1 00:00:02,092 --> 00:00:05,327 Key of A, watch me for the changes and try to keep up. 2 00:00:05,329 --> 00:00:07,296 Gideon and I have calculated another Aberration 3 00:00:07,298 --> 00:00:11,433 - in Bhopal, 1912. - Why can't it be Aruba, 2016? 4 00:00:14,605 --> 00:00:16,738 We are history's last line of defense. 5 00:00:16,740 --> 00:00:17,840 I like the sound of that. 6 00:00:21,612 --> 00:00:24,813 Have you gentlemen heard of the Spear of Destiny? 7 00:00:24,815 --> 00:00:26,882 The Spear could alter reality itself. 8 00:00:26,884 --> 00:00:30,152 Changes to history cause timequakes and Aberrations, 9 00:00:30,154 --> 00:00:31,720 which we can undo. 10 00:00:31,722 --> 00:00:33,856 Changes to reality, those are permanent. 11 00:00:33,858 --> 00:00:35,657 You're on the run 'cause your time ended. 12 00:00:35,659 --> 00:00:37,025 Now something's chasing you, 13 00:00:37,027 --> 00:00:38,760 trying to correct the Aberration. 14 00:00:38,762 --> 00:00:40,529 One of history's worst monsters. 15 00:00:40,531 --> 00:00:42,331 The Legion have 16 00:00:42,333 --> 00:00:45,133 the Spear of Destiny and they're like gods now. 17 00:00:45,135 --> 00:00:46,735 It appears that after the Legion got the Spear 18 00:00:46,737 --> 00:00:49,705 and change reality, they kept us around as their pets. 19 00:00:55,145 --> 00:00:57,112 You'll be forced to live your lives 20 00:00:57,114 --> 00:00:59,147 in a reality that I created. 21 00:00:59,149 --> 00:01:02,951 We go back in time to 1916 22 00:01:02,953 --> 00:01:04,720 and we stop the Legion from ever getting 23 00:01:04,722 --> 00:01:06,388 the Spear of Destiny in the first place. 24 00:01:08,492 --> 00:01:12,394 All right, Gideon, try it now. 25 00:01:12,396 --> 00:01:14,196 All systems nominal, Captain. 26 00:01:14,198 --> 00:01:16,798 That's more like it. 27 00:01:16,800 --> 00:01:19,234 Any luck in contacting the rest of the team? 28 00:01:19,236 --> 00:01:21,103 Negative, but it stands to reason 29 00:01:21,105 --> 00:01:22,838 that they would be facing challenges of their own 30 00:01:22,840 --> 00:01:24,940 - in this altered reality. - Indeed. 31 00:01:24,942 --> 00:01:27,643 Which is why it falls to us to rescue them. 32 00:01:27,645 --> 00:01:29,444 Engines to full power. 33 00:01:32,983 --> 00:01:34,850 Can you pinpoint our location, Gideon? 34 00:01:34,852 --> 00:01:37,986 - Central City, 2017. - That's odd. 35 00:01:37,988 --> 00:01:39,688 We must be in some sort of hangar. 36 00:01:39,690 --> 00:01:42,124 One large enough to accommodate the Waverider. 37 00:01:47,064 --> 00:01:50,899 Gideon, what is that? 38 00:01:50,901 --> 00:01:53,118 - Is that another ship? - Negative. 39 00:01:53,121 --> 00:01:58,707 It appears to be a desk lamp. 40 00:01:58,709 --> 00:02:01,076 Oh, bollocks. 41 00:02:01,078 --> 00:02:04,313 Right. Engage our cloak and plot a course. 42 00:02:04,315 --> 00:02:07,215 - Heading, Captain? - The nearest open window. 43 00:02:14,124 --> 00:02:15,390 Any luck? 44 00:02:15,392 --> 00:02:16,792 You asked me that five minutes ago. 45 00:02:16,794 --> 00:02:18,060 You know, it's not easy trying to get 46 00:02:18,062 --> 00:02:20,262 a 21st century radio to communicate with 47 00:02:20,264 --> 00:02:22,264 a 22nd century time ship. 48 00:02:22,266 --> 00:02:24,366 Thawne never told you what he did with Rip? 49 00:02:24,368 --> 00:02:27,836 No, we weren't close like that. 50 00:02:27,838 --> 00:02:29,771 How you holding up? 51 00:02:29,773 --> 00:02:31,440 Better than Amaya. 52 00:02:31,442 --> 00:02:33,375 I never knew about you guys. 53 00:02:33,377 --> 00:02:35,043 It's nothing to know. 54 00:02:35,045 --> 00:02:38,880 We were just, you know, figuring it out. 55 00:02:38,882 --> 00:02:40,582 I figured it out. 56 00:02:40,584 --> 00:02:42,551 We've been assuming that Waverider's broadcasting 57 00:02:42,553 --> 00:02:44,987 - using a quantum frequency, but... - But only if the quad band 58 00:02:44,989 --> 00:02:46,555 antenna array was in alignment. 59 00:02:46,557 --> 00:02:49,324 - Ray, you are a genius. - I guess I am. 60 00:02:49,326 --> 00:02:50,759 I kinda forgot what it was like. 61 00:02:50,761 --> 00:02:53,328 So can you communicate with Rip or what? 62 00:02:53,330 --> 00:02:55,597 Sara? Sara, is that you? 63 00:02:55,599 --> 00:02:58,333 Good job, guys. Good job. 64 00:02:58,335 --> 00:03:00,235 We didn't do anything yet. 65 00:03:00,237 --> 00:03:02,604 - Rip? - Yes, Dr. Palmer, 66 00:03:02,606 --> 00:03:04,606 I've honed in on your location. 67 00:03:04,608 --> 00:03:06,908 Well haul ass over here and come pick us up. 68 00:03:06,910 --> 00:03:10,812 There may be one small problem with that. 69 00:03:23,127 --> 00:03:26,795 Look, it's the teeny, weenie Englishman. 70 00:03:26,797 --> 00:03:29,664 Mr. Rory, will you please stop? 71 00:03:29,666 --> 00:03:31,700 Ah, relax. 72 00:03:35,806 --> 00:03:39,608 Why would Thawne use the Spear of Destiny to shrink you? 73 00:03:39,610 --> 00:03:41,276 Uh, I don't believe he did. 74 00:03:41,278 --> 00:03:44,646 I'm assuming that he used Dr. Palmer's exosuit. 75 00:03:44,648 --> 00:03:48,050 Oh. Well then, he must still have it in his lab. 76 00:03:48,052 --> 00:03:50,447 We gotta steal it back and then we can unshrink the ship. 77 00:03:50,450 --> 00:03:52,454 - And then what? - Rip, we have a plan 78 00:03:52,456 --> 00:03:54,990 to put reality back as it was. 79 00:03:54,992 --> 00:03:56,758 But you're not gonna like it. 80 00:04:07,204 --> 00:04:09,071 Okay, where to now? 81 00:04:09,073 --> 00:04:10,705 Uh, I don't know. 82 00:04:10,707 --> 00:04:12,641 I never exactly saw my exosuit here. 83 00:04:12,643 --> 00:04:14,743 I just figured, where else would Thawne hide it? 84 00:04:14,745 --> 00:04:16,511 All right, let's split up. 85 00:04:18,770 --> 00:04:20,336 Psst, Ray! 86 00:04:22,553 --> 00:04:25,020 Ah. Yes. 87 00:04:25,022 --> 00:04:27,756 Oh, I have missed you. 88 00:04:27,758 --> 00:04:28,990 Really, dude? 89 00:04:28,992 --> 00:04:31,593 I will never, ever leave you again. 90 00:04:31,595 --> 00:04:33,195 Rip, we found the suit. 91 00:04:33,197 --> 00:04:34,663 You need to close in on our position 92 00:04:34,665 --> 00:04:36,932 before I have to watch Ray do anymore weird stuff. 93 00:04:36,934 --> 00:04:39,101 En route. 94 00:04:39,103 --> 00:04:41,903 - Weird stuff? - Yeah, you got issues, dude. 95 00:04:47,511 --> 00:04:51,813 We got two more rent-a-thugs down the hall. 96 00:04:51,814 --> 00:04:54,048 I thought that Thawne should've killed you morons 97 00:04:54,051 --> 00:04:57,052 at the reactor. 98 00:04:57,054 --> 00:04:59,955 - Ah! - Then I realized, 99 00:04:59,957 --> 00:05:04,993 now I get to kill the Legends myself. 100 00:05:06,963 --> 00:05:12,533 Gideon, fire! Fire everything! 101 00:05:12,536 --> 00:05:16,037 Aww, isn't that adorable? 102 00:05:16,039 --> 00:05:18,073 Is that the best you got? How about this? 103 00:05:21,745 --> 00:05:25,013 Sara, reinforcements will be on their way. 104 00:05:27,985 --> 00:05:29,284 We're heading to you, Ray. 105 00:05:29,286 --> 00:05:31,653 Let's blow the roof off this place. 106 00:05:31,655 --> 00:05:37,259 All right, Rip. Keep the Waverider steady. 107 00:05:47,003 --> 00:05:52,149 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 108 00:05:54,787 --> 00:05:56,645 We have returned to the Battle of the Somme 109 00:05:56,647 --> 00:05:58,747 - in the year 1916. - And apparently, 110 00:05:58,749 --> 00:06:01,183 we're ready to destroy time itself by interfering in events 111 00:06:01,185 --> 00:06:02,918 that we've already participated in. 112 00:06:02,920 --> 00:06:05,287 If that's what it takes to save Amaya, count me in. 113 00:06:05,289 --> 00:06:06,755 Yeah, there's no way I'm letting Grey go out 114 00:06:06,757 --> 00:06:08,123 as one of Thawne's lackeys. 115 00:06:08,125 --> 00:06:10,158 We can't allow Doomworld to continue 116 00:06:10,160 --> 00:06:12,827 - no matter what the risk. - Okay. Well, look, 117 00:06:12,829 --> 00:06:14,429 like time, reality needs to set. 118 00:06:14,431 --> 00:06:16,932 Essentially, we're in a race. Not against time, 119 00:06:16,934 --> 00:06:19,868 but from a reality wave initiating from 2017. 120 00:06:19,870 --> 00:06:21,236 All the more reason to get moving. 121 00:06:21,238 --> 00:06:23,071 At the very least, we need to mitigate 122 00:06:23,073 --> 00:06:26,041 the scope of the time paradox by avoiding contact 123 00:06:26,043 --> 00:06:29,477 with our former selves at all costs. 124 00:06:29,479 --> 00:06:31,947 So all we have to do is help us... I mean, them... 125 00:06:31,948 --> 00:06:35,182 Destroy the Spear without them knowing that we're helping. 126 00:06:35,185 --> 00:06:36,818 - Kinda like Secret Santa. - We already know 127 00:06:36,820 --> 00:06:38,320 where the Blood of Christ is. 128 00:06:38,322 --> 00:06:41,656 So me, you and Ray, we go back to the Church of Amiens 129 00:06:41,658 --> 00:06:44,025 and we leave the Blood for our former selves to find. 130 00:06:44,027 --> 00:06:46,094 I got a question. 131 00:06:46,096 --> 00:06:50,131 What happens to us when our former selves destroy the Spear? 132 00:06:50,133 --> 00:06:52,801 Well, we cease to exist. 133 00:06:52,803 --> 00:06:54,302 Because we never would have existed 134 00:06:54,304 --> 00:06:56,438 if the Legion hadn't gotten the Spear. 135 00:06:56,440 --> 00:06:59,007 You're saying we're the Aberrations. 136 00:07:03,213 --> 00:07:04,913 In order to save the world, 137 00:07:04,915 --> 00:07:06,348 we have to erase ourselves. 138 00:07:06,350 --> 00:07:09,584 Huh, listen. Why don't we just go to Aruba, 139 00:07:09,586 --> 00:07:12,320 get drunk... what? 140 00:07:12,322 --> 00:07:15,724 Sunshine. Mai tais. 141 00:07:15,726 --> 00:07:18,860 Girls in... bikinis. 142 00:07:21,932 --> 00:07:25,233 - All right, Ray. You're up. - I'm on it. 143 00:07:28,038 --> 00:07:29,537 Pardon me. 144 00:07:29,539 --> 00:07:31,273 Excuse me. 145 00:07:31,275 --> 00:07:33,257 Coming through. 146 00:07:33,260 --> 00:07:35,043 Don't mind the tiny man flying through 147 00:07:35,045 --> 00:07:37,545 the middle of no man's land! 148 00:07:37,547 --> 00:07:40,248 I'm closing in on the Blood's burial spot, Captain. 149 00:07:42,552 --> 00:07:45,120 I'm here. 150 00:08:04,041 --> 00:08:07,409 Well, that was easier the second time around. 151 00:08:12,316 --> 00:08:15,717 I knew you idiots would come back from 2017. 152 00:08:15,719 --> 00:08:17,619 Apart from being incredibly stupid, 153 00:08:17,621 --> 00:08:19,754 you are just so predictable. 154 00:08:19,756 --> 00:08:21,389 Give me back the vial. 155 00:08:25,762 --> 00:08:27,228 What vial? 156 00:08:27,230 --> 00:08:30,098 Ray? Ray, get out of there! 157 00:08:30,100 --> 00:08:33,134 You know, my allies keep giving me the same, 158 00:08:33,136 --> 00:08:35,370 simple piece of advice. 159 00:08:55,959 --> 00:08:58,226 They were right. 160 00:08:58,228 --> 00:09:00,428 I should've done that ages ago. 161 00:09:02,199 --> 00:09:03,365 Hey, what are you doing? 162 00:09:03,368 --> 00:09:04,509 You're gonna get yourself killed! 163 00:09:04,511 --> 00:09:06,224 - We have to get him... - Sara, you can't! 164 00:09:06,227 --> 00:09:09,637 - Gideon... - Sara! Sara. 165 00:09:09,639 --> 00:09:11,373 He's gone. 166 00:09:25,876 --> 00:09:27,409 So what? 167 00:09:27,411 --> 00:09:30,579 Haircut said it himself, we're all Aberrations 168 00:09:30,581 --> 00:09:32,080 living on borrowed time. 169 00:09:32,082 --> 00:09:35,183 Besides, he's alive and well in 1916 170 00:09:35,185 --> 00:09:38,253 Mick's right. The mission hasn't changed. 171 00:09:38,255 --> 00:09:39,788 Except we can't destroy the Spear 172 00:09:39,790 --> 00:09:41,389 because we don't have the Blood of Christ. 173 00:09:41,391 --> 00:09:43,792 So we steal the spear and get it out of 1916. 174 00:09:43,794 --> 00:09:45,560 Now, you do realize that there's a big problem 175 00:09:45,562 --> 00:09:46,861 with that plan, Sarah. 176 00:09:46,863 --> 00:09:49,097 The other us's have the Spear. 177 00:09:49,099 --> 00:09:52,867 Oh, never stolen anything from myself before. 178 00:09:52,869 --> 00:09:53,851 Could be interesting. 179 00:09:53,854 --> 00:09:55,637 Ugh, need I remind you 180 00:09:55,639 --> 00:09:58,373 that we cannot interact with ourselves. 181 00:09:58,375 --> 00:10:00,342 Which is why the three of you 182 00:10:00,344 --> 00:10:02,577 are gonna sneak into the other Waverider 183 00:10:02,579 --> 00:10:04,646 while the other you's are at the church. 184 00:10:04,648 --> 00:10:07,916 Now that... That sounds like a plan. 185 00:10:07,918 --> 00:10:10,285 I suggest you hurry. Events are already in motion. 186 00:10:10,287 --> 00:10:11,987 Mr. Rory's earlier self is currently 187 00:10:11,989 --> 00:10:13,989 being contacted by Mr. Snart. 188 00:10:13,991 --> 00:10:16,024 All right, if we're gonna go impersonating ourselves... 189 00:10:16,026 --> 00:10:19,194 - You're gonna need a haircut. - Yeah. 190 00:10:19,196 --> 00:10:22,897 Not for nothing, but Aruba would've been a better option. 191 00:10:24,701 --> 00:10:26,267 You're not real. 192 00:10:26,269 --> 00:10:28,370 You're an illumination. 193 00:10:28,372 --> 00:10:32,407 - A hallucination. - Yeah, that's it. 194 00:10:34,878 --> 00:10:37,746 Now, did that feel like a hallucination? 195 00:10:51,561 --> 00:10:53,428 And how was the reunion? 196 00:10:53,430 --> 00:10:56,097 I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, 197 00:10:56,099 --> 00:11:00,402 then go in for the kill, so to speak. 198 00:11:00,404 --> 00:11:02,070 - Gentlemen. - What the hell 199 00:11:02,072 --> 00:11:04,239 - is going on here? - That's what I was gonna ask. 200 00:11:04,241 --> 00:11:05,407 Aren't you supposed to be searching for 201 00:11:05,409 --> 00:11:07,375 - the Kalabros Manuscript? - I was. 202 00:11:07,377 --> 00:11:09,010 And I found him and I brought him here. 203 00:11:09,012 --> 00:11:11,012 We no longer need the Manuscript. 204 00:11:11,014 --> 00:11:13,381 We have a different problem. The Legends are here. 205 00:11:13,383 --> 00:11:15,250 We know. I just punched Mick. 206 00:11:15,252 --> 00:11:17,152 Not those Legends. 207 00:11:17,154 --> 00:11:19,421 And I'm not your Eobard. I'm from the future. 208 00:11:19,423 --> 00:11:20,722 Yeah, what else is new? 209 00:11:20,724 --> 00:11:22,991 Okay. I mean your future. 210 00:11:22,993 --> 00:11:24,926 One where we have the Spear of Destiny. 211 00:11:24,928 --> 00:11:27,662 And the Legends from that future are here now, too. 212 00:11:27,664 --> 00:11:29,330 Wait, there are two sets of Legends? 213 00:11:29,332 --> 00:11:32,734 - When do I get to rob a bank? - Just deal with them. 214 00:11:32,736 --> 00:11:35,203 Where do you think you're going? 215 00:11:35,205 --> 00:11:38,707 To get backup. 216 00:11:38,709 --> 00:11:41,976 I hate when he does that. 217 00:11:51,788 --> 00:11:53,988 - You know what to do. - We'll hang back 218 00:11:53,990 --> 00:11:55,623 and make sure everybody sticks to the script 219 00:11:55,625 --> 00:11:57,759 Okay, I figure we got about an hour before we... 220 00:11:57,761 --> 00:11:59,794 Shut up, pretty. I'm calling the shots. 221 00:11:59,796 --> 00:12:02,630 I'm the thief. Englishman, disable Gideon. 222 00:12:02,632 --> 00:12:04,733 We can't risk her blowing our cover. 223 00:12:07,971 --> 00:12:09,904 You round up everyone in the library. 224 00:12:09,906 --> 00:12:11,806 Make sure the coast is clear. 225 00:12:11,808 --> 00:12:14,008 Then I can snatch the item. 226 00:12:14,010 --> 00:12:17,011 You know what? This is gonna be a piece of cake. 227 00:12:17,013 --> 00:12:21,282 Hey. What are you guys doing? You just left for the church. 228 00:12:21,284 --> 00:12:23,184 So we did. And now we're back. 229 00:12:23,186 --> 00:12:25,620 The church was a dead end, I'm afraid. 230 00:12:25,622 --> 00:12:28,256 - Where's Ray? - He is returning 231 00:12:28,258 --> 00:12:30,859 Lieutenant Tolkien to the field hospital. 232 00:12:33,230 --> 00:12:34,629 You guys all right? 233 00:12:34,631 --> 00:12:37,132 Yeah! I'm just seeing double. 234 00:12:37,134 --> 00:12:38,633 Yeah, we're... we're fine. We're fine. 235 00:12:38,635 --> 00:12:40,335 I just need to get to the library so I can, 236 00:12:40,337 --> 00:12:43,638 you know, locate Christ's blood. 237 00:12:43,640 --> 00:12:45,974 I need to run some repairs on Gideon. 238 00:12:45,976 --> 00:12:49,744 Yeah, and I need to get the Spear... a beer. 239 00:12:53,583 --> 00:12:56,121 Yeah, well, as long as we get it first. 240 00:12:56,124 --> 00:12:58,686 Are you not supposed to be guarding the Spear of Destiny? 241 00:12:58,688 --> 00:13:00,922 Mr. Rory offered to spell me. 242 00:13:00,924 --> 00:13:02,757 I thought you and Lieutenant Tolkien 243 00:13:02,759 --> 00:13:04,692 were going to the Church at Amiens. 244 00:13:04,694 --> 00:13:06,194 Uh, yeah, that didn't work out. 245 00:13:06,196 --> 00:13:10,231 But I did happen to find the... 246 00:13:10,233 --> 00:13:14,769 Nate. 247 00:13:14,771 --> 00:13:17,939 I, um, I... I was just saying that I, uh, 248 00:13:17,941 --> 00:13:21,242 believe I found the final resting place of Sir Gawain. 249 00:13:23,647 --> 00:13:27,419 - So do you wanna tell us? - Tell you? 250 00:13:27,422 --> 00:13:29,417 - Are you feeling all right? - You look like 251 00:13:29,419 --> 00:13:31,186 you've seen a ghost. 252 00:13:31,188 --> 00:13:32,954 No... yeah, no. I'm... I'm fine. 253 00:13:32,956 --> 00:13:34,556 Yeah, sorry, I... 254 00:13:34,558 --> 00:13:36,858 I... I think the location of Gawain and, you know, 255 00:13:36,860 --> 00:13:39,828 the Blood of Christ is in the, um... 256 00:13:43,500 --> 00:13:46,534 Galapagos Islands. 257 00:13:46,536 --> 00:13:49,337 The Blood of Christ is in the Galapagos Islands? 258 00:13:49,339 --> 00:13:52,407 Yeah. In 1984. 259 00:13:52,409 --> 00:13:54,375 How could a relic from the Crusades 260 00:13:54,377 --> 00:13:58,413 wind up in the Galapagos during the Reagan Administration? 261 00:13:58,415 --> 00:14:02,116 Perhaps Gideon can help. Gideon? 262 00:14:02,118 --> 00:14:04,586 Oh, no. Where's Gideon? 263 00:14:04,588 --> 00:14:06,221 I'm gonna go and check on her. 264 00:14:06,223 --> 00:14:08,289 I'll come with you. 265 00:14:08,291 --> 00:14:11,693 Why are you looking at me like that? 266 00:14:11,695 --> 00:14:13,261 What's going on? 267 00:14:13,263 --> 00:14:15,530 I miss you so much. 268 00:14:15,532 --> 00:14:17,432 You've been gone for five minutes. 269 00:14:22,305 --> 00:14:23,771 I got it! 270 00:14:26,543 --> 00:14:28,610 Where's pretty? 271 00:14:28,612 --> 00:14:31,212 - Away team, what's your status? - Uh, we have the Spear, 272 00:14:31,214 --> 00:14:32,881 but Dr. Heywood is running behind. 273 00:14:32,883 --> 00:14:34,515 What the hell is he doing? 274 00:14:40,457 --> 00:14:43,057 - Where the hell have you been? - Eh, um... 275 00:14:43,059 --> 00:14:45,994 I'm, uh, I'm sorry. I just got... I got distracted. 276 00:14:45,996 --> 00:14:47,295 We gotta get out of here. 277 00:14:47,297 --> 00:14:49,664 Negative. 278 00:14:49,666 --> 00:14:51,165 We got a new problem. 279 00:14:51,167 --> 00:14:53,268 Your old selves are back. 280 00:14:53,270 --> 00:14:55,970 Hang on. You mean that we've returned from the church? 281 00:14:55,972 --> 00:14:58,439 Yes, and if you come out of the ship now, 282 00:14:58,441 --> 00:15:01,476 they'll see you and wreck time itself. 283 00:15:01,478 --> 00:15:04,279 You're trapped in there. 284 00:15:04,281 --> 00:15:05,847 Good one! 285 00:15:13,063 --> 00:15:15,485 We have to stop them from getting to the ship. 286 00:15:17,247 --> 00:15:19,914 Guys. 287 00:15:19,916 --> 00:15:22,550 We have a... a new problem. 288 00:15:22,552 --> 00:15:25,052 The ship... it's broken. 289 00:15:25,054 --> 00:15:28,356 Uh, well what Sara means is there's a radiation leak. 290 00:15:28,358 --> 00:15:30,825 - Radiation leak? - Yes, and it's very dangerous 291 00:15:30,827 --> 00:15:32,093 so we need to keep our distance. 292 00:15:32,095 --> 00:15:33,227 If you could just follow me this way. 293 00:15:33,229 --> 00:15:34,495 Wait, where's Amaya? 294 00:15:34,497 --> 00:15:37,231 She's safe. We got everyone... 295 00:15:37,233 --> 00:15:39,000 off of the ship right away. 296 00:15:39,002 --> 00:15:42,904 Except Grey, who's working on fixing the ship right now. 297 00:15:42,906 --> 00:15:45,406 I thought you said it was too dangerous to be on board. 298 00:15:45,408 --> 00:15:47,542 What's a little radiation 299 00:15:47,544 --> 00:15:50,444 for one half of Firestorm? 300 00:15:53,449 --> 00:15:56,684 I assumed we'd be on our way to 1984 by now. 301 00:15:56,686 --> 00:15:58,686 Yeah, Rip took Gideon offline. 302 00:15:58,688 --> 00:16:01,055 Said something about an efficiency scan, 303 00:16:01,057 --> 00:16:02,690 which should've been done by now. 304 00:16:02,692 --> 00:16:04,792 - How strange. - Yeah, like how Nate was acting 305 00:16:04,794 --> 00:16:07,595 - in the library. - Shouldn't Raymond be back 306 00:16:07,597 --> 00:16:09,730 from returning Tolkien to his regiment? 307 00:16:09,732 --> 00:16:11,899 Ray. What's your 20? 308 00:16:11,901 --> 00:16:15,369 Uh, I'm standing right in front of you. 309 00:16:15,371 --> 00:16:18,472 Ray, listen to me: whoever that is, she's an imposter. 310 00:16:18,474 --> 00:16:21,409 - Take her out. - What about the other Jax? 311 00:16:21,411 --> 00:16:24,412 Whoa, whoa, wait. There's a fake version of me, too? 312 00:16:24,414 --> 00:16:26,790 - Yeah. - Ray, whoever this bozo is, 313 00:16:26,793 --> 00:16:28,282 kick his ass! 314 00:16:28,284 --> 00:16:33,521 - With pleasure. - Okay. Huh. 315 00:16:33,522 --> 00:16:36,122 - Sorry, Sara. - For what? 316 00:16:36,125 --> 00:16:37,525 Listening to you. 317 00:16:37,527 --> 00:16:39,126 - Whoa! - Big dude, chill out, bro! 318 00:16:39,128 --> 00:16:41,395 - What are you doing? - We're not imposters! 319 00:16:41,397 --> 00:16:44,065 This is madness! What has come over you people? 320 00:16:44,067 --> 00:16:45,399 If you would... 321 00:16:45,401 --> 00:16:48,669 - Oh, Ray! - ...just... 322 00:16:48,671 --> 00:16:51,405 let me explain! 323 00:16:51,407 --> 00:16:53,674 If fake me is anything like real me, 324 00:16:53,676 --> 00:16:55,643 Ray's gonna need some help. 325 00:16:55,645 --> 00:16:58,279 Copy that, Captain. 326 00:17:00,950 --> 00:17:03,017 Enough waiting, we gotta get out of here. 327 00:17:03,019 --> 00:17:05,853 We can't. Our prior selves our out there right now. 328 00:17:05,855 --> 00:17:08,389 If we leave, they'll see us. 329 00:17:08,391 --> 00:17:09,490 Then don't go. 330 00:17:09,492 --> 00:17:10,891 Whoa. 331 00:17:10,893 --> 00:17:12,593 Mr. Jackson, I can explain. 332 00:17:12,595 --> 00:17:14,128 That you're the Legion in disguisg? 333 00:17:14,130 --> 00:17:17,398 Yeah, I know. 334 00:17:17,400 --> 00:17:21,636 Thawne's face changing technology is incredible. 335 00:17:21,638 --> 00:17:22,903 Hang on. 336 00:17:25,274 --> 00:17:27,708 I don't think she's an imposter. 337 00:17:27,710 --> 00:17:31,045 This is the genuine Ms. Lance and Mr. Jackson. 338 00:17:31,047 --> 00:17:32,480 W-what? 339 00:17:32,482 --> 00:17:35,182 But you told us never to revisit our past. 340 00:17:35,184 --> 00:17:37,018 Why would they do that? 341 00:17:37,020 --> 00:17:38,919 You'll have to ask them that. 342 00:17:42,992 --> 00:17:45,426 They almost made it off the ship with this. 343 00:17:45,427 --> 00:17:48,662 All right. Who's wearing whose faces? 344 00:17:48,665 --> 00:17:51,332 We are not the Legion. Believe it or not, 345 00:17:51,334 --> 00:17:53,701 we are actually future iterations of yourselves 346 00:17:53,703 --> 00:17:55,102 who've travelled back in time to prevent 347 00:17:55,104 --> 00:17:57,371 some form of calamity. 348 00:17:57,373 --> 00:18:00,041 I don't believe it. Why would Rip Hunter 349 00:18:00,043 --> 00:18:02,309 break the first rule of time travel? 350 00:18:02,311 --> 00:18:07,048 I'm asking myself the very same question. 351 00:18:07,050 --> 00:18:08,883 Oh, bollocks. 352 00:18:11,921 --> 00:18:13,421 What the hell was that? 353 00:18:13,423 --> 00:18:14,855 It's a timequake. 354 00:18:14,857 --> 00:18:17,224 The result of us interacting with ourselves. 355 00:18:17,226 --> 00:18:19,627 - Well, that wasn't so bad. - Yeah, give it time. 356 00:18:19,629 --> 00:18:21,262 Whose bright idea was it 357 00:18:21,264 --> 00:18:24,565 to do the one thing that could jeopardize all of time? 358 00:18:24,567 --> 00:18:25,733 Yours. 359 00:18:25,735 --> 00:18:27,468 What the hell are you staring at? 360 00:18:27,470 --> 00:18:29,970 Just imagining what you'd look like without teeth. 361 00:18:29,972 --> 00:18:31,272 Knock it off, Rory. 362 00:18:31,274 --> 00:18:32,740 I can't believe that even we 363 00:18:32,742 --> 00:18:33,941 would do anything so foolish, 364 00:18:33,943 --> 00:18:35,976 unless something went terribly wrong 365 00:18:35,978 --> 00:18:37,411 the first time you were here. 366 00:18:37,413 --> 00:18:39,580 Uh, I can't help but notice... 367 00:18:39,582 --> 00:18:41,882 Not all of us came back with you. 368 00:18:41,884 --> 00:18:44,418 What happens to us in the future? 369 00:18:46,989 --> 00:18:49,523 Well... 370 00:18:49,525 --> 00:18:52,893 dead, dead, good as dead. 371 00:18:52,895 --> 00:18:54,895 Look, the Spear ended up in the Legion's hands. 372 00:18:54,897 --> 00:18:56,764 Bad things happened and it sucked. 373 00:18:56,766 --> 00:18:59,266 But if we prevent the Legion from ever getting the Spear 374 00:18:59,268 --> 00:19:01,435 in the first place, everything goes back to normal 375 00:19:01,437 --> 00:19:02,837 and you all get to live. 376 00:19:05,742 --> 00:19:10,277 - Where are you going? - To think. 377 00:19:10,279 --> 00:19:12,079 Perhaps you should go with her. 378 00:19:12,081 --> 00:19:15,616 - Two heads are better than one. - Yeah. 379 00:19:21,591 --> 00:19:24,792 In the future you're from, the Legion gets the Spear. 380 00:19:24,794 --> 00:19:27,862 Yes. 381 00:19:27,864 --> 00:19:30,064 So this is my fault. 382 00:19:30,066 --> 00:19:33,634 It's more of a team effort, really. 383 00:19:33,636 --> 00:19:36,604 Can I ask you a question? 384 00:19:36,606 --> 00:19:38,906 Do you wish you would have used it? 385 00:19:38,908 --> 00:19:40,441 - No. - But you could've 386 00:19:40,443 --> 00:19:42,143 stopped all of this. 387 00:19:42,145 --> 00:19:45,215 You could've erased the Legion of Doom from existence. 388 00:19:45,218 --> 00:19:46,847 You could have kept your team alive. 389 00:19:46,849 --> 00:19:52,486 You know why I... We can't use it. 390 00:19:52,488 --> 00:19:57,625 The Spear... It draws on our desires, 391 00:19:57,627 --> 00:20:01,428 our weaknesses, our hatred. 392 00:20:01,430 --> 00:20:03,798 Our darkness. 393 00:20:03,800 --> 00:20:07,868 We're not strong enough to wield it. 394 00:20:07,870 --> 00:20:10,137 The spear is a weapon. 395 00:20:10,139 --> 00:20:12,406 And you know what we do with weapons. 396 00:20:18,414 --> 00:20:22,249 Doing some light reading on Zembezi, I see. 397 00:20:22,251 --> 00:20:24,018 What do you want? 398 00:20:24,019 --> 00:20:26,519 I came here to drop some future knowledge on you. 399 00:20:26,522 --> 00:20:28,022 You need to do yourself a favor 400 00:20:28,024 --> 00:20:29,723 and stop being the ambassador of chill 401 00:20:29,725 --> 00:20:32,526 and tell Amaya how you feel about her. 402 00:20:32,528 --> 00:20:35,663 Okay. How do I feel about her? 403 00:20:35,665 --> 00:20:38,566 You're in love with her. 404 00:20:38,568 --> 00:20:41,769 Look, I... 405 00:20:41,771 --> 00:20:45,873 I really, really like Amaya. 406 00:20:45,875 --> 00:20:49,476 I saw Leonard Snart put a gun to her head and kill her. 407 00:20:49,478 --> 00:20:52,179 I watched Amaya die. 408 00:20:52,181 --> 00:20:54,782 I lost her forever. 409 00:20:54,784 --> 00:20:58,719 You understand me? 410 00:20:58,721 --> 00:21:00,588 What do you want me to do? 411 00:21:00,590 --> 00:21:01,956 We all wanna change the future. 412 00:21:01,958 --> 00:21:03,424 I'm not talking about the future. 413 00:21:03,426 --> 00:21:05,559 I'm talking about changing who you are now. 414 00:21:05,561 --> 00:21:08,529 I want you to do the things I wish I would've done 415 00:21:08,531 --> 00:21:11,398 instead of the things I wish I would've said. 416 00:21:11,400 --> 00:21:13,667 You wanna know why? 417 00:21:13,669 --> 00:21:17,304 Because there's nothing... Nothing worse 418 00:21:17,306 --> 00:21:21,008 than looking back at your life with regret. 419 00:21:35,858 --> 00:21:37,758 - Yep. Still weird. - Please tell me you two 420 00:21:37,760 --> 00:21:39,393 have figured a way out of this mess. 421 00:21:39,395 --> 00:21:42,563 Uh! Clearly not. 422 00:21:42,565 --> 00:21:44,565 - Was that another timequake? - I don't think so. 423 00:21:44,567 --> 00:21:46,634 - Someone's firing at us. - Captain, our shields 424 00:21:46,636 --> 00:21:51,572 - are nearly depleted. - Copy that. 425 00:21:51,574 --> 00:21:55,609 Sorry, habit. 426 00:21:55,611 --> 00:21:58,712 That was a bit powerful for World War I air artillery. 427 00:22:06,155 --> 00:22:08,622 That would explain it. 428 00:22:08,624 --> 00:22:10,224 The ship's taking too much damage. 429 00:22:10,226 --> 00:22:11,558 We gotta make a time jump. 430 00:22:11,560 --> 00:22:13,294 I really would not recommend that. 431 00:22:14,730 --> 00:22:17,831 - Outta my way. - Hey, that's my seat! 432 00:22:17,833 --> 00:22:19,833 Travelling through time with ourselves 433 00:22:19,835 --> 00:22:21,969 could create a paradox exponentially larger 434 00:22:21,971 --> 00:22:24,038 than the one we have already created. 435 00:22:25,727 --> 00:22:27,474 - What do you think? - That we have to do 436 00:22:27,476 --> 00:22:28,809 whatever it takes to keep the Spear 437 00:22:28,811 --> 00:22:30,511 out of the Legion's hands. 438 00:22:30,513 --> 00:22:32,313 Hold on. 439 00:22:39,288 --> 00:22:40,955 - What's going on? - It's the result of us 440 00:22:40,957 --> 00:22:43,023 interacting with our previous selves. 441 00:22:43,025 --> 00:22:44,358 It's a time-storm. 442 00:23:04,931 --> 00:23:06,865 We're still in World War I. 443 00:23:06,867 --> 00:23:08,666 Gideon, get us out of here. 444 00:23:08,668 --> 00:23:10,068 Negative, Captains. 445 00:23:10,070 --> 00:23:11,970 The ship has sustained critical damage. 446 00:23:11,972 --> 00:23:13,938 Well, good news. The time-storm seems 447 00:23:13,940 --> 00:23:16,274 to have caused a temporary ceasefire. 448 00:23:16,276 --> 00:23:19,911 The bad news is the Legion of Doom's still trying to kill us. 449 00:23:19,913 --> 00:23:22,280 Wait, how far do you even think we'll be able 450 00:23:22,281 --> 00:23:24,715 - to make it out there? - You only have to make it 451 00:23:24,718 --> 00:23:26,117 as far as the other Waverider. 452 00:23:26,119 --> 00:23:28,987 You want us to time jump together again? 453 00:23:28,989 --> 00:23:30,755 Uh... you saw what just happened. 454 00:23:30,757 --> 00:23:33,191 We won't be time jumping together. 455 00:23:33,193 --> 00:23:36,728 You're not coming with us. 456 00:23:36,730 --> 00:23:39,864 This has always been a one-way ticket for us. 457 00:23:42,502 --> 00:23:46,204 Your team has to get the Spear of Destiny 458 00:23:46,206 --> 00:23:49,908 away from here. 459 00:23:49,910 --> 00:23:52,010 We won't fail you guys. 460 00:23:56,550 --> 00:24:00,118 - Guys, we've got company. - I see 'em. 461 00:24:01,388 --> 00:24:03,454 Everybody clear on the plan? 462 00:24:03,456 --> 00:24:06,157 Run like hell. Try not to die. 463 00:24:06,159 --> 00:24:09,060 What about you guys? You ready? 464 00:24:09,062 --> 00:24:10,628 Other than the fact that I can't Firestorm 465 00:24:10,630 --> 00:24:11,896 and Nate can't Steel? 466 00:24:11,898 --> 00:24:13,998 You bet your sweet ass we're ready. 467 00:24:40,460 --> 00:24:42,293 - Damn it. - Damien, I think we should 468 00:24:42,295 --> 00:24:45,263 - go back to basics. - Yeah, you're right. 469 00:24:45,265 --> 00:24:48,333 Killing's gotten so gosh darn impersonal lately. 470 00:24:49,369 --> 00:24:52,103 Ah. 471 00:24:56,776 --> 00:24:58,576 Uh, uhh! 472 00:25:02,282 --> 00:25:03,882 Ah, ahh. 473 00:25:10,991 --> 00:25:12,624 No! 474 00:25:18,965 --> 00:25:21,399 No. 475 00:25:21,401 --> 00:25:25,069 Jefferson, no, please. Please! 476 00:25:28,074 --> 00:25:31,542 Ah! 477 00:25:34,881 --> 00:25:37,482 Grey! 478 00:25:37,484 --> 00:25:39,450 Come on, Grey. 479 00:25:39,452 --> 00:25:41,119 Come on, come on. 480 00:25:48,361 --> 00:25:50,662 Ahh! 481 00:25:50,664 --> 00:25:53,264 Let him go, Mick. 482 00:25:53,266 --> 00:25:55,133 I'm not listening to you anymore. 483 00:25:55,135 --> 00:25:58,303 Come on, is that any way to talk to your old partner? 484 00:25:58,305 --> 00:26:01,339 I don't have a partner. I have a team. 485 00:26:01,341 --> 00:26:04,142 Yeah, Darhk said you'd gone soft. 486 00:26:04,144 --> 00:26:07,111 Lemme fix that for you. 487 00:26:09,349 --> 00:26:11,883 Uh. 488 00:26:11,885 --> 00:26:15,119 Mick, no! No! 489 00:26:20,093 --> 00:26:23,027 - What's your problem? - You're... you're alive! 490 00:26:23,029 --> 00:26:26,497 You hug me, I'll kill you. 491 00:26:26,499 --> 00:26:28,032 Okay. Later. 492 00:26:32,105 --> 00:26:34,138 Hey! The Waverider's just around... 493 00:26:34,140 --> 00:26:36,708 Ahh! 494 00:26:36,710 --> 00:26:41,679 I thought you were made of steel. 495 00:26:41,681 --> 00:26:42,880 No! 496 00:26:42,882 --> 00:26:45,149 Get this in the ship. 497 00:26:45,151 --> 00:26:49,387 Oh, I've been waiting for this. 498 00:26:54,594 --> 00:26:56,127 Ah, ahh! 499 00:27:09,075 --> 00:27:10,541 Ahh! 500 00:27:10,543 --> 00:27:12,310 Ohh! 501 00:27:15,482 --> 00:27:17,148 Ah. 502 00:27:18,885 --> 00:27:21,219 What are you waiting for? 503 00:27:21,221 --> 00:27:23,721 Do it. 504 00:27:23,723 --> 00:27:25,957 Death would be too kind. 505 00:27:29,095 --> 00:27:31,262 Nice work. Both of you. 506 00:27:31,264 --> 00:27:32,630 Where's the Spear? 507 00:27:32,632 --> 00:27:34,699 You took it to the rendezvous point. 508 00:27:34,701 --> 00:27:36,100 Oh, did I? Right. 509 00:27:36,102 --> 00:27:38,136 If you don't wanna get stuck in 1916, 510 00:27:38,138 --> 00:27:39,971 get to the ship now. 511 00:27:39,973 --> 00:27:42,673 That means you, Amaya. 512 00:27:42,675 --> 00:27:47,145 Nathaniel. 513 00:27:47,147 --> 00:27:50,014 Don't be a douche. 514 00:27:50,016 --> 00:27:52,050 Excuse me? 515 00:27:52,052 --> 00:27:54,986 I won't, bro. 516 00:28:11,037 --> 00:28:14,105 - I can't believe we made it. - Don't jinx it. 517 00:28:16,409 --> 00:28:17,909 Aw, he jinxed it! 518 00:28:17,911 --> 00:28:21,612 I hate that guy. 519 00:28:24,884 --> 00:28:26,517 Not that guy. 520 00:28:28,521 --> 00:28:31,422 These guys! 521 00:28:34,661 --> 00:28:36,561 You travelled back in time to help yourselves, 522 00:28:36,563 --> 00:28:38,262 I figured I could do the same. 523 00:28:38,264 --> 00:28:39,630 You know, it's true what they say. 524 00:28:39,632 --> 00:28:42,066 If you want something done right, 525 00:28:42,068 --> 00:28:44,202 you really have to do it yourself. 526 00:28:52,811 --> 00:28:57,810 Give me the Spear and I'll spare your team. 527 00:28:57,812 --> 00:28:59,145 You can go to hell. 528 00:28:59,147 --> 00:29:01,547 No, but I'll make a hell for you. 529 00:29:01,549 --> 00:29:04,550 Do you really wanna lose another one? 530 00:29:04,552 --> 00:29:06,719 Last chance. 531 00:29:06,721 --> 00:29:08,721 Use the Spear. 532 00:29:11,926 --> 00:29:14,026 B'khi-eel. 533 00:29:14,028 --> 00:29:15,761 Ah-ash-lem-tu-on. 534 00:29:15,763 --> 00:29:19,365 K'i-aheen. Kh'det Bay-all-ma-ah. 535 00:29:23,438 --> 00:29:28,240 It can't be me. Use it. Fix the world. 536 00:29:28,242 --> 00:29:30,276 - Just do it, Sara! - Look, I can't. 537 00:29:30,278 --> 00:29:31,710 There's too much darkness inside of me. 538 00:29:31,712 --> 00:29:32,945 I can't control it. 539 00:29:38,820 --> 00:29:40,719 I believe in you. 540 00:29:40,721 --> 00:29:42,588 You're stronger than you know. 541 00:29:58,673 --> 00:30:03,642 There's no place like home. 542 00:30:03,644 --> 00:30:04,977 Well, the cork broke off, 543 00:30:04,979 --> 00:30:08,314 but I think I managed to salvage it. 544 00:30:08,316 --> 00:30:09,882 Here. 545 00:30:16,323 --> 00:30:18,181 To doing movie night more often. 546 00:30:23,614 --> 00:30:27,916 This never happened. 547 00:30:27,919 --> 00:30:32,938 This is the Spear doing this. 548 00:30:32,940 --> 00:30:35,774 This isn't real. 549 00:30:35,776 --> 00:30:37,910 No, it's not, 550 00:30:37,912 --> 00:30:40,513 but it can be. 551 00:30:40,515 --> 00:30:44,950 You can remake reality however you see fit. 552 00:30:51,392 --> 00:30:55,895 You were always the better of us, Laurel. 553 00:30:55,897 --> 00:30:59,498 You were the strong one. 554 00:30:59,500 --> 00:31:02,868 I'm damaged. 555 00:31:02,870 --> 00:31:04,637 I know. 556 00:31:14,081 --> 00:31:15,981 The Gambit, 557 00:31:15,983 --> 00:31:18,150 Lian Yu, 558 00:31:18,152 --> 00:31:20,085 League of Assassins, 559 00:31:20,087 --> 00:31:22,321 you dying. 560 00:31:22,323 --> 00:31:25,524 I could take it all back. 561 00:31:25,526 --> 00:31:27,459 But you won't. 562 00:31:30,364 --> 00:31:33,032 Everything... 563 00:31:33,034 --> 00:31:36,068 that has happened to me... 564 00:31:36,070 --> 00:31:39,805 All the suffering that I endured, 565 00:31:39,807 --> 00:31:44,376 it's all led to this moment, hasn't it? 566 00:31:44,378 --> 00:31:47,713 The Spear doesn't need someone pure of heart. 567 00:31:47,715 --> 00:31:52,084 It needs someone strong enough to do the right thing. 568 00:31:52,086 --> 00:31:55,321 Sara, it needs you. 569 00:31:55,323 --> 00:31:58,891 Even if doing the right thing... 570 00:31:58,893 --> 00:32:01,527 means not having you back? 571 00:32:02,930 --> 00:32:05,531 I'm never too far away. 572 00:32:11,539 --> 00:32:13,372 I love you. 573 00:32:13,374 --> 00:32:16,475 I love you, too. 574 00:32:21,182 --> 00:32:24,016 Too slow, Ms. Lance. 575 00:32:24,018 --> 00:32:26,385 Far too slow. 576 00:32:26,387 --> 00:32:30,756 To think you had actual godhood 577 00:32:30,758 --> 00:32:34,026 literally in your grasp. 578 00:32:34,028 --> 00:32:37,029 Well, I'm not going to make the mistake I made the first time. 579 00:32:37,031 --> 00:32:40,866 I'm going to erase you all from existence. 580 00:32:40,868 --> 00:32:42,368 You won't even be dead. 581 00:32:44,572 --> 00:32:46,705 B'khi-eel. Ah-ash-lem-tu-on. 582 00:32:46,707 --> 00:32:48,040 K'i-aheen. 583 00:32:48,042 --> 00:32:49,575 Kh'det Bay-all-ma-ah. 584 00:32:51,345 --> 00:32:57,216 I may have made one small change to reality. 585 00:32:57,218 --> 00:33:01,220 You depowered the Spear. 586 00:33:01,222 --> 00:33:05,424 Well, I guess we'll just have to do this the old fashioned way. 587 00:33:05,426 --> 00:33:08,327 I am going to drive this through your heart. 588 00:33:10,831 --> 00:33:14,366 Yeah. About that... 589 00:33:20,374 --> 00:33:21,774 No. 590 00:34:21,569 --> 00:34:23,102 You did it. 591 00:34:23,104 --> 00:34:25,971 You would've done the same thing. 592 00:34:30,010 --> 00:34:33,078 Remember, Legends never die. 593 00:34:40,321 --> 00:34:43,255 Really? "Goonies"? 594 00:34:43,257 --> 00:34:45,290 What's a goonie? 595 00:34:45,292 --> 00:34:47,059 Ehh. 596 00:34:59,481 --> 00:35:04,584 All right, Malcolm is back in 2016, where he belongs. 597 00:35:04,586 --> 00:35:07,487 - In prison? - No. 598 00:35:07,489 --> 00:35:09,188 His crappy apartment. 599 00:35:09,190 --> 00:35:11,224 And what are your plans for the two of us? 600 00:35:11,226 --> 00:35:14,227 We're dead in 2017, remember? 601 00:35:14,229 --> 00:35:17,130 I'm not taking you back to 2017. 602 00:35:24,940 --> 00:35:27,206 Should've done this in France, Mick. 603 00:35:27,208 --> 00:35:29,909 Could've saved us both a lot of time. 604 00:35:29,911 --> 00:35:32,738 I didn't bring you here to kill you, Leonard. 605 00:35:32,741 --> 00:35:35,175 So what are we doing here? 606 00:35:35,178 --> 00:35:38,351 This is where Thawne recruited you for the Legion. 607 00:35:43,224 --> 00:35:46,259 I'm gonna wipe your memory and put you on the right path. 608 00:35:46,261 --> 00:35:49,395 You mean the path where I join up with some Brit twit 609 00:35:49,397 --> 00:35:52,165 and die trying to save the world? 610 00:35:52,167 --> 00:35:56,469 No, you die trying to save your friends. 611 00:35:56,471 --> 00:35:58,905 Still a death sentence. 612 00:35:58,907 --> 00:36:01,774 You know what your punishment is, Leonard? 613 00:36:01,776 --> 00:36:04,944 You end up being a better man. 614 00:36:04,946 --> 00:36:06,713 And so do I. 615 00:36:06,715 --> 00:36:08,181 Better? 616 00:36:08,183 --> 00:36:10,249 You mean softer. 617 00:36:10,251 --> 00:36:12,452 No. 618 00:36:12,454 --> 00:36:14,253 I mean better. 619 00:36:16,658 --> 00:36:18,391 Mm. 620 00:36:28,303 --> 00:36:30,236 All right, so let me get this straight. 621 00:36:30,238 --> 00:36:33,373 In retaliation for me helping kill your team, 622 00:36:33,375 --> 00:36:35,341 bending reality and torturing you, 623 00:36:35,343 --> 00:36:39,145 I'm to wear this ridiculous outfit and shoes without socks? 624 00:36:39,147 --> 00:36:40,913 Just setting things right. 625 00:36:40,915 --> 00:36:44,717 You mean setting me on the path to killing your sister. 626 00:36:44,719 --> 00:36:47,553 I've already made that choice. 627 00:36:47,555 --> 00:36:49,722 I'm okay with it. 628 00:36:49,724 --> 00:36:52,325 And so is Laurel. 629 00:36:52,327 --> 00:36:53,960 And how do you know that? 630 00:37:03,138 --> 00:37:07,340 Hey, Gideon said we're going back to 1942. 631 00:37:07,342 --> 00:37:09,842 The mission's over. The Legion's been put back 632 00:37:09,844 --> 00:37:12,812 in their proper places in the timeline, so... 633 00:37:12,814 --> 00:37:15,448 now it's my turn. 634 00:37:15,450 --> 00:37:18,166 Okay, um... 635 00:37:18,169 --> 00:37:20,286 Well, if you don't mind, I'd like to get off 636 00:37:20,288 --> 00:37:24,424 - at that stop with you. - What? 637 00:37:24,426 --> 00:37:26,659 Look, I lost you once already, 638 00:37:26,661 --> 00:37:31,164 even though it was a different me and a different you. 639 00:37:31,166 --> 00:37:33,533 And I don't ever wanna do that again. 640 00:37:33,535 --> 00:37:37,103 Or at all. 641 00:37:37,105 --> 00:37:39,072 I don't know what to say. 642 00:37:39,074 --> 00:37:42,942 Say, "Nate, come with me to 1942." 643 00:37:42,944 --> 00:37:46,079 I can't say that, Nathaniel. 644 00:37:46,081 --> 00:37:50,349 Because I don't want to go back to 1942. 645 00:37:50,351 --> 00:37:52,985 I know that I'm supposed to. 646 00:37:52,987 --> 00:37:55,588 I know I have a destiny and that we shouldn't damage time 647 00:37:55,590 --> 00:37:59,092 any more than we already have, but I have to believe 648 00:37:59,094 --> 00:38:01,961 that time is stronger than that. 649 00:38:01,963 --> 00:38:05,198 And that if I have a destiny, 650 00:38:05,200 --> 00:38:07,567 it'll wait for me. 651 00:38:15,418 --> 00:38:18,478 Hey, you going on a trip? 652 00:38:18,480 --> 00:38:21,881 Uh, yes, in fact. 653 00:38:21,883 --> 00:38:24,183 I was joking. 654 00:38:24,185 --> 00:38:26,385 Right. Yes, well, we both know 655 00:38:26,387 --> 00:38:28,187 that I don't have a sense of humor at times. 656 00:38:28,189 --> 00:38:31,861 But, uh, yes, I am taking my leave. 657 00:38:31,864 --> 00:38:33,397 What do you mean, "leave"? 658 00:38:33,400 --> 00:38:35,561 This team has functioned far better in my absence 659 00:38:35,563 --> 00:38:37,563 than it ever did under my leadership. 660 00:38:37,565 --> 00:38:41,734 - You saved reality itself. - Well, you were there, too. 661 00:38:41,736 --> 00:38:44,704 Yes, but I've realized that there's nothing further 662 00:38:44,706 --> 00:38:46,672 for me to teach you. 663 00:38:46,674 --> 00:38:48,674 - Any of you. - So, what? 664 00:38:48,676 --> 00:38:51,911 You're just gonna walk out of here and not say good-bye? 665 00:38:51,913 --> 00:38:53,980 I was going to borrow the jump ship, actually. 666 00:38:53,982 --> 00:38:55,982 I think Mick would call that stealing. 667 00:38:55,984 --> 00:38:57,817 Oh, yes. Well, maybe Mr. Rory 668 00:38:57,819 --> 00:39:00,987 has had somewhat of an affect on me. 669 00:39:00,989 --> 00:39:03,189 And you on me, Captain. 670 00:39:03,191 --> 00:39:05,558 Ah, I'm no longer the captain. 671 00:39:05,560 --> 00:39:07,894 You are. 672 00:39:07,896 --> 00:39:12,064 And in that spirit... 673 00:39:12,066 --> 00:39:15,434 permission to depart, Captain Lance. 674 00:39:15,436 --> 00:39:17,637 Permission granted. 675 00:39:21,609 --> 00:39:23,376 Stay out of trouble. 676 00:39:23,378 --> 00:39:25,244 What, without you lot? 677 00:39:25,246 --> 00:39:27,580 I think that'll actually be quite easy. 678 00:39:42,664 --> 00:39:45,765 Mick, you wanna do the honors? Plot a course? 679 00:39:45,767 --> 00:39:47,633 You earned it. 680 00:39:47,635 --> 00:39:50,703 Gideon, set a course for Aruba. 681 00:39:50,705 --> 00:39:52,138 Roger that, Mr. Rory. 682 00:39:52,140 --> 00:39:55,274 Setting a course for Aruba, the year 2017. 683 00:39:56,878 --> 00:39:58,477 - What was that? - This is what happens 684 00:39:58,479 --> 00:40:01,247 when you put Mr. Rory in charge of navigation. 685 00:40:01,249 --> 00:40:03,349 In fact, it was another time-storm. 686 00:40:03,351 --> 00:40:05,885 It seems the disruption you created in 1916 687 00:40:05,887 --> 00:40:07,687 was just the start. 688 00:40:12,227 --> 00:40:14,260 We've been ejected out of the Temporal Zone. 689 00:40:16,631 --> 00:40:18,731 - Get ready for a hard landing. - Oh, come on! 690 00:40:18,733 --> 00:40:21,968 Can we please go five minutes without crashing the Waverider? 691 00:40:35,450 --> 00:40:37,583 Is everyone okay? 692 00:40:37,585 --> 00:40:38,851 This ain't Aruba. 693 00:40:38,853 --> 00:40:42,021 No, this is Los Angeles, 2017. 694 00:40:42,023 --> 00:40:43,990 Oh, boy. 695 00:40:49,620 --> 00:40:51,653 Guys. 696 00:40:51,656 --> 00:40:54,459 I think we broke time. 697 00:41:07,006 --> 00:41:12,232 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --