WEBVTT 1 00:00:02,219 --> 00:00:03,742 - Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,048 - You and I dating would be totally weird. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,136 - Totally weird. 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,008 - Hank is running some secret project. 5 00:00:08,051 --> 00:00:09,531 - A man came to me, Neron. He offered me a deal. 6 00:00:09,574 --> 00:00:11,794 - Don't tell me you're having second thoughts. 7 00:00:11,837 --> 00:00:13,143 - I have a new partner now. My son. 8 00:00:13,187 --> 00:00:14,623 I don't need you anymore. 9 00:00:14,666 --> 00:00:16,233 - I don't need you anymore, either. 10 00:00:16,277 --> 00:00:18,975 - Dad? - I'm sorry. 11 00:00:20,107 --> 00:00:21,412 - I didn't kill Nate's dad. 12 00:00:21,456 --> 00:00:23,588 - Sara, you're asking me to risk everything 13 00:00:23,632 --> 00:00:25,938 for some conspiracy theory? For a bunch of monsters? 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,723 - Ava, don't do this. - I'm done. 15 00:00:27,766 --> 00:00:29,986 - Ava and I didn't just get into an argument. 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,857 She asked me to leave. 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,256 - Come on, Ava, open up. 18 00:00:42,129 --> 00:00:46,002 Look, I--I miss you. 19 00:00:46,046 --> 00:00:48,570 And I'm sorry things went down the way they did, 20 00:00:48,613 --> 00:00:51,225 but please just open the door. 21 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 Well, technically this is still our apartment. 22 00:01:07,632 --> 00:01:09,895 Ava. 23 00:01:14,987 --> 00:01:16,293 - So I was saying... 24 00:01:16,337 --> 00:01:18,774 - Nora, what are you doing here? 25 00:01:18,817 --> 00:01:21,516 - Uh, I can explain. - I can explain. 26 00:01:21,559 --> 00:01:23,344 I didn't kill Hank, it was a demon. 27 00:01:23,387 --> 00:01:25,563 - Yeah, I know. His name is Neron 28 00:01:25,607 --> 00:01:27,652 and he's wearing Desmond as a bleeding suit. 29 00:01:27,696 --> 00:01:30,133 - Ray! - Sara! Great news. 30 00:01:30,177 --> 00:01:31,526 Hank was killed by a demon. 31 00:01:31,569 --> 00:01:33,005 - "Great" was not the word he was looking for. 32 00:01:33,049 --> 00:01:35,573 - Poor Nate. - Look, Ava is missing. 33 00:01:35,617 --> 00:01:37,358 - Missing? - I--I should have 34 00:01:37,401 --> 00:01:38,620 checked on her sooner. - It's Neron. 35 00:01:38,663 --> 00:01:40,143 He has his sights set on the Time Bureau 36 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 and the creatures, and if he got to Hank, 37 00:01:41,710 --> 00:01:44,234 then dingdongs to donuts, Ava was next. 38 00:01:44,278 --> 00:01:46,671 - Hey, she is not dead. - Listen, when Neron 39 00:01:46,715 --> 00:01:49,587 was out the Bureau, he and I shared a connection. 40 00:01:49,631 --> 00:01:51,154 If you can take me to Ava's place, 41 00:01:51,198 --> 00:01:52,286 I might be able to know where he took her. 42 00:01:52,329 --> 00:01:53,852 - Demons communicate, 43 00:01:53,896 --> 00:01:55,158 he'll know your past, how susceptible you are. 44 00:01:55,202 --> 00:01:57,378 You're a liability. 45 00:01:57,421 --> 00:02:00,032 - She's not a liability. She's a survivor. 46 00:02:00,076 --> 00:02:01,991 Unlike you, she's turned her dark experiences 47 00:02:02,034 --> 00:02:03,253 into a source of strength, 48 00:02:03,297 --> 00:02:06,343 not an excuse for alcoholism or chain smoking. 49 00:02:06,387 --> 00:02:07,866 She also saved your life. 50 00:02:07,910 --> 00:02:09,303 Sorry. Would you like to add anything? 51 00:02:09,346 --> 00:02:10,565 - No, that about covers it. 52 00:02:10,608 --> 00:02:13,350 - I don't care if she's a liability. 53 00:02:13,394 --> 00:02:14,917 If Neron has Ava, then I need 54 00:02:14,960 --> 00:02:17,441 all the magical firepower that we've got. 55 00:02:17,485 --> 00:02:20,183 You two with me. Woman the ship. 56 00:02:25,449 --> 00:02:27,234 This is from two weeks ago. 57 00:02:27,277 --> 00:02:29,061 Oh... 58 00:02:29,105 --> 00:02:33,196 She's been gone a tick. That's not good. 59 00:02:33,240 --> 00:02:35,329 - Yeah, thanks. 60 00:02:41,857 --> 00:02:45,730 - There. - What? What do you see? 61 00:02:45,774 --> 00:02:49,343 - He had her. Here. 62 00:02:52,346 --> 00:02:55,740 - Ava... - That doesn't mean she's dead. 63 00:02:55,784 --> 00:02:58,003 - It doesn't mean she's alive, either. 64 00:03:12,409 --> 00:03:14,194 - I know where she is. 65 00:03:16,718 --> 00:03:20,156 - Conspiracies, embezzling, paper trails... 66 00:03:20,200 --> 00:03:22,158 I feel like Julia Roberts in "Erin Brockovich." 67 00:03:22,202 --> 00:03:24,421 - We're more Pacific Gas and Electric, Gary. 68 00:03:24,465 --> 00:03:26,728 - Wait, we're the bad guys? - I don't know who we are, 69 00:03:26,771 --> 00:03:28,338 Gary, all right? We're the guys trying to keep 70 00:03:28,382 --> 00:03:31,820 my dad's cracked out idea of Jur-magic Park 71 00:03:31,863 --> 00:03:33,648 from tanking the Time Bureau. All right? 72 00:03:33,691 --> 00:03:37,260 So anything that has to do with Heyworld, get rid of it! 73 00:03:37,304 --> 00:03:39,436 - How am I gonna explain all this to Director Sharpe? 74 00:03:39,480 --> 00:03:41,308 - Actually, Ava's missing. 75 00:03:41,351 --> 00:03:45,442 - I knew it. I knew it, you know, I had a dream about her 76 00:03:45,486 --> 00:03:47,357 where she was driving and I was in a car seat in the back. 77 00:03:47,401 --> 00:03:49,141 We were headed to Schul. - Gary. 78 00:03:49,185 --> 00:03:50,882 - She needs me. 79 00:03:50,926 --> 00:03:52,406 I got...I got... 80 00:03:52,449 --> 00:03:55,757 - Sara, Constantine, and Nora are... looking for her. 81 00:03:55,800 --> 00:03:58,150 - Nora? - Look, she didn't kill Hank. 82 00:03:58,194 --> 00:04:00,196 - Come on, man. - Just listen, okay? 83 00:04:00,240 --> 00:04:04,156 Your dad made a deal with a demon named Neron. 84 00:04:04,200 --> 00:04:08,291 I guess something went wrong and the demon killed him. 85 00:04:08,335 --> 00:04:10,511 I'm sorry, buddy. 86 00:04:17,082 --> 00:04:19,433 - My dad made a deal with a demon 87 00:04:19,476 --> 00:04:22,349 to open a theme park? 88 00:04:22,392 --> 00:04:24,438 Oh, Ray, 89 00:04:24,481 --> 00:04:27,179 I don't know how much more of this I can take, man. 90 00:04:30,705 --> 00:04:34,143 Is that you? - No. 91 00:04:38,626 --> 00:04:39,801 - If this is my dad's mistress, 92 00:04:39,844 --> 00:04:42,978 I'm gonna jump out a window. 93 00:04:43,021 --> 00:04:45,807 Hello? - Yo, Mr. H., it's Mikey T. 94 00:04:45,850 --> 00:04:48,462 Listen, got a question for you about the dragon lair. 95 00:04:48,505 --> 00:04:50,681 Could sure use your eyes down here. 96 00:04:50,725 --> 00:04:52,727 Uh, do-down where? 97 00:04:52,770 --> 00:04:56,818 - What? Here, at the site. - Uh, Buckwood Downs? 98 00:04:56,861 --> 00:04:59,429 - Uh, yeah, where else? - Talk to you later. 99 00:04:59,473 --> 00:05:00,996 - Who was it? 100 00:05:01,039 --> 00:05:02,824 - I don't know, he sounded like a Soprano, 101 00:05:02,867 --> 00:05:07,002 but apparently my dad started building this theme park. 102 00:05:08,220 --> 00:05:09,613 The guys who were working with him, 103 00:05:09,657 --> 00:05:11,441 maybe they know something about this Neron 104 00:05:11,485 --> 00:05:13,661 a-and why he killed my dad. 105 00:05:13,704 --> 00:05:17,012 Come on! I'm Steel, you're The Atom. 106 00:05:17,055 --> 00:05:19,231 There is nothing we cannot handle! 107 00:05:28,284 --> 00:05:29,241 - This one. 108 00:05:32,027 --> 00:05:34,159 - Ava? 109 00:05:34,203 --> 00:05:35,596 Hey. 110 00:05:35,639 --> 00:05:37,641 Ava. 111 00:05:37,685 --> 00:05:39,426 She's alive. 112 00:05:41,645 --> 00:05:44,866 What did he do to her? - He's preparing her. 113 00:05:44,909 --> 00:05:47,085 Neron must be looking for a new vessel. 114 00:05:47,129 --> 00:05:48,826 It only makes sense going after Ava, 115 00:05:48,870 --> 00:05:50,959 especially if he wants control over the Time Bureau. 116 00:05:51,002 --> 00:05:52,613 But when a demon possesses someone, 117 00:05:52,656 --> 00:05:54,789 the body has to be willing, and if it's not, 118 00:05:54,832 --> 00:05:56,530 the demon has to force his way in 119 00:05:56,573 --> 00:05:58,836 by sending the soul to purgatory. 120 00:05:58,880 --> 00:06:00,882 That's where the real fight begins. 121 00:06:00,925 --> 00:06:02,318 - How do we save her? 122 00:06:02,362 --> 00:06:05,147 - Some souls go up and some go down. 123 00:06:05,190 --> 00:06:08,019 But if she's been there as long as she has, 124 00:06:08,063 --> 00:06:10,674 then she's not coming back, Sara. 125 00:06:10,718 --> 00:06:12,067 - I'm not giving up on her, John. 126 00:06:12,110 --> 00:06:14,156 You're going to send me to purgatory to get her. 127 00:06:14,199 --> 00:06:15,766 - If I send you down there with her, 128 00:06:15,810 --> 00:06:17,420 there's nothing that I can do to protect you. 129 00:06:17,464 --> 00:06:18,943 - I'll take my chances. - This isn't something 130 00:06:18,987 --> 00:06:20,684 you can just fight your way through, love. 131 00:06:20,728 --> 00:06:23,687 - John, please! 132 00:06:25,559 --> 00:06:27,517 - Fine. 133 00:06:32,522 --> 00:06:34,655 Lay down. 134 00:06:38,006 --> 00:06:40,574 Our purgatory is designed 135 00:06:40,617 --> 00:06:42,750 to drive the soul to breaking point. 136 00:06:42,793 --> 00:06:45,579 It's tailored to drive the captive mad. 137 00:06:45,622 --> 00:06:47,755 Now where you're going, 138 00:06:47,798 --> 00:06:49,931 that's Ava's personal nightmare. 139 00:06:49,974 --> 00:06:53,108 - I've died, lost my soul, and escaped a demon realm. 140 00:06:53,151 --> 00:06:56,459 I'm pretty sure I can handle Ava's purgatory. 141 00:06:57,504 --> 00:07:01,159 - Well, prepare for the worst, Sara Lance. 142 00:07:10,081 --> 00:07:12,562 - Welcome. 143 00:07:12,606 --> 00:07:13,868 Do you need a bag? 144 00:07:31,059 --> 00:07:33,453 - I gotta get out of here. 145 00:07:33,496 --> 00:07:34,584 I can't do this anymore. 146 00:07:34,628 --> 00:07:37,544 I just gotta get out of here. 147 00:07:37,587 --> 00:07:39,676 - Ava! 148 00:07:39,720 --> 00:07:42,679 Hey. Hey. 149 00:07:42,723 --> 00:07:46,466 Oh, thank God. - Oh, my God. 150 00:07:46,509 --> 00:07:49,817 Sara, is that really you? - It's me. I got you. 151 00:07:49,860 --> 00:07:52,210 - What the hell happened? Am I dead? 152 00:07:52,254 --> 00:07:54,256 - You were kidnapped by a demon 153 00:07:54,299 --> 00:07:56,127 and he's trying to take over your body 154 00:07:56,171 --> 00:07:59,696 so he trapped your soul here in your own personal purgatory. 155 00:07:59,740 --> 00:08:03,221 But Ava, if you check out, you die. 156 00:08:03,265 --> 00:08:05,920 - Well, that's kind of on the nose, isn't it? 157 00:08:05,963 --> 00:08:07,704 Wait, does that mean that he got you too? 158 00:08:07,748 --> 00:08:09,663 - No. 159 00:08:09,706 --> 00:08:11,491 I'm taking you home. 160 00:08:18,541 --> 00:08:21,892 - I got it! Natari! 161 00:08:21,936 --> 00:08:24,286 - I'm gonna regret asking this, but what's that? 162 00:08:24,329 --> 00:08:27,550 - It's your couple's name. Nat for Nate 163 00:08:27,594 --> 00:08:29,378 and of course Ari is for you. 164 00:08:29,421 --> 00:08:30,858 - You know I'm a superhero, right? 165 00:08:30,901 --> 00:08:32,816 With a flick of my wrist I could blast you 166 00:08:32,860 --> 00:08:33,904 with my wind powers. 167 00:08:33,948 --> 00:08:35,602 - Being honest, wind powers, 168 00:08:35,645 --> 00:08:36,733 just not that scary. 169 00:08:36,777 --> 00:08:37,865 - Yeah, 170 00:08:37,908 --> 00:08:40,128 you're like a magical hair dryer. 171 00:08:40,171 --> 00:08:42,391 - What is this? "Legends Eye for the Straight Guy"? 172 00:08:42,434 --> 00:08:45,263 - You're straight? - Where's Sara? 173 00:08:45,307 --> 00:08:47,831 - Uh, she's with Constantine and Nora, trying to find Ava. 174 00:08:47,875 --> 00:08:50,094 - Actually, they've just returned, and Mr. Constantine 175 00:08:50,138 --> 00:08:51,748 has called a team meeting in the lab. 176 00:08:51,792 --> 00:08:53,794 - He can do that? - No. 177 00:08:53,837 --> 00:08:54,708 - Let's go, dummies. 178 00:09:02,150 --> 00:09:05,109 - Ava's in hell? - She's not in hell. 179 00:09:05,153 --> 00:09:08,025 Her soul is trapped in limbo. 180 00:09:08,069 --> 00:09:09,897 - And I am right there with her. 181 00:09:09,940 --> 00:09:11,855 - Oh, Gary. - Emotionally. 182 00:09:11,899 --> 00:09:13,291 - Poor Director Sharpe. 183 00:09:13,335 --> 00:09:15,424 - I've sent Sara down there to try and pull her out. 184 00:09:15,467 --> 00:09:18,470 - I thought that they broke up. - She still loves her. 185 00:09:18,514 --> 00:09:21,169 - What can we do? - Sara chose to go in after her 186 00:09:21,212 --> 00:09:23,171 so unless praying is your thing, 187 00:09:23,214 --> 00:09:24,825 then the best thing you can do is wait. 188 00:09:24,868 --> 00:09:27,349 - You don't have to worry. 189 00:09:27,392 --> 00:09:29,481 - Whoa, whoa, whoa. - Uh... 190 00:09:29,525 --> 00:09:33,398 - Oh, he's all right. - I'll take good care of her. 191 00:09:33,442 --> 00:09:34,878 Them. 192 00:09:34,922 --> 00:09:37,359 - All right, Charlie, you're with me 193 00:09:37,402 --> 00:09:39,579 - This should be interesting. - Let's go find out what 194 00:09:39,622 --> 00:09:40,623 this demon wants, shall we? 195 00:09:40,667 --> 00:09:41,842 You up for it? - Mm. 196 00:09:41,885 --> 00:09:44,714 All right then, let's raise some hell. 197 00:09:47,456 --> 00:09:52,069 - Oh, how you doing? Can I help you guys? 198 00:09:52,113 --> 00:09:56,987 - Yeah, we're looking for Mr.-- uh, Mr. T. 199 00:09:57,031 --> 00:09:59,076 - Who's asking? 'Cause no one's allowed 200 00:09:59,120 --> 00:10:01,383 on this site unle-- 201 00:10:01,426 --> 00:10:04,952 Hey, I know you. I'd recognize that Heywood jaw line anywhere. 202 00:10:04,995 --> 00:10:07,650 You must be "And Son." 203 00:10:07,694 --> 00:10:10,784 You kidding me? Hank is always going on about you. 204 00:10:10,827 --> 00:10:13,656 Where--where is he? 205 00:10:13,700 --> 00:10:16,746 - Hank passed. - What? 206 00:10:16,790 --> 00:10:18,966 Jeez, I--sorry to hear that. 207 00:10:19,009 --> 00:10:20,794 - You mind if we take a look around? 208 00:10:20,837 --> 00:10:22,970 - Hey, it's all yours now, kid. 209 00:10:23,013 --> 00:10:25,929 - Question: did my dad ever mention 210 00:10:25,973 --> 00:10:28,279 a man by the name of Neron? 211 00:10:28,323 --> 00:10:30,455 - Neron? What is that, Greek? 212 00:10:30,499 --> 00:10:33,241 - No, it's Demonic-- Danish, actually. 213 00:10:33,284 --> 00:10:35,547 - No, never heard of the guy. 214 00:10:35,591 --> 00:10:37,419 A-actually, to be honest with you, 215 00:10:37,462 --> 00:10:38,812 Hank didn't really tell me a lot. 216 00:10:38,855 --> 00:10:41,075 All he gave me was--was this. 217 00:10:41,118 --> 00:10:43,904 We're building that right now. A unicorn rodeo. 218 00:10:43,947 --> 00:10:46,341 Can you imagine? Two unicorns jousting? 219 00:10:46,384 --> 00:10:48,822 I'd rather not. 220 00:10:48,865 --> 00:10:51,738 - Hey, come here, come here. 221 00:10:51,781 --> 00:10:54,305 This. This is what I was calling you guys about. 222 00:10:54,349 --> 00:10:57,004 About the, uh... - Dragon lair. 223 00:10:57,047 --> 00:10:59,963 Yeah, I know. I drew it. 224 00:11:00,007 --> 00:11:02,009 I drew all of this. - Great, tell me something. 225 00:11:02,052 --> 00:11:03,532 Look at this. See this here? What is this? 226 00:11:03,575 --> 00:11:05,055 Is this supposed to be real flame, 227 00:11:05,099 --> 00:11:06,578 or were you thinking, like, plexi? 228 00:11:06,622 --> 00:11:09,146 'Cause I got a guy that can do fire. Like forget about it. 229 00:11:22,377 --> 00:11:25,075 - I can't believe he did it. 230 00:11:25,119 --> 00:11:26,947 - I know you and your dad struggled 231 00:11:26,990 --> 00:11:28,209 and even if you got your wires crossed, 232 00:11:28,252 --> 00:11:30,167 you never stopped trying to connect. 233 00:11:30,211 --> 00:11:33,083 - I just hope my dad knew I loved him. 234 00:11:33,127 --> 00:11:36,434 - Oh, he knew. Look at this place. 235 00:11:36,478 --> 00:11:37,958 - You know, I just wish he would have found 236 00:11:38,001 --> 00:11:40,264 a better way to, you know, tell me he loved me. 237 00:11:40,308 --> 00:11:42,571 One that didn't involve teaming up with a demon 238 00:11:42,614 --> 00:11:44,094 and embezzling money from the government. 239 00:11:44,138 --> 00:11:47,881 - It's a bit much. 240 00:11:47,924 --> 00:11:51,449 - Mikey T! Mikey T! 241 00:11:51,493 --> 00:11:53,974 Change of plans. 242 00:11:54,017 --> 00:11:56,237 Tear it down. 243 00:11:56,280 --> 00:12:00,110 - The dragon lair? 244 00:12:00,154 --> 00:12:02,896 - The whole thing. 245 00:12:04,811 --> 00:12:07,117 - Waiting sucks. 246 00:12:07,161 --> 00:12:09,685 - Ooh, sexting Nate? 247 00:12:09,729 --> 00:12:13,820 - Boundaries, Mona. - I need vicarious feels. 248 00:12:13,863 --> 00:12:15,735 There are more important things 249 00:12:15,778 --> 00:12:18,607 to focus on right now and Nate's got a lot going on. 250 00:12:18,650 --> 00:12:22,089 It's not the right time. - What are you typing? 251 00:12:22,132 --> 00:12:24,613 - Hey, what's up? - Ugh... 252 00:12:24,656 --> 00:12:26,267 - Okay, I don't even know why I'm talking 253 00:12:26,310 --> 00:12:28,835 to you two about it. You don't even date humans. 254 00:12:28,878 --> 00:12:32,403 - Love's love. 255 00:12:35,450 --> 00:12:39,802 -Whatever you need, I'm here. 256 00:12:42,152 --> 00:12:44,938 - Whatever you need, I'm here. 257 00:12:44,981 --> 00:12:47,505 - Why is Gary in your subconscious? 258 00:12:47,549 --> 00:12:49,551 - I may have some Gary issues that need working out. 259 00:12:49,594 --> 00:12:52,510 - Okay, we just--we need to find the door that you came in. 260 00:12:52,554 --> 00:12:54,034 Does any of this look familiar? 261 00:12:54,077 --> 00:12:55,949 - No, it all looks exactly the same. 262 00:12:55,992 --> 00:12:58,255 - Why don't we just try to follow the arrows back? 263 00:12:58,299 --> 00:12:59,779 Maybe they'll take us to the entrance. 264 00:12:59,822 --> 00:13:01,215 - Reminder, shoppers, 265 00:13:01,258 --> 00:13:03,521 the store will be closing in one hour. 266 00:13:03,565 --> 00:13:05,088 - Constantine didn't say anything about that. 267 00:13:05,132 --> 00:13:06,568 - What does it mean? 268 00:13:06,611 --> 00:13:09,614 - It means we take shortcuts. Come on. 269 00:13:13,227 --> 00:13:16,883 - Hello, again, ladies. - Damn it. 270 00:13:16,926 --> 00:13:18,972 Okay, this way. - No! 271 00:13:19,015 --> 00:13:22,584 Or we could just ask Gary. How do we get to the entrance? 272 00:13:22,627 --> 00:13:24,455 - Oh... 273 00:13:24,499 --> 00:13:27,110 We're not really allowed to give that kind of advice. 274 00:13:27,154 --> 00:13:32,594 - Come on... - But, the Ergrik wardrobe 275 00:13:32,637 --> 00:13:34,988 might be just the thing you're looking for. 276 00:13:41,821 --> 00:13:44,258 - Looks like the wardrobe section. 277 00:13:45,476 --> 00:13:47,087 - Oh. 278 00:13:47,130 --> 00:13:49,002 Now what? 279 00:13:52,701 --> 00:13:55,791 - I think we're supposed to put it together. 280 00:13:55,835 --> 00:13:58,141 - No sweat. 281 00:13:58,185 --> 00:14:00,230 - Here. 282 00:14:00,274 --> 00:14:04,060 Wait, wait, wait. Step one, insert the dowel. 283 00:14:04,104 --> 00:14:08,064 Here, babe. - I got this. 284 00:14:12,503 --> 00:14:15,202 - Shut up, man! What you gonna do about it? 285 00:14:29,694 --> 00:14:33,046 - You kidding me? Why, you brain-damaged? 286 00:14:35,265 --> 00:14:38,007 - Papa's home. 287 00:14:38,051 --> 00:14:40,270 Miss me? 288 00:14:40,314 --> 00:14:41,837 I missed you. 289 00:14:44,666 --> 00:14:48,278 We'll be together soon, my pet. 290 00:14:48,322 --> 00:14:51,151 - Not bloody likely. 291 00:14:57,331 --> 00:14:59,507 - Oh, Nora. 292 00:15:00,682 --> 00:15:02,075 - Ah! 293 00:15:32,409 --> 00:15:36,283 There's nowhere for you to run now, you bile bladder. 294 00:15:36,326 --> 00:15:39,286 - Me, run? You're the one who ran. 295 00:15:39,329 --> 00:15:42,419 All I had to do was say, "I'm coming for you, Johnny." 296 00:15:42,463 --> 00:15:45,509 And you left 2018 to me. 297 00:15:45,553 --> 00:15:49,165 It's delicious how easily humans are corrupted, 298 00:15:49,209 --> 00:15:51,646 especially here in D.C. - So that's your game? 299 00:15:51,689 --> 00:15:53,996 You inflict fear and anger on humanity? 300 00:15:54,040 --> 00:15:56,172 - I merely fan the flames. 301 00:15:56,216 --> 00:15:58,479 People are primed to give in to what they fear most. 302 00:15:58,522 --> 00:16:00,698 - You know what, mate? I am going to send your ass 303 00:16:00,742 --> 00:16:02,352 straight back to hell. 304 00:16:02,396 --> 00:16:06,008 - John, this isn't the plan. - Nora, we finally get to talk. 305 00:16:06,052 --> 00:16:09,229 Hope you've enjoyed your little dalliances inside my mind. 306 00:16:09,272 --> 00:16:13,276 But it's not a one way street. Is it, Nora? 307 00:16:13,320 --> 00:16:15,017 - Ugh... - I knew you were a liability. 308 00:16:15,061 --> 00:16:16,410 We should be off with him. 309 00:16:16,453 --> 00:16:18,107 - You're playing right into his hands, John. 310 00:16:18,151 --> 00:16:19,282 You're the one who can't handle this. 311 00:16:19,326 --> 00:16:21,632 - Oh, yes, says Miss-Lock-Herself-Up 312 00:16:21,676 --> 00:16:23,417 because she can't handle her own demons. 313 00:16:23,460 --> 00:16:27,073 Well, this is me handling mine, all right? 314 00:16:29,771 --> 00:16:31,164 - Out! 315 00:16:36,169 --> 00:16:37,518 - He's getting to you. - Oh, he's getting to me? 316 00:16:37,561 --> 00:16:39,433 - Yeah. - He's inside your head. 317 00:16:39,476 --> 00:16:42,305 What, you don't think I haven't seen you struggling? 318 00:16:42,349 --> 00:16:45,221 Humanity hasn't exactly been kind to you, has it, Nora? 319 00:16:45,265 --> 00:16:47,354 You're addicted to this kind of power, 320 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 and believe me, it doesn't go away. 321 00:16:49,443 --> 00:16:52,402 - No it doesn't and it hasn't been easy, but if I can trust 322 00:16:52,446 --> 00:16:55,231 myself, I don't think it's too much to ask for you to try too. 323 00:16:55,275 --> 00:16:58,321 Oh, it's killing you to look at his face. 324 00:16:58,365 --> 00:16:59,409 I know how hard it is to watch 325 00:16:59,453 --> 00:17:01,281 someone you love become a demon. 326 00:17:01,324 --> 00:17:03,239 - Yeah, well too bad there aren't any Beebos around 327 00:17:03,283 --> 00:17:04,936 to hug it to death. 328 00:17:09,767 --> 00:17:14,468 - We can't just keep him locked up in there, driving us all mad. 329 00:17:14,511 --> 00:17:16,078 - Yeah, well, I think between the two of us, 330 00:17:16,122 --> 00:17:19,255 we can figure something out. 331 00:17:21,736 --> 00:17:24,434 - Ta-dah! 332 00:17:26,523 --> 00:17:27,959 Damn it. - What a surprise. 333 00:17:28,003 --> 00:17:30,571 You followed none of the instructions and it didn't work. 334 00:17:30,614 --> 00:17:33,095 - I'm sensing that this isn't about the dresser. 335 00:17:33,139 --> 00:17:34,705 - No, this is what you always do. 336 00:17:34,749 --> 00:17:37,056 Just bulldoze your way though. - I do not always do this. 337 00:17:37,099 --> 00:17:38,448 - Like lying to me about the Kaupe? 338 00:17:38,492 --> 00:17:41,103 - You were defending torturing creatures. 339 00:17:41,147 --> 00:17:45,325 - Defen--I wasn't defending it. I was defending myself. 340 00:17:45,368 --> 00:17:46,804 Of course I don't believe that we should 341 00:17:46,848 --> 00:17:48,893 be intentionally hurting anything or anyone 342 00:17:48,937 --> 00:17:50,286 but when we fight, Sara, 343 00:17:50,330 --> 00:17:53,942 I get really scared, and I just go to my corner. 344 00:17:55,378 --> 00:17:58,294 - Look, it's just fight or flight. 345 00:17:58,338 --> 00:18:00,383 It couldn't be any more human. 346 00:18:00,427 --> 00:18:03,299 - I just really need to know that you're on my team. 347 00:18:06,346 --> 00:18:08,696 - I am always on your team, 348 00:18:08,739 --> 00:18:10,915 even when we disagree. 349 00:18:13,048 --> 00:18:16,530 Now, should we give it another go? 350 00:18:21,578 --> 00:18:23,232 Thank you. 351 00:18:29,543 --> 00:18:33,547 - Ah. Uh-huh. Uh-huh. - Uh-huh. 352 00:18:33,590 --> 00:18:36,680 See? Following instructions is not that bad. 353 00:18:36,724 --> 00:18:38,204 - Oh, don't gloat. 354 00:18:38,247 --> 00:18:39,553 - Let's get out of here. 355 00:18:42,338 --> 00:18:43,426 Something's wrong. 356 00:18:43,470 --> 00:18:45,776 Did we miss a screw or something? 357 00:18:45,820 --> 00:18:47,038 - No... 358 00:18:47,082 --> 00:18:50,607 - We missed this. - It's-- 359 00:18:50,651 --> 00:18:53,567 - How the hell did we possibly miss this? Damn it. 360 00:18:53,610 --> 00:18:58,224 - Hey, look. It's not perfect, but it's ours. 361 00:18:58,267 --> 00:19:00,487 Can you live with that? 362 00:19:00,530 --> 00:19:02,184 Hey? 363 00:19:02,228 --> 00:19:03,707 Don't go in your corner. 364 00:19:07,668 --> 00:19:11,498 - Yeah, I can live with it. 365 00:19:13,630 --> 00:19:16,372 - Hell yeah. Let's go to Narnia. 366 00:19:18,722 --> 00:19:19,941 - Are we out? 367 00:19:19,984 --> 00:19:22,639 - We're out of the closet but not the store. 368 00:19:22,683 --> 00:19:23,727 - Touché. 369 00:19:23,771 --> 00:19:25,686 - Welcome to our mattress showroom. 370 00:19:25,729 --> 00:19:26,861 If you'll follow me? 371 00:19:26,904 --> 00:19:29,255 The mattress you choose will be the most 372 00:19:29,298 --> 00:19:31,344 important decision of your life. 373 00:19:31,387 --> 00:19:34,695 - Wait, you're showing them the mattresses? 374 00:19:34,738 --> 00:19:38,002 We need everyone out before Tabitha gets here. 375 00:19:38,046 --> 00:19:39,221 - Who the hell is Tabitha? 376 00:19:39,265 --> 00:19:41,223 - You don't want to know Tabitha. 377 00:19:41,267 --> 00:19:42,659 Best of luck in your mattress choice. 378 00:19:42,703 --> 00:19:45,662 - Wait, we need to-- - Gary, wait... 379 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 - This is starting to feel like that escape room we did. 380 00:19:47,273 --> 00:19:49,884 Okay, so, subconscious Gary said this would be the most 381 00:19:49,927 --> 00:19:52,060 important choice of our life. What do you think that means? 382 00:19:52,103 --> 00:19:54,584 - That even subconscious Gary needs to get a life? 383 00:19:54,628 --> 00:19:56,847 - No, it's a puzzle. Do you--what does it mean? 384 00:19:56,891 --> 00:19:58,240 Do you think we need to... 385 00:19:58,284 --> 00:20:00,547 - It means we need to pick a mattress. 386 00:20:00,590 --> 00:20:04,072 How about this one? - What? 387 00:20:04,115 --> 00:20:05,726 Oh. 388 00:20:05,769 --> 00:20:08,424 - Whoa, 600 bucks? That is ridiculously... 389 00:20:08,468 --> 00:20:10,905 - Three-year warranty? - Expensive, right? 390 00:20:10,948 --> 00:20:14,038 I was thinking, like, $250. 391 00:20:14,082 --> 00:20:15,257 - Wha--Are you kidding? 392 00:20:15,301 --> 00:20:16,563 It would be saggy in like a year. 393 00:20:16,606 --> 00:20:18,478 - So you just flip it over. 394 00:20:18,521 --> 00:20:20,654 - You just flip it over? Is that what you do 395 00:20:20,697 --> 00:20:22,786 when things get saggy, you just flip 'em over 396 00:20:22,830 --> 00:20:26,050 so you don't have to look at their saggy faces? 397 00:20:26,094 --> 00:20:27,617 - Okay. 398 00:20:35,408 --> 00:20:38,759 How about this one? Fifteen years. 399 00:20:41,196 --> 00:20:42,545 - Oh, that's better. 400 00:20:42,589 --> 00:20:44,765 - Oh, when did you start going grey? 401 00:20:44,808 --> 00:20:48,072 - Whoa. This place has been really stressful. 402 00:20:48,116 --> 00:20:50,553 - Yeah. 403 00:20:50,597 --> 00:20:53,295 Ugh! 404 00:20:53,339 --> 00:20:55,776 I think it's the mattress. 405 00:20:55,819 --> 00:20:59,475 Apparently your purgatory is your anxieties. 406 00:20:59,519 --> 00:21:02,783 One of which must be getting old. 407 00:21:02,826 --> 00:21:06,482 - I'm not worried about getting old, Sara. 408 00:21:06,526 --> 00:21:09,050 I'm worried about getting old with you. 409 00:21:18,320 --> 00:21:20,627 - So we're... 410 00:21:20,670 --> 00:21:24,587 talking about marriage. 411 00:21:24,631 --> 00:21:26,720 - Um... 412 00:21:31,290 --> 00:21:32,552 - Wow. 413 00:21:32,595 --> 00:21:37,470 You look, um, still really hot but... 414 00:21:37,513 --> 00:21:40,299 - You too. 415 00:21:40,342 --> 00:21:43,345 Oh, well, 50 years is a long time 416 00:21:43,389 --> 00:21:46,870 sleeping on one mattress. 417 00:21:46,914 --> 00:21:48,481 - It sure is. 418 00:21:48,524 --> 00:21:51,222 - Look, I know it's a lot. 419 00:21:51,266 --> 00:21:54,095 50 years with just one person. 420 00:21:54,138 --> 00:21:56,532 - Well, it's--it's not the one person thing. 421 00:21:56,576 --> 00:21:59,361 I just-- Look, I've never really thought 422 00:21:59,405 --> 00:22:02,669 that much past tomorrow. 423 00:22:02,712 --> 00:22:05,367 Ava, with my past, 424 00:22:05,411 --> 00:22:07,935 planning anything for the future is just-- 425 00:22:07,978 --> 00:22:09,850 feels like tempting fate. 426 00:22:09,893 --> 00:22:13,941 And I convinced myself that I like it that way. 427 00:22:13,984 --> 00:22:15,638 Until you came along. 428 00:22:18,728 --> 00:22:21,078 - You just freaking came to purgatory for me. 429 00:22:21,122 --> 00:22:23,777 How's that for giving the middle finger to fate? 430 00:22:23,820 --> 00:22:28,651 Look, you're allowed to want things sometimes, Sara. 431 00:22:28,695 --> 00:22:34,091 - But what if I can't be the person that you need? 432 00:22:34,135 --> 00:22:37,138 - Let's be honest, neither of us needs anybody. 433 00:22:37,181 --> 00:22:38,618 Right? 434 00:22:38,661 --> 00:22:42,143 But you are who I want. 435 00:22:48,715 --> 00:22:51,587 I bet you there's some good liquor in Ava's office. 436 00:22:51,631 --> 00:22:54,590 I mean, my dad's old office. 437 00:22:54,634 --> 00:22:57,767 Oh, man. Things are bleak. 438 00:22:57,811 --> 00:23:01,815 Hey, Ray, thanks for sticking around here. 439 00:23:01,858 --> 00:23:04,948 - Yeah, buddy, of course. That's what friends are for. 440 00:23:04,992 --> 00:23:07,864 - I just wish I wasn't such an idiot at my dad's funeral. 441 00:23:07,908 --> 00:23:10,693 I had a chance to talk to him, but I blew it. 442 00:23:10,737 --> 00:23:13,957 Now I'll never know what happened. 443 00:23:14,001 --> 00:23:16,046 - Well, maybe Constantine can get you some answers. 444 00:23:16,090 --> 00:23:19,136 Looks like they caught Neron. - Son of a bitch. 445 00:23:21,965 --> 00:23:23,793 - Is that the demon who killed my dad? 446 00:23:23,837 --> 00:23:24,794 - Whoa, there, Squire. 447 00:23:24,838 --> 00:23:26,448 You take it easy, all right? 448 00:23:26,492 --> 00:23:27,580 - Nate, you don't want to go in there. 449 00:23:27,623 --> 00:23:28,798 Just walk away. - No. 450 00:23:28,842 --> 00:23:31,758 Not a chance. - Wait! Wait! 451 00:23:35,892 --> 00:23:37,590 - Hello, Nathaniel. 452 00:23:37,633 --> 00:23:40,157 I've heard so much about you. 453 00:23:44,901 --> 00:23:46,076 - So predictable. The son, who, 454 00:23:46,120 --> 00:23:47,513 in life, could never connect with the father. 455 00:23:47,556 --> 00:23:49,732 Here now, seeking the truth. 456 00:23:49,776 --> 00:23:51,517 Well, here it is. 457 00:23:51,560 --> 00:23:56,565 Hank was an unfortunate snag in my plans 458 00:23:56,609 --> 00:23:59,046 so I... 459 00:23:59,089 --> 00:24:03,267 - You evil bastard. - Yeah. Demon. 460 00:24:05,879 --> 00:24:07,358 Nate's already angry, 461 00:24:07,402 --> 00:24:08,838 makes him prime pickings for Neron. 462 00:24:08,882 --> 00:24:09,796 - No, he'll be all right. 463 00:24:09,839 --> 00:24:10,971 As long as he doesn't cross 464 00:24:11,014 --> 00:24:13,713 that bloody barrier. Ahh! 465 00:24:13,756 --> 00:24:16,759 - Why? He built your theme park just like you wanted. 466 00:24:16,803 --> 00:24:19,501 - You think I wanted a theme park? 467 00:24:19,545 --> 00:24:20,981 I gave Hank power 468 00:24:21,024 --> 00:24:23,244 and in return, he was to supply me 469 00:24:23,287 --> 00:24:25,681 with fear mongering magical creatures 470 00:24:25,725 --> 00:24:29,163 to terrorize people into giving up their souls. 471 00:24:29,206 --> 00:24:33,515 Instead, he went behind my back and built some deranged zoo. 472 00:24:33,559 --> 00:24:35,865 He betrayed me 473 00:24:35,909 --> 00:24:37,519 because of you. - No. 474 00:24:37,563 --> 00:24:40,435 - If you'd had just stayed out of our way, 475 00:24:40,479 --> 00:24:44,744 maybe your old man would still be alive. 476 00:24:44,787 --> 00:24:49,009 - Nate, no wait! 477 00:24:53,100 --> 00:24:55,537 - Ray, I'm sorry. I'm sorry, man. 478 00:24:55,581 --> 00:24:58,018 - It's okay, buddy, I know it wasn't you. 479 00:25:07,897 --> 00:25:10,030 - Ohh. 480 00:25:15,078 --> 00:25:16,297 It's locked. 481 00:25:18,255 --> 00:25:21,607 Uhh, there's nothing to build. 482 00:25:21,650 --> 00:25:24,566 - No furniture to choose. 483 00:25:24,610 --> 00:25:28,570 - Dishes. Piece of cake. Go, go, go. 484 00:25:28,614 --> 00:25:32,139 - Yeah, this seems more like one of your fantasies 485 00:25:32,182 --> 00:25:34,054 than your fears, watching me do dishes. 486 00:25:34,097 --> 00:25:35,751 - Please, if it were up to you, 487 00:25:35,795 --> 00:25:37,448 we would only have paper plates. Here. 488 00:25:40,016 --> 00:25:40,843 - You on that? 489 00:25:40,887 --> 00:25:42,976 - Got it. - Hm. 490 00:25:47,937 --> 00:25:49,983 I'm on it. 491 00:25:59,819 --> 00:26:00,950 It never ends. 492 00:26:02,082 --> 00:26:04,084 - Did you send it? - Honestly, mate, 493 00:26:04,127 --> 00:26:06,129 whatever happened to just talking to someone? 494 00:26:06,173 --> 00:26:09,698 - Emoji's are way more fun and if he's not that into it, 495 00:26:09,742 --> 00:26:12,222 you can pretend like you were talking about something else. 496 00:26:12,266 --> 00:26:14,834 - Right. Nate's gonna think I was dying to tell him 497 00:26:14,877 --> 00:26:19,142 about a dancing lady carrying a burning eggplant. 498 00:26:19,186 --> 00:26:21,928 - Here, use words. 499 00:26:21,971 --> 00:26:25,061 It's erotic but vulnerable. 500 00:26:25,105 --> 00:26:26,976 - Okay, let me see it. 501 00:26:30,676 --> 00:26:33,374 I'm not saying "bulge." 502 00:26:33,417 --> 00:26:37,987 - Sula the Wolf Witch talked about smothering a demon. 503 00:26:38,031 --> 00:26:40,294 Does that make sense to you? 504 00:26:40,337 --> 00:26:44,341 - When Mallus was a part of me I could feel his fear. 505 00:26:44,385 --> 00:26:47,518 He was vulnerable here on Earth. 506 00:26:47,562 --> 00:26:50,043 It made him nervous. - So if we can separate 507 00:26:50,086 --> 00:26:52,001 the demon from his earthly vessel, 508 00:26:52,045 --> 00:26:53,960 it will suffocate him. 509 00:26:54,003 --> 00:26:55,875 Just like a fish out of water. 510 00:26:55,918 --> 00:26:59,052 - Why are you even working with that arrogant dick? 511 00:26:59,095 --> 00:27:02,142 He'll never value your true power. 512 00:27:02,185 --> 00:27:04,057 Not like I will. 513 00:27:04,100 --> 00:27:05,319 - You all right there, love? 514 00:27:05,362 --> 00:27:08,888 - Yeah. I just need some coffee. 515 00:27:08,931 --> 00:27:10,324 I'm fine. 516 00:27:10,367 --> 00:27:14,067 - And I'm sober. - Hey. Are you okay? 517 00:27:14,110 --> 00:27:16,722 - I'm all right. 518 00:27:16,765 --> 00:27:19,376 Thanks. 519 00:27:19,420 --> 00:27:22,858 - You best let her alone, Squire. 520 00:27:29,386 --> 00:27:32,607 - This is all your mail! You deal with it. 521 00:27:35,610 --> 00:27:38,221 It's not like you have an address to even get mail, so. 522 00:27:38,265 --> 00:27:40,484 - We both talked about it and agreed 523 00:27:40,528 --> 00:27:43,313 that now wasn't the right time for me to move in with you. 524 00:27:43,357 --> 00:27:45,054 But we're making it work. - Are we? 525 00:27:45,098 --> 00:27:46,665 Because how I see it, 526 00:27:46,708 --> 00:27:49,145 we're living completely separate lives, so. 527 00:27:49,189 --> 00:27:52,061 - Ava, I want this, just, when the time is right. 528 00:27:52,105 --> 00:27:54,150 - Timing doesn't just happen, Sara. 529 00:27:54,194 --> 00:27:55,456 Okay, you have to make a choice. 530 00:27:55,499 --> 00:27:58,024 - So what? This? This is what you want? 531 00:27:58,067 --> 00:28:02,289 - No, of course. Nobody just wants dirty dishes but, yes. 532 00:28:02,332 --> 00:28:05,248 - Ava, we are time-traveling superheroes. 533 00:28:05,292 --> 00:28:07,250 - Okay, fine, but I'm not just my job. 534 00:28:07,294 --> 00:28:10,776 I want some hobbies. I want--I want a life with you. 535 00:28:10,819 --> 00:28:14,518 And sometimes life is-- is just this. 536 00:28:14,562 --> 00:28:15,998 Okay? It's boring. 537 00:28:16,042 --> 00:28:17,739 What then? You off to the next adventure? 538 00:28:17,783 --> 00:28:21,177 - No! But I can't just decide every single moment 539 00:28:21,221 --> 00:28:23,092 of forever right this instant. 540 00:28:23,136 --> 00:28:28,097 So please just tell me what you want me to say and I'll say it 541 00:28:28,141 --> 00:28:30,404 and we can get out of here. 542 00:28:30,447 --> 00:28:31,927 - I can't tell you what to say, Sara, 543 00:28:31,971 --> 00:28:35,104 because then it wouldn't mean anything. 544 00:28:35,148 --> 00:28:38,194 - Okay, well. 545 00:28:38,238 --> 00:28:40,066 Let's just--let's move 546 00:28:40,109 --> 00:28:44,853 to the suburbs and we'll just recycle until we die. 547 00:28:44,897 --> 00:28:46,028 Can we go now? 548 00:28:59,868 --> 00:29:01,696 Oh, no. 549 00:29:26,286 --> 00:29:28,331 - It's just me. 550 00:29:28,375 --> 00:29:29,985 Let's talk. 551 00:29:34,860 --> 00:29:38,124 - I've admired your power 552 00:29:38,167 --> 00:29:39,473 for a long time, Nora. 553 00:29:39,516 --> 00:29:40,822 - I don't take compliments 554 00:29:40,866 --> 00:29:42,432 from people who frame me for murder. 555 00:29:42,476 --> 00:29:45,087 - All in the interest of self-preservation. 556 00:29:45,131 --> 00:29:46,872 You understand. 557 00:29:46,915 --> 00:29:50,397 Do they even know what you're capable of? 558 00:29:50,440 --> 00:29:52,791 - They have no idea. - Then why waste your time 559 00:29:52,834 --> 00:29:56,359 with that arrogant bastard and his pathetic delusion 560 00:29:56,403 --> 00:29:58,231 that the world needs him to save it? 561 00:29:58,274 --> 00:30:01,016 - When I met John, I was just a kid. 562 00:30:02,801 --> 00:30:03,845 He was kind. 563 00:30:03,889 --> 00:30:06,369 Mallus wanted me, but I wasn't ready. 564 00:30:06,413 --> 00:30:08,676 But I'll tell you this. 565 00:30:08,719 --> 00:30:11,853 John did everything he could to save me. 566 00:30:19,339 --> 00:30:21,863 - But when he failed, he abandoned me. 567 00:30:23,430 --> 00:30:26,302 John knew what the Order were doing to me 568 00:30:26,346 --> 00:30:28,000 and he just let them. 569 00:30:28,043 --> 00:30:30,350 - And he's the one who decides who to send to hell. 570 00:30:31,917 --> 00:30:36,878 Cocky cowboy wearing his hangover like a ten-gallon hat. 571 00:30:36,922 --> 00:30:38,837 He might have won that last battle, 572 00:30:38,880 --> 00:30:40,316 but the war is mine. 573 00:30:40,360 --> 00:30:44,799 My Tabitha will be free soon and when she is, 574 00:30:44,843 --> 00:30:47,323 we're gonna put John away for good. 575 00:30:47,367 --> 00:30:52,241 - Tabitha? That's why you needed Ava as a vessel. 576 00:31:01,381 --> 00:31:04,340 - There's a model for everyone. 577 00:31:04,384 --> 00:31:06,516 Are you looking for one to clean? 578 00:31:06,560 --> 00:31:10,433 One to keep you safe? One to... please you? 579 00:31:10,477 --> 00:31:12,958 - No, you creep. 580 00:31:13,001 --> 00:31:15,308 I'm looking for Ava. 581 00:31:15,351 --> 00:31:16,309 - They're all Ava. 582 00:31:16,352 --> 00:31:20,226 - No, they're not. 583 00:31:20,269 --> 00:31:22,271 - Just remember, pick quickly. 584 00:31:22,315 --> 00:31:23,490 Tabitha will be here soon 585 00:31:23,533 --> 00:31:25,231 and once she's here... 586 00:31:28,756 --> 00:31:30,497 Oh, no. 587 00:31:30,540 --> 00:31:33,152 - Once she's here, what? 588 00:31:35,415 --> 00:31:39,941 - Attention, the store will be closing in five minutes. 589 00:31:45,599 --> 00:31:47,296 - I can't believe I got my dad killed. 590 00:31:47,340 --> 00:31:50,386 - No, it was Hank's choice to make a deal with a demon. 591 00:31:50,430 --> 00:31:51,997 That is not your fault. 592 00:31:52,040 --> 00:31:56,392 You spending time with him inspired him. 593 00:31:56,436 --> 00:32:00,527 Made him happy. I don't think you doomed him. 594 00:32:00,570 --> 00:32:02,181 I think you saved him. 595 00:32:06,576 --> 00:32:11,886 Here's to the man you helped your dad become. 596 00:32:11,930 --> 00:32:14,236 - You know what, Ray? You're right. 597 00:32:14,280 --> 00:32:16,804 I shouldn't be embarrassed, I should be proud. 598 00:32:16,847 --> 00:32:20,373 Yeah, my dad was a little wacky, but most of the good ones are. 599 00:32:20,416 --> 00:32:24,290 He was a Legend and he should be remembered that way. 600 00:32:27,554 --> 00:32:29,469 - Ah! 601 00:32:29,512 --> 00:32:31,427 - Mikey T! 602 00:32:31,471 --> 00:32:33,299 I got to stop him. 603 00:32:35,562 --> 00:32:37,564 - Sara will never let you take Ava. 604 00:32:37,607 --> 00:32:40,306 - If not her, I'll find someone else. 605 00:32:42,656 --> 00:32:47,052 You know, I can bring back other people. 606 00:32:47,095 --> 00:32:49,402 Damien misses you so much. 607 00:32:53,493 --> 00:32:57,236 - You can bring my father-- - Of course. 608 00:32:57,279 --> 00:33:00,021 Now be a lamb and let me out, 609 00:33:00,065 --> 00:33:02,502 Nora, doll. 610 00:33:03,764 --> 00:33:06,245 You know, you can't just walk out of here. 611 00:33:06,288 --> 00:33:09,465 Constantine will never let you do that. 612 00:33:09,509 --> 00:33:12,425 - Maybe as Desmond. 613 00:33:12,468 --> 00:33:14,731 But if you let me in, 614 00:33:14,775 --> 00:33:17,169 you, with my power? 615 00:33:17,212 --> 00:33:19,606 Nobody could stop us. 616 00:33:19,649 --> 00:33:22,696 - The monitors were wonky. Are you all right? 617 00:33:22,739 --> 00:33:25,699 Of course. You shut them down. 618 00:33:25,742 --> 00:33:27,440 I should have never trusted you. 619 00:33:31,183 --> 00:33:33,489 - Shut up, John. 620 00:33:41,541 --> 00:33:45,545 - Attention: the store will be closing in two minutes. 621 00:33:47,634 --> 00:33:50,854 - Where is she? 622 00:33:50,898 --> 00:33:52,595 None of these are Ava. 623 00:33:52,639 --> 00:33:54,902 I'm not leaving without her! 624 00:34:16,141 --> 00:34:17,446 Ava. 625 00:34:20,667 --> 00:34:23,148 - But you could have chosen any one of those other women. 626 00:34:23,191 --> 00:34:26,325 I don't want other women. 627 00:34:26,368 --> 00:34:28,588 - But I'm-- 628 00:34:45,648 --> 00:34:46,997 - Hey. - Oh. 629 00:34:47,041 --> 00:34:47,737 - Hey. 630 00:34:49,652 --> 00:34:51,437 - You did it. 631 00:34:51,480 --> 00:34:52,655 - No. 632 00:34:52,699 --> 00:34:56,442 We did it. 633 00:34:56,485 --> 00:34:59,140 - We did it! - Jeez. 634 00:35:04,276 --> 00:35:06,060 - Let's do this. 635 00:35:10,630 --> 00:35:13,067 - Nora. 636 00:35:30,258 --> 00:35:31,520 - Now! 637 00:35:34,958 --> 00:35:39,180 - Vessel--what a pretty word for victim. 638 00:35:39,224 --> 00:35:42,444 Oh, I don't need your power, Neron. 639 00:35:42,488 --> 00:35:43,532 I have my own. 640 00:35:43,576 --> 00:35:45,012 - We've got him. 641 00:35:45,055 --> 00:35:47,754 Oh, just a few minutes more. 642 00:35:47,797 --> 00:35:49,364 - Nora! 643 00:35:49,408 --> 00:35:51,192 - Ray, no! 644 00:36:11,995 --> 00:36:14,607 Guys, guys, guys, guys. Hey, hey, hey, hey, hey. 645 00:36:14,650 --> 00:36:16,217 It's okay. It's okay, mate. 646 00:36:16,261 --> 00:36:17,740 It's all right. 647 00:36:17,784 --> 00:36:19,264 - Where am I? 648 00:36:19,307 --> 00:36:20,700 - You're safe. 649 00:36:20,743 --> 00:36:22,180 - Nora? 650 00:36:26,227 --> 00:36:28,403 Nora? 651 00:36:34,714 --> 00:36:36,019 - Eggplant's a little obvious. 652 00:36:36,063 --> 00:36:37,978 I say you go with mushroom. Mushroom... 653 00:36:38,021 --> 00:36:39,675 - Ava! 654 00:36:39,719 --> 00:36:41,199 You're back from the dead. 655 00:36:41,242 --> 00:36:42,765 - I knew you'd do it, Captain. - Uh, gently. 656 00:36:42,809 --> 00:36:45,681 - Sorry, sorry, sorry. - Oh, nice job, boss. 657 00:36:45,725 --> 00:36:48,858 - Okay, serious, which emojis like-- 658 00:36:48,902 --> 00:36:49,642 - All right, enough with the emoji. 659 00:36:49,685 --> 00:36:51,252 - Hey! 660 00:36:51,296 --> 00:36:53,298 - Just leave while you can. You should just... 661 00:36:53,341 --> 00:36:54,864 - Okay... 662 00:36:54,908 --> 00:36:55,691 You know, we should probably talk about 663 00:36:55,735 --> 00:36:57,127 whether or not we want kids. 664 00:36:57,171 --> 00:36:58,738 - Eh, let's wait until the other eight 665 00:36:58,781 --> 00:37:00,740 are old enough to handle the news. 666 00:37:00,783 --> 00:37:02,872 - I don't even know what this text means anymore. 667 00:37:02,916 --> 00:37:05,266 "You up? Hot dog, donut, thumbs up." 668 00:37:05,310 --> 00:37:07,616 - Well, you wanna snog him, yeah? 669 00:37:07,660 --> 00:37:09,879 Or do you want him to get diabetes? 670 00:37:09,923 --> 00:37:13,883 - Okay, this doesn't sound like me at all. 671 00:37:13,927 --> 00:37:15,798 - You like him and he likes you, 672 00:37:15,842 --> 00:37:17,017 just tell him that. 673 00:37:21,326 --> 00:37:22,892 - Okay, uh... 674 00:37:22,936 --> 00:37:27,593 "Want to go out sometime... 675 00:37:29,464 --> 00:37:32,728 ...On a date"? 676 00:37:35,862 --> 00:37:37,516 - Oh, yeah. See? That wasn't so bad. 677 00:37:37,559 --> 00:37:39,387 Now, it's all on Nate. 678 00:37:42,303 --> 00:37:43,652 - Oh, God. 679 00:37:43,696 --> 00:37:45,524 Oh, God, what did I do? 680 00:37:53,923 --> 00:37:56,709 - Mikey, pick up. Mikey, pick up. 681 00:37:56,752 --> 00:37:59,929 - You can just drop that down. You're not gonna need it. 682 00:38:05,979 --> 00:38:08,808 - No. Mikey, no! 683 00:38:08,851 --> 00:38:10,331 Mikey! 684 00:38:10,375 --> 00:38:12,333 Mikey, stop! 685 00:38:15,336 --> 00:38:16,729 Zari? 686 00:38:24,780 --> 00:38:27,827 Ha! 687 00:38:27,870 --> 00:38:30,525 - Is that you, And Son? 688 00:38:30,569 --> 00:38:32,614 - I changed my mind. 689 00:38:32,658 --> 00:38:35,922 - What are you doing? You should have just called. 690 00:38:35,965 --> 00:38:37,402 Jeez. 691 00:38:39,926 --> 00:38:42,494 - I knew I should have synced to the stupid cloud. 692 00:38:46,541 --> 00:38:47,542 - Nate. 693 00:38:47,586 --> 00:38:50,066 - Hey. - Hi, uh... 694 00:38:50,110 --> 00:38:52,852 So, um, uh, about... 695 00:38:52,895 --> 00:38:53,983 About that text... 696 00:38:54,027 --> 00:38:55,463 - Oh, yeah, um... 697 00:38:55,507 --> 00:38:57,117 My phone had an unfortunate run-in with 698 00:38:57,160 --> 00:38:58,640 a wrecking-ball, so, uh... 699 00:38:58,684 --> 00:38:59,946 Oh, my God. 700 00:38:59,989 --> 00:39:00,947 That sucks. 701 00:39:00,990 --> 00:39:03,166 - What'd you wanna talk about? 702 00:39:03,210 --> 00:39:05,125 - I--I--I just wanted to let you know that 703 00:39:05,168 --> 00:39:08,084 Sara and Ava--they're good. 704 00:39:08,128 --> 00:39:09,912 - That's great! - Yeah. 705 00:39:10,870 --> 00:39:13,220 - Anything else you wanna talk about? 706 00:39:14,352 --> 00:39:17,224 - No, no, not that I can think of. 707 00:39:17,267 --> 00:39:19,531 Okay. Cool, cool, cool. 708 00:39:19,574 --> 00:39:20,836 Glah--yeah, bye. 709 00:39:20,880 --> 00:39:22,098 - Bye. 710 00:39:22,142 --> 00:39:24,579 Zari... - Bye. 711 00:39:28,757 --> 00:39:29,932 - Hello? 712 00:39:29,976 --> 00:39:32,761 Is there anyone here who can call me a cab? 713 00:39:32,805 --> 00:39:33,893 - Anything you need, mate. 714 00:39:33,936 --> 00:39:35,808 I can get you a flight to New Orleans, 715 00:39:35,851 --> 00:39:37,592 anywhere in the world, you name it. 716 00:39:37,636 --> 00:39:39,768 - No. 717 00:39:39,812 --> 00:39:42,249 I don't want anything from you. 718 00:39:42,292 --> 00:39:45,600 - I'm not asking for forgiveness, Des. 719 00:39:45,644 --> 00:39:46,993 - Good. 720 00:39:47,036 --> 00:39:49,387 - Just wait--wait, Des. 721 00:39:50,866 --> 00:39:53,129 - You saved me, Johnny. 722 00:39:53,173 --> 00:39:56,916 I'm grateful for that. 723 00:39:56,959 --> 00:39:59,614 But it doesn't change anything. 724 00:39:59,658 --> 00:40:01,442 - I know. 725 00:40:01,486 --> 00:40:04,663 You know I can make it all go away, Des. 726 00:40:04,706 --> 00:40:06,839 This will make you forget. 727 00:40:08,493 --> 00:40:09,885 - No. 728 00:40:11,931 --> 00:40:14,194 You sent me to hell. 729 00:40:17,850 --> 00:40:20,635 That's something we're both gonna have to live with. 730 00:40:33,561 --> 00:40:35,607 - How's she holding up, old son? 731 00:40:35,650 --> 00:40:39,132 - She's stable, but unresponsive. 732 00:40:39,175 --> 00:40:41,395 - Well, that's better than the alternative. 733 00:40:41,439 --> 00:40:42,962 - I couldn't let her get hurt again. 734 00:40:43,005 --> 00:40:45,704 - Oh, yeah, well, you just rolled straight in there 735 00:40:45,747 --> 00:40:49,882 like a knight in shining armor and nearly got her killed. 736 00:40:49,925 --> 00:40:51,231 - I didn't mean to. 737 00:40:53,189 --> 00:40:54,582 - Yeah, I know. 738 00:40:55,844 --> 00:41:00,066 She's a brave lass, nearly cost her her life. 739 00:41:00,109 --> 00:41:02,634 But she killed that bloody demon. 740 00:41:03,852 --> 00:41:05,114 - She's amazing. 741 00:41:20,565 --> 00:41:24,090 - We'll get you out of this one, Nora. 742 00:41:24,133 --> 00:41:26,658 I'm not gonna abandon you again. 743 00:41:32,185 --> 00:41:34,230 - Whoa. 744 00:41:34,274 --> 00:41:36,624 It's okay, boy. 745 00:41:36,668 --> 00:41:38,060 - Dogs usually love me. 746 00:42:16,142 --> 00:42:17,926 - Greg, move your head.