1
00:00:01,523 --> 00:00:04,144
'בשנת 2166, רודן אלמוות
2
00:00:04,146 --> 00:00:06,007
,'בשם ונדל סאבאג
,כבש את העולם
3
00:00:06,009 --> 00:00:07,942
.ורצח את אשתי ובני
4
00:00:07,944 --> 00:00:10,631
אספתי צוות מובחר כדי לצוד
.אותו לאורך ציר הזמן
5
00:00:10,633 --> 00:00:12,460
.ולמנוע את עלייתו לשלטון
6
00:00:12,462 --> 00:00:14,737
למרבה הצער, לתוכניתי מתנגד הגוף
7
00:00:14,739 --> 00:00:18,051
,שנשבעתי לו אמונים
".שליטי הזמן"
8
00:00:18,053 --> 00:00:20,281
,בעתיד
.החברים שלי אולי לא גיבורים
9
00:00:20,283 --> 00:00:25,253
,אבל אם נצליח
.הם יזכרו כאגדות
10
00:00:27,558 --> 00:00:29,624
"...בפרקים הקודמים ב"אגדות המחר
11
00:00:29,626 --> 00:00:32,127
.חברה, הספינה כולה שלכם
12
00:00:32,129 --> 00:00:34,196
!מיק
13
00:00:34,198 --> 00:00:36,264
?מה תעשה, סנארט
14
00:00:36,266 --> 00:00:38,100
בעלי ואני מסתדרים לבד
.מצוין בכוחות עצמנו
15
00:00:38,102 --> 00:00:39,601
אנחנו עדיין מחכים ששרה
16
00:00:39,603 --> 00:00:41,536
.ושני ציפורי האהבה יחזרו
17
00:00:41,538 --> 00:00:45,040
.נראה שהם לקחו הרבה זוהר משנת 1950
18
00:00:48,245 --> 00:00:51,359
.שרה נשבעה אמונים לליגת המתנקשים
19
00:00:51,361 --> 00:00:53,181
.זה הזמן שלה לחזור לבית
20
00:00:53,183 --> 00:00:55,383
.החברים שלי קוראים לזה תאוות דם
21
00:00:57,621 --> 00:00:59,755
!שרה תעצרי -
.אני מפלצת -
22
00:01:01,425 --> 00:01:03,471
.לא הבחור הזה שוב
23
00:01:03,473 --> 00:01:05,749
קפטן, קרנוס הצליח לפתוח
.את הפתח הימני של הספינה
24
00:01:05,751 --> 00:01:06,397
?איך זה ייתכן
25
00:01:06,399 --> 00:01:08,775
הוא בטוח השיג צעצועים חדשים
,מהחברים שליטי הזמן שלו
26
00:01:08,777 --> 00:01:10,465
.מאז ההתקלות האחרונה שלנו
27
00:01:11,835 --> 00:01:13,468
מפלי הרמוניה - 1958
...היופי של 1958 והכל
28
00:01:13,470 --> 00:01:16,037
...אבל אני מתגעגעת לאינטרנט
29
00:01:16,039 --> 00:01:18,473
.ולפלאפונים
30
00:01:18,475 --> 00:01:21,042
...גדעון, תאטום את המחיצות מכאן ועד
31
00:01:26,817 --> 00:01:27,949
!גריי, קדימה! בוא נעשה את זה
32
00:01:27,951 --> 00:01:29,284
,אם נתמזג על הוובריידר
33
00:01:29,286 --> 00:01:30,886
!אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה
34
00:01:30,888 --> 00:01:32,053
,אתה לא שם לב
35
00:01:32,055 --> 00:01:33,221
?למה שקרונוס עושה
36
00:01:33,223 --> 00:01:34,556
!לבצע נסיגה
37
00:01:34,558 --> 00:01:36,091
!לעבור לספינת הזינוק
38
00:01:39,163 --> 00:01:40,896
!היי, קדימה
39
00:01:40,898 --> 00:01:42,130
אתה בטוח שזה היה רעיון טוב
40
00:01:42,132 --> 00:01:43,598
?להשאיר את המחסל על הגשר
41
00:01:43,600 --> 00:01:44,900
...לגידעון יש פרוטוקולי נעילה אשר
42
00:01:44,902 --> 00:01:46,701
.כבר מבוטלות, קפטן
43
00:01:46,703 --> 00:01:49,337
קרונוס משתמש בטכנולוגיה
.מתקדמת משליטי הזמן
44
00:01:49,339 --> 00:01:51,740
.אני לא יכול לבטל את הפקודות שלו
45
00:01:54,812 --> 00:01:56,578
?מה הם עושים
46
00:01:56,580 --> 00:01:57,779
!היי -
!היי -
47
00:02:02,319 --> 00:02:04,953
?לאן הם נוסעים
48
00:02:04,955 --> 00:02:06,388
:שאלה טובה יותר
49
00:02:06,390 --> 00:02:08,523
?למה הם השאירו אותנו פה
50
00:02:11,595 --> 00:02:12,861
.זה הזמן לקפוץ לספינה
51
00:02:12,863 --> 00:02:14,529
.ומה עם הנשים שהשארנו ב 1958
52
00:02:14,531 --> 00:02:17,098
?מה לגבי ריי -
.כמו שאמרתי -
53
00:02:17,100 --> 00:02:19,768
!קדימה! אנחנו חייבים לעצור אותו
54
00:02:24,875 --> 00:02:26,675
.גידעון, תפתח את הדלתות בכשאני ייתן את האות
55
00:02:26,677 --> 00:02:28,710
לכו לספינת הזינוק ותברחו
56
00:02:28,712 --> 00:02:30,512
.אנחנו לא משאירים אותך לבד
57
00:02:30,514 --> 00:02:33,582
לא, אתם מצייתים לפקודה
.ישירה מהקפטן שלכם
58
00:02:37,221 --> 00:02:38,687
.עכשיו, גידעון
59
00:02:47,397 --> 00:02:48,930
אני לא יודע אם בכלל ספינת הזינוק יכולה לצאת
60
00:02:48,932 --> 00:02:50,665
.מהמרחב הזמני
61
00:02:55,572 --> 00:02:57,239
.זה לא משנה
62
00:02:57,241 --> 00:02:59,107
.אנחנו לא עוזבים את הצוות שלנו -
:מה קרה ל -
63
00:02:59,109 --> 00:03:00,742
?"אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה"
64
00:03:00,744 --> 00:03:03,111
.עדיף מאשר לאבד את החברים שלנו
65
00:03:03,113 --> 00:03:06,114
?אתה לא מסכים איתי
66
00:03:06,116 --> 00:03:08,283
.כן
67
00:03:11,021 --> 00:03:12,520
היינו יכולים פשוט לפתוח את
.הדלת, ג'פרסון
68
00:03:12,522 --> 00:03:14,923
...מצטער התחלתי קצת
69
00:03:14,925 --> 00:03:17,125
.להיסחף
70
00:03:24,935 --> 00:03:26,101
.היי, היי, היי
71
00:03:26,103 --> 00:03:28,970
?אלוהים, איפה קרונוס
72
00:03:28,972 --> 00:03:31,473
הוא ברח עם מיסטר סנארט
על ספינת הזינוק
73
00:03:31,475 --> 00:03:32,674
.אני מצטער, קפטן
74
00:03:32,676 --> 00:03:34,175
?למה שקרונוס ייקח את סנארט
75
00:03:34,177 --> 00:03:35,510
?גידעון, אתה יכול לעקוב אחריהם
76
00:03:35,512 --> 00:03:37,712
.יש לנו עניין דחוף יותר
77
00:03:40,384 --> 00:03:41,650
.תחגרו את עצמכם
78
00:03:45,322 --> 00:03:46,755
?מה קורה
79
00:03:46,757 --> 00:03:48,823
.קרונוס חיבל במערכת הניווט
80
00:03:48,825 --> 00:03:50,926
אם לא נוכל למצוא
,דרך לשנות את מסלול
81
00:03:50,928 --> 00:03:52,160
אנחנו נהיה תקועים במרחב הזמני
82
00:03:52,162 --> 00:03:53,194
.לכל הזמן
83
00:03:53,196 --> 00:03:54,696
...גידעון
84
00:03:54,698 --> 00:03:56,464
לא יכול לבטל את הפקודות
.של קרונוס
85
00:04:01,538 --> 00:04:02,537
?מה אתה עושה
86
00:04:02,539 --> 00:04:06,041
.מאתחל את גידעון
87
00:04:06,043 --> 00:04:07,909
,עד שהוא יעבוד באופן מלא
88
00:04:07,911 --> 00:04:09,678
.אנחנו בנפילה חופשית לאורך הזמן
89
00:04:27,830 --> 00:04:29,830
"אגדות המחר"
.עונה 1 פרק 9 - עזובים מאחור
90
00:04:30,300 --> 00:04:34,415
.Yuds -תורגם ע"י גברי מולה ו
.מבית לולו סרטים LuluSub מצוות
91
00:04:34,638 --> 00:04:36,571
.אנחנו חייבים להישאר רגועים
92
00:04:36,573 --> 00:04:39,174
....לכל מקום שהספינה נסעה... לכל זמן
93
00:04:39,176 --> 00:04:41,910
.הם יחזרו לרגע הזה בדיוק
94
00:04:48,967 --> 00:04:52,053
עשר דקות מאוחר יותר
95
00:04:52,055 --> 00:04:53,888
.הם לא חוזרים
96
00:04:53,890 --> 00:04:55,290
.בואו נלך
97
00:04:55,292 --> 00:04:57,092
תראי, בתור חבר בצופים לשעבר
98
00:04:57,094 --> 00:04:58,560
...עם למעלה מ-100 אותות הצטיינות
99
00:04:58,562 --> 00:05:00,261
...לא עניין גדול
100
00:05:00,263 --> 00:05:02,464
הכלל הראשון של מי שהולך לאיבוד
.הוא להישאר באותו מקום
101
00:05:02,466 --> 00:05:04,032
.בדרך זו, ניתן למצוא אותך
102
00:05:04,034 --> 00:05:06,134
,ובתור חברה בליגת המתנקשים לשעבר
103
00:05:06,136 --> 00:05:07,702
הכלל הראשון של מי שתוקפים אותו
104
00:05:07,704 --> 00:05:09,504
.הוא להמשיך ללכת
105
00:05:09,506 --> 00:05:12,941
אני די בטוחה שחוכמת ליגת המתנקשים
.גוברת על חוכמת הצופים כאן
106
00:05:12,943 --> 00:05:15,810
.וחוץ מזה, סאבאג' עדיין בחוץ שם
107
00:05:15,812 --> 00:05:17,212
חבר'ה, שאר הצוות
108
00:05:17,214 --> 00:05:19,147
.לא ישאירו אותנו תקועים בשנת 1958
109
00:05:19,149 --> 00:05:21,916
.מלבד זה שזה בדיוק מה שהם עשו
110
00:05:21,918 --> 00:05:23,885
...אתה אמרת בעצמך
אם יש לך מכונת זמן
111
00:05:23,887 --> 00:05:26,454
אתה לעולם לא תאחר
112
00:05:27,657 --> 00:05:29,991
.הם לא חוזרים
113
00:05:36,166 --> 00:05:40,535
עשר שעות מאוחר יותר -
.דבר אחד טוב על 1958: אין אזעקה במכוניות -
114
00:05:40,537 --> 00:05:42,504
אני לא חושבת שהיה להם מכוניות
.(בננדה פרבט (בית ליגת המתנקשים
115
00:05:42,506 --> 00:05:45,273
.יצאתי עם הרבה עבריינים בצעירותיי
116
00:05:47,711 --> 00:05:49,677
.ועכשיו אנחנו עבריינים
117
00:05:49,679 --> 00:05:51,246
,אם נעזוב את מפלי הרמוניה
118
00:05:51,248 --> 00:05:52,747
?איך שאר הצוות ימצא אותנו
119
00:05:52,749 --> 00:05:54,449
.אנחנו בכלל לא יודעים אם הם מחפשים אותנו
120
00:05:54,451 --> 00:05:57,452
,אבל אנחנו כן יודעים שסאבאג' מחפש אותנו
.ואנחנו לא יכולים לנצח אותו
121
00:05:57,454 --> 00:05:58,953
.זה אומר שאנחנו לא יכולים להישאר כאן
122
00:06:01,491 --> 00:06:02,757
.בואו נלך
123
00:06:11,918 --> 00:06:14,415
ארצות הברית, אילינוי, הוב סיטי
124
00:06:15,383 --> 00:06:19,007
עשרה ימים מאוחר יותר
125
00:06:19,876 --> 00:06:23,211
?מה עשית לדירה שלנו
126
00:06:23,213 --> 00:06:24,779
...אני יוצר משואת זמן
127
00:06:24,781 --> 00:06:26,314
במשדר שתואם
128
00:06:26,316 --> 00:06:28,450
.לחתימה הקוואנטית של הוובריידר
129
00:06:28,452 --> 00:06:30,518
,בעיקרון אני יוצר חומת אש מגלי רדיו
130
00:06:30,520 --> 00:06:32,487
.שרק הצוות שלנו יכול לראות
131
00:06:32,489 --> 00:06:34,556
זה חמוד שאתה חושב ששתינו
132
00:06:34,558 --> 00:06:36,958
.הבנו מילה ממה שאמרת
133
00:06:36,960 --> 00:06:39,594
.אבל אני מקווה שזה יעבוד
134
00:06:39,596 --> 00:06:41,129
,בנתיים
135
00:06:41,131 --> 00:06:43,865
.אולי אנחנו צריכים להשקיע בשינה אמיתית
136
00:06:49,573 --> 00:06:52,119
עשרה שבועות מאוחר יותר
137
00:07:01,017 --> 00:07:02,283
.ברכותיי
138
00:07:02,285 --> 00:07:04,919
.את דוקטור
139
00:07:04,921 --> 00:07:07,188
את יודעת, חשבתי ללכת
.לבית-ספר לרפואה
140
00:07:07,190 --> 00:07:09,691
.הנה לך. 10,000$ משכורת
141
00:07:09,693 --> 00:07:12,026
.זהו? הרווחתי יותר כשהייתי מלצרית
142
00:07:12,028 --> 00:07:13,328
.ובכן, זה שנת 1958
143
00:07:13,330 --> 00:07:14,462
.יש לך מזל שהצלחת להרויח את זה כאישה
144
00:07:14,464 --> 00:07:16,598
.התור שלך
145
00:07:16,600 --> 00:07:19,033
.אני מתגעגעת לנטפליקס
146
00:07:20,971 --> 00:07:23,104
רדיו משואת הזמן
.הושלם באופן רשמי
147
00:07:23,106 --> 00:07:25,140
.ובכן, מצוין -
.אוקי, בואו נתחיל -
148
00:07:25,142 --> 00:07:26,741
.קדימה
149
00:07:26,743 --> 00:07:29,811
.מתחילים
150
00:07:29,813 --> 00:07:31,146
מקווה שיש מקום במשחק הזה
151
00:07:31,148 --> 00:07:32,680
"שאומר "לחזור לוובריידר
152
00:07:32,682 --> 00:07:35,283
.כי זה מה שעומד לקרות
153
00:07:35,285 --> 00:07:36,985
.מתחילים
154
00:07:42,392 --> 00:07:44,225
.אני רק צריך לתקן כמה סטיות
155
00:07:44,227 --> 00:07:46,594
.הגירסה הבאה תהיה הרבה פחות נפיצה
156
00:07:46,596 --> 00:07:48,296
?הגירסה הבאה
157
00:07:48,298 --> 00:07:50,064
.חשבתי שאת הולכת להגיד לו משהו
158
00:07:50,066 --> 00:07:51,566
?להגיד מה
159
00:07:51,568 --> 00:07:53,735
.שהמשואה שלך... זה בזבוז זמן
160
00:07:53,737 --> 00:07:56,037
.הם לא חוזרים, ריי
161
00:07:56,039 --> 00:07:58,306
,וזה לא בגלל שהוובריידר שבור
162
00:07:58,308 --> 00:08:00,074
,או שהם אבודים, או שהם לא יכולים למצוא אותנו
163
00:08:00,076 --> 00:08:01,242
.או מה שלא יהיה
164
00:08:01,244 --> 00:08:02,644
.זה בגלל שהם מתים
165
00:08:02,646 --> 00:08:04,345
,וכמה שתקבל את זה מוקדם יותר
166
00:08:04,347 --> 00:08:06,247
וככל שתמשיך הלאה מוקדם יותר
167
00:08:06,249 --> 00:08:08,783
.כך כולנו נוכל להמשיך הלאה מוקדם יותר
168
00:08:08,785 --> 00:08:10,451
?אז מה? אנחנו אמורים לוותר
169
00:08:10,453 --> 00:08:12,987
.לוותר על החילוץ, כן
170
00:08:17,594 --> 00:08:21,062
?שרה מה את עושה -
.אני לא יכולה להישאר כאן -
171
00:08:21,064 --> 00:08:22,997
.אני צריכה למצוא מקום שאני שייכת אליו
172
00:08:22,999 --> 00:08:25,166
.שרה, חכי. את לא יכולה ללכת
173
00:08:25,168 --> 00:08:26,668
.סאבאג' עדיין בחוץ אי שם
174
00:08:26,670 --> 00:08:29,771
.אל תמשכו תשומת לב מיותרת
175
00:08:29,773 --> 00:08:32,040
.שרה
176
00:08:32,042 --> 00:08:33,675
.תראו, יש לשניכם זה לזה
177
00:08:33,677 --> 00:08:35,143
,רוב האנשים
178
00:08:35,145 --> 00:08:36,511
,בכל זמן
179
00:08:36,513 --> 00:08:39,781
.לא כאלה ברי מזל
180
00:08:39,783 --> 00:08:42,850
.שמרו על עצמכם
181
00:08:46,890 --> 00:08:48,690
שנתיים מאוחר יותר -
אשר נותן לנו פולימר מזוסקופית -
182
00:08:48,692 --> 00:08:51,359
.וסימולציות ביו-מולקולריות
183
00:08:51,361 --> 00:08:52,594
.כן, מיסטר גאיטס
184
00:08:52,596 --> 00:08:53,828
,אם זה נכון
185
00:08:53,830 --> 00:08:55,430
,ואתה יכול לרכך חומר
186
00:08:55,432 --> 00:08:56,831
אז זאת אומרת
187
00:08:56,833 --> 00:08:59,968
.שתאורטית אפשר למזער אטום
188
00:08:59,970 --> 00:09:01,736
.בתאוריה כן
189
00:09:01,738 --> 00:09:03,171
,אבל תאמין לי
190
00:09:03,173 --> 00:09:04,806
.אתה לא רוצה לנסות את זה בבית
191
00:09:04,808 --> 00:09:08,643
.וזה בהחלט לא יקרה ב-40 שנה הקרובות
192
00:09:08,645 --> 00:09:10,111
?אתה לא צריך להיות בביתך
193
00:09:10,113 --> 00:09:11,646
.חשבתי שאמרת שהבן שלך חולה
194
00:09:11,648 --> 00:09:12,814
.כן, וילאם
195
00:09:12,816 --> 00:09:14,449
,חמי וחמותי בביתי
196
00:09:14,451 --> 00:09:16,985
,כך שאם לא אכפת לך
.אני מעדיף להיות כאן
197
00:09:17,988 --> 00:09:20,722
?בנך הוא ביל גייטס
198
00:09:20,724 --> 00:09:22,123
?ביל
199
00:09:22,125 --> 00:09:24,492
.יש לזה צליל יפה
200
00:09:27,297 --> 00:09:28,863
.מבחן מחצית השנה הוא בשבוע הבא
201
00:09:28,865 --> 00:09:30,832
אתם מוזמנים לקחת את החומר
.למבחן בדרככם החוצה
202
00:09:30,834 --> 00:09:31,933
.הכיתה משוחררת
203
00:09:42,145 --> 00:09:45,213
.יום נישואין שני שמח -
.יום נישואין שמח -
204
00:09:50,620 --> 00:09:52,353
.חשבתי שאמרנו בלי מתנות
205
00:09:52,355 --> 00:09:53,755
.אני יודע
206
00:09:53,757 --> 00:09:55,223
.פשוט תפתחי את זה
207
00:09:58,695 --> 00:10:00,161
?משואת הזמן שלך
208
00:10:00,163 --> 00:10:01,796
.חשבתי שנוכל להרוס אותו ביחד
209
00:10:01,798 --> 00:10:03,431
.אתה לא צריך לעשות את זה
210
00:10:03,433 --> 00:10:05,833
.אני רוצה
211
00:10:05,835 --> 00:10:08,703
את יודעת, אני אף פעם לא חשבתי
שאוכל לבנות חיים
212
00:10:08,705 --> 00:10:11,572
.עם מישהי חוץ מאנה
213
00:10:11,574 --> 00:10:15,209
,אבל, זה בדיוק מה שעשינו
214
00:10:15,211 --> 00:10:19,013
במקום ובזמן הכי לא סבירים
.שניתן להעלות על הדעת
215
00:10:19,015 --> 00:10:21,783
,ואני יודע שזה יישמע מוזר
216
00:10:21,785 --> 00:10:22,984
...אבל אני
217
00:10:22,986 --> 00:10:26,220
.שמח שאנחנו תקועים כאן
218
00:10:26,222 --> 00:10:27,455
.גם אני
219
00:10:27,457 --> 00:10:28,623
.יש לי הפתעה נוספת בשבילך
220
00:10:28,625 --> 00:10:30,091
.ריי
221
00:10:36,132 --> 00:10:38,499
.זה המשואה -
.הוובריידר זוהה -
222
00:10:38,501 --> 00:10:40,768
!זה קולט את האות
223
00:10:46,543 --> 00:10:49,544
,שיבי-וואשו
.שרה-סו-סו
224
00:10:49,546 --> 00:10:51,746
.אתה סובל מגמגום
225
00:10:51,748 --> 00:10:54,282
.זוהי תופעת לוואי של קפיצת זמן חמורה
226
00:10:54,284 --> 00:10:55,917
.אני לא יכול לשמוע שום דבר -
.זה יעבור -
227
00:10:55,919 --> 00:10:57,685
?מה -
?גידעון, תן סטטוס מצב -
228
00:10:57,687 --> 00:11:00,288
.אני מזהה משואת זמן שמאותת לוובריידר
229
00:11:00,290 --> 00:11:02,323
.אבל שוב, זה שנת 1960
230
00:11:02,325 --> 00:11:03,691
?1960
231
00:11:03,693 --> 00:11:05,059
מערכת הניווט הזמנית
232
00:11:05,061 --> 00:11:06,661
נפגעה ועושה כמיטב יכולתה
233
00:11:06,663 --> 00:11:09,097
להחזיר אותנו קרוב
.ככל האפשר ל- 1958
234
00:11:09,099 --> 00:11:11,799
.אלוהים אדירים
235
00:11:30,019 --> 00:11:31,853
.מצטערים על האיחור
236
00:11:48,745 --> 00:11:52,614
.שנתיים, השארת אותנו תקועים בשנת 1958
237
00:11:52,616 --> 00:11:54,216
זה מעולם לא הייתה כוונתי
238
00:11:54,218 --> 00:11:57,018
,אנחנו לא יכולים לסובב את הספינה חזרה
239
00:11:57,020 --> 00:11:59,253
?ללכת לשנת 1958 ולאסוף אותנו שם
240
00:11:59,255 --> 00:12:01,289
.אתה יודע טוב מאוד שאנחנו לא יכולים
241
00:12:01,291 --> 00:12:03,157
לחזור לאירועים שהשתתפנו בהם
242
00:12:03,159 --> 00:12:04,960
מבלי שציר הזמן ייהרס
243
00:12:04,962 --> 00:12:07,067
.ריימונד -
.טוב לראות אותך -
244
00:12:07,069 --> 00:12:08,763
.טוב לראות אותך, שמח שחזרת
245
00:12:08,765 --> 00:12:10,031
.מרטין
246
00:12:12,035 --> 00:12:13,435
...אני רק
247
00:12:13,437 --> 00:12:15,056
....יש לי לבדוק 50 מבחני מחצית
248
00:12:15,058 --> 00:12:16,238
...בידי
249
00:12:16,240 --> 00:12:17,639
ואני פשוט כבר השלמתי
250
00:12:17,641 --> 00:12:19,974
.עם החיים בימים חשוכי הטכנולוגיה
251
00:12:19,976 --> 00:12:21,451
.יש לי תלמידים שסומכים עליי
252
00:12:21,453 --> 00:12:24,679
...קנדרה ואני היינו חברים, והחיים
253
00:12:24,681 --> 00:12:26,915
.ריי
254
00:12:26,917 --> 00:12:29,251
.זה מה שחיכינו עבורו
255
00:12:29,253 --> 00:12:30,852
.תזכור את המשימה
256
00:12:30,854 --> 00:12:35,590
.סוף סוף אנחנו יכולים להיות עצמנו שוב
257
00:12:37,394 --> 00:12:39,761
....תראו, אני מצטער. כל זה
258
00:12:39,763 --> 00:12:42,697
.מאוד אינטנסיבי
259
00:12:42,699 --> 00:12:46,134
.זה היה שנתיים עבורנו
260
00:12:46,136 --> 00:12:47,569
.חשבנו שאתם מתים
261
00:12:47,571 --> 00:12:50,238
.זה היה יכול מאוד לקרות
262
00:12:50,240 --> 00:12:51,506
.קרונוס תקף אותנו
263
00:12:51,508 --> 00:12:53,675
.הוא חיבל בספינה ולקח את סנארט
264
00:12:53,677 --> 00:12:55,877
.אנחנו צריכים להתאושש, גם גברת לאנס
265
00:12:55,879 --> 00:12:58,580
?איפה היא -
.אין לי מושג -
266
00:12:58,582 --> 00:13:01,249
אנשים הולכים בדרכים נפרדות, ומאבדים
קצה חוט על מקום המיצאות חבריהם
267
00:13:01,251 --> 00:13:02,417
גידעון, חפש בציר הזמן
268
00:13:02,419 --> 00:13:03,685
,כל התייחסות לשרה לאנס
269
00:13:03,687 --> 00:13:06,087
.או שומרת אזרחית בלונדינית, בסביבות שנת 1960
270
00:13:06,089 --> 00:13:07,155
.מיד, קפטן
271
00:13:07,157 --> 00:13:10,225
?למה קרונוס לקח את סנארט
272
00:13:10,227 --> 00:13:11,927
?הוא לא היה יכול לקחת את כולכם
273
00:13:11,929 --> 00:13:13,495
.את נשמעת מפוקפקת
274
00:13:13,497 --> 00:13:16,131
אם קרונוס היה רוצה לסדר
.את זה ע"י לקיחת אדם אחד
275
00:13:16,133 --> 00:13:18,567
.אני חושבת שזה היית צריך להיות אתה
276
00:13:37,321 --> 00:13:38,753
?שלום
277
00:13:38,755 --> 00:13:41,489
עב''ב נצפה בהוב סיטי בשנת 1960
278
00:13:41,491 --> 00:13:44,025
.אשר יצר חריגה בזמן
279
00:13:44,027 --> 00:13:46,428
.זה נראה שהחברים שלך שרדו
280
00:13:46,430 --> 00:13:49,898
?ומה הם היו עושים בשנת 1960
281
00:13:49,900 --> 00:13:52,334
.זה לא בא בחשבון, מיסטר פאלמר
282
00:13:52,336 --> 00:13:54,336
?על מה אתם מדברים
283
00:13:54,338 --> 00:13:55,870
.החלפת בגדים
284
00:13:55,872 --> 00:13:58,039
.כן, אני לא יכולה לחכות לחזור לג'ינס
285
00:13:58,041 --> 00:13:59,307
?אז מה קורה
286
00:13:59,309 --> 00:14:00,709
.אני חייב לחזור לדירה שלנו
287
00:14:00,711 --> 00:14:02,143
?למה
288
00:14:02,145 --> 00:14:03,778
בגלל שכשאספו אותנו במפתיע
289
00:14:03,780 --> 00:14:06,414
.בספינת הזמן, לא הייתי עם חליפת האטום
290
00:14:06,416 --> 00:14:07,949
ולא לחינם, אבל בילינו
291
00:14:07,951 --> 00:14:10,051
.את השנתיים האחרונות יחד בדירה
292
00:14:10,053 --> 00:14:11,386
?אין איזה משהו שאני יכול לאסוף משם בשבילך
293
00:14:11,388 --> 00:14:12,787
?ספל הקפה האהוב שלך
294
00:14:12,789 --> 00:14:14,322
?אגרטל המזל שלך
295
00:14:14,324 --> 00:14:15,890
?אגרטל המזל
296
00:14:15,892 --> 00:14:18,727
.כן, זה סיפור ארוך אבל חביב
297
00:14:20,430 --> 00:14:22,097
?כלום
298
00:14:22,099 --> 00:14:23,632
לא אכפת לך
?על כל מה שהשארת שם
299
00:14:23,634 --> 00:14:26,001
כן, אבל אני לא חושבת שאני צריכה
300
00:14:26,003 --> 00:14:28,903
.ללכת לדירה שלנו בשביל איזה זבל ישן
301
00:14:28,905 --> 00:14:31,806
.זבל ישן? אנחנו התגוררנו שם הבוקר
302
00:14:31,808 --> 00:14:35,310
אנחנו בהחלט לא יכולים להשאיר
.את חליפת האטום של ריימונד בשנת 1960
303
00:14:35,312 --> 00:14:37,212
.אני אלווה אותך בחזרה לדירה שלך
304
00:14:37,214 --> 00:14:39,214
אנחנו נחזיר לכאן את טכנולוגיות העתיד
305
00:14:39,216 --> 00:14:42,517
.וכלי חרס ברי מזל
306
00:14:44,921 --> 00:14:46,154
...ריי
307
00:14:46,156 --> 00:14:47,722
.אני אביא את החולצות האלה שאת אוהבת
308
00:14:50,827 --> 00:14:54,663
ובכן אני מקווה שרה תקבל את עובדת
היותה חזרה עם הקבוצה
309
00:14:54,665 --> 00:14:56,431
יותר טוב מאשר שריי מקבל את זה
310
00:14:56,433 --> 00:15:00,168
אני מניח שזה תלוי במקום שאליו היא הגיעה אליו
311
00:15:00,918 --> 00:15:02,904
ננדה פרבט - 1960
312
00:15:18,021 --> 00:15:19,454
עצרו
313
00:15:24,227 --> 00:15:25,827
טאר אל ספר
314
00:15:25,829 --> 00:15:28,563
אני יכול לראות שהצמחי מרפא
.והמדיטציה עובדים
315
00:15:28,565 --> 00:15:31,466
הצימאון שלך להרוג
.כבר לא מערפל את שיקול דעתך
316
00:15:31,468 --> 00:15:32,867
.תמשיכו
317
00:15:38,442 --> 00:15:40,608
.תעמדי
318
00:15:40,610 --> 00:15:42,243
.אני נהנה לראות אותך מתאמנת
319
00:15:42,245 --> 00:15:44,713
אני אף פעם לא ראיתי
.תלמיד שהתקדם כל כך מהר
320
00:15:44,715 --> 00:15:47,115
,היה לי זמן ללמוד מי אני
321
00:15:47,117 --> 00:15:48,817
.ולמה אני נועדתי להיות
322
00:15:48,819 --> 00:15:51,953
אנחנו נצפה בה מקרוב, טליה
323
00:15:51,955 --> 00:15:53,621
.יש הרבה דברים שאת יכולה ללמוד ממנה
324
00:15:57,894 --> 00:15:59,361
...אז
325
00:15:59,363 --> 00:16:02,397
?מה כל כך מיוחד בי
326
00:16:02,399 --> 00:16:05,233
.אני מתכוון, חוץ מהאישיות המבריקה שלי
327
00:16:05,235 --> 00:16:06,501
שחזרת לוובריידר
328
00:16:06,503 --> 00:16:08,103
.יכולת לקחת את הילד שלך, ריפ
329
00:16:08,105 --> 00:16:09,604
.אבל לקחת אותי במקום
330
00:16:09,606 --> 00:16:11,272
?למה
331
00:16:11,274 --> 00:16:12,741
,היי, אם אתה הולך להרוג אותי
332
00:16:12,743 --> 00:16:16,745
.לפחות תגיד לי מה קורה פה
333
00:16:16,747 --> 00:16:19,681
.היית צריך להבין את זה עד עכשיו
334
00:16:28,558 --> 00:16:30,725
,אחרי הכל
335
00:16:32,295 --> 00:16:35,330
.זה אני שאמור להיות המטומטם
336
00:16:43,304 --> 00:16:47,493
?איך
337
00:16:47,495 --> 00:16:48,455
אני חושב שמגיע לי לדעת
338
00:16:48,457 --> 00:16:50,020
!מה לעזאזל קורה כאן
339
00:16:50,022 --> 00:16:51,262
.לא מגיע לך כלום
340
00:16:51,264 --> 00:16:53,990
.אומר האיש שמכר אותנו לפיראטים
341
00:16:53,992 --> 00:16:55,509
,כשהפלתי אותך ביער
342
00:16:55,511 --> 00:16:57,860
.התכוונתי להרוג אותך. זו הייתה התוכנית
343
00:16:57,862 --> 00:16:59,328
היית צריך להפסיק את התוכנית
344
00:16:59,330 --> 00:17:01,697
.ולעשות לי טובה
345
00:17:01,699 --> 00:17:05,001
.הלוואי והייתה דרך אחרת, מיק
346
00:17:05,003 --> 00:17:06,536
.אין לך את האומץ
347
00:17:06,538 --> 00:17:08,604
.אם אתה רוצה להרוג אותי, תהרוג אותי
348
00:17:08,606 --> 00:17:11,174
.רק אחד מאתנו ייצא מפה בחיים
349
00:17:11,176 --> 00:17:12,442
.אתה צודק
350
00:17:14,982 --> 00:17:16,267
.ידעתי שחסר לך אומץ
351
00:17:18,483 --> 00:17:20,716
.אני מצטער, מיק
352
00:17:20,718 --> 00:17:23,152
אני אולי לא בטחתי בך
,על הספינה עם הצוות
353
00:17:23,154 --> 00:17:27,156
אבל אני תמיד, תמיד
.אחזור בשבילך
354
00:17:27,158 --> 00:17:29,692
.נראה כאילו אחד מאתנו איבד את תחושת הזמן
355
00:17:29,694 --> 00:17:30,760
...טוב, לכמה זמן אתה
356
00:17:30,762 --> 00:17:32,195
,עד שמצאו אותי
357
00:17:32,197 --> 00:17:35,064
.כמעט השתגעתי
358
00:17:35,066 --> 00:17:36,532
,הייתי כל כך חלש
359
00:17:36,534 --> 00:17:39,569
.שהייתי חונק והורג חולדות כדי לשרוד
360
00:17:39,571 --> 00:17:42,939
?מי מצא אותך
361
00:17:42,941 --> 00:17:44,707
.שליטי הזמן
362
00:17:48,046 --> 00:17:51,214
הם לקחו אותי למקום
.שנקרא נקודת ההיעלמות
363
00:17:51,216 --> 00:17:53,583
הזמן לא קיים שם
.כמו שהוא קיים על פני כדור הארץ
364
00:17:53,585 --> 00:17:56,986
ביליתי חיים שלמים אשר במהלכם הם החזירו אותי למצבי
365
00:17:56,988 --> 00:18:00,790
להיתאמן על ידם, להילחם לצידם
366
00:18:00,792 --> 00:18:02,625
.נולדתי מחדש
367
00:18:02,627 --> 00:18:05,394
ומתי בדיוק החברים החדשים שלך
368
00:18:05,396 --> 00:18:08,030
?הולידו אותך מחדש
369
00:18:11,436 --> 00:18:13,240
אתה חושב שאני צד אותך ואת החברים שלך
370
00:18:13,242 --> 00:18:15,638
?בגלל ששליטי הזמן יצרו אותי
371
00:18:15,640 --> 00:18:18,341
.הם בקושי היו צריכים לבקש
372
00:18:20,545 --> 00:18:24,614
?היי, אנחנו יכולים לדבר שניה
373
00:18:24,616 --> 00:18:26,115
,רק... עם כל מה שקורה מסביב
374
00:18:26,117 --> 00:18:28,518
.אני לא בטוחה שזה הזמן הכי טוב
375
00:18:28,520 --> 00:18:30,853
את אומרת את זה כאילו
.שיהיה אי פעם זמן טוב
376
00:18:32,624 --> 00:18:35,825
.בסדר
377
00:18:35,827 --> 00:18:38,995
תראי, בילינו כל יום מהשנתיים האחרונות ביחד
378
00:18:38,997 --> 00:18:40,997
שיחקנו משחקי לוח, אכלנו
379
00:18:40,999 --> 00:18:42,231
,החלטנו מי מבשל
380
00:18:42,233 --> 00:18:43,533
.ומי ישטוף כלים
381
00:18:43,535 --> 00:18:44,967
.ונרדמנו תוך כדי צפייה בתכנית של אד סולובין
382
00:18:44,969 --> 00:18:46,769
אבל ברגע שראית את הוובריידר
383
00:18:46,771 --> 00:18:48,638
.זה כאילו שהשנתיים האלו מעולם לא היו
384
00:18:48,640 --> 00:18:50,806
תראה, שנינו ניסינו להסתגל
385
00:18:50,808 --> 00:18:54,076
.למצב בלתי אפשרי
386
00:18:55,647 --> 00:18:58,748
.ואני ודאי לא ספרנית
387
00:18:58,750 --> 00:19:01,350
אז בכנות, אני רק שמחה
388
00:19:01,352 --> 00:19:03,719
.לחזור להיות מי שאני
389
00:19:03,721 --> 00:19:05,354
אני מתכוונת, אתה אפילו לא קצת שמח
390
00:19:05,356 --> 00:19:06,856
?לחזור לספינה
391
00:19:06,858 --> 00:19:09,091
אני הייתי מרוצה מהחיים שבנינו יחד
392
00:19:09,093 --> 00:19:11,394
מה שחשבתי שיהיה העתיד שלנו
393
00:19:11,396 --> 00:19:14,430
וזה הכל מרגיש כמו
394
00:19:16,034 --> 00:19:18,634
.ללכת אחורה
395
00:19:18,636 --> 00:19:23,005
,מה אם שרה לא התקדמה בזמן
?אלא הלכה אחורה
396
00:19:23,007 --> 00:19:24,740
?היא הלכה אחורה
397
00:19:24,742 --> 00:19:28,110
היא אמרה שהיא הולכת
למקום שאליו היא שייכת
398
00:19:28,112 --> 00:19:31,547
מהו המקום היחידי שהיא עדיין
?קוראת לו בית בשנת 1958
399
00:19:31,549 --> 00:19:33,316
ליגת המתנקשים
400
00:19:33,318 --> 00:19:34,850
יש מקור אחד שאותו אנחנו יכולים לבדוק
401
00:19:34,852 --> 00:19:35,842
כדי לבחון את התאוריה שלך
402
00:19:35,844 --> 00:19:37,973
גידעון תעלה את רישומי הצל
403
00:19:37,975 --> 00:19:38,867
?רישומי צל
404
00:19:38,869 --> 00:19:41,057
הרשימה של כל חבר בליגת המתנקשים
405
00:19:41,059 --> 00:19:43,693
מאז המצאת הכתיבה
בשנת 3200 לפני הספירה
406
00:19:43,695 --> 00:19:45,861
מרתק, אבל דפי הפפירוס האלה
407
00:19:45,863 --> 00:19:47,463
.ריקים מתוכן
408
00:19:47,465 --> 00:19:49,098
.לא, לא, לא, הליגה משתמשת בדיו נעלם
409
00:19:49,100 --> 00:19:52,835
עשיתי את הבגרות שלי על ההיסטוריה שלהם
410
00:19:52,837 --> 00:19:53,936
.גידעון
411
00:19:53,938 --> 00:19:55,438
שרה אמרה שראס אל גול
412
00:19:55,440 --> 00:19:57,173
חי כמעט מאה שנה לפני שהיא פגשה אותו
413
00:19:57,175 --> 00:19:58,674
.תודות לבור הלזרוס
414
00:19:58,676 --> 00:20:01,510
זה בעצם ג'קוזי מאריך חיים
415
00:20:01,512 --> 00:20:04,580
.אשר ממוקם במקום שהוא ההיפך ממאריך חיים
416
00:20:04,582 --> 00:20:06,849
.תחשיב את עצמך כבר מזל דוקטור פאלמר
417
00:20:06,851 --> 00:20:08,317
רק קומץ של אנשים
418
00:20:08,319 --> 00:20:09,952
היה בתוך המבצר של הליגה
419
00:20:09,954 --> 00:20:11,687
וחיו כדי לספר את זה
420
00:20:11,689 --> 00:20:13,189
אתה צודק, קפטן
421
00:20:13,191 --> 00:20:15,024
יש אזכור של טאר אל שאפר
422
00:20:15,026 --> 00:20:16,993
.זה השם של שרה בליגת המתנקשים
423
00:20:16,995 --> 00:20:19,829
.על פי רישומי הצל היא הצטרפה לליגה בשנת 1958
424
00:20:19,831 --> 00:20:21,497
מדהים, שרה נהייתה חברה
425
00:20:21,499 --> 00:20:22,798
של אותו ארגון סודי
426
00:20:22,800 --> 00:20:24,834
שאימן אותה להיות מתנקשת
427
00:20:24,836 --> 00:20:27,436
חמישים שנה לפני שהיא הצטרפה במקור
428
00:20:27,438 --> 00:20:29,071
.שרה צריכה את העזרה שלנו
429
00:20:29,073 --> 00:20:30,506
לכל הדעות, ראס אל גול
430
00:20:30,508 --> 00:20:34,310
הוא מטורף רצחני שחייב שליטה
431
00:20:34,312 --> 00:20:38,114
גידעון, תכנן מסלול לננדה פרבט
432
00:20:43,454 --> 00:20:45,588
תראה, אם אתה הולך להרוג
אותי, אז פשוט תעשה את זה
433
00:20:45,590 --> 00:20:47,890
.אני לא הולך להרוג אותך
434
00:20:47,892 --> 00:20:50,593
אני הולך לחזור לסנטרל סיטי
435
00:20:50,595 --> 00:20:54,664
.ולבקר את אחותך הקטנה
436
00:20:54,666 --> 00:20:56,632
הדבר היפה במסע בזמן
437
00:20:56,634 --> 00:20:59,201
זה שאני יכול להרוג אותה יותר מפעם אחת
438
00:21:01,706 --> 00:21:03,706
אני יכול להרוג את ליסה מול הפנים שלך
439
00:21:03,708 --> 00:21:04,840
,לחזור חזרה בזמן
440
00:21:04,842 --> 00:21:06,475
ולהרוג אותה בפניך שוב
441
00:21:06,477 --> 00:21:08,411
.ושוב ושוב
442
00:21:08,413 --> 00:21:10,780
אדוני, עשרות חריגות בקו הזמן
443
00:21:10,782 --> 00:21:13,516
מצביעות לכך שהוובריידר נחת בננדה פרבט
444
00:21:13,518 --> 00:21:16,052
.תתכנן מסלול
445
00:21:17,355 --> 00:21:18,921
הייתי חושב לעצמי שהדבר הכי יפה
446
00:21:18,923 --> 00:21:20,956
בעולם, זה אש
447
00:21:20,958 --> 00:21:22,491
אבל עכשיו אני יודע
448
00:21:22,493 --> 00:21:24,126
זה נקמה
449
00:21:34,639 --> 00:21:36,005
...אולי ג'פרסון ואני נבצע
450
00:21:36,007 --> 00:21:37,339
החילוץ של שרה מאהבת
451
00:21:37,341 --> 00:21:38,674
הליגה, מצריכה התגנבות בשקט
452
00:21:38,676 --> 00:21:40,609
אז בלי פיירסטורם לשניכם
453
00:21:40,611 --> 00:21:42,845
ולך יש חוסר באימון
454
00:21:42,847 --> 00:21:46,682
אז בלי החליפת אטום, אלא אם כן זה נצרך לחלוטין
455
00:21:46,684 --> 00:21:49,118
!תיזהרו
456
00:21:51,756 --> 00:21:53,756
.תודה
457
00:21:53,758 --> 00:21:55,291
.כל הכבוד, ג'פרסון
458
00:21:57,595 --> 00:21:59,895
אתם תשמרו על היציאות
בזמן שאני אמצא את שרה
459
00:21:59,897 --> 00:22:01,530
אנחנו נהיה אחרי הכל יותר מהר
460
00:22:01,532 --> 00:22:02,798
"מהזמן שייקח לכם לומר "ראס אל גול
461
00:22:25,690 --> 00:22:29,225
.שרה
462
00:22:29,227 --> 00:22:30,993
.זה אני
463
00:22:30,995 --> 00:22:32,194
?ריפ
464
00:22:32,196 --> 00:22:33,829
.אני כאן כדי להחזיר אותך
465
00:22:33,831 --> 00:22:36,132
אני כל כך מצטער שזה לקח לי כזה הרבה זמן
466
00:22:36,134 --> 00:22:37,767
?מי עוד כאן -
.כל הצוות -
467
00:22:37,769 --> 00:22:39,101
ובכן, חוץ ממר סנארט
468
00:22:39,103 --> 00:22:40,870
...אני יסביר את הכל כשנהיה בחזרה ב
469
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
!פורצים
470
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
!הגנה
471
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
!ראס אל גול
472
00:23:01,297 --> 00:23:02,463
.משהו לא בסדר
473
00:23:02,465 --> 00:23:04,031
.הם אמורים היו לחזור עד עכשיו
474
00:23:04,033 --> 00:23:06,100
ובכן, אני חושב שזה נחשב נצרך לחלוטין
475
00:23:06,102 --> 00:23:07,668
יש לי חליפת אטום מכווצת
476
00:23:07,670 --> 00:23:09,636
ואני יכול להתקטן ולבצע התגנבות שקטה
477
00:23:09,638 --> 00:23:11,900
חלפו שנתיים מאז הפעם האחרונה
שהשתמשת בחליפה הזאת
478
00:23:11,902 --> 00:23:12,757
וזה אחרי שפירקת אותו
479
00:23:12,759 --> 00:23:14,312
בשביל משואת הזמן
480
00:23:14,314 --> 00:23:15,682
.אתה אפילו לא יודע אם זה עובד
481
00:23:15,684 --> 00:23:17,670
?האם עכשיו זה באמת הזמן לריב של נשואים
482
00:23:17,672 --> 00:23:18,537
.אנחנו לא נשואים
483
00:23:18,539 --> 00:23:21,215
?האם אנחנו יכולים להנמיך
484
00:23:36,031 --> 00:23:38,232
?שרה -
.מצאתי אותה -
485
00:23:38,234 --> 00:23:40,400
.תפרידו בין שתיהם
486
00:23:41,404 --> 00:23:42,736
.היי
487
00:23:45,374 --> 00:23:46,540
.היי
488
00:23:48,544 --> 00:23:50,444
!קדימה
489
00:23:54,250 --> 00:23:56,917
?שרה, מה לעזאזל
490
00:23:56,919 --> 00:23:58,986
.לא הייתם צריכים לבוא לפה
491
00:23:58,988 --> 00:24:01,855
.כן אני מתחיל להבין את זה
492
00:24:01,857 --> 00:24:03,924
.באנו לכאן כדי לחלץ אותך
493
00:24:03,926 --> 00:24:05,959
.אני לא צריכה חילוץ
494
00:24:05,961 --> 00:24:07,327
.מצאתי את שלוותי כאן
495
00:24:07,329 --> 00:24:09,096
?שלווה עם ליגת המתנקשים
496
00:24:09,098 --> 00:24:11,532
זאת תהיה הפעם הראשונה
שמישהו אומר את המשפט הזה
497
00:24:11,534 --> 00:24:12,933
.אני לא מאמין שאני פה שוב
498
00:24:12,935 --> 00:24:14,701
אם זה סוג של עונש
499
00:24:14,703 --> 00:24:16,470
על זה שהשארנו אותך בשנת 1958
500
00:24:16,472 --> 00:24:19,973
זהו רצונו של ראס אל גול
501
00:24:19,975 --> 00:24:23,510
.משיגי גבול צריכים להיות מוצאים להורג
502
00:24:30,085 --> 00:24:31,819
אנחנו רק צריכים עוד קצת
זמן כדי להיכנס לה לראש
503
00:24:31,821 --> 00:24:33,587
האם לשליטי זמן יש הבנה שונה
504
00:24:33,589 --> 00:24:34,988
?"של המילה "הוצאה להורג
505
00:24:34,990 --> 00:24:36,623
לא לא לא זה נקרא סחיפת זמן
506
00:24:36,625 --> 00:24:38,926
,כשמישהו מבלה יותר מידי זמן בקו זמן חוצני
507
00:24:38,928 --> 00:24:41,762
הוא מאבד כל קשר לעצמיות שלו
508
00:24:41,764 --> 00:24:43,096
לזהות שלו
509
00:24:43,098 --> 00:24:44,131
.אלוקים אדירים
510
00:24:44,133 --> 00:24:45,499
?מה
511
00:24:45,501 --> 00:24:47,167
לא הבנתי את זה לפני זה
512
00:24:47,169 --> 00:24:50,771
...הכוחות שלי, נרדמו
513
00:24:50,773 --> 00:24:52,573
על מה את מדברת -
הכנפיים שלי -
514
00:24:52,575 --> 00:24:54,241
אתה בטח שמת לב שלא הייתי יכולה
515
00:24:54,243 --> 00:24:57,311
.להפוך לנץ בשנתיים האחרונות
516
00:24:57,313 --> 00:25:00,881
,רק חשבתי שלא רצית
517
00:25:00,883 --> 00:25:02,149
?למה לא אמרת לי
518
00:25:02,151 --> 00:25:03,884
כי זה היה כל כך קשה לך
519
00:25:03,886 --> 00:25:06,286
להתייאש מזה שהקבוצה תחזור
520
00:25:06,288 --> 00:25:08,455
,וכשסוף סוף התייאשת, אז נהיית שמח
521
00:25:08,457 --> 00:25:12,059
ולא יכולתי לומר לך שאני לא הייתי שמחה
522
00:25:12,061 --> 00:25:14,228
.זה לא טוב -
.לא היה לי מושג -
523
00:25:14,230 --> 00:25:15,963
,תראה, ריי
524
00:25:15,965 --> 00:25:18,265
אני אהבתי להיות יחד איתך
525
00:25:18,267 --> 00:25:20,067
.לא רק שאיבדתי את כוחותיי
526
00:25:20,069 --> 00:25:23,337
אני גם התחלתי לאבד את הזיכרונות שלי מחיי הקודמים
527
00:25:23,339 --> 00:25:25,272
התחלתי לאבד את עצמי
528
00:25:25,274 --> 00:25:29,443
...אני מצטער, אני
529
00:25:29,445 --> 00:25:32,446
אבל תראי, לא היית צריכה להגן עליי
530
00:25:32,448 --> 00:25:33,413
יכולתי להתמודד עם האמת
531
00:25:33,415 --> 00:25:35,415
זה לא היה יכול להיות
כזה קל בשביל ריימונד גם כן
532
00:25:35,417 --> 00:25:37,918
'שהיה צריך לוותר על להיות ה'אטום
533
00:25:37,920 --> 00:25:40,487
?אני מצטער, אני יכול לקבל פה רגע לבד
534
00:25:40,489 --> 00:25:42,956
אני חושב שכולנו מייחלים שיהיה לך
535
00:25:42,958 --> 00:25:45,192
את הרגע הזה לבד
536
00:25:47,229 --> 00:25:49,062
האם אינך חושב שיועדנו
537
00:25:49,064 --> 00:25:52,099
לדברים הרבה יותר גדולים
?מאשר להיות תקועים בשנת 1960
538
00:25:52,101 --> 00:25:53,967
?ולאכול פונדו עם השכנים
539
00:25:53,969 --> 00:25:56,169
כן, יועדנו להיות מעונים ומוצאים להורג
540
00:25:56,171 --> 00:25:57,671
."אני לא מאמין שאני פה שוב "בננדה פרבט
541
00:25:57,673 --> 00:26:00,507
,אם נמות
542
00:26:00,509 --> 00:26:04,411
לפחות זה יהיה במרדף אחרי ייעוד גדול יותר
543
00:26:04,413 --> 00:26:06,380
.זה זה -
?מה זה -
544
00:26:06,382 --> 00:26:08,315
המטרה של ראס אל גול זה לדאוג לכך שהליגה
545
00:26:08,317 --> 00:26:10,651
תמשיך עם כל הטקטיקות העתיקות והמסורתיות
546
00:26:10,653 --> 00:26:12,686
?כולל לרצוח פורצים
547
00:26:12,688 --> 00:26:15,322
אני ינסה לערער על הכבוד של ראס אל גול
548
00:26:15,324 --> 00:26:17,291
למסורות של הליגה
549
00:26:17,293 --> 00:26:22,195
על ידי קריאה אל אחד מהם עכשיו
550
00:26:22,197 --> 00:26:23,864
?טוב, איזה סוג של מסורת
551
00:26:23,866 --> 00:26:25,299
!שומרים
552
00:26:27,536 --> 00:26:28,902
!שומרים
553
00:26:33,342 --> 00:26:35,709
האם אכפת לך לשחרר את זה קצת
554
00:26:35,711 --> 00:26:37,811
?לפני שאתה עוזב
555
00:26:39,615 --> 00:26:41,315
רק מתוך סקרנות
556
00:26:41,317 --> 00:26:43,517
מה אתה חושב שהאדונים החדשים שלך יעשו איתך
557
00:26:43,519 --> 00:26:46,353
?ברגע שתביא את הקבוצה אליהם
558
00:26:46,355 --> 00:26:48,488
אני לא חושב שיש להם תוכנית פנסיה
559
00:26:48,490 --> 00:26:51,391
לציידי ראשים זקנים
560
00:26:51,393 --> 00:26:53,226
ברגע שהם יוציאו ממך את מה שהם צריכים
561
00:26:53,228 --> 00:26:55,963
הם יעיפו אותך הצידה
562
00:26:55,965 --> 00:26:57,698
?כמו שאתה העפת אותי הצידה
563
00:26:57,700 --> 00:26:59,866
אני ואתה, שנינו קיבלנו החלטות
אשר הובילו אותנו לרגע הזה
564
00:26:59,868 --> 00:27:02,636
מה שמשנה מיק, זה הצעד הבא שלך
565
00:27:02,638 --> 00:27:03,904
ואני מוכן להתערב
566
00:27:03,906 --> 00:27:06,406
שחלק קטן מה'אתה' הישן
567
00:27:06,408 --> 00:27:09,543
נמצא בתוך השירון היכן שהוא
568
00:27:09,545 --> 00:27:10,911
.לא
569
00:27:10,913 --> 00:27:12,746
אתה טועה
570
00:27:15,117 --> 00:27:16,316
.מיסטר האנטר
571
00:27:16,318 --> 00:27:19,119
קפטן, רק כדי להציג עובדה
572
00:27:19,121 --> 00:27:20,621
.נכון
573
00:27:20,623 --> 00:27:22,556
ובכן, אני מקווה שבקשתך לקהל צופים
574
00:27:22,558 --> 00:27:25,125
הוא לא ניסיון להצדיק את השגת הגבול
575
00:27:25,127 --> 00:27:26,960
.בוודאי שלא
576
00:27:26,962 --> 00:27:29,296
אבל זה יהיה רשלני מצידי אם לא הייתי מנסה
577
00:27:29,298 --> 00:27:32,132
לחזור שוב על זה ששרה
578
00:27:32,134 --> 00:27:35,002
...מאוד חשובה בשבילי
579
00:27:35,004 --> 00:27:36,470
.לכולנו
580
00:27:36,472 --> 00:27:38,972
.וכך גם לי
581
00:27:38,974 --> 00:27:42,943
וכפי שכולכם רואים היא רוצה להישאר כאן
582
00:27:42,945 --> 00:27:45,345
כן, ובכן, אם זהו רצונה
583
00:27:45,347 --> 00:27:47,280
.אנחנו בהחלט נכבד אותה
584
00:27:47,282 --> 00:27:48,915
.טוב, תודה לך
585
00:27:48,917 --> 00:27:52,285
אבל המוות שלכם יהפוך
את הזכות שלכם ללא רלוונטית
586
00:27:52,287 --> 00:27:54,321
ובכן, על פי הבנתי בחוקה של הליגה
587
00:27:54,323 --> 00:27:57,758
אפשר למנוע את כל העניין הזה של המוות
588
00:27:57,760 --> 00:28:00,260
.אם ננצח במשפט
589
00:28:00,262 --> 00:28:03,930
כן, אני לא חושב שהחבר'ה האלה
הם מהסוג של החבר'ה של בתי משפט
590
00:28:03,932 --> 00:28:06,033
אני דורש משפט ע''י קרב
591
00:28:07,936 --> 00:28:11,038
ואיך אדם כמוך כל כך בקי
592
00:28:11,040 --> 00:28:13,674
?במסורות שלנו
593
00:28:13,676 --> 00:28:15,642
?האם יש לנו הסכמה
594
00:28:21,083 --> 00:28:23,050
.מי ייתן והניצחון יהיה שלך
595
00:28:25,454 --> 00:28:28,155
?אני הבנתי שאני נלחם בך
596
00:28:28,157 --> 00:28:30,390
אז זה נראה שההבנה שלך בחוקה שלנו
597
00:28:30,392 --> 00:28:31,558
,טעונה שיפור
598
00:28:31,560 --> 00:28:32,926
...אתה מבין
599
00:28:32,928 --> 00:28:36,663
אני יכול לבחור איזה שחקן שבא לי
600
00:28:36,665 --> 00:28:38,799
.וכך גם אתה
601
00:28:44,873 --> 00:28:46,640
אני יעשה את זה
602
00:28:46,642 --> 00:28:48,975
לא היה לך הרבה ניסיון בקרב חרבות
603
00:28:48,977 --> 00:28:50,577
.מיסטר פאלמר
604
00:28:52,748 --> 00:28:55,082
אני בוחר את גברת סונדרס
605
00:28:55,084 --> 00:28:57,184
.מה? לא
606
00:28:57,186 --> 00:28:58,418
לא שמעת? היא אפילו לא יכולה להפוך לנץ
607
00:28:58,420 --> 00:29:01,054
.אני מקבלת
608
00:29:01,056 --> 00:29:02,956
...קנדרה, את לא יכולה -
.יש לי את זה-
609
00:29:53,175 --> 00:29:54,674
.אתה חייב לעצור את זה
610
00:29:54,676 --> 00:29:56,476
שרה לימדה את קנדרה לשלוט בצד הלוחם שלה
611
00:29:56,478 --> 00:30:00,113
אני מאמין שקנדרה יכולה ללמד
את שרה על האנושיות שלה
612
00:30:02,017 --> 00:30:04,951
?לפני או אחרי שהיא תהרוג אותה
613
00:30:04,953 --> 00:30:06,186
.שרה
614
00:30:06,188 --> 00:30:07,554
טאר
.אל ספר
615
00:30:07,556 --> 00:30:10,223
מה שלא יהיה השם שלך עכשיו
616
00:30:10,225 --> 00:30:12,259
.אני יודעת שאת לא רוצה להרוג אותי
617
00:30:20,936 --> 00:30:23,270
הרצון לא רלוונטי
618
00:30:23,272 --> 00:30:26,306
אני משרתת את ראס אל גול
619
00:30:52,968 --> 00:30:55,001
?זוכרת את המהלך הזה
620
00:30:55,003 --> 00:30:57,437
.את לימדת אותי את זה
621
00:30:57,439 --> 00:31:00,140
.המורה שלך הייתה מעולה
622
00:31:10,118 --> 00:31:11,418
!שרה, לא
623
00:31:23,131 --> 00:31:25,632
.שרה
624
00:31:25,634 --> 00:31:27,567
את לא רוצחת או מתנקשת
625
00:31:27,569 --> 00:31:29,302
.תהרגי אותה
626
00:31:29,304 --> 00:31:30,470
!לא
627
00:31:30,472 --> 00:31:31,638
את הקנרית הלבנה
628
00:31:45,687 --> 00:31:47,187
אני מכיר את הרעש הזה
629
00:31:49,424 --> 00:31:50,891
.קרונוס
630
00:32:03,174 --> 00:32:04,089
.תשחררו אותם
631
00:32:05,470 --> 00:32:07,240
.זו הדרך היחידה
632
00:32:14,144 --> 00:32:16,797
אתה לא יכול לעמוד מולו
ואינך יכול לנצח אותו
633
00:32:16,799 --> 00:32:18,470
הליגה ושלטונך ייפלו
634
00:32:18,666 --> 00:32:20,666
...אם תנסה להביס אותו
635
00:32:20,680 --> 00:32:21,468
!לבדך
636
00:32:41,490 --> 00:32:44,239
,אתה הבאת אותו לפה
.זה יהיה הוגן שתהרוג אותו
637
00:32:50,966 --> 00:32:52,799
זה סיפור ארוך חבר
638
00:32:56,505 --> 00:32:57,671
!ריי
639
00:33:56,098 --> 00:33:59,499
ממזר -
.אל תעשה את זה -
640
00:33:59,501 --> 00:34:02,002
.אל תהרוג אותו -
?סנארט -
641
00:34:02,004 --> 00:34:04,171
?סליחה? לא להרוג את קרונוס
642
00:34:04,173 --> 00:34:07,707
הוא לא קרונוס, תראה להם
643
00:34:21,723 --> 00:34:23,523
!!!אלוקים אדירים
644
00:34:23,525 --> 00:34:25,992
אין אלוקים
645
00:34:36,691 --> 00:34:37,958
אני מתאר לעצמי שיש לך כמה שאלות
646
00:34:37,960 --> 00:34:40,205
לגבי מה שראית
647
00:34:40,207 --> 00:34:44,076
כשהאשה שאתה קורה לה שרה לאנס הגיעה
648
00:34:44,078 --> 00:34:46,044
הכישרונות שלה לא תאמו
649
00:34:46,046 --> 00:34:50,382
זה היה כאילו שהיא כבר סיימה את האימון לפני זה
650
00:34:50,384 --> 00:34:54,253
אני מבין שזה בגלל שאתם מהעתיד
651
00:34:54,255 --> 00:34:56,688
כשהגעתי למפתן הדלת שלך
652
00:34:56,690 --> 00:34:59,591
בפעם השנייה בחיי
653
00:34:59,593 --> 00:35:03,362
חשבתי שאני יכולה למצוא פה בית
654
00:35:03,364 --> 00:35:05,464
שלכאן אני באמת שייכת
655
00:35:05,466 --> 00:35:07,900
אבל הנפש שלך מחולקת
656
00:35:07,902 --> 00:35:09,568
על ידי היכולת שלך להרוג
657
00:35:09,570 --> 00:35:13,272
לבין התשוקה שלך לרחם
658
00:35:13,274 --> 00:35:16,275
לאחד שכל כך מתעמת עם עצמו
659
00:35:16,277 --> 00:35:20,179
בתוך הליגה
660
00:35:20,181 --> 00:35:22,981
,טאר אל ספר
661
00:35:22,983 --> 00:35:24,716
.אני משחרר אותך
662
00:35:26,153 --> 00:35:29,321
את יכולה לדרוש בחזרה את שמך הישן
663
00:35:29,323 --> 00:35:31,590
ואת החיים הקודמים שלך
664
00:35:31,592 --> 00:35:33,992
.תודה
665
00:35:41,669 --> 00:35:43,101
,באוקטובר 2008
666
00:35:43,103 --> 00:35:45,003
בבקשה תדאג לזה שהבת שלך
667
00:35:45,005 --> 00:35:46,805
לא תהיה על אי בים הצפוני של סין
668
00:35:46,807 --> 00:35:48,106
.ליאן יו
669
00:35:48,108 --> 00:35:50,609
למה שאני ישלח את טליה לכזה מסע
670
00:35:50,611 --> 00:35:53,412
לא טליה
671
00:35:53,414 --> 00:35:55,280
.בתך שעוד לא נולדה
672
00:35:55,282 --> 00:35:57,049
אני דיי בטוחה שתקרא לה ניסה
673
00:36:05,159 --> 00:36:06,925
?אתה חושב שכל זה נגמר
674
00:36:06,927 --> 00:36:10,162
אני יהרוג כל אחד ואחד מכם
675
00:36:10,164 --> 00:36:12,764
!אני יצפה בכולכם כשתשרפו
676
00:36:12,766 --> 00:36:14,233
...אתה
677
00:36:14,235 --> 00:36:15,667
...היית צריך להרוג אותי כשהייתה לך הזדמנות
678
00:36:20,174 --> 00:36:22,374
.אתה חייב לנו הסבר
679
00:36:22,376 --> 00:36:23,909
כן, זה די מדהים
680
00:36:23,911 --> 00:36:25,544
שמיסטר רורי עובד
681
00:36:25,546 --> 00:36:28,313
בשביל שליטי הזמן, בהתחשב
בזה שהרגת אותו
682
00:36:28,315 --> 00:36:31,650
אם תחשבו לאחור, מעולם
לא אמרתי מפורש שהרגתי אותו
683
00:36:31,652 --> 00:36:33,518
.לא, רק נתת לנו לחשוב שכן
684
00:36:33,520 --> 00:36:35,654
?לא הייתי צריך לעבוד על זה כל כך קשה נכון
685
00:36:35,656 --> 00:36:37,322
ובכן, אולי כן הייתי צריך
686
00:36:37,324 --> 00:36:39,358
ואז לפחות הוא לא היה נהיה צעצוע
687
00:36:39,360 --> 00:36:41,393
של שליטי הזמן
688
00:36:41,395 --> 00:36:44,263
אבל אם היית הורג אותו
לא היה לנו את ההזדמנות הזו
689
00:36:44,265 --> 00:36:47,199
?הזדמנות? לעשות מה
690
00:36:49,336 --> 00:36:53,238
.לתקן את מר רורי
691
00:36:53,240 --> 00:36:54,673
.הוא הרג את אלדוס
692
00:36:54,675 --> 00:36:57,042
תחת השפעתם של שליטי הזמן
693
00:36:57,044 --> 00:36:59,678
קרונוס הרג את אולדס
694
00:36:59,680 --> 00:37:02,249
מר רורי נלחם לצידנו באותו יום
695
00:37:02,251 --> 00:37:05,884
אני יודעת מה זה לעבור הכשרה בארגון הזה
696
00:37:05,886 --> 00:37:07,853
למטרה אחת, להרוג
697
00:37:07,855 --> 00:37:11,423
וסוג ההשראה לנאמנות שהם נותנים
698
00:37:11,425 --> 00:37:14,259
אני צריכה לדעת שאנחנו יכולים לשנות את רורי
699
00:37:14,261 --> 00:37:15,527
בשבילי
700
00:37:15,529 --> 00:37:16,928
שליטי הזמן לקחו מישהו משלנו
701
00:37:16,930 --> 00:37:19,431
והפנה אותו נגדנו
702
00:37:19,433 --> 00:37:23,235
אני אומר, שנבטל את מה שהם עשו
703
00:37:23,237 --> 00:37:26,505
רורי הציל את חיי בכלא הרוסי
704
00:37:26,507 --> 00:37:28,907
הוא יותר מאשר פושע ומצית סדרתי
705
00:37:28,909 --> 00:37:30,042
הוא חבר של הקבוצה
706
00:37:30,044 --> 00:37:31,710
.הוא מקרה אבוד
707
00:37:31,712 --> 00:37:34,946
אני לא הייתי כל כך בטוח לגבי זה
708
00:37:34,948 --> 00:37:38,817
אתה תראה שניסים קורים
סביב הספינה הישנה הזאת
709
00:37:40,521 --> 00:37:45,223
גדעון, תתחיל את תהליך ההתחדשות
710
00:37:45,225 --> 00:37:47,592
?"למה אתה מתכוון ב"התחדשות
711
00:37:47,594 --> 00:37:49,294
לקחתי דגימות גנטיות מכל אחד ואחד מכם
712
00:37:49,296 --> 00:37:52,030
בתחילת המסע שלנו, בדיוק למקרה כזה
713
00:37:52,032 --> 00:37:55,233
?ולמה אני שומע על זה רק כעת
714
00:37:55,235 --> 00:37:56,902
כי אף אחד מכם עדיין לא איבד איבר
715
00:38:25,332 --> 00:38:27,799
?אז מתי אתה מתכוון להגיד לי
716
00:38:27,801 --> 00:38:29,334
?סליחה, להגיד לך מה
717
00:38:29,336 --> 00:38:32,938
שעברת
?לחדר שלך בלעדיי
718
00:38:34,341 --> 00:38:40,278
.פשוט הנחתי שאת רוצה קצת מרחב
719
00:38:40,280 --> 00:38:42,848
הבהרת את זה מאוד ברור
.בחיים הישנים שלנו
720
00:38:42,850 --> 00:38:46,184
...תראה
721
00:38:46,186 --> 00:38:50,188
רק בגלל שאני לא
מרוצה מהנסיבות
722
00:38:50,190 --> 00:38:53,125
.זה לא אומר שאני לא מאוהבת בך
723
00:38:57,931 --> 00:39:00,165
...אני רק, אני
724
00:39:00,167 --> 00:39:02,634
.אני לא רוצה לאבד אותך
725
00:39:02,636 --> 00:39:05,370
.ואני לא רוצה לאבד אותך
726
00:39:05,372 --> 00:39:07,739
בפעם הראשונה
727
00:39:07,741 --> 00:39:10,876
,בכמה מאות שנים כנראה
728
00:39:10,878 --> 00:39:14,679
אני באמת צריכה להחליט
,במי אני רוצה להתאהב
729
00:39:14,681 --> 00:39:19,017
.במקום שיחליטו את זה במקומי
730
00:39:19,019 --> 00:39:20,819
אז זה לא משנה איפה
731
00:39:20,821 --> 00:39:23,889
,או מתי אנחנו נהיה
732
00:39:23,891 --> 00:39:27,559
.אתה האדם שאיתו אני רוצה להיות
733
00:39:30,297 --> 00:39:31,563
וואו
734
00:39:31,565 --> 00:39:33,999
?זה היה... היה כמו בחזרות
735
00:39:34,001 --> 00:39:38,103
.בגלל שזה היה באמת טוב
736
00:39:38,105 --> 00:39:41,339
...אז
737
00:39:41,341 --> 00:39:42,874
?מה אתה רוצה
738
00:40:08,035 --> 00:40:10,202
.אני מאמין שאנחנו מוכנים לעזוב את 1960
739
00:40:10,204 --> 00:40:13,104
?וללכת לאן? אני מתכוונת למתי
740
00:40:13,106 --> 00:40:14,773
.2147
741
00:40:14,775 --> 00:40:17,808
שתי עשורים לפני שונדל
.סאבאג' כבש את העולם
742
00:40:17,810 --> 00:40:20,645
.חשבתי שיש אין לך מושג היכן הוא נמצא
743
00:40:23,250 --> 00:40:25,450
אין איזכורים בולטים
744
00:40:25,452 --> 00:40:27,018
,או רישומים של מקרים נדירים
745
00:40:27,020 --> 00:40:28,854
אבל תמיד ידעתי
746
00:40:28,856 --> 00:40:31,690
.את מיקומו של ונדל סאבאג' בשנת 2147
747
00:40:31,692 --> 00:40:33,658
?אז למה לא סיפרת לנו את זה קודם
748
00:40:33,660 --> 00:40:36,194
בגלל שהתקופה ההיא בהיסטוריה, יש בה יותר מידי סיכון
749
00:40:36,196 --> 00:40:37,796
.ממה שהייתי מוכן לסכן
750
00:40:37,798 --> 00:40:39,498
אין לנו ברירה
751
00:40:39,500 --> 00:40:44,302
.חוץ מלעצור את ונדל סאבאג' בשנת 2147
752
00:40:44,304 --> 00:40:47,806
.או למות בניסיון לעוצרו
753
00:40:47,808 --> 00:40:50,542
.ובכן, אני כבר מתתי בעבר
754
00:40:50,544 --> 00:40:52,410
.כך גם אני
755
00:40:56,517 --> 00:41:01,353
גידעון, תתכנן מסלול לקסניה קונגלומורט
756
00:41:04,157 --> 00:41:06,758
.השנה היא 2147
757
00:41:10,300 --> 00:41:20,300
Yuds. -תורגם ע"י גברי מולה ו
.מבית לולו סרטים LuluSub מצוות