1 00:00:01,710 --> 00:00:05,445 בשנת 2166 רודן בעל חיי 'אל מוות בשם ונדל סאבאג 2 00:00:05,448 --> 00:00:08,162 כבש את העולם ורצח את אשתי ואת בני 3 00:00:08,165 --> 00:00:10,839 הרכבתי קבוצת אליטה כדי לצוד אחריו ברחבי הזמן 4 00:00:10,841 --> 00:00:12,521 ולעצור את עלייתו לכוח 5 00:00:12,524 --> 00:00:14,243 לצערי לתוכנית שלי יש התנגדות מצד 6 00:00:14,245 --> 00:00:16,699 הממסד אותו נשבעתי לשרת 7 00:00:16,702 --> 00:00:18,121 שליטי הזמן 8 00:00:18,124 --> 00:00:20,473 בעתיד, החברים שלי אולי לא גיבורים 9 00:00:20,476 --> 00:00:22,312 אבל אם נצליח 10 00:00:22,315 --> 00:00:25,654 הם ייזכרו כאגדות 11 00:00:27,393 --> 00:00:29,372 בפרקים הקודמים של אגדות המחר 12 00:00:29,375 --> 00:00:30,692 אני שליט זמן 13 00:00:30,694 --> 00:00:32,961 התפקיד שלי זה לעשות שינויים ספציפיים בציר הזמן 14 00:00:32,963 --> 00:00:34,730 חצי ממה שאמרת לנו על המשימה הזו 15 00:00:34,732 --> 00:00:36,432 התברר כשקר 16 00:00:36,434 --> 00:00:40,402 לואיס סנארט, הורשע בגניבה, שוד מזויין 17 00:00:40,405 --> 00:00:43,472 אתה וכל המשפחה שלך פושעים 18 00:00:43,474 --> 00:00:46,005 דברים מסובכים עם משפחה 19 00:00:46,008 --> 00:00:47,709 הבאר של לזרוס החזירה אותי לחיים 20 00:00:47,711 --> 00:00:50,546 אבל השאירה אותי עם הצורך להרוג 21 00:00:50,548 --> 00:00:52,481 את הנסיכה ש'אה-ארא ואני הנסיך קופו 22 00:00:52,483 --> 00:00:53,615 ואנחנו אוהבים 23 00:00:53,617 --> 00:00:54,750 אני יודע שאת שווה את ההמתנה 24 00:00:59,223 --> 00:01:00,856 טוב, אז אני אומר שנכנס בסאבאג' 25 00:01:00,858 --> 00:01:02,558 בשביל קרטר בשביל קרטר 26 00:01:03,427 --> 00:01:06,361 מצרים העתיקה שנת 1700 לפני הספירה 27 00:01:37,661 --> 00:01:38,994 ?מי אתה 28 00:01:42,933 --> 00:01:45,367 האדם שכאן כדי להרוג אותך 29 00:01:45,867 --> 00:01:50,067 תורגם על ידי עדן בן נון edenk27 explosiveskull סונכרן על ידי 30 00:01:53,784 --> 00:01:54,898 לייפציג 1975 31 00:01:54,901 --> 00:01:56,533 הגענו ללייפציג, גרמניה 32 00:01:56,536 --> 00:01:58,873 'המיקום הכי עדכני של ונדל סאבאג 33 00:01:58,876 --> 00:01:59,904 ודרך אגב קפטן 34 00:01:59,907 --> 00:02:02,351 צריך אותך דחוף בקומת הרפואה 35 00:02:02,353 --> 00:02:04,686 חשבתי שהיא התייצבה גם אני 36 00:02:09,873 --> 00:02:12,027 !קרטר ?איפה קרטר 37 00:02:12,029 --> 00:02:14,285 הוא מת קנדרה אני ממש מצטער 38 00:02:14,896 --> 00:02:16,564 ! גידעון, תכבה את הרעש הזה 39 00:02:16,567 --> 00:02:18,300 כן קפטן ?מה קרה 40 00:02:18,302 --> 00:02:20,202 נראה שלסנדרס היה סיבוך 41 00:02:20,204 --> 00:02:21,837 ?כן, אני יודע. איזה סיבוך 42 00:02:21,839 --> 00:02:24,873 ?איך יכולת לעזוב אותו 43 00:02:24,875 --> 00:02:27,209 ....האם היא היא קיבלה סם הרגעה 44 00:02:27,211 --> 00:02:32,114 אבל זה נראה שהמצב שלה מחמיר 45 00:02:32,116 --> 00:02:34,483 נראה כי חתיכות מהפגיון נשברו 46 00:02:34,485 --> 00:02:37,519 ובזמן שאנחנו מדברים הם מתקדמים לכיוון הלב שלה 47 00:02:37,521 --> 00:02:38,921 אנחנו לא יכולים פשוט לקפוץ לעתיד 48 00:02:38,923 --> 00:02:40,722 לאיפה שיש דברי ?שיכולים לתקן אותה 49 00:02:40,724 --> 00:02:43,091 הספינה הזו היא מאותו עתיד שאתה מדבר עליו, ועד עכשיו 50 00:02:43,093 --> 00:02:44,560 לא הצליחה להציל אותה 51 00:02:44,562 --> 00:02:47,829 קנדרה לא תשרוד את הקפיצה בזמן בכל מקרה 52 00:02:47,831 --> 00:02:49,364 אני מקשיב לדברים 53 00:02:49,366 --> 00:02:50,899 לסיכום, קרטר הול מת 54 00:02:50,901 --> 00:02:52,834 החברה שלו, לא כל כך רחוק מאחוריו 55 00:02:52,836 --> 00:02:56,238 ונדל סאבאג' יושב לו בכיף בשנת 1975 56 00:02:56,240 --> 00:02:57,706 שכולנו תקועים בה 57 00:02:57,708 --> 00:03:00,108 ככה התוכנית הייתה ?אמורה לעבוד ריפ 58 00:03:00,110 --> 00:03:02,711 ,ברור שלא אבל המשימה הזו פשוטה 59 00:03:02,713 --> 00:03:05,714 'נעצור את ונדל סאבאג כאן בעבר 60 00:03:05,716 --> 00:03:07,216 ונציל את העתיד 61 00:03:07,218 --> 00:03:08,650 פשוט לא אומר שזה קל קפטן 62 00:03:08,652 --> 00:03:10,285 מעולם לא אמרתי זה יהיה 63 00:03:10,287 --> 00:03:11,853 היתרון בלהיות שליט זמן 64 00:03:11,855 --> 00:03:14,856 הוא שהאורך וההיקף של ההיסטוריה ...נותנים לך 65 00:03:14,858 --> 00:03:17,059 פרספקטיבה 66 00:03:17,061 --> 00:03:19,294 ראיתי ימים שחורים יותר 67 00:03:20,698 --> 00:03:23,966 ראיתי אנשי פלדה מתים ואבירים אפלים נופלים 68 00:03:23,968 --> 00:03:28,604 וגם אז השלמתי את המשימה שלי לא משנה מה קרה 69 00:03:28,606 --> 00:03:31,221 ?גידעון, מה המצב שלנו 70 00:03:31,224 --> 00:03:33,375 כשרוכב הגלים הותקפה על ידי קרונוס 71 00:03:33,377 --> 00:03:34,943 ספינת הקפיצה נפגעה 72 00:03:34,945 --> 00:03:36,878 אם לא תעשו את התיקונים האלו ...אנחנו לא נוכל 73 00:03:36,880 --> 00:03:38,580 ?חכה, ספינת קפיצה 74 00:03:38,582 --> 00:03:40,048 זו ספינת סיור קטנה 75 00:03:40,050 --> 00:03:41,216 בבטנה של רוכב הגלים 76 00:03:41,218 --> 00:03:42,417 !אתה מכונאי 77 00:03:42,419 --> 00:03:43,585 תסתכל על זה 78 00:03:43,587 --> 00:03:45,921 מכונאי של מכוניות 79 00:03:45,923 --> 00:03:48,724 אה... ספינת זמן 80 00:03:50,160 --> 00:03:52,794 אוקי, אם יש לך כלי עבודה 81 00:03:52,796 --> 00:03:54,162 אני אראה מה אפשר לעשות 82 00:03:54,164 --> 00:03:57,232 ?מה לגבינו ?אנחנו פשוט נשב כאן 83 00:03:57,234 --> 00:03:58,800 רעיון טוב מר. רורי 84 00:03:58,802 --> 00:04:01,303 אתה לא טיפש כמו שרוב האנשים אומרים 85 00:04:01,305 --> 00:04:03,372 ...טיפש 86 00:04:03,374 --> 00:04:05,540 ?זה אומר מטומטם 87 00:04:11,448 --> 00:04:14,650 ?זה הבן שלך הוא נראה כמוך 88 00:04:14,652 --> 00:04:15,651 סליחה 89 00:04:15,653 --> 00:04:17,119 אומנתי בליגת הצללים 90 00:04:17,121 --> 00:04:18,720 להתגנב מאחורי אנשים זה מה שאנחנו עושים 91 00:04:18,722 --> 00:04:20,756 אני רוצה להיות לבד לרגע 92 00:04:20,758 --> 00:04:23,425 ?אין לך באמת תוכנית, נכון 93 00:04:23,427 --> 00:04:26,395 והנאום הזה לא היה בשביל לשכנע אותנו 94 00:04:26,397 --> 00:04:29,131 זה היה בשביל לשכנע את עצמך ?לא עבד, אה 95 00:04:29,133 --> 00:04:33,068 לא במיוחד, לא ולכן הרצון שלי להיות לבד 96 00:04:33,070 --> 00:04:35,270 'אז אנחנו לא יכולים להרוג את סאבאג 97 00:04:35,272 --> 00:04:37,439 אני רואה שהבנת את הרעיון של חיי אל מוות 98 00:04:37,441 --> 00:04:40,309 יפה מאוד אולי נוכל להאט אותו 99 00:04:40,311 --> 00:04:42,544 ראס אל גול לימד אותי דבר או שניים 100 00:04:42,546 --> 00:04:44,913 לגבי להילחם ביריבים חזקים 101 00:04:44,915 --> 00:04:47,282 אם אתה לא יכול להרוג את האויב שלך, תחליש אותו 102 00:04:47,284 --> 00:04:49,651 אם אתה לא יכול לערוף את ראשו 103 00:04:49,653 --> 00:04:51,453 קח את הלב שלו 104 00:04:51,455 --> 00:04:54,790 מר. אל גול היה משורר דגול 105 00:04:54,792 --> 00:04:56,258 כשהיינו במכרז הנשקים 106 00:05:00,831 --> 00:05:02,631 כסף זה כוח 107 00:05:02,633 --> 00:05:05,701 'תיקח את הכסף של סאבאג והוא יהיה בחור רגיל 108 00:05:05,703 --> 00:05:07,202 עם מחזור חיים מאוד ארוך 109 00:05:07,204 --> 00:05:09,638 זה בוודאות יעכב את התוכנית שלו לשליטה עולמית 110 00:05:09,640 --> 00:05:11,239 בכמה דורות אחורה 111 00:05:11,241 --> 00:05:15,644 אז, איפה ונדל סאבאג' שמר ?את הכסף שלו ב1975 112 00:05:15,646 --> 00:05:17,112 הרסיסים של הסכין 113 00:05:17,114 --> 00:05:19,047 זזים לכיוון מערכת הדם שלה 114 00:05:19,049 --> 00:05:20,449 ואם תסתכל על אלו 115 00:05:20,451 --> 00:05:22,417 הם מתקרבים לכיוון הלב שלה 116 00:05:22,419 --> 00:05:23,552 ?אז, מה אנחנו עושים 117 00:05:23,554 --> 00:05:24,853 הרסיסים הם זעירים 118 00:05:24,855 --> 00:05:26,221 אפילו הטכנולוגיה של הספינה 119 00:05:26,223 --> 00:05:28,056 לא יכולה לנטרל אותם 120 00:05:28,058 --> 00:05:31,259 למזלנו, יש לנו כאן טכנולוגיה שיכוליה 121 00:05:31,261 --> 00:05:32,761 חליפת האטום 122 00:05:32,763 --> 00:05:35,130 אני יכול להתכווץ ולהיכנס למחזור הדם שלה 123 00:05:35,132 --> 00:05:37,199 ולהשתמש בתותח הפוטונים כדי להשמיד את רסיסי הסכין 124 00:05:37,201 --> 00:05:38,667 אתה תמתח את היכולות של החליפה 125 00:05:38,669 --> 00:05:39,901 כדאי שנריץ כמה בדיקות 126 00:05:39,903 --> 00:05:41,144 נוודא שזו תוכנית הפעולה הטובה ביותר 127 00:05:41,147 --> 00:05:42,289 זה לא מגדל בבל פרופסור 128 00:05:42,292 --> 00:05:43,640 ..אין לנו זמן תקשיב לי ריימונד 129 00:05:43,643 --> 00:05:45,575 אני לא תלמיד שלך יותר !אתה אף פעם לא היית תלמיד שלי 130 00:05:45,578 --> 00:05:46,708 ...רק בגלל שאתה לא זוכר אותי 131 00:05:46,711 --> 00:05:48,354 אם היית תלמיד שלי 132 00:05:48,357 --> 00:05:49,610 הייתי מלמד אותך את העקרונות 133 00:05:49,613 --> 00:05:53,058 של שימוש בניתוח מדעי לא ביהירות הזו 134 00:05:53,061 --> 00:05:55,884 אין מספיק זמן אני נכנס 135 00:05:58,989 --> 00:06:01,823 !גידעון איפה הכסף של סאבאג' עכשיו?| 136 00:06:01,825 --> 00:06:04,459 לד"ר בורדמן הייתה תאוריה שסאבאג' הפקיד אותו 137 00:06:04,461 --> 00:06:07,596 ,לקבוצת ברומברג הבנק העתיק בעולם 138 00:06:07,598 --> 00:06:08,930 אני אלך לספר לשאר חברי הצוות 139 00:06:08,932 --> 00:06:10,732 אין צורך בזה 140 00:06:10,734 --> 00:06:13,568 אני הולך לבד 141 00:06:13,570 --> 00:06:15,370 אני לא יכול שיהיה עוד דם על הידיים שלי 142 00:06:15,372 --> 00:06:16,772 ?חוץ מהדם שלך 143 00:06:16,774 --> 00:06:19,011 אתה לא יכול ללכת לשם בלי גיבוי 144 00:06:19,014 --> 00:06:22,978 תראי, הבאתי את כולכם איתי בשקרים 145 00:06:22,980 --> 00:06:24,246 קרטר היה עדיין בחיים 146 00:06:24,248 --> 00:06:26,148 אם לא הייתי משכנע אותו לבוא 147 00:06:26,150 --> 00:06:28,083 אין על הספינה הזו אך אחד שלא רוצה להיות פה 148 00:06:28,085 --> 00:06:29,985 אבל אני לא יכול לסכן את כל הצוות 149 00:06:29,987 --> 00:06:32,320 .בסדר, רק אני 150 00:06:32,322 --> 00:06:34,089 ,ואם זה עוזר אני לא נותנת לך זכות בחירה 151 00:06:34,091 --> 00:06:35,554 אני הולכת איתך לבנק הזה 152 00:06:35,557 --> 00:06:36,725 ?מישהו אמר בנק 153 00:06:36,727 --> 00:06:38,527 השירותים שלך לא נחוצים מר. סנארט 154 00:06:38,529 --> 00:06:39,795 זה רק למטרת איסוף מידע 155 00:06:39,797 --> 00:06:41,897 אנחנו יודעים איך לבחון בנקים 156 00:06:41,899 --> 00:06:43,365 אנחנו כמעט כמו בנקאים 157 00:06:43,367 --> 00:06:45,033 רק שאנחנו לוקחים את הכסף החוצה 158 00:06:45,035 --> 00:06:47,035 כן, וכשאני אצטרך לגנוב משהו 159 00:06:47,037 --> 00:06:48,637 אתם תהיו הראשונים לדעת אני מבטיח לכן 160 00:06:48,639 --> 00:06:50,205 תקשיב לי אנגלי 161 00:06:50,207 --> 00:06:53,542 אני נהיה משועמם מלהיות תקוע בקופסא הזו 162 00:06:53,544 --> 00:06:55,744 וכשאני משועמם אני מקבל החלטות רעות 163 00:06:55,746 --> 00:06:58,980 כולנו כאן באותו צד 164 00:06:58,982 --> 00:07:00,982 החבר חמום המוח שלי ואני רק רוצים לעזור 165 00:07:00,984 --> 00:07:04,319 זה הכל רשמתי לעצמי 166 00:07:08,258 --> 00:07:10,292 היית צריך לתת לי להכות אותו 167 00:07:10,294 --> 00:07:13,662 כן, אבל אז לא היינו משיגים את זה 168 00:07:15,499 --> 00:07:17,098 ?אתה מוכן 169 00:07:17,100 --> 00:07:18,800 כן 170 00:07:40,224 --> 00:07:41,990 ?אוקי, לאיפה אני מתקדם 171 00:07:41,992 --> 00:07:43,525 אתה יוצא מעורק הזרוע 172 00:07:43,527 --> 00:07:44,926 אתה אמור לראות את הרסיס הראשון 173 00:07:44,928 --> 00:07:45,961 אין זכר אליו 174 00:07:45,963 --> 00:07:47,128 ?פספסתי אותו 175 00:07:47,130 --> 00:07:48,530 זה בגודל של קרחון 176 00:07:48,532 --> 00:07:50,432 לא נשמע הגיוני שתפספס אותו 177 00:07:50,434 --> 00:07:51,700 זה כנראה מה שהם אמרו בטיטאניק 178 00:07:52,769 --> 00:07:55,704 נראה לי שמצאתי אותו 179 00:07:55,706 --> 00:07:57,305 נראה לי שכל השנים "ששיחקתי "אסטרואיד 180 00:07:57,307 --> 00:07:59,741 הולכים להשתלם סופסוף 181 00:08:05,649 --> 00:08:08,183 סימני החיים שלה משתפרים נראה שזה עובד 182 00:08:14,758 --> 00:08:16,656 יש עדיין 19 רסיסים 183 00:08:16,659 --> 00:08:18,326 ?ריימונד 184 00:08:18,328 --> 00:08:21,162 !ריימונד, עוד לא סיימת 185 00:08:21,164 --> 00:08:22,853 אני מאבד את שלמות הליבה 186 00:08:22,856 --> 00:08:25,333 !תתכנן לי מסלול החוצה מכאן, עכשיו 187 00:08:45,508 --> 00:08:48,123 סלחי לי 188 00:08:48,125 --> 00:08:50,415 אנחנו רוצים להפקיד חלק מהירושה המשפחתית שלנו 189 00:08:50,418 --> 00:08:52,327 אני מצטערת אנחנו בנק פרטי 190 00:08:52,329 --> 00:08:55,297 אנחנו לא מאבטחים חפצים ששווים פחות מ10 מיליון דולר 191 00:08:55,299 --> 00:08:57,032 טוב, אז אני בטוח שזה יהיה מספיק 192 00:08:59,557 --> 00:09:01,603 מטבעות זהב מההריסות של האספלנייד 193 00:09:01,605 --> 00:09:03,939 הם מוערכים בכ-10 מיליון דולר 194 00:09:03,941 --> 00:09:05,240 כל אחד 195 00:09:09,913 --> 00:09:11,613 נעים מאוד 196 00:09:11,615 --> 00:09:13,815 אתה לא תתחרט על ההחלטה שלך 197 00:09:13,817 --> 00:09:17,085 קבוצת ברומברג ידועה בדיסקרטיות שלה 198 00:09:17,087 --> 00:09:19,087 אני בטוח שיהיו לא מעט ניירת לחתום עליהם 199 00:09:19,089 --> 00:09:20,288 לא יותר מדי 200 00:09:20,290 --> 00:09:21,890 אנחנו אוהבים לדלג על הבירוקרטיה כאן 201 00:09:21,892 --> 00:09:24,259 תן לי לקחת את זה לאחת מכספות שלנו 202 00:09:24,261 --> 00:09:26,761 ואני אגיד למזכירה שלי להתחיל לעבוד על הניירת 203 00:09:38,333 --> 00:09:39,808 מעניין 204 00:09:39,810 --> 00:09:41,109 יש כאן רישומים שמתייחסים 205 00:09:41,111 --> 00:09:42,844 "למשהו שנקרא "הכלי 206 00:09:42,846 --> 00:09:44,579 יש לנו בעיה 207 00:09:44,581 --> 00:09:46,147 כן אני יודע, אין בבנק הזה 'שום כסף של סאבאג 208 00:09:46,149 --> 00:09:48,216 אני עובד על לאתר את ה"כלי" הזה 209 00:09:48,218 --> 00:09:50,485 אבל אני לא בטוח שאני אסיים לפני שהחברים החדשים שלנו יחזרו 210 00:09:50,487 --> 00:09:52,320 להרוג אותנו 211 00:09:52,322 --> 00:09:54,789 לפקידת הקבלה היה ברטה עם משתיק קול מתחת לשולחן 212 00:09:54,791 --> 00:09:56,591 השומרים הם שכירי חרב מדרום אפריקה 213 00:09:56,593 --> 00:09:58,827 אפשר לדעת את זה מהצלקות שלהם על הצוואר 214 00:09:58,829 --> 00:10:01,563 ולחבר החדש שלנו כאן יש יבלות על יד ימין שלו 215 00:10:01,565 --> 00:10:03,632 שמתאימות לכך שהוא איש חרב מאומן קורודה 216 00:10:03,634 --> 00:10:04,799 ?איך את יודעת 217 00:10:04,801 --> 00:10:06,234 בגלל שלי יש את אותן יבלות 218 00:10:06,236 --> 00:10:07,936 מה שאומר שהן כבר כנראה הבינו 219 00:10:07,938 --> 00:10:09,571 שאנחנו לא משפחה 220 00:10:09,573 --> 00:10:11,106 שבדיוק קיבלה את הירושה שלה 221 00:10:11,108 --> 00:10:12,674 אל תהיה כל כך חשדנית 222 00:10:12,676 --> 00:10:14,275 יבלות הן ממש לא הוכחה חותכת לכלום 223 00:10:14,277 --> 00:10:16,211 דיי בטוחה שהם עלו עלינו 224 00:10:21,018 --> 00:10:22,617 אם ככה אתם מתייחסים ללקוחות שלכם 225 00:10:22,619 --> 00:10:24,619 אז נראה שניקח את העסקים שלנו למקום אחר 226 00:10:26,857 --> 00:10:29,357 !חשבתי שהדגשתי בלי נשקים 227 00:10:29,359 --> 00:10:32,127 תוכל להודות לי אחר כך 228 00:10:41,074 --> 00:10:43,605 ?כמה בדיוק סכינים יש לך 229 00:10:44,936 --> 00:10:47,075 נראה שהבת סכין לקרב חרבות 230 00:11:08,398 --> 00:11:09,798 שרה 231 00:11:12,803 --> 00:11:14,269 !שרה !שרה לא 232 00:11:14,271 --> 00:11:15,637 !לא השגנו כלום מהמחשב 233 00:11:15,639 --> 00:11:16,805 !אנחנו צריכים אותו בחיים 234 00:11:36,297 --> 00:11:39,219 ?מה לעזאזל קרה שם 235 00:11:39,222 --> 00:11:40,365 אתה יודע שאני רוצחת 236 00:11:40,367 --> 00:11:41,933 בגלל זה שמת אותי בקבוצה הקטנה הזו שלך 237 00:11:41,935 --> 00:11:43,701 לא צפיתי עכשיו ברוצחת בפעולה שרה 238 00:11:43,703 --> 00:11:45,336 מה שראיתי היה חיה 239 00:11:45,338 --> 00:11:48,142 אתה האדם האחרון בספינה !הזו שיכול לשפוט אותי 240 00:11:48,145 --> 00:11:51,763 אני לא שופט אותך שרה אני דואג 241 00:11:53,261 --> 00:11:55,816 חשבתי שאתה יודע שקמתי לתחייה 242 00:11:55,819 --> 00:11:57,849 ו... ומה שזה עשה לי 243 00:11:57,851 --> 00:11:59,083 אני יודע שחזרת לחיים 244 00:11:59,085 --> 00:12:00,452 באמצעות משהו שנקרא הבאר של לזרוס 245 00:12:00,454 --> 00:12:01,853 טוב, מסתבר שיש חסרון 246 00:12:01,855 --> 00:12:05,056 בלחזור חזרה לחיים 247 00:12:05,058 --> 00:12:08,960 חברתי ת'יאה קוראת לזה תאווה לדם 248 00:12:08,962 --> 00:12:12,397 ואני חושבת שזה שם נדיב מדי לזה 249 00:12:12,399 --> 00:12:15,066 וכך גם לקרוא לי חיה 250 00:12:16,303 --> 00:12:18,369 אני מפלצת 251 00:12:22,742 --> 00:12:25,343 !ספינה יפה 252 00:12:25,345 --> 00:12:27,504 כן, היא מגיעה למאך 3 בקלות 253 00:12:27,507 --> 00:12:28,480 דיי מגניב 254 00:12:28,482 --> 00:12:29,914 ?איך אתה יודע כל כך הרבה על זה 255 00:12:29,916 --> 00:12:32,851 משהו קטן שנראה מדריך למשתמש 256 00:12:32,853 --> 00:12:34,986 קראת את החלק של איך ?לגרום לזה לעוף 257 00:12:34,988 --> 00:12:37,856 ..אולי ?למה 258 00:12:37,858 --> 00:12:39,924 אנחנו מתכננים טיול קצר לסנטרל סיטי 259 00:12:39,926 --> 00:12:41,326 יש שם תכשיט יקר מפז 260 00:12:41,328 --> 00:12:43,661 שצריך להיות משוחרר מהשבי שלו 261 00:12:43,663 --> 00:12:45,663 אתם רוצים שאני אעזור ?לכם לגנוב משהו 262 00:12:45,665 --> 00:12:47,232 לא תודה, אני אוותר 263 00:12:47,234 --> 00:12:50,034 לא בדיוק שאלנו ג'קס 264 00:12:50,036 --> 00:12:52,504 ואו, קרטר מת 265 00:12:52,506 --> 00:12:54,205 קנדרה קרובה להצטרף אליו 266 00:12:54,207 --> 00:12:55,840 וונדל סאבאג' עדיין בחיים 267 00:12:55,842 --> 00:12:57,509 ומסתובב שם בחוץ עושה אלוהים יודע מה 268 00:12:57,511 --> 00:13:00,111 וכל מה שאתה יכול לחשוב ?עליו זה לגנוב איזה יהלום 269 00:13:00,113 --> 00:13:01,946 זה ברקת| 270 00:13:01,948 --> 00:13:04,516 ?אתה חושב על משהו חוץ מעל עצמך 271 00:13:04,518 --> 00:13:06,784 כן, על כסף 272 00:13:06,786 --> 00:13:10,555 לא, אני לא עוזר לכם לגנוב כלום 273 00:13:10,557 --> 00:13:12,524 אז אם אתה רוצה לירות בי תירה בי 274 00:13:12,526 --> 00:13:14,959 ?אני יכול לירות בו יש לך ביצים ילד 275 00:13:14,961 --> 00:13:16,394 אני מכבד את זה 276 00:13:16,396 --> 00:13:18,429 אז בלי לירות 277 00:13:18,431 --> 00:13:21,679 תראה, אתה לא בדיוק חייב לעזור לנו לגנוב משהו 278 00:13:21,682 --> 00:13:23,468 אנחנו רק צריכים להגיע לסנטרל סיטי 279 00:13:23,470 --> 00:13:27,605 אנחנו נלך לשם ונחזור לפני שמישהו ישים לב שהלכנו 280 00:13:27,607 --> 00:13:31,039 גבר, גם אם הייתי רוצה לעזור לך ואני לא אומר שאני רוצה 281 00:13:31,042 --> 00:13:33,351 יש לדבר הזה מנגנון אבטחה 282 00:13:33,354 --> 00:13:36,247 אנחנו צריכים מפתח כניסה 283 00:13:36,249 --> 00:13:39,083 אל תגיד לי שאתה לא רוצה לראות מה הדבר הזה יכול לעשות 284 00:13:43,924 --> 00:13:45,590 אני מאמין שמצאתי דרך להעלות את היעילות 285 00:13:45,592 --> 00:13:48,259 של מעקב אחרי הרסיסים שעדיין בגוף של גברת סאנדרס 286 00:13:48,261 --> 00:13:50,170 בפעם הבאה תהיה יותר מוכן 287 00:13:50,173 --> 00:13:51,462 לא תהיה פעם הבאה 288 00:13:51,464 --> 00:13:52,764 ?אתה לא יכול לתקן את החליפה 289 00:13:52,766 --> 00:13:54,499 ...זה לא החליפה 290 00:13:54,501 --> 00:13:57,346 ריימונד אתה.. אל תתייאש 291 00:13:57,349 --> 00:13:58,414 אנחנו מדענים 292 00:13:58,417 --> 00:14:00,939 אנחנו לומדים מכישלון ואנחנו ממשיכים משם 293 00:14:00,941 --> 00:14:02,913 קנדרה היא לא עכבר מעבדה היא בן אדם 294 00:14:02,916 --> 00:14:04,542 אני יודע 295 00:14:04,544 --> 00:14:08,723 אתה חייב להאמין בעצמך שזה יעבוד 296 00:14:08,726 --> 00:14:11,504 טוב, אני לא אני לא יכול להציל אותה 297 00:14:11,507 --> 00:14:13,091 ?על מה אתה מתבסס 298 00:14:13,094 --> 00:14:15,753 ?האם אנחנו לא חושבים ניסיוניים ד"ר פאלמר 299 00:14:15,756 --> 00:14:17,923 ?כמה בדיוק אנשים איבדת 300 00:14:20,460 --> 00:14:22,060 אחת 301 00:14:23,530 --> 00:14:25,997 ?את מי איבדת 302 00:14:25,999 --> 00:14:28,166 ?מישהו קרוב אליך 303 00:14:29,703 --> 00:14:33,338 ?מי היא הייתה ריימונד 304 00:14:33,340 --> 00:14:35,147 בשביל מישהו שלא זוכר אותי 305 00:14:35,150 --> 00:14:38,176 יש לך המון הנחות אישיות להציע 306 00:14:39,980 --> 00:14:43,815 בסדר, אל תדבר איתי 307 00:14:43,817 --> 00:14:46,884 אבל תתקן את החליפה 308 00:14:46,886 --> 00:14:49,253 זה הסיכוי היחיד שיש לבחורה המסכנה הזו 309 00:14:58,732 --> 00:15:02,500 אני הולך לעשות את זה מאוד פשוט בשבליך מר. בלייק| 310 00:15:02,502 --> 00:15:05,370 'אתה תספר לי איפה ונדל סאבאג מחביא את הכסף שלו| 311 00:15:05,372 --> 00:15:08,164 ואנחנו ניתן לך לצאת מכאן בלי פגע 312 00:15:08,167 --> 00:15:10,575 '...ונדל סאבאג 313 00:15:10,577 --> 00:15:13,711 ?אתה מכיר אותו בשם הזה 314 00:15:13,713 --> 00:15:16,280 ..נניח שכן 315 00:15:16,282 --> 00:15:18,295 ?ומה השם שלך 316 00:15:18,298 --> 00:15:20,184 ?גארייב 317 00:15:20,186 --> 00:15:22,551 ?תתני לנו רגע ?גארייב 318 00:15:22,554 --> 00:15:25,023 זו אגדה שמסופרת כבר 4000 שנים 319 00:15:25,025 --> 00:15:26,190 כאשר לראשונה המאסטר שלי 320 00:15:26,192 --> 00:15:28,197 העניק את המתנה של חיי נצח 321 00:15:28,200 --> 00:15:30,227 אויב ניסה להרוג אותו 322 00:15:30,230 --> 00:15:34,032 לכל אגדה יש את המפלצת שלה השטן שלה 323 00:15:34,034 --> 00:15:37,268 לאנשי כמונו, זהו הוא הגארייב 324 00:15:37,270 --> 00:15:38,670 הייתי מפסיק לדבר עכשיו אם הייתי אתה 325 00:15:38,672 --> 00:15:40,505 אם הייתי אתה, הייתי בורח 326 00:15:40,507 --> 00:15:42,807 החבר שלך כבר נכשל בלהרוג את המאסטר שלי פעם 327 00:15:42,809 --> 00:15:45,209 הוא לא יוכל להגן עלייך 328 00:15:45,211 --> 00:15:47,645 למעשה, אני דיי בספק 329 00:15:47,647 --> 00:15:49,491 שהוא בכלל יכל להגן על מישהו אי פעם 330 00:15:57,524 --> 00:16:00,258 למה הוא התכוון שכבר '?ניסית להרוג את סאבאג 331 00:16:00,260 --> 00:16:01,477 תעזבי את זה שרה 332 00:16:01,480 --> 00:16:03,248 לא, אם אתה רוצה שאנחנו נעשה את זה 333 00:16:03,251 --> 00:16:03,921 !כן, אוקי 334 00:16:03,924 --> 00:16:05,963 כן, הייתה לי את ההזדמנות להרוג את סאבאג' בעבר 335 00:16:05,965 --> 00:16:08,673 הוא היה כבר בידיים שלי, והיססתי 336 00:16:28,121 --> 00:16:30,366 ! תרד ממני 337 00:16:30,369 --> 00:16:33,091 שאלתי אותך שאלה 338 00:16:33,093 --> 00:16:36,094 ?מי אתה, גארייב 339 00:16:37,330 --> 00:16:39,597 להרוג זה אף פעם לא קל 340 00:16:39,599 --> 00:16:41,666 במיוחד לאדם טוב 341 00:16:41,668 --> 00:16:43,735 אבל הוא הרג את אשתי ואת בני 342 00:16:43,737 --> 00:16:45,336 ואלוהים יודע כמו עוד נשים וילדים 343 00:16:45,338 --> 00:16:47,805 ...ועדיין לא יכולתי 344 00:16:47,807 --> 00:16:50,821 זה את הורגת אנשים לא הופך אותך למפלצת שרה 345 00:16:50,824 --> 00:16:52,610 אבל כשיש לך אפשרות לנקום את מות משפחתך 346 00:16:52,612 --> 00:16:55,760 ואת לא לוקחת את זה 347 00:16:55,763 --> 00:16:58,015 זה הופך אותי למפלצת 348 00:17:27,762 --> 00:17:31,331 בוא ננסה את זה שוב 349 00:17:31,333 --> 00:17:33,934 חזרתם לקבל עוד 350 00:17:33,936 --> 00:17:36,624 '?איפה הכסף של סאבאג עכשיו אני מתעניין במיוחד 351 00:17:36,627 --> 00:17:38,472 "בדבר הזה שנראה "הכלי 352 00:17:38,474 --> 00:17:43,010 הכלי" זה האוצר הכי גדול" של המאסטר שלי 353 00:17:43,012 --> 00:17:44,747 ?מצויין, ואיפה נוכל למצוא אותו 354 00:17:44,750 --> 00:17:46,480 בבניין גרייהיל 355 00:17:46,482 --> 00:17:48,981 יש שם התאספות הערב לחגיגה שלו 356 00:17:48,984 --> 00:17:52,986 וברור שאתה רוצה שנלך במטרה שנהרג 357 00:17:52,988 --> 00:17:55,856 מן הסתם "?מה זה "הכלי 358 00:17:55,858 --> 00:17:57,354 זה השרידים של הנסיך קופו 359 00:17:57,357 --> 00:17:58,859 מהממלכה התיכונה 360 00:17:58,861 --> 00:18:02,106 אני מאמין שאתם מכירים אותו בתור קרטר הול 361 00:18:05,000 --> 00:18:07,709 מה סאבאג' הולך לעשות ?עם הגופה של קרטר 362 00:18:07,712 --> 00:18:10,237 ?טוב, יש רק דרך אחת לגלות, לא 363 00:18:11,775 --> 00:18:13,276 גידעון, תמצאי את בניין גרייהיל 364 00:18:13,279 --> 00:18:15,943 ותקבעי מסלול לשם חכה, יש לנו תוכנית 365 00:18:15,945 --> 00:18:18,612 'לעקוב אחרי הכסף של סאבאג !כן, אז, כבר לא 366 00:18:18,614 --> 00:18:21,615 אני לא אתן לשרידים של קרטר להיות מחוללים על ידי המפלצת הזו 367 00:18:21,617 --> 00:18:23,550 אני לא אתן לו לנצח שוב 368 00:18:23,552 --> 00:18:26,520 וכשקנדרה תתעורר, והיא תתעורר 369 00:18:26,522 --> 00:18:28,288 היא תוכל להגיד שלום לנשמה התאומה שלה 370 00:18:28,290 --> 00:18:31,458 אז לפחות תן לנו ללכת עם שאר חברי הצוות 371 00:18:31,460 --> 00:18:33,494 !גידעון 372 00:18:33,496 --> 00:18:35,796 אדוני, מר.סנארט, מר. רורי ומר. ג'קסון 373 00:18:35,798 --> 00:18:37,664 כבר לא נמצאים על הספינה 374 00:18:37,666 --> 00:18:39,967 לזה אני קורא גניבה חלקה 375 00:18:39,969 --> 00:18:42,803 ותודה שלא שרפת את המוזיאון שותף 376 00:18:42,805 --> 00:18:45,739 ואתה, תודה שהיית נהג המילוט שלנו 377 00:18:45,741 --> 00:18:48,008 ,אם כבר מדברים בואו נחזור לספינה 378 00:18:48,010 --> 00:18:49,843 או, עוד עצירה אחת 379 00:18:49,845 --> 00:18:51,078 ?על מה אתה מדבר בוס 380 00:18:51,080 --> 00:18:53,280 1629 שדרות הנדלי 381 00:18:53,282 --> 00:18:54,636 ?מה יש בשדרות הנדלי 382 00:18:54,639 --> 00:18:56,416 זה איפה שגדלנו 383 00:18:56,418 --> 00:18:58,685 בגלל זה רצית לגנוב את הברקת מקסימיליאן 384 00:18:58,687 --> 00:18:59,987 מיק זה מספיק 385 00:18:59,989 --> 00:19:01,088 רצית לתת את זה לאבא שלך 386 00:19:01,090 --> 00:19:02,289 כדי שהוא לא ילך לכלא 387 00:19:02,291 --> 00:19:04,258 כשהוא ניסה לגנוב את זה לעצמו 388 00:19:04,260 --> 00:19:05,559 ?גם אבא שלך היה גנב 389 00:19:05,561 --> 00:19:07,761 ולצערי, לא גנב טוב במיוחד 390 00:19:07,763 --> 00:19:10,230 ריפ לא אמר משהו ?לגבי לא להתעסק עם ציר הזמן 391 00:19:10,232 --> 00:19:13,500 אתה יכול למחוק את עצמך בטעות מההיסטוריה 392 00:19:13,502 --> 00:19:15,002 אתה מתעסק עם ההיסטוריה גבר 393 00:19:15,004 --> 00:19:18,528 כן, ובכן, ההיסטוריה התעסקה איתי ראשונה 394 00:19:25,548 --> 00:19:28,215 אני יודע איך זה מרגיש 395 00:19:28,217 --> 00:19:29,516 ?מה 396 00:19:29,518 --> 00:19:31,084 שיש לך משבר ביטחון עצמי 397 00:19:31,086 --> 00:19:34,454 אפילו שזה לא נראה ככה, אני יודע 398 00:19:34,456 --> 00:19:36,123 זה היה ב-2002 399 00:19:36,125 --> 00:19:37,791 לימדתי מכניקה קוונטית 400 00:19:37,793 --> 00:19:41,595 והיה לי תלמיד אחת מוכשר במיוחד 401 00:19:41,597 --> 00:19:44,331 הוא הצליח לפתור את ההנחה של הרנפסט 402 00:19:44,333 --> 00:19:47,668 בפחות משעה 403 00:19:47,670 --> 00:19:49,436 הוא היה, למעשה, התלמיד היחיד 404 00:19:49,438 --> 00:19:50,504 בכל שנות לימודיי 405 00:19:50,506 --> 00:19:54,541 שאי פעם גרם לי להרגיש נחות 406 00:19:54,543 --> 00:19:58,145 התלמיד הזה.. היה אתה 407 00:19:58,147 --> 00:20:00,733 היית מיוחד במינך 408 00:20:00,736 --> 00:20:01,882 ופתאום, ממש ככה 409 00:20:01,884 --> 00:20:03,612 נזכרת שהייתי בכיתה שלך 410 00:20:03,615 --> 00:20:04,851 תמיד זכרתי 411 00:20:04,853 --> 00:20:07,154 פשוט נהניתי להוריד קצת מהאגו שלך 412 00:20:07,156 --> 00:20:09,950 ?אז למה לספר לי עכשיו 413 00:20:09,953 --> 00:20:12,059 בגלל שאני ממש לא יכול להשלים 414 00:20:12,061 --> 00:20:15,791 עם זה שהתלמיד השחצן שאני זוכר 415 00:20:15,794 --> 00:20:17,130 הוא האדם שמאמין שאין לו 416 00:20:17,132 --> 00:20:20,092 את מה שצריך כדי להציל את החיים של גברת סאנדרס 417 00:20:20,095 --> 00:20:22,488 ?את מי איבדת ריימונד 418 00:20:24,206 --> 00:20:27,874 הארוסה שלי אנה לורינג 419 00:20:27,876 --> 00:20:31,078 היא נהרגה לפני שנתיים במצור על סטארלינג סיטי 420 00:20:31,080 --> 00:20:32,895 ממש מולי 421 00:20:32,898 --> 00:20:34,982 לא יכולתי לעצור אותם לא יכולתי לעשות כלום 422 00:20:34,984 --> 00:20:37,684 נשברה לי הרגל לא יכולתי להגיע אליה 423 00:20:37,686 --> 00:20:41,521 יכולתי רק לצפות 424 00:20:41,523 --> 00:20:44,658 בעוד הם שברו את לה את הצוואר 425 00:20:44,660 --> 00:20:47,527 בניתי את החליפה הזו בגלל שהבטחתי לעצמי באותו 426 00:20:47,529 --> 00:20:51,430 שמעולם לא אהיה יותר חסר כוח כדי להציל מישהו 427 00:20:51,433 --> 00:20:53,541 אז כשרסיס ברח לי ופגע בחליפה שלי 428 00:20:53,544 --> 00:20:57,294 אני... נלחצתי 429 00:20:57,297 --> 00:20:58,897 קפאתי 430 00:21:00,455 --> 00:21:04,902 ריימונד, לא יכולת להציל את אנה 431 00:21:04,905 --> 00:21:07,781 אבל אתה יכול להציל את קנדרה 432 00:21:07,783 --> 00:21:09,283 אני מאמין בזה 433 00:21:09,285 --> 00:21:13,148 אני מאמין בתלמיד הזה 434 00:21:13,151 --> 00:21:16,223 אני רק צריך שהוא גם יאמין בזה 435 00:21:25,175 --> 00:21:26,700 בוא נעשה את זה 436 00:21:34,810 --> 00:21:37,852 ,אה, מר. בלייק ברוכים הבאים 437 00:21:37,855 --> 00:21:40,122 אני מניח שגברת בלייק ?נמצאת מחוץ לעיר 438 00:21:43,285 --> 00:21:46,486 זו אבחנה חדה מאוד 439 00:21:54,786 --> 00:21:57,497 אם אתם מתכוונים למצוא את הכלי, תצטרכו את עזרתי 440 00:21:57,499 --> 00:22:00,700 לא, אני חושב שאנחנו דיי בסדר בלעדיך 441 00:22:00,703 --> 00:22:01,968 שרה 442 00:22:49,002 --> 00:22:51,735 ירדתי כדי לקחת כוס מים 443 00:22:54,890 --> 00:22:57,357 אני ליאו 444 00:22:57,359 --> 00:23:00,088 ?אתם חברים של אבא שלי 445 00:23:00,091 --> 00:23:01,559 ...סוג של 446 00:23:01,562 --> 00:23:03,797 אני חושב שאבא שלי ישן 447 00:23:09,952 --> 00:23:12,968 ?אני יכול לספר לך משהו ליאו 448 00:23:12,971 --> 00:23:16,957 זה חשוב 449 00:23:16,960 --> 00:23:19,328 אל תיתן לאף אחד אף פעם לפגוע בך 450 00:23:19,331 --> 00:23:21,684 אף פעם 451 00:23:21,687 --> 00:23:24,013 לא כאן 452 00:23:24,016 --> 00:23:26,326 ובמיוחד 453 00:23:26,329 --> 00:23:29,919 לא כאן 454 00:23:29,922 --> 00:23:33,217 לא משנה מה, אתה תמיד צריך לדאוג לעצמך 455 00:23:33,220 --> 00:23:34,722 ?אוקי 456 00:23:34,725 --> 00:23:36,956 ?אתה מבין 457 00:23:36,959 --> 00:23:38,802 אני חושב 458 00:23:38,805 --> 00:23:41,902 תתרחק מהבן שלי יא בן זונה 459 00:23:46,708 --> 00:23:49,142 ?למה שלא תעלה למיטה שלך 460 00:23:49,144 --> 00:23:52,479 תלך 461 00:24:05,783 --> 00:24:08,333 דבר מהר או שתחטוף כדור 462 00:24:08,335 --> 00:24:09,968 ?מה אתה עושה בבית שלי 463 00:24:09,970 --> 00:24:13,672 טובה בשבילך 464 00:24:13,674 --> 00:24:15,807 תיזהר 465 00:24:15,809 --> 00:24:17,639 תירגע 466 00:24:17,642 --> 00:24:18,810 ...איך לעזאזל השגת 467 00:24:18,812 --> 00:24:20,646 בעוד יומיים אתה תנסה לגנוב את זה 468 00:24:20,648 --> 00:24:23,181 ואתה תיעצר ותבלה חמש שנים 469 00:24:23,183 --> 00:24:26,043 באיירון הייטס ?על מה אתה מדבר 470 00:24:26,046 --> 00:24:27,332 תפסיק עם הבולשיט 471 00:24:27,335 --> 00:24:29,488 שנינו יודעים שאם אני אלך עכשיו למרתף 472 00:24:29,490 --> 00:24:32,658 אני אמצא את השרטוטים של המוזיאון של סנטרל סיטי 473 00:24:32,660 --> 00:24:35,260 בוא פשוט נגיד שחסכתי לך את הטרחה 474 00:24:35,262 --> 00:24:37,996 של להיעצר 475 00:24:37,998 --> 00:24:39,009 ?איך אתה יודע את כל זה 476 00:24:39,012 --> 00:24:40,799 באותה דרך שאני אדע אם אפילו תחשוב 477 00:24:40,801 --> 00:24:43,535 על להרים יד על אשתך או על הבן שלך 478 00:24:43,537 --> 00:24:45,270 אני יודע מי אתה 479 00:24:45,272 --> 00:24:46,905 אני יודע איזה אדם תהיה 480 00:24:46,907 --> 00:24:48,206 וזה כל מה שאני יכול לעשות כדי 481 00:24:48,208 --> 00:24:49,883 לא להרוג אותך כאן ועכשיו 482 00:24:49,886 --> 00:24:51,243 אבל אם אני אעשה את זה 483 00:24:51,245 --> 00:24:53,318 זה אומר שאחותי לא תיוולד 484 00:24:53,321 --> 00:24:55,590 אז אתה משוחרר מזה 485 00:24:58,719 --> 00:25:00,085 ?אחותך 486 00:25:04,925 --> 00:25:06,742 נראה שלא מחקת את עצמך מציר הזמן 487 00:25:06,745 --> 00:25:08,460 נראה כך ?אבל 488 00:25:08,462 --> 00:25:09,628 אני לא יודע פשוט חשבתי שדברים 489 00:25:09,630 --> 00:25:11,015 ירגישו אחרת 490 00:25:11,018 --> 00:25:13,599 האיש האנגלי אמר שלוקח זמן עד שהזמן משתנה 491 00:25:13,602 --> 00:25:15,141 ?מה ניסית לשנות 492 00:25:15,144 --> 00:25:16,627 אבא שלי מעולם לא היה האבא הכי טוב 493 00:25:16,630 --> 00:25:19,504 אבל לפחות הוא לא הרביץ לאף אחד מאיתנו 494 00:25:19,506 --> 00:25:23,587 עד שהוא הלך לכלא מה שעכשיו לא יקרה 495 00:25:23,590 --> 00:25:24,910 בואו נלך מכאן 496 00:25:27,011 --> 00:25:29,247 אולי היינו צריכים לתת לבלייק להראות לנו קצת את הסביבה 497 00:25:30,651 --> 00:25:32,317 אולי יש דרכים פחות בולטות לעין 498 00:25:32,319 --> 00:25:34,720 כדי שנוכל לאסוף מידע 499 00:25:34,722 --> 00:25:36,922 ?אפשר 500 00:25:36,924 --> 00:25:38,988 אני לא ממש רקדנית 501 00:25:38,991 --> 00:25:41,558 אז אני אוביל 502 00:25:51,405 --> 00:25:52,598 טוב, בשביל מפלצת 503 00:25:52,601 --> 00:25:55,137 את רוקדת דיי יפה גברת לאנס 504 00:25:55,140 --> 00:25:57,375 אל תצחק עלי אני יודע, אני לא 505 00:25:57,377 --> 00:26:01,113 ואני לא מחשיב אותך בתור מפלצת 506 00:26:01,115 --> 00:26:02,514 מה שאני רואה זה מישהי מעונה 507 00:26:02,516 --> 00:26:04,316 על ידי תאבון שהיא לא יכולה לשלוט בו 508 00:26:04,318 --> 00:26:06,372 יש תרופת קסם למה שבעייתי אצלי 509 00:26:06,375 --> 00:26:08,227 כמובן שיש 510 00:26:08,230 --> 00:26:10,956 זה נקרא להיות יותר טובה 511 00:26:10,958 --> 00:26:12,357 כשהמשפחה שלי נהרגה 512 00:26:12,359 --> 00:26:15,571 חשבתי שאין סיכוי שאני אוכל להמשיך 513 00:26:15,574 --> 00:26:16,762 אבל המשכתי 514 00:26:16,764 --> 00:26:18,130 האמת על עצם הקיום שלנו 515 00:26:18,132 --> 00:26:19,564 זה שכולנו מבורכים ומקוללים 516 00:26:19,566 --> 00:26:21,333 עם הרצון לנוע קדימה 517 00:26:21,335 --> 00:26:23,873 לחיות את היום הבא 518 00:26:23,876 --> 00:26:26,838 להיות יותר טובים 519 00:26:26,840 --> 00:26:29,207 וגם את תהיה שרה 520 00:26:36,097 --> 00:26:39,869 טוב, אולי אני יכולה להתחיל בלא להרוג את החברה האלה 521 00:26:39,872 --> 00:26:43,121 הם מצולקים כמו החברים שלנו מהבנק 522 00:26:43,123 --> 00:26:45,075 שכירי חרב מדרום אפריקה 523 00:26:45,078 --> 00:26:46,874 ?למה לא אמרת ככה 524 00:26:46,877 --> 00:26:49,778 נשים קודם 525 00:26:57,271 --> 00:26:58,950 האזור הזה אסור לכניסה חברים 526 00:26:58,953 --> 00:27:00,825 אני רק מחפשת את השירותים 527 00:27:24,249 --> 00:27:25,864 אני מקווה שיש לך תוכנית להוציא אותו מכאן 528 00:27:25,866 --> 00:27:28,663 כן, יש מעלית שירות שמובילה למפרץ ההעמסה 529 00:27:28,666 --> 00:27:30,450 אני אגיד לגידעון להטיס את רוכב הגלים לשם 530 00:27:30,453 --> 00:27:31,570 אני רק הייתי רוצה לדעת 531 00:27:31,572 --> 00:27:33,719 מה סאבאג' תיכנן לעשות עם הגופה של קרטר 532 00:27:33,722 --> 00:27:36,074 ?למה שלא תישארו ותגלו 533 00:27:36,076 --> 00:27:37,676 אה, הגארייב 534 00:27:37,678 --> 00:27:40,811 מר. בלייק סיפר לי כל כך הרבה עלייך 535 00:27:46,687 --> 00:27:49,176 איתרתי שלושה רסיסים 536 00:27:51,003 --> 00:27:52,591 אוקי, אני רואה אותם 537 00:27:52,593 --> 00:27:54,092 לעזאזל, הם גדולים 538 00:27:54,094 --> 00:27:55,760 תזכור, הפיצוץ הראשוני יצור 539 00:27:55,762 --> 00:27:57,863 ...חתיכות קטנות יותר שתצטרך 540 00:27:57,866 --> 00:27:59,765 איך ג'קס מצליח לחיות ?עם זה שאתה בראש שלו 541 00:27:59,768 --> 00:28:02,434 אני מאמין שהוא מוצא את הנוכחות שלי דיי מרגיעה 542 00:28:02,436 --> 00:28:04,102 אני מאוד בספק 543 00:28:09,710 --> 00:28:11,409 מערכת האיתור בעומס יתר 544 00:28:11,411 --> 00:28:12,777 תתרכז ריימונד 545 00:28:12,779 --> 00:28:13,928 תזכור שאתה יכול לעשות את זה 546 00:28:13,931 --> 00:28:15,008 זה לא החליפה 547 00:28:15,011 --> 00:28:17,184 קנדרה צריכה אותך עכשיו 548 00:28:23,991 --> 00:28:27,726 ,יפה מאוד נשאר רק עוד רסיס אחד 549 00:28:27,728 --> 00:28:29,895 ,אני רואה אותו זה הכי גדול עד עכשיו 550 00:28:35,302 --> 00:28:38,274 !עשית את זה 551 00:28:49,983 --> 00:28:51,549 יפה מאוד 552 00:28:51,551 --> 00:28:54,011 !אני לא יכול להיות יותר גאה מזה 553 00:28:54,014 --> 00:28:55,921 טוב, אולי אם באמת היית זוכר 554 00:28:55,923 --> 00:28:57,923 שהייתי תלמיד שלך 555 00:28:57,925 --> 00:28:59,457 בערך ליד העורק התת-בריחי 556 00:28:59,459 --> 00:29:01,059 נזכרתי במשהו 557 00:29:01,061 --> 00:29:02,694 איך הצלחתי לפתור את ההנחה של הרנפסט 558 00:29:02,696 --> 00:29:05,163 שנתיים אחרי שהייתי בכיתה שלך 559 00:29:05,165 --> 00:29:07,242 למה אמרת לי שזכרת אותי ?למרות שלא זכרת 560 00:29:07,245 --> 00:29:08,921 בגלל שהיית צריך דחיפה 561 00:29:08,924 --> 00:29:10,669 אז כל השטות שאני ?יוצא מן הכלל 562 00:29:10,671 --> 00:29:12,686 זה בטח נכון 563 00:29:12,689 --> 00:29:14,485 האמת על הנושא הזה היא 564 00:29:14,488 --> 00:29:17,408 היו לי הרבה תלמידים יוצאים מן הכלל במהלך השנים 565 00:29:17,411 --> 00:29:20,232 לא ייתכן שאני אזכור את כולם 566 00:29:20,235 --> 00:29:21,902 הייתי דיי מדהים 567 00:29:21,905 --> 00:29:22,914 אם זה היה נכון 568 00:29:22,916 --> 00:29:25,616 אני מאמין שהייתי נותן לך ציון גבוה יותר 569 00:29:25,619 --> 00:29:27,808 אני מתכוון הלילה 570 00:29:27,811 --> 00:29:30,213 או, כן 571 00:29:30,216 --> 00:29:33,725 על הציון הזה אני חייב להסכים 572 00:29:43,937 --> 00:29:46,271 מה אתה מתכנן לעשות עם ?הגופה של קרטר 573 00:29:46,273 --> 00:29:48,006 או, אתה תראה 574 00:29:48,008 --> 00:29:49,122 מר. בלייק הודיע לנו 575 00:29:49,125 --> 00:29:51,491 שאתה מתכוון לגנוב את ההון של המאסטר שלנו 576 00:29:51,494 --> 00:29:53,390 אבל למרות שלכסף יש את שימוש שלו 577 00:29:53,393 --> 00:29:55,380 זה לא המקור של הכוח שלו 578 00:29:55,382 --> 00:29:56,614 ?אז מה כן 579 00:29:56,616 --> 00:29:59,417 תנו לנו להראות לכם 580 00:30:02,155 --> 00:30:04,823 יש לנו המון אנשים 581 00:30:04,825 --> 00:30:09,444 כולם נמשכים לאדם שחסין מהמוות 582 00:30:09,447 --> 00:30:13,298 ...עושר זה לא כוח 583 00:30:13,300 --> 00:30:14,833 אמונה זה כוח 584 00:30:29,763 --> 00:30:31,549 שלום גארייב 585 00:30:33,620 --> 00:30:35,253 ?כמה זמן עבר 586 00:30:35,255 --> 00:30:37,322 ?4000 שנים 587 00:30:37,324 --> 00:30:39,157 אתה נראה טוב 588 00:30:45,488 --> 00:30:46,887 כשאתה והחברים שלך 589 00:30:46,890 --> 00:30:49,412 תקפתם את האחוזה שלי בסנט רוך 590 00:30:49,415 --> 00:30:51,425 פחדתי שלא אקבל 591 00:30:51,427 --> 00:30:53,560 את ההזדמנות לראות אותך שוב 592 00:30:53,562 --> 00:30:55,429 טוב, אם יש משהו שלמדתי 593 00:30:55,431 --> 00:30:59,140 ..ב-4000 שנים 594 00:30:59,143 --> 00:31:01,101 זה סבלנות 595 00:31:01,103 --> 00:31:04,871 והפעם הייתי צריך לחכות רק יום אחד קצר 596 00:31:08,143 --> 00:31:09,643 אתם בטח תוהים 597 00:31:09,645 --> 00:31:13,896 מה התוכניות שלי לגופה של החבר שלכם 598 00:31:13,899 --> 00:31:15,822 כבר יש לי את מהות החיים שלו 599 00:31:15,825 --> 00:31:19,242 אבל לדם שלו עדיין יש שימוש 600 00:31:23,725 --> 00:31:27,294 ג'ק המרטש הראה לי 601 00:31:27,296 --> 00:31:32,565 את הסגולות של חיתוך עורק התרדמה 602 00:31:34,156 --> 00:31:37,223 ?אוקי, מה זה עכשיו 603 00:31:52,739 --> 00:31:55,755 לפני מאות שנים גיליתי שלמרות 604 00:31:55,757 --> 00:31:59,993 שחיי נצח הם שלי בלבד 605 00:31:59,995 --> 00:32:04,264 ..אני יכול לחלוק את הטעם עם המאמינים שלי 606 00:32:04,266 --> 00:32:07,597 לעזור להם לחיות עוד מאה שנים בערך 607 00:32:24,887 --> 00:32:27,521 הם בצרות 608 00:32:27,523 --> 00:32:29,136 נראה שהיא הוזה 609 00:32:29,139 --> 00:32:31,046 ריפ, שרה !אתם חייבים לעזור להם 610 00:32:31,049 --> 00:32:33,067 !ונדל! וקרטר 611 00:32:33,070 --> 00:32:34,320 !בניין גרייהיל 612 00:32:34,323 --> 00:32:36,623 !קרטר! ריפ! שרה 613 00:32:36,626 --> 00:32:39,340 "גידעון, תחפשי "בניין גרייהיל 614 00:32:39,343 --> 00:32:41,357 כבר חיפשתי את זה עבור הקפטן 615 00:32:41,360 --> 00:32:42,773 שנמצא שם עכשיו עם גברת לאנס 616 00:32:42,776 --> 00:32:44,171 ?מה ?הם הלכו בלעדינו 617 00:32:44,173 --> 00:32:46,006 זו אחוזה כמה קילומטרים מכאן 618 00:32:46,008 --> 00:32:47,740 נראה שיש שם סוג של אירוע פרטי 619 00:32:47,743 --> 00:32:50,092 ?איך לעזאזל קנדרה ידעה שהם שם 620 00:32:50,095 --> 00:32:52,712 !אתם חייבים להציל אותם 621 00:32:52,714 --> 00:32:54,614 ?מה הולך כאן !אני לא יודע 622 00:32:57,019 --> 00:32:58,985 כשנפגשנו לראשונה 623 00:32:58,987 --> 00:33:01,000 שאלתי מי אתה 624 00:33:01,003 --> 00:33:02,489 ?זוכר 625 00:33:02,491 --> 00:33:04,224 זו הייתה השאלה הלא נכונה 626 00:33:04,226 --> 00:33:07,794 ?"הייתי צריך לשאול אותך "למה 627 00:33:07,796 --> 00:33:09,808 ?למה אתה רוצה להרוג אותי 628 00:33:09,811 --> 00:33:12,632 מה כבר יכולתי לעשות כדי שתשנא אותי כל כך 629 00:33:12,634 --> 00:33:13,897 כמו שאני רואה בעיניים שלך 630 00:33:13,900 --> 00:33:17,132 ?לקחתי משהו ממך 631 00:33:17,135 --> 00:33:18,668 ?מישהו 632 00:33:23,312 --> 00:33:27,354 תוריד את הידיים שלך מזה 633 00:33:27,357 --> 00:33:31,184 אה, אשתך אני מניח 634 00:33:31,186 --> 00:33:33,949 או, היא מקסימה 635 00:33:33,952 --> 00:33:36,356 לילד יש את העיניים שלך 636 00:33:36,358 --> 00:33:40,025 אני אשמור על התמונה שלהם קרוב אלי 637 00:33:40,028 --> 00:33:43,482 אני לא זוכר שהרגתי אותם 638 00:33:43,485 --> 00:33:45,765 בינתיים 639 00:33:45,767 --> 00:33:49,603 נראה שיש לי הרבה למה לצפות 640 00:33:51,573 --> 00:33:53,078 גידעון, תשיגי לי את ג'פרסון 641 00:33:53,081 --> 00:33:54,424 מר. ג'קסון לא על הספינה 642 00:33:54,427 --> 00:33:55,471 אוי, אל תגידי לי 643 00:33:55,474 --> 00:33:57,957 הוא נמצא עם מר. סנארט ומר. רורי על ספינת הקפיצה 644 00:33:57,960 --> 00:33:59,379 אני מעבירה אותך אליהם 645 00:33:59,381 --> 00:34:00,847 ?ג'פרסון 646 00:34:00,849 --> 00:34:03,250 ?ג'פרסון אתה שם 647 00:34:03,252 --> 00:34:05,218 טוב, זה לא סיפור קצר 648 00:34:05,220 --> 00:34:07,153 !אין זמן גידעון תעביר לך 649 00:34:07,155 --> 00:34:08,839 מיקום של בניין גרייהיל 650 00:34:08,842 --> 00:34:11,958 ריפ ושרה בסכנה 651 00:34:11,960 --> 00:34:13,876 אנחנו בדרך לשם פרופסור 652 00:34:13,879 --> 00:34:15,463 זה מעוות 653 00:34:15,466 --> 00:34:18,142 לא, זה כוח 654 00:34:18,145 --> 00:34:21,334 שאין לך שום תקווה לנצח 655 00:34:21,336 --> 00:34:25,887 כולם כאן נשבעו לחיות ולמות לפי פקודה שלי 656 00:34:25,890 --> 00:34:27,007 ?למה 657 00:34:27,009 --> 00:34:29,809 !בגלל שעבורם אני אלוהים 658 00:34:32,147 --> 00:34:34,180 אני מרחם עלייך 659 00:34:34,182 --> 00:34:36,966 אין לך מושג מה זה שיש לך אנשים 660 00:34:36,969 --> 00:34:40,954 שמוכנים לעקוב אחריך !עד לשערי הגיהינום 661 00:34:43,058 --> 00:34:46,893 האמת, יש לי קצת מושג 662 00:34:49,731 --> 00:34:51,336 !בואו נתחיל את המסיבה הזו 663 00:34:51,339 --> 00:34:53,306 הנה ההזמנה שלנו 664 00:35:15,791 --> 00:35:17,250 טוב, זה שונה 665 00:35:17,253 --> 00:35:19,759 לא חשבתי שאת מהסוג של עיניים עצומות לרווחה 666 00:35:23,699 --> 00:35:25,632 !לך קחי 667 00:35:33,408 --> 00:35:35,354 !באתם !אנחנו צוות 668 00:35:35,357 --> 00:35:37,544 בפעם הבאה תזכור את זה 669 00:35:37,546 --> 00:35:40,780 !מספיק 670 00:35:43,495 --> 00:35:45,220 תוציא את הגופה של קרטר מכאן 671 00:35:45,223 --> 00:35:47,253 !שרה אני מטפלת בזה 672 00:36:09,740 --> 00:36:12,908 'לך, אני אטפל בסאבאג בהצלחה עם זה 673 00:36:39,274 --> 00:36:42,842 זה בשביל מירנדה וג'ונאס 674 00:36:46,248 --> 00:36:49,816 לפחות עכשיו אני יודע את השמות שלהם 675 00:36:49,818 --> 00:36:52,552 '...מירנדה וגו 676 00:36:52,554 --> 00:36:54,037 ג'ונאס 677 00:36:58,593 --> 00:37:00,827 ..אני אחלים 678 00:37:00,829 --> 00:37:04,964 ...ואז אני אתקדם 679 00:37:04,966 --> 00:37:08,029 ואני פשוט אחכה 680 00:37:08,032 --> 00:37:12,566 אני מצפה מאוד לפגוש אותם 681 00:37:20,348 --> 00:37:22,519 שרה שרה 682 00:37:22,522 --> 00:37:24,884 !שרה 683 00:37:36,546 --> 00:37:38,722 גידעון, אני צריך לבדוק את ציר הזמן 684 00:37:38,725 --> 00:37:39,686 'ונדל סאבאג 685 00:37:39,689 --> 00:37:41,505 ציר הזמן לא השתנה קפטן 686 00:37:41,508 --> 00:37:43,659 אתה יודע טוב יותר מכל אחד שסאבאג' הוא בן אל-מוות 687 00:37:43,662 --> 00:37:45,745 הוא לא יכול למות מאמצעים רגילים 688 00:37:45,748 --> 00:37:47,415 בגלל זה אני צריך שתגלי 689 00:37:47,418 --> 00:37:50,087 איפה בהיסטוריה הוא תועד שוב 690 00:37:50,090 --> 00:37:51,551 ?איך היא 691 00:37:51,554 --> 00:37:54,758 יותר טוב 692 00:37:54,761 --> 00:37:57,227 תודה על מה שעשית בשביל קרטר 693 00:37:57,230 --> 00:37:59,413 ,תאמיני לי זה היה מאמץ קבוצתי 694 00:37:59,416 --> 00:38:01,925 כך גם מסתבר, ההחלמה שלך 695 00:38:01,928 --> 00:38:04,536 טוב, האמת אני עשיתי את רוב העבודה הפיסית 696 00:38:04,539 --> 00:38:07,419 והפרופסור היה שם לתמיכה נפשית 697 00:38:07,421 --> 00:38:08,886 בבקשה 698 00:38:08,889 --> 00:38:10,519 עכשיו אם רק נוכל למצוא דרך 699 00:38:10,522 --> 00:38:14,106 להביא את פגיון האמון מידיו של סאבאג' אלינו 700 00:38:14,109 --> 00:38:17,403 אני לא חושבת שאני ממש במצב להתמודד מולו עכשיו 701 00:38:17,406 --> 00:38:19,798 לא, אבל את תהיה 702 00:38:19,800 --> 00:38:22,300 ואנחנו נעזור לך להגיע לשם 703 00:38:29,398 --> 00:38:31,060 אולי לא הבנת אותי 704 00:38:31,063 --> 00:38:33,678 ביקשתי את ציר הזמן החדש גידעון 705 00:38:33,680 --> 00:38:35,280 זה צרי הזמן החדש 706 00:38:35,282 --> 00:38:37,220 בעוד יומיים אבא שלך ייעצר 707 00:38:38,985 --> 00:38:40,439 לשוטר סמוי 708 00:38:40,442 --> 00:38:42,113 בן זונה מטומטם 709 00:38:42,116 --> 00:38:44,626 הוא יישפט לחמש שנות מאסר באיירון הייטס 710 00:38:44,629 --> 00:38:48,626 למרות ההתערבות שלך העתיד שלא לא השתנה 711 00:38:48,628 --> 00:38:52,197 היי, ניסיתי להציל אותו 712 00:38:52,199 --> 00:38:54,705 זה חייב להיחשב 713 00:38:54,708 --> 00:38:57,810 מסתבר שזה לא נחשב 714 00:38:57,813 --> 00:39:01,222 נו באמת ?לאיפה אנחנו הולכים עכשיו 715 00:39:01,225 --> 00:39:03,225 להגיד שלום 716 00:39:12,652 --> 00:39:17,380 , לפני כמה ימים ניסיתי למצוא מילות השראה 717 00:39:17,383 --> 00:39:21,760 מילים שיחזירו לנו את התקווה לאור ההפסדים שלנו 718 00:39:21,762 --> 00:39:26,324 אבל זה כולכם שהבאתם לי השראה 719 00:39:26,327 --> 00:39:27,766 בהתחלה פרופסור בורדמן 720 00:39:27,768 --> 00:39:28,933 ואז קרטר 721 00:39:28,935 --> 00:39:32,709 הגבורה שלהם היא 722 00:39:32,712 --> 00:39:35,006 השראה בשביל כולנו 723 00:39:35,009 --> 00:39:38,309 ותזכורת שאדם אחד שפועל לבדו 724 00:39:38,311 --> 00:39:39,944 לא יכול להציל את העולם 725 00:40:08,263 --> 00:40:10,276 תחזור אלי 726 00:40:16,283 --> 00:40:18,650 תודה לך 727 00:40:18,652 --> 00:40:20,612 לשניכם 728 00:40:20,615 --> 00:40:23,416 מצטער על האובדן שלך קנדרה 729 00:40:27,276 --> 00:40:30,319 אני מאמין שאנה הייתה גאה 730 00:40:30,322 --> 00:40:32,155 וגם אני 731 00:40:38,238 --> 00:40:40,432 גידעון, תכיני אותנו להמראה 732 00:40:40,435 --> 00:40:42,071 ?ואו, רודפים אחרינו או משהו 733 00:40:42,074 --> 00:40:43,823 לא, אבל אני חושב שעכשיו 734 00:40:43,826 --> 00:40:46,368 המוזיאון הבין שהברקת היקרה שלהם חסרה 735 00:40:46,371 --> 00:40:48,032 ?אתה רוצה שאני אצטער 736 00:40:48,035 --> 00:40:50,086 מצטער, אני לא מבקש סליחות 737 00:40:50,089 --> 00:40:52,283 זה בסדר מר. רורי 738 00:40:52,285 --> 00:40:55,208 בגלל שלכם מגיעה התנצלות 739 00:40:55,211 --> 00:40:56,254 הייתי צריך לספר לכם מקודם 740 00:40:56,256 --> 00:40:57,589 שזה לא היה הניסיון הראשון שלי 741 00:40:57,591 --> 00:41:00,124 'לנצח את ונדל סאבאג 742 00:41:00,126 --> 00:41:01,501 ..אבל הסיבה שנכשלתי בעבר 743 00:41:01,504 --> 00:41:03,382 היא בגלל שלא היה לך את כולנו 744 00:41:03,385 --> 00:41:06,063 ברור שד"ר פאלמר ואני היינו עסוקים 745 00:41:06,066 --> 00:41:07,632 בלדאוג לגברת סאנדרס 746 00:41:07,634 --> 00:41:09,317 אבל עכשיו כשהיא חזרה ..לעמוד על הרגליים 747 00:41:09,320 --> 00:41:10,157 אנחנו חוזרים לעוצמה מלאה 748 00:41:10,160 --> 00:41:14,539 או כמה חזקים שאפשר בלי קרטר 749 00:41:14,541 --> 00:41:16,202 צודקת לגמרי 750 00:41:16,205 --> 00:41:19,568 אבל אין טעם שנמשיך עוד 751 00:41:19,571 --> 00:41:24,949 ,אלא אם כולנו כולל אותי 752 00:41:24,951 --> 00:41:27,398 נתחייב לעבוד ביחד 753 00:41:27,401 --> 00:41:29,805 אתה לא תנטוש אותנו אנחנו לא ננטוש אותך 754 00:41:29,808 --> 00:41:30,958 ?מסכים 755 00:41:30,961 --> 00:41:33,724 אדוני, סיימתי את הסקירה שלי לציר הזמן 756 00:41:33,727 --> 00:41:36,160 אני חישבתי שיש 98% סיכוי 757 00:41:36,162 --> 00:41:38,409 שסאבאג' מופיע בשנת 1986 758 00:41:38,412 --> 00:41:40,460 תקבעי מסלול גידעון 759 00:41:40,463 --> 00:41:42,400 אז אנחנו הולכים לשנות ה-80 760 00:41:42,402 --> 00:41:44,102 כדאי שתוציאו את מכנסי המצנח שלכם 761 00:41:44,104 --> 00:41:47,005 ?מה זה לעזאזל מכנסי מצנח 762 00:42:01,190 --> 00:42:11,190 תורגם על ידי עדן בן נון