1 00:00:01,523 --> 00:00:04,144 'בשנת 2166, רודן אלמוות 2 00:00:04,146 --> 00:00:06,007 ,'בשם ונדל סאבאג ,כבש את העולם 3 00:00:06,009 --> 00:00:07,942 .ורצח את אשתי ובני 4 00:00:07,944 --> 00:00:10,631 אספתי צוות מובחר כדי לצוד .אותו לאורך ציר הזמן 5 00:00:10,633 --> 00:00:12,460 .ולמנוע את עלייתו לשלטון 6 00:00:12,462 --> 00:00:14,737 למרבה הצער, לתוכניתי מתנגד הגוף 7 00:00:14,739 --> 00:00:18,051 ,שנשבעתי לו אמונים ".שליטי הזמן" 8 00:00:18,053 --> 00:00:20,281 ,בעתיד .החברים שלי אולי לא גיבורים 9 00:00:20,283 --> 00:00:25,253 ,אבל אם נצליח .הם יזכרו כאגדות 10 00:00:27,558 --> 00:00:29,624 "...בפרקים הקודמים ב"אגדות המחר 11 00:00:29,626 --> 00:00:32,127 .חברה, הספינה כולה שלכם 12 00:00:32,129 --> 00:00:34,196 !מיק 13 00:00:34,198 --> 00:00:36,264 ?מה תעשה, סנארט 14 00:00:36,266 --> 00:00:38,100 בעלי ואני מסתדרים לבד .מצוין בכוחות עצמנו 15 00:00:38,102 --> 00:00:39,601 אנחנו עדיין מחכים ששרה 16 00:00:39,603 --> 00:00:41,536 .ושני ציפורי האהבה יחזרו 17 00:00:41,538 --> 00:00:45,040 .נראה שהם לקחו הרבה זוהר משנת 1950 18 00:00:48,245 --> 00:00:51,359 .שרה נשבעה אמונים לליגת המתנקשים 19 00:00:51,361 --> 00:00:53,181 .זה הזמן שלה לחזור לבית 20 00:00:53,183 --> 00:00:55,383 .החברים שלי קוראים לזה תאוות דם 21 00:00:57,621 --> 00:00:59,755 !שרה תעצרי - .אני מפלצת - 22 00:01:01,425 --> 00:01:03,471 .לא הבחור הזה שוב 23 00:01:03,473 --> 00:01:05,749 קפטן, קרנוס הצליח לפתוח .את הפתח הימני של הספינה 24 00:01:05,751 --> 00:01:06,397 ?איך זה ייתכן 25 00:01:06,399 --> 00:01:08,775 הוא בטוח השיג צעצועים חדשים ,מהחברים שליטי הזמן שלו 26 00:01:08,777 --> 00:01:10,465 .מאז ההתקלות האחרונה שלנו 27 00:01:11,835 --> 00:01:13,468 מפלי הרמוניה - 1958 ...היופי של 1958 והכל 28 00:01:13,470 --> 00:01:16,037 ...אבל אני מתגעגעת לאינטרנט 29 00:01:16,039 --> 00:01:18,473 .ולפלאפונים 30 00:01:18,475 --> 00:01:21,042 ...גדעון, תאטום את המחיצות מכאן ועד 31 00:01:26,817 --> 00:01:27,949 !גריי, קדימה! בוא נעשה את זה 32 00:01:27,951 --> 00:01:29,284 ,אם נתמזג על הוובריידר 33 00:01:29,286 --> 00:01:30,886 !אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה 34 00:01:30,888 --> 00:01:32,053 ,אתה לא שם לב 35 00:01:32,055 --> 00:01:33,221 ?למה שקרונוס עושה 36 00:01:33,223 --> 00:01:34,556 !לבצע נסיגה 37 00:01:34,558 --> 00:01:36,091 !לעבור לספינת הזינוק 38 00:01:39,163 --> 00:01:40,896 !היי, קדימה 39 00:01:40,898 --> 00:01:42,130 אתה בטוח שזה היה רעיון טוב 40 00:01:42,132 --> 00:01:43,598 ?להשאיר את המחסל על הגשר 41 00:01:43,600 --> 00:01:44,900 ...לגידעון יש פרוטוקולי נעילה אשר 42 00:01:44,902 --> 00:01:46,701 .כבר מבוטלות, קפטן 43 00:01:46,703 --> 00:01:49,337 קרונוס משתמש בטכנולוגיה .מתקדמת משליטי הזמן 44 00:01:49,339 --> 00:01:51,740 .אני לא יכול לבטל את הפקודות שלו 45 00:01:54,812 --> 00:01:56,578 ?מה הם עושים 46 00:01:56,580 --> 00:01:57,779 !היי - !היי - 47 00:02:02,319 --> 00:02:04,953 ?לאן הם נוסעים 48 00:02:04,955 --> 00:02:06,388 :שאלה טובה יותר 49 00:02:06,390 --> 00:02:08,523 ?למה הם השאירו אותנו פה 50 00:02:11,595 --> 00:02:12,861 .זה הזמן לקפוץ לספינה 51 00:02:12,863 --> 00:02:14,529 .ומה עם הנשים שהשארנו ב 1958 52 00:02:14,531 --> 00:02:17,098 ?מה לגבי ריי - .כמו שאמרתי - 53 00:02:17,100 --> 00:02:19,768 !קדימה! אנחנו חייבים לעצור אותו 54 00:02:24,875 --> 00:02:26,675 .גידעון, תפתח את הדלתות בכשאני ייתן את האות 55 00:02:26,677 --> 00:02:28,710 לכו לספינת הזינוק ותברחו 56 00:02:28,712 --> 00:02:30,512 .אנחנו לא משאירים אותך לבד 57 00:02:30,514 --> 00:02:33,582 לא, אתם מצייתים לפקודה .ישירה מהקפטן שלכם 58 00:02:37,221 --> 00:02:38,687 .עכשיו, גידעון 59 00:02:47,397 --> 00:02:48,930 אני לא יודע אם בכלל ספינת הזינוק יכולה לצאת 60 00:02:48,932 --> 00:02:50,665 .מהמרחב הזמני 61 00:02:55,572 --> 00:02:57,239 .זה לא משנה 62 00:02:57,241 --> 00:02:59,107 .אנחנו לא עוזבים את הצוות שלנו - :מה קרה ל - 63 00:02:59,109 --> 00:03:00,742 ?"אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה" 64 00:03:00,744 --> 00:03:03,111 .עדיף מאשר לאבד את החברים שלנו 65 00:03:03,113 --> 00:03:06,114 ?אתה לא מסכים איתי 66 00:03:06,116 --> 00:03:08,283 .כן 67 00:03:11,021 --> 00:03:12,520 היינו יכולים פשוט לפתוח את .הדלת, ג'פרסון 68 00:03:12,522 --> 00:03:14,923 ...מצטער התחלתי קצת 69 00:03:14,925 --> 00:03:17,125 .להיסחף 70 00:03:24,935 --> 00:03:26,101 .היי, היי, היי 71 00:03:26,103 --> 00:03:28,970 ?אלוהים, איפה קרונוס 72 00:03:28,972 --> 00:03:31,473 הוא ברח עם מיסטר סנארט על ספינת הזינוק 73 00:03:31,475 --> 00:03:32,674 .אני מצטער, קפטן 74 00:03:32,676 --> 00:03:34,175 ?למה שקרונוס ייקח את סנארט 75 00:03:34,177 --> 00:03:35,510 ?גידעון, אתה יכול לעקוב אחריהם 76 00:03:35,512 --> 00:03:37,712 .יש לנו עניין דחוף יותר 77 00:03:40,384 --> 00:03:41,650 .תחגרו את עצמכם 78 00:03:45,322 --> 00:03:46,755 ?מה קורה 79 00:03:46,757 --> 00:03:48,823 .קרונוס חיבל במערכת הניווט 80 00:03:48,825 --> 00:03:50,926 אם לא נוכל למצוא ,דרך לשנות את מסלול 81 00:03:50,928 --> 00:03:52,160 אנחנו נהיה תקועים במרחב הזמני 82 00:03:52,162 --> 00:03:53,194 .לכל הזמן 83 00:03:53,196 --> 00:03:54,696 ...גידעון 84 00:03:54,698 --> 00:03:56,464 לא יכול לבטל את הפקודות .של קרונוס 85 00:04:01,538 --> 00:04:02,537 ?מה אתה עושה 86 00:04:02,539 --> 00:04:06,041 .מאתחל את גידעון 87 00:04:06,043 --> 00:04:07,909 ,עד שהוא יעבוד באופן מלא 88 00:04:07,911 --> 00:04:09,678 .אנחנו בנפילה חופשית לאורך הזמן 89 00:04:27,830 --> 00:04:29,830 "אגדות המחר" .עונה 1 פרק 9 - עזובים מאחור 90 00:04:30,300 --> 00:04:34,415 .Yuds -תורגם ע"י גברי מולה ו .מבית לולו סרטים LuluSub מצוות 91 00:04:34,638 --> 00:04:36,571 .אנחנו חייבים להישאר רגועים 92 00:04:36,573 --> 00:04:39,174 ....לכל מקום שהספינה נסעה... לכל זמן 93 00:04:39,176 --> 00:04:41,910 .הם יחזרו לרגע הזה בדיוק 94 00:04:48,967 --> 00:04:52,053 עשר דקות מאוחר יותר 95 00:04:52,055 --> 00:04:53,888 .הם לא חוזרים 96 00:04:53,890 --> 00:04:55,290 .בואו נלך 97 00:04:55,292 --> 00:04:57,092 תראי, בתור חבר בצופים לשעבר 98 00:04:57,094 --> 00:04:58,560 ...עם למעלה מ-100 אותות הצטיינות 99 00:04:58,562 --> 00:05:00,261 ...לא עניין גדול 100 00:05:00,263 --> 00:05:02,464 הכלל הראשון של מי שהולך לאיבוד .הוא להישאר באותו מקום 101 00:05:02,466 --> 00:05:04,032 .בדרך זו, ניתן למצוא אותך 102 00:05:04,034 --> 00:05:06,134 ,ובתור חברה בליגת המתנקשים לשעבר 103 00:05:06,136 --> 00:05:07,702 הכלל הראשון של מי שתוקפים אותו 104 00:05:07,704 --> 00:05:09,504 .הוא להמשיך ללכת 105 00:05:09,506 --> 00:05:12,941 אני די בטוחה שחוכמת ליגת המתנקשים .גוברת על חוכמת הצופים כאן 106 00:05:12,943 --> 00:05:15,810 .וחוץ מזה, סאבאג' עדיין בחוץ שם 107 00:05:15,812 --> 00:05:17,212 חבר'ה, שאר הצוות 108 00:05:17,214 --> 00:05:19,147 .לא ישאירו אותנו תקועים בשנת 1958 109 00:05:19,149 --> 00:05:21,916 .מלבד זה שזה בדיוק מה שהם עשו 110 00:05:21,918 --> 00:05:23,885 ...אתה אמרת בעצמך אם יש לך מכונת זמן 111 00:05:23,887 --> 00:05:26,454 אתה לעולם לא תאחר 112 00:05:27,657 --> 00:05:29,991 .הם לא חוזרים 113 00:05:36,166 --> 00:05:40,535 עשר שעות מאוחר יותר - .דבר אחד טוב על 1958: אין אזעקה במכוניות - 114 00:05:40,537 --> 00:05:42,504 אני לא חושבת שהיה להם מכוניות .(בננדה פרבט (בית ליגת המתנקשים 115 00:05:42,506 --> 00:05:45,273 .יצאתי עם הרבה עבריינים בצעירותיי 116 00:05:47,711 --> 00:05:49,677 .ועכשיו אנחנו עבריינים 117 00:05:49,679 --> 00:05:51,246 ,אם נעזוב את מפלי הרמוניה 118 00:05:51,248 --> 00:05:52,747 ?איך שאר הצוות ימצא אותנו 119 00:05:52,749 --> 00:05:54,449 .אנחנו בכלל לא יודעים אם הם מחפשים אותנו 120 00:05:54,451 --> 00:05:57,452 ,אבל אנחנו כן יודעים שסאבאג' מחפש אותנו .ואנחנו לא יכולים לנצח אותו 121 00:05:57,454 --> 00:05:58,953 .זה אומר שאנחנו לא יכולים להישאר כאן 122 00:06:01,491 --> 00:06:02,757 .בואו נלך 123 00:06:11,918 --> 00:06:14,415 ארצות הברית, אילינוי, הוב סיטי 124 00:06:15,383 --> 00:06:19,007 עשרה ימים מאוחר יותר 125 00:06:19,876 --> 00:06:23,211 ?מה עשית לדירה שלנו 126 00:06:23,213 --> 00:06:24,779 ...אני יוצר משואת זמן 127 00:06:24,781 --> 00:06:26,314 במשדר שתואם 128 00:06:26,316 --> 00:06:28,450 .לחתימה הקוואנטית של הוובריידר 129 00:06:28,452 --> 00:06:30,518 ,בעיקרון אני יוצר חומת אש מגלי רדיו 130 00:06:30,520 --> 00:06:32,487 .שרק הצוות שלנו יכול לראות 131 00:06:32,489 --> 00:06:34,556 זה חמוד שאתה חושב ששתינו 132 00:06:34,558 --> 00:06:36,958 .הבנו מילה ממה שאמרת 133 00:06:36,960 --> 00:06:39,594 .אבל אני מקווה שזה יעבוד 134 00:06:39,596 --> 00:06:41,129 ,בנתיים 135 00:06:41,131 --> 00:06:43,865 .אולי אנחנו צריכים להשקיע בשינה אמיתית 136 00:06:49,573 --> 00:06:52,119 עשרה שבועות מאוחר יותר 137 00:07:01,017 --> 00:07:02,283 .ברכותיי 138 00:07:02,285 --> 00:07:04,919 .את דוקטור 139 00:07:04,921 --> 00:07:07,188 את יודעת, חשבתי ללכת .לבית-ספר לרפואה 140 00:07:07,190 --> 00:07:09,691 .הנה לך. 10,000$ משכורת 141 00:07:09,693 --> 00:07:12,026 .זהו? הרווחתי יותר כשהייתי מלצרית 142 00:07:12,028 --> 00:07:13,328 .ובכן, זה שנת 1958 143 00:07:13,330 --> 00:07:14,462 .יש לך מזל שהצלחת להרויח את זה כאישה 144 00:07:14,464 --> 00:07:16,598 .התור שלך 145 00:07:16,600 --> 00:07:19,033 .אני מתגעגעת לנטפליקס 146 00:07:20,971 --> 00:07:23,104 רדיו משואת הזמן .הושלם באופן רשמי 147 00:07:23,106 --> 00:07:25,140 .ובכן, מצוין - .אוקי, בואו נתחיל - 148 00:07:25,142 --> 00:07:26,741 .קדימה 149 00:07:26,743 --> 00:07:29,811 .מתחילים 150 00:07:29,813 --> 00:07:31,146 מקווה שיש מקום במשחק הזה 151 00:07:31,148 --> 00:07:32,680 "שאומר "לחזור לוובריידר 152 00:07:32,682 --> 00:07:35,283 .כי זה מה שעומד לקרות 153 00:07:35,285 --> 00:07:36,985 .מתחילים 154 00:07:42,392 --> 00:07:44,225 .אני רק צריך לתקן כמה סטיות 155 00:07:44,227 --> 00:07:46,594 .הגירסה הבאה תהיה הרבה פחות נפיצה 156 00:07:46,596 --> 00:07:48,296 ?הגירסה הבאה 157 00:07:48,298 --> 00:07:50,064 .חשבתי שאת הולכת להגיד לו משהו 158 00:07:50,066 --> 00:07:51,566 ?להגיד מה 159 00:07:51,568 --> 00:07:53,735 .שהמשואה שלך... זה בזבוז זמן 160 00:07:53,737 --> 00:07:56,037 .הם לא חוזרים, ריי 161 00:07:56,039 --> 00:07:58,306 ,וזה לא בגלל שהוובריידר שבור 162 00:07:58,308 --> 00:08:00,074 ,או שהם אבודים, או שהם לא יכולים למצוא אותנו 163 00:08:00,076 --> 00:08:01,242 .או מה שלא יהיה 164 00:08:01,244 --> 00:08:02,644 .זה בגלל שהם מתים 165 00:08:02,646 --> 00:08:04,345 ,וכמה שתקבל את זה מוקדם יותר 166 00:08:04,347 --> 00:08:06,247 וככל שתמשיך הלאה מוקדם יותר 167 00:08:06,249 --> 00:08:08,783 .כך כולנו נוכל להמשיך הלאה מוקדם יותר 168 00:08:08,785 --> 00:08:10,451 ?אז מה? אנחנו אמורים לוותר 169 00:08:10,453 --> 00:08:12,987 .לוותר על החילוץ, כן 170 00:08:17,594 --> 00:08:21,062 ?שרה מה את עושה - .אני לא יכולה להישאר כאן - 171 00:08:21,064 --> 00:08:22,997 .אני צריכה למצוא מקום שאני שייכת אליו 172 00:08:22,999 --> 00:08:25,166 .שרה, חכי. את לא יכולה ללכת 173 00:08:25,168 --> 00:08:26,668 .סאבאג' עדיין בחוץ אי שם 174 00:08:26,670 --> 00:08:29,771 .אל תמשכו תשומת לב מיותרת 175 00:08:29,773 --> 00:08:32,040 .שרה 176 00:08:32,042 --> 00:08:33,675 .תראו, יש לשניכם זה לזה 177 00:08:33,677 --> 00:08:35,143 ,רוב האנשים 178 00:08:35,145 --> 00:08:36,511 ,בכל זמן 179 00:08:36,513 --> 00:08:39,781 .לא כאלה ברי מזל 180 00:08:39,783 --> 00:08:42,850 .שמרו על עצמכם 181 00:08:46,890 --> 00:08:48,690 שנתיים מאוחר יותר - אשר נותן לנו פולימר מזוסקופית - 182 00:08:48,692 --> 00:08:51,359 .וסימולציות ביו-מולקולריות 183 00:08:51,361 --> 00:08:52,594 .כן, מיסטר גאיטס 184 00:08:52,596 --> 00:08:53,828 ,אם זה נכון 185 00:08:53,830 --> 00:08:55,430 ,ואתה יכול לרכך חומר 186 00:08:55,432 --> 00:08:56,831 אז זאת אומרת 187 00:08:56,833 --> 00:08:59,968 .שתאורטית אפשר למזער אטום 188 00:08:59,970 --> 00:09:01,736 .בתאוריה כן 189 00:09:01,738 --> 00:09:03,171 ,אבל תאמין לי 190 00:09:03,173 --> 00:09:04,806 .אתה לא רוצה לנסות את זה בבית 191 00:09:04,808 --> 00:09:08,643 .וזה בהחלט לא יקרה ב-40 שנה הקרובות 192 00:09:08,645 --> 00:09:10,111 ?אתה לא צריך להיות בביתך 193 00:09:10,113 --> 00:09:11,646 .חשבתי שאמרת שהבן שלך חולה 194 00:09:11,648 --> 00:09:12,814 .כן, וילאם 195 00:09:12,816 --> 00:09:14,449 ,חמי וחמותי בביתי 196 00:09:14,451 --> 00:09:16,985 ,כך שאם לא אכפת לך .אני מעדיף להיות כאן 197 00:09:17,988 --> 00:09:20,722 ?בנך הוא ביל גייטס 198 00:09:20,724 --> 00:09:22,123 ?ביל 199 00:09:22,125 --> 00:09:24,492 .יש לזה צליל יפה 200 00:09:27,297 --> 00:09:28,863 .מבחן מחצית השנה הוא בשבוע הבא 201 00:09:28,865 --> 00:09:30,832 אתם מוזמנים לקחת את החומר .למבחן בדרככם החוצה 202 00:09:30,834 --> 00:09:31,933 .הכיתה משוחררת 203 00:09:42,145 --> 00:09:45,213 .יום נישואין שני שמח - .יום נישואין שמח - 204 00:09:50,620 --> 00:09:52,353 .חשבתי שאמרנו בלי מתנות 205 00:09:52,355 --> 00:09:53,755 .אני יודע 206 00:09:53,757 --> 00:09:55,223 .פשוט תפתחי את זה 207 00:09:58,695 --> 00:10:00,161 ?משואת הזמן שלך 208 00:10:00,163 --> 00:10:01,796 .חשבתי שנוכל להרוס אותו ביחד 209 00:10:01,798 --> 00:10:03,431 .אתה לא צריך לעשות את זה 210 00:10:03,433 --> 00:10:05,833 .אני רוצה 211 00:10:05,835 --> 00:10:08,703 את יודעת, אני אף פעם לא חשבתי שאוכל לבנות חיים 212 00:10:08,705 --> 00:10:11,572 .עם מישהי חוץ מאנה 213 00:10:11,574 --> 00:10:15,209 ,אבל, זה בדיוק מה שעשינו 214 00:10:15,211 --> 00:10:19,013 במקום ובזמן הכי לא סבירים .שניתן להעלות על הדעת 215 00:10:19,015 --> 00:10:21,783 ,ואני יודע שזה יישמע מוזר 216 00:10:21,785 --> 00:10:22,984 ...אבל אני 217 00:10:22,986 --> 00:10:26,220 .שמח שאנחנו תקועים כאן 218 00:10:26,222 --> 00:10:27,455 .גם אני 219 00:10:27,457 --> 00:10:28,623 .יש לי הפתעה נוספת בשבילך 220 00:10:28,625 --> 00:10:30,091 .ריי 221 00:10:36,132 --> 00:10:38,499 .זה המשואה - .הוובריידר זוהה - 222 00:10:38,501 --> 00:10:40,768 !זה קולט את האות 223 00:10:46,543 --> 00:10:49,544 ,שיבי-וואשו .שרה-סו-סו 224 00:10:49,546 --> 00:10:51,746 .אתה סובל מגמגום 225 00:10:51,748 --> 00:10:54,282 .זוהי תופעת לוואי של קפיצת זמן חמורה 226 00:10:54,284 --> 00:10:55,917 .אני לא יכול לשמוע שום דבר - .זה יעבור - 227 00:10:55,919 --> 00:10:57,685 ?מה - ?גידעון, תן סטטוס מצב - 228 00:10:57,687 --> 00:11:00,288 .אני מזהה משואת זמן שמאותת לוובריידר 229 00:11:00,290 --> 00:11:02,323 .אבל שוב, זה שנת 1960 230 00:11:02,325 --> 00:11:03,691 ?1960 231 00:11:03,693 --> 00:11:05,059 מערכת הניווט הזמנית 232 00:11:05,061 --> 00:11:06,661 נפגעה ועושה כמיטב יכולתה 233 00:11:06,663 --> 00:11:09,097 להחזיר אותנו קרוב .ככל האפשר ל- 1958 234 00:11:09,099 --> 00:11:11,799 .אלוהים אדירים 235 00:11:30,019 --> 00:11:31,853 .מצטערים על האיחור 236 00:11:48,745 --> 00:11:52,614 .שנתיים, השארת אותנו תקועים בשנת 1958 237 00:11:52,616 --> 00:11:54,216 זה מעולם לא הייתה כוונתי 238 00:11:54,218 --> 00:11:57,018 ,אנחנו לא יכולים לסובב את הספינה חזרה 239 00:11:57,020 --> 00:11:59,253 ?ללכת לשנת 1958 ולאסוף אותנו שם 240 00:11:59,255 --> 00:12:01,289 .אתה יודע טוב מאוד שאנחנו לא יכולים 241 00:12:01,291 --> 00:12:03,157 לחזור לאירועים שהשתתפנו בהם 242 00:12:03,159 --> 00:12:04,960 מבלי שציר הזמן ייהרס 243 00:12:04,962 --> 00:12:07,067 .ריימונד - .טוב לראות אותך - 244 00:12:07,069 --> 00:12:08,763 .טוב לראות אותך, שמח שחזרת 245 00:12:08,765 --> 00:12:10,031 .מרטין 246 00:12:12,035 --> 00:12:13,435 ...אני רק 247 00:12:13,437 --> 00:12:15,056 ....יש לי לבדוק 50 מבחני מחצית 248 00:12:15,058 --> 00:12:16,238 ...בידי 249 00:12:16,240 --> 00:12:17,639 ואני פשוט כבר השלמתי 250 00:12:17,641 --> 00:12:19,974 .עם החיים בימים חשוכי הטכנולוגיה 251 00:12:19,976 --> 00:12:21,451 .יש לי תלמידים שסומכים עליי 252 00:12:21,453 --> 00:12:24,679 ...קנדרה ואני היינו חברים, והחיים 253 00:12:24,681 --> 00:12:26,915 .ריי 254 00:12:26,917 --> 00:12:29,251 .זה מה שחיכינו עבורו 255 00:12:29,253 --> 00:12:30,852 .תזכור את המשימה 256 00:12:30,854 --> 00:12:35,590 .סוף סוף אנחנו יכולים להיות עצמנו שוב 257 00:12:37,394 --> 00:12:39,761 ....תראו, אני מצטער. כל זה 258 00:12:39,763 --> 00:12:42,697 .מאוד אינטנסיבי 259 00:12:42,699 --> 00:12:46,134 .זה היה שנתיים עבורנו 260 00:12:46,136 --> 00:12:47,569 .חשבנו שאתם מתים 261 00:12:47,571 --> 00:12:50,238 .זה היה יכול מאוד לקרות 262 00:12:50,240 --> 00:12:51,506 .קרונוס תקף אותנו 263 00:12:51,508 --> 00:12:53,675 .הוא חיבל בספינה ולקח את סנארט 264 00:12:53,677 --> 00:12:55,877 .אנחנו צריכים להתאושש, גם גברת לאנס 265 00:12:55,879 --> 00:12:58,580 ?איפה היא - .אין לי מושג - 266 00:12:58,582 --> 00:13:01,249 אנשים הולכים בדרכים נפרדות, ומאבדים קצה חוט על מקום המיצאות חבריהם 267 00:13:01,251 --> 00:13:02,417 גידעון, חפש בציר הזמן 268 00:13:02,419 --> 00:13:03,685 ,כל התייחסות לשרה לאנס 269 00:13:03,687 --> 00:13:06,087 .או שומרת אזרחית בלונדינית, בסביבות שנת 1960 270 00:13:06,089 --> 00:13:07,155 .מיד, קפטן 271 00:13:07,157 --> 00:13:10,225 ?למה קרונוס לקח את סנארט 272 00:13:10,227 --> 00:13:11,927 ?הוא לא היה יכול לקחת את כולכם 273 00:13:11,929 --> 00:13:13,495 .את נשמעת מפוקפקת 274 00:13:13,497 --> 00:13:16,131 אם קרונוס היה רוצה לסדר .את זה ע"י לקיחת אדם אחד 275 00:13:16,133 --> 00:13:18,567 .אני חושבת שזה היית צריך להיות אתה 276 00:13:37,321 --> 00:13:38,753 ?שלום 277 00:13:38,755 --> 00:13:41,489 עב''ב נצפה בהוב סיטי בשנת 1960 278 00:13:41,491 --> 00:13:44,025 .אשר יצר חריגה בזמן 279 00:13:44,027 --> 00:13:46,428 .זה נראה שהחברים שלך שרדו 280 00:13:46,430 --> 00:13:49,898 ?ומה הם היו עושים בשנת 1960 281 00:13:49,900 --> 00:13:52,334 .זה לא בא בחשבון, מיסטר פאלמר 282 00:13:52,336 --> 00:13:54,336 ?על מה אתם מדברים 283 00:13:54,338 --> 00:13:55,870 .החלפת בגדים 284 00:13:55,872 --> 00:13:58,039 .כן, אני לא יכולה לחכות לחזור לג'ינס 285 00:13:58,041 --> 00:13:59,307 ?אז מה קורה 286 00:13:59,309 --> 00:14:00,709 .אני חייב לחזור לדירה שלנו 287 00:14:00,711 --> 00:14:02,143 ?למה 288 00:14:02,145 --> 00:14:03,778 בגלל שכשאספו אותנו במפתיע 289 00:14:03,780 --> 00:14:06,414 .בספינת הזמן, לא הייתי עם חליפת האטום 290 00:14:06,416 --> 00:14:07,949 ולא לחינם, אבל בילינו 291 00:14:07,951 --> 00:14:10,051 .את השנתיים האחרונות יחד בדירה 292 00:14:10,053 --> 00:14:11,386 ?אין איזה משהו שאני יכול לאסוף משם בשבילך 293 00:14:11,388 --> 00:14:12,787 ?ספל הקפה האהוב שלך 294 00:14:12,789 --> 00:14:14,322 ?אגרטל המזל שלך 295 00:14:14,324 --> 00:14:15,890 ?אגרטל המזל 296 00:14:15,892 --> 00:14:18,727 .כן, זה סיפור ארוך אבל חביב 297 00:14:20,430 --> 00:14:22,097 ?כלום 298 00:14:22,099 --> 00:14:23,632 לא אכפת לך ?על כל מה שהשארת שם 299 00:14:23,634 --> 00:14:26,001 כן, אבל אני לא חושבת שאני צריכה 300 00:14:26,003 --> 00:14:28,903 .ללכת לדירה שלנו בשביל איזה זבל ישן 301 00:14:28,905 --> 00:14:31,806 .זבל ישן? אנחנו התגוררנו שם הבוקר 302 00:14:31,808 --> 00:14:35,310 אנחנו בהחלט לא יכולים להשאיר .את חליפת האטום של ריימונד בשנת 1960 303 00:14:35,312 --> 00:14:37,212 .אני אלווה אותך בחזרה לדירה שלך 304 00:14:37,214 --> 00:14:39,214 אנחנו נחזיר לכאן את טכנולוגיות העתיד 305 00:14:39,216 --> 00:14:42,517 .וכלי חרס ברי מזל 306 00:14:44,921 --> 00:14:46,154 ...ריי 307 00:14:46,156 --> 00:14:47,722 .אני אביא את החולצות האלה שאת אוהבת 308 00:14:50,827 --> 00:14:54,663 ובכן אני מקווה שרה תקבל את עובדת היותה חזרה עם הקבוצה 309 00:14:54,665 --> 00:14:56,431 יותר טוב מאשר שריי מקבל את זה 310 00:14:56,433 --> 00:15:00,168 אני מניח שזה תלוי במקום שאליו היא הגיעה אליו 311 00:15:00,918 --> 00:15:02,904 ננדה פרבט - 1960 312 00:15:18,021 --> 00:15:19,454 עצרו 313 00:15:24,227 --> 00:15:25,827 טאר אל ספר 314 00:15:25,829 --> 00:15:28,563 אני יכול לראות שהצמחי מרפא .והמדיטציה עובדים 315 00:15:28,565 --> 00:15:31,466 הצימאון שלך להרוג .כבר לא מערפל את שיקול דעתך 316 00:15:31,468 --> 00:15:32,867 .תמשיכו 317 00:15:38,442 --> 00:15:40,608 .תעמדי 318 00:15:40,610 --> 00:15:42,243 .אני נהנה לראות אותך מתאמנת 319 00:15:42,245 --> 00:15:44,713 אני אף פעם לא ראיתי .תלמיד שהתקדם כל כך מהר 320 00:15:44,715 --> 00:15:47,115 ,היה לי זמן ללמוד מי אני 321 00:15:47,117 --> 00:15:48,817 .ולמה אני נועדתי להיות 322 00:15:48,819 --> 00:15:51,953 אנחנו נצפה בה מקרוב, טליה 323 00:15:51,955 --> 00:15:53,621 .יש הרבה דברים שאת יכולה ללמוד ממנה 324 00:15:57,894 --> 00:15:59,361 ...אז 325 00:15:59,363 --> 00:16:02,397 ?מה כל כך מיוחד בי 326 00:16:02,399 --> 00:16:05,233 .אני מתכוון, חוץ מהאישיות המבריקה שלי 327 00:16:05,235 --> 00:16:06,501 שחזרת לוובריידר 328 00:16:06,503 --> 00:16:08,103 .יכולת לקחת את הילד שלך, ריפ 329 00:16:08,105 --> 00:16:09,604 .אבל לקחת אותי במקום 330 00:16:09,606 --> 00:16:11,272 ?למה 331 00:16:11,274 --> 00:16:12,741 ,היי, אם אתה הולך להרוג אותי 332 00:16:12,743 --> 00:16:16,745 .לפחות תגיד לי מה קורה פה 333 00:16:16,747 --> 00:16:19,681 .היית צריך להבין את זה עד עכשיו 334 00:16:28,558 --> 00:16:30,725 ,אחרי הכל 335 00:16:32,295 --> 00:16:35,330 .זה אני שאמור להיות המטומטם 336 00:16:43,304 --> 00:16:47,493 ?איך 337 00:16:47,495 --> 00:16:48,455 אני חושב שמגיע לי לדעת 338 00:16:48,457 --> 00:16:50,020 !מה לעזאזל קורה כאן 339 00:16:50,022 --> 00:16:51,262 .לא מגיע לך כלום 340 00:16:51,264 --> 00:16:53,990 .אומר האיש שמכר אותנו לפיראטים 341 00:16:53,992 --> 00:16:55,509 ,כשהפלתי אותך ביער 342 00:16:55,511 --> 00:16:57,860 .התכוונתי להרוג אותך. זו הייתה התוכנית 343 00:16:57,862 --> 00:16:59,328 היית צריך להפסיק את התוכנית 344 00:16:59,330 --> 00:17:01,697 .ולעשות לי טובה 345 00:17:01,699 --> 00:17:05,001 .הלוואי והייתה דרך אחרת, מיק 346 00:17:05,003 --> 00:17:06,536 .אין לך את האומץ 347 00:17:06,538 --> 00:17:08,604 .אם אתה רוצה להרוג אותי, תהרוג אותי 348 00:17:08,606 --> 00:17:11,174 .רק אחד מאתנו ייצא מפה בחיים 349 00:17:11,176 --> 00:17:12,442 .אתה צודק 350 00:17:14,982 --> 00:17:16,267 .ידעתי שחסר לך אומץ 351 00:17:18,483 --> 00:17:20,716 .אני מצטער, מיק 352 00:17:20,718 --> 00:17:23,152 אני אולי לא בטחתי בך ,על הספינה עם הצוות 353 00:17:23,154 --> 00:17:27,156 אבל אני תמיד, תמיד .אחזור בשבילך 354 00:17:27,158 --> 00:17:29,692 .נראה כאילו אחד מאתנו איבד את תחושת הזמן 355 00:17:29,694 --> 00:17:30,760 ...טוב, לכמה זמן אתה 356 00:17:30,762 --> 00:17:32,195 ,עד שמצאו אותי 357 00:17:32,197 --> 00:17:35,064 .כמעט השתגעתי 358 00:17:35,066 --> 00:17:36,532 ,הייתי כל כך חלש 359 00:17:36,534 --> 00:17:39,569 .שהייתי חונק והורג חולדות כדי לשרוד 360 00:17:39,571 --> 00:17:42,939 ?מי מצא אותך 361 00:17:42,941 --> 00:17:44,707 .שליטי הזמן 362 00:17:48,046 --> 00:17:51,214 הם לקחו אותי למקום .שנקרא נקודת ההיעלמות 363 00:17:51,216 --> 00:17:53,583 הזמן לא קיים שם .כמו שהוא קיים על פני כדור הארץ 364 00:17:53,585 --> 00:17:56,986 ביליתי חיים שלמים אשר במהלכם הם החזירו אותי למצבי 365 00:17:56,988 --> 00:18:00,790 להיתאמן על ידם, להילחם לצידם 366 00:18:00,792 --> 00:18:02,625 .נולדתי מחדש 367 00:18:02,627 --> 00:18:05,394 ומתי בדיוק החברים החדשים שלך 368 00:18:05,396 --> 00:18:08,030 ?הולידו אותך מחדש 369 00:18:11,436 --> 00:18:13,240 אתה חושב שאני צד אותך ואת החברים שלך 370 00:18:13,242 --> 00:18:15,638 ?בגלל ששליטי הזמן יצרו אותי 371 00:18:15,640 --> 00:18:18,341 .הם בקושי היו צריכים לבקש 372 00:18:20,545 --> 00:18:24,614 ?היי, אנחנו יכולים לדבר שניה 373 00:18:24,616 --> 00:18:26,115 ,רק... עם כל מה שקורה מסביב 374 00:18:26,117 --> 00:18:28,518 .אני לא בטוחה שזה הזמן הכי טוב 375 00:18:28,520 --> 00:18:30,853 את אומרת את זה כאילו .שיהיה אי פעם זמן טוב 376 00:18:32,624 --> 00:18:35,825 .בסדר 377 00:18:35,827 --> 00:18:38,995 תראי, בילינו כל יום מהשנתיים האחרונות ביחד 378 00:18:38,997 --> 00:18:40,997 שיחקנו משחקי לוח, אכלנו 379 00:18:40,999 --> 00:18:42,231 ,החלטנו מי מבשל 380 00:18:42,233 --> 00:18:43,533 .ומי ישטוף כלים 381 00:18:43,535 --> 00:18:44,967 .ונרדמנו תוך כדי צפייה בתכנית של אד סולובין 382 00:18:44,969 --> 00:18:46,769 אבל ברגע שראית את הוובריידר 383 00:18:46,771 --> 00:18:48,638 .זה כאילו שהשנתיים האלו מעולם לא היו 384 00:18:48,640 --> 00:18:50,806 תראה, שנינו ניסינו להסתגל 385 00:18:50,808 --> 00:18:54,076 .למצב בלתי אפשרי 386 00:18:55,647 --> 00:18:58,748 .ואני ודאי לא ספרנית 387 00:18:58,750 --> 00:19:01,350 אז בכנות, אני רק שמחה 388 00:19:01,352 --> 00:19:03,719 .לחזור להיות מי שאני 389 00:19:03,721 --> 00:19:05,354 אני מתכוונת, אתה אפילו לא קצת שמח 390 00:19:05,356 --> 00:19:06,856 ?לחזור לספינה 391 00:19:06,858 --> 00:19:09,091 אני הייתי מרוצה מהחיים שבנינו יחד 392 00:19:09,093 --> 00:19:11,394 מה שחשבתי שיהיה העתיד שלנו 393 00:19:11,396 --> 00:19:14,430 וזה הכל מרגיש כמו 394 00:19:16,034 --> 00:19:18,634 .ללכת אחורה 395 00:19:18,636 --> 00:19:23,005 ,מה אם שרה לא התקדמה בזמן ?אלא הלכה אחורה 396 00:19:23,007 --> 00:19:24,740 ?היא הלכה אחורה 397 00:19:24,742 --> 00:19:28,110 היא אמרה שהיא הולכת למקום שאליו היא שייכת 398 00:19:28,112 --> 00:19:31,547 מהו המקום היחידי שהיא עדיין ?קוראת לו בית בשנת 1958 399 00:19:31,549 --> 00:19:33,316 ליגת המתנקשים 400 00:19:33,318 --> 00:19:34,850 יש מקור אחד שאותו אנחנו יכולים לבדוק 401 00:19:34,852 --> 00:19:35,842 כדי לבחון את התאוריה שלך 402 00:19:35,844 --> 00:19:37,973 גידעון תעלה את רישומי הצל 403 00:19:37,975 --> 00:19:38,867 ?רישומי צל 404 00:19:38,869 --> 00:19:41,057 הרשימה של כל חבר בליגת המתנקשים 405 00:19:41,059 --> 00:19:43,693 מאז המצאת הכתיבה בשנת 3200 לפני הספירה 406 00:19:43,695 --> 00:19:45,861 מרתק, אבל דפי הפפירוס האלה 407 00:19:45,863 --> 00:19:47,463 .ריקים מתוכן 408 00:19:47,465 --> 00:19:49,098 .לא, לא, לא, הליגה משתמשת בדיו נעלם 409 00:19:49,100 --> 00:19:52,835 עשיתי את הבגרות שלי על ההיסטוריה שלהם 410 00:19:52,837 --> 00:19:53,936 .גידעון 411 00:19:53,938 --> 00:19:55,438 שרה אמרה שראס אל גול 412 00:19:55,440 --> 00:19:57,173 חי כמעט מאה שנה לפני שהיא פגשה אותו 413 00:19:57,175 --> 00:19:58,674 .תודות לבור הלזרוס 414 00:19:58,676 --> 00:20:01,510 זה בעצם ג'קוזי מאריך חיים 415 00:20:01,512 --> 00:20:04,580 .אשר ממוקם במקום שהוא ההיפך ממאריך חיים 416 00:20:04,582 --> 00:20:06,849 .תחשיב את עצמך כבר מזל דוקטור פאלמר 417 00:20:06,851 --> 00:20:08,317 רק קומץ של אנשים 418 00:20:08,319 --> 00:20:09,952 היה בתוך המבצר של הליגה 419 00:20:09,954 --> 00:20:11,687 וחיו כדי לספר את זה 420 00:20:11,689 --> 00:20:13,189 אתה צודק, קפטן 421 00:20:13,191 --> 00:20:15,024 יש אזכור של טאר אל שאפר 422 00:20:15,026 --> 00:20:16,993 .זה השם של שרה בליגת המתנקשים 423 00:20:16,995 --> 00:20:19,829 .על פי רישומי הצל היא הצטרפה לליגה בשנת 1958 424 00:20:19,831 --> 00:20:21,497 מדהים, שרה נהייתה חברה 425 00:20:21,499 --> 00:20:22,798 של אותו ארגון סודי 426 00:20:22,800 --> 00:20:24,834 שאימן אותה להיות מתנקשת 427 00:20:24,836 --> 00:20:27,436 חמישים שנה לפני שהיא הצטרפה במקור 428 00:20:27,438 --> 00:20:29,071 .שרה צריכה את העזרה שלנו 429 00:20:29,073 --> 00:20:30,506 לכל הדעות, ראס אל גול 430 00:20:30,508 --> 00:20:34,310 הוא מטורף רצחני שחייב שליטה 431 00:20:34,312 --> 00:20:38,114 גידעון, תכנן מסלול לננדה פרבט 432 00:20:43,454 --> 00:20:45,588 תראה, אם אתה הולך להרוג אותי, אז פשוט תעשה את זה 433 00:20:45,590 --> 00:20:47,890 .אני לא הולך להרוג אותך 434 00:20:47,892 --> 00:20:50,593 אני הולך לחזור לסנטרל סיטי 435 00:20:50,595 --> 00:20:54,664 .ולבקר את אחותך הקטנה 436 00:20:54,666 --> 00:20:56,632 הדבר היפה במסע בזמן 437 00:20:56,634 --> 00:20:59,201 זה שאני יכול להרוג אותה יותר מפעם אחת 438 00:21:01,706 --> 00:21:03,706 אני יכול להרוג את ליסה מול הפנים שלך 439 00:21:03,708 --> 00:21:04,840 ,לחזור חזרה בזמן 440 00:21:04,842 --> 00:21:06,475 ולהרוג אותה בפניך שוב 441 00:21:06,477 --> 00:21:08,411 .ושוב ושוב 442 00:21:08,413 --> 00:21:10,780 אדוני, עשרות חריגות בקו הזמן 443 00:21:10,782 --> 00:21:13,516 מצביעות לכך שהוובריידר נחת בננדה פרבט 444 00:21:13,518 --> 00:21:16,052 .תתכנן מסלול 445 00:21:17,355 --> 00:21:18,921 הייתי חושב לעצמי שהדבר הכי יפה 446 00:21:18,923 --> 00:21:20,956 בעולם, זה אש 447 00:21:20,958 --> 00:21:22,491 אבל עכשיו אני יודע 448 00:21:22,493 --> 00:21:24,126 זה נקמה 449 00:21:34,639 --> 00:21:36,005 ...אולי ג'פרסון ואני נבצע 450 00:21:36,007 --> 00:21:37,339 החילוץ של שרה מאהבת 451 00:21:37,341 --> 00:21:38,674 הליגה, מצריכה התגנבות בשקט 452 00:21:38,676 --> 00:21:40,609 אז בלי פיירסטורם לשניכם 453 00:21:40,611 --> 00:21:42,845 ולך יש חוסר באימון 454 00:21:42,847 --> 00:21:46,682 אז בלי החליפת אטום, אלא אם כן זה נצרך לחלוטין 455 00:21:46,684 --> 00:21:49,118 !תיזהרו 456 00:21:51,756 --> 00:21:53,756 .תודה 457 00:21:53,758 --> 00:21:55,291 .כל הכבוד, ג'פרסון 458 00:21:57,595 --> 00:21:59,895 אתם תשמרו על היציאות בזמן שאני אמצא את שרה 459 00:21:59,897 --> 00:22:01,530 אנחנו נהיה אחרי הכל יותר מהר 460 00:22:01,532 --> 00:22:02,798 "מהזמן שייקח לכם לומר "ראס אל גול 461 00:22:25,690 --> 00:22:29,225 .שרה 462 00:22:29,227 --> 00:22:30,993 .זה אני 463 00:22:30,995 --> 00:22:32,194 ?ריפ 464 00:22:32,196 --> 00:22:33,829 .אני כאן כדי להחזיר אותך 465 00:22:33,831 --> 00:22:36,132 אני כל כך מצטער שזה לקח לי כזה הרבה זמן 466 00:22:36,134 --> 00:22:37,767 ?מי עוד כאן - .כל הצוות - 467 00:22:37,769 --> 00:22:39,101 ובכן, חוץ ממר סנארט 468 00:22:39,103 --> 00:22:40,870 ...אני יסביר את הכל כשנהיה בחזרה ב 469 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 !פורצים 470 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 !הגנה 471 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 !ראס אל גול 472 00:23:01,297 --> 00:23:02,463 .משהו לא בסדר 473 00:23:02,465 --> 00:23:04,031 .הם אמורים היו לחזור עד עכשיו 474 00:23:04,033 --> 00:23:06,100 ובכן, אני חושב שזה נחשב נצרך לחלוטין 475 00:23:06,102 --> 00:23:07,668 יש לי חליפת אטום מכווצת 476 00:23:07,670 --> 00:23:09,636 ואני יכול להתקטן ולבצע התגנבות שקטה 477 00:23:09,638 --> 00:23:11,900 חלפו שנתיים מאז הפעם האחרונה שהשתמשת בחליפה הזאת 478 00:23:11,902 --> 00:23:12,757 וזה אחרי שפירקת אותו 479 00:23:12,759 --> 00:23:14,312 בשביל משואת הזמן 480 00:23:14,314 --> 00:23:15,682 .אתה אפילו לא יודע אם זה עובד 481 00:23:15,684 --> 00:23:17,670 ?האם עכשיו זה באמת הזמן לריב של נשואים 482 00:23:17,672 --> 00:23:18,537 .אנחנו לא נשואים 483 00:23:18,539 --> 00:23:21,215 ?האם אנחנו יכולים להנמיך 484 00:23:36,031 --> 00:23:38,232 ?שרה - .מצאתי אותה - 485 00:23:38,234 --> 00:23:40,400 .תפרידו בין שתיהם 486 00:23:41,404 --> 00:23:42,736 .היי 487 00:23:45,374 --> 00:23:46,540 .היי 488 00:23:48,544 --> 00:23:50,444 !קדימה 489 00:23:54,250 --> 00:23:56,917 ?שרה, מה לעזאזל 490 00:23:56,919 --> 00:23:58,986 .לא הייתם צריכים לבוא לפה 491 00:23:58,988 --> 00:24:01,855 .כן אני מתחיל להבין את זה 492 00:24:01,857 --> 00:24:03,924 .באנו לכאן כדי לחלץ אותך 493 00:24:03,926 --> 00:24:05,959 .אני לא צריכה חילוץ 494 00:24:05,961 --> 00:24:07,327 .מצאתי את שלוותי כאן 495 00:24:07,329 --> 00:24:09,096 ?שלווה עם ליגת המתנקשים 496 00:24:09,098 --> 00:24:11,532 זאת תהיה הפעם הראשונה שמישהו אומר את המשפט הזה 497 00:24:11,534 --> 00:24:12,933 .אני לא מאמין שאני פה שוב 498 00:24:12,935 --> 00:24:14,701 אם זה סוג של עונש 499 00:24:14,703 --> 00:24:16,470 על זה שהשארנו אותך בשנת 1958 500 00:24:16,472 --> 00:24:19,973 זהו רצונו של ראס אל גול 501 00:24:19,975 --> 00:24:23,510 .משיגי גבול צריכים להיות מוצאים להורג 502 00:24:30,085 --> 00:24:31,819 אנחנו רק צריכים עוד קצת זמן כדי להיכנס לה לראש 503 00:24:31,821 --> 00:24:33,587 האם לשליטי זמן יש הבנה שונה 504 00:24:33,589 --> 00:24:34,988 ?"של המילה "הוצאה להורג 505 00:24:34,990 --> 00:24:36,623 לא לא לא זה נקרא סחיפת זמן 506 00:24:36,625 --> 00:24:38,926 ,כשמישהו מבלה יותר מידי זמן בקו זמן חוצני 507 00:24:38,928 --> 00:24:41,762 הוא מאבד כל קשר לעצמיות שלו 508 00:24:41,764 --> 00:24:43,096 לזהות שלו 509 00:24:43,098 --> 00:24:44,131 .אלוקים אדירים 510 00:24:44,133 --> 00:24:45,499 ?מה 511 00:24:45,501 --> 00:24:47,167 לא הבנתי את זה לפני זה 512 00:24:47,169 --> 00:24:50,771 ...הכוחות שלי, נרדמו 513 00:24:50,773 --> 00:24:52,573 על מה את מדברת - הכנפיים שלי - 514 00:24:52,575 --> 00:24:54,241 אתה בטח שמת לב שלא הייתי יכולה 515 00:24:54,243 --> 00:24:57,311 .להפוך לנץ בשנתיים האחרונות 516 00:24:57,313 --> 00:25:00,881 ,רק חשבתי שלא רצית 517 00:25:00,883 --> 00:25:02,149 ?למה לא אמרת לי 518 00:25:02,151 --> 00:25:03,884 כי זה היה כל כך קשה לך 519 00:25:03,886 --> 00:25:06,286 להתייאש מזה שהקבוצה תחזור 520 00:25:06,288 --> 00:25:08,455 ,וכשסוף סוף התייאשת, אז נהיית שמח 521 00:25:08,457 --> 00:25:12,059 ולא יכולתי לומר לך שאני לא הייתי שמחה 522 00:25:12,061 --> 00:25:14,228 .זה לא טוב - .לא היה לי מושג - 523 00:25:14,230 --> 00:25:15,963 ,תראה, ריי 524 00:25:15,965 --> 00:25:18,265 אני אהבתי להיות יחד איתך 525 00:25:18,267 --> 00:25:20,067 .לא רק שאיבדתי את כוחותיי 526 00:25:20,069 --> 00:25:23,337 אני גם התחלתי לאבד את הזיכרונות שלי מחיי הקודמים 527 00:25:23,339 --> 00:25:25,272 התחלתי לאבד את עצמי 528 00:25:25,274 --> 00:25:29,443 ...אני מצטער, אני 529 00:25:29,445 --> 00:25:32,446 אבל תראי, לא היית צריכה להגן עליי 530 00:25:32,448 --> 00:25:33,413 יכולתי להתמודד עם האמת 531 00:25:33,415 --> 00:25:35,415 זה לא היה יכול להיות כזה קל בשביל ריימונד גם כן 532 00:25:35,417 --> 00:25:37,918 'שהיה צריך לוותר על להיות ה'אטום 533 00:25:37,920 --> 00:25:40,487 ?אני מצטער, אני יכול לקבל פה רגע לבד 534 00:25:40,489 --> 00:25:42,956 אני חושב שכולנו מייחלים שיהיה לך 535 00:25:42,958 --> 00:25:45,192 את הרגע הזה לבד 536 00:25:47,229 --> 00:25:49,062 האם אינך חושב שיועדנו 537 00:25:49,064 --> 00:25:52,099 לדברים הרבה יותר גדולים ?מאשר להיות תקועים בשנת 1960 538 00:25:52,101 --> 00:25:53,967 ?ולאכול פונדו עם השכנים 539 00:25:53,969 --> 00:25:56,169 כן, יועדנו להיות מעונים ומוצאים להורג 540 00:25:56,171 --> 00:25:57,671 ."אני לא מאמין שאני פה שוב "בננדה פרבט 541 00:25:57,673 --> 00:26:00,507 ,אם נמות 542 00:26:00,509 --> 00:26:04,411 לפחות זה יהיה במרדף אחרי ייעוד גדול יותר 543 00:26:04,413 --> 00:26:06,380 .זה זה - ?מה זה - 544 00:26:06,382 --> 00:26:08,315 המטרה של ראס אל גול זה לדאוג לכך שהליגה 545 00:26:08,317 --> 00:26:10,651 תמשיך עם כל הטקטיקות העתיקות והמסורתיות 546 00:26:10,653 --> 00:26:12,686 ?כולל לרצוח פורצים 547 00:26:12,688 --> 00:26:15,322 אני ינסה לערער על הכבוד של ראס אל גול 548 00:26:15,324 --> 00:26:17,291 למסורות של הליגה 549 00:26:17,293 --> 00:26:22,195 על ידי קריאה אל אחד מהם עכשיו 550 00:26:22,197 --> 00:26:23,864 ?טוב, איזה סוג של מסורת 551 00:26:23,866 --> 00:26:25,299 !שומרים 552 00:26:27,536 --> 00:26:28,902 !שומרים 553 00:26:33,342 --> 00:26:35,709 האם אכפת לך לשחרר את זה קצת 554 00:26:35,711 --> 00:26:37,811 ?לפני שאתה עוזב 555 00:26:39,615 --> 00:26:41,315 רק מתוך סקרנות 556 00:26:41,317 --> 00:26:43,517 מה אתה חושב שהאדונים החדשים שלך יעשו איתך 557 00:26:43,519 --> 00:26:46,353 ?ברגע שתביא את הקבוצה אליהם 558 00:26:46,355 --> 00:26:48,488 אני לא חושב שיש להם תוכנית פנסיה 559 00:26:48,490 --> 00:26:51,391 לציידי ראשים זקנים 560 00:26:51,393 --> 00:26:53,226 ברגע שהם יוציאו ממך את מה שהם צריכים 561 00:26:53,228 --> 00:26:55,963 הם יעיפו אותך הצידה 562 00:26:55,965 --> 00:26:57,698 ?כמו שאתה העפת אותי הצידה 563 00:26:57,700 --> 00:26:59,866 אני ואתה, שנינו קיבלנו החלטות אשר הובילו אותנו לרגע הזה 564 00:26:59,868 --> 00:27:02,636 מה שמשנה מיק, זה הצעד הבא שלך 565 00:27:02,638 --> 00:27:03,904 ואני מוכן להתערב 566 00:27:03,906 --> 00:27:06,406 שחלק קטן מה'אתה' הישן 567 00:27:06,408 --> 00:27:09,543 נמצא בתוך השירון היכן שהוא 568 00:27:09,545 --> 00:27:10,911 .לא 569 00:27:10,913 --> 00:27:12,746 אתה טועה 570 00:27:15,117 --> 00:27:16,316 .מיסטר האנטר 571 00:27:16,318 --> 00:27:19,119 קפטן, רק כדי להציג עובדה 572 00:27:19,121 --> 00:27:20,621 .נכון 573 00:27:20,623 --> 00:27:22,556 ובכן, אני מקווה שבקשתך לקהל צופים 574 00:27:22,558 --> 00:27:25,125 הוא לא ניסיון להצדיק את השגת הגבול 575 00:27:25,127 --> 00:27:26,960 .בוודאי שלא 576 00:27:26,962 --> 00:27:29,296 אבל זה יהיה רשלני מצידי אם לא הייתי מנסה 577 00:27:29,298 --> 00:27:32,132 לחזור שוב על זה ששרה 578 00:27:32,134 --> 00:27:35,002 ...מאוד חשובה בשבילי 579 00:27:35,004 --> 00:27:36,470 .לכולנו 580 00:27:36,472 --> 00:27:38,972 .וכך גם לי 581 00:27:38,974 --> 00:27:42,943 וכפי שכולכם רואים היא רוצה להישאר כאן 582 00:27:42,945 --> 00:27:45,345 כן, ובכן, אם זהו רצונה 583 00:27:45,347 --> 00:27:47,280 .אנחנו בהחלט נכבד אותה 584 00:27:47,282 --> 00:27:48,915 .טוב, תודה לך 585 00:27:48,917 --> 00:27:52,285 אבל המוות שלכם יהפוך את הזכות שלכם ללא רלוונטית 586 00:27:52,287 --> 00:27:54,321 ובכן, על פי הבנתי בחוקה של הליגה 587 00:27:54,323 --> 00:27:57,758 אפשר למנוע את כל העניין הזה של המוות 588 00:27:57,760 --> 00:28:00,260 .אם ננצח במשפט 589 00:28:00,262 --> 00:28:03,930 כן, אני לא חושב שהחבר'ה האלה הם מהסוג של החבר'ה של בתי משפט 590 00:28:03,932 --> 00:28:06,033 אני דורש משפט ע''י קרב 591 00:28:07,936 --> 00:28:11,038 ואיך אדם כמוך כל כך בקי 592 00:28:11,040 --> 00:28:13,674 ?במסורות שלנו 593 00:28:13,676 --> 00:28:15,642 ?האם יש לנו הסכמה 594 00:28:21,083 --> 00:28:23,050 .מי ייתן והניצחון יהיה שלך 595 00:28:25,454 --> 00:28:28,155 ?אני הבנתי שאני נלחם בך 596 00:28:28,157 --> 00:28:30,390 אז זה נראה שההבנה שלך בחוקה שלנו 597 00:28:30,392 --> 00:28:31,558 ,טעונה שיפור 598 00:28:31,560 --> 00:28:32,926 ...אתה מבין 599 00:28:32,928 --> 00:28:36,663 אני יכול לבחור איזה שחקן שבא לי 600 00:28:36,665 --> 00:28:38,799 .וכך גם אתה 601 00:28:44,873 --> 00:28:46,640 אני יעשה את זה 602 00:28:46,642 --> 00:28:48,975 לא היה לך הרבה ניסיון בקרב חרבות 603 00:28:48,977 --> 00:28:50,577 .מיסטר פאלמר 604 00:28:52,748 --> 00:28:55,082 אני בוחר את גברת סונדרס 605 00:28:55,084 --> 00:28:57,184 .מה? לא 606 00:28:57,186 --> 00:28:58,418 לא שמעת? היא אפילו לא יכולה להפוך לנץ 607 00:28:58,420 --> 00:29:01,054 .אני מקבלת 608 00:29:01,056 --> 00:29:02,956 ...קנדרה, את לא יכולה - .יש לי את זה- 609 00:29:53,175 --> 00:29:54,674 .אתה חייב לעצור את זה 610 00:29:54,676 --> 00:29:56,476 שרה לימדה את קנדרה לשלוט בצד הלוחם שלה 611 00:29:56,478 --> 00:30:00,113 אני מאמין שקנדרה יכולה ללמד את שרה על האנושיות שלה 612 00:30:02,017 --> 00:30:04,951 ?לפני או אחרי שהיא תהרוג אותה 613 00:30:04,953 --> 00:30:06,186 .שרה 614 00:30:06,188 --> 00:30:07,554 טאר .אל ספר 615 00:30:07,556 --> 00:30:10,223 מה שלא יהיה השם שלך עכשיו 616 00:30:10,225 --> 00:30:12,259 .אני יודעת שאת לא רוצה להרוג אותי 617 00:30:20,936 --> 00:30:23,270 הרצון לא רלוונטי 618 00:30:23,272 --> 00:30:26,306 אני משרתת את ראס אל גול 619 00:30:52,968 --> 00:30:55,001 ?זוכרת את המהלך הזה 620 00:30:55,003 --> 00:30:57,437 .את לימדת אותי את זה 621 00:30:57,439 --> 00:31:00,140 .המורה שלך הייתה מעולה 622 00:31:10,118 --> 00:31:11,418 !שרה, לא 623 00:31:23,131 --> 00:31:25,632 .שרה 624 00:31:25,634 --> 00:31:27,567 את לא רוצחת או מתנקשת 625 00:31:27,569 --> 00:31:29,302 .תהרגי אותה 626 00:31:29,304 --> 00:31:30,470 !לא 627 00:31:30,472 --> 00:31:31,638 את הקנרית הלבנה 628 00:31:45,687 --> 00:31:47,187 אני מכיר את הרעש הזה 629 00:31:49,424 --> 00:31:50,891 .קרונוס 630 00:32:03,174 --> 00:32:04,089 .תשחררו אותם 631 00:32:05,470 --> 00:32:07,240 .זו הדרך היחידה 632 00:32:14,144 --> 00:32:16,797 אתה לא יכול לעמוד מולו ואינך יכול לנצח אותו 633 00:32:16,799 --> 00:32:18,470 הליגה ושלטונך ייפלו 634 00:32:18,666 --> 00:32:20,666 ...אם תנסה להביס אותו 635 00:32:20,680 --> 00:32:21,468 !לבדך 636 00:32:41,490 --> 00:32:44,239 ,אתה הבאת אותו לפה .זה יהיה הוגן שתהרוג אותו 637 00:32:50,966 --> 00:32:52,799 זה סיפור ארוך חבר 638 00:32:56,505 --> 00:32:57,671 !ריי 639 00:33:56,098 --> 00:33:59,499 ממזר - .אל תעשה את זה - 640 00:33:59,501 --> 00:34:02,002 .אל תהרוג אותו - ?סנארט - 641 00:34:02,004 --> 00:34:04,171 ?סליחה? לא להרוג את קרונוס 642 00:34:04,173 --> 00:34:07,707 הוא לא קרונוס, תראה להם 643 00:34:21,723 --> 00:34:23,523 !!!אלוקים אדירים 644 00:34:23,525 --> 00:34:25,992 אין אלוקים 645 00:34:36,691 --> 00:34:37,958 אני מתאר לעצמי שיש לך כמה שאלות 646 00:34:37,960 --> 00:34:40,205 לגבי מה שראית 647 00:34:40,207 --> 00:34:44,076 כשהאשה שאתה קורה לה שרה לאנס הגיעה 648 00:34:44,078 --> 00:34:46,044 הכישרונות שלה לא תאמו 649 00:34:46,046 --> 00:34:50,382 זה היה כאילו שהיא כבר סיימה את האימון לפני זה 650 00:34:50,384 --> 00:34:54,253 אני מבין שזה בגלל שאתם מהעתיד 651 00:34:54,255 --> 00:34:56,688 כשהגעתי למפתן הדלת שלך 652 00:34:56,690 --> 00:34:59,591 בפעם השנייה בחיי 653 00:34:59,593 --> 00:35:03,362 חשבתי שאני יכולה למצוא פה בית 654 00:35:03,364 --> 00:35:05,464 שלכאן אני באמת שייכת 655 00:35:05,466 --> 00:35:07,900 אבל הנפש שלך מחולקת 656 00:35:07,902 --> 00:35:09,568 על ידי היכולת שלך להרוג 657 00:35:09,570 --> 00:35:13,272 לבין התשוקה שלך לרחם 658 00:35:13,274 --> 00:35:16,275 לאחד שכל כך מתעמת עם עצמו 659 00:35:16,277 --> 00:35:20,179 בתוך הליגה 660 00:35:20,181 --> 00:35:22,981 ,טאר אל ספר 661 00:35:22,983 --> 00:35:24,716 .אני משחרר אותך 662 00:35:26,153 --> 00:35:29,321 את יכולה לדרוש בחזרה את שמך הישן 663 00:35:29,323 --> 00:35:31,590 ואת החיים הקודמים שלך 664 00:35:31,592 --> 00:35:33,992 .תודה 665 00:35:41,669 --> 00:35:43,101 ,באוקטובר 2008 666 00:35:43,103 --> 00:35:45,003 בבקשה תדאג לזה שהבת שלך 667 00:35:45,005 --> 00:35:46,805 לא תהיה על אי בים הצפוני של סין 668 00:35:46,807 --> 00:35:48,106 .ליאן יו 669 00:35:48,108 --> 00:35:50,609 למה שאני ישלח את טליה לכזה מסע 670 00:35:50,611 --> 00:35:53,412 לא טליה 671 00:35:53,414 --> 00:35:55,280 .בתך שעוד לא נולדה 672 00:35:55,282 --> 00:35:57,049 אני דיי בטוחה שתקרא לה ניסה 673 00:36:05,159 --> 00:36:06,925 ?אתה חושב שכל זה נגמר 674 00:36:06,927 --> 00:36:10,162 אני יהרוג כל אחד ואחד מכם 675 00:36:10,164 --> 00:36:12,764 !אני יצפה בכולכם כשתשרפו 676 00:36:12,766 --> 00:36:14,233 ...אתה 677 00:36:14,235 --> 00:36:15,667 ...היית צריך להרוג אותי כשהייתה לך הזדמנות 678 00:36:20,174 --> 00:36:22,374 .אתה חייב לנו הסבר 679 00:36:22,376 --> 00:36:23,909 כן, זה די מדהים 680 00:36:23,911 --> 00:36:25,544 שמיסטר רורי עובד 681 00:36:25,546 --> 00:36:28,313 בשביל שליטי הזמן, בהתחשב בזה שהרגת אותו 682 00:36:28,315 --> 00:36:31,650 אם תחשבו לאחור, מעולם לא אמרתי מפורש שהרגתי אותו 683 00:36:31,652 --> 00:36:33,518 .לא, רק נתת לנו לחשוב שכן 684 00:36:33,520 --> 00:36:35,654 ?לא הייתי צריך לעבוד על זה כל כך קשה נכון 685 00:36:35,656 --> 00:36:37,322 ובכן, אולי כן הייתי צריך 686 00:36:37,324 --> 00:36:39,358 ואז לפחות הוא לא היה נהיה צעצוע 687 00:36:39,360 --> 00:36:41,393 של שליטי הזמן 688 00:36:41,395 --> 00:36:44,263 אבל אם היית הורג אותו לא היה לנו את ההזדמנות הזו 689 00:36:44,265 --> 00:36:47,199 ?הזדמנות? לעשות מה 690 00:36:49,336 --> 00:36:53,238 .לתקן את מר רורי 691 00:36:53,240 --> 00:36:54,673 .הוא הרג את אלדוס 692 00:36:54,675 --> 00:36:57,042 תחת השפעתם של שליטי הזמן 693 00:36:57,044 --> 00:36:59,678 קרונוס הרג את אולדס 694 00:36:59,680 --> 00:37:02,249 מר רורי נלחם לצידנו באותו יום 695 00:37:02,251 --> 00:37:05,884 אני יודעת מה זה לעבור הכשרה בארגון הזה 696 00:37:05,886 --> 00:37:07,853 למטרה אחת, להרוג 697 00:37:07,855 --> 00:37:11,423 וסוג ההשראה לנאמנות שהם נותנים 698 00:37:11,425 --> 00:37:14,259 אני צריכה לדעת שאנחנו יכולים לשנות את רורי 699 00:37:14,261 --> 00:37:15,527 בשבילי 700 00:37:15,529 --> 00:37:16,928 שליטי הזמן לקחו מישהו משלנו 701 00:37:16,930 --> 00:37:19,431 והפנה אותו נגדנו 702 00:37:19,433 --> 00:37:23,235 אני אומר, שנבטל את מה שהם עשו 703 00:37:23,237 --> 00:37:26,505 רורי הציל את חיי בכלא הרוסי 704 00:37:26,507 --> 00:37:28,907 הוא יותר מאשר פושע ומצית סדרתי 705 00:37:28,909 --> 00:37:30,042 הוא חבר של הקבוצה 706 00:37:30,044 --> 00:37:31,710 .הוא מקרה אבוד 707 00:37:31,712 --> 00:37:34,946 אני לא הייתי כל כך בטוח לגבי זה 708 00:37:34,948 --> 00:37:38,817 אתה תראה שניסים קורים סביב הספינה הישנה הזאת 709 00:37:40,521 --> 00:37:45,223 גדעון, תתחיל את תהליך ההתחדשות 710 00:37:45,225 --> 00:37:47,592 ?"למה אתה מתכוון ב"התחדשות 711 00:37:47,594 --> 00:37:49,294 לקחתי דגימות גנטיות מכל אחד ואחד מכם 712 00:37:49,296 --> 00:37:52,030 בתחילת המסע שלנו, בדיוק למקרה כזה 713 00:37:52,032 --> 00:37:55,233 ?ולמה אני שומע על זה רק כעת 714 00:37:55,235 --> 00:37:56,902 כי אף אחד מכם עדיין לא איבד איבר 715 00:38:25,332 --> 00:38:27,799 ?אז מתי אתה מתכוון להגיד לי 716 00:38:27,801 --> 00:38:29,334 ?סליחה, להגיד לך מה 717 00:38:29,336 --> 00:38:32,938 שעברת ?לחדר שלך בלעדיי 718 00:38:34,341 --> 00:38:40,278 .פשוט הנחתי שאת רוצה קצת מרחב 719 00:38:40,280 --> 00:38:42,848 הבהרת את זה מאוד ברור .בחיים הישנים שלנו 720 00:38:42,850 --> 00:38:46,184 ...תראה 721 00:38:46,186 --> 00:38:50,188 רק בגלל שאני לא מרוצה מהנסיבות 722 00:38:50,190 --> 00:38:53,125 .זה לא אומר שאני לא מאוהבת בך 723 00:38:57,931 --> 00:39:00,165 ...אני רק, אני 724 00:39:00,167 --> 00:39:02,634 .אני לא רוצה לאבד אותך 725 00:39:02,636 --> 00:39:05,370 .ואני לא רוצה לאבד אותך 726 00:39:05,372 --> 00:39:07,739 בפעם הראשונה 727 00:39:07,741 --> 00:39:10,876 ,בכמה מאות שנים כנראה 728 00:39:10,878 --> 00:39:14,679 אני באמת צריכה להחליט ,במי אני רוצה להתאהב 729 00:39:14,681 --> 00:39:19,017 .במקום שיחליטו את זה במקומי 730 00:39:19,019 --> 00:39:20,819 אז זה לא משנה איפה 731 00:39:20,821 --> 00:39:23,889 ,או מתי אנחנו נהיה 732 00:39:23,891 --> 00:39:27,559 .אתה האדם שאיתו אני רוצה להיות 733 00:39:30,297 --> 00:39:31,563 וואו 734 00:39:31,565 --> 00:39:33,999 ?זה היה... היה כמו בחזרות 735 00:39:34,001 --> 00:39:38,103 .בגלל שזה היה באמת טוב 736 00:39:38,105 --> 00:39:41,339 ...אז 737 00:39:41,341 --> 00:39:42,874 ?מה אתה רוצה 738 00:40:08,035 --> 00:40:10,202 .אני מאמין שאנחנו מוכנים לעזוב את 1960 739 00:40:10,204 --> 00:40:13,104 ?וללכת לאן? אני מתכוונת למתי 740 00:40:13,106 --> 00:40:14,773 .2147 741 00:40:14,775 --> 00:40:17,808 שתי עשורים לפני שונדל .סאבאג' כבש את העולם 742 00:40:17,810 --> 00:40:20,645 .חשבתי שיש אין לך מושג היכן הוא נמצא 743 00:40:23,250 --> 00:40:25,450 אין איזכורים בולטים 744 00:40:25,452 --> 00:40:27,018 ,או רישומים של מקרים נדירים 745 00:40:27,020 --> 00:40:28,854 אבל תמיד ידעתי 746 00:40:28,856 --> 00:40:31,690 .את מיקומו של ונדל סאבאג' בשנת 2147 747 00:40:31,692 --> 00:40:33,658 ?אז למה לא סיפרת לנו את זה קודם 748 00:40:33,660 --> 00:40:36,194 בגלל שהתקופה ההיא בהיסטוריה, יש בה יותר מידי סיכון 749 00:40:36,196 --> 00:40:37,796 .ממה שהייתי מוכן לסכן 750 00:40:37,798 --> 00:40:39,498 אין לנו ברירה 751 00:40:39,500 --> 00:40:44,302 .חוץ מלעצור את ונדל סאבאג' בשנת 2147 752 00:40:44,304 --> 00:40:47,806 .או למות בניסיון לעוצרו 753 00:40:47,808 --> 00:40:50,542 .ובכן, אני כבר מתתי בעבר 754 00:40:50,544 --> 00:40:52,410 .כך גם אני 755 00:40:56,517 --> 00:41:01,353 גידעון, תתכנן מסלול לקסניה קונגלומורט 756 00:41:04,157 --> 00:41:06,758 .השנה היא 2147 757 00:41:10,300 --> 00:41:20,300 Yuds. -תורגם ע"י גברי מולה ו .מבית לולו סרטים LuluSub מצוות