1 00:01:03,170 --> 00:01:10,186 -= شيداي عاشق =- 2 00:01:10,186 --> 00:01:21,303 ترجمه اين فيلم به درخواست آزاده مرادخاني عزيز 3 00:01:21,303 --> 00:01:31,563 ترجمه و تنظيم زيرنويس -= مهشيد =- 4 00:01:31,563 --> 00:01:41,432 مجموعه‌ي بزرگترين کانالهاي باليوودي ما در تلگرام @Bollywoodd @Bollyworld @Bollywoodbox 5 00:02:13,501 --> 00:02:16,311 ...صبح به خير داداش راج صبحتون به خير_ 6 00:02:16,317 --> 00:02:19,189 وير کجاست؟ ماشين جري رو برده تا تستش کنه_ 7 00:02:19,194 --> 00:02:21,418 !باشه، خوبه خوبه 8 00:02:21,423 --> 00:02:24,316 ...صبح به خير داداش صبح به خير پسرا_ 9 00:02:24,322 --> 00:02:26,409 !صبحت به خير داداش راج 10 00:02:34,664 --> 00:02:40,314 داداش راج؟ چي شده؟... 11 00:02:40,325 --> 00:02:41,432 چيزي نيست 12 00:02:43,166 --> 00:02:45,354 اون اتفاق ديگه گذشته 13 00:02:46,342 --> 00:02:48,386 الان پونزده سال ميشه داداش راج 14 00:02:52,186 --> 00:02:56,214 !واي جونم در رفت! مُردم بابا واي نه ولم کنيد! آخه براي چي منو ميزنيد؟ 15 00:02:56,223 --> 00:02:58,443 !به حرفم گوش کنيد 16 00:02:58,447 --> 00:03:00,348 شماها داريد چيکار ميکنيد؟ اين چه کاريه؟_ 17 00:03:00,352 --> 00:03:02,555 صبرکنيد ببينم، براي چي داريد ميزنيدش؟ 18 00:03:02,560 --> 00:03:03,917 !لطفا بس کنيد 19 00:03:03,920 --> 00:03:04,890 براي چي داريد کتکش ميزنيد؟ 20 00:03:07,405 --> 00:03:07,457 داداش راج، موبايل آقاي آلميدا رو دزديده بود و داشت فرار ميکرد 21 00:03:07,457 --> 00:03:11,335 آخه داداش من، چرا کاري ميکني که اينجوري سرافکنده بشي؟ 22 00:03:11,343 --> 00:03:16,592 کاري که کردم، ميل قلبيم نيست بلکه مجبورم 23 00:03:16,603 --> 00:03:19,334 کدوم اجبار؟ عرق خوري؟ يا قماربازي؟ 24 00:03:19,340 --> 00:03:21,036 شکتي، من دارم باهاش حرف ميزنم بگو 25 00:03:21,040 --> 00:03:23,260 داداش قبول دارم که دزدي کردم خودم اعتراف ميکنم 26 00:03:23,264 --> 00:03:27,098 اما داداش، به خاطر خودم نبود براي داداش کوچيکم بود 27 00:03:28,365 --> 00:03:29,846 به خاطر داداشت؟ آره_ 28 00:03:29,849 --> 00:03:34,018 بعد از مرگ ننه بابام تمام مسئوليتهاش افتاد روي دوش من 29 00:03:34,741 --> 00:03:37,570 تمام اين دزديها و کارهاي خلاف رو به خاطر خرج شکم اون انجام ميدم 30 00:03:37,577 --> 00:03:41,760 چرا براي بزرگ کردن داداشت دزدي و خلاف ميکني؟ دنبال يه کار درست و حسابي بگرد 31 00:03:41,768 --> 00:03:46,831 منکه درس نخوندم و سوادي هم ندارم به جز دزدي چيکار ميتونم بکنم؟ 32 00:03:46,842 --> 00:03:50,782 شما بيا يه نگاه به خونه من بنداز اسمش خونه‌س، اما پول ندارم اجاره‌ش رو بدم 33 00:03:50,790 --> 00:03:54,254 از سقفش لامپ آويزونه اما برق نيست تا روشنش کنم 34 00:03:54,261 --> 00:03:57,040 !اي بابا، حالا لطفا اينجوري گريه نکن 35 00:03:57,046 --> 00:03:58,910 شکتي، لطفا کيف پولت رو بده 36 00:03:58,914 --> 00:04:02,157 ...شما آرامش خودتو حفظ کن تا من بفرما داداش_ 37 00:04:02,164 --> 00:04:04,284 شما... شما اين پول رو بگير 38 00:04:04,288 --> 00:04:06,518 نه نه نه راستش بيا همه‌ش رو بگير_ 39 00:04:06,523 --> 00:04:08,925 اگر بازم لازم داشتي، خونه‌ي من همون روبروئه 40 00:04:08,930 --> 00:04:10,111 هر وقت خواستي بيا اونجا 41 00:04:10,113 --> 00:04:12,149 شما اين همه پول به ماني داديد 42 00:04:13,127 --> 00:04:14,658 من دزدي کردم آقا 43 00:04:14,661 --> 00:04:15,931 به خاطر داداشت بوده 44 00:04:16,588 --> 00:04:18,731 ...و وقتي پاي داداش آدم وسط باشه 45 00:04:18,735 --> 00:04:22,756 ديگه از عقل کاري ساخته نيست و اين قلبِ آدمه که به کارمياد 46 00:04:29,731 --> 00:04:39,319 به حرفه‌اي‌ترين کانال باليوودي در ايران بپيونديد telegram.me/Bollyworld 47 00:04:53,694 --> 00:04:56,225 وير... داري چيکار ميکني عزيز من؟ 48 00:04:56,230 --> 00:04:58,769 اگر قبل از اونکه ماشين رو به جري ... تحويل بديم بلايي سرش بياد 49 00:04:58,775 --> 00:05:01,209 اونوقت داداش شکتيِ من و داداش راجِ تو، پدرمون رو درميارن که 50 00:05:01,214 --> 00:05:04,094 !ريلکس باش سيدو ...براي تعميرش کلي جون کندما 51 00:05:04,099 --> 00:05:05,568 حتي نميذارم خط و خش بهش بيفته 52 00:05:05,572 --> 00:05:07,113 !حالا از سواري لذت ببر پسر 53 00:05:32,519 --> 00:05:34,662 !واي داره مياد اين طرف 54 00:05:34,666 --> 00:05:37,174 انگار ميخواد سوارش کنيم !داداش، تو نبايد اين دختره رو سوار کنيا_ 55 00:05:37,179 --> 00:05:39,217 برا چي؟ خودت ميدوني داداشت هميشه چي ميگه_ 56 00:05:39,222 --> 00:05:41,142 چي؟ "معني ديگه‌ي "دختر" ميشه "مصيبت_ 57 00:05:41,145 --> 00:05:42,594 آخه اين طفلکي تنها وايساده الان زنگ ميزنما_ 58 00:05:43,392 --> 00:05:45,078 !زده به سرت ها راه ميفتي يا زنگ بزنم؟_ 59 00:05:45,081 --> 00:05:46,286 !باشه بابا ميرم 60 00:05:49,817 --> 00:05:53,181 چنين دختر خوب و قد بلندي از دستمون رفت ساکت باش و رانندگيت رو کن_ 61 00:05:53,188 --> 00:05:54,354 !فضول داداش 62 00:06:00,637 --> 00:06:02,115 وير... ديگه چي شد؟ 63 00:06:02,119 --> 00:06:03,843 جيش دارم جيش؟_ 64 00:06:03,846 --> 00:06:07,682 تو هم ميايي همراهيم کني؟ رقص دونفره که نيست، عزيز من، من جيش ندارم_ 65 00:06:07,690 --> 00:06:09,514 وقتي ببيني و صداش رو بشنوي تو هم جيشت ميگيره 66 00:06:09,518 --> 00:06:12,114 !بيا !بيابيا! بيابيا 67 00:06:12,119 --> 00:06:13,952 اومد؟ نه_ 68 00:06:13,956 --> 00:06:15,755 ديگه اومد نه رفيق_ 69 00:06:15,759 --> 00:06:19,371 اووومد ...اووووه. آره داره مياد_ 70 00:06:19,379 --> 00:06:21,393 مال من که نيومد !وير، وير_ 71 00:06:21,397 --> 00:06:23,446 حواست به جيش کردنت باشه و گرنه يکي مي‌بينتت 72 00:06:23,450 --> 00:06:25,436 عوضي، داري کجا ميري؟ 73 00:06:26,217 --> 00:06:27,995 !خدافظ !وير_ 74 00:06:38,392 --> 00:06:40,396 سلام سلام، ايشيتا هستم_ 75 00:06:40,401 --> 00:06:41,595 منم وير هستم کمکي ازم برمياد؟ 76 00:06:41,597 --> 00:06:43,193 راستش موتورم خراب شده اي بابا_ 77 00:06:43,196 --> 00:06:44,518 داشتم ميرفتم شهرداري 78 00:06:44,521 --> 00:06:46,078 راستش من از بنگلور اومدم 79 00:06:46,081 --> 00:06:48,735 براي دريافت مجوز افتتاح رستوران در پانجي بايد اين اوراق رو تحويل بدم 80 00:06:48,741 --> 00:06:51,891 امروز هم، آخرين روزشه و اون اداره تا 10 دقيقه ديگه تعطيل ميشه 81 00:06:51,897 --> 00:06:54,482 لطفا ميشه منو تا اونجا برسونيد؟ (به شرطي که بذاري بگيرمت (بغلت کنم_ 82 00:06:54,488 --> 00:06:56,498 هان؟ منظور در ماشين بود_ 83 00:06:56,502 --> 00:06:58,186 آخه بايد بازش کنم ديگه لطفا تشريف بياريد 84 00:07:10,339 --> 00:07:11,616 !واي خداي من، خورديم به ترافيک !گندت بزنن_ 85 00:07:11,619 --> 00:07:12,689 حالا چيکار کنيم؟ 86 00:07:14,762 --> 00:07:15,916 !نگروني به دلت راه نده 87 00:07:21,395 --> 00:07:22,705 !بپا 88 00:07:39,872 --> 00:07:42,704 خدا رو شکر که هنوز بازه وير، به موقع به دادم رسيدي 89 00:07:42,710 --> 00:07:43,974 !خيلي ازت ممنونم 90 00:07:45,669 --> 00:07:49,008 قابلي نداشت! وظيفه‌م بود خداحافظ_ 91 00:07:57,607 --> 00:07:58,954 الو !الو وير_ 92 00:07:58,958 --> 00:08:00,328 بله داداش جري تماس گرفته بود_ 93 00:08:00,330 --> 00:08:01,387 بله داداش ماشينش کجاست؟_ 94 00:08:01,390 --> 00:08:02,440 بله همه چي رو به راهه ديگه؟_ 95 00:08:02,441 --> 00:08:04,096 ...آره ماشينِ که 96 00:08:05,541 --> 00:08:06,416 خوبـــه 97 00:08:09,064 --> 00:08:10,160 ...داداش راج 98 00:08:10,163 --> 00:08:12,162 درسته که وير خيلي سرعتي رفته، اما شما (خشونت به خرج نده (فيلم سريع و خشن 99 00:08:12,166 --> 00:08:13,582 !داداش راج آرامشت رو حفظ کن 100 00:08:13,585 --> 00:08:14,495 !داداش راج خونسرديت رو حفظ کن 101 00:08:14,497 --> 00:08:15,708 داداش راج سعي کن !سرد برخورد کني 102 00:08:15,710 --> 00:08:16,898 نکنه بايد بپرم توي يخچال؟ 103 00:08:19,273 --> 00:08:21,625 چرا اينجوري شده؟ دليلش چي بود؟ ...داداش من_ 104 00:08:21,630 --> 00:08:23,633 دليلش جيش بود جيش؟_ 105 00:08:23,637 --> 00:08:26,576 داداش، وير جيشش گرفت و از من ...خواست باهاش همراهي کنم 106 00:08:26,582 --> 00:08:29,772 منم پياده شدم. به محض اينکه شروع کردم به جيش کردن اين زد به چاک 107 00:08:29,779 --> 00:08:33,551 کجا؟ حتما خواسته بره تو هواي آزاد ولش کنه_ 108 00:08:33,558 --> 00:08:36,148 آخه داداش راج، جيش کردن تو هواي آزاد خيلي حال ميده 109 00:08:36,154 --> 00:08:38,225 اي بابا، انور جون لازم نکرده از تجارب شخصيت برامون بگي 110 00:08:38,948 --> 00:08:40,103 چطور اين اتفاق افتاد وير؟ 111 00:08:41,384 --> 00:08:44,708 داداش به خاطر کمک به يه دختر درمونده اين اتفاق افتاد دختر درمونده؟_ 112 00:08:44,715 --> 00:08:49,012 اون بيچاره ميخواست بره اداره‌ي ثبت آخرين مهلتش بود 113 00:08:49,022 --> 00:08:53,417 ...منم سوارش کردم ، اما گولم زد و ...اصلا داداش خودتون بهم يادداديد 114 00:08:53,426 --> 00:08:56,263 چرا فقط بايد به آدم خوبا خوبي کرد؟ !بايد به آدماي بد هم خوبي کرد 115 00:08:56,869 --> 00:08:59,436 ...و اگر طرف يه دختر بود 116 00:08:59,441 --> 00:09:01,655 هر طوري که شده ...حتي اگر ماشين درب و داغون هم ميشد 117 00:09:01,660 --> 00:09:03,742 بايد خودت و با آب آتيش ميزدي تا کمکش کني 118 00:09:05,964 --> 00:09:07,644 ببينم، تو براي چي داري ميخندي؟ 119 00:09:07,647 --> 00:09:09,184 داداش منکه فقط داشتم جيش ميکردم 120 00:09:09,965 --> 00:09:11,459 !لياقتت همينه 121 00:09:12,252 --> 00:09:14,929 داداش شکتي؟ !جيش_ 122 00:09:17,979 --> 00:09:20,059 !تائوره، پيچ‌گوشتي رو بردار بيار 123 00:09:21,555 --> 00:09:24,013 بيا داداش داداش، ميتونم برم؟ 124 00:09:24,764 --> 00:09:26,399 ميخوام دوست دخترم رو براي شام ببرم بيرون 125 00:09:27,123 --> 00:09:28,894 !باشه برو، اما يه وقت با اين شورتک نري 126 00:09:28,897 --> 00:09:30,500 مرسي داداش 127 00:09:30,503 --> 00:09:33,263 !پينتو، يه نگاه به اين بنداز، آخه باز نميشه 128 00:09:33,269 --> 00:09:34,505 داداش منم ميتونم برم؟ 129 00:09:34,507 --> 00:09:35,753 تو ديگه ميخواهي کجا بري؟ 130 00:09:35,756 --> 00:09:38,260 ميخوام تائوره و دوست دخترش رو براي شام ببرم 131 00:09:39,010 --> 00:09:40,361 باشه برو مرسي داداش_ 132 00:09:40,364 --> 00:09:41,502 فردا به موقع بياييا باشه داداش_ 133 00:09:48,189 --> 00:09:49,325 ببخشيد 134 00:09:50,595 --> 00:09:52,476 وير، توي؟ ايشو، تويي؟_ 135 00:09:52,480 --> 00:09:53,242 ايشو؟ 136 00:09:53,244 --> 00:09:55,473 تو اينجا چيکار ميکني؟ همون داستان هميشگي_ 137 00:09:55,478 --> 00:09:57,888 اين موتور و مي‌بيني، بيشتر از اونکه بره، وايميسه 138 00:09:57,893 --> 00:09:59,325 الان چکش ميکنم من متخصصم 139 00:09:59,327 --> 00:10:00,480 باشه 140 00:10:09,717 --> 00:10:11,955 ايشو؟ _هان؟ مشکلش خيلي جديه_ 141 00:10:11,959 --> 00:10:13,242 واقعا؟ آره_ 142 00:10:13,245 --> 00:10:14,814 ...حالا چي يه کاري کن_ 143 00:10:14,817 --> 00:10:18,328 آدرست رو بهم بده، تعميرش که کردم مستقيم ميفرستمش در خونه‌تون 144 00:10:18,336 --> 00:10:20,891 هان؟ راستي کار اداري اونروزت انجام شد؟_ 145 00:10:20,896 --> 00:10:22,810 آهان، اون؟ آره البته به لطف تو 146 00:10:24,404 --> 00:10:26,457 تو مکانيکي؟ مکانيک؟_ 147 00:10:26,461 --> 00:10:27,701 من مالکم 148 00:10:27,704 --> 00:10:29,364 من تنها مالک اينجام 149 00:10:29,368 --> 00:10:31,312 اونم همش به خاطر تو بود 150 00:10:31,316 --> 00:10:32,554 به خاطر من؟ 151 00:10:34,024 --> 00:10:37,599 به خاطر اتفاقاتي که موقع رسوندن تو به اداره ثبت پيش اومد، ماشين به اين حال و روز افتاد 152 00:10:37,607 --> 00:10:40,239 و به همين دليل داداشم منو به اين حال و روز انداخت 153 00:10:40,244 --> 00:10:42,558 حالا بايد شب و روز فقط کار کنم 154 00:10:42,563 --> 00:10:43,956 خيلي خيلي متأسفم 155 00:10:45,159 --> 00:10:47,479 واقعا ناراحتت شدم وير 156 00:10:48,097 --> 00:10:50,020 تو نسبت به من حسي داري؟ 157 00:10:50,024 --> 00:10:54,885 ...آره، تو به خاطر من تو بيا، بيا اينجا بشين... همينجا_ 158 00:10:56,376 --> 00:10:58,349 تو ديگه کي هستي؟ هان؟_ 159 00:10:58,353 --> 00:11:02,664 با وجود همه اينا نميدونم چرا دلم هنوز ميخواد احساست شخصيم رو با تو درميون بذارم؟ 160 00:11:02,673 --> 00:11:04,910 !چيه خب بگو وير 161 00:11:04,915 --> 00:11:07,978 هيچ ميدوني وقتي داداشم ماشين رو با اين سر و ريخت ديد چيکار کرد؟ 162 00:11:07,985 --> 00:11:09,226 چيکار کرد؟ 163 00:11:09,228 --> 00:11:11,822 جلوي همه ده تا زد زيرگوشم 164 00:11:11,827 --> 00:11:14,034 !واي چقدر تحقير آميز 165 00:11:14,039 --> 00:11:15,344 تو جلوش رو نگرفتي؟ 166 00:11:15,347 --> 00:11:17,897 !داداش بزرگِ منه، نميشه که 167 00:11:18,667 --> 00:11:20,926 هنوز درد ميکنه ببينم_ 168 00:11:21,747 --> 00:11:23,292 اما اثرش* که اينجا نمونده (مارک* : نمره، اثر) 169 00:11:23,295 --> 00:11:25,790 مگه برگه‌ي امتحانه که اثرش(نمره)رو بتوني ببيني؟ 170 00:11:25,795 --> 00:11:28,558 دختره‌ي ديونه، دردش درونيه ايشو، ميدوني چيه؟ 171 00:11:28,564 --> 00:11:31,418 از بچگي عاشق خوندن و نوشتن بودم 172 00:11:32,332 --> 00:11:37,424 اما داداشم، تمام پول تحصيل منو به خاطر دوست دختر خوشگلش به باد فنا داد 173 00:11:37,435 --> 00:11:40,606 تو هيچ وقت حرفي نزدي؟ اعتراضي نکردي؟ 174 00:11:40,612 --> 00:11:41,954 وير تو بايد اينکارا رو ميکردي 175 00:11:45,027 --> 00:11:46,896 منظورت چيه که هي بايد بايد ميکني؟ 176 00:11:46,901 --> 00:11:49,370 اين زن مدام داره زيرپاي من مي‌شينه وير؟_ 177 00:11:50,038 --> 00:11:52,928 حتي حاضر نيستم يه کلمه حرفِ ناروا !در مورد اين بشنوم 178 00:11:52,934 --> 00:11:55,020 آخه داداش بزرگمه آره هستم_ 179 00:11:55,024 --> 00:11:57,952 !زن ديونه! اين خله واقعا؟ _منکه نميشناسمش 180 00:12:01,131 --> 00:12:03,489 آهان، پس داداشت ايشونه؟ 181 00:12:04,289 --> 00:12:06,968 شما چجور برادري هستي که جلوي درس و تحصيل اين طفلک رو گرفتي؟ 182 00:12:06,974 --> 00:12:08,290 مگه آدم داداش کوچکترش رو اينجوري کتک ميزنه؟ 183 00:12:08,320 --> 00:12:09,979 شما خجالت نميکشي؟ ميکشم_ 184 00:12:09,982 --> 00:12:12,402 ديگه نبايد از اينکارا کني، فهميدي؟ باشه_ 185 00:12:12,407 --> 00:12:14,668 !وير، بيا اينجا ببينم، نترس واي نه_ 186 00:12:14,673 --> 00:12:16,976 تمام اون حرفهايي که سالها تو دلت مونده الان بريز بيرون 187 00:12:16,981 --> 00:12:18,936 بريز بيرون بجنب وير! مثل اسمت_ 188 00:12:18,940 --> 00:12:20,445 !بجنب وير، مثل اسمت باش (وير: قدرت) 189 00:12:20,449 --> 00:12:21,922 !حرف بزن ديگه !حرف بزن ديگه_ 190 00:12:24,111 --> 00:12:25,079 ...من 191 00:12:32,572 --> 00:12:36,533 ...راستش داره ميگه دلش راضي نميشه 192 00:12:36,542 --> 00:12:40,463 ميخواد شما از اينجا بري. آخه از اينکه در حضور ...شما بخوام ملتمسانه ازش معذرتخواهي کنم 193 00:12:40,471 --> 00:12:41,774 خوشش نمياد 194 00:12:41,776 --> 00:12:44,122 داداش کوچولوي منه ديگه اما شما نگران نباشيد 195 00:12:44,127 --> 00:12:46,935 حسابي ازش... معذرتخواهي ميکنم 196 00:12:47,776 --> 00:12:50,505 باشه. _ممنون !اما نترس_ 197 00:12:50,510 --> 00:12:53,234 اگر مشکلي پيش اومد با من تماس بگير 198 00:12:53,240 --> 00:12:56,114 شماره‌م رو که داري؟ داريش؟_ 199 00:12:56,120 --> 00:12:58,839 خوبه خوبه نگران نباشيد، نياز نميشه 200 00:13:01,780 --> 00:13:05,978 معذرت، معذرت، معذرت اين دختره کي بود؟_ 201 00:13:05,987 --> 00:13:07,789 تا چشمش به يه دختر ميفته شروع ميگه چرت و پرت گفتن 202 00:13:07,793 --> 00:13:11,256 بيا وير، بيا غذا بخور ...نه داداش، من قسم خوردم_ 203 00:13:11,263 --> 00:13:15,142 که تا وقتي اين ماشين رو تعمير نکردم حتي يه لقمه هم نخورم 204 00:13:15,150 --> 00:13:19,111 نه وير، نبايد اينکار رو کني چطوري ميخواهي شب گشنه بموني؟ 205 00:13:19,120 --> 00:13:21,082 لطفا اينجوري خودت رو مجازات نکن وير_ 206 00:13:21,086 --> 00:13:23,029 اينم همون دبل چيکن برگري که خواسته بودي 207 00:13:23,033 --> 00:13:25,624 سلام داداش ســـــلام_ 208 00:13:26,530 --> 00:13:28,624 اين مال توئه؟ نه_ 209 00:13:30,285 --> 00:13:33,761 ميدونيد؟ من ميتونم همه ماشينها دنيا رو تغيير بدم 210 00:13:34,477 --> 00:13:35,754 اما نتونستم تو رو عوض کنم 211 00:13:37,183 --> 00:13:39,055 شب به خير داداش شب به خير_ 212 00:13:40,446 --> 00:13:41,558 !سيد، بيا 213 00:13:41,561 --> 00:13:44,078 داداش، برگر تو رو که اون داداش برد 214 00:13:44,083 --> 00:13:45,523 برم يکي ديگه برات بخرم؟ 215 00:13:45,526 --> 00:13:48,104 از وقتي ايشيتا رو ديدم شکمم پر شده 216 00:13:48,109 --> 00:13:49,764 خب بيا اين قهوه رو بخور 217 00:13:49,768 --> 00:13:51,425 آخه بايد همه‌ي شب بيدار بموني، مگه نه؟ 218 00:13:52,230 --> 00:13:54,373 لعنتي، يعني تو انقدر به فکر مني؟ 219 00:13:54,377 --> 00:13:56,799 وير، من داداشت هستما 220 00:13:56,805 --> 00:13:59,367 با...باشه 221 00:14:00,021 --> 00:14:04,570 خب برو حسابي کار کن و حتما اين قهوه رو بخوريا. باشه؟ مراقب خودت باش 222 00:14:08,670 --> 00:14:11,920 !ايشو همين الان دلم برات تنگ شده 223 00:14:11,926 --> 00:14:13,265 !واي خدا جونم 224 00:14:34,752 --> 00:14:39,282 " ...آهاي خانوم خوشگله " " ...آهاي خانوم خانما " 225 00:14:39,282 --> 00:14:46,217 " تا چشمم به دلبريهاي تو افتاد " " قلبم مثل ميلکا شد و تندتند شروع به دويدن کرد " 226 00:14:46,314 --> 00:14:55,867 " و احساسات قلبيم از خواب بيدار شدند " 227 00:14:55,963 --> 00:15:00,348 " قلبم تو سينه شروع به تالاپ تولوپ کرد " 228 00:15:00,446 --> 00:15:03,965 "...بعد از اينکه قلبمو خوردي و به کناري پرت کردي " 229 00:15:04,063 --> 00:15:07,369 " پوسته‌‌ي تکه‌تکه شده‌ش رو " " يه گوشه پيدا کردم " 230 00:15:07,468 --> 00:15:17,111 " احساسات قلبيم از خواب بيدار شدند " 231 00:15:17,432 --> 00:15:20,395 "...واي خدا... اين محبوب هندي تمام عيار منو باش " 232 00:15:20,494 --> 00:15:26,900 " که زير خُنکاي سايبانِ درخت مقدسه و منم دارم " "!رقص کلاسيک هندي اجرا ميکنم، واي خدا " 233 00:15:26,997 --> 00:15:32,422 " !محبوب،... محبوب من " 234 00:15:32,422 --> 00:15:35,465 "!واي محبوب من! اي محبوب من " 235 00:15:36,094 --> 00:15:40,063 " قلب من در دريايي مواج گيرافتاده " 236 00:15:40,063 --> 00:15:45,415 "حالا مشروحش رو خوب گوش کن " "!آخه اين عشق منو به يغما بُرده " 237 00:15:45,415 --> 00:15:54,574 " به من بگو آخه چرا نرخ عواطفِ " " من در بازار تو انقدر پايينه؟ " 238 00:15:54,574 --> 00:15:59,401 " تو بهم قول داده بودي، چرا پس نيومدي؟ " 239 00:15:59,401 --> 00:16:06,121 " بعد از اونکه اون وعده و وعيدهاي سرخرمن " " رو بهم دادي، قلبم هر شب تا صبح بيداره " 240 00:16:06,121 --> 00:16:16,044 " احساسات قلبيم از خواب بيدار شدند " 241 00:16:16,044 --> 00:16:19,276 "...واي خدا... اين محبوب هندي تمام عيار منو باش " 242 00:16:19,276 --> 00:16:24,875 " که زير خُنکاي سايبانِ درخت مقدسه و منم دارم " " !رقص کلاسيک هندي اجرا ميکنم، واي خدا " 243 00:16:24,875 --> 00:16:28,766 " ...واي خدا... اين محبوب هندي تمام عيار منو باش " 244 00:16:28,766 --> 00:16:34,209 " که زير خُنکاي سايبانِ درخت مقدسه و منم دارم " " !رقص کلاسيک هندي اجرا ميکنم، واي خدا " 245 00:16:34,209 --> 00:16:36,183 " !واي اي محبوب من " 246 00:16:40,053 --> 00:16:42,055 !صبح به خير 247 00:16:43,883 --> 00:16:46,886 ...وير. ببين پسرم 248 00:16:48,797 --> 00:16:50,799 بازم دزدي شده؟ 249 00:16:51,128 --> 00:16:53,530 آره سيستم صوتيش پريده؟_ 250 00:16:53,626 --> 00:16:54,861 آره 251 00:16:54,958 --> 00:16:56,960 من دوباره خوابم بُرده؟ نه_ 252 00:16:56,998 --> 00:16:59,901 با وجود اون هم اضطرابي که داشتي بازم دزدي شده پسرم 253 00:16:59,996 --> 00:17:02,707 دقيقا! ايني که همش دزدي ميکنه کيه؟ 254 00:17:04,451 --> 00:17:09,456 داداش اسکار؟ سلام، پسر باحال من، حتما يه استخر پر از خالي برام آورده_ 255 00:17:09,571 --> 00:17:11,473 بيا بغل بابا! 256 00:17:11,571 --> 00:17:14,574 بفرماييد، اينم همون سيستم صوتي بي ام و 5 درجه يکي که ميخواستيد 257 00:17:15,110 --> 00:17:18,113 ...همينه ديگه! از گرماي وجودته که 258 00:17:18,233 --> 00:17:20,819 !پيتزا دومينو*، هميشه تند و داغه (*نوعي برند پيتزا) 259 00:17:20,854 --> 00:17:26,681 چنان تر تميز کار ميکني که انگار !انگار داري براي خونه خودت جور ميکني 260 00:17:26,681 --> 00:17:30,273 جايزه‌ي پسر زبلي مثل تو !چند تا بطري آب جوست 261 00:17:30,598 --> 00:17:34,485 داداش اسکا اگر استعداد من ...انقدر رو شما اثر گذاشته 262 00:17:34,485 --> 00:17:36,053 ...يه خرده انعام بهم بده 263 00:17:36,052 --> 00:17:39,837 راستش امروز تولد دوست دخترمه ميخوام يه حال اساسي بهش بدم 264 00:17:39,990 --> 00:17:45,122 حتما ميدم، حتما، چونکه امروز تولد خواهر منم هست 265 00:17:45,586 --> 00:17:49,298 سلام جني! عسلم سور و سات جشن تولد امشب، جور شد 266 00:17:49,417 --> 00:17:52,087 واي عاليه! يه دقه صبر کن تا از داداشم اجازه بگيرم 267 00:17:52,123 --> 00:17:54,125 باشه باشه خدافظ 268 00:17:54,954 --> 00:17:58,230 الو؟ سلام داداش_ 269 00:17:58,230 --> 00:18:00,768 راداي خونه‌ي من رادو و رولکس من بگو چي ميخواهي؟ 270 00:18:00,768 --> 00:18:02,666 ...دوستام برام جشن تولد گرفتن 271 00:18:02,666 --> 00:18:06,638 ميتونم باهاشون برم؟ با خيال راحت برو و زندگيتُ کن_ 272 00:18:07,363 --> 00:18:11,139 بگير، برگ سبزي است !تحفه درويش 273 00:18:13,107 --> 00:18:15,109 سلام سلام وير_ 274 00:18:15,938 --> 00:18:19,943 موتورتون درست شد چه خوب! ممنون_ 275 00:18:19,977 --> 00:18:24,087 هزينه‌ش چقدر شد؟ هزينه چيه؟ مگه آدم از خوديا پول ميگيره؟_ 276 00:18:24,087 --> 00:18:25,003 !چه جالب 277 00:18:25,098 --> 00:18:27,100 خب ديگه خدافظ_ 278 00:18:27,138 --> 00:18:29,140 شب به خير شب به خير_ 279 00:18:36,673 --> 00:18:38,675 چي شده وير؟ هان؟_ 280 00:18:38,713 --> 00:18:41,661 منتظر کسي هستي؟ راستش... قرار بود دوستام بيان دنبالم_ 281 00:18:41,661 --> 00:18:44,776 آدرس اينجا رو بهشون داده بودما نميدونم چرا هنوز نيومدن 282 00:18:45,782 --> 00:18:50,349 خب پس حتما ميان اگر ايرادي نداره، ميتونيم با هم يه قهوه بخوريم 283 00:18:50,580 --> 00:18:52,607 با هم چيکار کنيم؟ !!قهوه_ 284 00:18:52,703 --> 00:18:54,705 ...وير 285 00:18:54,910 --> 00:18:57,829 راستش قبل از اينکه بيايي داشتم به تو فکر ميکردم 286 00:18:57,907 --> 00:19:01,911 چي؟ ...منظور اينه که داداشت با تو 287 00:19:01,946 --> 00:19:07,035 جدي ميگم وير. من تا حالا آدمي به بي احساسي و خودخواهي داداشت نديدم 288 00:19:07,066 --> 00:19:10,278 مگه ميشه داداش آدم انقدر ...سنگدل باشه؟ _ ايشو ايشو 289 00:19:10,398 --> 00:19:13,401 ايشيتا من يه دروغ بهت گفتم دروغ؟_ 290 00:19:13,438 --> 00:19:16,441 داداشم اونجوري نيست که من برات گفتم 291 00:19:16,476 --> 00:19:18,378 ...خيلي منو دوست داره 292 00:19:18,474 --> 00:19:20,794 اونقدر که حتي نميتوني تصورش رو کني 293 00:19:20,890 --> 00:19:23,893 تو زندگيش اول از همه من براش مهمم و بعد بقيه 294 00:19:23,929 --> 00:19:26,932 خب پس چرا اون کارا رو کردي؟ 295 00:19:29,924 --> 00:19:33,136 آخه وقتي ديدمت دلم مي‌خواست باهات حرف بزنم 296 00:19:33,173 --> 00:19:35,784 و وقتي باهات حرف زدم دلم مي‌خواست دوستم بشي 297 00:19:35,879 --> 00:19:39,598 ...تو هم برام دلسوزي کردي و دلم برات رفت 298 00:19:39,792 --> 00:19:43,004 وير، تو خُلي، هيچ ميدونستي؟ 299 00:19:46,329 --> 00:19:48,331 چه خبر بچه‌ها 300 00:19:48,369 --> 00:19:50,455 اين رفيقمه، سيدو اينم دوست دخترشه، جني 301 00:19:50,534 --> 00:19:52,235 سلام سلام_ 302 00:19:52,241 --> 00:19:53,451 امشب تولد جنيه 303 00:19:53,482 --> 00:19:55,484 اوه، تولدتون مبارک ممنون_ 304 00:19:55,490 --> 00:19:57,083 ايشيتا، حتما از تنها موندن تو خونه حوصله‌ت سر رفته، نه؟ 305 00:19:57,112 --> 00:19:59,906 تلوزيون کابلي مشکل پيدا ميکنه و سرعت نت هم حتما کم ميشه، نه؟ 306 00:19:59,944 --> 00:20:00,845 چي؟ 307 00:20:00,942 --> 00:20:03,945 در واقع ميخواد بگه... چرا شام با ما نمياييد؟ 308 00:20:03,982 --> 00:20:07,026 ...آخه يهويي در ضمن نبايد پيشنهاد دختري که تولدشه رد کني_ 309 00:20:07,026 --> 00:20:08,609 بيا ديگه بيا ايشيتا_ 310 00:20:08,812 --> 00:20:10,814 !بيا ايش خوش ميگذره، بيا ديگه لطفا بيا 311 00:20:12,350 --> 00:20:14,352 ايشيتا بيا ديگه خب باشه_ 312 00:20:14,558 --> 00:20:16,560 الان لباسامو عوض ميکنم و ميام 313 00:20:17,847 --> 00:20:20,850 مواد شما رو اينجا نميفروشم 314 00:20:20,886 --> 00:20:22,591 ...جوونا براي تفريح ميان اينجا 315 00:20:22,591 --> 00:20:27,515 و من نميذارم با ديدن شماها و اين موادي که دستتونه زندگيشون تباه بشه 316 00:20:27,964 --> 00:20:33,594 ما افراد سلطانيم، سلطان، ميفهمي؟ اين جنسا و بگير و بفروش، بايد بفروشيشون 317 00:20:33,627 --> 00:20:35,129 ببخشيد، اين چه رفتاريه؟ 318 00:20:35,166 --> 00:20:37,460 اين عمو رو ول کن تو دخالت نکن_ 319 00:20:37,498 --> 00:20:39,108 !عمو، بايد اينا رو بفروشي 320 00:20:39,205 --> 00:20:42,709 اين عمو رو ول کن، وگرنه پليسو خبر ميکنم 321 00:20:44,244 --> 00:20:46,146 !!!واي خدا 322 00:20:46,242 --> 00:20:48,244 !دارم ميبينم که هر ننه قمري اينجاست 323 00:20:48,448 --> 00:20:49,449 چي؟ 324 00:20:49,490 --> 00:20:51,492 موبايل. براي چي موبايلشو شکوندي؟ 325 00:20:51,530 --> 00:20:55,534 شکست ديگه! ببينم نکنه... دوست پسرشي؟ 326 00:20:55,610 --> 00:20:58,188 اين دوست پسر من نيست هستم يا نيستم به خودمون مربوطه_ 327 00:20:58,188 --> 00:20:59,518 بعد خودمون حلش ميکنيم ايشو 328 00:21:00,148 --> 00:21:03,235 عمو جان، مشکل چيه؟ اينا افراد سلطانن_ 329 00:21:03,271 --> 00:21:05,565 از من ميخواد اينجا مواد بفروشم مواد؟_ 330 00:21:05,603 --> 00:21:08,606 !زودباشيد بزنيد به چاک و بريد !تموم شد داداش 331 00:22:23,919 --> 00:22:27,823 ببين قهرمان، فعلا نميدوني امروز چيکار کردي 332 00:22:27,916 --> 00:22:29,918 !افراد سلطان رو زدي 333 00:22:29,955 --> 00:22:31,957 !سلطان نميذاره قسر دربري !بزن به چاک بابا_ 334 00:22:34,131 --> 00:22:36,494 !ايول، بريم، شب به خير شب به خير_ 335 00:22:38,698 --> 00:22:41,201 !خدافظ، خدافظ 336 00:22:52,688 --> 00:22:54,690 !بزنيدش اين کثافتو 337 00:23:07,052 --> 00:23:12,057 !وايسيد، وايسيد ببينم !وير، وير اينجاست، يکي دکتر خبر کنه_ 338 00:23:12,174 --> 00:23:14,676 حالش خوبه، فردا ميتونيد ببريدش خونه 339 00:23:14,713 --> 00:23:18,717 وير، حسابي استراحت کن، باشه؟ !ممنونم دکتر. _ممنونم دکتر_ 340 00:23:21,168 --> 00:23:25,172 راستشو بگو، اونا کي بودن؟ خبر ندارم... نميــ... دونم_ 341 00:23:25,247 --> 00:23:32,254 سيدو تو ميدوني؟ من... من... من نميدونم داداش_ 342 00:23:33,366 --> 00:23:36,895 ببينم... درد ميکنه؟ !نه خيلي _ 343 00:23:36,989 --> 00:23:39,992 !باريکلا پسر شجاع ...اينو نيگا 344 00:23:40,027 --> 00:23:43,030 شايد اين دردتو کمتر کنه همين گوشي رو ميخواستي نه؟ 345 00:23:43,067 --> 00:23:45,945 آره ، اما شما از کجا فهميديد داداش؟ من از همه چي خبر دارم_ 346 00:23:45,982 --> 00:23:49,485 وير، حالت خوبه؟ ايشو؟_ 347 00:23:49,603 --> 00:23:52,300 دوست معموليمه اما اينا يه خرده رسمي هستيم 348 00:23:52,300 --> 00:23:54,983 مگه نه ايشو؟ سلام داداش_ 349 00:23:54,983 --> 00:23:56,164 ايشيتا هستم 350 00:23:56,164 --> 00:24:02,106 اي بابا، به نظر خيلي جدي مياد يه وقت عصباني نشه؟ واضح بگو ، ايشيتاس يا ايشو؟ 351 00:24:02,136 --> 00:24:04,221 هر چي عشقت بکشه واقعا؟_ 352 00:24:04,259 --> 00:24:06,420 چه خوب شد که تو اومده وگرنه من بايد ميومدم 353 00:24:06,420 --> 00:24:09,885 يادته اون روز گوشيت شکست؟ اين هديه مال توئه 354 00:24:09,922 --> 00:24:11,924 يه گوشي نو، من برات خريدم 355 00:24:11,962 --> 00:24:15,574 اما چطور ميتونم اينو قبول کنم؟ !واقعا نميتونم 356 00:24:15,667 --> 00:24:18,154 بهتره بگيريش، با کلي عشق خريده ...اونم براي تو 357 00:24:18,154 --> 00:24:21,204 يه گوشي نو. به هر حال براي ...سلام و احوال پرسي رسميتون هم 358 00:24:21,204 --> 00:24:24,203 گوشي لازمه، خواهش ميکنم قبولش کنيد 359 00:24:24,962 --> 00:24:26,222 ممنون 360 00:24:27,741 --> 00:24:34,748 ببين... مراقب خودت باش !لطفا حسابي مراقب خودت باش 361 00:24:39,692 --> 00:24:41,694 !مي‌بينمتون بچه‌ها 362 00:24:42,523 --> 00:24:45,526 هممم... گوشي نو... نه؟ 363 00:24:57,427 --> 00:25:00,430 فهميديم کجا ميشه پيداشون کرد 364 00:25:38,356 --> 00:25:41,359 برق چرا رفت؟ 365 00:25:49,138 --> 00:25:52,225 هي، کي اونجاست؟ 366 00:25:52,386 --> 00:25:55,389 !مايکل، برو چک کن 367 00:27:26,316 --> 00:27:29,052 !آهاي، تو هنوز نميدوني به کي ضرر زدي 368 00:27:29,147 --> 00:27:32,150 اگر سلطان بفهمه !دست از سرت برنميداره 369 00:27:33,477 --> 00:27:36,480 !پس اسممو بهش بگو 370 00:27:41,013 --> 00:27:46,018 بگو "کالي" اومده بود (کالي : الهه نابودکننده‌ي بديها) 371 00:28:04,662 --> 00:28:08,114 چقدر از جسنا رو برد؟ !هيچي نبرد_ 372 00:28:08,114 --> 00:28:09,827 !آقا.. همه رو ... همشو آتيش زد 373 00:28:09,866 --> 00:28:14,580 آتيش زد؟ کي جرأت کرده جنساي سلطانو آتيش بزنه؟ کي؟؟ 374 00:28:14,612 --> 00:28:17,496 نميدونم سلطان، آخه صورتشو پوشونده بود 375 00:28:17,496 --> 00:28:19,536 اسمشو گفت و رفت 376 00:28:20,650 --> 00:28:23,178 چقدرِ ديگه ميخواهي لفتش بدي تا اسمشو بگي؟ 377 00:28:23,273 --> 00:28:26,276 !کـــ...کالي !!!کالي_ 378 00:28:26,395 --> 00:28:29,398 اين کالي ديگه کيه؟ 379 00:28:29,434 --> 00:28:33,730 سلطان، همون پسر گاراژيه که ما رو زد يه داداش بزرگترم داره 380 00:28:33,889 --> 00:28:35,791 ممکنه اون باشه 381 00:28:35,888 --> 00:28:38,474 مگه ميشه کار اون باشه؟ اون خيلي بچه مثبته، امکان نداره کار اون باشه 382 00:28:38,928 --> 00:28:42,932 اين سؤال و جوابا چه فايده‌اي داره؟ !بايد بريم سراغ اون عوضي 383 00:28:56,622 --> 00:28:59,625 چيه؟ هان؟ چتونه؟ 384 00:28:59,661 --> 00:29:02,772 وير... وير؟ اينکارا يعني چي؟ 385 00:29:02,867 --> 00:29:04,463 داداش، اينا همونايين که منو زده بودن 386 00:29:04,463 --> 00:29:05,263 آره همينطوره، نه؟ 387 00:29:06,406 --> 00:29:08,367 تو اونا رو زدي، اونا هم تو رو زدن با هم بي حساب شدين 388 00:29:08,367 --> 00:29:09,829 !ختمِ غائله، پس از اينجا بريد 389 00:29:10,710 --> 00:29:12,321 ...اما داداش اينا !وير_ 390 00:29:12,383 --> 00:29:16,244 خودت خوب ميدوني که اصلا از اين جنگ و دعواها خوشم نمياد سيدو، دست ويرو بگير و از اينجا ببرش 391 00:29:16,244 --> 00:29:17,708 !اينم بده من !بريد 392 00:29:17,708 --> 00:29:21,654 پينتو، تائوره ، شماها هم بريد !به کارتون برسيد. بريد 393 00:29:25,476 --> 00:29:27,978 واقعا متأسفم !من... من خيلي شرمنده‌ام 394 00:29:28,015 --> 00:29:30,394 !چقدر عادلانه! انصافتو شکر 395 00:29:30,475 --> 00:29:32,849 !نه آقا، همش از بزرگواري شماست 396 00:29:32,887 --> 00:29:34,789 من يه ماشين آرايِ معموليم 397 00:29:34,885 --> 00:29:36,887 فقط بين ماشينا يه فرقايي وجود داره 398 00:29:36,926 --> 00:29:38,436 مثل اين ماشين کلاسيک و قديمي ...شما که به زيبايي آراسته‌ شده‌ 399 00:29:38,436 --> 00:29:42,539 ال دو را دو 1969 خيلي با احساساتتون جوره 400 00:29:43,275 --> 00:29:45,924 !همينطوره شايد نيست!_ 401 00:29:46,002 --> 00:29:48,588 ممکنه هديه‌ي پدر مرحومتون به شما باشه 402 00:29:48,625 --> 00:29:51,319 !عاليه 403 00:29:51,414 --> 00:29:53,650 ببينم شما، طالع بينِ ماشينم هستي؟ ...طالع بين، نه_ 404 00:29:53,746 --> 00:29:55,331 اينا تجربه‌ي سالها کار منه 405 00:29:55,369 --> 00:29:58,372 خب درسته، اما بابامو از کجا فهميدي؟ 406 00:29:58,408 --> 00:30:00,901 ...خيلي آدم باحالي هستي اما آقا، باحالي از خودتونه_ 407 00:30:00,901 --> 00:30:03,440 شما حرف نداريد، يه نگاه به خودتون بندازيد !با اون کلاه 408 00:30:04,269 --> 00:30:09,742 حتما پدرتون خيلي بهتون افتخار ميکنه 409 00:30:09,816 --> 00:30:10,865 نميکنه؟ 410 00:30:10,865 --> 00:30:13,359 اون مُرده خيلي معذرت ميخوام_ 411 00:30:13,898 --> 00:30:16,931 حالتون خوبه؟ خوبيد ديگه؟ 412 00:30:17,603 --> 00:30:19,605 خوبم، خوبم 413 00:30:21,017 --> 00:30:23,044 يه چيزي بگم؟ بله بفرماييد، بفرماييد_ 414 00:30:23,140 --> 00:30:26,852 من خودم، بابامو کشتم 415 00:30:26,888 --> 00:30:31,084 مدير مدرسه که نبود سردسته‌ي خلافکار بود 416 00:30:31,176 --> 00:30:36,389 اما وقتي وارد تجارت شدم و براي ...پيشرفت کسب و کارم شروع به فروختن مواد مخدر کردم 417 00:30:36,423 --> 00:30:40,327 بابام گفت: نخير اينکارا بر خلاف ارزشهامونه 418 00:30:40,419 --> 00:30:46,550 برخلافِ ارزشهامونه؟ مگه کار و کاسبي ما ارزشي هم داره؟ 419 00:30:46,998 --> 00:30:49,771 !برا همين کشتمش 420 00:30:49,771 --> 00:30:54,025 پاتريک، جاشوا، از اين به بعد تمام ماشينهاي منو براي تعمير مياريد اينجا 421 00:30:54,688 --> 00:30:57,327 از امروز با تعمير ماشينهاي سلطان راج يه سلطنت برا خودش راه ميندازه 422 00:30:57,364 --> 00:30:59,337 باحال گفتم، نه؟ آره_ 423 00:31:01,352 --> 00:31:04,572 !اون اسلحه رو بذار کنار 424 00:31:04,775 --> 00:31:07,278 !اون اسلحه رو بذار کنار 425 00:31:08,273 --> 00:31:11,662 از اسلحه ميترسي؟ خب همه ميترسن آقا_ 426 00:31:11,662 --> 00:31:14,766 از اين به بعد لازم نيست بترسي ...چون من هواتو دارم 427 00:31:14,766 --> 00:31:16,700 هر مشکلي برات پيش اومد !سلطانو خبر کن 428 00:31:23,138 --> 00:31:28,102 اگر اين کالي باشه، پس من سلطان نيستم !خاله قزي ام 429 00:31:28,740 --> 00:31:29,700 !راه بيفت 430 00:31:32,755 --> 00:31:37,760 هاهاها به تو اسلحه نشون ميده و !ميپرسه ميترسي يا نه 431 00:31:42,289 --> 00:31:45,292 ...از وقتي از خودمون شرافت به خرج داديم 432 00:31:48,285 --> 00:31:51,288 !کل دنيا شارلاتان شد 433 00:32:02,857 --> 00:32:06,360 -= پانزده سال قبل، بلغارستان =- 434 00:33:39,408 --> 00:33:41,310 جناب مالک، تمام سعيمونو کرديم 435 00:33:41,407 --> 00:33:44,243 اما نتونستيم جلوي کالي رو بگيريم تا قسر در نره 436 00:33:44,262 --> 00:33:47,452 ببينم راگاو، آدماي راندهير ...قابليتاشون داره ميره بالا 437 00:33:48,152 --> 00:33:49,116 يا افراد ما دارن بيعرضه ميشن؟ 438 00:33:49,778 --> 00:33:54,253 يه زماني بود که راندهير با من ...دست به سرقت مواد ميزد 439 00:33:55,716 --> 00:33:58,496 اما حالا از من پيشي گرفته؟ 440 00:33:59,173 --> 00:34:03,922 تمام رونقي که الان تو کارشه به خاطر کالي‌ـه 441 00:34:06,884 --> 00:34:10,301 شکتي، ليست قرار ملاقاتاي فردار رو ديدي؟ !آره ديدم. _ خوبه_ 442 00:34:12,273 --> 00:34:13,981 بايد حتما تو کاغذ بپيچيش و احتياط کني باشه؟ 443 00:34:14,049 --> 00:34:15,101 شما دو تا بريد من بعدا ميام 444 00:34:15,101 --> 00:34:19,368 و اون دوتا هم حتما بايد کادو پيچ شن و بعد فروخته بشن، باشه؟ 445 00:34:19,463 --> 00:34:21,465 ...سلام.. ببخشيد بله؟_ 446 00:34:21,502 --> 00:34:24,005 ...من 447 00:34:24,208 --> 00:34:27,435 ...آره همونم... واقعا متأسفم که به خاطر من اينجوري آسيب ديديد 448 00:34:27,435 --> 00:34:30,753 نه طوري نيست، خوبه يکي دو روزه خوب ميشه 449 00:34:30,787 --> 00:34:34,583 من با ماشينم ميرسونمتون نه نميخواد، از اينجا با تراموا ميرم_ 450 00:34:34,618 --> 00:34:36,620 اجازه بديد تا اونجا ميرسونمتون !لطفا 451 00:34:36,657 --> 00:34:38,659 باشه 452 00:34:38,698 --> 00:34:41,701 واقعا معذرت ميخوام مشکلي نيست_ 453 00:34:41,987 --> 00:34:44,223 اونا کي بودن که اونروز دنبالتون بودن؟ 454 00:34:44,319 --> 00:34:46,821 چه هواي خوبي شما بلغارستان زندگي ميکنيد؟ 455 00:34:46,941 --> 00:34:49,652 راستش سرگرمي من ماهيگيريه چي؟_ 456 00:34:49,689 --> 00:34:53,067 در پاسخِ سوال من يه جواب ديگه دادي منم در پاسخ سوال تو يه جوابِ ديگه دادم 457 00:34:53,104 --> 00:34:56,608 باشه باشه باشه اونا کي بودن؟_ 458 00:34:56,851 --> 00:34:58,227 خلافکار 459 00:34:58,266 --> 00:35:00,168 خلافکار؟ اوهوم_ 460 00:35:00,264 --> 00:35:03,267 راستش دار و دسته‌اي بودن که رقيب ما هستن يعني چي؟ 461 00:35:03,304 --> 00:35:06,307 تا حالا اسم راندهير بخشي رو شنيدي؟ 462 00:35:06,343 --> 00:35:10,347 همون سردسته‌ي خلافکاراي هندي که اينجا زندگي ميکنه؟ 463 00:35:12,089 --> 00:35:15,092 !آره... من پسرشم 464 00:35:16,086 --> 00:35:18,088 چي شد؟ نکنه ترسيدي؟ 465 00:35:18,169 --> 00:35:19,962 نه! من برا چي بترسم؟ 466 00:35:20,000 --> 00:35:25,088 من در حق بابات کاري نکردم که شماها ...بياييد و منو بکشيد، منظورم اينه که 467 00:35:25,121 --> 00:35:27,940 من نميترسم پس براي چي عقب عقب ميري؟_ 468 00:35:28,035 --> 00:35:31,038 تراموا از اينطرف مياد !بيا 469 00:35:33,073 --> 00:35:35,075 اسمت چيه؟ 470 00:35:35,114 --> 00:35:37,516 ميرا !قشنگه_ 471 00:35:37,611 --> 00:35:39,613 !ميرا دِو مالک 472 00:35:39,652 --> 00:35:41,362 اسم تو؟ 473 00:35:41,458 --> 00:35:43,585 !کالي 474 00:35:43,773 --> 00:35:45,775 چي شد؟ هيچي_ 475 00:35:45,814 --> 00:35:48,316 نه نه يه چيز اينجوري گفتي اون چي بود؟ 476 00:35:48,562 --> 00:35:51,231 به نظر مدرن ميايي، اما اسمت کالي ـه 477 00:35:51,268 --> 00:35:54,062 بيخيال، اونقدار هم که قديمي نيست کالي که اسم خوبيه 478 00:35:54,100 --> 00:35:57,103 ناراحت نشيا اما حتما وقتي بابات ميخواد ...کسيو تهديد کنه ميگه 479 00:35:57,197 --> 00:36:01,201 قسم به کالي که تو رو زنده نميذارم 480 00:36:01,844 --> 00:36:04,346 نه؟ 481 00:36:04,842 --> 00:36:07,344 !خب نه 482 00:36:10,253 --> 00:36:13,867 !بامزه بود! واقعا بامزه بود ديدي بامزه بود؟_ 483 00:36:13,867 --> 00:36:15,487 !قسم به کالي 484 00:36:16,915 --> 00:36:19,793 ببينم ميرا، تو بلغارستان به دنيا اومدي؟ 485 00:36:19,830 --> 00:36:24,968 نه، راستش بابا از هند اومد اينجا و عاشق هنرهاي تجسمي بود 486 00:36:24,968 --> 00:36:25,956 براي همين گالري هنري باز کرديم 487 00:36:25,991 --> 00:36:28,960 منم نقاشياي خودمو تو خيابون به نمايش ميذارم 488 00:36:28,960 --> 00:36:29,934 !آره آره، ديدمش 489 00:36:30,031 --> 00:36:32,534 ...واي... خيلي خيلي ببخشيد 490 00:36:32,570 --> 00:36:35,886 وقتي تو رو تو اين حال ميبينم واقعا احساس گناه ميکنم 491 00:36:35,886 --> 00:36:36,571 احساس گناه ميکني؟ 492 00:36:36,609 --> 00:36:38,511 خيلي پس صورتحساب بيمارستان منو پرداخت کن_ 493 00:36:38,607 --> 00:36:41,944 چي؟ ...پام ضرب ديده، عصا خريدم، و دارو_ 494 00:36:42,063 --> 00:36:44,065 ميدوني چقدر گرون ميشه؟ اوهوم_ 495 00:36:44,103 --> 00:36:49,508 خب پس اگه پولشو بدي هم کمکي به من !کردي و هم کمتر احساس گناه ميکني._ باشه 496 00:36:49,557 --> 00:36:55,045 براي چنين موضوع کوچيکي اسلحه روم ميکشي؟ اسلحه نيست... گوشيه. _ خدا رو شکر_ 497 00:36:55,045 --> 00:36:57,809 شمارتو... بده من شمارمو؟_ 498 00:36:58,093 --> 00:37:04,004 آره ديگه. با گوشيم شمارتو ميگيرم ...تا شمارم بيفته رو گوشت 499 00:37:04,004 --> 00:37:05,293 تا تو هم نه بابا؟_ 500 00:37:05,293 --> 00:37:10,338 آره بابا! آخه بري بيمارستان بهت ...صورتحساب ميدن ديگه 501 00:37:10,338 --> 00:37:12,993 اونوقت براي اينکه به من بگي بايد باهام تماس بگيري 502 00:37:13,082 --> 00:37:16,085 اين يعني ... نه؟ 503 00:37:16,995 --> 00:37:19,998 0887439 ! 504 00:37:21,034 --> 00:37:23,036 088743! 505 00:37:23,036 --> 00:37:24,746 سه چي؟ 506 00:37:24,746 --> 00:37:26,748 9! باشه 9_ 507 00:37:26,779 --> 00:37:30,205 !از 9 خوشم مياد خدافظ 508 00:37:53,925 --> 00:37:56,928 !بدو، بدو، بدو بيا بزن قدش ببينم داداش_ 509 00:37:57,816 --> 00:37:59,703 !چقدر قدت بلند شده وير 510 00:37:59,796 --> 00:38:02,612 !بابا حالت چطوره وير؟_ 511 00:38:02,612 --> 00:38:03,714 من خوبم 512 00:38:03,752 --> 00:38:07,756 ببين چه کادوهايي برات خريديم 513 00:38:09,081 --> 00:38:11,083 يعني اينبارم نميام خونه؟ 514 00:38:11,083 --> 00:38:14,086 چي؟ هيچکي منو دوست نداره_ 515 00:38:14,160 --> 00:38:17,163 داداش، انگار اصلا دلتون برام تنگ نميشه 516 00:38:17,163 --> 00:38:19,040 چرا به من ميپري خب! وير_ 517 00:38:19,114 --> 00:38:25,100 !يه دقه! من ميارمش !وير، هي 518 00:38:26,151 --> 00:38:29,715 !از دستِ اين بابا، رفيق آخه چي ميشه گفت؟ 519 00:38:29,715 --> 00:38:32,195 ...حرفت کاملا درسته 520 00:38:32,229 --> 00:38:34,732 ما فقط ماهي يه بار به ديدنت مياييم 521 00:38:34,732 --> 00:38:37,943 ...اما اصل قضيه اينه که 522 00:38:37,976 --> 00:38:41,271 بي تو، هر روز مثل يه ماهه 523 00:38:41,271 --> 00:38:43,273 در ضمن، اينم درست گفتي که !اصلا دلم برات تنگ نميشه 524 00:38:45,304 --> 00:38:47,890 ...اما اصل اين قضيه هم اينه که 525 00:38:47,926 --> 00:38:51,513 چون آدم دلش براي کسايي تنگ ميشه که !فراموششون ميکنه 526 00:38:51,591 --> 00:38:55,761 در مورد اينکه تو رو نميبريم ...خونه هم کاملا درست گفتي 527 00:38:55,795 --> 00:38:59,799 !قضيه‌ي اينم چيز ديگه‌س ...آخه داريم يه خونه جديد ميسازيم 528 00:38:59,834 --> 00:39:02,837 که يه اتاق بزرگ براي وير کوچولوي ما داشته باشه 529 00:39:02,874 --> 00:39:06,878 تا من و تو و بابا، با هم توش زندگي کنيم 530 00:39:06,996 --> 00:39:08,998 واقعا داداش؟ اوهوم_ 531 00:39:08,998 --> 00:39:11,500 !عاشقتم 532 00:39:13,032 --> 00:39:15,034 !خدافظ 533 00:39:16,655 --> 00:39:19,867 پدر داري به چي فکر ميکني؟ ...به اينکه 534 00:39:19,902 --> 00:39:24,907 به خاطر اين دشمنيها نميتونيم وير رو پيش خودمون نگه‌داريم 535 00:39:24,940 --> 00:39:27,943 ...چون جونش در خطر ميفته و 536 00:39:28,478 --> 00:39:33,483 اينکه خيلي کوچولوئه ...اما کالي اگه تو نبودي 537 00:39:33,559 --> 00:39:36,562 نميدونستم چجوري از پس اينا بربيام نه پدر_ 538 00:39:36,562 --> 00:39:39,982 ميشه حرف دلمو بزنم؟ ...گاهي فکر ميکنم 539 00:39:40,011 --> 00:39:44,015 که نکنه يه وقت درحقت بي‌انصافي کرده باشم؟ 540 00:39:44,015 --> 00:39:46,727 ...آخه وير و گذاشتم اينجا درسشو بخونه 541 00:39:46,840 --> 00:39:51,772 اما هميشه تو رو پيش خودم نگه داشتم مسئوليت کارامو به تو سپردم 542 00:39:51,772 --> 00:39:54,299 هميشه جونتو تو خطر ميندازم 543 00:39:54,710 --> 00:39:57,212 ...يعني ، چون از خونِ من نيستي 544 00:39:57,250 --> 00:39:59,961 يه وقت به اين خاطر در مورد من اشتباه فکرنکني پسرم؟ 545 00:40:00,997 --> 00:40:04,500 !نه پدر! اصلا اينطور نيست پدر 546 00:40:04,618 --> 00:40:06,620 من بي کَس بودم 547 00:40:07,616 --> 00:40:11,829 شما منو از خيابون جمع کردي ميشه منم حرف دلمو بزنم بابا؟ 548 00:40:11,862 --> 00:40:13,864 اينو حتي خودتونم نميدونيد 549 00:40:13,864 --> 00:40:16,867 شما منو بيشتر از وير دوست دريد 550 00:40:19,941 --> 00:40:26,486 کالي يه قولي بهم بده، وير هرگز نبايد بفهمه شما برادرِ تني نيستيد 551 00:40:26,755 --> 00:40:27,922 هرگز نميفهمه بابا 552 00:40:28,226 --> 00:40:32,230 ...اما قسمتون ميدم از اين به بعد 553 00:40:32,265 --> 00:40:34,350 همخون بودن و نبودن و از ذهنتون بيرون کنيد 554 00:40:37,302 --> 00:40:39,304 !احتياط کنيد 555 00:40:39,801 --> 00:40:42,804 !بعدا مي‌بينمتون بابا 556 00:40:45,837 --> 00:40:47,547 !الو... ميرا 557 00:40:47,547 --> 00:40:51,635 ...راستش کالي ازت خواستم بيايي اينجا چون 558 00:40:51,667 --> 00:40:55,587 !اينجا چند تا پسر هستن که اذيتم ميکنن خوبه، خوبه_ 559 00:40:55,872 --> 00:40:59,459 !!!کالي! کالي اصلا ميشنوي؟ 560 00:40:59,494 --> 00:41:01,496 !آره، سراپا گوشم 561 00:41:01,533 --> 00:41:05,151 اينجا چند تا پسر هستن که اذيتم ميکنن !عصبيم ميکنن 562 00:41:05,151 --> 00:41:08,829 تو اين منطقه من تنها نقاش هندي هستم 563 00:41:08,862 --> 00:41:11,365 براي همين... حرفاي نژاد پرستانه ميزنن 564 00:41:11,401 --> 00:41:13,403 واقعا؟ !!!آره_ 565 00:41:13,403 --> 00:41:17,078 !فقط هر وقت ... اومدن،لب ترکن 566 00:41:17,078 --> 00:41:18,555 !هي دخترِ هندي 567 00:41:18,650 --> 00:41:22,359 تو اونو کشيدي؟ ميخواهي يه پورتره از من بکشي؟ 568 00:41:22,393 --> 00:41:24,395 !در عوض يه ماچ بهت ميدم 569 00:41:24,517 --> 00:41:27,520 !يالا، خجالتو بذار کنار 570 00:41:30,221 --> 00:41:33,224 مشکل تو چيه؟ !گورتو گم کن از اينجا 571 00:41:47,708 --> 00:41:49,793 ببينم چي شد؟ داريد کجا ميريد؟ 572 00:41:49,831 --> 00:41:51,833 پس اونهمه اولدورَم بولدورَمتون کجا رفت؟ 573 00:41:52,537 --> 00:41:56,541 حرفي نداري؟هان؟ و تو، تو ميخواستي ماچم کني، نه؟ 574 00:41:56,576 --> 00:41:58,578 !خب بيا 575 00:41:59,490 --> 00:42:02,220 نه نه؟_ 576 00:42:02,220 --> 00:42:05,494 حالا مرد کيه؟ من مَردم_ 577 00:42:05,527 --> 00:42:08,099 ميخواهي ببيني هنديا چجوري مردونگيشونو نشون ميدن؟ 578 00:42:08,099 --> 00:42:10,362 !دست بزن تا ببيني 579 00:42:10,362 --> 00:42:12,865 !لمسم کن، لمسم کن ديگه !همين حالا لمسم کن 580 00:42:12,898 --> 00:42:14,900 !دست درازي کن تا ببيني، آره 581 00:42:14,900 --> 00:42:16,902 چيه؟ !رفتن_ 582 00:42:17,768 --> 00:42:21,199 !بايدم ميرفتن آره خب_ 583 00:42:21,199 --> 00:42:23,112 بيا باشه_ 584 00:42:23,112 --> 00:42:25,120 درس خوبي بهشون دادم، نه؟ 585 00:42:25,120 --> 00:42:25,941 !آره... به به 586 00:42:25,941 --> 00:42:27,251 !مارتينا، خودت جمع و جور کن خدافظ مارتينا_ 587 00:42:27,251 --> 00:42:29,593 از تو هم ممنونم نه، منکه کاري نکردم_ 588 00:42:29,800 --> 00:42:32,803 ميرا، اگر صورتحساباي بيمارستان رو گرفتي ...بده 589 00:42:32,840 --> 00:42:34,842 تا پرداختشون کنم نگرانشون نباش_ 590 00:42:34,842 --> 00:42:37,261 !امروز روز شانسته واقعا؟ چرا؟_ 591 00:42:37,462 --> 00:42:41,966 امروز کمکم کردي ، براي همينم با هم بي حساب شديم 592 00:42:41,966 --> 00:42:44,771 !به به... چقدر کارت درسته! بايد اينو باور کنم ميرا 593 00:42:44,861 --> 00:42:46,239 !بايدم باورکني !باور ميکنم_ 594 00:42:46,239 --> 00:42:48,044 يادته امروز، مجبور شدم خودم بيام وسط 595 00:42:48,044 --> 00:42:50,494 آره خيلي خوب پريدي وسط !گفتي: من مردم، من مردم 596 00:42:50,494 --> 00:42:52,749 خيلي تأثير گذار بود بايد ترسوندشون_ 597 00:42:52,783 --> 00:42:55,369 ...و اگر يه دقه ديگه طول ميکشيد اونوقت اونا رو 598 00:42:55,407 --> 00:42:57,701 !نه نه ميرا! عصبانيتت رو کنترل کن 599 00:42:57,739 --> 00:43:01,945 نه تو متوجه نيستي کالي، دنيا هر جوري بود بايد مثل خودش باهاش تا کني 600 00:43:02,036 --> 00:43:06,609 آخه براي چي بايد با ترس و وحشت زندگي کرد ...آدم ترسو اونيه که 601 00:43:09,562 --> 00:43:12,565 !!!واي خداجونم 602 00:43:15,392 --> 00:43:17,394 !تکون نخور، ميرا جُم نخور 603 00:43:17,515 --> 00:43:20,512 چرا؟ ...چون اگه تکون بخوري اين ميفهمه ترسيدي 604 00:43:20,512 --> 00:43:22,030 اونوقت گازت ميگيره و من اصلا دلم نميخواد اينجور بشه 605 00:43:22,036 --> 00:43:26,414 !فقط نترس نترس، با من نفس بکش! با من نفس بکش 606 00:43:26,414 --> 00:43:29,042 !نفس بکش !اي سگ بدجنس، ميرا داره نفس ميکشه 607 00:43:29,042 --> 00:43:31,492 !نفستو بده بيرون!چقدر خوشگل نفس ميکشي 608 00:43:33,420 --> 00:43:36,715 ...خوبه ميرا 609 00:43:36,750 --> 00:43:39,753 بازم برميگرده؟ کي؟_ 610 00:43:41,788 --> 00:43:44,791 فکر کنم اون سگه هم از تو ترسيد و فرار کرد 611 00:43:44,791 --> 00:43:49,482 ميرا ميخواستم ازت بپرسم که امروز با من... ناهار ميخوري؟ 612 00:43:49,575 --> 00:43:51,437 امروز بايد به گالري هنري بابام برم 613 00:43:51,437 --> 00:43:53,399 عيب نداره! فراد براي شام؟ 614 00:43:53,399 --> 00:43:56,251 فردا؟؟؟ سالگرد ازدواج مامان باباست 615 00:43:56,251 --> 00:43:59,117 !لعنتي! يعني خوبه، تبريک ميگم پس فردا براي صبحونه چطوره؟ 616 00:43:59,149 --> 00:44:01,746 ...پس فردا !لطفا نه نگو_ 617 00:44:01,746 --> 00:44:04,695 من فقط ...5 دقيقه از وقتتو ميخوام 618 00:44:05,187 --> 00:44:07,590 پنج دقيقه؟ آره فقط 5 دقيقه_ 619 00:44:07,686 --> 00:44:09,688 !باشه... هستم 620 00:44:09,727 --> 00:44:11,729 !بزن قدش 621 00:44:56,680 --> 00:44:58,582 سلام سلام_ 622 00:44:58,679 --> 00:45:03,684 فکر ميکردم شايد نيايي ممنونم، خيلي مرسي که اومدي 623 00:45:03,720 --> 00:45:06,723 خب حالا؟ ...حالا سر قراريم ديگه 624 00:45:06,761 --> 00:45:09,372 ميدوني که فقط 5 دقيقه وقت داريم؟ آره ميدونم_ 625 00:45:09,469 --> 00:45:11,690 !وقتت همين الان شروع ميشه باشه باشه_ 626 00:45:11,690 --> 00:45:13,575 بازم حرف ميزني؟ !باشه الان، يه دقه صبر کن_ 627 00:45:14,511 --> 00:45:17,013 !زودبيا، زودبيا 628 00:45:17,177 --> 00:45:20,089 بفرماييد خانوم. _ با اين؟ آره ديگه، يه خرده دوره_ 629 00:45:20,089 --> 00:45:22,437 !عجله کن، سوال نپرس، فقط عجله کن باشه_ 630 00:45:22,437 --> 00:45:23,913 خيلي ممنون رابرت، فقط زود راه بيفت باشه_ 631 00:45:24,009 --> 00:45:25,449 باشه رئيس رستوران_ 632 00:45:25,551 --> 00:45:29,126 رستوران؟_ آره اين يه قراره بزرگه، بايد خوردن و نوشيدن و شروع کنيم 633 00:45:29,126 --> 00:45:32,154 ميدوني که فقط 5 دقيقه است؟ آره ميدونم، شنيدم_ 634 00:45:32,154 --> 00:45:35,623 ميرا يه چيزيو بهم بگو، از حرفايي که در مورد بابات ميزدي فهميدم جايگاه خاصي برات داره 635 00:45:35,716 --> 00:45:39,277 توي زندگيت کس ديگه‌اي هم هست که انقدر برات خاص باشه؟ 636 00:45:39,277 --> 00:45:42,144 ميخواهي بدوني؟ خودم فهميدم_ 637 00:45:42,264 --> 00:45:44,402 اگر آدم خاصي تو زندگيت بود سر اين قرار نميومدي 638 00:45:44,402 --> 00:45:46,718 !و... رسيديم... بزن بريم 639 00:45:46,757 --> 00:45:51,975 بذاريد من بيام خانوم! و خيلي ممنونم رابرت خواهش ميکنم رئيس_ 640 00:45:51,975 --> 00:45:54,466 ميرا، اينجا رستورانِ مورد علاقه‌ي منه 641 00:45:54,466 --> 00:45:57,002 و اولين باره که يکيو با خودم ميارم اينجا واقعا؟_ 642 00:45:57,002 --> 00:45:58,011 !لطفا بشينيد 643 00:45:58,395 --> 00:45:59,646 !سلام پسرا سلام_ 644 00:45:59,646 --> 00:46:02,885 شماهاييد؟ شغلتونو عوض کرديد؟ همه جور استعدادي دارن_ 645 00:46:02,885 --> 00:46:04,835 خب اول بهم بگو غذا چي ميخواري؟ 646 00:46:04,835 --> 00:46:08,678 عربي؟ چيني؟ ايتاليايي؟ انگليسي؟ 647 00:46:08,678 --> 00:46:10,231 !چيني چيني؟_ 648 00:46:10,837 --> 00:46:13,840 چيني!_ نوش جان ممنون_ 649 00:46:14,753 --> 00:46:19,004 ميرا... همه اون نقاشيهايي که اونجا بود و خودت کشيدي؟ 650 00:46:19,004 --> 00:46:22,554 آره، ازشون خوشت اومد؟ اوهوم... عاشقشونم، به نظرم خوشگل بودن_ 651 00:46:23,544 --> 00:46:27,379 راستش اونقدر قشنگن که دلم نميخواد ازشون چشم برداري 652 00:46:28,168 --> 00:46:31,483 به نظر راجع به نقاشيا حرف نميزني 653 00:46:32,690 --> 00:46:33,929 کالي؟ هومم؟_ 654 00:46:33,929 --> 00:46:34,710 کالي؟ هان؟؟؟_ 655 00:46:34,750 --> 00:46:38,147 صورتحساب، حق باتوئه !چهار دقيقه مونده. صورتحساب و بيار 656 00:46:38,175 --> 00:46:40,746 اينو هم مثل صورت حساباي بيمارستان من پرداخت کنم؟ 657 00:46:40,746 --> 00:46:45,525 نه نه، من پول ميدم. ميشه چک بديم؟ چک نه، فقط پول نقد، بفرماييد_ 658 00:46:45,525 --> 00:46:46,803 وقتو تلف نکن، عجله کن خواهش ميکنم_ 659 00:46:46,803 --> 00:46:48,923 !فقط 5 دقيقه وقت دادي، زودباش زودباش 660 00:46:48,923 --> 00:46:51,888 غذا که خيلي خوب بود، پس دسر چي ميشه؟ دسر؟_ 661 00:46:51,888 --> 00:46:53,438 من بستني ميخوام بستني؟_ 662 00:46:53,438 --> 00:46:55,784 !!!من بستني ميخوام !باشه باشه، بستني ميگيرم_ 663 00:46:57,373 --> 00:47:00,172 !بجنب! واي خداي من 664 00:47:00,415 --> 00:47:02,733 !وقتمون خيلي کمه، زودباش !باشه رئيس_ 665 00:47:02,733 --> 00:47:05,141 برو بستني فروشي من باشه_ 666 00:47:05,141 --> 00:47:07,415 بستني فروشي داري؟ مال بابامه_ 667 00:47:07,539 --> 00:47:11,973 خدا رو شکر که ترافيک نيست وگرنه کل وقتمون هدر ميرفت 668 00:47:12,621 --> 00:47:15,024 رسيديم رئيس رسيديم؟ چه خوب که رسيديم_ 669 00:47:15,024 --> 00:47:18,646 زودباش، به بستني فروشي من خوش اومدي بخور تا به پرواز دربيايي 670 00:47:19,413 --> 00:47:22,694 رسيديم. بازم تغيير شغل؟ _ اين استعداداش زياده 671 00:47:22,744 --> 00:47:25,747 خب بگو چي ميخوري. وانيلي؟ باتراسکات؟ توت فرنگي؟ 672 00:47:26,369 --> 00:47:29,372 چيپس شکلاتي بلژيکي چيچي؟_ 673 00:47:29,411 --> 00:47:31,313 چيپس شکلاتي بلژيکي 674 00:47:31,411 --> 00:47:34,414 چيپس شکلاتي بلژيکي داري؟؟ آره_ 675 00:47:35,244 --> 00:47:38,247 خدا رو شکر. هر چند کلي راه اومديم اما اوني که ميخواستي و پيدا کرديم 676 00:47:38,473 --> 00:47:40,602 به سلامتي به سلامتي و ممنون_ 677 00:47:44,159 --> 00:47:47,835 !شکلات بلژيکي خيلي خوشمزس !عاشقشم 678 00:47:47,835 --> 00:47:52,026 راستش کالي وقتي تو رو اينجوري ميبينم باورم نميشه که ميتوني کاراي خطرناک کني 679 00:47:52,026 --> 00:47:53,977 !ميدونم پسر خوشگليم 680 00:47:54,033 --> 00:48:01,296 نميترسي؟ قبلنا نقطه ضعفي نداشتم پس ترسي هم در کار نبود_ 681 00:48:01,296 --> 00:48:03,205 اما الان... نميدونم 682 00:48:05,531 --> 00:48:08,467 خب، سورپرايز ديگه‌اي هم داري؟ 683 00:48:08,467 --> 00:48:12,233 البته که دارم، هنوز تموم نشده !اينو بگير، ممنون 684 00:48:57,358 --> 00:49:00,361 !گل، براي بانوي خودم 685 00:49:00,858 --> 00:49:03,337 ممنونم، خيلي خوشگلن 686 00:49:03,482 --> 00:49:05,484 قابل نداره 687 00:49:06,023 --> 00:49:09,504 بازم هست؟ نه_ 688 00:49:09,504 --> 00:49:14,355 ...آخه فقط 5 دقيقه وقت داده بود، براي همين !تموم شدن 689 00:49:15,588 --> 00:49:16,318 !حيف 690 00:49:16,606 --> 00:49:20,230 خب... من فکر کنم... تو از من خوشت مياد 691 00:49:20,230 --> 00:49:21,893 معلومه که ازت خوشم مياد 692 00:49:21,893 --> 00:49:24,905 همه صورت حسابا رو من پرداخت کردم اونم نقدي، خب بايدم ازت خوشم بياد 693 00:49:26,272 --> 00:49:29,859 درسته، خب فردا هموم ببينيم؟ 694 00:49:31,255 --> 00:49:35,022 فردا يه کار مهم دارم، پس فردا همو ببينيم؟ !لطفا 695 00:49:35,022 --> 00:49:37,519 !آخه فردا تولدمه 696 00:49:37,553 --> 00:49:41,130 !اوه، واقعا ببخشيد، نميدونستم ...اما 697 00:49:41,130 --> 00:49:43,328 تو اگه نيايي منم، تولدمو جشن نميگيرم 698 00:49:43,328 --> 00:49:47,641 نه ميرا، ميدوني فردا به خاطر تحويل يه ...محموله بايد به روماني برم 699 00:49:47,641 --> 00:49:49,987 بابام با پليس مرزي صحبت کرده و همه چي از قبل تنظيم شده 700 00:49:50,069 --> 00:49:55,328 و فردا هم بايد براي معامله‌ي اين محموله برم، خواهش ميکنم پس منم باهات ميام_ 701 00:49:55,328 --> 00:49:57,316 لب مرز تولدمو جشن ميگيريم فکر خوبيه، نه؟ 702 00:49:57,316 --> 00:49:58,745 !نه، فکر بديه 703 00:49:58,745 --> 00:50:03,202 راستش اين محموله‌ي طلا که دارم راجعش حرف ميزنم چشم رقيبمون، مالک، دنبالش بود 704 00:50:03,392 --> 00:50:05,895 فقط اينو بدون که من اين محموله‌ي طلا رو از چنگش درآوردم 705 00:50:05,925 --> 00:50:08,728 تو مالک رو نميشناسي، خيلي مرد خطرناکيه 706 00:50:08,766 --> 00:50:11,644 اونجا ممکنه هر اتفاقي بيفته 707 00:50:11,683 --> 00:50:14,561 تو نميدوني که اونجا چقدر خطرناکه !راس ميگم 708 00:50:14,599 --> 00:50:18,129 نه ميذاري من بيام و نه خودت ميايي !اينجوري که نميشه 709 00:50:18,129 --> 00:50:21,436 من بدون تو، تولدمو جشن نميگيرم !حرفم همينه 710 00:50:25,722 --> 00:50:30,627 خب باشه، هرطور که شده کارمو تموم ...ميکنم و تا فردا شب برميگردم 711 00:50:30,722 --> 00:50:32,724 !پيش تو 712 00:50:32,763 --> 00:50:35,766 حتما؟ حتما_ 713 00:50:38,387 --> 00:50:42,001 !قول بده !بفرما_ 714 00:50:42,428 --> 00:50:45,431 قول ميدم 715 00:50:52,136 --> 00:50:55,702 کالي؟ فردا حتما همو مي‌بينيم اوهوم_ 716 00:52:01,626 --> 00:52:05,630 يه عده دارن تعقيبمون ميکنن به راهت ادامه بده_ 717 00:55:25,354 --> 00:55:26,172 !سلام 718 00:55:26,556 --> 00:55:32,231 چي شده؟ چنان شوکه شدي که انگار دنيا برات زير و رو شده 719 00:55:34,549 --> 00:55:35,628 ...بهت گفتم که 720 00:55:35,725 --> 00:55:38,538 !حتما امروز همو مي‌بينيم 721 00:55:39,348 --> 00:55:44,671 اونوقت تو چي گفتي؟ !نيا، نيا، خطرداره 722 00:55:47,796 --> 00:55:51,989 راستش اون خطري که داشتي ...ازش ميگفتي 723 00:55:52,394 --> 00:55:54,066 ...اون خطر 724 00:55:55,287 --> 00:55:56,317 !منم 725 00:55:58,088 --> 00:56:00,652 متوجه نشدي؟ !خوب به ياد بيار کالي 726 00:56:01,549 --> 00:56:04,117 اسم کاملمو چي گفتم بهت؟ 727 00:56:04,117 --> 00:56:07,614 !ميرا... دو... مالک 728 00:56:10,309 --> 00:56:11,111 !مالک 729 00:56:12,739 --> 00:56:14,101 !باباي منه 730 00:56:15,080 --> 00:56:19,067 !تمام رونقي که داره، فقط به خاطر اون کالي‌ـه 731 00:56:19,927 --> 00:56:21,486 ميدوني بهترين بخش اين ماجرا چيه؟ 732 00:56:21,486 --> 00:56:27,481 هر چند امروز تولدمه اما اين طلاها رو من به بابام هديه ميدم 733 00:56:29,344 --> 00:56:31,638 !از بس مهربونم 734 00:56:32,452 --> 00:56:34,574 براي همين اين نقشه رو کشيدم 735 00:56:34,624 --> 00:56:37,436 تو چي فکر کردي؟ که من با ماشينت تصادف کردم؟ 736 00:56:39,365 --> 00:56:43,114 نه، عمدا اومدم جلو !تا افرادم بتونن تو ر وبکشن 737 00:56:46,578 --> 00:56:48,392 !اما، نتونستن 738 00:56:49,828 --> 00:56:54,865 و از اون به بعد هر کاري تونستم کردم تا اطلاعات طلاها رو بهم بدي 739 00:56:54,865 --> 00:56:56,571 !چلاق شدم 740 00:56:56,571 --> 00:56:58,890 !افراد خودمو، دشمن خودم کردم 741 00:56:59,594 --> 00:57:03,506 حتي با تو اومدم سر اون قرار احمقانه !!!خداي من 742 00:57:05,813 --> 00:57:07,119 ...راستي 743 00:57:07,119 --> 00:57:08,963 به نظرت بازيم چطور بود؟ 744 00:57:10,750 --> 00:57:12,337 در حد کلاس جهاني، نه؟ 745 00:57:14,335 --> 00:57:15,567 نه؟ 746 00:57:33,381 --> 00:57:34,631 !باشه ، ولت ميکنم 747 00:57:36,188 --> 00:57:37,628 !آخه تولدمه 748 00:58:56,500 --> 00:58:58,926 !حالا ديگه مالکو به حال خودش نميذارم نه پدر_ 749 00:58:59,467 --> 00:59:00,875 !شما هيچ کاري نکنيد 750 00:59:00,875 --> 00:59:03,735 اين منم که فريب خوردم اگر کاري هم باشه، خودم انجامش ميدم 751 00:59:03,735 --> 00:59:04,704 ...آخه !لطفا پدر_ 752 00:59:07,509 --> 00:59:09,125 !اجازه بديد فقط يه بار ميرا رو ببينم 753 00:59:12,421 --> 00:59:14,363 الو؟ ماشينو نگه دار ميرا_ 754 00:59:23,781 --> 00:59:25,443 !ميرا... ماشينو نگه دار 755 00:59:26,204 --> 00:59:27,662 !نگه دار ماشينو ميرا 756 01:00:44,209 --> 01:00:45,162 !نترس 757 01:00:46,113 --> 01:00:47,488 !من ولت نميکنم 758 01:00:49,406 --> 01:00:51,175 آخه قلبا عاشقتم 759 01:00:52,304 --> 01:00:54,372 !مثل تو از عقلم استفاده نميکنم 760 01:01:17,188 --> 01:01:20,715 ...ميرا... از امروز به بعد نذار ريختتو ببينم 761 01:01:23,316 --> 01:01:24,405 !چون جونتو ميگيرم 762 01:02:33,140 --> 01:02:34,833 معذرت ميخوام 763 01:02:35,139 --> 01:02:37,836 کارهايي که درحقت کردم... همش اشتباه بود 764 01:02:39,227 --> 01:02:40,545 ...اما تو 765 01:02:41,468 --> 01:02:42,475 !فقط عشقتو نشون دادي 766 01:02:43,591 --> 01:02:45,593 ...تنها چيزي که باورش داشتي 767 01:02:45,632 --> 01:02:48,735 عشق بود 768 01:02:48,830 --> 01:02:51,025 ...و تنها فرقمون در اين بود که 769 01:02:51,063 --> 01:02:54,066 ...تو از همون اول اين عشقو درک کردي 770 01:02:55,270 --> 01:02:58,273 اما من حالا بهش رسيدم 771 01:03:02,392 --> 01:03:05,003 ...شايد باورم نکني 772 01:03:05,100 --> 01:03:08,103 ...اما بايد اينو بگم که 773 01:03:11,140 --> 01:03:14,143 من عاشقتم 774 01:03:26,176 --> 01:03:27,576 !کالي گوش کن به حرفم 775 01:03:27,576 --> 01:03:30,842 !تا حرفمو باور نکني از اينجا نميرم 776 01:03:32,049 --> 01:03:35,052 !کالي، خواهش ميکنم 777 01:03:35,173 --> 01:03:38,902 !فقط باورم کن !لطفا 778 01:04:36,777 --> 01:04:38,863 شام ميخوريد؟ 779 01:04:38,902 --> 01:04:41,404 !آهان فهميدم، حتما رژِيم داريد 780 01:04:43,442 --> 01:04:45,833 داره بارون مياد، يه کم بيارم؟ 781 01:04:47,232 --> 01:04:51,312 !قهوه... قهوه نه؟ 782 01:05:07,642 --> 01:05:10,937 چيو ميخوايي ثابت کني؟ اينکه، عاشقتم_ 783 01:05:10,975 --> 01:05:16,557 آخه چرا بايد باورت کنم؟ ...چطور اونموقع که عاشقت نبودم، باورم کردي_ 784 01:05:17,972 --> 01:05:19,874 ...اما حالا که عاشقتم 785 01:05:19,971 --> 01:05:22,974 باورم نميکني؟ 786 01:05:23,512 --> 01:05:24,651 آخه چه مشکلي هست؟ 787 01:05:25,177 --> 01:05:26,966 !نميخوام دوباره فريب بخورم 788 01:05:27,431 --> 01:05:29,474 !اگر فريبت دادم، خب با تير منو بزن 789 01:05:30,085 --> 01:05:33,856 !با تير بزن، اسلحه روم بکش !جونمو بگير 790 01:05:35,894 --> 01:05:37,459 به جز اينا چيز ديگه‌اي بلد نيستي؟ 791 01:05:39,576 --> 01:05:41,665 ...نه بلد نيستم 792 01:05:41,665 --> 01:05:43,564 ...اما تو بلدي 793 01:05:46,006 --> 01:05:47,368 تو يادم بده 794 01:05:49,003 --> 01:05:50,199 خواهش ميکنم 795 01:06:25,347 --> 01:06:27,885 " با سربرآوردن از تابش خورشيد " 796 01:06:27,885 --> 01:06:30,620 " و خراميدن در بين سايه‌ها " 797 01:06:30,620 --> 01:06:33,433 " در هرکجا که به ملاقات يکديگر رفتيم " 798 01:06:33,433 --> 01:06:36,242 " زمان از حرکت ايستاد " 799 01:06:36,242 --> 01:06:38,839 " ...آسمان گداخته شد و " 800 01:06:38,839 --> 01:06:41,596 " ...همچون ظرفِ بلوريني درآمد که " 801 01:06:41,596 --> 01:06:46,281 " به محض تبلور، چهره‌ي تو در آن نقش بست " 802 01:06:46,281 --> 01:06:51,506 " دنيا رو به بادفراموشي سپردم و " " سپس به ملاقاتِ تو آمدم " 803 01:06:51,506 --> 01:06:56,906 " ...و اين تمنا از قلبم برآمد که " 804 01:06:56,906 --> 01:07:02,014 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي* مزين کن " (پرتقالي: استعاره از عاشقانگي) 805 01:07:02,014 --> 01:07:07,723 " ...حال تمناي قلبِ اين مجنون همين است " 806 01:07:08,278 --> 01:07:12,465 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 807 01:07:12,465 --> 01:07:18,328 " ...آري... از قلبم اين تمنا برآمد که " 808 01:07:18,328 --> 01:07:23,833 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 809 01:07:44,709 --> 01:07:50,134 " ...آري از تو سرآغاز گرفت و " " در تو فنا خواهد شد " 810 01:07:50,134 --> 01:07:55,758 " و اين حکايت همچون عشقي عارفانه‌ست " 811 01:07:55,758 --> 01:08:01,032 " من کاروانم و همانا مقصد تويي " 812 01:08:01,032 --> 01:08:06,722 " و تمام مسيرها به سوي تو روانه ميشوند " 813 01:08:07,553 --> 01:08:12,603 " اکنون که وجودم با تو عجين شده " " بايد تا زمام قلبم رو به دست گيرم " 814 01:08:12,603 --> 01:08:17,711 " تمام آن زنگاري که بر دردهايم بود " " زدوده شد و رفت " 815 01:08:17,711 --> 01:08:22,638 " دنيا رو به بادفراموشي سپردم و " " سپس به ملاقاتِ تو آمدم " 816 01:08:22,638 --> 01:08:28,173 " ...و اين تمنا از قلبم برآمد که " 817 01:08:28,173 --> 01:08:32,878 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 818 01:08:32,878 --> 01:08:38,776 " ...آري، حال تمناي قلبِ اين مجنون همين است " 819 01:08:38,776 --> 01:08:44,445 " پس وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 820 01:08:59,645 --> 01:09:05,106 " دنياي قلبم همچون ويرانه‌اي بود " 821 01:09:05,106 --> 01:09:10,757 " اما آن روز که تو برآن ورود کردي " 822 01:09:10,790 --> 01:09:15,948 " ابتدا يک جسم و سپس يک جان شديم " 823 01:09:15,948 --> 01:09:21,470 " و اينگونه بود که ارج و منزلت يافتم " 824 01:09:21,470 --> 01:09:27,564 " آري... سپس تمامي پيوندهاي دنيايي رنگ باختند " 825 01:09:27,564 --> 01:09:32,630 " اما پيوندي که با تو داشتم " " عمق و ژرفا يافت " 826 01:09:32,630 --> 01:09:37,584 " دنيا رو به بادفراموشي سپردم و " " سپس به ملاقاتِ تو آمدم " 827 01:09:37,585 --> 01:09:43,029 " ...و اين تمنا از قلبم برآمد که " 828 01:09:43,029 --> 01:09:48,370 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 829 01:09:48,981 --> 01:09:53,878 " ...آري، حال تمناي قلبِ اين مجنون همين است " 830 01:09:53,878 --> 01:09:58,802 " پس وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 831 01:09:58,802 --> 01:10:03,893 " ...آري... اين تمنا از قلبم برآمد که " 832 01:10:03,893 --> 01:10:09,996 " وجودم را با رنگِ عاشقانگي مزين کن " 833 01:10:33,834 --> 01:10:36,838 کالي؟ هان؟_ 834 01:10:37,833 --> 01:10:40,316 بايد در مورد رابطه‌مون با خانواده‌هامون حرف بزنيم 835 01:10:41,890 --> 01:10:43,168 ...نميخوام 836 01:10:43,611 --> 01:10:45,272 از جاي ديگه بفهمن 837 01:10:46,237 --> 01:10:47,960 اصلا خوشم نمياد اينطور شه 838 01:10:48,379 --> 01:10:49,442 آره حق با توئه 839 01:10:52,067 --> 01:10:53,499 گيريم که من بابامو راضي کردم 840 01:10:54,110 --> 01:10:55,541 اما باباي تو چي؟ 841 01:10:56,297 --> 01:11:01,441 شايد فکر کنه که من و بابام براي فريب دادنش نقشه کشيديم 842 01:11:01,830 --> 01:11:03,237 خودم براش توضيح ميدم 843 01:11:03,938 --> 01:11:07,806 در ضمن، اونقدري که منو دوست داره از شما متنفر نيست 844 01:11:09,700 --> 01:11:11,252 !آره، مطمئنم 845 01:11:13,019 --> 01:11:13,864 ...اما يه چيزيو بهم بگو 846 01:11:14,872 --> 01:11:18,199 اگه من و بابام واقعا نقشه‌اي کشيده باشيم چي؟ 847 01:11:23,556 --> 01:11:26,559 !اونوقت با تير ميزنمت 848 01:11:50,006 --> 01:11:52,509 بازم دزدي شده؟ !!!آره_ 849 01:11:52,547 --> 01:11:55,394 چراغ خارجکيا هم پريد؟ آره_ 850 01:11:55,394 --> 01:11:57,967 دوباره خوابم برد؟ آره بابا_ 851 01:11:58,003 --> 01:12:00,114 !از بس که پشتکار داري 852 01:12:00,212 --> 01:12:03,715 امشب بايد ماشينو تحويل بديم چراغ جلو هم که نداريم 853 01:12:03,751 --> 01:12:05,753 نميدونم چي ميشه 854 01:12:05,793 --> 01:12:07,795 !داداش نگران نباش 855 01:12:08,000 --> 01:12:11,003 !تقصير منه !يه کاريش ميکنم 856 01:12:11,041 --> 01:12:14,337 !بسپرش به من اي بابا... انور داري چيکار ميکني؟_ 857 01:12:14,337 --> 01:12:16,795 داداش راج، دزد خودشه. ببين چي دزديده بود و داشت ميبرد 858 01:12:16,997 --> 01:12:19,400 ماني، بازم شروع کردي؟ نه_ 859 01:12:19,496 --> 01:12:22,161 اينکه کيکه خب منم که همينو گفتم، کيکه_ 860 01:12:22,161 --> 01:12:26,042 ماني، شروع کردي به کيک دزدي؟ نه داداش راج، امروز تولدمه_ 861 01:12:26,077 --> 01:12:28,871 اينو خريدم، بيا اينم رسيدش 862 01:12:29,076 --> 01:12:33,080 تو اين فکر بودم که بيام پيش داداش راج دور هم يه کيکي بخوريم 863 01:12:33,116 --> 01:12:35,018 !اما به جاي خوردن، منو متهم ميکنه 864 01:12:35,115 --> 01:12:38,035 ببخشيد ماني، ببخشيد ...انور واقعا که، بدون فکر و ديدن 865 01:12:38,074 --> 01:12:40,660 آخه ميدوني ماني، امروز بازم از گاراژ يه چيزي دزديدن 866 01:12:40,697 --> 01:12:42,599 براي همين سوء تفاهم به وجود اومده، ببخشيد باشه؟ ببخشيد ماني_ 867 01:12:42,697 --> 01:12:44,807 باشه طوري نيست !خب بگذريم، بِبُريمش_ 868 01:12:44,807 --> 01:12:45,468 مالِ کيو؟ 869 01:12:45,468 --> 01:12:48,701 ...کيک تو رو ماني آخه ترسيدم_ 870 01:12:48,701 --> 01:12:49,660 انور برو شمعا رو بيار 871 01:12:49,660 --> 01:12:52,786 اين يه خرده احساساتيه براي دست روت بلند کرد 872 01:12:54,776 --> 01:12:58,696 ببينم داداش... چرا صورتت کِش اومده؟ 873 01:12:58,732 --> 01:13:01,735 داداش ماني، چراغاي جلو رو دزديدن حالا از کجا گير بيارم؟ 874 01:13:01,898 --> 01:13:03,983 چراغا خارجکي بودن؟ آره_ 875 01:13:04,023 --> 01:13:08,027 دل نگرون نباش... فقط پيش يه نفر ميتوني گيرشون بياري 876 01:13:08,146 --> 01:13:10,148 !داش اُسکار 877 01:13:10,270 --> 01:13:13,774 واي ماني، عجب خر شانسي درست مثل نوکيا و بلک بري 878 01:13:15,061 --> 01:13:20,066 همين الان بهترين دزدم باهام تماس گرفت و گفت داره همون مارک چراغايي رو که دنبالشين برام مياره 879 01:13:22,183 --> 01:13:24,185 گفت همين ديشب اونا رو دزديده 880 01:13:25,723 --> 01:13:27,625 !واچاندوس.. دست بجنبون پسرم 881 01:13:27,723 --> 01:13:31,435 نيگا کنيد اين بلند گوهاشه و سيستم صوتيشم فروختم 882 01:13:31,472 --> 01:13:35,476 ...حالا اينجا رو ببينيد، اينم فرمون همون بي ام دابليوئه 883 01:13:35,762 --> 01:13:38,289 !همه‌ي اينا رو اون اون آورده ماني 884 01:13:38,385 --> 01:13:41,514 حالا اين دزد من... يعني دزد شما کِي تشريف مياره؟ 885 01:13:41,551 --> 01:13:47,604 پنج دقه صبرکنيد حتما توي اتوبان يا متروئه ديگه 886 01:13:47,604 --> 01:13:49,904 باشه ما ميريم اونور اختلاط کنيم_ 887 01:13:49,904 --> 01:13:52,749 اين همون دزديه که کل گاراژ ما رو خالي کرده 888 01:13:52,964 --> 01:13:54,783 !فقط بذار اون آشغال بياد !لهش کن_ 889 01:13:54,881 --> 01:13:57,884 تو هر دستش يه ساعت ميبندم 890 01:13:57,963 --> 01:14:01,660 کي چي بشه؟ (چون تا دو ساعت ديگه مهمونمونه( کشته ميشه_ 891 01:14:11,208 --> 01:14:14,211 اين يارو همونه؟ 892 01:14:19,039 --> 01:14:21,942 داش اسکار؟ هان؟_ 893 01:14:22,038 --> 01:14:26,042 !سلام به دزد درجه يکه خودم، هاپوي زبل !بذارش همينجا 894 01:14:26,579 --> 01:14:29,957 !ميدونستم که ميايي با قورمه و قيمه ميايي 895 01:14:29,993 --> 01:14:35,308 بيا اين 3 هزارتا رو بگير و !بادوست دخترت همه چي رو غارت کن 896 01:14:35,308 --> 01:14:37,230 ...اما قبلش بگو ببينم 897 01:14:37,230 --> 01:14:42,299 چطوري از اينجايي که بيشتر از اِي تي اِم توش پوله، دزدي ميکني؟ 898 01:14:42,348 --> 01:14:43,950 با قهوه قهوه؟_ 899 01:14:43,989 --> 01:14:45,282 قهوه؟؟؟ 900 01:14:45,322 --> 01:14:49,240 .داش اسکار يه رفيقي دارم ، بگو خب که قد چشاش بهم اعتماد داره 901 01:14:49,240 --> 01:14:51,851 !براي همين تو قهوه‌ش قرص خواب ميندازم و بعد 902 01:14:51,944 --> 01:14:53,446 !!!سيدوو 903 01:14:53,486 --> 01:14:57,490 هان؟ ويـ..ويـ..وير! تو اينجا چيکار ميکني رفيق؟ 904 01:14:57,526 --> 01:15:00,529 !وير گوش کن به حرفام ، بيا آروم بشينيم حرف بزنيم !دزد کثيف_ 905 01:15:05,714 --> 01:15:08,766 !دزد، وايسا 906 01:15:11,125 --> 01:15:13,928 !وايسا عوضي 907 01:15:14,954 --> 01:15:16,795 !وير گوش کن 908 01:15:17,279 --> 01:15:21,284 بزنش! حالا از داداش راج من دزدي ميکني؟ 909 01:15:21,284 --> 01:15:25,175 يعني حالا از داداش راج من دزدي ميکني؟ !وير صبر کن_ 910 01:15:25,175 --> 01:15:30,148 !بزنش، از چپ بزن، از بالا بزن !بکوبونش! کوبونديش زمين 911 01:15:30,148 --> 01:15:33,944 ميشه يه فنجون قهوه بخوريم و در اين مورد حرف بزنيم؟ قهوه؟_ 912 01:15:33,972 --> 01:15:38,268 !گورباباي قهوه‌هات !بسه وير، بسه_ 913 01:15:38,304 --> 01:15:40,806 عوضي، من تو رو دادش خودم ميدونستم، نه رفيقم 914 01:15:40,969 --> 01:15:44,389 اگر هر کس ديگه‌اي بود عيب نداشت اما تو اينکار و کردي؟ 915 01:15:45,010 --> 01:15:46,803 !بيا بريم داداش ماني 916 01:15:46,843 --> 01:15:48,929 وير چي شد؟ 917 01:15:48,967 --> 01:15:52,384 ...اوني که داشت کتک ميخورد که نگفت بسه 918 01:15:52,384 --> 01:15:54,103 پس چرا ديگه نميزنيش؟ 919 01:15:54,103 --> 01:15:58,450 !بيشتر از ده بار گفتي بسه نزن داداش ماني، همينجوري از دهنم در رفت_ 920 01:15:58,450 --> 01:16:01,264 هان؟ مگه ميشه تمپو صداي بَسه بده؟ (متوجه منظورش نشده) 921 01:16:01,296 --> 01:16:03,882 داداش ماني منظورم "بي اختيار" بود يعني از اين تمپو گنده‌ها؟_ 922 01:16:03,962 --> 01:16:05,964 !ماني، خفه 923 01:16:06,753 --> 01:16:08,755 وير 924 01:16:08,794 --> 01:16:12,715 تو فقط ديدي چيکار کردمو و چجوري کردم 925 01:16:12,751 --> 01:16:14,653 تو منو داداش صدا ميکني 926 01:16:14,750 --> 01:16:17,961 اما حتي يه بارم ازم نپرسيدي که چرا اونکارا رو کردم 927 01:16:17,999 --> 01:16:20,357 يه نگاه به من بنداز رفيق !منو ببين 928 01:16:20,357 --> 01:16:25,551 همون پيرهن کهنه، همون شلوار قديمي و همون کفشهاي کوفتي که تو بهم هديه دادي 929 01:16:26,163 --> 01:16:29,391 من خاکبرسر تا حالا حتي يه روپيه هم خرج خودم نکردم رفيق 930 01:16:29,391 --> 01:16:34,878 اگر پولي خرج کردم، براي عشقم عمرم، جني خودم خرج کردم 931 01:16:35,992 --> 01:16:38,995 !نميدوني اون دختر، چه مشکلاتي داره رفيق 932 01:16:41,033 --> 01:16:44,581 خب لعنتي حالا يه نگاه به قسمتِ خودت بنداز 933 01:16:44,581 --> 01:16:47,200 انگار هر دومون تو خوابگاه پسرا بزرگ شديم 934 01:16:47,294 --> 01:16:49,891 هيچ نام و اثر از دختر نيست 935 01:16:49,891 --> 01:16:54,762 دورمونم، از اينور داداش، از اونور عمو بين اين همه مرد، جوونيم داره هدر ميره 936 01:16:59,319 --> 01:17:01,321 !درست ميگي سيدو 937 01:17:01,443 --> 01:17:03,236 ...رفيق 938 01:17:03,275 --> 01:17:06,132 با کلي بدبختي، يه عمه مونيکا گيرآورده بودم 939 01:17:06,132 --> 01:17:07,778 عمه؟ آره_ 940 01:17:07,815 --> 01:17:09,817 کارگر همسايه‌مونو ميگم آهان_ 941 01:17:09,857 --> 01:17:15,362 نسبت بهش خيلي جدي شده بودم اما قبل اينکه بهش بگم ،با اون پسر پنچرگيره، ريخت رو هم 942 01:17:15,438 --> 01:17:19,916 رفيق اين زندگي چنان ما رو منقبض کرده که خبري از انبساط نيستي 943 01:17:19,916 --> 01:17:21,447 ...حالا ببين رفيق 944 01:17:21,447 --> 01:17:23,194 ...حتي نتونستم به ايشيتا بگم که 945 01:17:23,194 --> 01:17:24,983 !عاشششقشم 946 01:17:26,101 --> 01:17:30,183 وير جونم تو براي چي گريه ميکني خودتم که داري آبغوره ميگيري_ 947 01:17:30,183 --> 01:17:33,628 داداشت که هنوز زندس داداش من کمکت ميکنم 948 01:17:33,628 --> 01:17:35,314 تو ميکني؟ آره داداش_ 949 01:17:35,348 --> 01:17:37,350 خب بعدش تو هم بايد کمکم کني، باشه؟ 950 01:17:37,388 --> 01:17:41,044 تو ميخواهي بري به داداشت بگي که اون دزديا کار من بوده، نه؟ 951 01:17:41,044 --> 01:17:42,183 !پست فطرت 952 01:17:42,211 --> 01:17:45,443 ببخشيد، اما حالا نشونت ميدم که چه فکرايي تو سرت ميندازم 953 01:17:45,443 --> 01:17:46,556 ...عمرا مجرد بموني 954 01:17:47,179 --> 01:17:49,153 تو که سهله، ديگه هيچکي مجرد نمي‌مونه 955 01:17:49,153 --> 01:17:51,606 براي اين داداش ماني هم دنبال يه آبجي ماني خوب ميگرديم 956 01:17:51,800 --> 01:17:53,719 اين چي بود که گفتي؟ 957 01:17:53,759 --> 01:17:57,599 تا حالا بابامم يه فکري به حالم نکرده بود اما تو کردي 958 01:17:57,599 --> 01:18:00,074 تو آدم نيستي که فرشته‌ خانومي 959 01:18:00,074 --> 01:18:02,908 !بايد يه چک آپِ جنسيتي بري من هستم داداش_ 960 01:18:03,181 --> 01:18:06,572 وير، وايسا نگاه کن من چيکار ميکنم ! فقط ببين داداش 961 01:18:06,572 --> 01:18:08,674 اين ديگه چه کاريه؟ اين يعني چي؟_ 962 01:18:11,877 --> 01:18:13,695 وير کجاست، چرا تا حالا نيومده؟ 963 01:18:13,793 --> 01:18:16,796 !وير؟ اونجا رو ببين 964 01:18:20,794 --> 01:18:22,295 اونجا منتظرته 965 01:18:22,295 --> 01:18:23,556 منتظر من؟ 966 01:18:32,845 --> 01:18:34,060 سلام سلام_ 967 01:18:34,060 --> 01:18:36,278 ...ايشيتا، تا حالا جرأتش رو نداشتم 968 01:18:36,910 --> 01:18:41,057 اما الان که موقع کريسمسه، ميخوام بگم 969 01:18:41,818 --> 01:18:42,588 چيو؟ 970 01:18:44,700 --> 01:18:46,367 حرف دلمو 971 01:18:46,367 --> 01:18:48,196 !ممم.. خب بگو 972 01:18:48,740 --> 01:18:51,835 خودت ميدوني که براي جشن گرفتنِ کريسمس هر کي يه نفر خاص رو با خودش ميبره 973 01:18:51,914 --> 01:18:54,829 و همه‌ي اينا ميميرن براي اينکه با من بيان 974 01:18:56,778 --> 01:18:59,681 ...و من ميخواهم فقط 975 01:18:59,777 --> 01:19:02,780 با اين برم 976 01:19:03,900 --> 01:19:06,112 دروغاي زيادي بهت گفتم 977 01:19:06,112 --> 01:19:08,540 اما ميگن، تو روز کريسمس بايد راست گفت 978 01:19:09,774 --> 01:19:11,676 ...و حقيقت اينه که 979 01:19:11,773 --> 01:19:14,776 ...من واقعا 980 01:19:15,647 --> 01:19:18,650 و هر لحظه و تمام عمرم همراهت ميمونم 981 01:19:19,562 --> 01:19:22,565 حتي اگه بعد از سالها، اين شکلي بشي 982 01:19:29,184 --> 01:19:32,187 داداش هوامو داشته باش 983 01:19:53,010 --> 01:19:55,012 وير؟ 984 01:19:55,800 --> 01:19:59,304 ميخواستم يه چيزي بگم خب بگو_ 985 01:19:59,340 --> 01:20:03,136 فکر کنم بايد به خانواده‌هامون بگيم که باهم رابطه داريم 986 01:20:03,215 --> 01:20:05,826 اين همه عجله براي چيه ايشو؟ منظورم اينه که تازه شروع کرديم، ميدوني که؟ 987 01:20:05,922 --> 01:20:10,952 وير... من نميخوام از طريق يکي ديگه بفهمن اصلا خوشم نمياد 988 01:20:11,045 --> 01:20:13,047 پس بايد حالا باهاشون حرف بزنيم 989 01:20:13,169 --> 01:20:14,671 آره آره چي؟_ 990 01:20:14,711 --> 01:20:16,713 ...من ميرم به خانوادم ميگم 991 01:20:16,835 --> 01:20:19,546 ...تو خودت ميري به داداشت ميگي يا من بايد !ايشو_ 992 01:20:19,584 --> 01:20:22,153 ما عاشق هميم پس مخفيکاري نميکنيم 993 01:20:22,250 --> 01:20:24,252 مستقيم ميرم پيش داداشم و بهش ميگم 994 01:20:28,456 --> 01:20:30,542 بيست و هشت دقيقه گذشت وير حرفي نميزني؟ 995 01:20:30,830 --> 01:20:35,173 تا حالا که داشتي ميگفتي ميخوام يه چيزي بگم، يه چيزي بگم؟ چيه؟ 996 01:20:35,173 --> 01:20:38,447 ميخوام احساسات شخصيمو با شما درميون بذارم باشه_ 997 01:20:39,630 --> 01:20:43,050 يه خرده... وقت ميخوام باشه باشه ... وقت داري_ 998 01:20:49,907 --> 01:20:52,910 ميخوام شبِ زفاف بگيرم 999 01:20:53,739 --> 01:20:54,531 با کي؟ 1000 01:20:54,531 --> 01:20:59,034 با...با.. من... ماجراي سوباشو براتون بگم... 1001 01:20:59,070 --> 01:21:02,073 فردا قراره سپر ماشينو بياره 1002 01:21:02,329 --> 01:21:04,149 نيم ساعت لفتش دادي تا موضوع به اين کوچيکي رو بگي 1003 01:21:04,149 --> 01:21:05,877 نگران نباش خودم سپر و از سوباش ميگيرم، باشه؟ 1004 01:21:09,817 --> 01:21:14,321 من... ميخوام فرق سرت رو سيندور بمالم (عقدت کنم) 1005 01:21:16,356 --> 01:21:18,258 !نه! نه 1006 01:21:18,356 --> 01:21:20,984 تو چي داري ميگي؟ 1007 01:21:21,105 --> 01:21:24,008 !ميخوام ماچِ لب تو لب بگيرم ازت هان؟_ 1008 01:21:24,104 --> 01:21:26,988 خل شدي؟ نميفهمم اين جفنگيات چيه که ميگه؟ 1009 01:21:26,988 --> 01:21:27,804 من ميگم 1010 01:21:28,882 --> 01:21:30,876 !ميدونستم نميتونه بگه 1011 01:21:31,394 --> 01:21:34,397 ...داداش... راستشو بخواهيد 1012 01:21:34,891 --> 01:21:37,419 ما واقعا عاشق هميم 1013 01:21:37,516 --> 01:21:39,329 واقعا؟ بله_ 1014 01:21:39,329 --> 01:21:43,061 من نميخواستم يکي ديگه اين مطلبو ...به شما بگه 1015 01:21:44,879 --> 01:21:47,085 آخه خوشم نمياد آخه !داداش راج_ 1016 01:21:47,887 --> 01:21:52,715 انگار اينبار تماس وير بي جواب نمونده و به شماره درست متصل شده 1017 01:21:52,719 --> 01:21:55,722 آره درست تماس گرفته اين چي ميگه آخه_ 1018 01:21:55,759 --> 01:21:57,161 واقعا... معذرت ميخوام 1019 01:21:57,259 --> 01:21:59,761 راستش ميخوام خانواده‌تونو ببينم 1020 01:21:59,801 --> 01:22:03,304 اگر فردا سرشون خلوته بگيد تا من بيام باشه_ 1021 01:22:08,797 --> 01:22:11,299 آقا، خانوم تا ده دقيقه ديگه ميان اوهوم_ 1022 01:22:11,546 --> 01:22:13,740 شما چيزي ميل داريد؟ چاي يا قهوه؟ 1023 01:22:13,838 --> 01:22:16,841 نه همين خوبه، ممنونم باشه آقا_ 1024 01:22:22,626 --> 01:22:25,629 ...ببخشيد ... فکر کردم شما 1025 01:23:00,701 --> 01:23:05,509 حالا که فهميدم تو داداش وير هستي ديگه نميذارم ايشيتا وير رو ببينه 1026 01:23:06,952 --> 01:23:11,893 دچار سوء تفاهم شده بودي ميرا من ميخواستم حقيقت و بهت بگم، اما تو رفته بودي 1027 01:23:12,821 --> 01:23:15,938 تو در عوض اعتماد من، فريبم دادي کالي 1028 01:23:17,142 --> 01:23:19,969 بهتر از اين به بعد، فکر ايشيتا رو از سرتون بيرون کنيد 1029 01:23:20,065 --> 01:23:22,969 !اگر دوباره بيايي اينجا، جونتو ميگيرم 1030 01:23:29,845 --> 01:23:31,364 دخترم بله_ 1031 01:23:32,328 --> 01:23:35,355 ...درسته که تو منو راضي کردي 1032 01:23:35,355 --> 01:23:39,106 اما اون باباي لجبازت رو به خوبي ميشناسم 1033 01:23:39,106 --> 01:23:41,037 هرگز به اين وصلت راضي نميشه 1034 01:23:44,425 --> 01:23:46,026 من راضيش ميکنم 1035 01:23:57,324 --> 01:24:01,395 !باشه... حاضرم ببينمشون 1036 01:24:02,937 --> 01:24:04,510 !خيلي ممنون بابا 1037 01:24:05,319 --> 01:24:09,714 تحمل ديدنِ هرچيو دارم، الا غمي که تو صورت توئه 1038 01:24:10,815 --> 01:24:12,132 !مرسي 1039 01:24:14,755 --> 01:24:19,837 آقاي مالک، اين چه کاري بود که کرديد؟ به خاطر دخترتون سرتون رو جلوي راندهير خم ميکنيد؟ 1040 01:24:20,309 --> 01:24:22,984 !تو درک نميکني راگاو 1041 01:24:23,340 --> 01:24:25,355 به خاطر ميرا حاضرم سرم رو خم کنم 1042 01:24:25,912 --> 01:24:29,029 اما نميتونم شکست خودمو ببينم 1043 01:24:30,375 --> 01:24:34,379 آخه بايد براي هميشه به اين خصومت خاتمه بدم 1044 01:24:52,120 --> 01:24:56,286 بارها ديدم و شنيدم که دوستي چندين ...ساله به 1045 01:24:56,324 --> 01:24:59,091 وصلت خانوادگي تبديل شده 1046 01:24:59,091 --> 01:25:01,850 اما مالک شايد اين اولين باره اين اتفاق ميفته 1047 01:25:01,851 --> 01:25:05,492 که چنين دشمني ديرينه‌اي به وصلت خانوادگي داره تبديل ميشه 1048 01:25:06,244 --> 01:25:09,276 براي خاتمه دادن به اين خصومت يه راه ديگه هم هست رندهير 1049 01:25:10,540 --> 01:25:12,351 اينکه، خود دشمن رو نابود کني 1050 01:25:14,151 --> 01:25:15,026 ميرا کجاست؟ 1051 01:25:15,026 --> 01:25:19,975 ميدوني کالي؟ ميرا بدجوري عاشقته 1052 01:25:19,975 --> 01:25:23,965 اگه اينجا بود، تحمل ديدن مرگ تو و بابات رو نداشت 1053 01:26:11,174 --> 01:26:14,553 !ميرا؟ کالي و باباش بهمون نارو زدن 1054 01:26:15,263 --> 01:26:16,952 !بهمون حمله کردن 1055 01:29:26,941 --> 01:29:29,152 حرفمو گوش کن ميرا 1056 01:29:29,190 --> 01:29:33,094 با توجه به اتفاقاتي که افتاده افراد راندهير بخشي بيکار نمي‌شينن 1057 01:29:33,190 --> 01:29:36,193 اگر به فکر خودت نيستي !به فکر ايشيتا باش 1058 01:29:36,229 --> 01:29:39,232 اگر فردا از اين چيزا خبردار بشه چه اثري روش ميذاره؟ 1059 01:29:40,352 --> 01:29:44,356 ...ميرا، تو مثل خواهر مني حرفمو قبول کن 1060 01:29:45,351 --> 01:29:48,932 ايشيتا رو بردار برو يه جاي خيلي دور !و يه زندگي تازه رو شروع کن 1061 01:29:50,195 --> 01:29:52,231 ما هميشه مثل سايه هواتو داريم ميرا 1062 01:29:56,042 --> 01:29:59,045 ميرا... از اينجا رفته 1063 01:30:01,194 --> 01:30:03,596 کسي نميدونه کجا رفته 1064 01:30:05,537 --> 01:30:07,527 داداش بايد هر طور که شده ميرا رو ببينم 1065 01:30:09,201 --> 01:30:11,103 بايد بدونه که اونجا چه اتفاقي افتاد 1066 01:30:11,103 --> 01:30:13,596 ببين کالي من چندان آدم فهيمي نيستم 1067 01:30:13,983 --> 01:30:16,942 اما بعد از ديدن اين خونريزيها و ...خانمان سوزيا يه چيزيو خوب فهميدم 1068 01:30:17,321 --> 01:30:19,446 اين زندگي خيلي پوچ و بيهودس 1069 01:30:20,160 --> 01:30:22,343 بهتره همه چيو فراموش کني 1070 01:30:22,610 --> 01:30:24,929 و به فکر وير باشي 1071 01:30:25,023 --> 01:30:28,907 با هم ديگه ميريم ... و يه زندگي تازه رو شروع ميکنيم... نظرت چيه؟ 1072 01:30:55,999 --> 01:30:58,001 ...باورم نميشه 1073 01:30:58,038 --> 01:31:01,041 ...که 15 ساال بعد، سرنوشت 1074 01:31:01,202 --> 01:31:04,205 دوباره همون داستان رو روايت کنه 1075 01:31:05,199 --> 01:31:08,202 انگار دوباره برگشتيم همونجايي که ازش اومده بوديم 1076 01:31:08,280 --> 01:31:12,067 آره داداش راج،توي دنيا به جز هند و بلغارستان خيلي کشورهاي ديگه هم هست 1077 01:31:12,067 --> 01:31:15,181 اما ميبيني، اونا هم همينجا رو براي رفتن، انتخاب کردن 1078 01:31:16,738 --> 01:31:19,804 ...تو اين همه سال حقيقت رو از وير پنهان کردم 1079 01:31:21,768 --> 01:31:24,183 نميخوام با گفتن اون حقيقت وير بذاره بره 1080 01:31:25,140 --> 01:31:27,895 هرطور که شده بايد جلوي وير رو بگيريم 1081 01:31:28,816 --> 01:31:30,228 ...در ضمن ميرا 1082 01:31:32,239 --> 01:31:34,116 هرگز با اين وصلت موافقت نميکنه 1083 01:31:34,116 --> 01:31:37,395 خب آبجي براي چي نميگي دليل مخالفتت چيه؟ 1084 01:31:37,395 --> 01:31:41,307 !دليلم خيلي بزرگه، همين !ديگه نميخوام سر اين مسئله بحث کنم ايشو 1085 01:31:41,848 --> 01:31:45,569 !فراموشش کن ...چرا آخه؟ مگه بين خواهر ايشيتا و شما چي شد_ 1086 01:31:45,569 --> 01:31:46,738 که مخالفت کردي؟ 1087 01:31:47,641 --> 01:31:50,327 !بهت گفتم، حق نداري چون و چرا کني 1088 01:31:50,327 --> 01:31:52,040 !حتما دليلي هست !داداش_ 1089 01:31:52,076 --> 01:31:55,826 وير! گفتم که !حتما يه دليلي هست 1090 01:32:01,708 --> 01:32:04,229 !انگار موضوع خيلي جديه اصلا اين موضوع چي هست؟_ 1091 01:32:04,316 --> 01:32:08,370 ببين سيد، 100% مطمئنم که داداش راج و خانوم ميرا، همو از قبل ميشناختن 1092 01:32:08,370 --> 01:32:09,921 وگرنه دليلي براي مخالفت نداشت 1093 01:32:10,477 --> 01:32:13,468 کسي از گذشته‌ي داداشت خبر داره؟ داداشم؟ 1094 01:32:13,474 --> 01:32:18,479 !جوابت درسته، اما اشارت غلطه ...از گذشته‌ي داداشت 1095 01:32:18,970 --> 01:32:20,972 !داداشم خبر داره 1096 01:32:21,010 --> 01:32:24,608 هي پيتر، غذاي امروز غذاي مخصوص براش بيار !و پولشم نگير. _بزن بريم 1097 01:32:24,608 --> 01:32:28,014 گفتم که عزيز من، هيچي نميدونم حالا بريد، چون کلي مشتري دارم 1098 01:32:28,337 --> 01:32:31,340 آقا، سفارش ميدي يا ميخواهي تلويزيون و ببري؟ 1099 01:32:31,459 --> 01:32:33,962 !يه کم ديگه بگذره سفارش ميدم، 5 دقيقه مطمئنم که شما ميدونيد_ 1100 01:32:33,999 --> 01:32:36,199 بايد همين امروز بهم بگيد چيو بگم آخه؟_ 1101 01:32:36,199 --> 01:32:38,368 تا وقتي نگيد از اينجا جُم نميخورم 1102 01:32:38,368 --> 01:32:40,421 وير؟ داداش شکتي لطفا بهم بگيد ديگه_ 1103 01:32:41,528 --> 01:32:44,148 خب داداش انور شما لطفا بگيد که ماجراشون چي بود؟ 1104 01:32:44,148 --> 01:32:47,374 !نه. داداش انور به جون خودم قسمتون ميدم لطفا بگيد 1105 01:32:47,374 --> 01:32:48,822 !اينکار رو نکن 1106 01:32:50,763 --> 01:32:53,234 داستانشون؟ آره_ 1107 01:32:53,234 --> 01:32:55,288 هر دوشون دزد بودن انور؟؟؟_ 1108 01:32:55,288 --> 01:32:56,343 دزد؟ دزد؟_ 1109 01:32:57,979 --> 01:33:01,592 منظورش از دزد اينکه اون دوتا دل همديگه رو بُرده بودن 1110 01:33:01,685 --> 01:33:04,896 يعني داداش راج و خانوم ميرا با هم رابطه‌ي عشقي داشتن؟ 1111 01:33:04,932 --> 01:33:06,303 !داداش انور لطفا از اولش تعريف کن 1112 01:33:06,303 --> 01:33:09,540 !اسم واقعي داداشت اصلا راج نبود که 1113 01:33:09,679 --> 01:33:12,682 ...منظورش اينه که اسم واقعيش 1114 01:33:12,883 --> 01:33:14,385 !راملال بود 1115 01:33:14,424 --> 01:33:15,325 راملال؟؟ 1116 01:33:15,423 --> 01:33:17,550 و راملال هم عاشق کوبوندن بود 1117 01:33:17,588 --> 01:33:21,467 !منظورش اين بود که لباسا رو ميکوبوند آخه چرا؟_ 1118 01:33:21,584 --> 01:33:24,462 !آخه راملال رختشور بود داداشم رختشور بوده؟_ 1119 01:33:24,499 --> 01:33:27,502 خب پس يعني خواهر ايشيتا هم يه اسم ديگه داشته؟ 1120 01:33:30,910 --> 01:33:33,621 (پوگو (اسم کارتون پوگو؟_ 1121 01:33:33,657 --> 01:33:37,769 راملال و پوگو؟چجوري همو ديدن؟ چجوري؟_ 1122 01:33:39,860 --> 01:33:43,886 يه روز پوگو داشت تنها راه ميرفت و يه سري تبهکار افتادن دنبالش 1123 01:33:43,886 --> 01:33:45,586 !اونوقت راملال حسابي چرخوندشون 1124 01:33:45,640 --> 01:33:47,346 داداشم چطوري تونسته يکيو بچرخونه؟ 1125 01:33:47,346 --> 01:33:49,720 آخه داداشت رخت شور بود پس مثل رخت ميچرخوندشون 1126 01:33:49,720 --> 01:33:52,670 بعدش چي شد؟ بعدش، پوگو هر روز صبح با چايي ميرفت به ديدنش_ 1127 01:33:52,670 --> 01:33:54,639 بعد؟ ...بعد_ 1128 01:33:54,640 --> 01:33:57,643 شبم تو توالت همو ميديدن براي چي توالت؟_ 1129 01:33:57,643 --> 01:33:59,447 !پمپ دستي !آهان_ 1130 01:33:59,540 --> 01:34:02,628 چون راملال زير پمپ دستي توالتشون رختاشو ميشست 1131 01:34:02,628 --> 01:34:06,131 خب داداش اگر انقدر عشقشون آتيشي پس چرا تبديل به تنفر شده؟ 1132 01:34:06,838 --> 01:34:11,040 ...ما امروز !طلا خداي منه 1133 01:34:11,085 --> 01:34:13,880 آخه پوگو عاشق طلا و نقره و الماس و جواهرات بود 1134 01:34:13,917 --> 01:34:16,628 ...يعني داستان عشقشون يه جورايي مثل 1135 01:34:16,628 --> 01:34:18,277 گنجينه‌ي غذا؟ (اسم برنامه آشپزي) 1136 01:34:18,370 --> 01:34:20,163 گنجينه‌ي غذا؟ شماها چي داريد ميگيد؟ 1137 01:34:20,163 --> 01:34:23,701 آره، چون راملال فقط يه لقمه نون ميتونست دربياره اما پوگو دنبال گنجينه جواهرات بود 1138 01:34:23,701 --> 01:34:24,967 بعد؟ ...خب بعدش_ 1139 01:34:24,967 --> 01:34:27,935 اونقدر هر روز باهم جنگ و دعوا ميکردن که ...يه روز عرصه به راملال به تنگ اومد و 1140 01:34:27,935 --> 01:34:30,837 (و يه شش اميتازي زد؟ (اميتازي در کريکت هان داداشم شش امتيازي زد؟ چجوري؟_ 1141 01:34:30,837 --> 01:34:32,286 ...نه منظورش اينه که 1142 01:34:32,286 --> 01:34:35,195 !آره ديگه دوجنسه شد اي واي داداشم دوبار دوجنسه شد؟_ 1143 01:34:35,315 --> 01:34:38,161 خب وير، براي همين بود که داداشت زن نگرفت !تو خفه شو بابا_ 1144 01:34:38,161 --> 01:34:42,382 راملال دوجنسه بودن رو کنار گذاشت ...اما چون نميتونست نيازهاي پوگو رو برآورده کنه 1145 01:34:42,382 --> 01:34:44,132 ...بين اين دو تا ...تَرَک_ 1146 01:34:44,132 --> 01:34:45,478 !جدايي 1147 01:34:45,478 --> 01:34:46,702 !دشمني 1148 01:34:46,702 --> 01:34:48,280 !مَنيّت 1149 01:34:48,344 --> 01:34:49,284 !واي خداي من 1150 01:34:49,349 --> 01:34:52,431 بينشون "واي خداي من" اومد؟ !نه عزيز من داره احساساتش رو بيان ميکنه_ 1151 01:34:52,431 --> 01:34:55,618 وقتي تو يه رابطه ترک و دشمني ايجاد بشه !آدم ميگه واي خدا من 1152 01:34:55,707 --> 01:34:57,098 !آهاي پيتر 1153 01:34:57,654 --> 01:35:01,559 !انگشتاي اين مشتري رو با چاقو بِبُر آخه کي براي زدن دکمه‌هاي کنترل مياد اينجا؟ 1154 01:35:01,834 --> 01:35:04,837 ...داداش شکتي يادمه وقتي بچه بودم 1155 01:35:04,873 --> 01:35:07,733 داداش و بابام براي ديدنم به مدرسه ...شبانه روزي ميومدن 1156 01:35:07,733 --> 01:35:09,143 ...خيلي لباساي شيکي ميپوشيدن 1157 01:35:09,143 --> 01:35:11,390 با ماشيناي گرون قيمت ميومدن ...ما پولدار بوديم 1158 01:35:11,390 --> 01:35:12,958 !!!خب آخه اون داداشت رخت شور بود 1159 01:35:13,710 --> 01:35:16,191 ...لباساي مشتريا رو ميپوشيد 1160 01:35:16,191 --> 01:35:20,121 و باباتم مکانيک بود، و با ماشين مشترياش ميومدن 1161 01:35:20,121 --> 01:35:22,745 همونطور که تو الان اينکار رو ميکني ...تو هم يه مکانيکي 1162 01:35:22,775 --> 01:35:26,494 !برو ماشينا رو تعمير کن !برو! برو 1163 01:35:26,494 --> 01:35:29,758 ...داداش... اما داداش باباي ما که پيشخدمت رستوران و از اينجور 1164 01:35:29,758 --> 01:35:30,957 !تو هم پاشو از اينجا برو بيرون 1165 01:35:30,957 --> 01:35:32,183 !بيرون 1166 01:35:33,974 --> 01:35:35,976 !عجب داستان غم انگيز و حسي 1167 01:35:39,511 --> 01:35:41,513 ...داداش انور 1168 01:35:42,842 --> 01:35:45,845 آخه کي بهت گفته بود دهنتو باز کني؟ 1169 01:35:45,880 --> 01:35:48,883 آخه شکتي، اون بچه‌ها منو احساساتي کردن 1170 01:35:51,876 --> 01:35:53,878 ...خب داداش، همه اينا درست 1171 01:35:53,915 --> 01:35:56,793 شما دو تا چرا زن نگرفتيد؟ 1172 01:35:56,830 --> 01:35:58,832 !بيا اينجا 1173 01:36:04,740 --> 01:36:08,744 داداش من فقط يه سوال پرسيدم آخه نميخواستيم بابا بشيم_ 1174 01:36:17,354 --> 01:36:19,856 !ببين 1175 01:36:19,894 --> 01:36:22,397 داداش داره الانم همه رختارو ميشوره 1176 01:36:24,391 --> 01:36:26,893 راملال؟ 1177 01:36:29,220 --> 01:36:31,722 هي راملال؟ 1178 01:36:38,754 --> 01:36:40,756 عه عه عه! داريد چيکار ميکنيد؟ 1179 01:36:40,793 --> 01:36:43,696 !بچه‌ها داريد چيکار ميکند؟ لطفا ولم کنيد 1180 01:36:43,791 --> 01:36:48,342 داداش شکتي و داداش انور تمام حقايق رو در مورد گذشته‌ي شما برامون تعريف کردن 1181 01:36:51,202 --> 01:36:53,204 همه چيو؟ 1182 01:36:53,740 --> 01:36:58,362 داداش؟ شما با همين دست تميزکاري ميکرديد؟ 1183 01:36:58,362 --> 01:36:59,784 براي کي؟ 1184 01:37:01,275 --> 01:37:04,949 داداش چرا انقدر نگران شديد؟ !نه نه، نگران نيستم_ 1185 01:37:04,949 --> 01:37:06,194 !ديگه تموم شده رفته 1186 01:37:06,655 --> 01:37:08,232 خب رختشور بوديد که بوديد، مگه چيه؟ 1187 01:37:08,811 --> 01:37:10,813 رختشور؟ 1188 01:37:10,851 --> 01:37:12,753 من رختشورم؟ 1189 01:37:12,850 --> 01:37:17,199 داداش، ما همه چيو در مورد راملال و خانوم پوگو ميدونيم 1190 01:37:17,199 --> 01:37:18,185 راملال؟ 1191 01:37:18,221 --> 01:37:19,305 کي؟ 1192 01:37:19,345 --> 01:37:20,246 پوگو 1193 01:37:20,344 --> 01:37:23,347 بدينشون به من! از امروز به بعد ما اينکارا رو ميکنيم 1194 01:37:23,591 --> 01:37:26,093 شما بريد 1195 01:37:26,588 --> 01:37:28,590 !خب باشه قبوله 1196 01:37:29,711 --> 01:37:31,713 خدافظ راملال 1197 01:37:34,748 --> 01:37:37,651 آخه دادش راج شما گفته بوديم که وير هرگز نبايد از حقيقت خبردار بشه 1198 01:37:37,746 --> 01:37:40,749 !اما بهت نگفته بودم که منو راملال کني رفيق 1199 01:37:41,367 --> 01:37:43,369 !مثلا ما مافيا بوديم 1200 01:37:43,407 --> 01:37:46,436 آره درسته، اما اون دوتا افتادن به جونمون قسممون دادن 1201 01:37:46,436 --> 01:37:48,619 خب چيکار ميکرديم؟ ...ميگفتيد که نميدونيد_ 1202 01:37:48,652 --> 01:37:51,555 مگه ميشه ندونيم؟ اون همه سال با هم بوديم 1203 01:37:51,649 --> 01:37:54,289 داداش راج من هم عزت و آبرو دارم اين داداشمم داره 1204 01:37:54,289 --> 01:37:55,896 پس با هم دست به يکي کرديد و !آبروي منو برديد 1205 01:37:55,896 --> 01:37:58,303 به شخصيت من نگاه کنيد، از کدوم زاويه قيافم شبيه راملاله؟ 1206 01:37:58,395 --> 01:38:00,631 معذرت ميخوام داداش راج 1207 01:38:00,727 --> 01:38:04,459 چرا انقدر حرص ميخوري؟ آخه وير و ميشناسم_ 1208 01:38:04,459 --> 01:38:09,923 ساکت نمي‌شينه. اونقدري که داستان شما مسخره بود !اون الان تو فکر کاراي مسخره‌تره 1209 01:38:10,011 --> 01:38:12,337 و اين پوگو کيه؟ 1210 01:38:12,337 --> 01:38:15,881 پوگو؟ اسم خواهرم پوگوئه؟ اصلا اين داستانو باور نميکنم 1211 01:38:15,881 --> 01:38:19,344 يعني خواهر من به خاطر پول داداشتو ول کرده؟ چطور ممکنه حقيقت داشته باشه؟ 1212 01:38:19,344 --> 01:38:21,848 ايشو من اينا رو از دوستاي جون جونيِ و قديمي داداشم شنيدم 1213 01:38:21,848 --> 01:38:24,052 از داداش اين شنيديم 1214 01:38:24,052 --> 01:38:27,082 همش حقيقته عزيز من حالا ما چي ميشيم؟ 1215 01:38:27,082 --> 01:38:31,240 يه کاري کنيد، شما دو تا، چند روزي ناپديد شيد 1216 01:38:31,240 --> 01:38:33,883 !از کجا معلوم، شايد راملال و پوگو از ترس ذوب بشن 1217 01:38:33,883 --> 01:38:36,138 !جني جون، اونا بستني نيستن که ذوب شن 1218 01:38:36,238 --> 01:38:38,532 شما دو تا فرار کنيد و با هم عروسي کنيد 1219 01:38:39,551 --> 01:38:42,606 ! نه رفيق خواهرم تا حالا خيلي در حقم خوبي کرده 1220 01:38:42,691 --> 01:38:44,593 نميتونم برنجونمش 1221 01:38:44,690 --> 01:38:46,972 منم نميتونم چنين کاري رو با داداشم کنم رفيق 1222 01:38:47,895 --> 01:38:50,798 !يه دقه صبرکنيد؟ ايشو 1223 01:38:50,892 --> 01:38:54,851 چرا تا حالا داداش من و آبجي تو با کسي ازدواج نکردن؟ 1224 01:38:54,851 --> 01:38:58,817 چرا؟ چون هنوز به فکر خاطراتِ گذشته‌شون هستن_ 1225 01:38:58,817 --> 01:39:01,141 چون هنوزم خاطره اون شب و فراموش نکردن 1226 01:39:01,141 --> 01:39:03,354 !وير؟ تو داري در مورد خواهر من حرف ميزنيا 1227 01:39:03,354 --> 01:39:04,776 !خب بيخيال جزئيات، بچسب به اصل قضيه 1228 01:39:04,776 --> 01:39:08,673 اگه يه زماني عاشق هم بودن چطوره بازم اون عشق رو بيدار کنيم؟ 1229 01:39:08,673 --> 01:39:11,434 چطور دوباره به هم برسونيمشون؟ نظرت چيه؟ 1230 01:39:11,434 --> 01:39:13,882 !اونوقت همه مشکلاتمون حل ميشه !دقيقا_ 1231 01:39:13,882 --> 01:39:17,227 اما چجوري به هم برسونيمشون؟ چطوري؟ 1232 01:39:17,304 --> 01:39:19,538 !اينو فقط اون بالاسري ميدونه 1233 01:39:49,011 --> 01:39:51,429 پاتريک شنيدم يه رستوران جديد تو پانجي باز شده 1234 01:39:51,931 --> 01:39:53,927 آره يه دختري به نام ميرا صاحب اون رستورانه 1235 01:39:54,048 --> 01:39:56,550 ...خب تو برو و در مورد خريدش يه حرفي بزن 1236 01:39:59,669 --> 01:40:02,545 ببينم رفيق، ماشين من کجاست؟ 1237 01:40:02,545 --> 01:40:03,662 ...اينجاست ديگه 1238 01:40:04,449 --> 01:40:06,194 !!!ماشين من کو 1239 01:40:06,621 --> 01:40:10,597 !پاتريک، چند ميليون روپيه توش مواد مخدر بود چي؟_ 1240 01:40:11,265 --> 01:40:12,627 وير؟ هان؟_ 1241 01:40:12,627 --> 01:40:16,416 براي اينکه راملال و پوگو همديگه رو ببينن ! يه فکر توپ به سرم زد داداش 1242 01:40:16,416 --> 01:40:17,061 چي؟ 1243 01:40:17,061 --> 01:40:20,548 ببين... چند تا لات و لوت ميفرستيم ...که بيفتن دنبال پوگو 1244 01:40:20,548 --> 01:40:22,938 و وقتي بين آدم بدجنسا و ...قهرمان زنمون درگيري شد 1245 01:40:23,027 --> 01:40:25,148 اونموقع قهرمان مردمون وارد ميشه 1246 01:40:25,247 --> 01:40:28,745 اونوقت فاتحه آدم بدجنسا خونده ميشه و قهرمان زن و مردمون هم آشتي ميکنن 1247 01:40:28,842 --> 01:40:29,650 چي چيو آشتي ميکنن؟ 1248 01:40:29,749 --> 01:40:33,398 چرا براي بيدار کردن يه عشق قديمي ايده‌ي 400 سال پيش رو ميدي سيد؟ 1249 01:40:33,398 --> 01:40:37,346 وير؟ آخه کهنه‌ترين شرابها !نشئه‌شون از همه بيشتره داداش 1250 01:40:37,346 --> 01:40:40,515 داداش تو اول اوکي رو بده ...تا بهت ثابت کنم، اونوقت خودت بهم ميگي 1251 01:40:40,605 --> 01:40:42,410 !عجب نقشه‌ي توپي بود 1252 01:40:45,310 --> 01:40:47,515 کي ميخواد نقش لات و لوت رو بازي کنه؟ ميگرديم، پيدا ميشه_ 1253 01:40:51,479 --> 01:40:53,077 !اينکه ماشينِ سلطانه 1254 01:40:53,457 --> 01:40:56,581 !به دادم برس وير جونم ماني، براي داري با ماشين سلطان ميگردي؟_ 1255 01:40:57,452 --> 01:40:59,887 وقتي يه چيو برداري !مال خودت ميشه ديگه 1256 01:40:59,887 --> 01:41:01,630 يعني دزديش؟ اونم مال سلطانو؟_ 1257 01:41:01,630 --> 01:41:05,431 همينو ميخوام بگم ديگه، اگر سلطان بفهمه چه بلايي سرم مياره؟ 1258 01:41:05,434 --> 01:41:09,128 !قربون دستت، لطفا رنگشو عوض کن !تا ببينم چجوري ميتونم يه جورايي آبش کنم 1259 01:41:09,155 --> 01:41:11,918 ماني خودت خوب ميدوني که عمرا تو !مال دزدي بهت کمکي کنم 1260 01:41:11,918 --> 01:41:16,053 اما من با اوني که اينو ازش دزدي !کل کل دارم 1261 01:41:17,150 --> 01:41:20,028 اما اول از همه بايد اينو از چشم داداش راج !پنهون کنيم. تائوره 1262 01:41:20,028 --> 01:41:20,954 !بله داداش 1263 01:41:20,954 --> 01:41:23,701 اين ماشينو قايم کن، راستي !نذار داداش راجم بويي ببره 1264 01:41:23,701 --> 01:41:25,701 يعني به داداش راج دروغ بگيم؟ نکنه ميخواهي در مورد اون زن خرابه که باهاشي بهش بگم؟_ 1265 01:41:25,701 --> 01:41:27,762 !بجنب !نه نه! پينتو! بيا_ 1266 01:41:29,517 --> 01:41:33,180 اين لطفي که شماها درحقم کرديد رو هرگز فراموش نميکنم 1267 01:41:33,180 --> 01:41:36,163 نه داداش کاري نکرديم که ...دارم راست ميگم، من به داداش راج هم گفتم_ 1268 01:41:36,163 --> 01:41:40,659 حالا به شماها هم ميگم، حتي اگه نصفه شب هم چيزي رو از من بخواهيد، بهم بگيد 1269 01:41:40,659 --> 01:41:44,694 به خاطر شماها حتي حاضرم سرمو بذارم زمين ! و لِنگامو هوا کنم 1270 01:41:44,780 --> 01:41:48,585 داداش ماني، يه چيزي ازت ميخواهيم !!!خب بگو_ 1271 01:41:48,682 --> 01:41:52,182 فقط آروم باش، باشه؟ بايد برامون نقش لات و لوت بازي کني_ 1272 01:41:52,279 --> 01:41:55,037 لات و لوت؟ قصه‌ي عشقي داداش راج به بن بست خورده_ 1273 01:41:55,874 --> 01:41:59,028 حالا اين قهرمان زن و مرد موقعي با هم آشتي ...ميکنن که 1274 01:41:59,028 --> 01:42:00,786 که تو تبديل به آدم بدجنسه‌ي ماجرا بشي وبراي قهرمان زن، مزاحمت ايجاد کني 1275 01:42:00,850 --> 01:42:02,323 مزاحمت ايجاد ميکني، داداش ماني؟ 1276 01:42:02,524 --> 01:42:06,433 !بريد کنار !من به خاطر داداش راج، حتي حاضرم جونمم بدم 1277 01:42:07,841 --> 01:42:10,086 اسم و آدرس و شماره پلاک ماشينش !رو رد کنيد بياد 1278 01:42:10,086 --> 01:42:11,057 !!!رد کنيد بياد 1279 01:42:11,959 --> 01:42:14,962 داداش ماني، حواستو شش دُنگ جمع کنيا الان همه چي دست توئه 1280 01:42:15,622 --> 01:42:16,403 يه وقت سوتي ندي؟ 1281 01:42:17,578 --> 01:42:19,580 !وير، اونجا رو نيگا، داره مياد 1282 01:42:19,618 --> 01:42:22,592 موفق باشي ... موفق باشي !حواستو خوب جمع کنيا 1283 01:42:32,396 --> 01:42:34,982 ميخواهي بميري؟ !از راه بکش کنار 1284 01:42:35,019 --> 01:42:37,922 بذار فقط يه سؤال بپرسم؟ چه سؤالي؟_ 1285 01:42:38,016 --> 01:42:41,019 تو خونتون يه فسقلي داريد؟ نخير_ 1286 01:42:42,053 --> 01:42:45,056 ...پس يه فرصت به من بديد تا 1287 01:42:46,050 --> 01:42:49,053 !فسقلي، به وجود بياد 1288 01:42:54,212 --> 01:42:55,741 !عجب نقشه‌ي توپي 1289 01:42:55,741 --> 01:42:57,895 طبق زمانبدي تو، الان بايد سر و کله‌ي داداش راج پيدا بشه 1290 01:42:57,895 --> 01:43:00,995 ...حالا شما بگو، هاهاها 1291 01:43:00,995 --> 01:43:03,279 چه قصدي داري؟ 1292 01:43:03,279 --> 01:43:06,169 ...منم ميگم، يوهاهاهاها 1293 01:43:06,169 --> 01:43:13,902 ...بعد شما ميگي: نيا جلو ...منم ميگم: هاها هاها هاها_ 1294 01:43:14,063 --> 01:43:17,675 !!!!بعد تو ميگي: کمک 1295 01:43:17,767 --> 01:43:22,772 !!!!منم ميگم: جيغ بزن 1296 01:43:22,803 --> 01:43:26,807 !اما هيچکي نيست که بياد نجاتت بده 1297 01:43:27,007 --> 01:43:29,727 !ماني عجب نقشي داره بازي ميکنه !چه نقشه‌ي توپي 1298 01:43:30,753 --> 01:43:33,383 بعد تو بهم نزديک ونزديکتر ميشي 1299 01:43:33,383 --> 01:43:36,417 ...و بعد دستمو محکم ميگيري 1300 01:43:36,417 --> 01:43:38,374 ...اون موقع است که ميفهمم 1301 01:43:38,374 --> 01:43:41,459 که واقعا اينجا هيچ کسي نيست که ... به داد برسه 1302 01:43:41,459 --> 01:43:43,809 !هيچکي نيست، هيچکي! درسته 1303 01:43:43,809 --> 01:43:45,850 !به داد تو من؟_ 1304 01:43:50,900 --> 01:43:52,902 داره چي درمياره؟ 1305 01:43:54,880 --> 01:43:56,243 هي هي هي ... اين ديگه چيه؟ 1306 01:43:56,935 --> 01:43:59,356 !آهاي، من دست رو زن جماعت بلند نميکنم 1307 01:43:59,891 --> 01:44:02,671 !چون زني، ميبخشمت 1308 01:44:02,929 --> 01:44:06,792 !آره چون زني ميبخشمت آخه برا چي داري منو ميزني؟ 1309 01:44:07,924 --> 01:44:09,926 !الفرار 1310 01:44:10,963 --> 01:44:12,965 واي يکي کمک کنه! شماها داريد کجا ميريد؟ 1311 01:44:20,909 --> 01:44:24,926 !اين خانوم پوگو، انگار کشتي کج کاره wwf: کشتي کج 1312 01:44:25,448 --> 01:44:27,450 ...واي مامان جون 1313 01:44:27,487 --> 01:44:29,865 ...مامان جون، اون زنه منو له کرد 1314 01:44:29,901 --> 01:44:32,904 ...چنان منو کوبوند که 1315 01:44:32,938 --> 01:44:36,779 !اينها هم منو تک و تنها گذاشتنو ولم کردن رفتن 1316 01:44:36,852 --> 01:44:39,781 !بچه‌ها ديگه شورشو درآورديد آخه اين طرزشه؟ 1317 01:44:39,781 --> 01:44:41,762 اين فکر کي بود؟ اين_ 1318 01:44:41,762 --> 01:44:44,712 يعني اگه داداش خواهرمو نجات ميداد عشقشون گل ميکرد؟ 1319 01:44:44,886 --> 01:44:47,806 !هر چيزم حدي داره وير، تو ديونه شدي؟_ 1320 01:44:47,841 --> 01:44:49,843 !داداش !وير_ 1321 01:44:49,880 --> 01:44:54,272 شماها چي فکر کرديد؟ ...که با اينکارا اون 1322 01:44:55,376 --> 01:45:00,742 اون رابطه ديگه تموم نشده، هيچ نتيجه‌اي نداره !همه اينکارا بيفايدس 1323 01:45:00,742 --> 01:45:02,296 !درضمن وير، من اصلا از اين کارا خوشم نمياد 1324 01:45:02,296 --> 01:45:05,130 !ديگه از اين حماقتا نکن! هر چي بوده تموم شده 1325 01:45:05,130 --> 01:45:06,879 چطور ميتونيد چنين حرفي رو بزنيد؟ 1326 01:45:07,904 --> 01:45:10,021 !داداش 1327 01:45:10,901 --> 01:45:14,130 اول اينکه من باور نميکنم خواهرم شما رو ...به خاطر پول ترک کرده باشه 1328 01:45:14,938 --> 01:45:16,841 ...و اگرم ترکتون کرده 1329 01:45:18,191 --> 01:45:20,103 چرا تا حالا با کس ديگه‌اي ازدواج نکرده؟ 1330 01:45:23,320 --> 01:45:24,896 !داره ميخوره به هدف، يه بمب ديگه پرت کن 1331 01:45:26,762 --> 01:45:29,733 چرا کسي رو به عنوان شريک زندگيش انتخاب نکرده؟ 1332 01:45:32,069 --> 01:45:32,838 !بازم بگو، بازم بگو 1333 01:45:32,838 --> 01:45:35,523 ...تازه داداش هم با کسي وصلت نکرده 1334 01:45:35,523 --> 01:45:36,970 !آره، خب چرا؟ داداش بگو ديگه 1335 01:45:36,970 --> 01:45:39,941 آره داداش، شما هم تا حالا !کسيو مال خودتون نکرديد 1336 01:45:39,941 --> 01:45:43,544 تا حالا حتي با يه جيگرطلا هم سفر سه شب و چهار روزه نرفتيد 1337 01:45:43,544 --> 01:45:44,187 ...ماني 1338 01:45:45,399 --> 01:45:49,111 داداش راج، فقط خودتون ميدونيد که تو دلتون چي ميگذره 1339 01:45:50,256 --> 01:45:53,143 ...اما در مورد خواهرم يه چيزيو کاملا مطمئنم 1340 01:45:53,143 --> 01:45:55,003 ...که با وجود تمام اتفاقاتي که افتاده 1341 01:45:55,003 --> 01:45:56,509 ...اما يه جورايي 1342 01:45:57,620 --> 01:45:59,751 هنوزم نتونسته عشق اولشو فراموش کنه 1343 01:46:06,720 --> 01:46:08,031 !وير برو اين ماشينو تحويل بده 1344 01:46:13,890 --> 01:46:15,759 !داداش يه خرده نرم شد 1345 01:46:15,759 --> 01:46:18,928 !اميدوارم داداش، يه فکر ديگه زد به سرم_ 1346 01:46:19,132 --> 01:46:21,913 !داداش ماني !تو بيخود کردي، حرف بزن تا داغونت کنم_ 1347 01:46:21,913 --> 01:46:25,821 ايشيتا من دارم ميرم جلسه تو اينجا رو جمع و جور کن و بعد بيا 1348 01:46:25,833 --> 01:46:28,078 خدافظ خدافظ_ 1349 01:46:36,400 --> 01:46:38,702 ماشين نرسيده به پانجي خود به خود !وايميسه 1350 01:46:38,702 --> 01:46:41,260 داداشم مثل هر روز از اون طرفا رد ميشه 1351 01:46:41,260 --> 01:46:43,237 !ايشيتا، امشب حتما يه اتفاقايي ميفته 1352 01:47:54,363 --> 01:47:56,537 " ...در هر زندگي و هر تولدي " 1353 01:47:56,537 --> 01:47:59,689 " اينگونه اتفاقي با من همراه و همگام شو " 1354 01:47:59,689 --> 01:48:04,939 " سوگند، به جان تو سوگند که " " همينجا به ملاقات يکديگر خواهيم رفت " 1355 01:48:04,939 --> 01:48:10,532 " با عجين شدن بدنهايمان بود که اينگونه " " يک دل و يک جان شديم " 1356 01:48:10,532 --> 01:48:15,867 " باشد که تا ابد مال من باشي و با من بماني " " و هرگز بدرود نگوييم " 1357 01:48:15,867 --> 01:48:21,591 " صبحگاهان من تويي و شامگاهانم نيز هم " 1358 01:48:21,591 --> 01:48:26,739 " دردم تويي و آرامم نيز هم " 1359 01:48:26,739 --> 01:48:32,274 " ...از دعاهايم تنها اين فرياد برمي‌آيد که " 1360 01:48:32,274 --> 01:48:37,650 " باشد که تا ابد مال من باشي و با من بماني " " !و هرگز بدرود نگوييم " 1361 01:48:53,987 --> 01:48:59,854 " باشد که تا ابد مال من باشي و با من بماني " " !و هرگز بدرود نگوييم " 1362 01:48:59,854 --> 01:49:05,596 " در آغوش توست که هر دو دنيايم جاي دارد " 1363 01:49:05,596 --> 01:49:10,599 " ساکنِ هر کجا که شوي، بهشتِ من همانجاست " 1364 01:49:10,599 --> 01:49:16,380 " گر عشقي شعله گرفته و ميسوزد " " بدان که دو طرفه است " 1365 01:49:16,380 --> 01:49:21,200 " !باشد که اين آتش هرگز خاموش نشود " " تنها تقاضاي من همين است " 1366 01:49:21,200 --> 01:49:26,587 " !همانا تويي آرزوي من و منم عاشقانه‌ي تو " 1367 01:49:26,587 --> 01:49:32,377 " !تويي طبعِ شاعري من و منم موسيقي تو " 1368 01:49:32,377 --> 01:49:37,740 " من نيز تنها در طلب و خواستارِ تو هستم " 1369 01:49:37,740 --> 01:49:42,867 " و همچون نشئه‌اي شدي و در رگهايم رخنه کردي " 1370 01:49:42,867 --> 01:49:48,556 " ...تو نيز حقِ مهر و محبت مرا اينگونه ادا کن " 1371 01:49:48,556 --> 01:49:55,169 " باشد که تا ابد مال من باشي و با من بماني " " !و هرگز بدرود نگوييم " 1372 01:49:56,653 --> 01:49:59,817 " !باشد که بدرودي نباشد " 1373 01:50:39,542 --> 01:50:40,978 !وير 1374 01:50:41,550 --> 01:50:44,928 !عالي بود رفيق! معرکس !بابا معجزه کردي 1375 01:50:44,963 --> 01:50:48,591 کلا ظاهر ماشينو عوض کردي !حتي خود سلطان هم ديگه نمي‌شناستش 1376 01:50:48,624 --> 01:50:50,626 !محشري رفيق 1377 01:50:51,661 --> 01:50:55,665 وير چي شده؟ براي چي انقدر پَکَري؟ 1378 01:50:55,696 --> 01:50:59,700 آخه هر کاري ميکنيم، عشق داداشم و اين خانوم پوگو، هيچ پيشرفتي نميکنه 1379 01:50:59,700 --> 01:51:01,173 واقعا سر درنميارم که بايد چيکار کنم 1380 01:51:01,173 --> 01:51:04,459 ...وير... ببين يه فکري دارم 1381 01:51:04,459 --> 01:51:07,211 !تو ديگه فکر نکن لطفا، نه رفيق نه نه !خيلي کوتاهه رفيق_ 1382 01:51:07,211 --> 01:51:09,026 !فقط گوش کن! فقط گوش کن 1383 01:51:09,026 --> 01:51:12,288 چطوره آتش عشقشونو در درونشون شعله ور کنيم؟ 1384 01:51:12,288 --> 01:51:14,447 شعله ورکنيم؟ چجوري؟ 1385 01:51:14,669 --> 01:51:18,699 سينما ادوارد يه فيلم جديد آورده براشون بليط دو تا صندلي دنج رو ميگيريم 1386 01:51:18,699 --> 01:51:21,683 با هم ديگه فيلمو تماشا ميکنن و !اون آتيشه شعله‌ور ميشه 1387 01:51:22,385 --> 01:51:23,297 با چه فيلمي؟ 1388 01:51:23,297 --> 01:51:24,566 " انفجار در چادر " 1389 01:51:24,574 --> 01:51:25,632 !بيا اينجا 1390 01:51:25,632 --> 01:51:28,786 بيا اينجا! آدم احمق، ايده‌هاي !احمقانه هم ميده 1391 01:51:28,786 --> 01:51:30,184 !پينتو اينا رو جمع و جور کن 1392 01:51:30,538 --> 01:51:33,561 !وير، فيلم قشنگيه !خودم ديدمش 1393 01:51:34,825 --> 01:51:35,793 !داداش يه ساک اينجاست 1394 01:51:39,649 --> 01:51:41,103 اين ساک مال کيه؟ 1395 01:51:42,781 --> 01:51:44,395 انگار مال داداش ماني بايد باشه 1396 01:51:45,017 --> 01:51:46,579 !اين ساک مال من نيست 1397 01:51:46,579 --> 01:51:48,861 خب اگه مال تو نيست پس مال کيه؟ 1398 01:51:48,861 --> 01:51:50,983 !من چميدونم داداش! بازش کن !الان معلوم ميشه_ 1399 01:51:53,437 --> 01:51:55,618 !يا خودِ خدا! اينا که موادن 1400 01:51:55,618 --> 01:51:57,947 مواد؟ 1401 01:51:57,980 --> 01:51:58,972 !مطمئنا اين جنسا مال سلطانه 1402 01:51:58,972 --> 01:52:00,226 حالا باهاشون چيکار کنيم؟ 1403 01:52:01,991 --> 01:52:06,300 اگر اين جنسا بره تو بازار معلوم نيست کي باهاشون معتاد ميشه و که ميميره 1404 01:52:06,300 --> 01:52:07,549 خب باهاشون چيکار کنيم؟ 1405 01:52:10,405 --> 01:52:15,696 !آتيششون ميزنيم !قرار بود اين موادا، جوونا رو نابود کنن_ 1406 01:52:16,220 --> 01:52:20,662 !آهاي سلطان، آتيش زدنِ مال تو چه کيفي ميده 1407 01:52:21,542 --> 01:52:23,264 !انگار دودش حسابي داداش ماني رو گرفته 1408 01:52:23,264 --> 01:52:26,037 !نگرفته، حسابي مست و پاتيلش کرده 1409 01:52:26,037 --> 01:52:27,236 !دادش ماني خودتو کنترل کن 1410 01:52:27,236 --> 01:52:30,803 !کنترل براي چي؟ خارج از کنترل خوبه 1411 01:52:30,803 --> 01:52:33,446 بدجوري گرفتتش، چجوري بره خونه؟ 1412 01:52:39,178 --> 01:52:43,297 !اينکه خودِ سلطانه 1413 01:52:44,281 --> 01:52:45,620 اين چيه که آتيش زديد؟ 1414 01:52:47,806 --> 01:52:48,909 !چيو آتيش زديد، حرف بزن 1415 01:52:48,909 --> 01:52:51,189 جنسي که تو ماشين بود و آتيش زديم 1416 01:52:51,189 --> 01:52:57,789 چي؟ ميدونيد، ماهي يه بار اضافات گاراژ رو آتيش ميزنيم_ 1417 01:52:57,789 --> 01:52:59,868 !آخه به نفع نسل آيندس 1418 01:52:59,868 --> 01:53:00,708 شما اينجا چيکار داريد؟ 1419 01:53:01,331 --> 01:53:04,992 ماشينم خراب شده خب ما تعميرش ميکنيم_ 1420 01:53:05,407 --> 01:53:08,069 !بجنبيد، زودباشيد 1421 01:53:08,824 --> 01:53:12,045 !کاپوت و بزن بالا 1422 01:53:16,780 --> 01:53:18,058 برا چي ميخندي؟ 1423 01:53:18,429 --> 01:53:22,848 داره بالاي کوپه‌ي آتيشِ جنساش !پيانو ميزنه 1424 01:53:24,175 --> 01:53:26,492 ماني خفه ميشيا! وي به !حالت اگه دهنتو باز کني 1425 01:53:37,073 --> 01:53:38,870 !واي وير... اون رفت 1426 01:53:38,870 --> 01:53:39,966 !زودباش درستش کن 1427 01:53:52,751 --> 01:53:54,010 !سلطانم 1428 01:53:54,010 --> 01:53:57,940 !خيلي معرکه به نظر مياييد 1429 01:54:01,737 --> 01:54:02,661 ممنونم 1430 01:54:03,810 --> 01:54:08,688 اما با ماشين مورد علاقه‌ي باباتون !خيلي جذابتر ميشديد 1431 01:54:10,224 --> 01:54:11,987 ببينم، اون ماشين رو پيدا کرديد؟ 1432 01:54:12,220 --> 01:54:14,304 پيداش نکرديد؟ 1433 01:54:15,859 --> 01:54:18,681 !به دل نگيريد، اون مسته !!!ماني 1434 01:54:22,798 --> 01:54:23,852 !سلطانم 1435 01:54:25,387 --> 01:54:28,166 ببينم، چيزي تو ماشين نبود؟ 1436 01:54:28,166 --> 01:54:30,481 اونم پيدا نکرديد؟ 1437 01:54:30,481 --> 01:54:33,338 !اوي، ادب داشته باش 1438 01:54:33,338 --> 01:54:34,584 !ايشون سلطانن، سلطان 1439 01:54:36,579 --> 01:54:39,133 !سلطان، فرشته‌ي نجاتِ منه 1440 01:54:42,539 --> 01:54:44,411 !سلطانم 1441 01:54:46,015 --> 01:54:49,065 ببينم، کالي رو پيدا کرديد؟ 1442 01:54:50,008 --> 01:54:52,336 اونم پيدا نکرديد؟ 1443 01:54:54,536 --> 01:54:55,361 !ماشينتون آمادس 1444 01:55:02,800 --> 01:55:04,261 !آقا آمادس، ماشين 1445 01:55:05,855 --> 01:55:08,267 مگه نگفتم حرف نزن، چرا دهنتو باز کردي؟ 1446 01:55:11,819 --> 01:55:13,821 !خدافظ ...ويرو_ 1447 01:55:13,925 --> 01:55:19,494 !بذار بره ببينم راملال و پوگو همو ديدن؟_ 1448 01:55:19,494 --> 01:55:22,388 يعني اونا هم همو نديدن؟ 1449 01:55:39,592 --> 01:55:43,201 ...بيرون ما افراد سلطانيم_ 1450 01:55:43,201 --> 01:55:43,956 !گفتم بريد بيرون 1451 01:55:52,072 --> 01:55:53,776 !جاشوا... اين که کالي‌ـه 1452 01:56:32,658 --> 01:56:33,423 ...وير چي شده که 1453 01:56:33,423 --> 01:56:35,414 تازگيا همش ميايي کليسا؟ 1454 01:56:35,414 --> 01:56:37,080 از کي تا حالا انقدر مذهبي شدي؟ 1455 01:56:37,080 --> 01:56:39,971 آره داداش، ما دو زندگيمون ...فقط دو چيز داريم 1456 01:56:39,971 --> 01:56:41,598 !ماشين و مذهب 1457 01:56:43,664 --> 01:56:45,619 کليساي خوشگليه، نه؟ آره_ 1458 01:56:49,735 --> 01:56:52,225 داداش من ميرم شمع بخرم باشه_ 1459 01:56:52,225 --> 01:56:55,878 آبجي، شما اينجا منتظر باش، من ميرم شمع بگيرم آهان، باشه_ 1460 01:57:12,856 --> 01:57:14,272 چرا دنبالم ميايي؟ 1461 01:57:14,272 --> 01:57:16,938 با وير... اومدم اينجا 1462 01:57:17,605 --> 01:57:18,829 کجاست؟ 1463 01:57:18,829 --> 01:57:21,395 راج پسرم،، تو اينجايي؟ 1464 01:57:21,395 --> 01:57:23,269 اين احمقا براي چي اومدن؟ 1465 01:57:23,269 --> 01:57:25,924 ...جاشوآ گفته بود که، ميرا شماييد 1466 01:57:26,525 --> 01:57:30,670 اجازه بديد خودمو معرفي کنم !من... سلطانم 1467 01:57:30,670 --> 01:57:34,987 خوشبختم، چه خوب شد که شما رو زيارت کردم، من بايد براي ديدنتون ميومدم 1468 01:57:34,987 --> 01:57:39,263 ...ديشب افراد من اومده بودن رستوران شما که يهو 1469 01:57:39,263 --> 01:57:40,357 سر و کله‌ي کالي پيدا شد 1470 01:57:43,310 --> 01:57:44,825 چيه؟ شما کالي رو ميشناسيد؟ 1471 01:57:44,825 --> 01:57:47,532 ...اگه ميشناسيدش، به من بگيد 1472 01:57:47,532 --> 01:57:50,305 بهتون قول ميدم که افرادم !ديگه مزاحمتون نشن 1473 01:57:50,305 --> 01:57:52,924 !و کار اونو تموم ميکنن 1474 01:57:58,049 --> 01:57:59,848 شما کالي رو ميشناسي؟ 1475 01:58:03,726 --> 01:58:04,679 !نمي‌شناسمش 1476 01:58:09,465 --> 01:58:12,534 ...راج، فقط کافيه يه بار اون کالي رو ببينم 1477 01:58:12,534 --> 01:58:16,243 ميدونيد چيه؟ به درگاه خدا دعا ميکنم که کالي هرگز شما رو نبينه 1478 01:58:16,882 --> 01:58:18,772 ...آخه معلوم نيست بعدش چه بلايي مياد 1479 01:58:20,211 --> 01:58:20,854 سر اون 1480 01:58:20,854 --> 01:58:22,459 !شما که نه 1481 01:58:22,459 --> 01:58:24,850 !من بايد برم داداش !باشه، روز خوش_ 1482 01:58:40,127 --> 01:58:43,412 !وير معجزه کردي 1483 01:58:43,412 --> 01:58:45,669 انگار از يه گوشي سيمدار، گوشي هوشمند 1484 01:58:45,669 --> 01:58:48,359 و از يه کمد کهنه مرد آهني ساختي 1485 01:58:48,359 --> 01:58:50,824 ...از يه ترسوي بزدل، بتمن 1486 01:58:50,824 --> 01:58:52,906 و از يه عنکبوت ، مرد عنکبوتي ساختي 1487 01:58:54,049 --> 01:58:57,050 پايين مثل گوشي بلکبري شده و بالاش هم مثل طلا ميدرخشه 1488 01:58:57,050 --> 01:58:58,892 با يه هواپيما هم قيمت شده 1489 01:58:58,892 --> 01:59:00,038 ببينم، قيمت هواپيما چجورياس؟ 1490 01:59:00,038 --> 01:59:02,912 قيمت ميمت و بيخيال شو، منکه ميگم !فورا برو آبش کن 1491 01:59:02,912 --> 01:59:04,261 ...اين ماشين مال سلطانه 1492 01:59:04,261 --> 01:59:07,398 اگر خبردار بشه ديگه هيچ خبري به گوش تو نميرسه_ 1493 01:59:07,398 --> 01:59:09,612 !!!درسته 1494 01:59:09,612 --> 01:59:11,855 !باريکلا رفيق دزد خودم !اينو داشته باش 1495 01:59:11,925 --> 01:59:15,385 !يه زندگي لوکس و تجملاتي براي خودت جور کن 1496 01:59:15,385 --> 01:59:16,744 لوکس؟ آره_ 1497 01:59:16,744 --> 01:59:20,220 داداش اسکار انگار امروز خيلي خوشيا موضوع چيه؟ 1498 01:59:20,220 --> 01:59:22,147 !شانس بهم رو آورده 1499 01:59:22,326 --> 01:59:26,330 اگر امروز چيزي ازم بخواهي با کمال ميل بهت ميدم 1500 01:59:26,362 --> 01:59:29,758 چرا؟ ...چون امروز خواهرم بهم گفته_ 1501 01:59:29,758 --> 01:59:31,745 که عاشق يه پسري شده 1502 01:59:31,745 --> 01:59:34,500 ...پسري که مالک يه هتله 1503 01:59:34,500 --> 01:59:36,388 !تو منطقه‌ هم کلي خرش ميره 1504 01:59:36,388 --> 01:59:37,634 واقعا؟ آره_ 1505 01:59:37,634 --> 01:59:40,179 ...فردا که با خانواده‌ش حرفامو زدم 1506 01:59:40,179 --> 01:59:44,822 و به توافق رسيديم و قطعي شد ... فکر کردم، اين ماشينو 1507 01:59:44,822 --> 01:59:47,312 به عنوان هديه‌ي عروسيش، کادو ميدم بهشون 1508 01:59:47,312 --> 01:59:52,439 يه لحظه صبر کن، ببينم هديه رو کادو ميدن يا کادو رو هديه ميدن؟ 1509 01:59:53,121 --> 01:59:55,736 فرقي نميکنه که. هديه هديه است 1510 01:59:55,736 --> 02:00:00,347 آره بابا حرف دل من زدي ماني تو عزيز دل مني 1511 02:00:01,092 --> 02:00:02,817 هي سيدو، نگاه جني داره مياد 1512 02:00:02,817 --> 02:00:05,559 جني؟ _سلام سلام_ 1513 02:00:05,559 --> 02:00:06,904 سلام به همه چه شده جني؟_ 1514 02:00:06,904 --> 02:00:08,771 جني تو اينجا اومدي، چيکار؟ 1515 02:00:08,771 --> 02:00:11,128 حداقل ميتونستي يه زنگ بزني حدس بزن چي شده_ 1516 02:00:11,128 --> 02:00:13,918 چي شده؟ همه چيو راجع به خودمون به داداشم گفتم_ 1517 02:00:13,918 --> 02:00:16,230 اونم با عروسيمون موافقت کرد چي؟_ 1518 02:00:16,230 --> 02:00:19,664 حالا ميخواد خودش بياد اينجا تو رو ببينه جني چي داري ميگي؟_ 1519 02:00:19,664 --> 02:00:21,740 خب چرا همينجوري وايسادي؟ 1520 02:00:21,740 --> 02:00:23,116 اون کجا وايساده؟ 1521 02:00:23,116 --> 02:00:25,717 !برادر زن سيدو کجا داري ميري؟_ 1522 02:00:25,717 --> 02:00:26,711 ...برادرزن کجا 1523 02:00:26,711 --> 02:00:29,614 !!!موناليزا 1524 02:00:29,614 --> 02:00:33,310 داداش اسکار؟ آره، تو اينجا چيکار ميکني؟_ 1525 02:00:33,310 --> 02:00:35,259 خودت بگو اينجا چيکار ميکني؟ 1526 02:00:35,259 --> 02:00:37,828 اومدم تا دوست پسر خواهرمو ببينم 1527 02:00:37,828 --> 02:00:39,810 منم اومدم تا داداش دوست دخترمو ببينم 1528 02:00:39,810 --> 02:00:41,834 پس کجاست؟ ...معرفيش کن ديگه 1529 02:00:41,834 --> 02:00:44,082 اين همون اون همينه_ 1530 02:00:44,917 --> 02:00:46,493 !!!تو تو؟؟؟_ 1531 02:00:46,493 --> 02:00:48,661 چه خوب، شما دو تا همو از قبل ميشناسيد 1532 02:00:48,736 --> 02:00:50,282 مگه نه؟ 1533 02:00:50,669 --> 02:00:55,075 خيلي هم خوب همو ميشناسن !هم از درون هم از بيرون 1534 02:00:55,075 --> 02:00:57,760 هر چي اين ميبرد بيرون !اين ميبرد درون 1535 02:00:57,760 --> 02:00:59,123 مگه نه؟ بيرون و درون؟_ 1536 02:00:59,123 --> 02:01:01,942 !يه دقه صبر کن آبجي خود ميگم 1537 02:01:01,942 --> 02:01:04,379 !اين يه آفتابه دزد درجه يکه 1538 02:01:04,379 --> 02:01:06,720 !و يه آدم ناهنجار 1539 02:01:06,720 --> 02:01:08,774 دزد؟ سيدو تو دزدي؟ 1540 02:01:08,774 --> 02:01:11,027 خب... خب دادش خودتم که دزده 1541 02:01:11,027 --> 02:01:14,943 مغازش هم تو بازار دزدهاست مال دزدي رو خريد و فروش ميکنه 1542 02:01:15,724 --> 02:01:18,371 داداش دوست دخترت رو ول کن و داداش خودتو بچسب که اون روبروئه 1543 02:01:18,371 --> 02:01:20,728 !يه دقه صبر کن داداش راج !ديگه شورشو درآورده 1544 02:01:20,728 --> 02:01:23,598 !چي گفتي؟ بيا اينجا ببينم! بيا اينجا 1545 02:01:23,598 --> 02:01:27,266 چه غلطي کردي؟ مگه من گشنگي بهش دادم؟ 1546 02:01:27,266 --> 02:01:29,141 براي چي دزدي ميکردي؟ 1547 02:01:29,147 --> 02:01:30,441 ...به خاطر اين دختر 1548 02:01:30,441 --> 02:01:32,383 !دليل اون دزديا اين دختره، داداش 1549 02:01:33,323 --> 02:01:38,142 از يکي از جووناي هم سن و سال من ...بخواه حرف دلشو بزنه 1550 02:01:38,199 --> 02:01:41,161 که عاشق شدن ما چقدر سخت شده و برامون خرج برميداره 1551 02:01:41,181 --> 02:01:45,472 اگر بخواهي بري سينماهاي مولتي پلکس فيلم تماشا کني، بيد 800 روپيه پول بليط بدي 1552 02:01:45,472 --> 02:01:48,000 ...و اگر بخواهي پاپکورن و سمبوسه هم بخري 1553 02:01:48,000 --> 02:01:49,057 نهصد روپيه اضافه ميشه 1554 02:01:49,057 --> 02:01:55,101 و اگر بعدش عزيز دلت بهت بگه که قهوه ميخواد اونوقت 1000 تا ديگه بابت قهوه بايد خرج کني 1555 02:01:55,101 --> 02:02:01,097 و اگر بخواهي تمام طول شب بهش زنگ بزني ...و قربون صدقه‌ش بري و ماچش کني 1556 02:02:01,097 --> 02:02:04,241 بي اونکه بفهمي 2000 روپيه خرجش کردي 1557 02:02:04,241 --> 02:02:05,713 ...تازه... تازه 1558 02:02:05,713 --> 02:02:09,194 وقتي تولدش بشه، بايد کادو بدي ولنتاين که ميشه بايد کادو بدي 1559 02:02:09,194 --> 02:02:12,305 ...بعد ميگه عزيزم، اولين بار تو روز جمعه همو ديديم 1560 02:02:13,288 --> 02:02:17,151 اونوقت بايد هر جمعه به خاطر روز اولين ملاقاتمون يه هديه بهش بدم 1561 02:02:17,151 --> 02:02:18,955 آخه اينا يعني چي؟ 1562 02:02:18,955 --> 02:02:21,537 اين همه خرج؟ تازه شما خبرنداريد_ 1563 02:02:21,537 --> 02:02:24,391 داداش، دور و زمونه‌ي شما خيلي همه چي فرق داشت 1564 02:02:24,391 --> 02:02:28,670 يه شاخه نيشکر از دستفروش ميخريديد ...و عشقتونو وسط علفا ميديديد 1565 02:02:28,670 --> 02:02:31,855 ولي دختراي اين دور و زمونه خيلي !پرتوقعن 1566 02:02:31,855 --> 02:02:35,000 حالا از ما بپرسيد که بايد بري اثبات عشقمون 1567 02:02:35,000 --> 02:02:38,276 بايد کل هفته، ببريشمون سينما، کافي شاپ !و کوفت و زهر مار 1568 02:02:38,276 --> 02:02:41,203 !به خدا اصلا آسون نيست !پدر آدم درمياد 1569 02:02:41,203 --> 02:02:45,022 !آروم باش سيدو، الان رگهات پاره ميشه !صبر کنيد، خودم درستش ميکنم! درستش ميکنم 1570 02:02:45,022 --> 02:02:47,946 !سيدو جون، عزيز من ميدونيم که خيلي تحت فشاري 1571 02:02:47,946 --> 02:02:49,341 !خيلي گرون تموم ميشه 1572 02:02:50,032 --> 02:02:52,507 !شکتي، اين طفلي بين عشق و پول گيرکرده 1573 02:02:53,187 --> 02:02:55,170 داداش پروسکار اسم من داداش اسکاره_ 1574 02:02:55,170 --> 02:02:56,457 جفتش يکيه، چه فرقي داره حالا؟ 1575 02:02:57,068 --> 02:02:59,740 اين سيدو خيلي پسر خوبيه؟ از کجا معلوم؟_ 1576 02:02:59,740 --> 02:03:02,071 سيدو براي من مثل وير مي‌مونه 1577 02:03:02,071 --> 02:03:03,616 داداش اسکار، ايشون داداشمه 1578 02:03:03,616 --> 02:03:06,062 خيلي خانواده‌ي شرافتمندين اصلا سابقه جرم و جنايت ندارن 1579 02:03:06,091 --> 02:03:08,507 خيلي بچه‌س خواهر شما رو خيلي دوست داره 1580 02:03:08,508 --> 02:03:12,168 ، وضع ماليشم خوبه.اين کافه، اين گاراژ و همه اين اموال، بعد از ما مال اين دوتاست 1581 02:03:12,168 --> 02:03:13,478 !لطفا قبولش کنيد 1582 02:03:13,478 --> 02:03:15,087 آخه چرا موافقت کنم؟ 1583 02:03:15,087 --> 02:03:17,262 بهتره بگيد چرا نکنم؟ چرا نکنم؟_ 1584 02:03:17,262 --> 02:03:19,915 شما دو تا رو خدا اون بالا برا هم رديف کرده و فرستاده پايين. _واقعا؟ 1585 02:03:19,993 --> 02:03:23,617 اون کلاس دزدي که اين داره توش درس ميخونه !شما استاد همون کلاسيد 1586 02:03:23,712 --> 02:03:24,584 !پس شرمنده نباشيد 1587 02:03:24,681 --> 02:03:26,548 شما بايد بهش افتخار کنيد ...آره، اما_ 1588 02:03:26,645 --> 02:03:28,600 !داداش لطفا قبول کنيد 1589 02:03:28,697 --> 02:03:30,864 لطفا قبول کنيد ديگه باشه_ 1590 02:03:30,961 --> 02:03:33,224 من با اين وصلت موافقم 1591 02:03:33,320 --> 02:03:36,112 قيافت شبيه جکي شروفه اما من يه شرطي دارم 1592 02:03:36,805 --> 02:03:39,093 يکي بپرسه چه شرطي؟ چه شرطي؟_ 1593 02:03:39,189 --> 02:03:41,084 !مراسم عروسي تو کليسا برگزار ميشه 1594 02:03:41,182 --> 02:03:44,504 چي داري ميگي؟ همه با عروسي سيدو و جني موافقت کردن؟ 1595 02:03:44,597 --> 02:03:46,083 !خبر عالي يي بود عزيزم 1596 02:03:46,083 --> 02:03:49,049 ايشو، اونا راضي شدن اما خانواده‌هاي ما کِي راضي ميشن؟ 1597 02:03:49,049 --> 02:03:51,788 نگران نباش وير بالاخره موافقت ميکنن 1598 02:03:51,788 --> 02:03:54,462 !به سيدو بگو بايد پارتي بگير‌ه‌ها 1599 02:03:54,485 --> 02:03:57,265 يه کاري کنيم، همه دور هم جمع شيم و حسابي جشن بگيريم 1600 02:03:57,265 --> 02:03:59,697 باشه خوبه حدافظ_ 1601 02:04:02,511 --> 02:04:05,419 بهت گفته بودم حق نداري هيچ رابطه‌اي با اون داشته باشي 1602 02:04:05,419 --> 02:04:08,278 ...خب... اون ... خواهر 1603 02:04:10,758 --> 02:04:13,082 خواهر، شما با اونا مشکل داري 1604 02:04:13,471 --> 02:04:16,474 منکه ندارم 1605 02:04:16,717 --> 02:04:20,566 و اينکه اون مشکل چيه، شما به من چيزي نميگيد 1606 02:04:20,566 --> 02:04:23,660 خواهر، من اصلا نميفهمم که شما اينکارا رو براي چي داريد ميکنيد 1607 02:04:28,917 --> 02:04:31,087 ...بعد از مرگ مامان و بابا 1608 02:04:33,429 --> 02:04:36,127 ...تک تک خواسته‌هات رو 1609 02:04:36,127 --> 02:04:37,360 و هر چي به زور ميخواستي رو برآورده کردم 1610 02:04:39,294 --> 02:04:41,047 هرگز دليلش رو نپرسيدم 1611 02:04:42,541 --> 02:04:44,517 تصميم گيري رو به عهده‌ي خودت گذاشتم 1612 02:04:46,420 --> 02:04:48,212 هيچ وقت دليلش رو نپرسيدم 1613 02:04:49,614 --> 02:04:52,201 ...اما امروز که براي اولين بار 1614 02:04:52,201 --> 02:04:54,692 ...دارم ازت ميخوام يه کاري رو نکني 1615 02:04:56,496 --> 02:04:58,206 نميتوني اينکار رو به خاطر من انجام بدي؟ 1616 02:05:01,592 --> 02:05:05,805 باشه خواهر. هر کاري بخواهيد همونکار رو ميکنم 1617 02:05:05,805 --> 02:05:08,640 هيچي نميپرسم، قول ميدم 1618 02:05:10,661 --> 02:05:12,772 ...اما اگه وير نشه 1619 02:05:12,866 --> 02:05:17,871 هيچ مرد ديگه‌اي هم وارد زندگي من نميشه 1620 02:05:38,741 --> 02:05:42,745 ...ايشيتا، بگو وير فردا بياد 1621 02:05:43,565 --> 02:05:46,484 ميخوام باهاش حرف بزنم يعني شما...؟_ 1622 02:05:46,520 --> 02:05:49,523 بهش بگو تنها بياد 1623 02:05:50,430 --> 02:05:52,432 ممنونم خانم پوگو 1624 02:05:52,470 --> 02:05:54,472 خانم ببخشيد 1625 02:05:54,505 --> 02:05:57,508 داداشم اگه بشنوه شما موافقت کرديد خيلي خوشحال ميشه 1626 02:05:58,501 --> 02:06:00,953 اما بايد حرفي که ميزنمو قبول کني 1627 02:06:00,953 --> 02:06:02,788 !حله، هر چي بگيد حله 1628 02:06:02,788 --> 02:06:05,590 يعني از لحاظ تشريفات هر چي هست، قبوله 1629 02:06:05,863 --> 02:06:08,992 بايد بعد از ازدواج اينجا زندگي کني 1630 02:06:12,186 --> 02:06:16,914 اگر ميخواهي پيوندت با ايشيتا رو حفظ کني، بايد برادرت رو ترک کني 1631 02:06:19,508 --> 02:06:22,511 خواهر اين چه حرفيه؟ 1632 02:06:22,629 --> 02:06:25,632 داريد شوخي ميکنيد؟ 1633 02:06:32,528 --> 02:06:35,113 ايشو، اين مسئله خيلي جدي و بزرگه 1634 02:06:35,150 --> 02:06:39,446 خانم ميرا، ميدونه من چقدر دوستت داردم اما ازم ميخواد برادرم رو ترک کنم 1635 02:06:39,891 --> 02:06:42,001 ...اما اون فقط داداشم نيست 1636 02:06:42,095 --> 02:06:44,097 !مادر، پدر، رفيق، اون دار و ندارِ منه 1637 02:06:45,341 --> 02:06:48,244 هميشه تمام فکر و ذکرش خوشبختي من بوده 1638 02:06:48,335 --> 02:06:51,338 ...اونوقت ايشون ميخواد من 1639 02:06:54,867 --> 02:06:56,869 ...ببخشيد خانم 1640 02:06:57,071 --> 02:06:59,073 ...درسته که شغل شما رستوران داريه 1641 02:06:59,109 --> 02:07:01,904 اما ايني که شما ميخواهيد نه تحويل غذا درب منزله و نه بردن غذاست 1642 02:07:08,887 --> 02:07:11,890 ...متأسفم ايشيتا 1643 02:07:14,211 --> 02:07:17,214 اما براي من هيچي مهمتر از داداشم نيست 1644 02:07:18,746 --> 02:07:21,749 حتي تو 1645 02:07:28,229 --> 02:07:31,232 ...وير 1646 02:07:32,472 --> 02:07:35,559 به خاطر کدوم داداش داري ايشيتا رو ول ميکني؟ 1647 02:07:35,592 --> 02:07:38,595 اون حتي برادر تني تو نيست 1648 02:07:41,001 --> 02:07:44,004 باباي تو، اونو از تو خيابون جمع کرده بود و بزرگش کرد 1649 02:07:44,703 --> 02:07:46,705 ...ايشيتا 1650 02:07:47,116 --> 02:07:49,827 !باورت نميشه؟ خب برو ازش بپرس 1651 02:07:49,862 --> 02:07:51,864 !کافيه ديگه 1652 02:08:31,419 --> 02:08:34,714 وير تو کجا بودي؟ کلي سراغتو گرفتم 1653 02:08:34,747 --> 02:08:37,249 ...بيا ، غذا 1654 02:08:39,779 --> 02:08:41,365 چي شده؟ 1655 02:08:43,193 --> 02:08:47,824 ميخواستم يه چيزي ازتون بپرسم خب بپرس پس معطل چي هستي؟_ 1656 02:08:47,824 --> 02:08:50,648 چيزي هست که تا حالا از من پنهون کرده باشيد؟ 1657 02:08:51,781 --> 02:08:53,700 آخه چي دارم که بخوام از تو پنهان کنم؟ 1658 02:08:53,700 --> 02:08:56,694 نه، هيچي نيست که ازت مخفي کرده باشم 1659 02:08:57,421 --> 02:08:59,506 شما برادر تني من نيستيد؟ 1660 02:09:08,317 --> 02:09:13,322 کي اينو به تو گفته؟ خواهر ايشيتا_ 1661 02:09:14,474 --> 02:09:19,028 !چرا ساکتي داداش. جون من بگو 1662 02:09:19,028 --> 02:09:20,937 حقيقت و بهم بگو کافيه_ 1663 02:09:24,084 --> 02:09:26,560 ...درسته که من برادر تني تو نيستم 1664 02:09:31,438 --> 02:09:35,769 اما اصل قضيه اينه که من تو رو بيشتر از يه برادر تني دوست دارم 1665 02:09:38,137 --> 02:09:41,893 درسته که اين موضوع رو ازت پنهون کردم 1666 02:09:43,515 --> 02:09:47,757 اما اصل قضيه اينه که نميخوام تو رو به هيچ وجه از دست بدم 1667 02:09:54,642 --> 02:09:57,255 ...خواهر ايشيتا براي عروسيمون يه شرطي گذاشته 1668 02:09:58,320 --> 02:09:59,673 که شما رو ترک کنم 1669 02:10:05,391 --> 02:10:10,368 خب... خب تو چي گفتي؟ 1670 02:10:11,280 --> 02:10:14,546 چي فکر کردي؟ من ايشيتا رو ترک کردم داداش 1671 02:10:14,546 --> 02:10:16,041 !ولش کردم 1672 02:10:18,455 --> 02:10:20,500 داداش بالاخره منم يکي ديگه رو پيدا ميکنم 1673 02:10:20,500 --> 02:10:23,547 اما قبلش حتما چک ميکنم که خواهر بزرگتر از خودش نداشته باشه 1674 02:10:28,939 --> 02:10:32,185 !آره... آره حتما چک کن 1675 02:10:33,868 --> 02:10:37,054 شايد با خواهر همه دختر خوشگلا مشکل داشته باشم 1676 02:10:45,991 --> 02:10:48,554 يعني واقعا جواب منفي دادي؟ 1677 02:10:53,812 --> 02:10:56,815 انقدر منو دوست داري؟ 1678 02:10:59,512 --> 02:11:02,515 خب چرا اونجايي بيا بغلم 1679 02:11:19,270 --> 02:11:21,773 !ولم کن 1680 02:11:23,481 --> 02:11:24,900 تو چيکار کردي، هان؟ 1681 02:11:24,900 --> 02:11:27,208 ميخواستي چي کاري کني؟ 1682 02:11:27,208 --> 02:11:29,364 ميخواستي دو تا داداشو از هم جدا کني؟ 1683 02:11:29,378 --> 02:11:30,797 خيلي درد آور بود، نه؟ 1684 02:11:30,835 --> 02:11:33,940 فقط فکر دوري از عزيزت انقدر برات دردآور بود؟ 1685 02:11:33,940 --> 02:11:35,678 ...پس به اين فکر کن که به من چي گذشته 1686 02:11:36,211 --> 02:11:37,619 !همون وقتي که بابامو کشتي 1687 02:11:37,619 --> 02:11:40,336 هان؟ تا حالا به حال من فکر کردي؟ 1688 02:11:40,584 --> 02:11:41,960 !داري دروغ ميگي !نه حقيقته_ 1689 02:11:42,583 --> 02:11:44,147 !اين حقيقتِ محضه، توي چشمام نگاه کن 1690 02:11:45,612 --> 02:11:48,457 به جون تنها برادرم قسم ميخورم !که من پدرتو نکشتم 1691 02:11:49,565 --> 02:11:51,401 !ميرا اين حقيقتو توي چشمام ببين 1692 02:11:53,317 --> 02:11:55,752 !بهمون نارو زدن ميرا 1693 02:11:55,752 --> 02:11:57,480 !فريبمون دادن 1694 02:11:58,158 --> 02:12:00,841 اگر هنوزم باورت نميشه ...بيا بگير 1695 02:12:00,841 --> 02:12:02,737 !اين داستان و همينجا تمومش کن 1696 02:12:02,737 --> 02:12:05,505 !شليک کن ميرا !شليک کن 1697 02:12:06,148 --> 02:12:08,108 اگه از اين فاصله شليک کني زنده نميمونم 1698 02:12:08,108 --> 02:12:09,564 !شليک کن 1699 02:12:11,342 --> 02:12:12,764 !شليک کن 1700 02:12:40,257 --> 02:12:47,743 " چرا آن عشقي که در قلبها هست را " " به بندِ اِسارت ميکشند؟ " 1701 02:12:48,718 --> 02:12:55,961 " چرا آن عشقي که در قلبها هست را " " به بندِ اِسارت ميکشند؟ " 1702 02:12:55,961 --> 02:13:00,666 " !امان از اين حصارها " 1703 02:13:00,666 --> 02:13:04,558 " ...آه اي حصارها " 1704 02:13:04,558 --> 02:13:08,417 "...حصارها " 1705 02:13:09,149 --> 02:13:11,889 " !امان از اين حصارها " 1706 02:13:14,109 --> 02:13:20,997 " آخر چرا با خود اين فاصله‌ها را به ميان مي‌آورند؟ " 1707 02:13:22,094 --> 02:13:29,475 " آخر چرا با خود اين فاصله‌ها را به ميان مي‌آورند؟ " 1708 02:13:29,936 --> 02:13:34,118 " !امان از اين حصارها " 1709 02:13:34,118 --> 02:13:37,791 " ...آه اي حصارها " 1710 02:13:38,196 --> 02:13:42,556 " ...حصارها " 1711 02:13:42,556 --> 02:13:46,363 " !امان از اين حصارها " 1712 02:14:04,396 --> 02:14:13,068 " تمام آن رؤياهايي که در سر داشتم " " همچون ظرفي بلورين، شکننده بودند " 1713 02:14:13,068 --> 02:14:20,664 " که تنها با لمسي شروع به " " شکستن و خرد شدن کردند " 1714 02:14:21,522 --> 02:14:30,004 "آنکه در دعاهايم همواره " " ...خواهانِ زندگي در جوارش بودم " 1715 02:14:30,004 --> 02:14:37,062 " همون همسفرم داره ازم جدا ميشه " 1716 02:14:37,781 --> 02:14:44,450 " حال، نه مُردن به صلاح است " " و نه زنده ماندن، شدني است " 1717 02:14:46,073 --> 02:14:53,124 " حال، نه مُردن به صلاح است " " و نه زنده ماندن، شدني است " 1718 02:14:53,871 --> 02:14:58,418 " ...اي امان " 1719 02:14:58,418 --> 02:15:01,936 " !از اين حصارها... " 1720 02:15:01,936 --> 02:15:06,766 " ...آه اي حصارها " 1721 02:15:06,766 --> 02:15:10,302 " ...حصارها " 1722 02:15:36,773 --> 02:15:39,776 آقاي مالک بهشون نارو زد ميرا 1723 02:15:39,808 --> 02:15:42,297 حرفهايي که کالي گفت، همش حقيقت داره 1724 02:15:44,800 --> 02:15:48,304 راگاو، چرا اين چيزا رو زودتر بهم نگفتيد؟ 1725 02:15:48,336 --> 02:15:49,685 چطور ميتونستم برخلاف ميل آقاي مالک کاري کنم؟ 1726 02:15:51,023 --> 02:15:53,630 ...اما نميخواست که دخترش بفهمه 1727 02:15:54,307 --> 02:15:56,120 که باباش اينکار رو کرده 1728 02:16:01,021 --> 02:16:03,315 !شماها نميدونيد چه کار کرديد 1729 02:16:04,306 --> 02:16:07,309 !شماها نميدونيد با ما چيکار کرديد 1730 02:16:32,417 --> 02:16:35,420 داداشتو خيلي دوست داري؟ 1731 02:16:37,103 --> 02:16:41,107 بله ايشيتاي منو هم همينطور؟_ 1732 02:16:43,075 --> 02:16:47,079 ...خب باهاش ازدواج کن و همينجا زندگي کن 1733 02:16:47,138 --> 02:16:50,141 پيش داداشت 1734 02:16:54,022 --> 02:16:56,941 چي؟ ...يعني_ 1735 02:16:56,965 --> 02:17:00,469 مجرد از دنيا نميرم؟ منم زن ميگيرم؟ 1736 02:17:00,491 --> 02:17:02,185 منم ميرم ماه عسل؟ وير؟_ 1737 02:17:03,685 --> 02:17:06,889 منظورم اينه که شما چايي ميل داريد؟ 1738 02:17:06,889 --> 02:17:08,078 چايي که بايد ميل کنيد 1739 02:17:08,078 --> 02:17:10,636 منکه ميگم يه صبحونه کامل بخوريد و بعد بريد خانم پوگو 1740 02:17:10,636 --> 02:17:13,757 !ايشيتا با من مياد تو آشپزخونه تا چايي مايي رو آماده کنه !بيا! بيا 1741 02:17:13,757 --> 02:17:16,882 داداش شما چرا خشکت زده؟ اين اولين باره که خانم پوگو اومده خونمون 1742 02:17:16,882 --> 02:17:21,435 گاراژو ، خونه و اين مبل و نشونشون بديد !بجنب داداش! دست به کار شو 1743 02:17:41,154 --> 02:17:44,673 خونه‌ي قشنگيه آره_ 1744 02:17:46,635 --> 02:17:48,010 ممنون 1745 02:17:55,353 --> 02:17:58,154 !اين... گاراژ ما اينجاست 1746 02:17:59,132 --> 02:18:04,405 ماشينا رو شيک و پيک ميکنم طراحي و تزئين، ... مشغوليم ديگه 1747 02:18:06,564 --> 02:18:08,363 هميشه عاشق ماشينا بودي، نه؟ 1748 02:18:15,460 --> 02:18:17,382 اونا هم انور و شکتي هستن 1749 02:18:17,382 --> 02:18:21,619 !يادته؟ الان کافه داري ميکنن فکر کنم هنوزم استعدادهاي زيادي دارن_ 1750 02:18:32,942 --> 02:18:35,383 راگاو... حقيقت رو برام تعريف کرد 1751 02:18:38,875 --> 02:18:42,305 بيا از اين طرف اصلا عوض نشدي_ 1752 02:18:42,306 --> 02:18:45,491 يه خرده ريش گذاشتم 1753 02:18:47,171 --> 02:18:48,311 !راستش تو هم عوض نشدي 1754 02:18:49,244 --> 02:18:52,457 شايد يه خرده چاق شده باشم آره يه خرده_ 1755 02:18:53,870 --> 02:18:55,872 منظور بدي نداشتم 1756 02:18:55,960 --> 02:18:58,540 !من... تو خوب به نظر مياي 1757 02:18:58,540 --> 02:19:00,881 !دقيقا مثل قبلنا، جدي ميگم واقعا؟_ 1758 02:19:03,450 --> 02:19:04,873 فقط يه خرده چاق شدي 1759 02:19:06,349 --> 02:19:07,705 معذرت ميخوام 1760 02:19:10,900 --> 02:19:12,327 !پونزده سال گذشته کالي 1761 02:19:17,150 --> 02:19:21,226 پونزده سال و چهار ماه و ده روز 1762 02:19:26,153 --> 02:19:29,805 نيمي از گاراژ رو هم به کارهاي مهندسي و اتوکد اختصاص داديم 1763 02:19:29,805 --> 02:19:31,259 ...و همش 1764 02:19:34,023 --> 02:19:35,357 !واقعا متأسفم 1765 02:19:36,661 --> 02:19:38,240 !من واقعا متأسفم 1766 02:19:39,350 --> 02:19:42,369 اونچه ديدمو به عنوان حقيقت پذيرفتم 1767 02:19:43,193 --> 02:19:45,148 بهت فرصت ندادم تا توضيح بدي 1768 02:19:46,411 --> 02:19:47,680 باورت نکردم 1769 02:19:49,228 --> 02:19:50,763 منم ميخواستم برات توضيح بدم ميرا 1770 02:19:52,245 --> 02:19:53,626 اما تو از اونجا رفته بودي 1771 02:19:53,626 --> 02:19:55,948 منم... منم اومدم اينجا 1772 02:19:56,826 --> 02:20:01,404 حالا بهتره ... همه اينا رو فراموش کنيم 1773 02:20:01,404 --> 02:20:05,410 لازم نيست که مدام به عقب برگرديمو گذشته رو مرور کنيم 1774 02:20:05,410 --> 02:20:07,681 اما همه تقصيرا گردنِ من بود 1775 02:20:08,225 --> 02:20:13,621 نه تقصير تو بود و ... نه تقصر من 1776 02:20:16,022 --> 02:20:17,476 تقصير شرايط بود 1777 02:20:23,421 --> 02:20:25,204 ...ميرا ...من ميخوام يه چيزي بهت_ 1778 02:20:34,058 --> 02:20:36,379 !صبح به خير داداش راج 1779 02:20:36,409 --> 02:20:38,626 !بالاخره روزي عروسي رسيد بايد بزن بکوب راه بندازيم 1780 02:20:38,626 --> 02:20:41,256 بايد با من بيايي، چون کاروان عروسي به زودي ميرسه 1781 02:20:41,256 --> 02:20:43,482 خيلي کار داريم، حسابي سرمون شلوغه کجا؟_ 1782 02:20:43,482 --> 02:20:45,952 ...دارم ليست مهمونهاي عروسي رو آماده ميکنم 1783 02:20:45,952 --> 02:20:48,623 و اگر من بخوام بنويسمشون ...هر چي دزد پا ميشه مياد 1784 02:20:48,623 --> 02:20:50,747 و هر چي دختر جيگرطلا هست بلند ميکنن و ميبرن ...برا همين 1785 02:20:50,747 --> 02:20:54,331 داداش راج! ايشون کي باشن؟ 1786 02:20:54,963 --> 02:20:56,628 همسرتونن؟ نه نه_ 1787 02:20:56,628 --> 02:20:58,328 خب معلومه که نيست آخه تو هنوز ازدواج نکردي 1788 02:20:58,328 --> 02:21:00,140 دوست دخترته؟ نه بابا_ 1789 02:21:00,140 --> 02:21:01,615 خب معلومه که نيست آخه دوست دخترم نداري 1790 02:21:01,615 --> 02:21:03,690 پس پس پس؟ يعني چي؟_ 1791 02:21:03,690 --> 02:21:07,397 حتما با ديدن کاروان عروسي !هوس دوماد شدن، کردي 1792 02:21:07,397 --> 02:21:08,919 نه بابا اين چه حرفيه ، اينطور نيست، چيکار ميکني؟ !بگو يالا بگو_ 1793 02:21:08,919 --> 02:21:11,005 شما بفرماييد بريد ميام اونجا باهم حرف ميزنيم 1794 02:21:11,005 --> 02:21:12,656 !برو ديگه در هر صورت، من اسکار هستم_ 1795 02:21:13,600 --> 02:21:16,083 چي صداش کنم داداش راج؟ بگم: زن داداش، خوبه؟ 1796 02:21:16,083 --> 02:21:18,269 " ...در هر زندگي و هر تولدي " 1797 02:21:18,269 --> 02:21:21,788 " اينگونه اتفاقي با من همراه و همگام شو " 1798 02:21:21,788 --> 02:21:26,633 " سوگند، به جان تو سوگند که " " همينجا به ملاقات يکديگر خواهيم رفت " 1799 02:21:26,633 --> 02:21:32,119 " با عجين شدن بدنهايمان بود که اينگونه " " يک دل و يک جان شديم " 1800 02:21:32,453 --> 02:21:37,541 " باشد که تا ابد مال من باشي و با من بماني " " و هرگز بدرود نگوييم " 1801 02:22:13,237 --> 02:22:16,564 خانم پوگو ممنونم به لطف شما منم حالا ميتونم عروسي کنم 1802 02:22:16,564 --> 02:22:18,272 ...من هيچ لطفي نکردم 1803 02:22:18,690 --> 02:22:22,268 وقتي عشق هست... پس بايد ازدواجي هم باشه خب پس چرا خودتون تا حالا ازدواج نکرديد؟_ 1804 02:22:22,268 --> 02:22:25,564 يه دليلي داره اما نميتونم بگم 1805 02:22:26,126 --> 02:22:27,191 ميشه من يه چيزي بگم؟ 1806 02:22:27,191 --> 02:22:29,528 ...وقتي با سيدو براي رزرو کردنِ اينجا اومده بودم 1807 02:22:29,528 --> 02:22:31,418 يه خبر توپ شنيدم 1808 02:22:31,418 --> 02:22:33,423 اگر دو تا عروسي با هم تو اينجا ...برگزار بشه 1809 02:22:33,947 --> 02:22:35,438 يه بار بايد هزينه تالار رو بديم 1810 02:22:35,438 --> 02:22:39,131 در ضمن، هزينه‌ي دکوراسين و ميز و صندلي و بقيه مخارج هم يکي ميشه 1811 02:22:39,881 --> 02:22:42,795 ...خيلي هوس انگيزه، اما بگو ببينم 1812 02:22:43,651 --> 02:22:47,136 ...به قيافه‌ي من ميخوره که آدم خسيسي باشم؟ 1813 02:22:47,136 --> 02:22:48,092 ...نه نه 1814 02:22:48,092 --> 02:22:51,975 نه قضيه اين نيست ...اما ميتونم بهونه‌اي براي 1815 02:22:51,975 --> 02:22:54,279 قول گرفتن ازتون پيدا کنم که، نه؟ 1816 02:23:08,910 --> 02:23:12,270 ...ببين چقدر با هم خوشن 1817 02:23:12,852 --> 02:23:17,740 آره آره چند روز ديگه هم وير و ايشيتا با هم عروسي ميکنن_ 1818 02:23:18,019 --> 02:23:19,863 اونوقت دلت براي ايشيتا تنگ ميشه 1819 02:23:19,863 --> 02:23:21,114 خيلي 1820 02:23:21,319 --> 02:23:23,905 راستش، ميتوني هر روز براي ديدن ايشيتا بيايي 1821 02:23:23,928 --> 02:23:25,019 ...و اگر بخواهي ميتونم 1822 02:23:25,019 --> 02:23:27,098 خودم شخصا بيام رستوران دنبالت و بيارمت 1823 02:23:27,098 --> 02:23:31,847 و ميتوني شامو با ما بخوري دست پختم هم خيلي خوب شده 1824 02:23:31,847 --> 02:23:32,835 جدا؟ !!جدا_ 1825 02:23:32,835 --> 02:23:37,702 بنابراين هم تاکسي داري ... هم اسکورت و !هم همه چيز ديگه 1826 02:23:38,402 --> 02:23:39,523 !واووو 1827 02:23:41,620 --> 02:23:45,042 اما اينکه هر روز منو بياري و برگردوني ...هي بياري و برگردوني 1828 02:23:47,588 --> 02:23:51,592 ميتونيم يه راه ديگه براي اينکه ايشيتا بتونه هر روز منو ببينه پيدا کنيم 1829 02:23:52,933 --> 02:23:55,436 راستشو بخواهي، يه راهي دارم 1830 02:23:55,543 --> 02:23:57,545 چي؟ 1831 02:23:59,562 --> 02:24:02,565 ميتوني فردا 5 دقيقه بهم وقت بدي؟ 1832 02:24:16,509 --> 02:24:19,512 بذار فکرامو کنم جوابشو بهت ميدم 1833 02:24:38,251 --> 02:24:41,754 !اين ماشين منه !در صندوقو بزن بالا 1834 02:24:45,320 --> 02:24:46,277 !جاشوآ 1835 02:24:46,989 --> 02:24:50,980 اون کيه که اينجاست و ميگه اين ماشين مال اونه؟ 1836 02:24:52,032 --> 02:24:56,461 شما... خودتون الان گفتيد 1837 02:24:57,245 --> 02:25:01,597 !برو و اون يارو رو بردار بيار اينجا چشم قربان_ 1838 02:25:02,512 --> 02:25:04,343 همه جا سفيد شده و !اينم خانواده‌ي اسکاره 1839 02:25:04,343 --> 02:25:07,248 منو داريد کجا ميبريد عزيزان؟ نکنه پول مول ميخواهيد؟ 1840 02:25:07,292 --> 02:25:11,220 نکنه مأموراي مالياتين !ماليات بردرآمد، کدوم ماليات 1841 02:25:12,353 --> 02:25:14,375 ازش پرسيدم ... گفت مالک ماشين خودشه آره خب_ 1842 02:25:14,375 --> 02:25:16,422 ...وقتي مرگ به سراغ يه سگ مياد 1843 02:25:16,577 --> 02:25:18,494 ...غمزده ميشه و صاحبش بهش ميگه 1844 02:25:18,494 --> 02:25:21,062 !کارت تمومه 1845 02:25:21,062 --> 02:25:24,271 اصلا هم اورجينال نبود اين ديالوگ مال فيلم کارن آرجون بود 1846 02:25:25,241 --> 02:25:27,243 !شايد تو نميدوني که من کيم 1847 02:25:27,267 --> 02:25:29,634 خب کي؟ !من سلطانم، سلطان_ 1848 02:25:29,634 --> 02:25:33,557 نکنه ميخواهي يه کارت شناسايي تمام قد به نام سلطان برات صادر کنم؟ 1849 02:25:33,962 --> 02:25:35,363 ...اين ماشين 1850 02:25:35,452 --> 02:25:41,406 !نخير، بهتره فکر اين ماشينو از کله‌ت بيرون کني اصلا امکان نداره بفروشمش 1851 02:25:41,406 --> 02:25:46,218 در ضمن اسکار با داغون پاغونيايي مثل تو معامله نميکنه 1852 02:25:46,218 --> 02:25:47,500 !پس غذاتو بخور و بعدش هم فلنگو ببند و خفه شو 1853 02:25:48,507 --> 02:25:51,617 منو ببخش من هيچ تقصيري تو اين ماجرا ندارم 1854 02:25:51,617 --> 02:25:54,539 ماني اين ماشينو دزديده بود و آوردش پيش من 1855 02:26:01,866 --> 02:26:09,726 وقتي مرگ يه سگ نزديگ ميشه اونوقت نگاه گربه همسايه به بيوه‌ي جوونش ميفته 1856 02:26:09,726 --> 02:26:13,553 به به آقا چي گفتيد! گربه‌ي همسايه ...و بيوه‌ي جوون و 1857 02:26:13,553 --> 02:26:15,380 !!عجب پيام اخلاقي 1858 02:26:16,836 --> 02:26:22,558 !!!بقيه کجان؟ الو؟ 1234 !!!بيوه!!! گريه 1859 02:26:22,558 --> 02:26:27,941 همه اينجا ماني جون، !فقط راستِ منو چپِ تو فعال شده پسرم 1860 02:26:27,941 --> 02:26:28,823 !!!ماني 1861 02:26:28,834 --> 02:26:31,306 !تو اون ماشين چند ميليون مواد مخدر بود 1862 02:26:33,339 --> 02:26:35,763 ...وير اون موادا رو پيدا کرد 1863 02:26:35,846 --> 02:26:38,091 !من از اونا خبري ندارم 1864 02:26:38,172 --> 02:26:40,554 !از خودش بپرسي، مشخص ميشه 1865 02:26:40,554 --> 02:26:42,314 !!!الو 1866 02:26:42,314 --> 02:26:44,165 !!!وير و بياريد 1867 02:26:45,568 --> 02:26:48,298 اينکارا يعني چي سلطان؟ منو براي چي آوردي اينجا؟ 1868 02:26:49,501 --> 02:26:51,970 ...چون وقتي مرگ يه سگ نزديک ميشه 1869 02:26:55,386 --> 02:26:57,774 جاشوآ، ديگه چيزي تو انبارم ندارم تو چيزي داري بگي؟ 1870 02:26:57,774 --> 02:26:59,094 !من فقط همون گربه هه رو بلدم 1871 02:26:59,775 --> 02:27:03,251 داداش ماني، داداش اسکار، چرا شماها داريد به راست و چپتون نگاه ميکنيد؟ 1872 02:27:03,251 --> 02:27:04,709 از همديگه عصبانيد؟ 1873 02:27:04,709 --> 02:27:06,508 عصباني نيستن !داشتن منو ميپيچوندن 1874 02:27:06,508 --> 02:27:08,932 براي همين يه پيچي به گردنشون دادم 1875 02:27:08,932 --> 02:27:10,803 !ببين کينگ بهتره سيما و رکات رو حفظ کني (احترامت رو دست خودت نگهداري) 1876 02:27:10,803 --> 02:27:17,857 حفظشون ميکنم، آخه سيما و رکا تو دانشگاه منو نخواستن 1877 02:27:17,857 --> 02:27:21,124 سلطان اين اتفاق برا همه ميفته !پس احساساتي نشو 1878 02:27:21,124 --> 02:27:24,417 !سلطان بيخيال شو وير، تو با مواداي من چيکار کردي؟_ 1879 02:27:24,522 --> 02:27:27,149 !هرکاري کردم، خودتم توش دست داشتي منظور؟_ 1880 02:27:27,149 --> 02:27:31,487 همون کوپه آتيشي که دستات رو روش گرفته بودي ...و داشتي پيانو ميزدي 1881 02:27:31,487 --> 02:27:34,090 موادات داشت تو همون آتيش ميسوخت 1882 02:27:34,090 --> 02:27:38,487 من ازت پرسيدم چيزي تو ماشين بود؟ 1883 02:27:38,487 --> 02:27:40,965 الو، 1234؟ 1884 02:27:40,965 --> 02:27:44,077 شماها خل شديد؟ چند ميليون روپيه مواد رو آتيش زديد؟ 1885 02:27:56,918 --> 02:27:58,920 !وير 1886 02:28:05,310 --> 02:28:07,036 !!!کالي 1887 02:30:20,334 --> 02:30:22,172 ...آبجي ما فهميديم حقيقت چي بوده 1888 02:30:22,238 --> 02:30:25,139 داداش همه چيو برامون گفت پس نگران نباش 1889 02:30:25,189 --> 02:30:29,481 آره حق با شما بود و داداشم اشتباه ميکرد ...شما براي اين ولش کرديد که 1890 02:30:29,507 --> 02:30:32,889 داداشم، براي دزدي از رملال رخشتور تبديل به کالي شده بود 1891 02:30:33,466 --> 02:30:37,298 و شما هم نميخواستيد که روحش با بديها سياه بشه ...برا همين 1892 02:30:37,331 --> 02:30:38,439 !خانم پوگو شما استراحت کنيد 1893 02:30:38,458 --> 02:30:40,360 ...آبميوه ميل داريد؟ الان براتون ميارم 1894 02:30:40,425 --> 02:30:42,427 سيب بخوريد !بيا ايشو، بيا بيا، داداش فعلا 1895 02:30:46,751 --> 02:30:48,404 چرا حقيقتو بهشون نگفتي؟ 1896 02:30:49,608 --> 02:30:52,577 ...چون نبايد بدونن، آخه فايده‌اي داره 1897 02:30:52,624 --> 02:30:56,018 دشمني باباي من و تو ...و اينکه همديگه رو کشتن 1898 02:30:56,060 --> 02:30:57,305 براي چي بايد بدونن؟ 1899 02:30:58,207 --> 02:31:00,670 راستش بايد يه زندگي تازه رو شروع کنيم 1900 02:31:01,489 --> 02:31:04,365 پس لزومي نداره که مدام برگرديم و به گذشته نگاه کنيم 1901 02:31:06,833 --> 02:31:09,293 اما چرا بهشون گفتي حق با من بود و اشتباه از تو بوده؟ 1902 02:31:14,440 --> 02:31:16,335 ...آخه ميدوني 1903 02:31:17,483 --> 02:31:23,290 تو شهرهاي بزرگ، از اينجور اتفاقات ! کوچولو موچولو زياد ميفته... سينيوريتا 1904 02:31:23,290 --> 02:31:26,021 اين ديالوگ يادي از بهترين عاشقانه‌ي باليوود دي دي ال جي بود <3 1905 02:31:26,073 --> 02:31:34,612 ترجمه و تنظيم زيرنويس -= مهشيد =- 1906 02:31:35,531 --> 02:31:41,788 ترجمه اين فيلم به درخواست آزاده مرداخاني عزيز 1907 02:31:41,788 --> 02:31:45,775 تجربه زيباترين و بهترين ترجمه‌هاي باليوودي تنها با باليورلد معنا ميگيرد 1908 02:31:45,798 --> 02:31:51,675 به مجموعه‌ي بزرگترين کانالهاي باليوودي ما در ايران بپيونديد @Bollywoodd @Bollyworld @Bollywoodbox 1909 02:31:53,328 --> 02:32:00,159 " !همينجوري خيره خيره زل بزن و نگاه کن " 1910 02:32:00,324 --> 02:32:06,885 " ...امشب شبِ جشن و سروره " 1911 02:32:06,885 --> 02:32:10,429 " و اين محبوبه‌ي ظالم من داره " " با ريتم موسيقي قِر ميده " 1912 02:32:10,429 --> 02:32:17,487 " !همينجوري خيره خيره زل بزن و نگاه کن " 1913 02:32:17,487 --> 02:32:21,650 " با اين شيطنتهاي تو محفلمون رنگ و بو گرفته " 1914 02:32:21,650 --> 02:32:25,262 " تو مثل عاشقاي مجنون شدي و " " دلم داره برات ميره " 1915 02:32:25,262 --> 02:32:32,104 " اگر دنيا داره از حسادت ميسوزه " "! خب بذار بسوزه " 1916 02:32:32,104 --> 02:32:34,761 " سرتاسر شب، اين جنابِ عاشق داره " " با محبوبه‌ي ظالمش ميرقصه " 1917 02:32:34,950 --> 02:32:41,967 " !همينجوري خيره خيره زل بزن و نگاه کن " 1918 02:32:49,057 --> 02:32:52,484 " زندگي همچون يک لطيفه‌ي شيرين است " 1919 02:32:52,484 --> 02:32:55,989 " پس اونهايي که عاشق و شيدان " " بر قلبها حکمراني ميکنن " 1920 02:32:55,989 --> 02:33:02,746 " پس قدر موقعيتها رو ميدونن و " " حسابي از زندگي لذت ميبرن " 1921 02:33:02,746 --> 02:33:09,743 " بياييد و راه و رسم، زندگي با تمام وجود رو " " از ما يادبگيريد " 1922 02:33:09,743 --> 02:33:16,474 " در هر لحظه صدها سال زندگي ميکنيم و لذت ميبريم " 1923 02:33:16,474 --> 02:33:23,865 " بيا و تو هم بهره‌اي از اين لذتها ببر " 1924 02:33:23,865 --> 02:33:27,309 " يا تنها بايست و از دور اين نمايش رو تماشا کن " 1925 02:33:27,309 --> 02:33:41,038 " !همينجوري خيره خيره زل بزن و نگاه کن " 1926 02:33:41,038 --> 02:33:42,900 " !خيره خيره "