1 00:00:22,022 --> 00:00:24,014 Grey's hit! We gotta get him out of there. 2 00:00:29,655 --> 00:00:30,935 Where's Barry when you need him? 3 00:00:31,573 --> 00:00:33,189 Just tying up some loose ends. 4 00:00:34,952 --> 00:00:36,409 He's almost at the breach hangar. 5 00:00:40,332 --> 00:00:42,892 If we don't stop him, he's going to blow up our only ticket home. 6 00:00:42,960 --> 00:00:44,326 Not to mention us. 7 00:00:54,304 --> 00:00:55,511 Some help with that, please. 8 00:01:05,649 --> 00:01:07,015 No, no, no... No! 9 00:01:07,442 --> 00:01:08,728 Grey, stay down. 10 00:01:10,654 --> 00:01:12,236 Grey! No! 11 00:01:26,336 --> 00:01:27,497 (GROANS) 12 00:01:28,255 --> 00:01:29,255 Grey! 13 00:01:30,090 --> 00:01:32,673 Fall back. Fall back! 14 00:01:43,729 --> 00:01:44,729 He did it. 15 00:01:44,980 --> 00:01:46,016 He opened the breach. 16 00:01:46,106 --> 00:01:47,106 Let's go. 17 00:01:47,649 --> 00:01:48,649 Hey. 18 00:01:49,901 --> 00:01:51,733 Barry, the breach is open. Where are you? 19 00:01:52,070 --> 00:01:53,356 We got to take him out now. 20 00:01:54,197 --> 00:01:55,197 I have an idea. 21 00:01:55,365 --> 00:01:56,426 Throw another lightning bolt. 22 00:01:56,450 --> 00:01:57,450 We already tried that. 23 00:01:57,534 --> 00:01:58,534 Just do it. 24 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Now! 25 00:02:23,560 --> 00:02:25,320 Barry, we need you to hurry up. Stein's hurt. 26 00:02:25,812 --> 00:02:26,972 All right, we're on the move. 27 00:02:28,649 --> 00:02:30,311 He's alive, but his condition is critical. 28 00:02:30,484 --> 00:02:31,586 All right, Gideon will fix him. 29 00:02:31,610 --> 00:02:33,021 No, it's too dangerous to move him. 30 00:02:33,737 --> 00:02:34,897 (SIGHS) Not if he's Firestorm. 31 00:02:35,739 --> 00:02:36,739 Yeah. 32 00:02:37,699 --> 00:02:38,735 Grey? Grey! 33 00:02:39,451 --> 00:02:40,451 Grey! 34 00:02:40,786 --> 00:02:41,786 Come on. 35 00:02:45,999 --> 00:02:48,079 - Thanks for your help. - We're not done helping yet. 36 00:02:48,210 --> 00:02:50,042 Our enemies are still on your Earth, Ollie. 37 00:02:50,420 --> 00:02:51,456 Don't call me that. 38 00:02:51,546 --> 00:02:53,754 Give it time, I'll get through that crusty exterior. 39 00:02:54,299 --> 00:02:55,631 No, you really won't. 40 00:02:55,717 --> 00:02:56,717 I was talking to you. 41 00:03:18,740 --> 00:03:20,231 - Oh, my God. - Kara. 42 00:03:27,249 --> 00:03:28,249 What are they doing? 43 00:03:35,590 --> 00:03:36,590 This next sound, 44 00:03:38,343 --> 00:03:40,551 metal through a bone, 45 00:03:42,347 --> 00:03:43,347 is my favorite. 46 00:03:44,599 --> 00:03:46,340 I think you should probably close your eyes. 47 00:03:47,352 --> 00:03:48,843 This will all be over in a minute. 48 00:03:51,648 --> 00:03:52,684 (INHALES SHARPLY) 49 00:03:59,573 --> 00:04:02,316 What are you waiting for? Do it. 50 00:04:02,576 --> 00:04:03,576 I'm trying. 51 00:04:04,369 --> 00:04:05,405 I'm trying, but... 52 00:04:06,663 --> 00:04:07,904 (GRUNTING) Mitts off, Mengele! 53 00:04:29,269 --> 00:04:30,680 - Ray? - Hi. 54 00:04:31,021 --> 00:04:32,021 How are ya? 55 00:04:32,189 --> 00:04:33,189 I got your SOS. 56 00:04:33,273 --> 00:04:35,139 - How was the wedding? - (IRIS SIGHS) 57 00:04:37,569 --> 00:04:39,255 All right, don't worry. The rest of the Legends are here. 58 00:04:39,279 --> 00:04:40,339 We're busting everybody out. 59 00:04:40,363 --> 00:04:42,123 Wait, we need someone to lock the time vault. 60 00:04:42,282 --> 00:04:44,114 I got it. You guys get Kara out of here. 61 00:04:44,409 --> 00:04:45,409 - Be careful. - Okay. 62 00:04:45,577 --> 00:04:47,889 Okay, I know I'm late to the party, but why have Nazi doppelgangers 63 00:04:47,913 --> 00:04:49,432 - taken over S.T.A.R. Labs? - FELICITY: They are from Earth-X. 64 00:04:49,456 --> 00:04:51,350 They hate everybody. They want to steal Kara's heart. 65 00:04:51,374 --> 00:04:52,865 And they have this giant robot. 66 00:04:53,502 --> 00:04:55,262 Oh. I've actually fought one of those before. 67 00:04:55,337 --> 00:04:57,023 Little-known fact, this suit doesn't just shrink... 68 00:04:57,047 --> 00:04:58,047 Ray! 69 00:05:02,511 --> 00:05:03,511 It embiggens. 70 00:05:05,096 --> 00:05:06,712 NATE: (ON PA) Attention, all prisoners. 71 00:05:07,891 --> 00:05:09,848 Great news. The cavalry has arrived. 72 00:05:10,519 --> 00:05:11,519 About time. 73 00:05:11,603 --> 00:05:13,043 I knew I could count on you, Pretty. 74 00:05:13,522 --> 00:05:14,683 Did you bring beers? 75 00:05:15,065 --> 00:05:16,065 Better yet, an army. 76 00:05:19,402 --> 00:05:21,109 Who needs an army when you've got Legends? 77 00:05:36,545 --> 00:05:37,661 We have a problem. 78 00:05:40,257 --> 00:05:41,668 I need you to wake up, Kara. 79 00:05:45,637 --> 00:05:46,637 (PANTING) The general 80 00:05:47,556 --> 00:05:49,218 is no longer safe, here. 81 00:05:49,307 --> 00:05:50,343 I'm well aware. 82 00:05:50,433 --> 00:05:51,890 Retreat to the troop carrier 83 00:05:51,977 --> 00:05:53,138 and prepare for the invasion. 84 00:05:53,478 --> 00:05:55,014 - Without you? - I'm staying. 85 00:05:55,772 --> 00:05:58,139 Supergirl is not leaving here alive. 86 00:05:58,400 --> 00:06:01,734 Do not make it personal. That is not a good idea... 87 00:06:01,820 --> 00:06:04,233 Are you questioning your Fuhrer's orders? 88 00:06:04,865 --> 00:06:05,865 Of course not, 89 00:06:06,741 --> 00:06:07,741 General. 90 00:06:15,333 --> 00:06:17,245 Stay here. Stay safe. 91 00:06:18,003 --> 00:06:19,744 And I'll be back for you with her heart. 92 00:06:23,216 --> 00:06:25,378 So, this is Earth-1? Cute. 93 00:06:25,635 --> 00:06:26,716 We need to find Kara. 94 00:06:26,803 --> 00:06:27,919 Then we need to split up. 95 00:06:28,346 --> 00:06:29,382 RAY: I've got Supergirl. 96 00:06:29,472 --> 00:06:30,472 I've got group B. 97 00:06:31,182 --> 00:06:32,844 - You're late. - Oh, don't mind him. 98 00:06:33,018 --> 00:06:34,954 He's just pissy because he came out of a steel box. 99 00:06:34,978 --> 00:06:36,469 Actually, he's always like this. 100 00:06:42,193 --> 00:06:43,309 What the hell? 101 00:06:43,945 --> 00:06:44,945 How much further, Ray? 102 00:06:45,196 --> 00:06:46,316 The Waverider's on the roof. 103 00:06:46,615 --> 00:06:48,095 How do you two know each other again? 104 00:06:48,241 --> 00:06:49,302 - We used to date. - We used to date. 105 00:06:49,326 --> 00:06:50,612 That's awkward. 106 00:06:50,702 --> 00:06:51,782 - Careful. - (KARA GROANING) 107 00:06:51,912 --> 00:06:52,912 Oliver got the girl. 108 00:06:52,996 --> 00:06:55,076 I got a life adventure on a time-traveling spaceship. 109 00:07:02,714 --> 00:07:03,795 Step away from her. 110 00:07:05,592 --> 00:07:06,592 There's no way. 111 00:07:08,178 --> 00:07:10,386 My grandparents didn't survive the Holocaust 112 00:07:10,472 --> 00:07:12,134 so the world could be ruled by Nazis. 113 00:07:12,223 --> 00:07:13,339 So, if you want Kara, 114 00:07:14,559 --> 00:07:15,675 you got to go through me. 115 00:07:16,353 --> 00:07:17,913 Even if you do, you're not going to win. 116 00:07:18,313 --> 00:07:20,393 Because we will not back down. We will keep fighting. 117 00:07:21,107 --> 00:07:23,975 So, get the hell off our Earth while you still can. 118 00:07:27,864 --> 00:07:29,025 As final words go, 119 00:07:30,408 --> 00:07:31,524 those weren't bad. 120 00:07:32,369 --> 00:07:33,569 GREEN ARROW: Lower your weapon. 121 00:07:37,666 --> 00:07:38,666 Or I'll kill her. 122 00:07:45,548 --> 00:07:46,776 This guy is like the Terminator. 123 00:07:46,800 --> 00:07:48,041 (CISCO LAUGHING) 124 00:07:48,134 --> 00:07:49,295 Why are you laughing? 125 00:07:49,386 --> 00:07:53,096 I just love a good pop culture reference in a moment of crisis. 126 00:07:53,264 --> 00:07:54,425 Also, that! 127 00:08:02,065 --> 00:08:03,065 Let's kick some ass! 128 00:08:21,960 --> 00:08:23,854 GREEN ARROW: You know, her neck doesn't seem invulnerable. 129 00:08:23,878 --> 00:08:24,994 So, I will say again, 130 00:08:25,463 --> 00:08:27,170 lower your weapon! 131 00:08:27,841 --> 00:08:30,208 - Don't listen to him. Just shoot. - No! No. 132 00:08:31,219 --> 00:08:32,460 I can save your wife's life. 133 00:08:33,054 --> 00:08:34,511 There's only one way to save me. 134 00:08:34,973 --> 00:08:36,659 GREEN ARROW: We have friends at S. T.A.R. Labs. 135 00:08:36,683 --> 00:08:39,016 There are ways to do this without hurting Kara. 136 00:08:39,102 --> 00:08:40,102 He's lying. 137 00:08:40,311 --> 00:08:42,678 Do it for the fatherland. Just kill her! 138 00:08:45,942 --> 00:08:47,103 (GASPS) 139 00:08:47,819 --> 00:08:50,436 (GROANS) I thought that jerk was supposed to be dead. 140 00:08:52,532 --> 00:08:53,532 Hey. 141 00:08:56,202 --> 00:08:57,909 - I'm so sorry. - It's okay. You're safe. 142 00:08:58,371 --> 00:08:59,724 - You're safe... - I shouldn't have said what I said. 143 00:08:59,748 --> 00:09:01,267 What if it was the last thing we ever said to each other? 144 00:09:01,291 --> 00:09:04,534 It doesn't matter. Nothing matters except that I love you. 145 00:09:05,045 --> 00:09:07,583 We don't need anything else. I don't need to get married. 146 00:09:08,423 --> 00:09:09,503 I just want to be with you. 147 00:09:10,550 --> 00:09:11,550 Okay? 148 00:09:27,233 --> 00:09:28,349 Gideon! Fix him! 149 00:09:28,735 --> 00:09:30,629 His pressure is dropping. We have to stanch the bleeding. 150 00:09:30,653 --> 00:09:31,939 GIDEON: Right away, Dr. Snow. 151 00:09:33,156 --> 00:09:34,272 Jax, relax. 152 00:09:34,699 --> 00:09:36,941 The Professor is going to be fine. He's a tough bastard. 153 00:09:37,660 --> 00:09:38,741 (VOMITS) 154 00:09:39,662 --> 00:09:40,662 Jax is hit! 155 00:09:41,289 --> 00:09:42,450 (JAX GROANING) 156 00:09:42,540 --> 00:09:43,660 I can't find an entry wound. 157 00:09:44,084 --> 00:09:46,187 Look at their vitals, it must be because of their connection. 158 00:09:46,211 --> 00:09:47,271 What the hell does that mean? 159 00:09:47,295 --> 00:09:48,581 Even though Jax isn't injured 160 00:09:48,671 --> 00:09:50,631 their life functions must still be linked somehow. 161 00:09:50,673 --> 00:09:51,817 Well, how do we un-link them? 162 00:09:51,841 --> 00:09:52,841 We can't. 163 00:09:53,218 --> 00:09:55,698 Their connection is the only thing keeping the Professor alive. 164 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 Are you okay? 165 00:10:01,851 --> 00:10:03,638 I can't even begin to answer that right now. 166 00:10:05,563 --> 00:10:06,849 We should be on our honeymoon. 167 00:10:07,816 --> 00:10:10,900 We should be on a beach drinking mai tais out of coconuts. 168 00:10:14,072 --> 00:10:15,779 Instead we're on this spaceship 169 00:10:15,865 --> 00:10:17,822 looking for our friends' evil doppelgangers. 170 00:10:18,076 --> 00:10:19,192 We should have just eloped. 171 00:10:19,661 --> 00:10:20,902 (CHUCKLES) 172 00:10:27,585 --> 00:10:28,826 - ALEX: Kara? - Alex. 173 00:10:28,920 --> 00:10:30,661 - Are you okay? - Yeah, yeah. 174 00:10:31,005 --> 00:10:32,608 - I can't believe they almost... - I know. I know. 175 00:10:32,632 --> 00:10:33,912 - I thought I lost you. - Me too. 176 00:10:36,928 --> 00:10:38,794 So much for getting away from it all, huh? 177 00:10:39,055 --> 00:10:40,095 I should have known better 178 00:10:40,140 --> 00:10:42,368 than to think that a wedding on another Earth is going to solve 179 00:10:42,392 --> 00:10:44,008 - all of our problems. - Yeah, but... 180 00:10:44,894 --> 00:10:47,637 You know, fighting the evil versions of ourselves does kind of put 181 00:10:47,730 --> 00:10:49,562 those problems in perspective, doesn't it? 182 00:10:49,983 --> 00:10:51,269 Way to see the silver lining. 183 00:10:51,359 --> 00:10:52,395 (KARA LAUGHS) 184 00:10:54,237 --> 00:10:55,478 (SIGHS) 185 00:10:59,993 --> 00:11:00,993 Hey there, friend. 186 00:11:03,830 --> 00:11:06,698 No need to numb your feelings with alcohol. 187 00:11:08,376 --> 00:11:10,242 (GROANS) Ghost is back. 188 00:11:10,587 --> 00:11:11,919 No. I'm not a ghost. 189 00:11:12,255 --> 00:11:15,043 I'm Leo, Leo Snart from Earth-X. 190 00:11:15,592 --> 00:11:16,753 It's okay, buddy. 191 00:11:17,010 --> 00:11:18,970 - I know you're hurting over Firestorm. - (GROANS) 192 00:11:20,388 --> 00:11:21,799 Get your hand off me. 193 00:11:22,056 --> 00:11:24,013 What is wrong, partner? Talk to me. 194 00:11:24,475 --> 00:11:25,475 You're not my partner. 195 00:11:26,269 --> 00:11:27,601 You're a gangbanger. 196 00:11:27,770 --> 00:11:29,762 I think you mean "doppelganger." 197 00:11:30,064 --> 00:11:31,851 There was one of you on my Earth, too. 198 00:11:32,942 --> 00:11:34,058 Rest his soul. 199 00:11:34,819 --> 00:11:37,653 Wait, I'm dead on Planet Nazi? 200 00:11:38,072 --> 00:11:40,155 Let me guess, in a fire? 201 00:11:40,241 --> 00:11:43,109 You just kept going back into that burning police station. 202 00:11:44,204 --> 00:11:46,321 Till the last officer had been rescued. 203 00:11:46,497 --> 00:11:47,497 I died 204 00:11:47,874 --> 00:11:49,115 trying to save pigs? 205 00:11:53,213 --> 00:11:54,213 I'm going to be sick. 206 00:11:55,215 --> 00:11:56,215 How are you feeling, Jax? 207 00:11:56,591 --> 00:11:57,672 Don't worry about me. 208 00:11:57,842 --> 00:11:58,842 How's Grey? 209 00:11:59,052 --> 00:12:00,588 I have him sedated. 210 00:12:01,471 --> 00:12:04,088 Don't worry, Gideon and I are doing everything we can to fix him. 211 00:12:04,557 --> 00:12:05,557 Okay, good. 212 00:12:18,363 --> 00:12:19,363 Still no improvement? 213 00:12:19,739 --> 00:12:20,775 He's getting worse. 214 00:12:21,199 --> 00:12:22,280 Marty or Jax? 215 00:12:23,326 --> 00:12:24,326 Both. 216 00:12:25,161 --> 00:12:27,401 (SIGHS) Just can't believe there's nothing Gideon can do. 217 00:12:27,997 --> 00:12:30,865 Medically speaking, Professor Stein shouldn't even be alive right now. 218 00:12:31,042 --> 00:12:32,686 The only thing that kept him from dying is... 219 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Jax, 220 00:12:33,795 --> 00:12:34,835 - bonding with him. - Yeah. 221 00:12:35,421 --> 00:12:38,004 Jax is basically functioning as a human life-support machine, 222 00:12:38,341 --> 00:12:40,082 able to keep the Professor alive, but... 223 00:12:40,969 --> 00:12:41,969 Only for so long. 224 00:12:43,388 --> 00:12:44,388 Does Jax know? 225 00:12:45,515 --> 00:12:46,635 That he's going to die, too? 226 00:12:48,434 --> 00:12:49,720 I didn't know how to tell him. 227 00:12:52,146 --> 00:12:53,146 It will be okay. 228 00:12:53,606 --> 00:12:55,646 We've got a whole mess of smart people on this ship. 229 00:12:55,775 --> 00:12:57,415 Somebody is going to figure out something. 230 00:12:58,236 --> 00:12:59,236 Okay. 231 00:13:02,949 --> 00:13:03,949 Oh, man. 232 00:13:04,033 --> 00:13:06,867 I have just died and went to geek heaven. 233 00:13:07,078 --> 00:13:08,478 I told you we picked the right guy. 234 00:13:09,580 --> 00:13:10,860 Picked the right guy to do what? 235 00:13:10,957 --> 00:13:11,957 Hunt Nazis. 236 00:13:12,041 --> 00:13:13,748 Meet our resident Earth-X expert, 237 00:13:14,210 --> 00:13:15,210 The Ray. 238 00:13:16,170 --> 00:13:19,288 But, you can use my real name, Ray Terrill. 239 00:13:19,674 --> 00:13:21,193 Your secret identity is your first name 240 00:13:21,217 --> 00:13:22,753 with a word "The" in front of it? 241 00:13:22,927 --> 00:13:23,927 Yeah. 242 00:13:24,095 --> 00:13:25,415 Why, what's your secret identity? 243 00:13:25,722 --> 00:13:26,722 Mr. Terrific. 244 00:13:27,223 --> 00:13:28,259 (LAUGHS) 245 00:13:28,349 --> 00:13:30,636 Really? It's a little boast-y, don't you think? 246 00:13:30,727 --> 00:13:32,327 That's just one of my favorite wrestlers. 247 00:13:32,478 --> 00:13:34,515 Still... You should change your name. 248 00:13:34,605 --> 00:13:35,805 Can we talk about these Nazis? 249 00:13:35,940 --> 00:13:39,104 They vanished, owing to the fact that they have their own Waverider. 250 00:13:40,111 --> 00:13:41,111 A Nazi Waverider? 251 00:13:41,362 --> 00:13:43,775 Yeah. We had been tracking them using the radiation signature 252 00:13:43,865 --> 00:13:45,527 given off by Overgirl, because of her... 253 00:13:45,616 --> 00:13:47,573 Extreme exposure to the solar radiation. 254 00:13:47,660 --> 00:13:48,867 Are these readings right? 255 00:13:49,829 --> 00:13:51,429 ZARI: Yeah, of course they're right, why? 256 00:13:51,831 --> 00:13:54,539 Because the trace radiation readings on here are slowly approaching 257 00:13:54,625 --> 00:13:55,625 the Chandrasekhar limit. 258 00:13:55,710 --> 00:13:57,622 - Which means? - Overgirl isn't just dying. 259 00:13:58,254 --> 00:13:59,606 Yeah, if she doesn't get Supergirl's heart, 260 00:13:59,630 --> 00:14:03,123 she will create a supernova that will destroy the entire Midwest. 261 00:14:05,636 --> 00:14:07,377 - (STEIN MUTTERING) - (JAX COUGHING) 262 00:14:08,389 --> 00:14:09,389 Jefferson? 263 00:14:10,600 --> 00:14:11,600 Jefferson. 264 00:14:12,727 --> 00:14:14,593 I need to tell you something. 265 00:14:16,647 --> 00:14:18,058 (GROANING) 266 00:14:21,611 --> 00:14:23,443 What? Talk fast. 267 00:14:24,113 --> 00:14:26,776 Because unless you're sedated, Gideon can't do her thing 268 00:14:27,241 --> 00:14:28,241 to patch you back up. 269 00:14:28,534 --> 00:14:29,534 Can't you see that 270 00:14:30,620 --> 00:14:31,620 I'm dying? 271 00:14:31,704 --> 00:14:33,445 What are you talking about, man? 272 00:14:34,123 --> 00:14:35,364 I'm old, Jefferson. 273 00:14:36,834 --> 00:14:38,700 And, even if I hadn't been shot, 274 00:14:39,504 --> 00:14:41,040 no one lives forever. 275 00:14:41,130 --> 00:14:43,275 Grey, I don't even want to hear you talking like that, man. 276 00:14:43,299 --> 00:14:44,835 As long as we're connected 277 00:14:47,220 --> 00:14:49,428 I'm nothing more than an anchor around your neck. 278 00:14:50,264 --> 00:14:52,722 Which is why you must help me. 279 00:14:53,184 --> 00:14:54,184 I don't understand. 280 00:14:57,397 --> 00:14:58,397 Not Cisco's drug. 281 00:14:58,898 --> 00:15:00,685 Gideon resynthesized the liquid. 282 00:15:00,775 --> 00:15:04,564 She assures me it will free you from my body's biology. 283 00:15:04,654 --> 00:15:06,486 And it will free you of mine. 284 00:15:07,156 --> 00:15:09,076 I'm the only thing that's keeping you alive, man. 285 00:15:10,535 --> 00:15:12,276 You're asking me to kill you, Grey! 286 00:15:12,370 --> 00:15:16,705 I'm asking you to let me die so that you may live. 287 00:15:19,293 --> 00:15:20,625 Please, hand me the vial. 288 00:15:21,254 --> 00:15:22,254 No. 289 00:15:23,506 --> 00:15:25,168 I know you think 290 00:15:26,092 --> 00:15:27,532 you're strong enough for both of us. 291 00:15:29,095 --> 00:15:31,087 But, unless I do this, we'll both die. 292 00:15:31,180 --> 00:15:32,546 Then we'll both die. I don't... 293 00:15:32,807 --> 00:15:33,807 No. 294 00:15:35,393 --> 00:15:38,386 You have your whole life ahead of you. 295 00:15:40,314 --> 00:15:44,399 And now, it's time for you to let me go. 296 00:15:45,528 --> 00:15:47,019 But I'm not ready for you to go. 297 00:15:47,196 --> 00:15:48,196 I'm not either. 298 00:15:49,407 --> 00:15:50,567 But, when you think about it, 299 00:15:51,701 --> 00:15:53,067 compared to the cosmos, 300 00:15:53,911 --> 00:15:56,403 one's life is but a blink of an eye. 301 00:15:56,706 --> 00:15:59,870 Really? You're going to lecture me about astrophysics right now? 302 00:16:01,461 --> 00:16:03,373 Grey, please, don't do this to me. 303 00:16:03,463 --> 00:16:04,670 I can't do this. 304 00:16:05,548 --> 00:16:06,548 You once told me 305 00:16:08,384 --> 00:16:10,717 that I was like your father, and I said 306 00:16:11,804 --> 00:16:12,804 you were my son. 307 00:16:13,514 --> 00:16:16,427 How could a father do anything less? 308 00:16:19,687 --> 00:16:20,687 - Grey. - Please. 309 00:16:21,939 --> 00:16:22,939 Please. 310 00:16:23,399 --> 00:16:24,640 (CRYING) 311 00:16:32,408 --> 00:16:33,944 (BREATHING DEEPLY) 312 00:16:40,958 --> 00:16:41,958 Thank you, Jefferson. 313 00:16:46,839 --> 00:16:48,705 Grey, no, don't. 314 00:16:51,385 --> 00:16:52,921 - (JAX SOBBING) - (STEIN GROANS) 315 00:16:54,055 --> 00:16:55,216 Stay with me, please. 316 00:16:55,723 --> 00:16:57,680 I'd prefer not to be alone. 317 00:16:58,476 --> 00:16:59,476 Yeah. 318 00:17:00,853 --> 00:17:01,853 Please, 319 00:17:03,105 --> 00:17:05,813 tell Clarissa and Lily that I love them. 320 00:17:06,651 --> 00:17:07,651 I promise. 321 00:17:07,902 --> 00:17:09,188 (CRYING) 322 00:17:11,864 --> 00:17:13,196 And thank you, Jefferson, 323 00:17:16,452 --> 00:17:18,284 for the adventure of a lifetime. 324 00:17:22,833 --> 00:17:23,833 I hope your life 325 00:17:24,210 --> 00:17:26,793 is long and full of love. 326 00:17:27,922 --> 00:17:31,541 Just as mine has been. 327 00:17:32,802 --> 00:17:33,802 Grey. 328 00:17:35,054 --> 00:17:36,054 Grey. 329 00:17:39,225 --> 00:17:40,761 - No, no. - (HEART MONITOR FLATLINES) 330 00:17:43,646 --> 00:17:45,103 (SOBBING) 331 00:18:09,630 --> 00:18:10,630 Jax? 332 00:18:19,265 --> 00:18:20,265 He did it for me. 333 00:19:18,658 --> 00:19:19,658 Where's Jax? 334 00:19:40,680 --> 00:19:41,800 CLARISSA: I'll get it, honey. 335 00:19:47,645 --> 00:19:48,806 Jefferson! 336 00:19:52,942 --> 00:19:53,942 I'm sorry. 337 00:19:58,239 --> 00:19:59,239 Oh, my... 338 00:20:00,574 --> 00:20:01,690 (SOBBING) Oh, no! 339 00:20:23,347 --> 00:20:24,347 How are you holding up? 340 00:20:24,807 --> 00:20:25,807 I'll cry at the funeral. 341 00:20:27,351 --> 00:20:28,351 Sara? 342 00:20:29,437 --> 00:20:30,437 I'm fine. 343 00:20:30,896 --> 00:20:31,976 We need to gather everyone. 344 00:20:32,314 --> 00:20:34,376 Overgirl is going to go nuclear and the Earth-Xers are going to use 345 00:20:34,400 --> 00:20:36,187 their Waverider to threaten Central City 346 00:20:37,027 --> 00:20:38,643 and leverage us into surrendering Kara. 347 00:20:38,738 --> 00:20:39,738 How do you know that? 348 00:20:40,406 --> 00:20:41,567 It's exactly what I would do. 349 00:20:48,330 --> 00:20:49,330 I am sorry. 350 00:20:49,707 --> 00:20:50,707 For what? 351 00:20:52,501 --> 00:20:53,708 For being so weak. 352 00:20:53,961 --> 00:20:56,044 I've managed to stabilize her deterioration, 353 00:20:56,130 --> 00:20:58,463 but without a transplant she'll be dead within an hour. 354 00:20:58,716 --> 00:20:59,716 Quiet! 355 00:21:02,094 --> 00:21:03,301 Now, don't you listen to her. 356 00:21:04,430 --> 00:21:06,012 There is more strength in you 357 00:21:06,807 --> 00:21:10,426 than in this entire planet of lesser humans combined. 358 00:21:15,691 --> 00:21:16,691 Nice outfit. 359 00:21:17,026 --> 00:21:18,608 Yeah, I didn't want to feel left out. 360 00:21:20,529 --> 00:21:22,369 Where are we with locating the other Waverider? 361 00:21:22,406 --> 00:21:23,508 We've got a pretty good idea. 362 00:21:23,532 --> 00:21:26,024 We've all heard of the Chandrasekhar limit, I assume? 363 00:21:26,118 --> 00:21:28,656 The data indicates it's still in the vicinity of Central City. 364 00:21:28,746 --> 00:21:31,284 Which also indicates that Overgirl isn't long for this world. 365 00:21:31,707 --> 00:21:33,827 Which means that this world isn't long for this world. 366 00:21:34,126 --> 00:21:35,126 Failure is not an option. 367 00:21:35,419 --> 00:21:37,877 Losing is not an option. We are going to win. 368 00:21:38,088 --> 00:21:41,581 And we are going to show these people that this Earth belongs to us. 369 00:21:41,926 --> 00:21:42,962 Great speech. 370 00:21:43,052 --> 00:21:44,532 GIDEON: Sorry to interrupt, Mr. Queen. 371 00:21:44,678 --> 00:21:46,590 But we're being hailed by a fellow Timeship. 372 00:21:47,097 --> 00:21:48,097 Put it on. 373 00:21:49,809 --> 00:21:50,809 What do you want? 374 00:21:50,976 --> 00:21:51,976 To offer a truce. 375 00:21:52,478 --> 00:21:53,478 In exchange for what? 376 00:21:54,063 --> 00:21:56,555 We will return to our Earth, peacefully, 377 00:21:57,858 --> 00:21:59,099 if you meet my one demand. 378 00:22:00,027 --> 00:22:01,359 Supergirl comes with us. 379 00:22:05,491 --> 00:22:07,251 Here's another difference between you and me. 380 00:22:07,868 --> 00:22:09,484 I don't abandon my friends. 381 00:22:12,832 --> 00:22:15,415 All right. Everybody ready to go? 382 00:22:15,793 --> 00:22:16,793 Never been more. 383 00:22:17,086 --> 00:22:18,126 We can't bring Marty back, 384 00:22:18,754 --> 00:22:20,234 but we can protect the city he loved, 385 00:22:20,631 --> 00:22:21,917 and the family he left behind. 386 00:22:23,425 --> 00:22:24,425 For the Professor. 387 00:22:35,396 --> 00:22:36,807 Now, let's go kick some ass. 388 00:22:41,694 --> 00:22:42,901 OVERGIRL: Let them run. 389 00:22:44,697 --> 00:22:46,780 We'll turn this city into a mausoleum. 390 00:23:27,781 --> 00:23:28,781 Kill them all! 391 00:23:29,074 --> 00:23:30,110 ALL: Yes, sir! 392 00:24:11,116 --> 00:24:14,200 Excuse me, you can't just go around roasting people. 393 00:24:14,286 --> 00:24:16,494 - Why not? - You ever heard of due process? 394 00:24:16,580 --> 00:24:17,580 Rule of law? 395 00:24:17,915 --> 00:24:18,915 No. 396 00:24:36,266 --> 00:24:37,506 I could use a little help here. 397 00:24:37,559 --> 00:24:38,559 I got you covered. 398 00:24:45,442 --> 00:24:46,442 (WHOOPS) 399 00:24:46,527 --> 00:24:49,019 This is just like Star Raiders on Atari, except it's real! 400 00:24:49,113 --> 00:24:50,729 Cut the chatter, Red 2. Fly the ship. 401 00:24:50,823 --> 00:24:51,823 Launching torpedo one. 402 00:24:51,991 --> 00:24:53,351 You don't have to say it out loud. 403 00:24:59,957 --> 00:25:01,726 Okay guys, is it just me or is this not working? 404 00:25:01,750 --> 00:25:03,186 - It's not working. - It's not working. 405 00:25:03,210 --> 00:25:04,650 You need to take down their shields. 406 00:26:09,485 --> 00:26:11,818 Guys, this isn't working. I think we need a bigger gun. 407 00:26:12,654 --> 00:26:13,654 Way ahead of you. 408 00:26:15,491 --> 00:26:17,073 General, we've got inbound. 409 00:26:17,576 --> 00:26:19,408 Then fire countermeasures. 410 00:26:19,912 --> 00:26:20,912 We can't. 411 00:26:21,371 --> 00:26:22,953 It's hovering directly off our bow. 412 00:26:26,168 --> 00:26:28,455 General, you care to step outside? 413 00:26:35,844 --> 00:26:37,124 Waiting for some good news here. 414 00:26:37,721 --> 00:26:39,908 I don't have any for you, man. The only way to take out their shields 415 00:26:39,932 --> 00:26:41,594 is to get someone onboard that ship. 416 00:26:43,644 --> 00:26:44,644 We're on our way. 417 00:27:09,419 --> 00:27:10,619 We're on the bridge, Felicity. 418 00:27:11,797 --> 00:27:13,459 But we don't know what we're looking for. 419 00:27:13,549 --> 00:27:14,989 Yeah, yeah, yeah. I'm working on it. 420 00:27:16,552 --> 00:27:18,363 Felicity's got it. I'm sending you the source code 421 00:27:18,387 --> 00:27:19,489 for their deflector shields. 422 00:27:19,513 --> 00:27:21,596 Yeah, got it. Manual override protocol. 423 00:27:21,682 --> 00:27:24,800 If I am reading this correctly all you need to do now is... 424 00:27:25,602 --> 00:27:26,934 Hit the big blinking red button. 425 00:27:36,572 --> 00:27:37,572 Got it. Shields are down. 426 00:27:37,656 --> 00:27:39,856 - Think you can handle this bad boy? - Walk in the park. 427 00:27:39,908 --> 00:27:41,319 - Thanks. - Where are you going? 428 00:27:41,410 --> 00:27:42,770 Getting our friends off that ship. 429 00:27:43,078 --> 00:27:45,278 On the count of ten, hit them with everything we've got. 430 00:27:45,497 --> 00:27:46,497 You got it. 431 00:28:31,001 --> 00:28:32,001 Come on, Ramon. 432 00:28:49,519 --> 00:28:50,519 Nailed it! 433 00:28:56,276 --> 00:28:57,983 Go on. End it. 434 00:28:58,820 --> 00:28:59,820 End it! 435 00:29:02,616 --> 00:29:03,616 What's stopping you? 436 00:29:05,118 --> 00:29:06,905 Oh, I forgot. 437 00:29:07,037 --> 00:29:09,370 Barry Allen is above killing. 438 00:29:10,749 --> 00:29:11,865 Isn't that right? 439 00:29:15,504 --> 00:29:16,504 Get out of here. 440 00:29:21,802 --> 00:29:24,340 I wonder what face I'll be wearing next time we meet, 441 00:29:25,180 --> 00:29:26,180 Flash. 442 00:29:26,682 --> 00:29:27,682 Can't wait. 443 00:29:31,353 --> 00:29:32,685 (OVERGIRL GROANING) 444 00:29:34,314 --> 00:29:36,897 GIDEON: I'm detecting dangerously high radiation levels. 445 00:29:36,984 --> 00:29:38,544 Disembodied computer voice lady is right. 446 00:29:38,568 --> 00:29:40,150 Supergirl X is about to go supernova. 447 00:29:40,445 --> 00:29:43,688 Supergirl? Your doppelganger is about to have a meltdown. 448 00:29:44,116 --> 00:29:45,197 (GROANING) 449 00:29:46,952 --> 00:29:48,488 (SCREAMING) 450 00:29:49,788 --> 00:29:50,788 What do I do? 451 00:29:50,998 --> 00:29:52,205 You need to fly her up. 452 00:29:52,833 --> 00:29:54,290 Up and away. 453 00:29:54,584 --> 00:29:55,584 Now. 454 00:30:13,770 --> 00:30:14,977 No! 455 00:30:22,696 --> 00:30:23,982 I'm going to kill you! 456 00:30:25,324 --> 00:30:26,405 (GROANS) 457 00:30:56,730 --> 00:30:57,730 (SUPERGIRL GASPS) 458 00:30:58,940 --> 00:30:59,940 How did you... 459 00:31:00,400 --> 00:31:03,000 Figured it would take the Man of Steel to catch the Girl of Steel. 460 00:31:03,403 --> 00:31:05,895 That and, you know, a tremendous amount of help. 461 00:31:06,031 --> 00:31:07,147 (KARA SIGHS) 462 00:31:20,379 --> 00:31:22,291 Thank you, both. This world owes you a lot. 463 00:31:22,506 --> 00:31:23,963 Well, it's my world, too, so... 464 00:31:24,299 --> 00:31:26,712 Punching out Nazis is kind of our thing. 465 00:31:26,802 --> 00:31:29,419 Well, if you ever need us to do any punching over on Earth-X 466 00:31:29,513 --> 00:31:31,254 - just let us know. - Will do. 467 00:31:31,598 --> 00:31:33,260 - Take care, Barry. - Take care, Ray. 468 00:31:34,351 --> 00:31:35,467 Barry, I need a hug. 469 00:31:35,560 --> 00:31:36,560 Okay. 470 00:31:39,856 --> 00:31:41,563 - Be good, Leo. - Always. 471 00:31:41,817 --> 00:31:43,353 I'm going to get ready. You got this? 472 00:31:43,443 --> 00:31:44,443 Yeah. 473 00:31:45,237 --> 00:31:46,237 All right, fellas. 474 00:31:46,488 --> 00:31:47,820 - You ready to go home? - Sure. 475 00:31:48,031 --> 00:31:50,193 So, how does this thing work? 476 00:31:50,826 --> 00:31:53,318 Oh. It's a very complex two-part process. 477 00:31:53,412 --> 00:31:56,996 One, I open a breach. Two, you walk through it. 478 00:31:59,042 --> 00:32:00,123 Cool. 479 00:32:03,130 --> 00:32:04,130 Leo? 480 00:32:06,216 --> 00:32:08,497 I think I'm going to stick around here for a little while. 481 00:32:08,760 --> 00:32:09,760 I... 482 00:32:10,929 --> 00:32:12,340 I won't stay here forever. 483 00:32:12,889 --> 00:32:13,970 I will come home to you. 484 00:32:15,559 --> 00:32:16,559 Promise. 485 00:32:17,936 --> 00:32:18,936 Okay. 486 00:32:24,609 --> 00:32:26,475 - I love you. - I love you. 487 00:32:47,757 --> 00:32:50,044 Clarissa asked me to say 488 00:32:50,802 --> 00:32:51,802 a few words. 489 00:32:52,137 --> 00:32:56,222 But, as you all know, it was Grey, Martin, 490 00:32:56,975 --> 00:32:58,307 who was the wordy one. 491 00:32:58,852 --> 00:33:01,595 But I got used to hearing his voice 492 00:33:02,522 --> 00:33:06,436 inside my head. And, even now, I can still hear him. 493 00:33:07,319 --> 00:33:09,902 Because, even though he's gone, he's still a part of me. 494 00:33:11,907 --> 00:33:13,648 He's still a part of all of us. 495 00:33:14,451 --> 00:33:17,489 He was the best man right until the end. 496 00:33:17,579 --> 00:33:19,696 The best teacher, 497 00:33:22,918 --> 00:33:23,918 friend, 498 00:33:25,962 --> 00:33:26,962 husband, 499 00:33:27,714 --> 00:33:28,714 father. 500 00:33:33,512 --> 00:33:34,673 (JAX SIGHS) 501 00:33:35,180 --> 00:33:36,180 Clarissa, 502 00:33:37,265 --> 00:33:39,097 I'm so, so sorry. 503 00:33:39,559 --> 00:33:40,719 (CRYING) I couldn't save him. 504 00:33:42,604 --> 00:33:43,970 All he wanted was to come home 505 00:33:45,065 --> 00:33:46,065 to you, 506 00:33:46,566 --> 00:33:47,773 and you and Ronnie. 507 00:33:48,652 --> 00:33:49,652 To his family. 508 00:33:50,904 --> 00:33:51,904 Oh, Jefferson, 509 00:33:52,864 --> 00:33:54,605 you were his family, too. 510 00:33:55,700 --> 00:33:58,408 I just... I don't know how to do any of this without him. 511 00:33:58,662 --> 00:33:59,662 Well, then don't. 512 00:34:00,872 --> 00:34:02,079 You said it yourself, 513 00:34:02,457 --> 00:34:03,789 he's still part of you. 514 00:34:09,589 --> 00:34:11,330 That's it, big guy, let it out. 515 00:34:12,175 --> 00:34:13,175 Allergies. 516 00:34:15,554 --> 00:34:16,554 Goodbye, my love. 517 00:34:22,894 --> 00:34:24,760 Thank you for believing in me. 518 00:34:31,111 --> 00:34:32,227 Tell Ronnie I miss him. 519 00:34:37,826 --> 00:34:39,306 Thank you for bringing me home to her. 520 00:34:46,543 --> 00:34:50,583 So, you're going to another Earth and I'm going to another time. 521 00:34:50,964 --> 00:34:52,400 Yeah, that's kind of how we roll, huh? 522 00:34:52,424 --> 00:34:54,006 - Totally normal. - (CHUCKLES) 523 00:34:57,304 --> 00:34:58,424 - Should we... - Should we... 524 00:34:59,097 --> 00:35:00,929 It's a hug thing, okay. 525 00:35:01,016 --> 00:35:02,016 Okay. 526 00:35:04,060 --> 00:35:06,222 Thank you for putting things in perspective for me. 527 00:35:06,605 --> 00:35:09,313 Does that mean you are going to take my advice on Maggie? 528 00:35:09,774 --> 00:35:11,982 Yes, I'm going to trust my instincts. 529 00:35:12,611 --> 00:35:15,479 I mean, there has got to be somebody else out there for me. 530 00:35:15,905 --> 00:35:17,146 - Right? - For sure. 531 00:35:17,240 --> 00:35:19,200 Just like there's somebody else out there for you. 532 00:35:19,451 --> 00:35:21,738 And for more than just a night. 533 00:35:21,828 --> 00:35:24,366 It's funny. That was my takeaway too. 534 00:35:24,623 --> 00:35:25,623 MICK: Boss. 535 00:35:26,249 --> 00:35:27,249 The ship's ready. 536 00:35:28,627 --> 00:35:29,747 Catch you on the other side. 537 00:35:32,339 --> 00:35:33,339 You hit that? 538 00:35:34,174 --> 00:35:35,174 Shut up. 539 00:35:48,063 --> 00:35:49,063 Are you ready? 540 00:35:50,273 --> 00:35:51,434 So, so ready. 541 00:35:51,691 --> 00:35:52,727 Yeah. 542 00:35:53,610 --> 00:35:54,890 Thank you, guys, for everything. 543 00:35:55,111 --> 00:35:57,194 And thanks for inviting us to your wedding. 544 00:35:57,489 --> 00:36:00,527 And I'm sorry it didn't turn out the way you wanted it to. 545 00:36:00,659 --> 00:36:02,742 Well, at least it was memorable. 546 00:36:03,036 --> 00:36:04,072 Yes. 547 00:36:04,162 --> 00:36:05,903 We'll be back out for the do-over. 548 00:36:06,498 --> 00:36:07,989 Iris and I talked about it... 549 00:36:08,083 --> 00:36:11,747 And, yeah. We're just going to get ourselves a justice of the peace, 550 00:36:11,836 --> 00:36:13,793 and get it done. Quick and simple. 551 00:36:14,339 --> 00:36:15,580 Fewer Nazis that way. 552 00:36:16,883 --> 00:36:18,294 Well, take care, guys. 553 00:36:21,930 --> 00:36:23,637 - Oh... - Oh, that's good. 554 00:36:23,932 --> 00:36:25,093 Yeah, bring it in. 555 00:36:28,603 --> 00:36:29,603 All right. 556 00:36:33,274 --> 00:36:34,274 - Let's go. - Let's go. 557 00:36:37,153 --> 00:36:38,881 You guys are really not going to have a wedding now, 558 00:36:38,905 --> 00:36:39,905 after all that? 559 00:36:39,989 --> 00:36:41,189 - Now she's pro-wedding. - Hey! 560 00:36:41,950 --> 00:36:43,344 Well, I mean, we've already had the ceremony, 561 00:36:43,368 --> 00:36:46,702 so all we need to do now is exchange vows and rings. 562 00:36:47,038 --> 00:36:48,654 Hey, can a mayor marry people? 563 00:36:48,873 --> 00:36:51,185 I'm very flattered. But, I think, that we would have to be within 564 00:36:51,209 --> 00:36:53,326 the limits of Star City for it to be official. 565 00:36:53,628 --> 00:36:55,870 And we definitely want it to be official. 566 00:36:55,964 --> 00:36:59,207 Well, if you want it to be personal I think we know a guy who's ordained. 567 00:37:04,723 --> 00:37:05,839 (DIGGLE GROANS) 568 00:37:08,893 --> 00:37:10,371 It's a good thing I didn't vomit, right? 569 00:37:10,395 --> 00:37:11,431 - Yeah. - Yeah. 570 00:37:11,521 --> 00:37:12,978 (DIGGLE VOMITS) 571 00:37:13,356 --> 00:37:14,356 Are you okay? 572 00:37:17,444 --> 00:37:18,605 A little warning next time? 573 00:37:18,695 --> 00:37:19,695 Sorry. 574 00:37:20,113 --> 00:37:21,945 (EXHALES) What's up? 575 00:37:22,323 --> 00:37:24,218 You got ordained to marry your brother and Carly, right? 576 00:37:24,242 --> 00:37:25,242 Yeah? 577 00:37:25,452 --> 00:37:29,116 We were hoping that you could give us the same treatment. 578 00:37:29,372 --> 00:37:30,372 Wow, really? 579 00:37:31,291 --> 00:37:32,451 - (SIGHS) I'm honored. - Yeah? 580 00:37:32,625 --> 00:37:33,625 I am. 581 00:37:34,210 --> 00:37:36,418 All right. Well, let's do it. 582 00:37:36,755 --> 00:37:38,121 Okay, that's great. 583 00:37:39,174 --> 00:37:41,837 I guess, that makes you the best man, you the maid of honor? 584 00:37:42,177 --> 00:37:44,577 - "Honored" is correct. - All right. Let's get into position. 585 00:37:44,637 --> 00:37:45,753 - All right. - You're here. 586 00:37:45,847 --> 00:37:47,429 - Here? - Over there. Yeah. 587 00:37:47,515 --> 00:37:48,755 - I see. - DIGGLE: That's great. 588 00:37:49,142 --> 00:37:50,828 Did you guys write vows or you just want the boilerplate? 589 00:37:50,852 --> 00:37:52,138 Oh. Uh... 590 00:37:53,521 --> 00:37:54,637 Yes, I... 591 00:37:56,274 --> 00:37:57,274 Wrote mine. 592 00:37:57,567 --> 00:37:58,933 I tried to write mine. 593 00:37:59,652 --> 00:38:01,769 But then I realized that I didn't need to. 594 00:38:04,783 --> 00:38:08,527 My entire life has been marked by two things. 595 00:38:09,370 --> 00:38:10,486 First one is change. 596 00:38:11,289 --> 00:38:13,576 From when I was a kid to when I was an adult 597 00:38:13,666 --> 00:38:14,786 things were always changing. 598 00:38:15,585 --> 00:38:18,328 But, no matter how different things became 599 00:38:18,421 --> 00:38:21,209 or what new challenges I had to face, 600 00:38:23,051 --> 00:38:25,589 I always had the other thing that my life was marked by. 601 00:38:27,347 --> 00:38:28,347 And that's you. 602 00:38:29,265 --> 00:38:30,346 You've always been there 603 00:38:31,059 --> 00:38:32,766 as a friend, 604 00:38:33,478 --> 00:38:34,478 as a partner, 605 00:38:35,605 --> 00:38:36,812 as the love of my life. 606 00:38:38,942 --> 00:38:40,433 You're my home, Iris. 607 00:38:41,444 --> 00:38:45,154 And that's one thing that will never change. 608 00:38:48,868 --> 00:38:49,868 That was really nice. 609 00:38:52,497 --> 00:38:55,080 When I was nine years old I wanted to be a ballerina, 610 00:38:55,333 --> 00:38:56,333 remember? 611 00:38:56,709 --> 00:38:58,309 Even though I was not a very good dancer. 612 00:38:59,420 --> 00:39:02,504 And, the day of the recital, I froze. 613 00:39:03,216 --> 00:39:04,216 I couldn't move. 614 00:39:04,300 --> 00:39:05,381 And I wanted to die. 615 00:39:06,678 --> 00:39:08,761 And then I looked in the audience and I saw you. 616 00:39:09,180 --> 00:39:11,467 And you got up and climbed on the stage 617 00:39:11,558 --> 00:39:14,050 and you did that whole routine with me. 618 00:39:14,936 --> 00:39:15,936 We killed it. 619 00:39:16,437 --> 00:39:19,851 I mean, we brought the house down. 620 00:39:22,235 --> 00:39:24,147 And from that moment, I knew that 621 00:39:25,947 --> 00:39:28,906 with you by my side anything was possible. 622 00:39:31,536 --> 00:39:33,698 The Flash may be the city's hero 623 00:39:33,788 --> 00:39:34,904 but you, Barry Allen, 624 00:39:37,208 --> 00:39:38,324 you are my hero. 625 00:39:40,503 --> 00:39:42,836 And I am happy, 626 00:39:46,009 --> 00:39:47,009 excited, 627 00:39:49,387 --> 00:39:50,387 and honored 628 00:39:50,972 --> 00:39:52,053 to be your wife. 629 00:39:55,476 --> 00:39:56,476 Wonderful. 630 00:39:57,562 --> 00:40:00,270 - Well, then I pronounce you both... - FELICITY: Wait! 631 00:40:00,481 --> 00:40:02,768 Wait. Wait, just one second. 632 00:40:03,151 --> 00:40:04,151 If you guys don't mind... 633 00:40:04,360 --> 00:40:05,692 I mean, if you don't mind. 634 00:40:05,778 --> 00:40:08,065 Really, if you don't mind. But, would you marry us, too? 635 00:40:08,156 --> 00:40:09,156 Will you marry me? 636 00:40:09,657 --> 00:40:10,818 I thought... 637 00:40:12,035 --> 00:40:13,679 I mean, I thought you didn't believe in marriage. 638 00:40:13,703 --> 00:40:14,910 No, but I believe in you. 639 00:40:14,996 --> 00:40:18,114 And, I believe that no matter what life throws at us 640 00:40:18,207 --> 00:40:22,451 our love can conquer it. Married, unmarried, I love you. 641 00:40:23,254 --> 00:40:24,254 And my greatest fear... 642 00:40:25,506 --> 00:40:27,714 My greatest fear in life is losing you. 643 00:40:27,800 --> 00:40:28,800 - I... - Yes. 644 00:40:29,427 --> 00:40:30,427 Okay. 645 00:40:31,304 --> 00:40:32,304 Yeah. 646 00:40:32,805 --> 00:40:33,805 I do. 647 00:40:35,141 --> 00:40:36,177 I do. 648 00:40:39,604 --> 00:40:41,095 John, what do you say? 649 00:40:41,731 --> 00:40:42,811 Are you kidding me, Oliver? 650 00:40:43,399 --> 00:40:44,710 I'm the guy for the past six years 651 00:40:44,734 --> 00:40:46,414 who's been trying to keep you two together. 652 00:40:46,569 --> 00:40:47,969 It's only fitting that I marry you. 653 00:40:49,906 --> 00:40:50,906 Okay. 654 00:40:51,741 --> 00:40:52,741 Vows? 655 00:40:52,825 --> 00:40:53,825 - No. - No. 656 00:40:54,160 --> 00:40:55,742 We can't do better than them. 657 00:40:55,828 --> 00:40:57,681 Definitely not. We kind of did those fake vows when we had 658 00:40:57,705 --> 00:41:00,413 that fake wedding with that psychopath serial killer archer lady. 659 00:41:00,792 --> 00:41:02,712 I remember saying something along the lines of... 660 00:41:05,171 --> 00:41:06,628 You're the very best part of me. 661 00:41:08,841 --> 00:41:11,675 Felicity, I'm a better human being 662 00:41:14,222 --> 00:41:15,508 just because I've loved you. 663 00:41:18,393 --> 00:41:20,305 Since we don't have any rings, 664 00:41:20,603 --> 00:41:21,603 just yet, 665 00:41:21,688 --> 00:41:22,724 (CLEARS THROAT) 666 00:41:22,814 --> 00:41:24,574 I'll skip right to the part where I say this. 667 00:41:24,649 --> 00:41:26,561 Oliver Jonas Queen, 668 00:41:26,651 --> 00:41:28,267 Felicity Megan Smoak, 669 00:41:29,445 --> 00:41:30,856 Bartholomew Henry Allen... 670 00:41:31,072 --> 00:41:32,188 Mmm-hmm. 671 00:41:32,490 --> 00:41:34,277 ...and Iris Ann West, 672 00:41:35,994 --> 00:41:38,953 I now pronounce you husband and wife. 673 00:41:39,038 --> 00:41:41,121 Please, kiss your brides.