1 00:00:00,200 --> 00:00:02,340 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:02,370 --> 00:00:03,460 That's my mom. 3 00:00:03,480 --> 00:00:05,840 There's no loophole where I can save my family 4 00:00:05,910 --> 00:00:07,360 and not screw up history. 5 00:00:07,380 --> 00:00:08,480 I'm so sorry, Z. 6 00:00:08,750 --> 00:00:09,800 [GUN COCKS] 7 00:00:09,830 --> 00:00:11,430 What the hell is going on here? 8 00:00:11,440 --> 00:00:13,200 This is my dad, Hank. 9 00:00:13,270 --> 00:00:14,600 Hello, John. 10 00:00:14,670 --> 00:00:16,370 The knuckle bones of a martyred saint... 11 00:00:16,440 --> 00:00:18,740 they act as a divining rod, able to detect the presence 12 00:00:18,810 --> 00:00:21,080 of beings not belonging to our world. 13 00:00:21,100 --> 00:00:22,110 [WHOOSHING] 14 00:00:22,180 --> 00:00:25,040 [SHOUTS INDISTINCTLY] 15 00:00:25,110 --> 00:00:27,300 Where'd the unicorn go? 16 00:00:27,340 --> 00:00:29,280 I sent that bastard straight to hell, didn't I? 17 00:00:29,350 --> 00:00:31,440 You need to be a part of a team. 18 00:00:31,460 --> 00:00:34,650 No, I would rather bloody top myself 19 00:00:34,660 --> 00:00:35,990 than move in with you lot. 20 00:00:36,180 --> 00:00:38,360 People around me get killed or far worse. 21 00:00:39,180 --> 00:00:40,180 Oh, bollocks. 22 00:00:40,181 --> 00:00:41,700 _ 23 00:00:43,140 --> 00:00:45,760 How's our magical upgrade going, Ray? 24 00:00:45,770 --> 00:00:47,500 Almost done, I think. 25 00:00:47,560 --> 00:00:48,616 Though the they never covered 26 00:00:48,640 --> 00:00:50,350 how to interface time seismographs 27 00:00:50,380 --> 00:00:53,040 and enchanted bones in the Ivy U PhD program. 28 00:00:58,750 --> 00:01:00,620 Well, that should do it. 29 00:01:00,740 --> 00:01:04,480 My peers would say that science and magic don't mix, 30 00:01:04,550 --> 00:01:07,420 but to them, I'd ask, "Have you seen 'The Fifth Element'?" 31 00:01:07,520 --> 00:01:08,740 [CHUCKLES] Right? 32 00:01:08,860 --> 00:01:11,400 Ivy U sounds like a real party school. 33 00:01:11,440 --> 00:01:12,930 Oh, I hope this works. 34 00:01:12,990 --> 00:01:14,500 We need a way to pinpoint 35 00:01:14,520 --> 00:01:15,900 magical threats on the timeline. 36 00:01:15,960 --> 00:01:18,730 I mean, who knows what kind of creatures are out there 37 00:01:18,750 --> 00:01:20,570 wreaking havoc on history? 38 00:01:20,600 --> 00:01:22,240 Like, uh, vampires. 39 00:01:22,250 --> 00:01:23,370 Gremlins. 40 00:01:23,380 --> 00:01:24,400 Aswangs. 41 00:01:25,210 --> 00:01:27,310 Cannibalistic Filipino were-beasts 42 00:01:27,380 --> 00:01:29,280 with proboscis-like tongues. 43 00:01:29,880 --> 00:01:31,820 I've been doing some research just in case. 44 00:01:31,940 --> 00:01:33,880 I thought that's why we had Constantine. 45 00:01:33,950 --> 00:01:36,280 Yeah, about that. 46 00:01:36,350 --> 00:01:37,900 Constantine is... 47 00:01:37,920 --> 00:01:40,950 Tired, hungover, and in need of a stiff one. 48 00:01:41,020 --> 00:01:42,300 [TRUNK THUDS] 49 00:01:42,380 --> 00:01:45,090 Dealer's choice as to what that's a euphemism for. 50 00:01:45,100 --> 00:01:46,620 He's here. 51 00:01:46,660 --> 00:01:49,530 Yeah, you know, I meant what I said about joining you lot, 52 00:01:49,550 --> 00:01:52,030 but then I pictured that same lot squaring off against 53 00:01:52,100 --> 00:01:54,300 some of the manky buggers that I've come up against, 54 00:01:54,370 --> 00:01:55,999 and I thought, "Yeah, you know what? 55 00:01:56,000 --> 00:01:58,640 You're right. You're all bloody doomed without me." 56 00:01:59,120 --> 00:02:02,010 One aswang will take you down without breaking a sweat. 57 00:02:02,080 --> 00:02:04,040 Ha ha! New legend alert. 58 00:02:04,110 --> 00:02:05,650 I better go update the chore wheel. 59 00:02:05,710 --> 00:02:07,450 Whoa, whoa, whoa, hang on, sunshine. 60 00:02:07,520 --> 00:02:08,920 I'm not a bloody legend. 61 00:02:08,980 --> 00:02:11,280 I'm merely offering my services as a consultant, 62 00:02:11,350 --> 00:02:14,520 and as such, I have some stipulations. 63 00:02:14,590 --> 00:02:16,360 I don't do silly costumes, 64 00:02:16,370 --> 00:02:17,960 I expect full benefits, 65 00:02:18,030 --> 00:02:21,690 and I require no less than two weeks paid vacation. 66 00:02:21,760 --> 00:02:23,920 - Vacation? - Paid? 67 00:02:23,930 --> 00:02:24,930 Easy! 68 00:02:24,940 --> 00:02:27,500 [DEVICE BEEPING] 69 00:02:27,570 --> 00:02:29,020 Hey, it worked. 70 00:02:31,270 --> 00:02:33,720 Will you look at that? We already got a... 71 00:02:33,800 --> 00:02:36,640 Do we have a special name for these magical fugitives? 72 00:02:36,710 --> 00:02:38,680 Well, I was thinking, since they're mysteries 73 00:02:38,750 --> 00:02:40,610 involving mythical beings, 74 00:02:40,680 --> 00:02:45,280 we could go with myth-teries. 75 00:02:45,880 --> 00:02:47,340 Fugitives it is. 76 00:02:47,360 --> 00:02:48,360 What's it say? 77 00:02:48,420 --> 00:02:51,220 Salem, Massachusetts, 1692. 78 00:02:51,230 --> 00:02:52,240 First day on the job, 79 00:02:52,250 --> 00:02:54,510 and you're taking me to the bloody witch trials. 80 00:02:54,600 --> 00:02:57,850 Well, I hope you're feeling morally superior 81 00:02:57,870 --> 00:02:59,799 because we are getting 82 00:02:59,800 --> 00:03:03,540 our Puritan purit-on. 83 00:03:04,840 --> 00:03:06,460 That was too much, right? 84 00:03:07,240 --> 00:03:12,280 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 85 00:03:13,120 --> 00:03:16,150 _ 86 00:03:16,180 --> 00:03:18,110 I'm telling you, your machine is clearly buggered. 87 00:03:18,120 --> 00:03:20,620 There's nothing magical about Puritan New England. 88 00:03:20,690 --> 00:03:23,320 I know. I was there, but it could all be different now. 89 00:03:23,350 --> 00:03:25,300 Oh, come on. If a creature landed there, 90 00:03:25,320 --> 00:03:26,780 why would it idle in the absolute 91 00:03:26,790 --> 00:03:28,700 worst possible place for magic? 92 00:03:28,760 --> 00:03:30,600 The people of Salem are paranoid and petty, 93 00:03:30,670 --> 00:03:32,600 and, besides, every magical creature knows 94 00:03:32,670 --> 00:03:34,950 that if you want to get weird, you go to New York. 95 00:03:34,960 --> 00:03:36,900 Then we need to find it before it flees. 96 00:03:36,970 --> 00:03:38,920 All right, well, I agreed to help you save history, 97 00:03:38,940 --> 00:03:41,500 not take part in your little role-playing adventures. 98 00:03:41,560 --> 00:03:43,510 Call me if you find anything. 99 00:03:43,580 --> 00:03:45,020 If he's staying, I'm staying. 100 00:03:45,160 --> 00:03:47,620 Besides, no fun in Puritan times. 101 00:03:47,720 --> 00:03:50,840 The Church banned burning people at the stake. 102 00:03:50,920 --> 00:03:52,466 Well, they didn't actually burn people. 103 00:03:52,490 --> 00:03:53,640 That was the Middle Ages. 104 00:03:53,680 --> 00:03:57,320 The Puritans used the gallows, but, yeah, sure, stay. 105 00:03:57,390 --> 00:03:59,030 You know, I actually miss 106 00:03:59,090 --> 00:04:01,420 having someone Nate-splain history to us. 107 00:04:01,430 --> 00:04:02,500 Me too. 108 00:04:02,560 --> 00:04:03,800 Speaking of which, 109 00:04:03,840 --> 00:04:06,670 I wonder how Operation Dinner with Dad is going. 110 00:04:06,740 --> 00:04:08,770 - [LIGHT MUSIC] - _ 111 00:04:08,840 --> 00:04:11,240 Thanks. [SIGHS] 112 00:04:11,780 --> 00:04:13,120 Good steak. 113 00:04:14,580 --> 00:04:17,800 So, um, what are you doing for work these days? 114 00:04:19,250 --> 00:04:21,480 Little bit of this. Little bit of that. 115 00:04:21,550 --> 00:04:22,550 You? 116 00:04:22,580 --> 00:04:23,920 Same old, same old. 117 00:04:26,350 --> 00:04:29,160 Sir, your credit card was declined. 118 00:04:29,220 --> 00:04:30,320 I, uh... 119 00:04:30,380 --> 00:04:33,490 I must have given you the... [CLEARS THROAT] wrong one. 120 00:04:33,560 --> 00:04:34,660 There you go. 121 00:04:35,360 --> 00:04:38,640 And this one expired in 1953. 122 00:04:38,720 --> 00:04:41,840 Then I don't know why I still carry it. 123 00:04:41,970 --> 00:04:43,140 Uh... 124 00:04:43,200 --> 00:04:44,900 [COINS JINGLING] 125 00:04:44,970 --> 00:04:47,810 Do you accept Athenian tetradrachm? 126 00:04:47,920 --> 00:04:49,000 Notgeld? 127 00:04:49,020 --> 00:04:51,440 Nathaniel, I've got this. 128 00:04:51,510 --> 00:04:53,610 ♪ ♪ 129 00:04:53,680 --> 00:04:56,320 Guess the deductive historical reconstruction business... 130 00:04:56,380 --> 00:04:57,620 little slow this time of year. 131 00:04:57,720 --> 00:04:59,550 Yeah, and I see it's still paying off 132 00:04:59,560 --> 00:05:00,920 to be a Beltway Bandit. 133 00:05:01,040 --> 00:05:03,036 Really, Nathaniel, that's how you want to end this? 134 00:05:03,060 --> 00:05:05,400 - After we connect over a nice dinner. - Have we? 135 00:05:05,460 --> 00:05:06,900 All you've talked about is the steak. 136 00:05:06,920 --> 00:05:08,760 What the hell else am I supposed to talk about 137 00:05:08,800 --> 00:05:10,846 if you'd rather just sit there and silently judge me? 138 00:05:10,870 --> 00:05:12,509 Oh, like you're not doing the same thing. 139 00:05:12,510 --> 00:05:14,270 Of course I was, Nathaniel. 140 00:05:14,340 --> 00:05:16,140 I put you through grad school to what? 141 00:05:16,200 --> 00:05:17,900 To... to collect rare currency? 142 00:05:17,980 --> 00:05:19,980 Maybe I should follow your example, right? 143 00:05:20,010 --> 00:05:21,870 Make a fortune wasting taxpayers' cash 144 00:05:21,940 --> 00:05:23,540 on some secret government projects 145 00:05:23,610 --> 00:05:24,740 that you can't even explain? 146 00:05:24,770 --> 00:05:26,250 It puts food on your plate. 147 00:05:26,310 --> 00:05:27,910 How's that for an explanation? 148 00:05:27,980 --> 00:05:30,050 I don't need your money. 149 00:05:30,120 --> 00:05:31,680 Matter of fact... 150 00:05:32,400 --> 00:05:34,890 I don't need any of this. 151 00:05:35,060 --> 00:05:37,960 Of course. Running away again, huh? 152 00:05:38,100 --> 00:05:40,460 I'll see you in another two years. [STAMMERS] 153 00:05:40,530 --> 00:05:44,460 ♪ ♪ 154 00:05:44,530 --> 00:05:46,460 I forgot my leftovers. 155 00:05:47,770 --> 00:05:49,800 Nathaniel. 156 00:05:51,510 --> 00:05:53,440 ALL: ♪ Ah, poor bird ♪ 157 00:05:53,470 --> 00:05:55,210 ♪ Take thy flight ♪ 158 00:05:55,280 --> 00:05:59,410 ♪ High above the sorrows of this sad night ♪ 159 00:05:59,480 --> 00:06:02,550 Good morrow. Good morrow. 160 00:06:02,620 --> 00:06:04,350 Not the friendliest bunch. 161 00:06:04,420 --> 00:06:06,820 Look, tone it down, Ray. This isn't a fun time period. 162 00:06:06,960 --> 00:06:08,090 These hats say otherwise. 163 00:06:08,100 --> 00:06:09,660 Just try not to stand out. 164 00:06:09,670 --> 00:06:12,590 Salem wasn't exactly welcoming of outsiders. 165 00:06:12,660 --> 00:06:15,080 Oh, just like every other time in history. 166 00:06:15,120 --> 00:06:16,560 They're just worse at hiding it. 167 00:06:16,630 --> 00:06:19,470 ALL: [CHANTING] Witch! Witch! Witch! Witch! 168 00:06:19,530 --> 00:06:22,600 Witch! Witch! Witch! Witch! 169 00:06:22,670 --> 00:06:23,970 Witch! 170 00:06:24,040 --> 00:06:26,080 Wife of Satan, confess your sins. 171 00:06:26,160 --> 00:06:29,120 Tell now what saw thee for grounds of accusation? 172 00:06:29,140 --> 00:06:32,700 I saw her, Reverend Parsons, dancing in the woods 173 00:06:32,780 --> 00:06:34,780 bare as the day she was born. 174 00:06:34,850 --> 00:06:37,850 Jane Hawthorne, what say you to this accusation? 175 00:06:40,520 --> 00:06:42,890 I have done no harm. I swear it. 176 00:06:42,960 --> 00:06:46,330 But this man says he bore witness to your witchcraft. 177 00:06:46,390 --> 00:06:48,030 She has lain with the Devil. 178 00:06:48,100 --> 00:06:49,339 I would never, 179 00:06:49,340 --> 00:06:50,779 not with the Devil nor with 180 00:06:50,780 --> 00:06:52,780 any man since my husband's passing, 181 00:06:52,830 --> 00:06:55,230 much to your frustration, good sir. 182 00:06:55,300 --> 00:06:57,900 Goody Hawthorne, you are hereby under arrest 183 00:06:57,960 --> 00:06:59,710 and accused of witchcraft. 184 00:06:59,770 --> 00:07:02,110 Your trial will commence on the morrow, 185 00:07:02,180 --> 00:07:04,080 and if thou be convicted, 186 00:07:04,220 --> 00:07:06,680 we will purge your kind from our community. 187 00:07:06,780 --> 00:07:09,620 You cannot do this! My daughter needs me! 188 00:07:09,680 --> 00:07:10,680 Prudence! 189 00:07:10,750 --> 00:07:13,800 - [MUFFLED SHOUTING] - Mother. 190 00:07:13,860 --> 00:07:15,980 Have mercy, please. 191 00:07:16,060 --> 00:07:19,930 ALL: [CHANTING] Witch! Witch! Witch! Witch! 192 00:07:19,990 --> 00:07:24,860 Witch! Witch! Witch! Witch! Witch! 193 00:07:25,040 --> 00:07:27,630 Well, there are definitely monsters in Salem, 194 00:07:27,650 --> 00:07:29,500 just not the magical kind. 195 00:07:29,570 --> 00:07:31,600 ALL: [CHANTING] Witch! Witch! Witch! 196 00:07:31,670 --> 00:07:33,440 [CROWS CAWING] 197 00:07:33,510 --> 00:07:35,570 Crows, that's ominous. 198 00:07:35,640 --> 00:07:37,799 Despite the gothic association, 199 00:07:37,800 --> 00:07:40,480 the American crow is actually a very... 200 00:07:40,550 --> 00:07:42,780 - [CROW CAWING] - [SCREAMS] 201 00:07:42,850 --> 00:07:44,200 Never mind. 202 00:07:45,580 --> 00:07:48,050 [CROWS CAWING] 203 00:07:50,360 --> 00:07:53,380 [ALL SCREAMING] 204 00:07:58,820 --> 00:08:00,840 The witch... she commands them! 205 00:08:00,880 --> 00:08:03,540 Remove her from here at once! Go! Go! 206 00:08:03,600 --> 00:08:06,770 [CROWS CAWING] 207 00:08:09,880 --> 00:08:13,250 [MUFFLED SHOUTING] 208 00:08:13,380 --> 00:08:15,349 Couldn't have been her, could it? 209 00:08:15,350 --> 00:08:17,580 Whatever it is, looks like we were right. 210 00:08:17,650 --> 00:08:20,520 There is magic in Salem. 211 00:08:22,340 --> 00:08:24,680 All right, let's give this thing a whirl, shall we? 212 00:08:24,730 --> 00:08:26,950 Gideon, do us a favor and mix us up some ingredients 213 00:08:26,980 --> 00:08:29,450 so I can restock the old apothecary, will you? 214 00:08:29,480 --> 00:08:31,100 Out of my way. I need some mustard. 215 00:08:31,110 --> 00:08:32,790 Yeah, yeah, I'll be just a minute, mate. 216 00:08:32,820 --> 00:08:35,019 Now, be a doll, Gideon, and mix together 217 00:08:35,020 --> 00:08:36,579 a pinch of possum's tail with 218 00:08:36,580 --> 00:08:38,800 three ounces of frogs' testes. 219 00:08:40,560 --> 00:08:41,930 Open the door! 220 00:08:42,000 --> 00:08:43,420 I need to take a leak! 221 00:08:44,000 --> 00:08:46,280 Ah! What's that smell? 222 00:08:46,430 --> 00:08:48,870 Spellbook, bound in human skin. 223 00:08:48,940 --> 00:08:51,570 It gets a bit rank if you don't soak it in water. 224 00:08:51,640 --> 00:08:53,370 [WHISTLE BLOWS, SHOUTING ON TV] 225 00:08:53,440 --> 00:08:55,539 Get out of my chair, you weasel. 226 00:08:55,540 --> 00:08:56,760 I'm watching the football. 227 00:08:56,880 --> 00:08:58,310 The game's on already, mate. 228 00:08:58,320 --> 00:08:59,599 You want a Marmite crumpet? 229 00:08:59,600 --> 00:09:01,310 What'd you call me? 230 00:09:01,380 --> 00:09:04,360 You know, you need to simmer down a little bit, sweetheart. 231 00:09:04,420 --> 00:09:06,040 You see, I don't like to share my space 232 00:09:06,060 --> 00:09:08,820 any more than you, but, uh, here we are. 233 00:09:08,900 --> 00:09:10,100 And why are you here? 234 00:09:10,160 --> 00:09:12,660 Hey, sorry to break up the bonding session, 235 00:09:12,680 --> 00:09:15,790 but we found our fugitive, and we think it's a real witch. 236 00:09:15,820 --> 00:09:17,750 Well, a real witch must be off her trolley 237 00:09:17,760 --> 00:09:18,859 to hang around here. 238 00:09:18,860 --> 00:09:21,500 Well, we just saw a woman command a murder of crows, 239 00:09:21,520 --> 00:09:23,630 and now I know why they call it that. 240 00:09:23,700 --> 00:09:26,840 Well, Jane was bound, gagged, and taken away. 241 00:09:26,910 --> 00:09:29,640 Those birds were just protecting her from that mob. 242 00:09:29,710 --> 00:09:30,860 I say more power to them. 243 00:09:30,940 --> 00:09:32,720 And I agree with you, in theory, 244 00:09:32,800 --> 00:09:36,080 but we still have to remove that power. 245 00:09:36,150 --> 00:09:38,750 Gideon, what do you have on Jane Hawthorne? 246 00:09:38,820 --> 00:09:42,040 On October 29, 1692, Jane Hawthorne's execution 247 00:09:42,060 --> 00:09:43,820 was at the center of what came to be known 248 00:09:43,840 --> 00:09:45,420 as The Burning of Salem. 249 00:09:45,430 --> 00:09:46,520 "On the day she hung, 250 00:09:46,540 --> 00:09:49,160 "all of the people of Salem spontaneously combusted. 251 00:09:49,230 --> 00:09:50,739 The whole town was set ablaze." 252 00:09:50,740 --> 00:09:52,039 Sounds like my kind of woman. 253 00:09:52,040 --> 00:09:53,880 Well, the incident was enough to convince the public 254 00:09:53,900 --> 00:09:54,970 that witches were real. 255 00:09:55,030 --> 00:09:56,600 Whatever it is, Jane's at the center of it. 256 00:09:56,610 --> 00:09:57,610 Well, now, hang on a minute. 257 00:09:57,620 --> 00:09:59,500 You said that she was gagged. 258 00:09:59,570 --> 00:10:01,800 - Yeah. - Did any of you actually 259 00:10:01,820 --> 00:10:03,740 hear her cast a spell? 260 00:10:05,380 --> 00:10:08,400 [INHALES SHARPLY] You see, spells are a verbal game, mateys. 261 00:10:08,440 --> 00:10:09,480 Was there anyone else there, 262 00:10:09,500 --> 00:10:11,780 someone who would want to protect Jane? 263 00:10:11,850 --> 00:10:13,680 - Prudence. - Her daughter. 264 00:10:13,750 --> 00:10:16,850 Ah, a malevolent demon has attached itself to the child, 265 00:10:16,880 --> 00:10:18,129 and the mother is being blamed. 266 00:10:18,130 --> 00:10:19,899 I've seen it a million times over. 267 00:10:19,900 --> 00:10:21,800 Easy peasy, lemon squeezy. 268 00:10:21,910 --> 00:10:23,110 Let's get to it, shall we? 269 00:10:23,180 --> 00:10:26,020 Well, look who started to care. 270 00:10:26,120 --> 00:10:28,850 Uh, but I am not wearing a costume. 271 00:10:28,880 --> 00:10:30,239 I'll see you later, big man. 272 00:10:30,240 --> 00:10:33,780 _ 273 00:10:37,690 --> 00:10:39,300 [DOOR CLOSES] 274 00:10:49,740 --> 00:10:51,870 Gary? 275 00:10:51,940 --> 00:10:54,480 Is that you? 276 00:10:54,540 --> 00:10:56,660 Did you sleepwalk to work again? 277 00:10:57,180 --> 00:10:58,880 - Whoa, whoa! - Oh, my God! 278 00:10:58,940 --> 00:11:00,510 What is wrong with you? 279 00:11:00,620 --> 00:11:03,040 Nate? What the hell are you doing here? 280 00:11:03,060 --> 00:11:04,820 And why aren't you wearing pants? 281 00:11:04,840 --> 00:11:05,900 I can explain. 282 00:11:06,140 --> 00:11:09,300 And thank you for not mentioning the shower cap. 283 00:11:09,340 --> 00:11:10,350 Pretend I did. 284 00:11:10,360 --> 00:11:12,390 Coconut oil makes my hair more buoyant. 285 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 - Really? - Mm-hmm. 286 00:11:13,420 --> 00:11:14,640 I should try that. 287 00:11:14,700 --> 00:11:16,960 And, uh, the pants situation? 288 00:11:17,030 --> 00:11:20,630 Well, I decided to extend my trip to 2018, 289 00:11:20,700 --> 00:11:23,900 and I may possibly be living a little bit at the Bureau. 290 00:11:23,920 --> 00:11:25,360 You couldn't spring for a hotel? 291 00:11:25,380 --> 00:11:27,490 Well, here's a fun fact about staying in the present... 292 00:11:27,500 --> 00:11:30,000 it costs money, and as a legend, 293 00:11:30,020 --> 00:11:34,050 your salary is the friendships you make along the way. 294 00:11:34,120 --> 00:11:35,240 - Got ya. - Yeah. 295 00:11:35,380 --> 00:11:38,550 And you? I know you love paperwork, but... 296 00:11:38,620 --> 00:11:40,620 Oh, yes, I'm presenting my budget 297 00:11:40,650 --> 00:11:42,760 to the Department of Defense tomorrow. 298 00:11:42,830 --> 00:11:44,536 Rip was always good at schmoozing the bigwigs. 299 00:11:44,560 --> 00:11:45,890 It was never really my thing. 300 00:11:45,960 --> 00:11:47,659 And now, with this whole magic initiative, 301 00:11:47,660 --> 00:11:49,120 we're gonna need even more money. 302 00:11:49,180 --> 00:11:50,860 I can help. I'm great at schmoozing. 303 00:11:50,880 --> 00:11:53,400 Hmm? Oh, uh, no... no, thank you. 304 00:11:53,470 --> 00:11:54,840 What? Why not? 305 00:11:54,880 --> 00:11:57,040 I need a place to stay. You need a wingman. 306 00:11:57,110 --> 00:11:59,040 It'll be fun, and we can hang out. 307 00:11:59,110 --> 00:12:00,370 We'll get into adventures. 308 00:12:00,440 --> 00:12:03,280 Okay, okay, you know what? Let's do it. 309 00:12:03,350 --> 00:12:05,050 Just put some pants on. 310 00:12:05,110 --> 00:12:06,650 Hey... 311 00:12:06,660 --> 00:12:08,800 you just got schmoozed. 312 00:12:16,040 --> 00:12:17,879 There she is. 313 00:12:17,880 --> 00:12:20,780 She doesn't have anyone. 314 00:12:20,800 --> 00:12:25,600 ♪ Soul, soul, soul cake ♪ 315 00:12:25,800 --> 00:12:30,340 ♪ Please, good missus, a soul cake ♪ 316 00:12:30,410 --> 00:12:32,040 ♪ Soul, soul... ♪ 317 00:12:32,110 --> 00:12:34,620 - [DEVICE BEEPS] - All right, let's move. 318 00:12:34,760 --> 00:12:38,710 ♪ Please, good missus, a soul cake ♪ 319 00:12:38,780 --> 00:12:43,220 ♪ An apple, a plum, a peach, or a cherry ♪ 320 00:12:43,290 --> 00:12:45,390 [CROW CAWS] 321 00:12:45,450 --> 00:12:48,820 [EERIE MUSIC] 322 00:12:48,890 --> 00:12:54,140 ♪ Any good thing to make us all merry ♪ 323 00:12:54,160 --> 00:12:57,380 ♪ ♪ 324 00:12:57,400 --> 00:13:01,040 ♪ One for Peter, one for Paul ♪ 325 00:13:01,100 --> 00:13:04,480 ♪ Three for Him who made us all ♪ 326 00:13:05,610 --> 00:13:07,240 Why dost thou follow me? 327 00:13:07,880 --> 00:13:10,710 Hi, Prudence. We're just here to help. 328 00:13:10,780 --> 00:13:13,410 You're strangers. I have no need of your aid. 329 00:13:13,420 --> 00:13:15,350 Now be gone with haste. 330 00:13:15,420 --> 00:13:16,520 John. 331 00:13:16,590 --> 00:13:21,090 [RECITING INCANTATIONS] 332 00:13:21,160 --> 00:13:23,090 What magic is this? 333 00:13:23,160 --> 00:13:24,390 Look, it's gonna be okay. 334 00:13:24,460 --> 00:13:27,690 [EVIL LAUGHTER] 335 00:13:27,700 --> 00:13:28,859 Agent of the damned, 336 00:13:28,860 --> 00:13:31,670 show yourself, you fetid creature. 337 00:13:31,730 --> 00:13:33,670 Show yourself, you cursed beast. 338 00:13:33,680 --> 00:13:36,220 Reveal your hideous form! 339 00:13:36,320 --> 00:13:40,440 ♪ ♪ 340 00:13:40,510 --> 00:13:42,240 Hello. 341 00:13:42,310 --> 00:13:45,450 What in the Disney hell is this? 342 00:13:45,510 --> 00:13:47,900 [MUSICAL FLOURISH] 343 00:13:49,100 --> 00:13:50,739 You got to be kidding me. 344 00:13:50,740 --> 00:13:52,060 That's your monster? 345 00:13:52,070 --> 00:13:53,600 Monster? 346 00:13:53,670 --> 00:13:56,200 Why, I am nothing of the sort. 347 00:13:56,270 --> 00:13:58,740 I am a fairy godmother, 348 00:13:58,810 --> 00:14:01,540 and I mean only to make dreams come true, 349 00:14:01,660 --> 00:14:04,660 because a dream is a wish your heart... 350 00:14:04,800 --> 00:14:06,259 Don't say another word. 351 00:14:06,260 --> 00:14:07,976 Constantine, please tell me you have something for this. 352 00:14:08,000 --> 00:14:10,100 Um, this is, uh, new. 353 00:14:10,110 --> 00:14:12,970 Prudence, this is your fairy godmother? 354 00:14:13,000 --> 00:14:14,870 It is. She protects me. 355 00:14:14,880 --> 00:14:16,420 By hurting other people. 356 00:14:16,520 --> 00:14:17,740 Not at all. 357 00:14:17,810 --> 00:14:20,070 I only want to help little Prudence, 358 00:14:20,140 --> 00:14:21,760 for, you see... 359 00:14:21,820 --> 00:14:25,580 There are times the world is scary... 360 00:14:25,620 --> 00:14:28,900 - times the world is bad... - [ENCHANTING MUSIC] 361 00:14:29,120 --> 00:14:33,050 But when your godmother's a fairy... 362 00:14:33,220 --> 00:14:38,590 ♪ There's no reason to be sad ♪ 363 00:14:38,660 --> 00:14:40,460 Is that music? 364 00:14:40,530 --> 00:14:44,170 ♪ So fear not if things don't look to be ♪ 365 00:14:44,320 --> 00:14:47,700 ♪ The way that you preferred ♪ 366 00:14:47,880 --> 00:14:51,710 ♪ Just make a wish and look to me ♪ 367 00:14:51,830 --> 00:14:56,530 ♪ I'll sing these magic words ♪ 368 00:14:56,600 --> 00:14:58,600 - Shut up! - [MUSIC STOPS] 369 00:14:58,670 --> 00:15:00,030 I didn't want her to stop singing. 370 00:15:00,080 --> 00:15:01,699 Oh, to hell with this. 371 00:15:01,700 --> 00:15:02,999 [RECITING INCANTATION] 372 00:15:03,000 --> 00:15:05,400 Oh, my, you don't want to do that. 373 00:15:05,470 --> 00:15:06,840 And why wouldn't we? 374 00:15:07,000 --> 00:15:09,710 Because Prudence and I share a bond. 375 00:15:09,780 --> 00:15:13,280 If you send me to hell, she goes right down with me. 376 00:15:13,860 --> 00:15:16,160 These people want to send us to hell. 377 00:15:16,220 --> 00:15:18,840 You don't want to go to hell, do you, deary? 378 00:15:18,920 --> 00:15:19,980 No. 379 00:15:20,220 --> 00:15:22,880 Would you like me to make them go away? 380 00:15:24,190 --> 00:15:26,290 As you wish. 381 00:15:26,360 --> 00:15:27,690 [MAGICAL MUSIC] 382 00:15:27,760 --> 00:15:30,630 ♪ We'll start with some tree roots ♪ 383 00:15:30,660 --> 00:15:34,270 ♪ Up from the ground ♪ 384 00:15:34,330 --> 00:15:35,970 Prudence, you don't need her. 385 00:15:36,040 --> 00:15:38,270 ♪ And then summon some birds ♪ 386 00:15:38,300 --> 00:15:40,570 ♪ What a beautiful sound ♪ 387 00:15:40,640 --> 00:15:42,040 [CROWS CAWING] 388 00:15:42,110 --> 00:15:43,840 Okay, you can stop singing now. 389 00:15:43,910 --> 00:15:49,010 ♪ And just as they gather over your head ♪ 390 00:15:49,080 --> 00:15:50,350 [CAWING CONTINUES] 391 00:15:50,420 --> 00:15:52,580 Prudence, you don't have to do this. 392 00:15:52,650 --> 00:15:54,920 ♪ I'll tell them, "Attack!" ♪ 393 00:15:54,990 --> 00:15:56,950 ♪ And you'll all end up... ♪ 394 00:15:57,020 --> 00:15:58,720 We're here to save your mother. 395 00:15:58,790 --> 00:16:00,590 ♪ Dead ♪ 396 00:16:00,660 --> 00:16:01,720 Godmother, wait. 397 00:16:03,620 --> 00:16:05,000 Release them. 398 00:16:05,070 --> 00:16:07,220 As you wish. 399 00:16:12,200 --> 00:16:14,820 But I'm at your call when you need me. 400 00:16:18,640 --> 00:16:22,260 You got to admit, though, that... that was a catchy tune. 401 00:16:23,350 --> 00:16:24,650 Where am I? 402 00:16:24,840 --> 00:16:27,620 Someplace safe, just until we can get you home. 403 00:16:27,690 --> 00:16:31,090 I've seen many wonders these past days. 404 00:16:31,160 --> 00:16:32,860 And I believe you, like Godmother, 405 00:16:32,880 --> 00:16:35,930 were sent by the Lord... the answer to our prayers. 406 00:16:36,000 --> 00:16:37,930 Here... 407 00:16:38,000 --> 00:16:39,930 it's a doughnut. 408 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 [DEVICE SQUEALS] 409 00:16:41,070 --> 00:16:44,140 I la-la-love you. 410 00:16:44,200 --> 00:16:45,960 Many wonders indeed. 411 00:16:47,810 --> 00:16:49,520 [EXHALES DEEPLY] All right, guys. 412 00:16:49,580 --> 00:16:51,510 Remember the three Cs of pitching... 413 00:16:51,580 --> 00:16:53,850 confidence, charisma... 414 00:16:53,910 --> 00:16:56,800 Oh, crap. That's my dad. 415 00:16:56,860 --> 00:16:58,270 Wait a second. That's your dad? 416 00:16:58,280 --> 00:16:59,280 Yeah. 417 00:16:59,281 --> 00:17:01,066 This must be one of his secret government projects 418 00:17:01,090 --> 00:17:02,390 he could never tell me about. 419 00:17:02,460 --> 00:17:03,640 I can't go in there, Ava. 420 00:17:03,700 --> 00:17:05,190 I will make this worse. 421 00:17:05,200 --> 00:17:06,220 Come on, Nate, you're family. 422 00:17:06,240 --> 00:17:08,700 - How bad could it be? - Oh, last time I saw him, 423 00:17:08,720 --> 00:17:10,120 I insulted his life's work 424 00:17:10,130 --> 00:17:12,760 and literally said, "I don't need your money." 425 00:17:12,830 --> 00:17:14,700 Oh, okay, that's bad. 426 00:17:14,770 --> 00:17:16,130 Mm-hmm. 427 00:17:16,200 --> 00:17:17,670 Look, I cannot do this alone. 428 00:17:17,740 --> 00:17:19,940 - You don't have to. - Thank you. 429 00:17:20,010 --> 00:17:21,440 Gary, you know my part of the pitch, right? 430 00:17:21,460 --> 00:17:23,570 Okay, okay, maybe I can do this alone. 431 00:17:23,600 --> 00:17:25,120 No, look at this guy. He's got confidence. 432 00:17:25,130 --> 00:17:26,130 He's got charisma. 433 00:17:26,140 --> 00:17:27,810 - He's got... - Crap. 434 00:17:27,820 --> 00:17:30,080 I got my arm stuck in the poster tube. 435 00:17:30,250 --> 00:17:33,440 - [GRUNTS] - Listen, Ava, I know my dad, okay? 436 00:17:33,480 --> 00:17:35,780 You're not gonna want to go in there without backup. 437 00:17:37,290 --> 00:17:39,180 Fine, Gary, you're in. 438 00:17:39,360 --> 00:17:41,090 All right, Director Sharpe. 439 00:17:41,260 --> 00:17:45,420 Let's give 'em the old ham and eggs. 440 00:17:47,200 --> 00:17:48,870 [SIGHS] 441 00:17:48,940 --> 00:17:50,200 Damn it. 442 00:17:50,670 --> 00:17:52,460 The godmother was telling the truth. 443 00:17:52,480 --> 00:17:53,660 We can't send her to hell 444 00:17:53,680 --> 00:17:55,550 without sending Prudence down with her. 445 00:17:55,580 --> 00:17:57,070 Bloody fairy godmothers... 446 00:17:57,100 --> 00:17:59,880 they're like parasites who feed off their hosts. 447 00:17:59,950 --> 00:18:02,176 Their magic... it only works at the whim of their charge. 448 00:18:02,200 --> 00:18:04,880 The girl will have to reject the godmother. 449 00:18:04,950 --> 00:18:06,760 Who's going to give up that kind of power, 450 00:18:06,790 --> 00:18:09,390 especially in her situation? 451 00:18:09,460 --> 00:18:12,220 We just have to give her what she wants. 452 00:18:12,380 --> 00:18:14,930 If we save her mom, she won't need the godmother. 453 00:18:14,990 --> 00:18:16,860 Z, we can't. 454 00:18:16,930 --> 00:18:18,760 I checked the historical record. 455 00:18:18,830 --> 00:18:21,130 Jane Hawthorne was executed as a witch. 456 00:18:21,260 --> 00:18:23,600 That was canon before the fairy godmother 457 00:18:23,620 --> 00:18:24,870 affected the timeline. 458 00:18:24,940 --> 00:18:26,300 We can't change that. 459 00:18:26,370 --> 00:18:29,100 So we're just gonna let them do it? 460 00:18:29,780 --> 00:18:32,700 Sara, this is exactly what it's like where I'm from... 461 00:18:32,780 --> 00:18:34,380 the tribalism, scapegoating, 462 00:18:34,450 --> 00:18:36,650 persecuting someone just because they're different, 463 00:18:36,720 --> 00:18:39,550 while other people just stand by and do nothing. 464 00:18:39,620 --> 00:18:41,320 I don't want it to go down like this either, Z. 465 00:18:41,340 --> 00:18:43,150 I'm sorry, but we don't have a choice. 466 00:18:43,170 --> 00:18:45,079 Look, I promised her that I would help her. 467 00:18:45,080 --> 00:18:47,460 Well, you made a promise that we can't keep. 468 00:18:47,520 --> 00:18:51,060 The priority here is separating Prudence from her godmother. 469 00:18:51,130 --> 00:18:52,860 That's how we're gonna save more lives. 470 00:18:52,930 --> 00:18:54,000 So, in the meantime, 471 00:18:54,040 --> 00:18:55,910 we just let her think we're saving her mom? 472 00:18:55,970 --> 00:18:57,400 [SIGHS] 473 00:18:57,540 --> 00:18:59,460 Great. 474 00:19:02,480 --> 00:19:04,380 [MEN SCREAM] 475 00:19:04,440 --> 00:19:05,720 [LOUD THUDS] 476 00:19:05,760 --> 00:19:07,180 [DOOR OPENS] 477 00:19:12,520 --> 00:19:13,950 I'm here to save you, Jane. 478 00:19:14,020 --> 00:19:16,420 - Who art thee? - We need to go now. 479 00:19:16,490 --> 00:19:17,580 No. 480 00:19:18,660 --> 00:19:20,420 Look, I get that you're scared, 481 00:19:20,440 --> 00:19:21,830 but I can protect you. 482 00:19:21,890 --> 00:19:23,480 You need to trust me. 483 00:19:23,500 --> 00:19:24,800 Come, please. 484 00:19:24,860 --> 00:19:27,700 I believe you mean well... 485 00:19:27,770 --> 00:19:29,070 but I cannot go. 486 00:19:29,140 --> 00:19:30,840 These people are insane. 487 00:19:30,880 --> 00:19:32,356 They're gonna kill you no matter what. 488 00:19:32,380 --> 00:19:33,680 They are afraid, 489 00:19:33,970 --> 00:19:36,170 and fear brings out the worst in all of us. 490 00:19:36,240 --> 00:19:39,140 Therefore, I must forgive them... 491 00:19:39,210 --> 00:19:41,350 for they know not what they do. 492 00:19:41,440 --> 00:19:43,379 Well, at least one of you Puritans 493 00:19:43,380 --> 00:19:44,760 gets the point of that book. 494 00:19:44,780 --> 00:19:46,150 If I disappear now, 495 00:19:46,220 --> 00:19:49,860 others will pay for my cowardice, 496 00:19:50,190 --> 00:19:53,020 and I will not allow innocents to suffer. 497 00:19:53,220 --> 00:19:57,160 What about your daughter's suffering, her powers? 498 00:19:57,260 --> 00:19:59,960 Think about how your actions are going to affect her. 499 00:20:00,030 --> 00:20:03,330 She is the only one of whom I think. 500 00:20:03,400 --> 00:20:05,600 I made her swear to me 501 00:20:05,670 --> 00:20:08,410 that she would never use her power henceforth. 502 00:20:08,470 --> 00:20:10,980 As long as she heeds my command, 503 00:20:11,040 --> 00:20:12,610 my Prudence will live. 504 00:20:12,740 --> 00:20:16,150 But what kind of life is it gonna be... 505 00:20:16,220 --> 00:20:20,540 where you died and she couldn't protect you? 506 00:20:21,960 --> 00:20:26,060 That guilt is gonna follow her her whole life. 507 00:20:26,130 --> 00:20:30,330 She'll end up mad at herself and mad at the world. 508 00:20:30,400 --> 00:20:33,400 [DRAMATIC MUSIC] 509 00:20:33,470 --> 00:20:34,500 ♪ ♪ 510 00:20:34,570 --> 00:20:37,440 Please, we have to go. 511 00:20:37,500 --> 00:20:43,180 ♪ ♪ 512 00:20:44,140 --> 00:20:46,640 My daughter is strong. 513 00:20:46,710 --> 00:20:49,110 In time, with God's love, 514 00:20:49,180 --> 00:20:51,580 she will let go of these burdens. 515 00:20:51,640 --> 00:20:54,090 Jane, don't do this, please. 516 00:20:54,150 --> 00:20:56,320 It came from the jail. It must be the witch. 517 00:20:56,390 --> 00:20:58,220 Thou must go with haste. 518 00:20:58,290 --> 00:21:03,160 ♪ ♪ 519 00:21:03,230 --> 00:21:06,500 You shall not flee your punishment, witch. 520 00:21:06,570 --> 00:21:08,100 Your trial awaits. 521 00:21:08,170 --> 00:21:10,840 [INTENSE MUSIC] 522 00:21:10,900 --> 00:21:13,640 It's useless, piece of... 523 00:21:13,710 --> 00:21:16,870 [WOMAN LAUGHING] 524 00:21:19,610 --> 00:21:23,440 I know you're there, you old bat. 525 00:21:23,620 --> 00:21:26,220 Why don't you show yourself, eh? 526 00:21:26,320 --> 00:21:29,190 We'll have ourselves a little chat. 527 00:21:29,260 --> 00:21:33,120 A simple please and thank-you would do, my pet. 528 00:21:33,190 --> 00:21:35,560 Although it has been quite amusing 529 00:21:35,630 --> 00:21:37,400 watching you prattle on. 530 00:21:37,460 --> 00:21:40,110 Yeah, yeah, yeah, yeah, all right, Granny. 531 00:21:40,140 --> 00:21:41,340 You've had your fun, 532 00:21:41,400 --> 00:21:43,330 and now it's time to let go of dear Prudence 533 00:21:43,400 --> 00:21:45,370 and be on your merry way. 534 00:21:45,440 --> 00:21:49,240 All I want is to make the world a happier place. 535 00:21:49,310 --> 00:21:51,640 You got her mother thrown in the bloody clink. 536 00:21:51,680 --> 00:21:53,810 And what about that bloke who had his eyes 537 00:21:53,880 --> 00:21:55,350 pecked out of his skull, eh? 538 00:21:55,420 --> 00:21:56,910 That man was a liar. 539 00:21:56,980 --> 00:21:58,780 They are all liars, 540 00:21:58,850 --> 00:22:02,350 and simple-minded pests like that must be taught a lesson. 541 00:22:02,420 --> 00:22:04,690 Oh, "pests." 542 00:22:04,760 --> 00:22:06,920 Intriguing choice of words. 543 00:22:07,100 --> 00:22:09,730 Before Prudence, all the girls I helped 544 00:22:09,800 --> 00:22:11,960 were just take, take, take. 545 00:22:12,030 --> 00:22:14,060 "I want a new dress, Godmother." 546 00:22:14,130 --> 00:22:16,230 "I want to go to the ball, Godmother." 547 00:22:16,300 --> 00:22:18,020 So I gave, and I gave, 548 00:22:18,100 --> 00:22:20,110 no matter how absurd the request. 549 00:22:20,140 --> 00:22:23,660 I mean, who would ever choose to wear glass slippers? 550 00:22:23,680 --> 00:22:25,140 Imagine the blisters! 551 00:22:25,420 --> 00:22:27,650 And what did I get in return? 552 00:22:27,710 --> 00:22:30,580 A thousand years locked away 553 00:22:30,650 --> 00:22:34,050 in a dank and miserable dimension. 554 00:22:34,200 --> 00:22:37,120 So it was humans who put you away, eh? 555 00:22:37,800 --> 00:22:41,290 Well, it serves you right, you bitter old nag. 556 00:22:41,360 --> 00:22:43,790 You don't want Prudence happy. 557 00:22:43,860 --> 00:22:45,500 You want her raging. 558 00:22:45,570 --> 00:22:47,930 That's how you settle the score, 559 00:22:48,000 --> 00:22:50,330 by using a child's anger to rain down hellfire 560 00:22:50,350 --> 00:22:51,800 on those poor bastards out there. 561 00:22:52,210 --> 00:22:54,910 Hellfire, you say? 562 00:22:54,970 --> 00:22:57,780 Not a bad idea. 563 00:22:57,840 --> 00:22:59,540 Ta-ta, my pet. 564 00:22:59,610 --> 00:23:03,380 My Prudence will be needing me soon. 565 00:23:03,450 --> 00:23:05,520 [SUSPENSEFUL MUSIC] 566 00:23:05,540 --> 00:23:07,980 [GROANS] 567 00:23:11,560 --> 00:23:12,990 And what situations 568 00:23:13,000 --> 00:23:15,850 require our continued funding, Director Sharpe? 569 00:23:15,860 --> 00:23:16,860 Sir, do you remember 570 00:23:16,870 --> 00:23:19,100 when dinosaurs took over downtown Los Angeles? 571 00:23:19,170 --> 00:23:22,570 Or when a telepathic gorilla tried to kill Barack Obama? 572 00:23:22,640 --> 00:23:24,110 You know that I don't. 573 00:23:24,130 --> 00:23:25,620 And that's because we did our job. 574 00:23:25,690 --> 00:23:27,210 The timeline was in complete shambles, 575 00:23:27,240 --> 00:23:29,339 but I'm proud to say that we finally put things back 576 00:23:29,340 --> 00:23:31,400 into its proper place. 577 00:23:31,470 --> 00:23:33,370 So your job is done. 578 00:23:33,430 --> 00:23:35,700 What are all these people still doing here? 579 00:23:35,740 --> 00:23:37,420 See, the timeline is very fragile. 580 00:23:37,480 --> 00:23:39,640 There's always a threat of one kind or another. 581 00:23:39,710 --> 00:23:42,220 Now there's magic. 582 00:23:43,360 --> 00:23:45,210 - Magic? - Yes. 583 00:23:45,280 --> 00:23:48,180 You see, last year, there was a time demon 584 00:23:48,250 --> 00:23:49,620 named "Mollus." 585 00:23:49,680 --> 00:23:51,400 Mallus, but it... it... We're not gonna... 586 00:23:51,420 --> 00:23:52,920 And in order to kill him, 587 00:23:52,940 --> 00:23:54,330 the legends broke his prison, 588 00:23:54,360 --> 00:23:55,619 which, surprise, surprise, 589 00:23:55,620 --> 00:23:56,799 released an unknown number 590 00:23:56,800 --> 00:23:58,279 of other dangerous magical beings, 591 00:23:58,280 --> 00:24:00,370 all of whom got spat out across the timeline 592 00:24:00,380 --> 00:24:02,660 and now must be hunted down and sent to hell. 593 00:24:04,400 --> 00:24:06,440 - Did I miss anything? - No, actually. 594 00:24:06,520 --> 00:24:08,380 You know, I've had to oversee 595 00:24:08,400 --> 00:24:11,970 some really far-out projects in my career, 596 00:24:12,260 --> 00:24:14,870 but I can't in good conscience have the D.O.D. 597 00:24:14,940 --> 00:24:17,740 pay for a department that fights fairy tales. 598 00:24:17,810 --> 00:24:19,340 Sir, uh, with all due respect, 599 00:24:19,350 --> 00:24:20,599 you cannot shut us down, please. 600 00:24:20,600 --> 00:24:22,400 The damage that these supernatural fugitives 601 00:24:22,420 --> 00:24:24,350 can cause is unfathomable. 602 00:24:24,420 --> 00:24:26,500 Director Sharpe, you seem like a very capable leader. 603 00:24:26,620 --> 00:24:29,250 Now, you say there's magic out there. 604 00:24:29,420 --> 00:24:31,820 And I say that I need proof. 605 00:24:32,040 --> 00:24:34,330 - Well... - Here's proof. 606 00:24:34,400 --> 00:24:37,100 A unicorn ate my nipple. 607 00:24:37,160 --> 00:24:38,260 [GASPS] 608 00:24:38,330 --> 00:24:40,000 Right. 609 00:24:40,080 --> 00:24:43,180 - Um... - I'm shutting this place down. 610 00:24:44,510 --> 00:24:46,970 Gary, put it away! 611 00:24:47,040 --> 00:24:48,740 Have you guys seen Z? 612 00:24:48,840 --> 00:24:50,680 With the witch? 613 00:24:50,750 --> 00:24:53,500 Prudence isn't a witch. Not that witches are bad. 614 00:24:53,510 --> 00:24:56,220 Prudence is alone. I just checked. Gideon. 615 00:24:56,260 --> 00:24:58,090 Miss Tomaz gave me explicit instructions 616 00:24:58,100 --> 00:24:59,980 not to tell you that she was leaving the ship. 617 00:25:00,000 --> 00:25:01,180 - That can't be good. - [SIGHS] 618 00:25:01,200 --> 00:25:03,360 Stay with the kid. Don't piss her off. 619 00:25:04,130 --> 00:25:06,990 Where the hell are you, Z? 620 00:25:07,060 --> 00:25:12,300 And, lo, she called upon her master to set her free. 621 00:25:12,370 --> 00:25:14,770 And were it not for these brave men, 622 00:25:14,840 --> 00:25:17,140 she might have succeeded. 623 00:25:19,600 --> 00:25:23,500 And now... 624 00:25:24,050 --> 00:25:27,780 before your very eyes... 625 00:25:29,320 --> 00:25:31,820 The mark of the Devil upon her flesh. 626 00:25:31,890 --> 00:25:34,690 - [ALL GASPING] - It's a birthmark, jerk. 627 00:25:34,940 --> 00:25:38,690 Watch now as I attempt to draw blood 628 00:25:38,820 --> 00:25:41,530 from Satan's brand. 629 00:25:41,600 --> 00:25:43,780 It will not bleed. 630 00:25:45,000 --> 00:25:48,530 [SCREAMING] 631 00:25:50,670 --> 00:25:51,740 Oh! 632 00:25:51,840 --> 00:25:54,340 [ALL SCREAM] 633 00:25:54,410 --> 00:25:56,710 [SUSPENSEFUL MUSIC] 634 00:25:56,780 --> 00:25:57,960 Back. 635 00:25:58,020 --> 00:26:01,250 The word of God shall be my shield. 636 00:26:01,320 --> 00:26:03,080 ♪ ♪ 637 00:26:03,150 --> 00:26:05,220 [ALL GASP] 638 00:26:05,240 --> 00:26:07,920 - The Lord has mercy! - It's a sign. 639 00:26:07,990 --> 00:26:09,350 ALL: Oh! 640 00:26:09,420 --> 00:26:12,920 The witch... stop her before she destroys us all. 641 00:26:13,530 --> 00:26:16,600 Stop it. She didn't do anything. 642 00:26:16,660 --> 00:26:20,570 ♪ ♪ 643 00:26:20,630 --> 00:26:23,370 Why can't you idiots see what he's doing? 644 00:26:23,440 --> 00:26:25,740 He's convincing you to kill your neighbors 645 00:26:25,810 --> 00:26:27,580 for imaginary crimes. 646 00:26:28,480 --> 00:26:31,710 If you're looking for the real source of evil in this town, 647 00:26:31,720 --> 00:26:32,740 it's him. 648 00:26:32,780 --> 00:26:33,980 Witch. 649 00:26:34,140 --> 00:26:36,880 Witch, another witch. 650 00:26:36,950 --> 00:26:39,520 Remove that cursed bauble from her. 651 00:26:39,590 --> 00:26:45,460 ♪ ♪ 652 00:26:47,630 --> 00:26:48,960 [GASPS] 653 00:26:49,030 --> 00:26:56,200 ♪ ♪ 654 00:27:05,150 --> 00:27:06,380 [COUGHS] 655 00:27:08,340 --> 00:27:09,950 What the hell am I doing? 656 00:27:10,020 --> 00:27:11,920 Take her now. 657 00:27:13,740 --> 00:27:14,960 I'm sorry. 658 00:27:16,590 --> 00:27:18,080 No. 659 00:27:18,680 --> 00:27:20,960 The Devil's hold over these witches 660 00:27:21,060 --> 00:27:23,199 is stronger than we have ever faced. 661 00:27:23,200 --> 00:27:26,230 Hanging them will not suffice. 662 00:27:26,300 --> 00:27:29,000 They must burn. 663 00:27:29,070 --> 00:27:30,370 [ALL CHEERING] 664 00:27:30,440 --> 00:27:34,070 Burn, burn, burn... 665 00:27:34,140 --> 00:27:35,980 ♪ ♪ 666 00:27:38,250 --> 00:27:40,680 You feel that, don't you, deary? 667 00:27:40,700 --> 00:27:42,480 Something is amiss. 668 00:27:42,550 --> 00:27:43,820 I worry for my mother. 669 00:27:43,830 --> 00:27:45,520 I thought she'd be rescued by now. 670 00:27:45,590 --> 00:27:47,760 It does seem odd. 671 00:27:48,060 --> 00:27:51,090 You were promised by those strange visitors 672 00:27:51,130 --> 00:27:53,420 that she would be saved, were you not? 673 00:27:53,460 --> 00:27:56,080 Curious, then, that they have not delivered. 674 00:27:56,500 --> 00:27:58,800 Shall we see what the delay is? 675 00:27:58,870 --> 00:28:00,159 Can you do that? 676 00:28:00,160 --> 00:28:02,860 I can do anything, sweetkins. 677 00:28:02,920 --> 00:28:05,270 All you must do is ask. 678 00:28:05,340 --> 00:28:07,040 According to the historical record, 679 00:28:07,070 --> 00:28:09,300 Jane Hawthorne was executed as a witch. 680 00:28:09,320 --> 00:28:11,240 That was canon before the fairy godmother 681 00:28:11,310 --> 00:28:12,780 affected the timeline. 682 00:28:12,940 --> 00:28:14,280 We can't change that. 683 00:28:14,500 --> 00:28:17,150 Looks like your new friends lied to you. 684 00:28:17,220 --> 00:28:18,650 They have no intention 685 00:28:18,720 --> 00:28:21,020 of saving your poor, helpless mummy. 686 00:28:21,180 --> 00:28:24,780 Now, what would you have me do about that, my pet? 687 00:28:25,980 --> 00:28:28,830 [SIZZLING] 688 00:28:30,900 --> 00:28:32,220 Ho! Prudence, hold on. 689 00:28:32,240 --> 00:28:34,360 Out of my way, you swine. 690 00:28:35,040 --> 00:28:37,980 [PIGS SQUEALING] 691 00:28:39,840 --> 00:28:41,910 Ta-ta. 692 00:28:41,980 --> 00:28:43,780 ♪ ♪ 693 00:28:43,840 --> 00:28:46,250 Bloody hell. [RECITING INCANTATIONS] 694 00:28:46,340 --> 00:28:47,380 Shut up. 695 00:28:48,820 --> 00:28:50,420 Stay back. 696 00:28:50,500 --> 00:28:54,290 ♪ ♪ 697 00:28:54,360 --> 00:28:55,650 Come, deary. 698 00:28:55,660 --> 00:28:57,890 Let's show these nasty villagers 699 00:28:57,960 --> 00:29:01,260 what real magic looks like. 700 00:29:01,330 --> 00:29:04,500 [PIGS SQUEALING] 701 00:29:09,780 --> 00:29:11,510 Hey, how'd it go out there? 702 00:29:11,580 --> 00:29:14,199 Well, you better start packing your things, 703 00:29:14,200 --> 00:29:16,650 because he just gave the entire Bureau an eviction notice. 704 00:29:16,760 --> 00:29:18,396 Did you tell him about the magical creatures? 705 00:29:18,420 --> 00:29:20,500 Oh, yeah. He's not buying it. He needs proof. 706 00:29:20,970 --> 00:29:22,730 Oh, that is such a Hank thing. 707 00:29:22,740 --> 00:29:23,740 Well, maybe he'll believe you. 708 00:29:23,750 --> 00:29:25,099 Why don't you just tell him the truth? 709 00:29:25,100 --> 00:29:27,216 Nate, it can't go worse than what just happened back there. 710 00:29:27,240 --> 00:29:29,270 Look, I spent my whole life trying to convince Hank 711 00:29:29,280 --> 00:29:30,539 that I made something of myself, 712 00:29:30,540 --> 00:29:32,900 and most of the time, I was faking it, okay? 713 00:29:32,960 --> 00:29:36,080 So he's supposed to suddenly believe I'm a superhero 714 00:29:36,150 --> 00:29:37,960 who fought a unicorn... come on. 715 00:29:37,980 --> 00:29:39,619 Look, I know it's hard doing good 716 00:29:39,620 --> 00:29:40,936 when it seems like no one notices, 717 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 but I have seen the good that you can do, okay? 718 00:29:42,990 --> 00:29:44,796 And that's why I believe that you can help us here, 719 00:29:44,820 --> 00:29:46,379 not because you're Hank's son, 720 00:29:46,380 --> 00:29:48,300 but because you... look at me... 721 00:29:48,400 --> 00:29:51,180 you are a hero, okay? 722 00:29:52,230 --> 00:29:54,600 Now, Gary's seeing him out. We still have time. 723 00:29:54,700 --> 00:29:57,640 [DRAMATIC MUSIC] 724 00:29:57,700 --> 00:29:59,740 ♪ ♪ 725 00:29:59,810 --> 00:30:02,540 - You schmoozed me. - Did it work? 726 00:30:02,610 --> 00:30:04,680 You sure I can't interest you 727 00:30:04,750 --> 00:30:08,040 in a coffee, tea, fizzy water? 728 00:30:08,080 --> 00:30:10,220 Just the validation. 729 00:30:10,280 --> 00:30:12,740 I think you're doing a great job. 730 00:30:14,250 --> 00:30:15,780 Validation. 731 00:30:16,940 --> 00:30:18,590 Okay. 732 00:30:22,000 --> 00:30:25,500 Hello. Is anybody here? 733 00:30:25,570 --> 00:30:27,330 Gideon, I don't have time for this. 734 00:30:27,350 --> 00:30:29,730 I need proof that magic exists, and I need it n... 735 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 [PIG SQUEALS] 736 00:30:31,510 --> 00:30:34,520 Hello, piggy. What are you doing here? 737 00:30:34,580 --> 00:30:37,220 I'm afraid that's no ordinary pig, Mr. Heywood. 738 00:30:37,240 --> 00:30:38,840 - Shut the front door. - [PIG SQUEALS] 739 00:30:38,910 --> 00:30:41,260 - Ray, that's you? - [GRUNTING] 740 00:30:41,380 --> 00:30:43,720 - Slow down. - [GRUNTING] 741 00:30:43,780 --> 00:30:46,320 - You got turned into a pig. - [SQUEALS] 742 00:30:46,390 --> 00:30:47,659 But you think you'll be better soon 743 00:30:47,660 --> 00:30:50,660 because the team's working on it as we speak. 744 00:30:50,720 --> 00:30:52,400 Mick got turned, too? Well, where is he? 745 00:30:55,730 --> 00:30:58,030 Listen, I know you're in a situation right now, 746 00:30:58,100 --> 00:31:01,500 but I could really use your help at the Bureau. 747 00:31:01,570 --> 00:31:03,120 Yes, of course I'll carry you. 748 00:31:03,140 --> 00:31:04,370 Come on. 749 00:31:04,440 --> 00:31:05,500 [ALL SHOUTING] 750 00:31:05,520 --> 00:31:08,070 In the name of our Heavenly Father, 751 00:31:08,140 --> 00:31:10,420 let these witches burn. 752 00:31:10,440 --> 00:31:11,740 [ALL CHEER] 753 00:31:11,750 --> 00:31:14,480 Cleanse this town and its people of this evil 754 00:31:14,550 --> 00:31:17,350 and send these wretched souls 755 00:31:17,420 --> 00:31:19,760 to their master in hell. 756 00:31:19,780 --> 00:31:21,790 You don't have to listen to him. 757 00:31:21,860 --> 00:31:23,619 You know this is wrong. 758 00:31:23,620 --> 00:31:27,260 This woman is your neighbor, your friend. 759 00:31:27,330 --> 00:31:29,120 She doesn't deserve this. 760 00:31:29,180 --> 00:31:30,430 No one does. 761 00:31:30,560 --> 00:31:34,720 This witch is more dangerous than any we have faced. 762 00:31:34,780 --> 00:31:38,860 She wore this cursed stone. 763 00:31:40,640 --> 00:31:43,640 [DRAMATIC MUSIC] 764 00:31:43,710 --> 00:31:49,440 ♪ ♪ 765 00:31:49,520 --> 00:31:52,580 Let the women go. 766 00:31:52,650 --> 00:31:54,290 Light the pyre. 767 00:31:54,350 --> 00:31:56,320 Let God's work be done. 768 00:31:56,390 --> 00:31:58,820 Do it, and he's dead. 769 00:31:58,890 --> 00:32:02,230 My soul will live with God for all of time. 770 00:32:02,300 --> 00:32:03,900 Screw it. 771 00:32:03,980 --> 00:32:11,340 ♪ ♪ 772 00:32:32,340 --> 00:32:33,590 No! 773 00:32:33,660 --> 00:32:36,860 [ALL CHEERING] 774 00:32:37,060 --> 00:32:38,240 Stop! 775 00:32:44,810 --> 00:32:47,740 Free them from the pyre. 776 00:32:53,650 --> 00:32:54,910 Mother. 777 00:32:54,980 --> 00:32:56,960 What's wrong with her? What did they do? 778 00:32:57,020 --> 00:32:58,520 She's gonna be okay. 779 00:32:58,590 --> 00:33:01,000 Now, my pet, what shall we do 780 00:33:01,020 --> 00:33:04,590 about that horrid man who hurt your mummy? 781 00:33:04,660 --> 00:33:06,890 I want him to burn. 782 00:33:06,960 --> 00:33:09,890 [DRAMATIC MUSIC] 783 00:33:09,960 --> 00:33:16,040 ♪ ♪ 784 00:33:21,540 --> 00:33:23,170 Hank. 785 00:33:23,240 --> 00:33:24,740 Are you sure this is going to work? 786 00:33:24,820 --> 00:33:26,420 - No. - Nathaniel? 787 00:33:26,520 --> 00:33:28,110 What are you doing here? 788 00:33:28,180 --> 00:33:29,320 I work here. 789 00:33:29,480 --> 00:33:31,950 That's right, Dad. I'm a time traveler. 790 00:33:32,020 --> 00:33:34,450 How... how do you even know about the Time Bureau? 791 00:33:34,520 --> 00:33:36,090 What are you doing with a pig? 792 00:33:36,160 --> 00:33:38,390 You want proof magic exists? 793 00:33:38,460 --> 00:33:39,760 Well, here it is. 794 00:33:39,830 --> 00:33:43,760 ♪ ♪ 795 00:33:43,830 --> 00:33:46,460 Just give me a minute. 796 00:33:46,530 --> 00:33:48,530 Now, Ray. Ray, do it. 797 00:33:48,600 --> 00:33:49,759 [PIG GRUNTS] 798 00:33:49,760 --> 00:33:52,460 What? No, just come to life. 799 00:33:52,610 --> 00:33:55,140 ♪ ♪ 800 00:33:55,200 --> 00:33:56,700 Prudence, listen to me. 801 00:33:56,720 --> 00:33:58,240 This isn't who you are. 802 00:33:58,250 --> 00:33:59,480 You're a good person. 803 00:33:59,550 --> 00:34:02,250 He tried to kill my mother. 804 00:34:02,320 --> 00:34:04,370 This town, these people... 805 00:34:04,380 --> 00:34:06,480 they've killed so many others already. 806 00:34:06,500 --> 00:34:07,790 They deserve to burn. 807 00:34:07,850 --> 00:34:09,410 And they will pay for their ignorance, 808 00:34:09,460 --> 00:34:10,690 but not like that. 809 00:34:10,760 --> 00:34:14,130 How else will they learn, deary? 810 00:34:14,320 --> 00:34:17,160 If these people aren't taught a lesson today, 811 00:34:17,200 --> 00:34:21,900 they will go and hurt others for days and years to come. 812 00:34:21,970 --> 00:34:23,900 You come from the future. 813 00:34:23,970 --> 00:34:27,180 Can you honestly tell this child 814 00:34:27,240 --> 00:34:30,760 that the hearts of men change in all that time? 815 00:34:32,610 --> 00:34:33,940 Do they? 816 00:34:37,620 --> 00:34:39,480 No, they don't. 817 00:34:40,260 --> 00:34:43,690 People always fear what they don't understand, 818 00:34:43,700 --> 00:34:46,460 and that fear turns them into monsters. 819 00:34:47,060 --> 00:34:50,700 But we can't let it turn us into monsters, too. 820 00:34:50,760 --> 00:34:52,720 We have to be better than them. 821 00:34:52,780 --> 00:34:55,930 Be better? What nonsense. 822 00:34:56,000 --> 00:34:58,040 Be stronger, my pet. 823 00:34:58,110 --> 00:35:00,470 Show them the power that you possess. 824 00:35:00,540 --> 00:35:03,900 Make them grovel at your feet where they belong. 825 00:35:04,060 --> 00:35:05,800 Think of your mother. 826 00:35:05,950 --> 00:35:08,350 Yes, think of your mother. 827 00:35:08,420 --> 00:35:10,680 What would she want you to do... 828 00:35:10,750 --> 00:35:13,020 get blood on your hands 829 00:35:13,090 --> 00:35:14,790 or forgive them... 830 00:35:14,860 --> 00:35:17,300 for they know not what they do? 831 00:35:19,390 --> 00:35:20,590 Godmother... 832 00:35:20,660 --> 00:35:24,700 Fire and brimstone coming right... 833 00:35:24,770 --> 00:35:27,280 I release you. 834 00:35:27,340 --> 00:35:33,120 ♪ ♪ 835 00:35:33,180 --> 00:35:35,610 Ah, that's more like it. 836 00:35:35,680 --> 00:35:36,740 [PIG GRUNTS] 837 00:35:36,800 --> 00:35:39,740 Son, I don't know who put you up to this, but... 838 00:35:42,320 --> 00:35:44,440 Oh, yeah, I'm also a superhero. 839 00:35:44,920 --> 00:35:47,220 And this is my friend Ray. 840 00:35:47,320 --> 00:35:49,090 Oh, hi, Mr. Heywood. 841 00:35:49,160 --> 00:35:51,560 Nice to finally meet you. [CLEARS THROAT] 842 00:35:51,630 --> 00:35:52,760 How much money do you need 843 00:35:52,770 --> 00:35:55,230 to ensure that this never happens again? 844 00:35:55,300 --> 00:35:57,920 [CLEARS THROAT] $4.2 billion a year, sir. 845 00:35:58,000 --> 00:35:59,750 ♪ ♪ 846 00:35:59,800 --> 00:36:00,860 Done. 847 00:36:02,980 --> 00:36:04,140 Help! 848 00:36:04,200 --> 00:36:06,379 ♪ ♪ 849 00:36:06,380 --> 00:36:08,320 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 850 00:36:13,180 --> 00:36:17,380 You vile, meddling bitch! 851 00:36:17,450 --> 00:36:20,650 [RECITING INCANTATIONS] 852 00:36:23,490 --> 00:36:26,290 And that is for taking my mouth, 853 00:36:26,300 --> 00:36:28,760 you silly old bat. 854 00:36:28,830 --> 00:36:31,000 ♪ ♪ 855 00:36:34,190 --> 00:36:36,620 I was so terrified of losing you, Mother. 856 00:36:36,690 --> 00:36:38,980 And I you, my sweet girl. 857 00:36:41,340 --> 00:36:42,730 So what now? 858 00:36:42,760 --> 00:36:45,400 Am I free? 859 00:36:50,170 --> 00:36:51,540 Yeah, you're free, 860 00:36:51,610 --> 00:36:53,810 but you're gonna need a change of scenery. 861 00:36:53,920 --> 00:36:55,560 Thank you. 862 00:36:55,630 --> 00:36:58,560 [SOFT MUSIC] 863 00:36:58,630 --> 00:37:04,930 ♪ ♪ 864 00:37:06,600 --> 00:37:08,370 Where on Earth are you taking me? 865 00:37:08,440 --> 00:37:09,480 Oh, not on Earth, love. 866 00:37:09,500 --> 00:37:11,870 Where I'm sending you is a touch hotter, 867 00:37:11,940 --> 00:37:13,500 or so I hear. 868 00:37:13,520 --> 00:37:15,780 You intend to send me to hell. 869 00:37:17,280 --> 00:37:20,220 I could be persuaded otherwise. 870 00:37:20,780 --> 00:37:22,440 I'm listening. 871 00:37:22,580 --> 00:37:24,720 You need a host to conduct your magic, 872 00:37:24,790 --> 00:37:28,400 and let's just say I'm in need of a miracle. 873 00:37:28,440 --> 00:37:30,630 You want to be my new host? 874 00:37:30,690 --> 00:37:33,260 Tit for tat, deary. 875 00:37:33,330 --> 00:37:37,970 [CHUCKLES] John Constantine... 876 00:37:38,800 --> 00:37:41,970 Yes, my pet, I know exactly who you are. 877 00:37:42,040 --> 00:37:43,680 I know you're on the run, 878 00:37:43,720 --> 00:37:45,940 and I know who's coming for you, 879 00:37:46,020 --> 00:37:50,620 and, believe me, I'd rather face hell than piss him off. 880 00:37:52,380 --> 00:37:56,080 Well, I am happy to oblige. 881 00:37:56,150 --> 00:37:58,790 [DRAMATIC MUSIC] 882 00:37:58,860 --> 00:38:01,820 [RECITING INCANTATIONS] 883 00:38:01,890 --> 00:38:03,860 This is your last chance, Granny. 884 00:38:03,930 --> 00:38:06,500 There's no helping you, deary. 885 00:38:06,560 --> 00:38:09,940 You're more damned than I. 886 00:38:10,330 --> 00:38:13,200 Bippity, boppity... 887 00:38:13,270 --> 00:38:14,700 Oh! 888 00:38:18,840 --> 00:38:21,080 Miss Tomaz has entered the bridge. 889 00:38:21,150 --> 00:38:22,680 I see that, Gideon. 890 00:38:22,780 --> 00:38:24,480 Exit narc mode. 891 00:38:25,620 --> 00:38:27,750 Narc mode. 892 00:38:27,820 --> 00:38:29,380 You're not the only one on the ship 893 00:38:29,400 --> 00:38:31,240 who knows how to get Gideon to do things. 894 00:38:32,780 --> 00:38:33,820 I wanted to talk to you. 895 00:38:33,890 --> 00:38:35,380 You don't have to say anything. 896 00:38:35,960 --> 00:38:37,430 I already hate myself. 897 00:38:37,490 --> 00:38:39,260 No, it's not like that. 898 00:38:39,300 --> 00:38:42,560 I-I understand why you did what you did. 899 00:38:42,630 --> 00:38:46,000 I've felt that rage before... a lot. 900 00:38:46,070 --> 00:38:47,480 Well, I haven't. 901 00:38:48,410 --> 00:38:50,659 Turns out sarcasm is a really great way 902 00:38:50,660 --> 00:38:53,280 to hide some seriously deep-seated anger. 903 00:38:53,580 --> 00:38:55,910 I get it, and that's all I wanted to say, 904 00:38:55,980 --> 00:38:59,060 is that if you want to talk to me, I'm here. 905 00:38:59,280 --> 00:39:02,740 Look... [SIGHS] 906 00:39:02,990 --> 00:39:05,550 In 2018... 907 00:39:05,620 --> 00:39:07,260 I found my mom. 908 00:39:07,460 --> 00:39:10,330 I didn't talk to her, but... 909 00:39:10,390 --> 00:39:14,460 she was right there, and... 910 00:39:14,530 --> 00:39:17,540 I couldn't think of a way to save her. 911 00:39:17,760 --> 00:39:19,670 Yeah, it's hard. 912 00:39:19,740 --> 00:39:21,070 I've lost a lot of people, too, 913 00:39:21,140 --> 00:39:23,260 and I still think about saving them. 914 00:39:23,400 --> 00:39:25,940 And I don't think that anger ever goes away. 915 00:39:26,010 --> 00:39:27,140 It's okay. 916 00:39:27,240 --> 00:39:29,480 You just can't hold it in all the time. 917 00:39:29,580 --> 00:39:32,200 I'm not really sure what I'm supposed to do with it. 918 00:39:32,340 --> 00:39:36,200 Well, let's figure it out... together. 919 00:39:37,840 --> 00:39:40,700 And then we formed Voltron-Beebo 920 00:39:40,720 --> 00:39:43,470 and opened a serious can of whup-ass on Mallus, 921 00:39:43,480 --> 00:39:46,560 thus saving the universe for the second time. 922 00:39:46,680 --> 00:39:49,230 So this is what you've been doing with your life 923 00:39:49,300 --> 00:39:50,800 for the past two years. 924 00:39:50,940 --> 00:39:53,180 Wow, Nathaniel, you did it. 925 00:39:53,220 --> 00:39:55,300 You finally found a useful application 926 00:39:55,320 --> 00:39:56,800 for that history degree. 927 00:39:56,980 --> 00:39:58,660 Still not letting it go. 928 00:39:58,740 --> 00:39:59,820 Take the win, son. 929 00:40:00,510 --> 00:40:02,440 You've done good here. 930 00:40:02,740 --> 00:40:05,210 I look forward to working with you. 931 00:40:05,480 --> 00:40:07,550 - Dinner Friday? - Yeah. 932 00:40:09,650 --> 00:40:11,150 Here you go. 933 00:40:11,170 --> 00:40:13,620 Parking is right this way. 934 00:40:14,260 --> 00:40:16,120 Do you hear that? 935 00:40:16,190 --> 00:40:21,230 That's $4.2 billion, hell to the yes. 936 00:40:21,300 --> 00:40:24,500 Meet me uptown, Ava Sharpe. 937 00:40:24,570 --> 00:40:25,600 Mm. 938 00:40:25,700 --> 00:40:26,760 Okay, that was terrifying... 939 00:40:26,770 --> 00:40:28,320 - Yeah. - But clearly effective. 940 00:40:28,510 --> 00:40:29,510 Thank you. 941 00:40:29,540 --> 00:40:31,700 Anytime. Always happy to help. 942 00:40:31,840 --> 00:40:33,440 How about tomorrow? 943 00:40:34,040 --> 00:40:37,950 Now that I have $4.2 billion burning a hole in my pocket, 944 00:40:37,980 --> 00:40:39,480 you said you could use some income. 945 00:40:39,550 --> 00:40:41,540 I could use a guy like you around here. 946 00:40:43,300 --> 00:40:44,320 You know, think about it. 947 00:40:48,890 --> 00:40:50,500 Clothes, check. 948 00:40:50,640 --> 00:40:52,790 Non-cloven digits, check. 949 00:40:52,800 --> 00:40:53,930 Portal home... 950 00:40:54,000 --> 00:40:55,640 [DEVICE BEEPS] 951 00:40:55,800 --> 00:40:57,000 Check. 952 00:40:57,070 --> 00:40:58,600 After you, my friend. 953 00:40:58,670 --> 00:41:01,380 Um, you go ahead. 954 00:41:01,560 --> 00:41:04,180 I'm gonna stick around a little while longer, 955 00:41:04,220 --> 00:41:06,120 give dinner with Dad another go. 956 00:41:06,140 --> 00:41:07,440 Oh. 957 00:41:07,510 --> 00:41:09,640 Oh, okay. Yeah, great. 958 00:41:09,710 --> 00:41:12,410 So, uh, we'll... we'll see you for the next one. 959 00:41:12,580 --> 00:41:14,450 - Absolutely. - Okay. 960 00:41:14,520 --> 00:41:17,490 [TENDER MUSIC] 961 00:41:17,550 --> 00:41:24,690 ♪ ♪ 962 00:41:30,600 --> 00:41:34,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --