1 00:00:01,668 --> 00:00:03,420 [Agent Sharpe] Previously on Legends Of Tomorrow... 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,213 Mick frigging Rory. Ali, remember? 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,548 [Sara] She wasn't just some girl, was she? 4 00:00:07,299 --> 00:00:10,010 Remember when we dented history? Your sister is the dent. 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,137 Maybe her being here, she'll remember who she was. 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,430 How did you jailbreak your way out of here? 7 00:00:13,513 --> 00:00:15,515 [Zari] I was poking around your screens, 8 00:00:15,599 --> 00:00:18,143 and suddenly, I knew how to hack my way out. 9 00:00:18,226 --> 00:00:21,605 [Constantine] Astra and this whole bloody mess is on me. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,732 She could continue releasing souls indefinitely. 11 00:00:23,815 --> 00:00:25,192 What happened here, John? 12 00:00:25,275 --> 00:00:26,860 That witch is Astra's dead mother. 13 00:00:26,943 --> 00:00:27,944 She's through there. 14 00:00:28,028 --> 00:00:30,363 Her spirit is waiting on the other side of that door, and... 15 00:00:30,447 --> 00:00:32,073 none too happy with me. 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,086 -[door slams] -[gasps] 17 00:00:45,212 --> 00:00:47,130 -[Constantine screams] - John? 18 00:00:47,214 --> 00:00:49,424 Blimey, he's really cocked it up this time. 19 00:00:50,342 --> 00:00:51,426 How could you let him go in there? 20 00:00:52,344 --> 00:00:53,887 That thing is hurting him. 21 00:00:53,970 --> 00:00:56,264 Then he probably deserves it. 22 00:00:56,389 --> 00:00:59,017 -[Constantine wails] - I can't just stand here. 23 00:00:59,100 --> 00:01:01,019 Being an apprentice means never having to say, 24 00:01:01,102 --> 00:01:04,064 "Sorry, I let you get killed by a poltergeist." 25 00:01:04,147 --> 00:01:06,524 [Constantine] Get your filthy paws off of me! 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,529 No. No, no, no, no, no. 27 00:01:11,613 --> 00:01:12,864 Move out of the way. 28 00:01:13,615 --> 00:01:14,783 Are you sure you know what you're doing? 29 00:01:14,866 --> 00:01:16,159 Yes. 30 00:01:17,035 --> 00:01:18,036 Maybe. 31 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 [Constantine wails] 32 00:01:21,623 --> 00:01:25,043 [Gary reciting incantation] 33 00:01:46,231 --> 00:01:47,941 [screaming] 34 00:01:48,024 --> 00:01:49,276 Oh, my God. 35 00:01:49,359 --> 00:01:50,318 [gasps] 36 00:01:53,363 --> 00:01:54,197 [Gary] John? 37 00:01:54,698 --> 00:01:55,532 [Constantine grunts] 38 00:01:56,157 --> 00:01:57,617 [Gary gasps] 39 00:02:04,499 --> 00:02:07,919 -[screeching] -[Gary screaming] 40 00:02:10,755 --> 00:02:12,340 [screeching] 41 00:02:16,511 --> 00:02:18,555 [gasping] 42 00:02:18,638 --> 00:02:20,515 Oh, Gary. 43 00:02:20,598 --> 00:02:22,058 What have you done? 44 00:02:39,117 --> 00:02:40,035 [taps toothbrush] 45 00:02:42,078 --> 00:02:44,706 Sorry. Old Assassin habits die hard. 46 00:02:44,789 --> 00:02:47,375 Babe. Now that you've given me a heart attack, 47 00:02:47,459 --> 00:02:49,878 I was just about to jump in. Care to join me? 48 00:02:50,003 --> 00:02:53,757 Whoa, co-showering in the communal bathroom. 49 00:02:53,840 --> 00:02:55,175 You are getting comfy. 50 00:02:55,258 --> 00:02:59,763 Which is a good thing because I'm gonna need you to woman the ship. 51 00:02:59,846 --> 00:03:01,306 I've got business in Star City. 52 00:03:01,848 --> 00:03:02,849 [Agent Sharpe] Is everything okay? 53 00:03:02,932 --> 00:03:04,601 [Sara] Yeah, it's just some stuff I need to take care of, 54 00:03:04,684 --> 00:03:09,022 but it might take a few days, which is why I need an interim captain. 55 00:03:10,440 --> 00:03:11,358 - Captain? - Mmm-hmm. 56 00:03:12,025 --> 00:03:13,026 No,no,no,no,no. 57 00:03:13,109 --> 00:03:15,070 I was just starting to find my footing as a Legend. 58 00:03:15,153 --> 00:03:16,529 Nobody likes the boss, babe. 59 00:03:16,946 --> 00:03:18,156 [Sara] Well, they like me. 60 00:03:18,239 --> 00:03:20,033 Yeah, because you're cool Captain Lance. 61 00:03:20,116 --> 00:03:22,535 I'm just a button-pusher in a boring pantsuit. 62 00:03:22,619 --> 00:03:26,414 No, babe, just have fun with it. They are going to love you. 63 00:03:26,498 --> 00:03:28,124 - No. No, no, no. - Yes. 64 00:03:28,208 --> 00:03:29,876 I miss you already, Captain Pantsuit. 65 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 [Agent Sharpe] No, babe. I'm not... 66 00:03:41,930 --> 00:03:43,306 Raise you two. 67 00:03:44,265 --> 00:03:46,434 Make it ten. 68 00:03:46,518 --> 00:03:49,437 Finally. A real hand. 69 00:03:49,604 --> 00:03:51,689 [laughing] 70 00:03:52,607 --> 00:03:55,568 - She folds. - Like hell I do. 71 00:03:55,693 --> 00:03:57,987 [growls] Like Hell you do. 72 00:04:00,907 --> 00:04:02,367 What the hell are you doing? 73 00:04:02,450 --> 00:04:05,161 Keeping us in the black. You lost another account. 74 00:04:05,245 --> 00:04:06,913 First Rasputin, then Bugsy-- 75 00:04:06,996 --> 00:04:09,624 - John Constantine-- - Now, Meyers. 76 00:04:09,707 --> 00:04:12,544 Your little resurrection venture is getting too risky. 77 00:04:12,627 --> 00:04:15,964 You turn the tide, or you'll lose everything. 78 00:04:17,173 --> 00:04:19,050 I've played nice long enough. 79 00:04:19,801 --> 00:04:22,470 Now, it's time to play naughty. 80 00:04:29,769 --> 00:04:31,646 That's one angry ghost. 81 00:04:32,188 --> 00:04:35,066 Yeah, but now, she's loose in the bloody house. 82 00:04:35,150 --> 00:04:37,277 - What, that was Astra's mum? - And her name is Natalie. 83 00:04:37,402 --> 00:04:39,904 What did you do to her, John boy? 84 00:04:39,988 --> 00:04:43,783 [sighs] That was a long time ago. She was walking home late from work, 85 00:04:43,867 --> 00:04:46,911 and some drunken idiot blew a red light and... 86 00:04:48,955 --> 00:04:50,832 Her husband Alex begged me to bring her back. 87 00:04:51,958 --> 00:04:54,961 - You never told me that. - Yeah, well, I never told anyone. 88 00:04:55,879 --> 00:04:57,839 Now, let's just say that 89 00:04:57,922 --> 00:05:00,467 that night in Newcastle when we lost Astra, 90 00:05:00,550 --> 00:05:03,428 it was a little more complicated than an exorcism. 91 00:05:03,511 --> 00:05:05,054 [spirit howls] 92 00:05:07,182 --> 00:05:09,517 Something tells me that you're not telling the truth. 93 00:05:09,601 --> 00:05:11,060 Look, I'm trying to fix it, Nat, all right? 94 00:05:11,144 --> 00:05:13,229 I'm trying to save Astra! Now, help me! 95 00:05:13,313 --> 00:05:15,899 [screeches] 96 00:05:17,775 --> 00:05:19,694 Doesn't seem to be the answer she was looking for. 97 00:05:19,777 --> 00:05:23,114 The demon that I summoned brought Natalie back. 98 00:05:23,198 --> 00:05:25,116 But if you brought her back, why.., why is she a ghost? 99 00:05:25,200 --> 00:05:27,744 Because I botched it, all right? 100 00:05:27,827 --> 00:05:29,412 I thought I had him under control, but I didn't. 101 00:05:31,206 --> 00:05:33,625 - You can't have her! - John, get me out of here! 102 00:05:33,708 --> 00:05:35,001 [Constantine] He took Astra. 103 00:05:35,793 --> 00:05:36,920 Natalie couldn't live with herself 104 00:05:37,003 --> 00:05:40,048 knowing that the price of her life was her daughter's. 105 00:05:40,131 --> 00:05:42,258 She killed herself in this room. 106 00:05:42,967 --> 00:05:44,260 That's so sad! [screams] 107 00:05:51,643 --> 00:05:54,896 Doesn't look like Natalie's done with you yet, John-o. 108 00:05:54,979 --> 00:05:56,856 [children giggle] 109 00:06:01,903 --> 00:06:05,365 No, it looks like Natalie wants to take me on a trip down memory lane. 110 00:06:09,661 --> 00:06:13,540 All righty-tighty, then. You ready for the official Waverider tour? 111 00:06:13,623 --> 00:06:15,375 - Hmm. - What would you like to see first? 112 00:06:15,458 --> 00:06:17,126 What do you people do around here for fun? 113 00:06:17,210 --> 00:06:18,795 If you could just follow me this way. 114 00:06:18,878 --> 00:06:20,755 First stop, the galley. 115 00:06:20,838 --> 00:06:23,216 Gideon can whip up any kind of food you can imagine. 116 00:06:23,299 --> 00:06:25,468 Last week, Nate and I made cheddar biscuits 117 00:06:25,552 --> 00:06:27,762 and had her fabricate some squeezable butter. 118 00:06:27,845 --> 00:06:31,057 That tasty treat has been off the shelf since 2024. 119 00:06:31,140 --> 00:06:32,225 She can make anything, 120 00:06:32,308 --> 00:06:34,394 and you went with a discontinued condiment. 121 00:06:34,477 --> 00:06:37,480 - Wait. Can she make clothes? - Of course. 122 00:06:38,356 --> 00:06:41,651 Okay, tell the computer I need a dress for my perfume launch tonight. 123 00:06:41,734 --> 00:06:43,611 - We'll be back in time for that, right? - Yes. 124 00:06:43,695 --> 00:06:45,405 And yes, Gideon can do anything. 125 00:06:45,488 --> 00:06:48,908 She flies the ship, makes our food, cleans the toilets, tracks the timeline. 126 00:06:48,992 --> 00:06:50,493 Tracks the time... 127 00:06:51,869 --> 00:06:53,746 Do you mean, "Tells the future"? 128 00:06:54,622 --> 00:06:58,960 Behrad, we can make billions off future fall trend reports. 129 00:06:59,043 --> 00:07:00,336 [clears throat] 130 00:07:00,420 --> 00:07:02,255 No, no. Rule number one of time travel, 131 00:07:02,338 --> 00:07:04,340 never look into the future for personal gain. 132 00:07:04,424 --> 00:07:05,258 Totally, totally. 133 00:07:05,800 --> 00:07:08,428 And rule number two, no social media on the ship. 134 00:07:08,553 --> 00:07:09,596 [device chirps] 135 00:07:09,679 --> 00:07:11,055 I thought we were dropping you off. 136 00:07:11,639 --> 00:07:13,558 My brother, the actual superhero... 137 00:07:14,517 --> 00:07:15,476 invited me to stay. 138 00:07:16,102 --> 00:07:19,480 Okay. Let's just remember this is a place of business. 139 00:07:19,564 --> 00:07:21,524 Okay? We get called on a mission, you need to keep out of our way. 140 00:07:21,608 --> 00:07:23,109 Aye-aye. [clicks tongue] 141 00:07:23,818 --> 00:07:25,486 Okay. We'll talk later. 142 00:07:25,570 --> 00:07:26,487 [sighs] 143 00:07:26,571 --> 00:07:28,406 Sad. What a waste of a good head of hair. 144 00:07:28,489 --> 00:07:29,490 Here you go. Hide it. 145 00:07:30,283 --> 00:07:33,036 Can your computer lady make me some cucumber water? 146 00:07:33,119 --> 00:07:35,288 I'm parched from that dry interaction. 147 00:07:35,913 --> 00:07:38,791 She and her mom had been living out of their car for almost a year, 148 00:07:38,875 --> 00:07:41,002 and now, her mom has a final round job interview. 149 00:07:41,085 --> 00:07:42,253 You are incredible. 150 00:07:42,337 --> 00:07:43,338 I miss you. 151 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 But it feels pretty good to be out here helping people. 152 00:07:47,925 --> 00:07:49,344 - Out. - Ah, 153 00:07:49,427 --> 00:07:50,762 It's okay, I have to go anyway. 154 00:07:50,845 --> 00:07:53,723 Okay, well, um, I'll call you later. I love you. 155 00:07:55,224 --> 00:07:59,479 [stammers] I'm sorry, I just kind of blurted that out. 156 00:07:59,562 --> 00:08:02,398 No, it's okay. It's okay. Uh, you don't have to be sorry. 157 00:08:02,482 --> 00:08:03,650 I love you, too. 158 00:08:04,525 --> 00:08:06,027 - You do? - I said get out. 159 00:08:06,110 --> 00:08:07,111 Okay, I'll call you later. Bye. 160 00:08:08,863 --> 00:08:09,906 [sighs] 161 00:08:09,989 --> 00:08:11,908 Mick, are you feeling all right? 162 00:08:11,991 --> 00:08:13,951 My stomach hurts. I can't eat. 163 00:08:14,035 --> 00:08:15,703 I... I can't drink. 164 00:08:15,787 --> 00:08:18,706 I think Ali gave me an STD back at the reunion. 165 00:08:18,790 --> 00:08:19,957 [Gideon] Initiating scan. 166 00:08:23,127 --> 00:08:25,505 Those are not symptoms. Those are feelings. 167 00:08:26,506 --> 00:08:29,676 Mick, I think you're developing a crush. 168 00:08:29,759 --> 00:08:31,719 Is that when you whizz and it hurts? 169 00:08:32,679 --> 00:08:37,100 No. It's biology's way of telling you you care about someone else. 170 00:08:37,183 --> 00:08:38,601 [Gideon] Dr. Palmer is correct. 171 00:08:38,726 --> 00:08:42,772 The results of my body scan indicate that you do, in fact, like-like her. 172 00:08:42,855 --> 00:08:44,357 [grumbles] 173 00:08:46,025 --> 00:08:49,529 Interim Captain Sharpe here. Team meeting in the parlor. Over and out. 174 00:08:49,612 --> 00:08:53,866 Okay. That was good. That was fun, yet to the point. Not too... 175 00:08:53,950 --> 00:08:55,660 Gideon, are you broadcasting this? 176 00:08:55,743 --> 00:08:57,787 [Gideon] Sorry, Ms. Sharpe. I'll shut it down. 177 00:08:57,870 --> 00:09:00,415 Okay, thank you. We women have to stick together. 178 00:09:00,498 --> 00:09:02,250 I always thought of you as one of the guys. 179 00:09:02,333 --> 00:09:03,501 [Agent Sharpe] Okay, I don't know what that means-- 180 00:09:03,584 --> 00:09:05,128 - He means that as a compliment. - Yeah. 181 00:09:05,211 --> 00:09:08,756 Okay, that's for you. That's for you. 182 00:09:09,048 --> 00:09:10,299 [Behrad] Okay, then. 183 00:09:11,008 --> 00:09:12,176 Okay. 184 00:09:12,260 --> 00:09:13,970 What did I say about phones? 185 00:09:14,053 --> 00:09:16,389 What? I need to tell my boyfriend I'm not dead. 186 00:09:17,473 --> 00:09:18,474 Uh, boyfriend? 187 00:09:18,558 --> 00:09:21,436 Yep. Internationally renowned DJ S'More Money. 188 00:09:22,270 --> 00:09:24,564 Ah, okay, we've got Ray. Uh, where's Mick? 189 00:09:24,647 --> 00:09:26,524 He's sick. Lovesick. 190 00:09:26,649 --> 00:09:28,401 - Aw. -[chuckles] Oh, lei. 191 00:09:29,318 --> 00:09:30,945 So, while Sara's in Star City, 192 00:09:31,028 --> 00:09:31,988 I wanted to introduce you all 193 00:09:32,071 --> 00:09:34,365 to something that I developed at the Time Bureau. 194 00:09:34,449 --> 00:09:35,825 I know what you're all thinking. 195 00:09:35,908 --> 00:09:38,870 "Time Bureau, hashtag stuffy. What can we learn from those guys?" 196 00:09:38,953 --> 00:09:40,496 But we really did have a lot of fun over there. 197 00:09:40,580 --> 00:09:41,914 Do you remember Taco Mondays, Nate? 198 00:09:41,998 --> 00:09:44,459 - Yeah, those were some wild taco times. -[Agent Sharpe] Yeah. 199 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 -"Aloha"? - Yes! 200 00:09:46,002 --> 00:09:51,090 A.L.O.H.A. It stands for assess, listen, observe, hydrate... 201 00:09:51,174 --> 00:09:52,884 - Attack! - What the... 202 00:09:52,967 --> 00:09:54,635 - Cool. - See? 203 00:09:54,719 --> 00:09:56,429 Uh, how many pages is this? 204 00:09:56,512 --> 00:09:57,972 Ava, have you heard the proverb, 205 00:09:58,055 --> 00:10:01,100 "The fox knows many things, the hedgehog knows one big thing." 206 00:10:01,184 --> 00:10:02,351 I have not. 207 00:10:02,435 --> 00:10:05,021 Well, Legends, we're a fox kind of organization. 208 00:10:05,104 --> 00:10:07,607 Adaptable, off the cuff. 209 00:10:07,940 --> 00:10:10,109 This is very hedgehog. 210 00:10:10,193 --> 00:10:13,696 Trying to impose one way of doing things onto every situation. 211 00:10:13,780 --> 00:10:16,991 And not to be rude, is there, uh, a mission here? 212 00:10:17,074 --> 00:10:18,284 No, I just-- 213 00:10:18,367 --> 00:10:20,119 Okay, then, I'm gonna introduce Zari 214 00:10:20,203 --> 00:10:22,205 to the wonders of Gideon's Austrian toast. 215 00:10:22,288 --> 00:10:24,165 Actually, it's, uh, French toast. 216 00:10:24,248 --> 00:10:25,458 Pretty sure it's Austrian. 217 00:10:25,541 --> 00:10:26,542 [Nate] Nah... 218 00:10:26,626 --> 00:10:28,753 Gideon, Gideon, check the timeline. 219 00:10:28,836 --> 00:10:30,379 [Gideon] It would appear that there is a disturbance 220 00:10:30,463 --> 00:10:33,132 at the Bastille in Paris, 1793. 221 00:10:33,216 --> 00:10:36,344 While the details are still hazy, the aftermath is traumatic. 222 00:10:36,427 --> 00:10:39,138 Thousands die and the French Revolution collapses. 223 00:10:39,222 --> 00:10:41,516 Well, looks like we have a mission. 224 00:10:41,599 --> 00:10:43,851 So, everybody, stop looking so Les Misérables, 225 00:10:43,935 --> 00:10:46,395 because we are going to France! 226 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 Behrad, come on, we need to move. [sighs] 227 00:10:51,734 --> 00:10:52,902 [door opens] 228 00:10:59,075 --> 00:11:00,159 Hey, guys. 229 00:11:01,702 --> 00:11:04,372 I couldn't stop her. She found the fabrication room. 230 00:11:04,455 --> 00:11:06,374 Great. She's not coming. 231 00:11:06,457 --> 00:11:07,959 We don't do ride-alongs in the field, B. 232 00:11:08,042 --> 00:11:09,919 Ava, I can handle myself in the field. 233 00:11:10,002 --> 00:11:13,005 I once played capture the flag to raise awareness about feline OCD, so... 234 00:11:13,089 --> 00:11:14,549 This isn't a PR event, all right? 235 00:11:14,632 --> 00:11:17,218 We're walking into a deadly situation, facing an Encore with unknown powers. 236 00:11:17,301 --> 00:11:20,096 I do not have time to keep my eye on a party girl. 237 00:11:20,221 --> 00:11:22,682 - I do. -[Agent Sharpe] What? 238 00:11:22,765 --> 00:11:25,685 I mean, come on, Ava. What's the harm? 239 00:11:25,768 --> 00:11:26,769 It's against protocol 240 00:11:26,853 --> 00:11:28,688 -to bring civilians into the field. -[sucks teeth] 241 00:11:28,813 --> 00:11:30,314 - Don't... [sucks teeth] -[sucks teeth] 242 00:11:30,439 --> 00:11:35,111 Yeah, but it would be super-cool if you just let me come anyway. 243 00:11:36,320 --> 00:11:37,864 Uh... 244 00:11:37,947 --> 00:11:39,323 - Okay, fine. - Yay! 245 00:11:39,407 --> 00:11:41,284 Just, uh, make sure you stay out of our way. 246 00:11:41,367 --> 00:11:42,743 - Yay! -[spraying] 247 00:11:43,870 --> 00:11:46,455 [gags,coughs] 248 00:11:46,539 --> 00:11:47,707 What the hell was that? 249 00:11:47,790 --> 00:11:49,750 My signature perfume, Dragonesque. 250 00:11:49,834 --> 00:11:53,462 I needed to do something to help that extremely sad outfit. 251 00:11:53,546 --> 00:11:54,463 [coughs] 252 00:11:54,547 --> 00:11:56,799 Spray, delay, walk away. 253 00:11:56,883 --> 00:11:58,968 Yeah, we're going this way. Jesus. 254 00:11:59,969 --> 00:12:01,429 I was just doing a runway turn. 255 00:12:01,512 --> 00:12:03,431 [people clamoring] 256 00:12:05,516 --> 00:12:07,310 [Agent Sharpe] This period in France was called the Reign of Terror. 257 00:12:07,393 --> 00:12:09,645 Executions were a national pastime. 258 00:12:10,229 --> 00:12:11,939 -[all gasp] - Oh, yikes. 259 00:12:12,023 --> 00:12:14,817 [Nate] Yeah, we could definitely be walking into a bloodbath. 260 00:12:14,901 --> 00:12:17,028 And you want us to go in there? 261 00:12:17,111 --> 00:12:18,905 Yeah, that's our job. 262 00:12:19,030 --> 00:12:20,156 [Agent Sharpe clears throat] 263 00:12:20,239 --> 00:12:22,408 Excuse me, sir. Uh, we need to get in there. 264 00:12:23,618 --> 00:12:24,535 No. 265 00:12:25,328 --> 00:12:28,289 It is of vital importance that we get in there, sir. 266 00:12:28,372 --> 00:12:29,916 Please? [gasps] 267 00:12:29,999 --> 00:12:31,459 Stand back. 268 00:12:31,542 --> 00:12:33,878 This isn't a club, Zari, it's an execution. 269 00:12:33,961 --> 00:12:35,880 An event is an event. 270 00:12:35,963 --> 00:12:37,506 Scoot. Out of the way. 271 00:12:37,590 --> 00:12:38,883 Where do you think you're going? 272 00:12:39,008 --> 00:12:41,719 Um, do you know who you're talking to? 273 00:12:41,802 --> 00:12:43,137 What's your name? 274 00:12:43,220 --> 00:12:44,263 - Jean Paul. - Tres bien. 275 00:12:44,347 --> 00:12:46,390 Now, they'll know who to fire 276 00:12:46,474 --> 00:12:49,602 when they find out you left Zari Tarazi standing outside. 277 00:12:50,269 --> 00:12:52,396 Un grand faux pas. 278 00:12:52,480 --> 00:12:54,357 Not them. 279 00:12:54,440 --> 00:12:58,027 Jean Paul, my purse isn't going to walk in by itself. 280 00:13:01,822 --> 00:13:05,159 [lively orchestral music playing] 281 00:13:10,665 --> 00:13:13,417 [Zari] Um, didn't you say this was an execution? 282 00:13:14,126 --> 00:13:15,419 [Ray] Maybe Gideon got it wrong. 283 00:13:16,796 --> 00:13:19,674 Well, if they were miserable, they certainly aren't anymore. 284 00:13:22,301 --> 00:13:23,970 Stop with the thing. 285 00:13:31,102 --> 00:13:34,730 You know, you can just say the word and I'll put you in a prime spot uptown. 286 00:13:34,814 --> 00:13:37,984 [laughs] So I can rub shoulders with all those arrogant soul traders? 287 00:13:38,067 --> 00:13:39,360 No, thank you. 288 00:13:39,443 --> 00:13:42,029 I need some help with one of the coins you constructed. 289 00:13:43,030 --> 00:13:46,492 Help. When else do you come see me? 290 00:13:47,535 --> 00:13:49,954 I assume this is why you're here. 291 00:13:50,830 --> 00:13:54,041 - How did you-- -[chuckles] John Constantine. 292 00:13:55,292 --> 00:13:57,503 I remember making this. 293 00:14:00,297 --> 00:14:04,510 - What do you want for him? - Oh, I don't want to trade him. 294 00:14:04,593 --> 00:14:06,554 I want 110 kill him. 295 00:14:09,390 --> 00:14:10,766 [sighs] 296 00:14:10,850 --> 00:14:13,519 Tourist attraction number two. 297 00:14:13,602 --> 00:14:16,063 The night Alex begged me to save Natalie. 298 00:14:16,147 --> 00:14:18,607 He was supposed to pick her up that night she got hit, 299 00:14:18,691 --> 00:14:21,861 but they had a big fight, so, she walked. 300 00:14:22,445 --> 00:14:24,780 Alex was beside himself, he was torn up. 301 00:14:24,864 --> 00:14:26,782 Astra, she hadn't said a word since the accident. 302 00:14:26,866 --> 00:14:28,909 How was I supposed to say no? 303 00:14:32,663 --> 00:14:35,166 Alex begged me, but I knew I should have said no. 304 00:14:35,249 --> 00:14:36,459 [all ringing] 305 00:14:37,960 --> 00:14:40,046 [Charlie] Bollocks, John! Come on, try again! 306 00:14:40,755 --> 00:14:43,257 Well, Alex wanted it, and I just provided the how, all right? 307 00:14:43,340 --> 00:14:44,800 What's the difference, Nat? 308 00:14:44,884 --> 00:14:48,054 - So, the resurrection was your idea. - Yes, all right? 309 00:14:50,556 --> 00:14:54,143 Nat and I, we were best friends. How could I not try and save her? 310 00:14:57,480 --> 00:15:00,566 See? The truth can set you free. 311 00:15:02,526 --> 00:15:07,073 [rock song blaring] 312 00:15:07,156 --> 00:15:09,366 Is that Mucous Membrane? 313 00:15:13,746 --> 00:15:15,581 [lively orchestral music playing] 314 00:15:15,664 --> 00:15:17,458 [cheering] 315 00:15:17,541 --> 00:15:19,126 This place doesn't seem too evil. 316 00:15:19,210 --> 00:15:22,088 Yeah, well, appearances can be deceiving. Okay, we need to figure out 317 00:15:22,171 --> 00:15:24,507 who this Encore is and what powers they may have. 318 00:15:24,590 --> 00:15:26,675 We start with the A.L.O.H.A, method, okay? 319 00:15:26,759 --> 00:15:29,095 Assessment, lay low, don't engage. 320 00:15:29,178 --> 00:15:30,596 We know how to party-sneak. 321 00:15:30,679 --> 00:15:33,224 Listen to me, you see something, you say something. 322 00:15:36,227 --> 00:15:38,687 - Captain. You're trying too hard. - Yeah. 323 00:15:39,313 --> 00:15:40,856 [whispers] It's really desperate. 324 00:15:48,239 --> 00:15:51,951 So, this is your job. Walking around parties. 325 00:15:52,034 --> 00:15:55,246 - Isn't this kind of what you do? - Touché. 326 00:15:55,746 --> 00:15:57,331 No. 327 00:15:57,873 --> 00:16:00,835 But something definitely feels off. 328 00:16:00,918 --> 00:16:03,129 At this point in the French Revolution, 329 00:16:03,212 --> 00:16:05,798 most of the royals had been separated from their heads. 330 00:16:05,881 --> 00:16:09,009 Even wearing a nice dress could get you sent to the guillotine. 331 00:16:09,093 --> 00:16:11,554 Uh, and you let me come out in this because? 332 00:16:11,637 --> 00:16:14,140 I'm a sucker for a corset and an updo. 333 00:16:19,436 --> 00:16:20,604 Napoleon? 334 00:16:20,688 --> 00:16:23,232 [Zari] He should be marching on southern France, not getting freaky. 335 00:16:23,357 --> 00:16:26,944 [scoffs] Guys, steer clear. Exercise extreme caution. 336 00:16:27,027 --> 00:16:30,364 - Relax, Ava. - I'm trying. 337 00:16:36,537 --> 00:16:38,247 Nora? 338 00:16:40,166 --> 00:16:42,835 Ava? I think we found our Encore. 339 00:16:42,918 --> 00:16:44,378 She's in the VIP area. 340 00:16:44,461 --> 00:16:46,839 - Nora's our Encore? - No, Ray. 341 00:16:46,922 --> 00:16:47,965 That's Marie Antoinette. 342 00:16:48,048 --> 00:16:49,800 And she should definitely be without her head by now. 343 00:16:49,884 --> 00:16:52,928 [Agent Sharpe] Great. On to phase two of A.L.O.H.A., it's listening. 344 00:16:53,012 --> 00:16:56,348 Now, her powers could be anything. Teleportation, pyrokinesis. 345 00:16:56,432 --> 00:16:58,058 Fatal attractiveness. 346 00:16:59,185 --> 00:17:01,854 - I mean... Right? - Right? [chuckles] 347 00:17:02,521 --> 00:17:04,565 Guys? Guys? 348 00:17:04,648 --> 00:17:06,317 They're not usually like this. 349 00:17:06,400 --> 00:17:09,028 - Well, you're not usually captain. - Thank you. 350 00:17:09,111 --> 00:17:12,698 I just swapped crepe recipes with a French cooking legend. 351 00:17:13,157 --> 00:17:15,451 This is the best party ever. 352 00:17:15,534 --> 00:17:17,745 Excuse me, since when do you drink? 353 00:17:18,412 --> 00:17:19,788 Whoa. 354 00:17:19,872 --> 00:17:21,749 Where did I even get that? 355 00:17:22,917 --> 00:17:26,420 You know what? You're right, something is definitely wrong. 356 00:17:27,755 --> 00:17:29,256 Move out of the way. 357 00:17:31,383 --> 00:17:33,761 It is time! 358 00:17:37,932 --> 00:17:39,516 Of course. 359 00:17:39,600 --> 00:17:41,769 The perfect revenge. A magical guillotine. 360 00:17:41,852 --> 00:17:43,520 Shh. 361 00:17:43,604 --> 00:17:46,565 Guys, be careful. I think Marie's about to make her move. 362 00:17:51,320 --> 00:17:52,238 Now! 363 00:17:53,656 --> 00:17:55,991 -[reveler gasps] - Let them eat cake! 364 00:17:56,075 --> 00:17:58,369 [all cheering] 365 00:18:19,890 --> 00:18:21,267 -[in French accent] Pardon me. - Pardon me. 366 00:18:21,350 --> 00:18:22,851 [both speaking French] 367 00:18:24,019 --> 00:18:25,688 So, it's not a guillotine. 368 00:18:25,771 --> 00:18:29,066 What day is it? 369 00:18:29,858 --> 00:18:32,236 Uh, how long have you been here? 370 00:18:34,655 --> 00:18:36,115 [gasps] 371 00:18:36,198 --> 00:18:38,993 Oh, my God, he's dead. 372 00:18:39,076 --> 00:18:41,578 Ugh. He literally partied himself to death. 373 00:18:42,496 --> 00:18:44,873 - So tacky. - Look. No, he's not the only one. 374 00:18:44,957 --> 00:18:46,917 What is happening? 375 00:18:47,418 --> 00:18:49,378 That's why I don't eat carbs. 376 00:18:49,837 --> 00:18:52,881 This woman is next-level popular. 377 00:18:52,965 --> 00:18:56,010 People would rather die than leave. 378 00:18:56,719 --> 00:18:58,679 - Talk about FOMO. - God, that's it. 379 00:18:58,762 --> 00:19:01,390 Marie Antoinette was beheaded for partying while France starved, 380 00:19:01,473 --> 00:19:03,225 and now, she is literally killing the Revolution 381 00:19:03,350 --> 00:19:04,810 with a non-stop party. 382 00:19:04,893 --> 00:19:08,814 Legends, we figured it out. Charm is her superpower. 383 00:19:08,897 --> 00:19:11,734 Hello? Ray? Nate? Behrad? 384 00:19:11,817 --> 00:19:14,111 It's like she's gotten to everyone except for us. 385 00:19:14,194 --> 00:19:15,362 So, we have to stop this. 386 00:19:15,446 --> 00:19:19,116 - Wait. I'm on the team? - Sure. 387 00:19:19,199 --> 00:19:20,576 Okay, what's the plan? 388 00:19:20,659 --> 00:19:21,702 Uh... 389 00:19:22,036 --> 00:19:23,912 We have to find a way to get Marie Antoinette out of here 390 00:19:23,996 --> 00:19:25,039 without a riot. 391 00:19:25,873 --> 00:19:29,835 The only way to get a celebrity to leave her own party quietly, 392 00:19:29,918 --> 00:19:32,838 is to make her think there's a cooler party somewhere else 393 00:19:32,921 --> 00:19:34,214 that she's not at. 394 00:19:34,298 --> 00:19:36,508 - Let's go tell her. - Uh, girl. 395 00:19:36,592 --> 00:19:39,845 You're not going to get anywhere in this ensemble. 396 00:19:39,928 --> 00:19:41,472 What are you doing? Stop it. 397 00:19:41,555 --> 00:19:43,182 Hey. 398 00:19:43,265 --> 00:19:44,516 Trust me. 399 00:19:45,517 --> 00:19:47,186 -[sighs] - Shh. 400 00:19:47,644 --> 00:19:48,645 Come on. 401 00:19:49,313 --> 00:19:53,150 [rock song continues] 402 00:19:53,233 --> 00:19:55,611 That's her. Natalie. 403 00:19:56,403 --> 00:19:58,655 - She's good. - Yeah. 404 00:20:00,199 --> 00:20:01,867 [both laugh] 405 00:20:03,869 --> 00:20:04,995 You loved her. 406 00:20:05,079 --> 00:20:07,206 It's quite the track record, isn't it? 407 00:20:07,289 --> 00:20:10,667 One lover sent to Hell, the other one a ghost. 408 00:20:12,711 --> 00:20:15,756 Please, John, it's eating you up. You have to stop. 409 00:20:15,839 --> 00:20:18,300 Look, Natalie, you're gonna have to trust me on this one, all right? 410 00:20:18,384 --> 00:20:20,094 I've got it under control. 411 00:20:20,177 --> 00:20:23,013 If Lester hadn't been there, I would have lost you tonight. 412 00:20:25,015 --> 00:20:28,018 Look, let's just leave all this behind. 413 00:20:28,102 --> 00:20:31,563 We'll go to New York. We'll start clean. 414 00:20:32,356 --> 00:20:36,527 You have to choose. Magic or me. 415 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 Screw you, John Constantine! 416 00:20:45,702 --> 00:20:47,162 All right, that's enough, all right? 417 00:20:47,246 --> 00:20:50,040 I don't want you in my head or in my memories! 418 00:20:50,124 --> 00:20:51,208 No more games! 419 00:20:51,291 --> 00:20:53,460 Look, we're trapped in this house with a knife-wielding ghost, 420 00:20:53,585 --> 00:20:55,421 and you're still refusing to own up to your past. 421 00:20:55,504 --> 00:20:57,297 You are a fine one to talk, aren't you? 422 00:20:57,381 --> 00:21:00,676 Why don't we poke around in your closet for a while, eh? 423 00:21:00,759 --> 00:21:02,261 - Why did you leave, Charlie? -[Gary] Uh, guys? 424 00:21:02,344 --> 00:21:04,471 - I'm no hero. It was time to go. - Guys. Guys. Guys! 425 00:21:04,555 --> 00:21:07,141 Yeah? What, you just wandered into my house looking for a party? 426 00:21:07,224 --> 00:21:08,642 What are you really doing here, eh? 427 00:21:08,725 --> 00:21:10,853 Don't even try and turn this on me, all right? 428 00:21:10,936 --> 00:21:12,521 It's your lies that have trapped us here. 429 00:21:20,362 --> 00:21:21,738 [in Natalie's voice] She's right, John. 430 00:21:22,114 --> 00:21:24,992 Natalie, is that really you? 431 00:21:26,702 --> 00:21:28,370 [lively piano music playing] 432 00:21:35,210 --> 00:21:38,046 [Zari] Every level of the party has its guardians. 433 00:21:38,130 --> 00:21:40,883 Getting past the bouncer, easy. Getting past the friends... 434 00:21:41,967 --> 00:21:43,844 you need to know someone. 435 00:21:44,970 --> 00:21:46,054 But we don't know anybody. 436 00:21:46,138 --> 00:21:47,681 I know... 437 00:21:48,307 --> 00:21:49,850 that guy. 438 00:21:49,933 --> 00:21:51,185 You know Napoleon? 439 00:21:51,268 --> 00:21:52,853 No, but they don't know that. 440 00:21:53,312 --> 00:21:55,105 Bonjour, Napoleon. 441 00:21:58,150 --> 00:22:00,152 We're with him. 442 00:22:03,071 --> 00:22:05,991 Oh, she's separated from the pack. Now's the time. 443 00:22:06,074 --> 00:22:07,701 Oh, good. Work your magic. 444 00:22:07,784 --> 00:22:09,661 Oh, teaching moment. 445 00:22:09,745 --> 00:22:12,372 The big secret to being cool? Confidence. 446 00:22:12,456 --> 00:22:15,584 It makes people think you have something they don't. 447 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 - You got this, Captain. There you go. - No, but I don't... Ah-- 448 00:22:19,129 --> 00:22:21,215 -[sighs] -[Marie laughs] 449 00:22:21,298 --> 00:22:22,508 Thank you. 450 00:22:22,591 --> 00:22:25,469 [both squealing] 451 00:22:25,552 --> 00:22:27,513 [both laughing] 452 00:22:28,555 --> 00:22:30,224 I do not know you. 453 00:22:31,225 --> 00:22:32,726 What are you doing here? 454 00:22:33,310 --> 00:22:35,395 -[voice trembles] Uh... - Hmm? 455 00:22:35,479 --> 00:22:38,273 - Leaving. - Leaving? 456 00:22:41,527 --> 00:22:45,572 Actually, I am going to the after-party. 457 00:22:46,490 --> 00:22:48,242 What is this après party? 458 00:22:48,325 --> 00:22:49,535 Mmm. 459 00:22:49,618 --> 00:22:52,955 It's a party after the party. It's the best place to be. 460 00:22:53,038 --> 00:22:55,457 - Where is it? - Mmm, I can't tell you. 461 00:22:55,624 --> 00:22:57,292 -[gasps] - But I can take you. 462 00:22:57,376 --> 00:22:59,711 Really? Take me. 463 00:23:03,090 --> 00:23:03,924 Oh, Oh. 464 00:23:04,007 --> 00:23:06,468 Um, this is my bestie, Zari. She's coming with. 465 00:23:06,552 --> 00:23:08,470 Yas, queen. Mmm. 466 00:23:08,554 --> 00:23:10,556 Guys, I have Marie and we're taking her to the Waverider. 467 00:23:10,639 --> 00:23:13,433 That's a great idea. We'll have her all to ourselves. 468 00:23:13,517 --> 00:23:16,770 - Whoo! - Marie, come back! 469 00:23:19,565 --> 00:23:21,775 There is an après party! 470 00:23:21,858 --> 00:23:24,695 [all clamoring] 471 00:23:26,446 --> 00:23:27,781 Guys, you have company. 472 00:23:28,740 --> 00:23:30,117 The after-party is right this way. 473 00:23:30,200 --> 00:23:31,785 [all cheer] 474 00:23:39,793 --> 00:23:41,253 Corsets are so impractical! 475 00:23:42,170 --> 00:23:43,714 Marie, where's the party? 476 00:23:46,133 --> 00:23:48,635 I do not think this is a good idea. 477 00:23:48,719 --> 00:23:50,804 We're gonna party our faces off. It's gonna be great. 478 00:24:00,522 --> 00:24:03,150 [screams] 479 00:24:03,692 --> 00:24:04,693 Ew. 480 00:24:04,776 --> 00:24:06,236 Should've seen that coming. 481 00:24:06,320 --> 00:24:08,530 Return me to my body this instant-- 482 00:24:08,614 --> 00:24:09,656 Okay, body, Here we go. 483 00:24:10,866 --> 00:24:12,159 This is weird. 484 00:24:17,789 --> 00:24:19,666 This party stinks! 485 00:24:19,750 --> 00:24:21,251 Oh, so true, girl. 486 00:24:23,003 --> 00:24:24,338 But not the point. 487 00:24:24,421 --> 00:24:26,506 - She's annoying. You can just... - Yeah. 488 00:24:26,590 --> 00:24:28,550 [Marie] Take this thing off of me! 489 00:24:28,925 --> 00:24:31,303 Ugh, I can't believe I tried to drink. 490 00:24:31,386 --> 00:24:33,055 I can't believe I ate all that gluten-filled cake. 491 00:24:33,138 --> 00:24:34,681 I can't believe how heavy that head is. 492 00:24:34,765 --> 00:24:36,350 Yeah, she really had you under her spell. 493 00:24:36,433 --> 00:24:37,726 If it weren't for our interim Legend here, 494 00:24:37,809 --> 00:24:39,019 you guys would've partied to death. 495 00:24:39,102 --> 00:24:40,604 Well, just to play it safe, I'm gonna... 496 00:24:40,687 --> 00:24:42,397 [Marie] Stay away! Don't you touch me! 497 00:24:42,481 --> 00:24:45,567 - Gonna take this into the library. - I'll bite your finger! [yelps] 498 00:24:46,318 --> 00:24:48,695 - I'll help you. - Don't get creepy, Ray. 499 00:24:48,779 --> 00:24:51,198 So, my sister, the superhero. 500 00:24:51,281 --> 00:24:53,075 Should I get Gideon to make you a cowl? 501 00:24:53,158 --> 00:24:55,911 Mmm, cowls are for middle-aged women who wanna hide their necks. 502 00:24:55,994 --> 00:24:58,830 But I do need a dress for the party tonight. 503 00:24:58,914 --> 00:25:01,958 - The fabricator's all yours. - Yay! Thank you. 504 00:25:03,377 --> 00:25:05,087 [thunder crashing] 505 00:25:05,671 --> 00:25:07,047 Is that really you, Nat? 506 00:25:08,215 --> 00:25:10,008 [in Natalie's voice] I need to hear you say it. 507 00:25:10,884 --> 00:25:12,636 Why did you bring me back? 508 00:25:13,637 --> 00:25:16,306 Because I loved you, Nat. 509 00:25:16,390 --> 00:25:17,599 I never stopped. 510 00:25:18,642 --> 00:25:22,604 I'm not here for the John Constantine broken hero act. 511 00:25:27,401 --> 00:25:28,985 Say it to my face. 512 00:25:30,028 --> 00:25:32,239 I need to hear the truth. 513 00:25:33,865 --> 00:25:35,575 I brought you back... 514 00:25:37,119 --> 00:25:39,204 to prove to you that I was right. 515 00:25:40,288 --> 00:25:43,750 To show you that I was right to choose magic over us. 516 00:25:48,755 --> 00:25:49,881 Thank you. 517 00:25:51,967 --> 00:25:55,262 I needed you to admit to yourself what you did. 518 00:25:55,470 --> 00:25:57,389 Because if you're going to save Astra, 519 00:25:57,472 --> 00:26:00,559 you need to do it for her, not for your ego. 520 00:26:00,642 --> 00:26:02,310 Oh, I have tried to save her, Nat. 521 00:26:02,394 --> 00:26:06,106 I have tried, but I don't know how. 522 00:26:06,857 --> 00:26:08,483 I think I found away. 523 00:26:15,365 --> 00:26:18,869 Uh, yoo-hoo. [flaps lips] 524 00:26:19,411 --> 00:26:21,246 Hello? Excuse me? 525 00:26:21,329 --> 00:26:24,541 Can you help me? Where is my body? 526 00:26:24,624 --> 00:26:27,294 You were throwing a party intended to kill people, 527 00:26:27,377 --> 00:26:29,588 so, no, not gonna help you. 528 00:26:32,299 --> 00:26:36,845 When I was 14, I was forced to leave my family. 529 00:26:38,513 --> 00:26:42,267 People saw the dresses, the parties, the hair... 530 00:26:43,059 --> 00:26:47,314 and they assumed I was a spoiled brat. 531 00:26:48,356 --> 00:26:53,862 Really, I was just a lonely Viennese girl 532 00:26:53,945 --> 00:26:56,740 trying to fit into French society. 533 00:26:56,823 --> 00:27:00,243 I've been famous since I was six years old. 534 00:27:00,327 --> 00:27:03,955 I don't know if people love me or love to hate me. 535 00:27:04,372 --> 00:27:08,251 What they don't understand is how hard I work to create a fantasy for them. 536 00:27:08,752 --> 00:27:13,673 The secret is to never let the party stop. 537 00:27:14,007 --> 00:27:16,718 If I had known then what I know now... 538 00:27:18,136 --> 00:27:22,098 Gidget, is there anything I need to worry about? 539 00:27:22,182 --> 00:27:23,517 [Gideon] Interim Captain Sharpe 540 00:27:23,600 --> 00:27:25,811 instructed you not to look at your future. 541 00:27:25,936 --> 00:27:29,064 [sighs] Just a peek, little lady computer. 542 00:27:29,523 --> 00:27:33,026 As you wish. October 7th, 2045... 543 00:27:33,109 --> 00:27:36,321 Zari Tarazi faces major backlash from her fans, 544 00:27:36,404 --> 00:27:40,784 known as Z-Nation, after the FDA banned her perfume Dragonesque 545 00:27:40,867 --> 00:27:43,662 for destroying users' sense of smell. 546 00:27:43,745 --> 00:27:45,163 Oh, no. 547 00:27:45,455 --> 00:27:48,834 I trusted her! I wanted to be her, 548 00:27:48,917 --> 00:27:51,962 but now, I'll never smell another flower because of her. 549 00:27:52,045 --> 00:27:54,589 From Z-Nation to Zero-Nation, 550 00:27:54,673 --> 00:27:58,051 Zari Tarazi's Cat-Chat followers have plummeted 551 00:27:58,134 --> 00:27:59,970 to almost zero. 552 00:28:00,053 --> 00:28:01,304 [gasps] 553 00:28:01,388 --> 00:28:03,390 Meow! [chuckles] 554 00:28:03,974 --> 00:28:08,019 But I didn't know there was anything wrong with the perfume. 555 00:28:09,020 --> 00:28:10,522 This is so unfair. 556 00:28:12,065 --> 00:28:14,025 Okay, I have to get out in front of this. 557 00:28:15,151 --> 00:28:17,737 Maybe Gidget can make me a new perfume. 558 00:28:19,531 --> 00:28:21,366 Or I can just take yours. 559 00:28:21,449 --> 00:28:23,743 No, you cannot have it. 560 00:28:24,202 --> 00:28:26,496 I mean, it's not like you're using it. You have half a neck. 561 00:28:26,913 --> 00:28:28,081 [speaking French] 562 00:28:28,456 --> 00:28:30,584 Why do you care so much about a bottle of... 563 00:28:35,171 --> 00:28:39,217 Oh! You're not super-charming. 564 00:28:39,301 --> 00:28:42,679 You used magical popularity perfume. 565 00:28:42,762 --> 00:28:45,724 Honestly, that makes me feel better about myself. 566 00:28:48,101 --> 00:28:49,227 What are you doing? 567 00:28:49,311 --> 00:28:50,437 [muffled protests] 568 00:28:51,146 --> 00:28:52,772 Can't have you ratting me out. 569 00:29:27,349 --> 00:29:29,517 Oh, there you are. Thank God. Thank God. 570 00:29:29,601 --> 00:29:32,938 I have been so worried, but don't.., don't worry, 571 00:29:33,021 --> 00:29:35,106 I've... I've totally been keeping up your Cat-Chat account. 572 00:29:35,190 --> 00:29:38,234 Yesterday, I posted a picture of a cat licking 573 00:29:38,318 --> 00:29:39,903 a tube of Dragonesque lipstick. 574 00:29:39,986 --> 00:29:43,406 Gross, Les-Lay, I would never post that. 575 00:29:44,366 --> 00:29:46,993 I am so sorry, I will delete it. 576 00:29:47,077 --> 00:29:51,289 And here is the hero bottle for the photoshoot. 577 00:29:51,373 --> 00:29:53,917 Actually, change of plans. 578 00:29:54,042 --> 00:29:55,961 - Oh, so retro. [laughs] - Take this. 579 00:29:57,045 --> 00:29:58,505 Oh! 580 00:29:58,588 --> 00:30:00,048 - Hey, Z... Whoa, whoa, whoa. - Hi! 581 00:30:00,131 --> 00:30:02,509 - Watch the s'more. What are you doing? - Sorry, babe. 582 00:30:02,592 --> 00:30:04,719 So, have you decided where you want to do the proposal yet? 583 00:30:04,803 --> 00:30:07,597 - The what? - Didn't my agent call you? 584 00:30:07,681 --> 00:30:10,517 Yeah, I haven't had a chance to tell you yet, Z, 585 00:30:10,600 --> 00:30:14,062 but S'More's team came up with the most epic idea. 586 00:30:14,145 --> 00:30:18,858 He should propose to you at next week's MTV Movie Awards 587 00:30:18,942 --> 00:30:22,821 in advance of your DJ and Z co-branded sunglasses launch. 588 00:30:22,904 --> 00:30:24,739 We're getting married? 589 00:30:24,823 --> 00:30:26,866 Yo, we could do it somewhere more chill, you know, 590 00:30:26,950 --> 00:30:29,119 like at the DJ S'More Money Spring Break House Party live cast, 591 00:30:29,202 --> 00:30:30,245 something like that? 592 00:30:30,328 --> 00:30:32,330 - How romantic. - Yeah, it's gonna be dope. 593 00:30:32,414 --> 00:30:35,375 -[S'More] Okay, let's do this. Hey! - You're ready for this. Let's go. 594 00:30:36,126 --> 00:30:40,296 Okay, one spritz should be safe. Spray, delay, walk away. 595 00:30:41,464 --> 00:30:44,801 You have to do a 23andMe. I mean, she must be related to you. 596 00:30:44,884 --> 00:30:47,762 Here, doesn't she look exactly like you? 597 00:30:47,846 --> 00:30:51,391 Ray, I am looking at a gagged, decapitated woman. 598 00:30:51,474 --> 00:30:54,394 If that's what you think I look like, we have a lot of processing to do. 599 00:30:54,477 --> 00:30:56,688 Oh, no, but... Sorry, Ms. Antoinette. 600 00:30:58,898 --> 00:31:01,693 [high-pitched] Thief! 601 00:31:02,652 --> 00:31:03,737 Can you taste the cardamom? 602 00:31:03,820 --> 00:31:06,114 I can't. I can't taste anything because your sister's perfume 603 00:31:06,197 --> 00:31:09,200 clogged up my entire olfactory system. Everything tastes like-- 604 00:31:09,284 --> 00:31:12,662 Zari... [panting] Zari stole Marie Antoinette's perfume. 605 00:31:12,746 --> 00:31:14,956 You should see what Mick stole from Mexico, it's disgusting. 606 00:31:15,040 --> 00:31:15,874 Consider ourselves lucky. 607 00:31:15,957 --> 00:31:17,834 At least she didn't do something to screw up history. 608 00:31:17,917 --> 00:31:21,337 Oh, my God, the perfume! That's how Marie did it. 609 00:31:21,421 --> 00:31:22,547 Zari and I weren't affected 610 00:31:22,630 --> 00:31:24,716 'cause we couldn't smell because of the Dragonesque. 611 00:31:24,799 --> 00:31:27,052 Who knows what kind of damage she could do with that? 612 00:31:27,135 --> 00:31:30,138 It's all my fault. I shouldn't have let her stay. 613 00:31:30,221 --> 00:31:32,724 I knew it was too early to pat myself on the back. 614 00:31:32,807 --> 00:31:35,185 Ah. Look, it wouldn't be a true Legends' mission unless something went wrong. 615 00:31:35,268 --> 00:31:36,352 [object clatters] 616 00:31:38,772 --> 00:31:39,731 [object smashes] 617 00:31:39,814 --> 00:31:41,232 Or several things. 618 00:31:47,030 --> 00:31:49,949 Uh, wasn't there a body on that stretcher? 619 00:31:52,368 --> 00:31:54,621 [photographers clamoring] 620 00:31:54,704 --> 00:31:57,165 -[photographer 1] Zari! -[photographer 2] Zari! Over here! 621 00:32:03,963 --> 00:32:06,174 [S'More] Have I told you how hot you look in that dress? 622 00:32:06,257 --> 00:32:08,218 No, but you can tell me now. 623 00:32:08,301 --> 00:32:09,385 Super-hot! 624 00:32:11,346 --> 00:32:13,223 And you smell fantastic! 625 00:32:13,765 --> 00:32:16,684 You know what, screw our agents. I don't wanna wait 626 00:32:16,768 --> 00:32:19,604 till the fall launch of our sunglasses in October 627 00:32:19,687 --> 00:32:21,815 to begin my life with you. 628 00:32:21,898 --> 00:32:25,026 Hey, listen up. S'More Money has an announcement to make. 629 00:32:25,110 --> 00:32:28,488 Zari Tarazi, will you marry me? 630 00:32:28,738 --> 00:32:29,572 Oh, S'More-- 631 00:32:30,240 --> 00:32:31,407 [gasps] 632 00:32:36,162 --> 00:32:38,206 [all sniffing] 633 00:32:42,710 --> 00:32:45,171 I think I just got a little too popular. 634 00:32:46,965 --> 00:32:47,924 Oh, God. 635 00:32:53,763 --> 00:32:56,891 Here, body, body, body, body. 636 00:32:56,975 --> 00:32:58,560 Oh. 637 00:33:00,353 --> 00:33:03,273 - Okay, body. No one wants to hurt you. -[clanking] 638 00:33:03,439 --> 00:33:04,649 Speak for yourself. 639 00:33:04,732 --> 00:33:07,277 Hey, come on, Mick. She's harmless. 640 00:33:07,360 --> 00:33:10,113 It's just a headless body. 641 00:33:10,196 --> 00:33:11,781 [gasps] 642 00:33:13,575 --> 00:33:15,285 Mick, a little help here. Just target the right arm. 643 00:33:17,287 --> 00:33:18,788 No, Mick, don't... 644 00:33:38,850 --> 00:33:41,561 Okay, we need to protect ourselves. Zari's deployed Marie's perfume. 645 00:33:41,644 --> 00:33:42,478 Ahh! 646 00:33:43,062 --> 00:33:43,980 [groans] 647 00:33:44,439 --> 00:33:46,191 [all coughing and gagging] 648 00:33:46,399 --> 00:33:49,235 Okay, team, A.L.O.H.A, time. 649 00:33:51,571 --> 00:33:53,114 Run! Run! 650 00:33:56,034 --> 00:33:57,243 Nate, what do you got? 651 00:33:57,327 --> 00:33:59,287 I'm assessing Zari used too much of the perfume 652 00:33:59,370 --> 00:34:01,664 'cause this crowd is bananas. 653 00:34:01,748 --> 00:34:03,416 - Behrad? - I'm listening 654 00:34:03,499 --> 00:34:05,168 and I hear another mob coming. 655 00:34:05,251 --> 00:34:08,338 Okay, I'm observing and there are way too many people for us to stop. 656 00:34:08,421 --> 00:34:10,340 We need to get that perfume off of her to stop this. 657 00:34:10,632 --> 00:34:13,343 - How? - I have an idea. I need your help. 658 00:34:27,607 --> 00:34:28,775 [Agent Sharpe] Behrad, now! 659 00:34:29,943 --> 00:34:32,111 [crowd gasping] 660 00:34:33,821 --> 00:34:36,491 - You guys came back for me. - A Legend never gets left behind, 661 00:34:36,574 --> 00:34:37,867 even an interim one. Follow me. 662 00:34:39,118 --> 00:34:40,536 - What are you doing? - Trust me. 663 00:34:41,246 --> 00:34:43,456 [Behrad] There's too many of them. I can't stop them all. 664 00:34:44,958 --> 00:34:47,126 - Come on! - Okay. 665 00:34:50,713 --> 00:34:53,841 Well, we've tried the A.L.O.H.A, method. The A.L.O, haven't got us anywhere. 666 00:34:53,925 --> 00:34:55,260 What does the "H" stand for? 667 00:34:55,593 --> 00:34:56,427 Hydrate! 668 00:35:06,938 --> 00:35:07,939 - S'Mores. - Yeah. 669 00:35:08,022 --> 00:35:08,982 - Zari's boyfriend? - That's me. 670 00:35:12,068 --> 00:35:13,319 - Okay, guys. - Oh, God. 671 00:35:13,403 --> 00:35:14,612 Party's over. 672 00:35:16,739 --> 00:35:18,491 Did Zari just jump into the fountain? 673 00:35:18,616 --> 00:35:20,827 [scoffs] Talk about desperate stunts. 674 00:35:21,202 --> 00:35:23,746 I'm calling my agent to schedule a divorce! 675 00:35:25,164 --> 00:35:26,833 Wait, what does that last "A" stand for? 676 00:35:26,916 --> 00:35:28,001 Attack! 677 00:35:30,878 --> 00:35:32,255 [both panting] 678 00:35:44,934 --> 00:35:46,561 [Natalie] Look at us. 679 00:35:47,020 --> 00:35:49,689 We thought we could change the world with our little loom. 680 00:35:49,897 --> 00:35:52,233 This one's to bring me mum back. 681 00:35:54,360 --> 00:35:57,739 The Loom of Fate. It's not just a story, it's real. 682 00:35:57,822 --> 00:36:00,491 Three old Greek birds cutting threads, 683 00:36:01,284 --> 00:36:05,413 hunkering down over a loom to weave together the fate of humankind. 684 00:36:06,873 --> 00:36:09,375 No, if it's real, how come I haven't heard of it, eh? 685 00:36:10,001 --> 00:36:11,669 You're asking the wrong person. 686 00:36:12,795 --> 00:36:14,630 Why do you think I brought her here? 687 00:36:16,466 --> 00:36:18,301 [gasps] 688 00:36:18,384 --> 00:36:19,927 What the bloody hell was that? 689 00:36:20,011 --> 00:36:21,804 What do you know about the Loom of Fate? 690 00:36:21,971 --> 00:36:24,640 - I know bugger all. - How'd you find this place, Charlie? 691 00:36:24,724 --> 00:36:25,850 You told me about it. 692 00:36:25,933 --> 00:36:27,143 Oh, bollocks, I've never told anyone about it. 693 00:36:27,226 --> 00:36:30,772 Natalie brought you here to help me save Astra and stop those Encores. 694 00:36:30,855 --> 00:36:32,690 So tell me, what do you know about the Loom of Fate? 695 00:36:32,774 --> 00:36:33,608 Fate's a load of crap. 696 00:36:33,691 --> 00:36:35,109 You haven't answered my question, Charlie. 697 00:36:35,193 --> 00:36:36,819 - You wanna know what I'm hiding from? - Yes, I do! 698 00:36:36,903 --> 00:36:38,363 It's that bloody Loom! 699 00:36:42,450 --> 00:36:44,577 - So, it is real. - It was. 700 00:36:45,995 --> 00:36:47,622 Until I destroyed it. 701 00:36:52,126 --> 00:36:55,213 "Lady in Cheap Pantsuit Ruins Party." 702 00:36:55,296 --> 00:36:57,799 Ava was right about no phones on the ship. 703 00:36:57,882 --> 00:37:00,676 I had Gideon whip you up some new clothes. Hope you like flannel. 704 00:37:00,760 --> 00:37:02,678 I do not. Ew. 705 00:37:03,429 --> 00:37:06,766 Listen, I know you're gonna tell me how selfish I was 706 00:37:06,849 --> 00:37:09,435 for stealing the perfume and burning the team. 707 00:37:09,519 --> 00:37:12,105 You guys toil away in obscurity to save humanity 708 00:37:12,188 --> 00:37:14,899 from unknown baddies and I just go and spray evil perfume 709 00:37:14,982 --> 00:37:17,860 all over New York City without a second thought. 710 00:37:17,944 --> 00:37:20,405 I'm a jerk. I'm sorry. 711 00:37:20,488 --> 00:37:22,281 I was gonna ask if you wanted a donut. 712 00:37:24,117 --> 00:37:28,830 I haven't had a donut in 1,743 days. 713 00:37:31,666 --> 00:37:34,168 What is this donut? 714 00:37:34,252 --> 00:37:35,795 -[both] Shut up, Marie. - Ah... [grumbles] 715 00:37:36,629 --> 00:37:37,797 Getting healthier... 716 00:37:38,089 --> 00:37:39,132 [Behrad] Hey. 717 00:37:40,133 --> 00:37:42,427 Wow. Nice shirt. 718 00:37:42,552 --> 00:37:45,638 Hmm. You would be into lumberjack chic. 719 00:37:45,721 --> 00:37:47,932 [Gideon] There's an incoming hologram from Captain Lance. 720 00:37:48,015 --> 00:37:49,642 Captain. 721 00:37:49,767 --> 00:37:51,018 How'd the mission go? 722 00:37:51,102 --> 00:37:52,520 Oh, um... 723 00:37:54,147 --> 00:37:56,774 - Well, I-- - Killed it. 724 00:37:56,858 --> 00:37:58,901 She was a foxy hedgehog out there. [hisses] 725 00:38:00,153 --> 00:38:01,195 Okay. 726 00:38:01,279 --> 00:38:02,572 We got our Encore, Captain. 727 00:38:02,655 --> 00:38:04,657 Oh, good, I'm glad to hear it. 728 00:38:05,199 --> 00:38:07,577 Ava, call me later, so I can thank you properly. 729 00:38:10,663 --> 00:38:12,415 O captain, my captain. 730 00:38:12,498 --> 00:38:14,292 [Nate] "Call me later, so I can properly congratulate you..." 731 00:38:14,375 --> 00:38:15,460 [Ray] Guys, come on. 732 00:38:15,543 --> 00:38:16,627 [Agent Sharpe] She doesn't sound like that. 733 00:38:35,897 --> 00:38:37,315 Zari! [whistles] 734 00:38:38,107 --> 00:38:39,609 Hey, are you okay? 735 00:38:40,067 --> 00:38:44,197 Yeah, I was... I was just, uh, enjoying this donut. 736 00:38:44,780 --> 00:38:46,782 And thinking... 737 00:38:48,493 --> 00:38:52,788 You locked Marie Antoinette up, but you let me off the hook. 738 00:38:53,164 --> 00:38:56,334 I mean, she killed people, Zari. 739 00:38:56,417 --> 00:38:58,961 You screwed up. You know, everybody screws up. 740 00:38:59,045 --> 00:39:01,672 - Not you. - Me? [chuckles] 741 00:39:01,756 --> 00:39:03,299 I feel like I'm screwing up all the time. 742 00:39:03,424 --> 00:39:05,426 You were so on-mission. 743 00:39:05,510 --> 00:39:07,887 You crashed an A-list party in a pantsuit 744 00:39:07,970 --> 00:39:09,805 and threw yourself into a fountain. 745 00:39:09,889 --> 00:39:12,725 Ugh, see? It's a perfect example. 746 00:39:12,808 --> 00:39:15,895 No, it was amazing. You didn't care what anyone thought. 747 00:39:15,978 --> 00:39:17,897 You were just being you. 748 00:39:20,149 --> 00:39:23,986 I've been trying to get people to like me for so long, that... 749 00:39:26,697 --> 00:39:29,367 I've forgotten who I really am. 750 00:39:29,700 --> 00:39:34,622 I have millions of followers, but zero friends. 751 00:39:37,458 --> 00:39:38,584 You got one. 752 00:39:41,170 --> 00:39:42,129 Really? 753 00:39:47,677 --> 00:39:48,678 Come on. 754 00:39:50,805 --> 00:39:55,101 Hmm. Well, as your friend, I have to tell you, 755 00:39:55,184 --> 00:39:58,229 no more pantsuits. You're better than that. 756 00:39:58,312 --> 00:39:59,230 Deal. 757 00:40:03,025 --> 00:40:05,987 He still has ten years before the lung cancer catches up to him. 758 00:40:06,362 --> 00:40:07,863 Can you make it zero? 759 00:40:08,531 --> 00:40:12,034 That's a nasty way to go, especially all at once. 760 00:40:12,118 --> 00:40:13,661 You sure that's who you wanna be? 761 00:40:13,744 --> 00:40:16,789 Why is it so hard for people to let little girls grow up? 762 00:40:18,416 --> 00:40:21,502 John may be the villain in your story, 763 00:40:21,919 --> 00:40:25,214 but in mine, he's just cocktail party conversation. 764 00:40:25,923 --> 00:40:27,800 I have a few enemies of my own. 765 00:40:28,843 --> 00:40:31,804 One day, I'm going to call you 766 00:40:31,887 --> 00:40:35,433 and you are going to do me a favor. 767 00:40:35,516 --> 00:40:37,852 You make "favor" sound like "sin." 768 00:40:39,395 --> 00:40:41,480 This is Hell, sweetie. 769 00:40:43,899 --> 00:40:45,026 Do it. 770 00:40:53,409 --> 00:40:56,537 You broke the Loom of Fate? How old are you? 771 00:40:56,621 --> 00:40:57,622 Old. 772 00:40:57,705 --> 00:40:59,832 If you broke it, why are you still running? 773 00:41:03,294 --> 00:41:06,505 I scattered those damn pieces all across the multi-verse. 774 00:41:07,340 --> 00:41:09,258 Just put an end to it all. 775 00:41:10,426 --> 00:41:14,388 But recently, I sensed that something had changed. 776 00:41:15,848 --> 00:41:19,101 It's like my past was catching up with me. So... 777 00:41:19,644 --> 00:41:21,562 [coughing violently] 778 00:41:21,646 --> 00:41:22,480 John, are you okay? 779 00:41:23,105 --> 00:41:24,899 Yeah. I just got a... 780 00:41:32,281 --> 00:41:33,699 Bye-bye, Johnny. 781 00:41:34,950 --> 00:41:39,914 [rapid ticking] 782 00:41:40,456 --> 00:41:42,208 [inaudible] 783 00:42:04,271 --> 00:42:06,273 [theme music playing]