1 00:01:20,205 --> 00:01:21,123 Entahlah. 2 00:01:21,164 --> 00:01:23,125 -Eine keluarga bahagia! -Terus senyum. 3 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 -Senyum. -Awak tarik ski saya! 4 00:01:25,085 --> 00:01:26,587 Sayang, jangan letak benda di atas ski dia. 5 00:01:26,628 --> 00:01:27,713 Awak akan... 6 00:01:27,754 --> 00:01:29,715 -Awak pijak ski saya! -Sebelah bawah? 7 00:01:30,382 --> 00:01:31,341 Begitu? 8 00:01:31,383 --> 00:01:32,342 Rapat sikit? 9 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 -Entahlah. -Senyum, semua. 10 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 Angkat tangan. Begini. Begitu? 11 00:01:37,973 --> 00:01:38,932 Hei! 12 00:01:38,974 --> 00:01:39,933 Ya Tuhan! 13 00:01:39,975 --> 00:01:41,059 Finn! 14 00:01:41,101 --> 00:01:42,686 -Awak pijak ski saya. Berhenti! -Kalian. 15 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 Awak berdua. Asingkan mereka. 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,397 Saya patut... 17 00:01:45,439 --> 00:01:46,815 Nak, berdiri berasingan. 18 00:01:47,983 --> 00:01:48,859 Berhenti! 19 00:01:50,527 --> 00:01:51,778 Boleh awak ulang? 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,363 -Dia nak kita turun ke bawah. -Awak serius? 21 00:01:53,405 --> 00:01:55,782 Tidak. Pete, jangan ke mana-mana. 22 00:01:55,824 --> 00:01:57,826 Jangan ambil dulu. Tunggu hingga kami bersedia. 23 00:01:57,868 --> 00:01:59,828 Berdiri dengan tegak. 24 00:01:59,870 --> 00:02:01,538 -Sila lihat kamera. -Saya sedang cuba. 25 00:02:01,580 --> 00:02:02,623 Senyum. 26 00:02:03,457 --> 00:02:05,250 Ayuh, semua, sebut "Austria!" 27 00:02:05,292 --> 00:02:06,752 Austria! 28 00:02:08,086 --> 00:02:09,378 Dia nak kita angkat tangan lagi. 29 00:02:09,420 --> 00:02:10,964 Dia nak kita terus angkat tangan. 30 00:02:11,006 --> 00:02:11,840 Entahlah. 31 00:02:50,212 --> 00:02:51,463 Ramai juga orang, ya? 32 00:02:51,964 --> 00:02:53,799 -Meriah. -Mungkin sekarang waktu puncak. 33 00:02:53,841 --> 00:02:54,925 Agaknya. 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,680 Maaf. 35 00:03:04,476 --> 00:03:07,354 Sayang, awak perasan tak tiada kanak-kanak di sini? 36 00:03:07,396 --> 00:03:10,190 Pelik, bukan? 37 00:03:10,232 --> 00:03:12,651 Mungkin jadual sekolah di sini berbeza. 38 00:03:12,693 --> 00:03:13,694 Mungkin. 39 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 Sebelah sini. 40 00:03:15,946 --> 00:03:19,157 Jangan merayau, nak. 41 00:03:19,658 --> 00:03:21,743 Terima kasih. Nama saya Stanton. 42 00:03:24,371 --> 00:03:25,664 Awak hantar SMS kepada siapa? 43 00:03:25,706 --> 00:03:26,790 Zach. 44 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Zach rakan kerja awak? 45 00:03:28,959 --> 00:03:29,793 Ya. 46 00:03:30,460 --> 00:03:32,421 Kenapa dia SMS awak? Awak berdua dah berkawan? 47 00:03:32,462 --> 00:03:34,089 Saya beritahu dia tentang percutian kita 48 00:03:34,131 --> 00:03:36,383 dan kebetulan dia dan teman wanitanya, Rosie 49 00:03:36,425 --> 00:03:38,343 sedang bercuti di Eropah. 50 00:03:38,385 --> 00:03:40,846 -Biar betul? -Amsterdam, ketika ini. 51 00:03:40,888 --> 00:03:42,431 "Tanda pagar tiada agenda." 52 00:03:42,472 --> 00:03:43,640 Tolong sikit. 53 00:03:43,682 --> 00:03:45,017 "Tanda pagar semarakkan hidup awak." 54 00:03:45,058 --> 00:03:46,977 Tanda pagar guna tanda pagar lebih baik. 55 00:03:47,019 --> 00:03:48,854 Ya. Baik, saya tahu. 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 -Tanda pagar jangan guna tanda pagar. -Baik. 57 00:03:50,647 --> 00:03:52,566 -Tanda pagar jangan buang masa. -Betul? 58 00:03:52,608 --> 00:03:53,817 Dengan tanda pagar. 59 00:03:53,859 --> 00:03:55,194 Jangan main telefon lagi. 60 00:03:55,235 --> 00:03:56,445 -Dah selesai. -Bagus. 61 00:03:56,486 --> 00:03:58,447 -Okey. -Tumpukan perhatian di sini. 62 00:04:00,616 --> 00:04:01,867 Begitu. 63 00:04:02,159 --> 00:04:03,160 Helo? 64 00:04:03,202 --> 00:04:04,328 Helo? 65 00:04:04,369 --> 00:04:06,371 Helo, saya Charlotte. 66 00:04:07,039 --> 00:04:08,874 Penerbangan awak okey? 67 00:04:08,916 --> 00:04:09,875 Ya, baik. 68 00:04:09,917 --> 00:04:11,543 Pukul berapa awak tiba? 69 00:04:12,002 --> 00:04:13,879 Tengah hari, saya... 70 00:04:13,921 --> 00:04:15,797 Saya nak pergi ke gunung, main ski sebelum daftar masuk. 71 00:04:15,839 --> 00:04:17,673 Maaf saya tak dapat jemput awak. 72 00:04:17,716 --> 00:04:19,801 Baik, apa yang saya ada untuk awak? 73 00:04:19,843 --> 00:04:21,136 Awak... 74 00:04:21,178 --> 00:04:22,554 -Pasangan Stanton. -Stanton. 75 00:04:22,596 --> 00:04:24,097 Ya, saya tahu. 76 00:04:25,432 --> 00:04:27,809 -Peta pusat peranginan. -Terima kasih. 77 00:04:27,851 --> 00:04:30,145 -Kad kunci. -Hebat. 78 00:04:30,187 --> 00:04:33,899 Sebenarnya, saya nak tahu kenapa tiada kanak-kanak di sini? 79 00:04:33,941 --> 00:04:35,150 Bukan di sini. 80 00:04:35,192 --> 00:04:38,028 Di bandar Fiss, 20 minit dari sini. 81 00:04:38,070 --> 00:04:39,863 Semua keluarga di sana. 82 00:04:39,905 --> 00:04:42,241 Tapi di sini lagi baik. Meriah. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,951 Ibiza Alps. 84 00:04:43,992 --> 00:04:45,994 Awak tentu mahu berparti sepanjang malam. 85 00:04:46,036 --> 00:04:50,582 Di Eropah, kami rasa kurang bersih jika bersauna dengan pakaian renang, 86 00:04:50,624 --> 00:04:51,959 jadi semua orang berbogel. 87 00:04:52,000 --> 00:04:55,295 Kami tak rasa segan di sini. 88 00:04:55,337 --> 00:04:56,630 Awak maksudkan diri sendiri. 89 00:04:56,672 --> 00:04:58,757 Badan awak cantik. Raikannya. 90 00:04:59,466 --> 00:05:00,968 Okey. Ya. 91 00:05:01,009 --> 00:05:02,386 Saya akan lakukannya. 92 00:05:02,427 --> 00:05:03,262 Kedua-duanya. 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,847 Ya. Sudah tentu. 94 00:05:04,888 --> 00:05:06,014 -Bagus. -Kami akan raikannya. 95 00:05:06,056 --> 00:05:07,808 Jadi saya datang sebagai kawan, ja? 96 00:05:07,850 --> 00:05:09,768 Awak nak jadi kawan saya? 97 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 Ya. 98 00:05:11,687 --> 00:05:12,896 Jika begitu kita kawan. 99 00:05:13,856 --> 00:05:15,023 Hebat. Bagus. 100 00:05:15,065 --> 00:05:16,483 Okey. 101 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 Maaf. 102 00:05:24,950 --> 00:05:25,909 Terima kasih. 103 00:05:25,951 --> 00:05:27,160 Terima kasih banyak. 104 00:05:28,287 --> 00:05:32,416 Gantung peralatan ski awak supaya kering, nak. 105 00:05:32,749 --> 00:05:34,626 Anak-anak, bertenang. 106 00:05:34,668 --> 00:05:37,254 Letak barang-barang di dalam laci, okey? 107 00:05:37,296 --> 00:05:38,422 Sakit! 108 00:05:38,463 --> 00:05:39,423 Awak tahu tak? 109 00:05:39,882 --> 00:05:43,135 Tak elok mereka berkongsi bilik. 110 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 Sayang. 111 00:05:46,305 --> 00:05:48,056 Tidak. Dah selesai. 112 00:05:48,098 --> 00:05:49,474 Zach asyik hantar SMS. 113 00:05:49,516 --> 00:05:51,143 Bertanya tentang Ischgl dan di mana kita tinggal... 114 00:05:51,185 --> 00:05:55,480 Baik, tapi kita bukan nak menjemput mereka ke sini, bukan, Pete? 115 00:05:55,522 --> 00:05:56,481 Tidak. 116 00:05:56,523 --> 00:05:58,483 Sebab itu saya nak tamatkan perbualan itu. 117 00:05:58,525 --> 00:05:59,943 Ya. Bagus. 118 00:06:00,736 --> 00:06:01,945 Tengok. 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 Saya jumpa topi lama ayah. 120 00:06:05,115 --> 00:06:06,992 Saya nak pakai di cerun nanti. 121 00:06:07,034 --> 00:06:07,993 Biar betul? 122 00:06:08,035 --> 00:06:09,203 Bawa dia bersama kita. 123 00:06:09,244 --> 00:06:11,121 Manisnya. 124 00:06:12,247 --> 00:06:13,624 Saya suka. 125 00:06:16,126 --> 00:06:17,336 Ya. 126 00:06:19,588 --> 00:06:22,549 Maaf jika saya, awak tahu... 127 00:06:23,800 --> 00:06:25,761 Sebab itu kita datang. Bukan? 128 00:06:26,261 --> 00:06:27,429 Ya. 129 00:06:27,471 --> 00:06:29,097 Bagus untuk kita semua. 130 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 Okey. 131 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 -Kita patut berhenti, bukan? -Ya. 132 00:06:46,281 --> 00:06:47,533 -Ya? -Ya. 133 00:06:48,158 --> 00:06:49,159 Cukup. 134 00:06:59,837 --> 00:07:00,838 Okey. 135 00:07:01,296 --> 00:07:03,215 Okey. Serius. 136 00:07:04,466 --> 00:07:06,885 Sebab kita akan makan besar ketika sarapan nanti. 137 00:07:06,927 --> 00:07:07,761 Ya. 138 00:07:10,222 --> 00:07:11,515 -Ya. -Okey. 139 00:07:12,224 --> 00:07:13,684 Saya nak mandi. 140 00:07:13,725 --> 00:07:15,018 Baik. 141 00:07:26,655 --> 00:07:27,781 Okey. 142 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 Boleh saya masuk? 143 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 Apa? 144 00:07:37,875 --> 00:07:39,168 Apa? Apa maksud awak, apa? 145 00:07:39,209 --> 00:07:40,169 Apa? 146 00:07:40,210 --> 00:07:41,336 Menanggalkan pakaian saya. 147 00:07:41,378 --> 00:07:43,630 Dia kata kita mesti raikan badan kita. 148 00:07:43,672 --> 00:07:46,466 Saya dah agak awak mesti terikut-ikut katanya. 149 00:08:23,670 --> 00:08:26,006 Ya. Supaya kita tak terpisah. 150 00:08:26,298 --> 00:08:27,424 Bijak, bukan? 151 00:08:27,466 --> 00:08:30,344 Tak banyak benda di bilik seni dan kraf 152 00:08:30,385 --> 00:08:32,471 kecuali pelekat balik sekolah 153 00:08:32,513 --> 00:08:35,097 yang anak-anak kita tak berapa suka. 154 00:08:35,140 --> 00:08:36,433 Tidak. Ya. 155 00:08:37,601 --> 00:08:38,809 Mereka tentu bencikannya. 156 00:08:39,602 --> 00:08:42,731 Sayang, awak akan pakai itu di bawah helmet awak, bukan? 157 00:08:43,357 --> 00:08:44,691 Ya. 158 00:08:44,733 --> 00:08:46,485 -Ya. -Untuk di bawah helmet. 159 00:08:52,115 --> 00:08:53,825 Nak, kita akan keluar dalam masa lima minit. 160 00:08:53,867 --> 00:08:55,619 Ambil barang-barang awak. 161 00:08:55,661 --> 00:08:56,662 Okey. 162 00:09:20,310 --> 00:09:22,104 Perlahan sikit, Finn! 163 00:09:22,813 --> 00:09:25,274 Hei! Berhenti! 164 00:09:28,485 --> 00:09:30,737 Awak mesti tunggu yang lain, okey, nak? 165 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 Okey. 166 00:09:40,873 --> 00:09:42,040 Ya Tuhan. 167 00:09:42,416 --> 00:09:43,917 Dia sengaja buat begitu. 168 00:09:43,959 --> 00:09:46,837 Sejujurnya, ini satu fasa. Biarkan dia. 169 00:09:46,879 --> 00:09:47,880 Saya tahu. 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 Makin awak menegurnya... 171 00:09:49,381 --> 00:09:50,966 -Makin awak besarkan hal ini... -Betul. 172 00:09:51,008 --> 00:09:53,177 -Makin menjadi-jadi. -Ya, makin menjadi-jadi. 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 -Saya faham. -Tepat sekali. 174 00:09:59,474 --> 00:10:01,101 Biar betul? 175 00:10:04,855 --> 00:10:07,065 Bagus, Em. Awak laju seperti roket. 176 00:10:11,945 --> 00:10:13,906 Baik, mak rasa beginilah. 177 00:10:13,947 --> 00:10:17,034 Kita pesan sup sekarang, 178 00:10:17,075 --> 00:10:20,495 lepas itu kita boleh makan pastri lazat pada jam 4.00 petang. 179 00:10:20,537 --> 00:10:22,247 Maka kita masih lapar untuk makan malam. 180 00:10:22,289 --> 00:10:24,082 Itu rancangan bagus, bukan? 181 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 Kita main ski di cerun Beast selepas makan tengah hari. 182 00:10:26,585 --> 00:10:28,128 -Saya nak lakukannya, ayah. -Ya. 183 00:10:29,838 --> 00:10:32,716 Saya rasa ia tak cukup mencabar. Ia kelihatan bahaya tapi cerunnya tak curam. 184 00:10:32,758 --> 00:10:33,717 Sungguh? 185 00:10:33,759 --> 00:10:34,968 Di Amerika ia bertanda biru. 186 00:10:35,010 --> 00:10:39,097 Ya. Beberapa cerun hitam sebenarnya berwarna biru Amerika. Merah di Eropah. 187 00:10:39,139 --> 00:10:40,933 Mereka panggilnya hitam untuk prestij. 188 00:10:40,974 --> 00:10:42,309 Dari mana awak dengar? 189 00:10:42,351 --> 00:10:43,477 Saya tahu. Ya. 190 00:10:43,519 --> 00:10:44,978 Tak apa. Awak tentu boleh berski di sana. 191 00:10:45,020 --> 00:10:47,606 Begini. Apa kata kita cari salji yang baru turun? 192 00:10:47,648 --> 00:10:50,943 Lepas itu kita boleh berlatih untuk... 193 00:10:53,862 --> 00:10:55,072 Rodeo? 194 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 Tidak, Pete. Untuk... 195 00:11:03,247 --> 00:11:04,248 Wah. 196 00:11:19,680 --> 00:11:21,682 Runtuhan salji terkawal. 197 00:11:21,723 --> 00:11:22,599 Ya. 198 00:11:22,641 --> 00:11:24,059 Adakah itu bahaya, Pete? 199 00:11:24,101 --> 00:11:25,310 Jangan takut. 200 00:11:29,815 --> 00:11:30,774 Mak? 201 00:11:35,404 --> 00:11:36,321 Mak! 202 00:12:24,536 --> 00:12:25,454 Pete? 203 00:12:35,464 --> 00:12:37,132 Awak okey? 204 00:12:40,719 --> 00:12:41,929 Wah, huh? 205 00:12:47,226 --> 00:12:49,728 Dahsyat... Bukan? 206 00:12:50,896 --> 00:12:52,147 Gila. 207 00:12:52,189 --> 00:12:53,190 Ya. 208 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 Mereka ketawa. 209 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 Semua orang okey? 210 00:13:00,447 --> 00:13:01,281 Oh, hei. 211 00:13:03,450 --> 00:13:05,452 -Ini dia. -Kami akan bersihkan ini semua. 212 00:13:06,411 --> 00:13:07,913 Apa awak nak pesan? 213 00:13:07,955 --> 00:13:09,581 Saya nak pesan sup. 214 00:13:10,290 --> 00:13:11,458 Ya. 215 00:13:11,875 --> 00:13:13,961 Kita makan pastri nanti? 216 00:13:15,754 --> 00:13:16,755 Baik. 217 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 Tapi sup. Sup ketika ini. 218 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 Ya. 219 00:13:22,427 --> 00:13:23,595 Terima kasih. 220 00:14:06,513 --> 00:14:07,973 Hei! 221 00:14:08,015 --> 00:14:09,224 Berhenti! 222 00:14:09,266 --> 00:14:10,475 Berhenti! 223 00:14:10,517 --> 00:14:12,477 Tolong. Hati-hati dengan apa yang awak buat. 224 00:14:17,608 --> 00:14:18,734 Tak apa, ya? 225 00:14:18,775 --> 00:14:20,444 Tak apa? Anak saya hampir tersepit. 226 00:14:20,777 --> 00:14:21,778 Awak tak apa-apa? 227 00:14:21,820 --> 00:14:22,654 Ya. 228 00:14:27,034 --> 00:14:28,952 -Tolong. -Apa sedang berlaku? 229 00:14:28,994 --> 00:14:30,954 Ia berhenti dengan perlahan. 230 00:14:30,996 --> 00:14:32,080 Apa yang terjadi? 231 00:14:32,122 --> 00:14:33,457 Mari kita pergi. 232 00:14:33,498 --> 00:14:34,791 Mari kita pergi. 233 00:14:34,833 --> 00:14:36,251 Semuanya okey. 234 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 Awak nak ayah tolong pakaikan kasut? 235 00:14:40,881 --> 00:14:41,882 Tidak. 236 00:14:42,633 --> 00:14:44,051 Apa hal tadi? Saya tak faham. 237 00:14:44,092 --> 00:14:47,429 Dia tak tengok dan dia tolak benda itu ke arahnya. 238 00:14:47,471 --> 00:14:48,597 Awak tak apa-apa? 239 00:14:48,639 --> 00:14:50,057 Ya, saya tak apa. 240 00:14:50,641 --> 00:14:51,975 Dia tak apa. 241 00:14:52,935 --> 00:14:54,478 Saya terperanjat. 242 00:15:14,790 --> 00:15:16,291 Awak kelihatan cantik. 243 00:15:16,875 --> 00:15:18,168 Terima kasih. 244 00:15:34,768 --> 00:15:36,061 Boleh awak... 245 00:15:36,103 --> 00:15:37,354 Saya nak... 246 00:15:37,396 --> 00:15:38,355 -Ya. -Ya. 247 00:15:38,397 --> 00:15:39,231 -Okey. -Ya. 248 00:16:27,112 --> 00:16:28,405 -Ramainya orang. -Wah. 249 00:16:30,199 --> 00:16:32,075 Awak nak cakap sesuatu tentang... 250 00:16:32,117 --> 00:16:33,243 Ya! 251 00:16:33,285 --> 00:16:34,953 Kawan-kawan saya! 252 00:16:34,995 --> 00:16:36,997 Saya rasa dia mahu kita... 253 00:16:37,039 --> 00:16:38,624 Tidak. Dia cuma melambai. 254 00:16:39,917 --> 00:16:41,460 Sekarang dia mendesak. 255 00:16:41,502 --> 00:16:42,461 -Okey. -Lebih kurang begitu. 256 00:16:42,503 --> 00:16:43,629 Kita akan cari alasan. 257 00:16:43,670 --> 00:16:45,172 Saya tak nak dengar alasan. 258 00:16:45,214 --> 00:16:46,173 Okey. 259 00:16:46,215 --> 00:16:47,966 Saya rasa tak elok ketika ini. 260 00:16:48,008 --> 00:16:49,384 -Kami bersama dia. -Okey. 261 00:16:49,426 --> 00:16:50,928 -Wanita berbaju putih. -Kami bukan bersama dia. 262 00:16:51,970 --> 00:16:53,847 -Ya. -Wain putih dan scotch awak. 263 00:16:53,889 --> 00:16:55,307 -Terima kasih banyak. -Bagus. 264 00:16:55,349 --> 00:16:57,643 Bawa dua gelas lagi untuk kawan-kawan saya. 265 00:16:57,684 --> 00:16:59,978 -Tak, saya tak mahu minum. -Satu dah cukup. 266 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 -Terima kasih. -Baik pesan sekarang. 267 00:17:02,064 --> 00:17:04,983 Bar ramai orang. Ibiza Alps, ingat? 268 00:17:05,025 --> 00:17:06,026 Oh, betul. 269 00:17:06,068 --> 00:17:07,861 -Saya minum jika awak tak mahu. -Okey. 270 00:17:07,903 --> 00:17:09,070 Pergi ke kelab. 271 00:17:10,948 --> 00:17:12,074 Seronok. 272 00:17:12,115 --> 00:17:13,492 Jadi malam ini awak tak bekerja, ya? 273 00:17:14,284 --> 00:17:15,953 Awak rasa awak ada masa untuk berehat. 274 00:17:15,993 --> 00:17:18,955 Cukup masa untuk cari lelaki apabila saya mahu. 275 00:17:19,998 --> 00:17:22,041 Baguslah. 276 00:17:22,459 --> 00:17:24,169 Bagus jika ada masa lapang. 277 00:17:25,712 --> 00:17:26,839 Kita ada tetamu. 278 00:17:26,880 --> 00:17:27,881 -Charlie. -Helo. 279 00:17:27,923 --> 00:17:28,757 Hai. 280 00:17:29,466 --> 00:17:30,884 -Helo. -Helo. 281 00:17:30,926 --> 00:17:32,678 -Ini kawan-kawan saya, Billie... -Saya Billie. 282 00:17:32,719 --> 00:17:33,929 -Isteri saya, Billie. Hai. -Dan Pete. 283 00:17:33,971 --> 00:17:35,931 Saya baru bercakap tentang awak. 284 00:17:35,973 --> 00:17:37,266 Saya harap bukan mengumpat saya. 285 00:17:37,307 --> 00:17:38,267 -Tidak. -Tidak. 286 00:17:38,308 --> 00:17:40,394 Apa yang dia kata? 287 00:17:44,314 --> 00:17:45,899 Tak banyak. 288 00:17:45,941 --> 00:17:47,276 Dia peminat awak. 289 00:17:47,317 --> 00:17:49,695 -Ya, perkara baik. -Ya. 290 00:17:49,736 --> 00:17:51,655 Saya kata saya boleh cari lelaki apabila saya mahu. 291 00:17:53,198 --> 00:17:54,408 Adakah itu... 292 00:17:54,449 --> 00:17:56,910 Betul. Itu yang dia kata. Ya. 293 00:17:56,952 --> 00:17:57,953 Betul. 294 00:17:59,538 --> 00:18:02,416 Okey, saya ingatkan... 295 00:18:02,457 --> 00:18:03,292 Saya ingatkan... 296 00:18:03,667 --> 00:18:05,002 Saya bergurau. 297 00:18:07,462 --> 00:18:09,256 Kenapa? Awak ingat kita akan berkahwin? 298 00:18:09,298 --> 00:18:10,966 Tidak! 299 00:18:11,008 --> 00:18:12,134 Okey. 300 00:18:12,176 --> 00:18:14,052 Saya tak rasa kita akan berkahwin. Saya fikir... 301 00:18:14,094 --> 00:18:17,181 kita berseronok hari ini... 302 00:18:17,222 --> 00:18:18,974 Saya nak pergi. 303 00:18:19,016 --> 00:18:20,976 Saya... 304 00:18:23,937 --> 00:18:25,105 Di mana awak berdua bertemu...? 305 00:18:25,939 --> 00:18:27,900 Saya... Di sini. 306 00:18:27,941 --> 00:18:31,945 Saya datang pada hari Ahad dan dia bawa saya bersiar-siar. 307 00:18:31,987 --> 00:18:34,448 Tapi awak cepat belajar. 308 00:18:35,657 --> 00:18:36,658 Cepat. 309 00:18:37,701 --> 00:18:39,328 Dan awak seronok di pergunungan? 310 00:18:40,412 --> 00:18:42,748 Kami rasa seronok. Suasana yang hebat. 311 00:18:42,789 --> 00:18:44,750 Pengalaman pergunungan yang sebenar. 312 00:18:44,791 --> 00:18:46,168 -Ya. -Sebenarnya, 313 00:18:46,668 --> 00:18:49,004 kami hampir terbunuh kerana runtuhan salji. 314 00:18:49,046 --> 00:18:50,130 Apa? 315 00:18:50,172 --> 00:18:51,507 -Tapi, hebat. -Billie. 316 00:18:51,548 --> 00:18:52,674 Mengagumkan. 317 00:18:52,716 --> 00:18:56,053 Billie, tunggu. Sekejap saja. 318 00:18:57,221 --> 00:18:58,555 Ia runtuhan salji. 319 00:18:58,597 --> 00:18:59,556 Ya Tuhan. 320 00:18:59,598 --> 00:19:00,641 Alamak! 321 00:19:00,682 --> 00:19:02,434 -Maksud saya... -Ya. 322 00:19:02,476 --> 00:19:05,229 Buat seketika, kami rasa kami dalam bahaya. 323 00:19:06,271 --> 00:19:08,023 Sekejap. 324 00:19:08,857 --> 00:19:12,819 Buat masa yang agak lama, kami rasa diri kami terancam. 325 00:19:12,861 --> 00:19:15,030 -Serius. -Okey. 326 00:19:15,072 --> 00:19:18,033 Lepas itu ia berakhir, dan semua orang selamat. 327 00:19:18,575 --> 00:19:19,785 Kita selamat. 328 00:19:19,826 --> 00:19:21,286 Anak-anak kita ketakutan. 329 00:19:21,328 --> 00:19:22,871 Mestilah. 330 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 Tak ragu lagi. 331 00:19:24,706 --> 00:19:26,500 Pete, apa mereka nampak... 332 00:19:26,542 --> 00:19:29,211 Menakutkan bagi mereka. Mestilah. 333 00:19:29,253 --> 00:19:30,254 Ya. 334 00:19:30,295 --> 00:19:33,257 Tapi kami di sini dan mereka sedang menonton wayang di atas. 335 00:19:33,298 --> 00:19:34,591 Sedang lepak. 336 00:19:34,633 --> 00:19:36,510 Saya rasa, 337 00:19:37,135 --> 00:19:40,556 secara emosi, banyak yang kami harungi baru-baru ini. 338 00:19:40,597 --> 00:19:43,642 Ayah saya meninggal lapan bulan lalu. 339 00:19:43,684 --> 00:19:44,560 Ya. 340 00:19:44,601 --> 00:19:46,186 -Ia berlaku. -Malang sekali. 341 00:19:46,228 --> 00:19:47,896 Banyak yang berlaku. 342 00:19:47,938 --> 00:19:49,690 Jadi kami datang ke sini. 343 00:19:50,691 --> 00:19:52,734 Sebab itu kami datang ke sini. 344 00:19:53,610 --> 00:19:55,112 Jadi mari kita berseronok di sini. 345 00:19:57,197 --> 00:19:58,532 -Okey. -Untuk tempat ini. 346 00:19:58,574 --> 00:20:00,033 -Untuk tempat ini. -Untuk tempat ini. 347 00:20:00,075 --> 00:20:03,954 Ayah saya ialah ejen pelancongan selama 30 tahun. 348 00:20:03,996 --> 00:20:06,039 Dia tak pernah ke mana-mana. 349 00:20:06,081 --> 00:20:08,375 Pengetahuannya tentang dunia hanya berpandukan penyelidikan. 350 00:20:09,042 --> 00:20:12,212 Apabila dia bersara bersama kawannya, 351 00:20:12,254 --> 00:20:16,425 mereka menerima set gelas kaca. 352 00:20:16,466 --> 00:20:18,719 Dia ada rak khas untuk mempamerkannya 353 00:20:18,760 --> 00:20:20,679 dan biarpun kami datang, dia tak akan gunakannya. 354 00:20:20,721 --> 00:20:22,931 Saya tak tahu apa guna dia simpannya. 355 00:20:22,973 --> 00:20:24,516 Mungkin tiada sebab. 356 00:20:25,225 --> 00:20:29,271 Saya berjumpa Hughie di majlis pengebumian ayah saya. 357 00:20:29,313 --> 00:20:30,898 -Itu kawan ayahnya. -Ya. 358 00:20:30,939 --> 00:20:31,899 Okey. 359 00:20:31,940 --> 00:20:35,444 Kami ucapkan doa selamat untuk ayah dengan set gelas yang sama 360 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 di tempat Hughie. 361 00:20:37,613 --> 00:20:40,157 Selepas itu, dia campaknya ke dalam mesin pencuci pinggan. 362 00:20:40,199 --> 00:20:43,368 Dan saya tanya dia, "Awak gunakannya setiap hari?" 363 00:20:44,745 --> 00:20:46,079 Awak tahu apa dia jawab? 364 00:20:47,414 --> 00:20:50,459 "Kita hanya tinggal setiap hari." 365 00:20:50,501 --> 00:20:51,502 Ya. 366 00:20:53,837 --> 00:20:56,131 Jawapan yang dahsyat. 367 00:20:56,882 --> 00:20:59,343 Jadi, bagi saya, 368 00:20:59,384 --> 00:21:03,430 hari ini ialah hari ini. 369 00:21:04,223 --> 00:21:05,682 Untuk hari ini. 370 00:21:05,724 --> 00:21:06,600 Hari ini! 371 00:21:06,642 --> 00:21:08,268 Ya. 372 00:21:08,310 --> 00:21:12,064 Tapi, awak patut laporkan kepada bahagian keselamatan pusat peranginan. 373 00:21:13,106 --> 00:21:14,900 Untuk melegakan perasaan awak. 374 00:21:14,942 --> 00:21:16,527 Elok juga. 375 00:21:16,568 --> 00:21:18,237 Ya, saya akan buat begitu. 376 00:21:18,737 --> 00:21:20,489 -Ya. -Betul? 377 00:21:20,531 --> 00:21:22,032 -Bagus. Idea yang bagus. -Ya. 378 00:22:22,384 --> 00:22:24,386 -Ya. -Ya, kalian. 379 00:22:24,428 --> 00:22:27,431 Kami nak buat aduan. 380 00:22:28,724 --> 00:22:29,725 Ya? 381 00:22:33,478 --> 00:22:37,024 Ada runtuhan salji yang kami... 382 00:22:37,065 --> 00:22:40,319 Yang menyebabkan suasana panik semalam. 383 00:22:40,652 --> 00:22:43,113 Runtuhan salji terkawal dari Zwölferkopf. 384 00:22:43,155 --> 00:22:46,825 Awak kata ia terkawal tapi awak perlu tahu 385 00:22:46,867 --> 00:22:50,954 bahawa orang ramai ketakutan. 386 00:22:52,289 --> 00:22:53,790 Tapi semua orang selamat. 387 00:22:55,292 --> 00:22:58,170 Sebenarnya, kita tak pasti lagi. 388 00:22:58,212 --> 00:22:59,755 Saya boleh beritahu awak. 389 00:23:00,339 --> 00:23:01,798 Semua orang selamat. 390 00:23:03,008 --> 00:23:05,802 Baguslah. Itu berita baik. 391 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 Lega saya dengar. 392 00:23:08,180 --> 00:23:10,015 Saya nak cakap... 393 00:23:11,558 --> 00:23:15,437 Saya tak faham kenapa tiada amaran ditampal di mana-mana. 394 00:23:15,479 --> 00:23:17,648 -Ada amaran. -Apa? Di mana? 395 00:23:17,689 --> 00:23:20,442 Ditampal di dalam lif, gondola, tempat menyambut tetamu di hotel, 396 00:23:20,484 --> 00:23:24,988 restoran, kedai, bar, mesin soda, tandas. 397 00:23:25,531 --> 00:23:28,450 Saya tak tahu nak cakap apa. Kami tak nampak apa-apa. 398 00:23:28,492 --> 00:23:29,493 Sebenarnya... 399 00:23:31,954 --> 00:23:33,580 Betul tak? 400 00:23:33,997 --> 00:23:35,165 Mungkin... 401 00:23:35,666 --> 00:23:37,835 Mungkin saya nampak sesuatu 402 00:23:37,876 --> 00:23:39,419 yang menyebut tentang keadaan salji. 403 00:23:39,461 --> 00:23:41,797 Ya. Ia ada di merata-rata. 404 00:23:41,839 --> 00:23:43,131 Jadi awak nampak? 405 00:23:43,173 --> 00:23:45,092 Ada banyak... 406 00:23:45,133 --> 00:23:46,260 Saya nampak satu tanda. 407 00:23:46,301 --> 00:23:47,511 Ada... 408 00:23:47,553 --> 00:23:48,887 Sekejap. 409 00:23:50,180 --> 00:23:51,348 Apa saya nak cakap... 410 00:23:51,390 --> 00:23:52,808 -Apa awak nak cakap? -Begini. 411 00:23:52,850 --> 00:23:53,976 Apa awak nak cakap? 412 00:23:54,017 --> 00:23:56,061 Amaran atau tidak... 413 00:23:56,103 --> 00:23:57,604 kami nampak atau tidak... 414 00:23:57,646 --> 00:24:02,150 kami cuma mahu awak mengaku bahawa ia ditangani dengan buruk. 415 00:24:06,989 --> 00:24:09,157 Ia ditangani dengan baik. 416 00:24:12,828 --> 00:24:15,455 Tidak baik. 417 00:24:15,497 --> 00:24:16,832 -Ya! -Tidak! 418 00:24:16,874 --> 00:24:20,460 Awak tak boleh beritahu saya bahawa ia akan berakhir begitu. 419 00:24:20,502 --> 00:24:22,546 -Ya, memang seperti itu. -Tidak! 420 00:24:22,588 --> 00:24:30,262 Salji bersepah di atas pinggan. 421 00:24:32,389 --> 00:24:34,850 Ini yang awak tak faham. 422 00:24:35,517 --> 00:24:39,771 Ini percutian yang penting bagi keluarga kami, okey? 423 00:24:39,813 --> 00:24:44,026 Jangan sampai saya saman awak, tuan. 424 00:24:44,067 --> 00:24:45,194 -Saya tak mahu. -Billie. 425 00:24:45,235 --> 00:24:46,486 -Tak, saya tak mahu... -Saya tahu, tapi... 426 00:24:46,528 --> 00:24:47,738 Maksud saya, saya tak mahu. 427 00:24:47,779 --> 00:24:51,241 Kita bukan di Amerika di mana awak boleh saman sebab kopi awak panas, puan. 428 00:24:51,283 --> 00:24:53,202 Sudahlah. Saya peguam. 429 00:24:53,243 --> 00:24:55,329 Okey. Awak dah dengar aduan kami. 430 00:24:55,370 --> 00:24:57,664 Mereka mesti dengar. 431 00:24:57,706 --> 00:24:58,665 Terima kasih kerana meluangkan masa. 432 00:24:58,707 --> 00:25:01,877 Dan "terima kasih kerana membazirkan masa" saya. 433 00:25:01,919 --> 00:25:03,545 Itu dah tentu. 434 00:25:06,715 --> 00:25:08,133 -Tak payah tolong saya. -Okey. 435 00:25:15,140 --> 00:25:16,517 Bangang betul, ya? 436 00:25:17,017 --> 00:25:17,851 Ya. 437 00:25:18,393 --> 00:25:19,895 Siapa bangang? 438 00:25:19,937 --> 00:25:22,189 Orang yang sepatutnya uruskan semua ini. 439 00:25:22,231 --> 00:25:23,398 Itulah orangnya. 440 00:25:25,943 --> 00:25:27,694 Ya, bangang betul. 441 00:25:52,469 --> 00:25:53,804 Awak ada... 442 00:25:53,846 --> 00:25:54,847 Ya. 443 00:26:18,871 --> 00:26:21,164 -Macam itu? -Awak nak ambil begitu? 444 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 Itu dia. 445 00:26:22,666 --> 00:26:24,918 Awak suka bercuti bersama saya? 446 00:26:24,960 --> 00:26:26,170 Sangat suka. 447 00:26:51,570 --> 00:26:54,907 Mak. 448 00:27:00,495 --> 00:27:01,538 Apa? 449 00:27:03,248 --> 00:27:04,541 Ya Tuhan. 450 00:27:04,583 --> 00:27:05,584 Pete? 451 00:27:06,960 --> 00:27:08,921 Apa? Oh, okey. 452 00:27:08,962 --> 00:27:10,631 -Ya Tuhan. -Nak saya kejutkan Em? 453 00:27:10,672 --> 00:27:12,049 Ya. 454 00:27:12,090 --> 00:27:14,718 Jangan tengok orang tidur. Mak tak suka. 455 00:27:14,760 --> 00:27:15,761 Kita kena pergi. 456 00:27:18,055 --> 00:27:19,306 Kita nak ke mana? 457 00:27:19,890 --> 00:27:21,141 Kita nak pergi ke gunung berlainan? 458 00:27:21,183 --> 00:27:22,476 Lagi baik. Ini mesti hebat. 459 00:27:22,518 --> 00:27:23,810 Ini kejutan daripada ayah. 460 00:27:23,852 --> 00:27:26,563 Saya nak pergi ambil makanan dari bufet. 461 00:27:26,605 --> 00:27:27,940 Kita dah lambat. 462 00:27:27,981 --> 00:27:29,191 Saya kelaparan. 463 00:27:29,233 --> 00:27:30,943 Tidak. Mak akan ambilkan buah-buahan. 464 00:27:30,984 --> 00:27:32,277 Tak apa. 465 00:27:32,319 --> 00:27:33,445 Ayah! Kereta! 466 00:27:33,487 --> 00:27:35,447 Boleh awak buka but? 467 00:27:46,208 --> 00:27:47,334 Kami dah tiba. Maaf. 468 00:27:47,376 --> 00:27:48,585 Keluarga Stanton? 469 00:27:48,627 --> 00:27:49,795 -Ya. Kami. -Hai. 470 00:27:49,837 --> 00:27:51,129 Mereka baru nak berlepas. 471 00:27:51,171 --> 00:27:52,548 Maaf. Kami kesiangan. 472 00:27:52,589 --> 00:27:53,841 Cepat. Mari kita pergi. 473 00:27:53,882 --> 00:27:56,343 Kita akan naik helikopter untuk main ski. Hebat tak? 474 00:27:56,385 --> 00:27:57,511 Dahsyat! 475 00:27:57,553 --> 00:27:59,888 Kejutan daripada ayah. Ayah yang rancang. 476 00:27:59,930 --> 00:28:01,390 Saya lapar. 477 00:28:01,431 --> 00:28:03,934 Sebaik saja kita naik ke atas gunung awak akan lupa semua itu. 478 00:28:03,976 --> 00:28:06,603 Mungkin mereka ada bar protein atau apa-apa. 479 00:28:06,645 --> 00:28:07,813 Awak ada bar? 480 00:28:07,855 --> 00:28:10,232 Ya, ada tali pinggang. 481 00:28:10,274 --> 00:28:11,233 Apa? 482 00:28:11,275 --> 00:28:13,986 Kita mesti naik sekarang. Tolong. 483 00:28:14,027 --> 00:28:15,654 Akan ada taklimat? 484 00:28:15,696 --> 00:28:17,614 Kita boleh buat dalam perjalanan! 485 00:28:17,656 --> 00:28:18,615 Mari, cepat! 486 00:28:18,657 --> 00:28:19,616 Mana sarung tangan saya? 487 00:28:19,658 --> 00:28:21,201 Kita akan pergi begitu saja? 488 00:28:21,243 --> 00:28:23,453 Ada apa-apa maklumat lagi? 489 00:28:23,495 --> 00:28:24,454 Contohnya? 490 00:28:24,496 --> 00:28:26,456 Kita akan diberi taklimat di atas! 491 00:28:26,498 --> 00:28:27,666 -Mak! -Apa? 492 00:28:27,708 --> 00:28:28,834 Sarung tangan saya hilang! 493 00:28:28,876 --> 00:28:30,377 Kenapa awak bodoh sangat? 494 00:28:30,419 --> 00:28:31,712 Hei! 495 00:28:31,753 --> 00:28:33,463 Tidak. Mari sini. 496 00:28:33,505 --> 00:28:34,756 Mari sini. 497 00:28:34,798 --> 00:28:37,009 Jangan buat apa? 498 00:28:37,050 --> 00:28:38,635 Cemuh orang. 499 00:28:38,677 --> 00:28:40,846 Apa awak cakap sekarang, Finn? 500 00:28:41,763 --> 00:28:42,723 Maafkan saya. 501 00:28:42,764 --> 00:28:43,974 Syabas, Finn. 502 00:28:44,016 --> 00:28:46,101 Sekejap, Pete. Tidak, bukan syabas. 503 00:28:46,768 --> 00:28:50,314 Tenung matanya sekarang dan sebut dengan kuat 504 00:28:50,355 --> 00:28:53,025 supaya dia dengar dan faham. 505 00:28:54,026 --> 00:28:55,527 Maafkan saya! 506 00:28:55,569 --> 00:28:57,029 -Kita kena pergi! -Itu dia! 507 00:28:57,070 --> 00:28:58,614 Tolong! 508 00:28:58,655 --> 00:29:00,365 Kita mesti berlepas! 509 00:29:00,407 --> 00:29:02,451 Cuaca mungkin berubah! 510 00:29:02,492 --> 00:29:04,119 Tapi satu sarung tangannya hilang. 511 00:29:04,161 --> 00:29:06,163 Sekejap. Apa? Berubah kepada apa? 512 00:29:06,205 --> 00:29:07,164 Mari kita pergi! 513 00:29:07,206 --> 00:29:08,999 Kita hanya tinggal setiap hari! 514 00:29:09,041 --> 00:29:11,960 Saya faham, Pete, tapi dia tiada sarung tangan. 515 00:29:12,002 --> 00:29:13,337 Kita kekurangan satu sarung tangan... 516 00:29:13,378 --> 00:29:15,172 dan dia kata cuaca mungkin berubah. 517 00:29:15,214 --> 00:29:17,007 Mereka ada sarung tangan tambahan! 518 00:29:17,049 --> 00:29:18,258 Awak ada sarung tangan tambahan? 519 00:29:18,300 --> 00:29:20,052 Saya tak tahu! Mari! Tolong! 520 00:29:20,093 --> 00:29:21,720 Mereka mesti ada sarung tangan tambahan! 521 00:29:21,762 --> 00:29:23,680 Dia kata dia tak tahu! 522 00:29:23,722 --> 00:29:24,765 Dia boleh pinjam sarung tangan awak! 523 00:29:24,806 --> 00:29:27,684 -Apa? Nanti saya pula rasa sejuk, Peter! -Okey! 524 00:29:27,726 --> 00:29:28,769 Dia boleh pinjam saya punya! 525 00:29:28,810 --> 00:29:31,230 Ia akan tertanggal! Terlalu besar! 526 00:29:31,939 --> 00:29:33,732 Awak ada sarung tangan tambahan? 527 00:29:35,150 --> 00:29:37,444 Awak ada sarung tangan tambahan? 528 00:29:37,486 --> 00:29:38,987 Bar protein? 529 00:29:39,738 --> 00:29:42,282 Billie, saya bayar dua ribu dolar untuk ini. 530 00:29:42,324 --> 00:29:44,660 -Saya tahu, Pete! -Okey, mari kita pergi! 531 00:29:44,701 --> 00:29:46,495 Mari kita berseronok, okey? 532 00:29:46,537 --> 00:29:47,663 Mari! 533 00:29:47,704 --> 00:29:49,581 Apa? Tidak! 534 00:29:49,623 --> 00:29:51,124 Pete, berhenti! 535 00:29:51,166 --> 00:29:53,794 Jangan tinggalkan kami! 536 00:29:54,503 --> 00:29:56,964 Kita kehilangan sarung tangan! 537 00:29:57,005 --> 00:29:58,757 Budak-budak kelaparan! 538 00:29:58,799 --> 00:30:02,886 Dan cuaca mungkin berubah! 539 00:30:07,558 --> 00:30:09,309 Masuk ke dalam kereta! 540 00:30:12,145 --> 00:30:13,730 Mak nak saya tolong? 541 00:30:13,772 --> 00:30:14,898 Tak apa, terima kasih! 542 00:30:15,148 --> 00:30:16,400 Mak pasti? 543 00:30:16,441 --> 00:30:17,276 Tak apa! 544 00:30:18,110 --> 00:30:19,778 Masuk ke dalam kereta! 545 00:30:19,820 --> 00:30:21,488 Ke dalam kereta! 546 00:30:41,508 --> 00:30:43,468 Ini sarung tangan awak, sayang. 547 00:30:52,603 --> 00:30:53,729 Okey. 548 00:30:56,607 --> 00:30:59,610 Baik. Kita masih ada masa tengah hari ini. 549 00:30:59,651 --> 00:31:01,528 Awak semua nak buat apa? 550 00:31:02,029 --> 00:31:03,238 Pergi ke pantai? 551 00:31:05,490 --> 00:31:07,201 Jika kita makan dengan cepat, kita masih ada sejam, 552 00:31:07,242 --> 00:31:08,952 sejam setengah di atas gunung. 553 00:31:08,994 --> 00:31:11,747 Jangan buang masa lagi hari ini. 554 00:31:11,788 --> 00:31:13,332 Kita berehat tengah hari ini. 555 00:31:13,373 --> 00:31:16,919 Kita boleh lepak di depan pendiang dan buat bertih jagung. 556 00:31:16,960 --> 00:31:19,296 Lepas itu, awak berdua boleh menonton wayang 557 00:31:19,338 --> 00:31:23,091 dan kita berdua boleh meluangkan masa. 558 00:31:25,594 --> 00:31:26,929 Eloklah begitu. 559 00:31:26,970 --> 00:31:27,930 Saya pun rasa begitu. 560 00:31:27,971 --> 00:31:29,890 -Ya. Bagus. -Ya. 561 00:31:30,557 --> 00:31:31,517 Buah-buahan. 562 00:31:31,558 --> 00:31:33,810 Nak, tolong makan buah-buahan. 563 00:31:34,937 --> 00:31:37,606 Saya boleh buat sesuatu tapi saya kasihankan mak. 564 00:31:37,648 --> 00:31:38,982 Baik, maafkan saya. 565 00:31:39,691 --> 00:31:41,276 Awak tak sayangkan saya? 566 00:31:44,780 --> 00:31:45,906 Kami di dalam tren! Kini di Austria... 567 00:31:45,948 --> 00:31:47,074 Bagus. Awak nak datang makan malam ini? 568 00:31:47,115 --> 00:31:48,992 Awak pasti? Awak tak kisah? 569 00:31:59,044 --> 00:32:02,840 Mestilah tidak. Billie tentu suka bertemu kalian! 570 00:32:05,008 --> 00:32:07,344 Maksud awak mereka muncul tiba-tiba? 571 00:32:07,386 --> 00:32:09,513 Mereka dekat sini dan telefon saya. 572 00:32:09,555 --> 00:32:10,764 Kebetulan mereka telefon? 573 00:32:10,806 --> 00:32:12,516 Ya, mereka telefon, Billie. 574 00:32:12,558 --> 00:32:14,601 Bila? Bila mereka telefon sebenarnya? 575 00:32:14,643 --> 00:32:15,602 -Bila? -Ya. Bila? 576 00:32:15,644 --> 00:32:17,354 Ketika saya di dalam bilik air. 577 00:32:17,396 --> 00:32:18,522 Awak kenal Zach. 578 00:32:18,564 --> 00:32:20,148 Sebenarnya saya tak kenal. 579 00:32:20,190 --> 00:32:22,150 Saya tak kenal Zach. Tak berapa kenal. 580 00:32:22,192 --> 00:32:24,444 Tak seperti awak kenal dia. 581 00:32:24,486 --> 00:32:26,738 Wanita itu lagi saya tak kenal. 582 00:32:26,780 --> 00:32:29,241 Maaf. Saya tak tahu nak beritahu mereka menerusi telefon. 583 00:32:32,035 --> 00:32:33,579 -Boleh kami bantu? -Hei. 584 00:32:33,620 --> 00:32:35,539 -Tidak. Duduk saja. -Tak. Tak apa. 585 00:32:35,581 --> 00:32:36,999 Kalian berdua relaks dulu. 586 00:32:38,041 --> 00:32:41,336 Saya harap mereka suka lobak dan biskut. 587 00:32:41,378 --> 00:32:42,588 Maaf, saya patut... 588 00:32:42,629 --> 00:32:44,548 Ya, tapi sekarang awak tak boleh. 589 00:32:45,465 --> 00:32:47,050 -Okey. Hei. -Hei. 590 00:32:47,092 --> 00:32:48,385 Nampak sedap. 591 00:32:48,427 --> 00:32:49,511 Sungguh? 592 00:32:50,012 --> 00:32:51,138 Baik. 593 00:32:51,180 --> 00:32:53,098 Beritahu kami tentang percutian awak berdua. 594 00:32:54,308 --> 00:32:57,019 Apa yang kami ingat... 595 00:32:58,145 --> 00:32:59,438 cukup mengagumkan. 596 00:32:59,479 --> 00:33:01,481 Daripada apa yang saya lihat. 597 00:33:01,523 --> 00:33:02,816 Hebat. 598 00:33:02,858 --> 00:33:06,862 Kami mengunjungi tiga buah negara dalam masa empat hari. 599 00:33:06,904 --> 00:33:10,699 Baru hari Selasa, kami makan strudel di Düsseldorf, 600 00:33:10,741 --> 00:33:13,827 dan pada tengah hari itu kami berjalan di sepanjang Sungai Rhine di Perancis. 601 00:33:13,869 --> 00:33:15,454 Oh, wah. 602 00:33:15,495 --> 00:33:18,081 Kami minum sedikit air ketum... 603 00:33:18,123 --> 00:33:21,335 hampir setiap hari. 604 00:33:22,836 --> 00:33:24,546 Pelik tak bunyinya apabila saya sebut? 605 00:33:24,588 --> 00:33:26,173 -Tak. Saya suka cara awak menyebutnya. -"Ketum"? 606 00:33:26,215 --> 00:33:27,424 Adakah cara saya bercakap seperti ejen narkotik? 607 00:33:27,466 --> 00:33:28,717 -Ketum. -Ketum. 608 00:33:28,759 --> 00:33:30,969 -Ketum. Hanya ketum. -Ketum. Kami minum air ketum. 609 00:33:31,011 --> 00:33:32,095 Jadi kalian minum air ketum? 610 00:33:32,137 --> 00:33:33,764 -Ya. Kami minum air ketum. -Ya, benar. 611 00:33:33,805 --> 00:33:34,765 Okey, faham. 612 00:33:34,806 --> 00:33:36,433 Matlamat percutian ini bagi saya adalah untuk 613 00:33:36,475 --> 00:33:38,393 keluar dari zon selesa 614 00:33:38,435 --> 00:33:40,145 dan mengikut jejak langkah Rosie 615 00:33:40,187 --> 00:33:41,980 dan itu yang saya buat 616 00:33:42,022 --> 00:33:44,608 dan saya melepaskan semua ini... 617 00:33:44,650 --> 00:33:46,610 -Bukan melepas. Meluaskan pengalaman. -Meluaskan. 618 00:33:46,652 --> 00:33:48,987 -Ya. -Ya, maaf. Saya meluaskan pengalaman. 619 00:33:49,029 --> 00:33:50,948 Dunianya. Ia sesuatu yang positif. 620 00:33:50,989 --> 00:33:52,115 -Okey. -Ya. 621 00:33:52,157 --> 00:33:53,116 Ya. 622 00:33:53,158 --> 00:33:56,828 Seperti deria lain bagi orang buta yang lebih terangsang? 623 00:33:56,870 --> 00:33:57,829 -Ya. -Ya. 624 00:33:57,871 --> 00:34:00,374 Bersama Rosie ialah seperti itu. Tapi saya tak perlu jadi buta. 625 00:34:00,415 --> 00:34:01,375 Sayang. 626 00:34:01,416 --> 00:34:02,709 Serius. 627 00:34:02,960 --> 00:34:04,378 Saya panggil dia Rosie yang Memegunkan. 628 00:34:05,587 --> 00:34:06,755 Benar. 629 00:34:06,797 --> 00:34:09,132 Bagus untuk saya, sebab awak kenal saya, Pete. 630 00:34:09,174 --> 00:34:10,132 Ya, benar. 631 00:34:10,175 --> 00:34:12,344 Biasanya saya suka hotel dan... 632 00:34:12,386 --> 00:34:15,222 -Betul? Servis bilik, cadar yang kemas. -Ya. 633 00:34:15,264 --> 00:34:16,389 Betul. 634 00:34:16,431 --> 00:34:18,641 Ketika sarapan, saya fikir, "Di mana kita nak makan malam?" 635 00:34:18,684 --> 00:34:20,643 Sebelum tidur, saya fikir, 636 00:34:20,686 --> 00:34:22,896 "Esok kita makan di tempat yang sama, 637 00:34:22,938 --> 00:34:24,648 "sebab ia ada benda yang saya suka." 638 00:34:24,690 --> 00:34:27,484 -Kami mencuba benda baru. -Terima kasih. 639 00:34:27,525 --> 00:34:30,195 Cara kehidupan yang baik untuknya. 640 00:34:30,237 --> 00:34:31,154 Awak mesti jalani kehidupan begitu. 641 00:34:31,196 --> 00:34:32,906 Saya tak akan ubah kehidupan ini. 642 00:34:34,741 --> 00:34:38,328 Kami sama-sama memiliki keinginan untuk berkongsi hidup dengan cara tertentu. 643 00:34:38,370 --> 00:34:41,748 Jadi semuanya tentang bercuti, mengembara. 644 00:34:41,790 --> 00:34:43,458 Kami tak bercadang untuk ada anak, 645 00:34:43,500 --> 00:34:47,545 jadi ini tentang kehidupan kami. 646 00:34:47,588 --> 00:34:49,339 Tanda pagar tiada agenda. 647 00:34:49,380 --> 00:34:51,341 Kami sukakannya. 648 00:34:51,382 --> 00:34:53,427 Itu semua idea Rosie. Dia yang pandai tentang tanda pagar. 649 00:34:53,467 --> 00:34:55,094 -Terima kasih. -Awak rupanya. 650 00:34:55,637 --> 00:34:56,763 -Ya. -Ya. 651 00:34:56,804 --> 00:34:59,016 Tiada agendalah yang membawa kami ke sini malam ini. 652 00:34:59,057 --> 00:35:01,310 Kami tak tahu apa rancangan malam ini 653 00:35:01,351 --> 00:35:03,770 kemudian awak hantar SMS dan kami datang. 654 00:35:03,812 --> 00:35:07,316 Malah kami tiada tiket untuk pulang. 655 00:35:07,357 --> 00:35:10,027 Siapa tahu apa rancangan seterusnya? 656 00:35:10,694 --> 00:35:12,487 Awak mesti tahu apa rancangan seterusnya. 657 00:35:12,529 --> 00:35:14,239 Sebab awak mesti bekerja pada hari Isnin. 658 00:35:14,281 --> 00:35:15,574 Betul? 659 00:35:15,991 --> 00:35:18,243 -Ya, mestilah. -Ya. Kami akan beli tiket untuk pulang. 660 00:35:18,285 --> 00:35:21,788 Saya mesti tunjukkan satu ruang komersial di Cambridge pada 8.30... 661 00:35:23,999 --> 00:35:25,334 Ya. 662 00:35:26,001 --> 00:35:28,879 Kalian bagaimana? Cuaca di sini baik untuk bermain ski? 663 00:35:28,921 --> 00:35:30,255 Ya, bagus. 664 00:35:30,297 --> 00:35:31,715 Hebat. 665 00:35:34,843 --> 00:35:39,515 Kami mengalami detik yang kurang menyenangkan. 666 00:35:40,724 --> 00:35:44,269 Tapi kami berjaya mengatasinya dan kami seronok. 667 00:35:45,103 --> 00:35:46,271 Tuhan. 668 00:35:47,981 --> 00:35:49,399 Okey, apa terjadi? 669 00:35:49,441 --> 00:35:51,401 Satu kejadian yang kami harungi. 670 00:35:51,443 --> 00:35:52,778 -Ya. Itu dia. -Itu saja. 671 00:35:52,819 --> 00:35:54,780 -Baguslah awak mengatasi kejadian. -Tepat sekali. 672 00:35:54,821 --> 00:35:56,532 Kami okey sekarang. Perkara kecil. 673 00:35:56,823 --> 00:35:57,950 Bukan perkara kecil. 674 00:35:57,991 --> 00:35:59,701 Tidak. Ya. Okey. 675 00:35:59,743 --> 00:36:01,370 -Perkataan yang salah. -Tak benar. Ia perkara besar. 676 00:36:01,411 --> 00:36:02,621 Ya. 677 00:36:03,664 --> 00:36:07,751 Kami sedang duduk di luar sebuah restoran 678 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 dan ada satu bunyi letupan besar. 679 00:36:11,255 --> 00:36:16,343 Tiba-tiba, tembok salji runtuh dari atas gunung 680 00:36:16,385 --> 00:36:19,471 dan ia seperti tak akan berhenti. 681 00:36:19,513 --> 00:36:21,390 Ia seperti akan mengorbankan kami semua. 682 00:36:21,431 --> 00:36:22,724 Buat seketika. 683 00:36:22,766 --> 00:36:24,852 Tidak! Langsung tidak. 684 00:36:24,893 --> 00:36:28,272 Sebab orang lain pun rasa begitu. 685 00:36:28,313 --> 00:36:30,274 Mereka mula bangun. Mereka menjerit. 686 00:36:30,315 --> 00:36:31,775 Saya menjerit. 687 00:36:32,150 --> 00:36:34,111 Dan budak-budak menjerit. 688 00:36:34,778 --> 00:36:38,866 Sebab rasanya seperti itulah saatnya. Bahawa kami akan mati. 689 00:36:43,078 --> 00:36:45,122 Dan saya lihat Pete... 690 00:36:45,998 --> 00:36:49,251 dan dia telah berdiri dan ambil telefonnya. 691 00:36:51,879 --> 00:36:53,797 Dia dah lesap. 692 00:36:55,007 --> 00:36:57,009 Pete lari. Pete tinggalkan kami. 693 00:36:58,468 --> 00:37:00,179 Mungkin dalam fikirannya... 694 00:37:02,639 --> 00:37:05,017 dia tinggalkan kami untuk ditimbus... 695 00:37:07,728 --> 00:37:11,607 sebab dia boleh selamatkan diri 696 00:37:11,648 --> 00:37:12,983 dan kami terlalu jauh. 697 00:37:13,025 --> 00:37:14,985 Kami duduk di sebelah lain... 698 00:37:15,027 --> 00:37:16,361 Entahlah. 699 00:37:16,403 --> 00:37:20,908 Saya peluk kedua-dua anak saya... 700 00:37:22,117 --> 00:37:25,913 dan tunggu. 701 00:37:26,538 --> 00:37:29,458 Saya cuma tunggu detik kami akan mati. 702 00:37:31,043 --> 00:37:31,919 Maaf. 703 00:37:35,839 --> 00:37:39,885 Detik itu berlalu... 704 00:37:42,679 --> 00:37:44,139 dan syukur kepada Tuhan, saya masih hidup. 705 00:37:44,848 --> 00:37:47,684 Budak-budak berhenti menjerit. 706 00:37:51,480 --> 00:37:54,274 Kami sedar kami selamat. Kami okey. 707 00:37:58,570 --> 00:38:00,572 Lepas itu Pete kembali... 708 00:38:02,574 --> 00:38:04,910 dan pesan sup dengan selamba. 709 00:38:07,871 --> 00:38:09,039 Jadi... 710 00:38:11,959 --> 00:38:13,210 Memeranjatkan. 711 00:38:13,252 --> 00:38:14,253 Ya. 712 00:38:25,305 --> 00:38:26,932 Tapi, saya rasa... 713 00:38:28,517 --> 00:38:31,395 Saya rasa dalam situasi seperti itu... 714 00:38:32,938 --> 00:38:36,608 mungkin naluri untuk terus hidup terangsang. 715 00:38:36,650 --> 00:38:37,943 Betul, Pete? 716 00:38:37,985 --> 00:38:41,238 Awak tiada masa untuk berfikir. Itu gerak balas awak. 717 00:38:41,280 --> 00:38:44,575 Apabila gamat rasa terancam, 718 00:38:44,616 --> 00:38:47,369 ia mengalihkan organnya menerusi rektumnya. 719 00:38:47,411 --> 00:38:49,705 Mustahil saya boleh lari. 720 00:38:50,497 --> 00:38:52,416 -Apa? -Dengan memakai but ski? 721 00:38:52,457 --> 00:38:54,376 Mana mungkin? 722 00:38:54,418 --> 00:38:55,836 Boleh awak lari dengan memakai but ski? 723 00:38:56,336 --> 00:38:57,504 Kejap, apa? 724 00:38:57,880 --> 00:38:59,423 Zach, boleh awak lari dengan memakai but ski? 725 00:38:59,464 --> 00:39:01,091 -Tak sesuai. -Baik. 726 00:39:01,133 --> 00:39:02,342 Mengedarkan diri. 727 00:39:02,384 --> 00:39:03,886 Berjalan pergi. Maksud saya... 728 00:39:03,927 --> 00:39:05,095 Tak. Awak kata "lari." 729 00:39:05,137 --> 00:39:06,638 Rosie, boleh awak lari dengan memakai but ski? 730 00:39:07,139 --> 00:39:08,724 Kekok, tapi... 731 00:39:08,765 --> 00:39:10,267 Tepat sekali. 732 00:39:10,309 --> 00:39:13,061 Tak kira apa, saya tak akan biarkan keluarga saya mati. 733 00:39:13,103 --> 00:39:15,522 Itu dia, "tepat sekali." 734 00:39:15,564 --> 00:39:17,149 Saya juga. Saya tak tinggalkan mereka. 735 00:39:17,191 --> 00:39:18,483 Tapi dia kata awak tinggalkan mereka. 736 00:39:18,525 --> 00:39:19,735 Ya, sebab itu yang terjadi. 737 00:39:19,776 --> 00:39:21,820 Tolong sikit, Billie. Kenapa awak... 738 00:39:21,862 --> 00:39:23,780 Saya tak biarkan awak tertimbus. 739 00:39:24,489 --> 00:39:26,533 -Saya tak tahu. -Saya tahu. 740 00:39:26,575 --> 00:39:28,577 Saya di sana dan apa saya nampak bukan begitu. 741 00:39:28,619 --> 00:39:31,496 Beritahu saya, Pete. Apa sebenarnya yang awak nampak? 742 00:39:31,538 --> 00:39:33,207 Tolong. 743 00:39:33,248 --> 00:39:34,833 -Salji datang. -Betul. 744 00:39:34,875 --> 00:39:36,376 Seakan-akan runtuhan salji. 745 00:39:36,418 --> 00:39:38,879 Sekarang awak kata bukan runtuhan salji. 746 00:39:38,921 --> 00:39:41,590 Saya pandang awak semua 747 00:39:41,632 --> 00:39:44,801 dan saya pastikan awak semua okey, kemudian pergi dapatkan bantuan. 748 00:39:46,303 --> 00:39:48,639 Sekejap. Itu tak masuk akal! 749 00:39:48,680 --> 00:39:52,226 Awak tahu kami okey, jadi awak pergi dapatkan bantuan? 750 00:39:52,267 --> 00:39:53,227 Apa? 751 00:39:53,268 --> 00:39:55,604 Segalanya berlaku dengan pantas. Ia mengelirukan. 752 00:39:55,646 --> 00:39:56,772 Betul. Reaksi untuk terus hidup. 753 00:39:56,813 --> 00:39:59,233 Tapi saya pastikan kalian okey 754 00:39:59,274 --> 00:40:01,193 lepas itu saya pergi dapatkan bantuan. 755 00:40:06,573 --> 00:40:08,700 Bukan itu yang terjadi, Peter. 756 00:40:09,159 --> 00:40:10,869 Billie, saya boleh terima versi awak yang benar. 757 00:40:10,911 --> 00:40:12,538 Kenapa awak tak boleh terima versi saya? 758 00:40:12,579 --> 00:40:15,666 Sebab versi saya benar dan versi awak tak masuk akal. 759 00:40:15,707 --> 00:40:18,001 -Awak tidak bersama saya! -Betul! 760 00:40:18,043 --> 00:40:21,421 Memang betul. Saya bersama anak-anak kita di meja. 761 00:40:22,756 --> 00:40:26,218 Saya suka cara awak paksa saya kata 762 00:40:26,260 --> 00:40:28,428 apa terjadi kepada awak terjadi kepada saya. 763 00:40:30,597 --> 00:40:31,598 Okey. 764 00:40:38,981 --> 00:40:41,233 Pete, sering kali, 765 00:40:41,275 --> 00:40:43,694 mangsa kemalangan kereta 766 00:40:43,735 --> 00:40:45,571 menggambarkan kejadian yang salah. 767 00:40:45,612 --> 00:40:47,781 -Saya tak mahu dengar teori awak, Zach. -Maaf. 768 00:40:48,991 --> 00:40:51,201 Keluar sekejap. 769 00:40:52,870 --> 00:40:55,247 Maaf. Kami nak tanya sedikit. 770 00:40:55,289 --> 00:40:56,832 Billie, jangan. 771 00:40:56,874 --> 00:40:57,833 -Ya. -Jangan. 772 00:40:57,875 --> 00:41:01,712 Awak boleh kata... Mak sedang ceritakan kepada kawan kami 773 00:41:01,753 --> 00:41:04,548 tentang masa kita sedang makan tengah hari, ingat? 774 00:41:04,590 --> 00:41:07,342 Dan runtuhan salji itu datang 775 00:41:07,384 --> 00:41:10,929 dan boleh awak ceritakan apa berlaku seterusnya? 776 00:41:14,683 --> 00:41:16,185 Mereka boleh cakap. 777 00:41:16,560 --> 00:41:19,897 Ini untuk cerita itu dan mereka nak tahu. 778 00:41:19,938 --> 00:41:21,315 Mereka boleh cakap, bukan, Pete? 779 00:41:22,232 --> 00:41:23,066 Baik. 780 00:41:26,028 --> 00:41:27,529 Perkara sebenar. 781 00:41:33,535 --> 00:41:34,953 Ayah larikan diri. 782 00:41:35,787 --> 00:41:37,080 Dan Finn? 783 00:41:37,122 --> 00:41:38,707 Awak juga rasa begitu? 784 00:41:41,376 --> 00:41:42,419 Okey. 785 00:41:42,461 --> 00:41:44,379 Okey, kalian. Terima kasih. 786 00:41:44,421 --> 00:41:46,465 Pergi tonton cerita komedi awak. 787 00:41:55,182 --> 00:41:57,643 Mereka budak yang baik. 788 00:41:59,895 --> 00:42:02,022 Awak menakutkan mereka. 789 00:42:02,064 --> 00:42:03,232 Saya takutkan mereka? 790 00:42:03,273 --> 00:42:04,858 Awak cuma nak betul, bukan? 791 00:42:04,900 --> 00:42:06,860 Saya nak beritahu perkara sebenar. 792 00:42:06,902 --> 00:42:08,445 Awak cuma nak betul. 793 00:42:08,487 --> 00:42:11,657 Jadi, tahniah, Billie, awak menang. Awak betul. 794 00:42:11,698 --> 00:42:14,743 Beri tepukan kepada Billie. 795 00:42:16,411 --> 00:42:17,663 Hei, Pete? 796 00:42:18,121 --> 00:42:19,873 Awak tinggalkan keluarga awak! 797 00:42:19,915 --> 00:42:21,834 Saya betul tentang perkara itu! 798 00:43:22,477 --> 00:43:25,355 Saya nak keluar seorang diri hari ini. 799 00:43:26,690 --> 00:43:27,691 Okey. 800 00:43:28,400 --> 00:43:30,569 Jadi awak dan budak-budak boleh berseronok. 801 00:43:31,069 --> 00:43:32,029 Ya, baik. 802 00:43:32,070 --> 00:43:33,530 Mungkin kita akan terserempak di gunung. 803 00:43:33,572 --> 00:43:37,868 Sebenarnya, saya nampak risalah untuk salah satu peluncur Alpine. 804 00:43:38,535 --> 00:43:40,829 Mungkin budak-budak sukakannya. 805 00:43:40,871 --> 00:43:42,623 Ia di pusat peranginan keluarga... 806 00:43:42,664 --> 00:43:45,876 yang berada 20 minit dari sini. 807 00:43:49,421 --> 00:43:50,380 Hebat. 808 00:43:50,422 --> 00:43:51,965 -Baik. -Hebat. 809 00:44:00,015 --> 00:44:01,600 Mencuci mata? 810 00:44:04,603 --> 00:44:05,562 Helo. 811 00:44:05,604 --> 00:44:06,939 Tidak. Saya cuma... 812 00:44:06,980 --> 00:44:08,065 Mana keluarga awak? 813 00:44:08,732 --> 00:44:10,651 Saya keluar seorang diri hari ini. 814 00:44:10,692 --> 00:44:11,944 Bagus. 815 00:44:11,985 --> 00:44:13,445 Pengembaraan. 816 00:44:13,487 --> 00:44:14,863 Hanya awak seorang. 817 00:44:14,905 --> 00:44:16,073 Ya. Pengembaraan. 818 00:44:16,114 --> 00:44:17,866 Seronok. Hanya awak seorang. 819 00:44:18,200 --> 00:44:19,743 Ya. Seronok. 820 00:44:19,785 --> 00:44:20,953 Awak nak berseronok? 821 00:44:22,371 --> 00:44:23,288 Ya. 822 00:44:23,956 --> 00:44:24,873 Seronok. 823 00:44:24,915 --> 00:44:25,791 Bagus. 824 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 Mari. 825 00:44:29,878 --> 00:44:31,505 Kita kena berbaris di sini. 826 00:44:31,547 --> 00:44:33,590 Tak payah tunggu di sini. 827 00:44:35,968 --> 00:44:37,052 Maaf. 828 00:44:37,678 --> 00:44:39,137 Ya. 829 00:44:39,805 --> 00:44:42,015 Okey. Hebat. Sekali lagi, terima kasih atas bantuan awak. 830 00:44:42,057 --> 00:44:43,350 Pengembaraan, ya? 831 00:44:43,392 --> 00:44:45,269 Sekarang? Seronok? 832 00:44:45,310 --> 00:44:47,145 Ya. Semuanya. Baik. 833 00:44:53,193 --> 00:44:54,403 Awak pun nak pergi? 834 00:44:54,444 --> 00:44:55,946 Ya, saya ikut sekali. 835 00:44:55,988 --> 00:44:57,406 Bagus. 836 00:44:58,448 --> 00:45:00,826 Saya nak tanya satu soalan lagi. 837 00:45:00,868 --> 00:45:01,952 Oh, bagus. Okey. 838 00:45:01,994 --> 00:45:05,247 Pernah awak merasai pengalaman seksual yang berbeza? 839 00:45:05,873 --> 00:45:06,832 Apa awak kata? 840 00:45:06,874 --> 00:45:08,625 Pernah awak merasai pengalaman seksual yang berbeza? 841 00:45:08,667 --> 00:45:11,086 Saya bukan suruh awak ulang soalan itu. 842 00:45:11,128 --> 00:45:13,255 Kita di tempat awam. Itu maksud saya. 843 00:45:13,297 --> 00:45:15,424 Pada usia itu, mereka tak peduli tentang orang Inggeris. 844 00:45:16,592 --> 00:45:19,052 Awak suka berterus terang, bukan? 845 00:45:19,094 --> 00:45:21,847 Maaf. Saya tak suka orang berdalih. 846 00:45:21,889 --> 00:45:23,307 Ya, saya faham. 847 00:45:23,348 --> 00:45:25,475 Saya pun tak suka orang berdalih. 848 00:45:25,517 --> 00:45:27,769 -Awak kelihatan seperti... -Seperti apa? 849 00:45:27,811 --> 00:45:29,688 Awak tak banyak pengalaman seksual. 850 00:45:29,730 --> 00:45:31,315 -Saya? -Ya. 851 00:45:31,356 --> 00:45:32,482 Oh, tidak. 852 00:45:32,524 --> 00:45:34,109 Awak tentu tak sangka. 853 00:45:34,151 --> 00:45:37,404 Di kolej, saya ada ramai teman lelaki. 854 00:45:37,446 --> 00:45:39,239 Saya pandai mengurat. 855 00:45:39,281 --> 00:45:40,824 Ramai juga yang saya... 856 00:45:44,536 --> 00:45:46,330 Saya tak suka lakukan itu. 857 00:45:46,914 --> 00:45:48,040 Tak sesiapa sukakannya. 858 00:45:48,081 --> 00:45:50,876 Saya cuma buat apa yang saya suka. 859 00:45:50,918 --> 00:45:51,877 Saya beronani. 860 00:45:52,461 --> 00:45:53,795 Setiap hari. 861 00:45:53,837 --> 00:45:55,589 Sebab saya sukakannya. 862 00:45:55,631 --> 00:45:56,882 Dan melakukan seks dengan pelanggan... 863 00:45:56,924 --> 00:45:58,884 Ya, itu saya lagi suka. 864 00:45:58,926 --> 00:46:00,928 Tapi awak dah berkahwin. Bukankah begitu? 865 00:46:00,969 --> 00:46:02,596 -Betul tak? Awak dah berkahwin? -Ya. 866 00:46:02,638 --> 00:46:04,473 Okey. Jadi bagaimana awak aturkannya? 867 00:46:04,515 --> 00:46:06,099 Awak dan En. Charlie 868 00:46:06,141 --> 00:46:08,894 dan sesiapa lagi yang awak... 869 00:46:08,936 --> 00:46:11,188 Senang. Saya habiskan musim dingin di sini... 870 00:46:11,230 --> 00:46:13,607 dan pada musim panas, saya dan suami saya tinggal di ladang. 871 00:46:13,649 --> 00:46:16,443 -Dan suami awak tak kisah? -Tidak, suami saya. 872 00:46:16,485 --> 00:46:18,070 -Apa? -Boleh kita berjabat tangan? 873 00:46:19,446 --> 00:46:21,907 Patutkah saya beritahu suami saya tentang ini? Patutkah awak beritahu? 874 00:46:21,949 --> 00:46:23,075 Awak cakap apa? 875 00:46:23,116 --> 00:46:24,952 Badan kita bersentuhan. Kita berdua-duaan. 876 00:46:24,993 --> 00:46:25,953 Oh, tolong sikit. 877 00:46:25,994 --> 00:46:28,455 Kenapa awak rasa ini mengarut? 878 00:46:28,497 --> 00:46:31,250 Apabila tangan kita bersentuhan, perkara kecil. 879 00:46:31,291 --> 00:46:32,251 Sebab ia sangat... 880 00:46:32,292 --> 00:46:33,669 Tapi anggota lain, tak boleh. 881 00:46:33,710 --> 00:46:34,670 Tidak. 882 00:46:34,711 --> 00:46:37,005 Badan bersentuhan, bahagian yang sulit. 883 00:46:37,047 --> 00:46:38,674 -Ya, ia sulit. -Ya Tuhan. 884 00:46:38,715 --> 00:46:41,301 Apa kita nak buat? Tuhan marah, 885 00:46:41,343 --> 00:46:43,637 -jadi rumah tangga kita retak. -Bukan begitu. 886 00:46:43,679 --> 00:46:45,389 Bahagian yang sulit bergeser. 887 00:46:45,430 --> 00:46:46,557 Ini kepercayaan karut. 888 00:46:46,598 --> 00:46:48,016 Bukan, sebenarnya. 889 00:46:48,058 --> 00:46:52,104 Misalnya, berjabat tangan tak akan menghasilkan anak, bukan? 890 00:46:52,145 --> 00:46:53,730 -Oh, tolong. -Baiklah. 891 00:46:53,772 --> 00:46:55,482 -Berasmara bukan hanya untuk buat anak. -Saya tahu. 892 00:46:55,524 --> 00:46:57,484 Awak tak perlu berasmara untuk buat anak, ya? 893 00:46:57,526 --> 00:46:58,652 Mestilah tidak, tapi... 894 00:46:58,694 --> 00:47:02,155 Jadi boleh kita lupakan semua itu? 895 00:47:02,197 --> 00:47:05,409 Tapi maksud saya, dalam satu hubungan, 896 00:47:05,450 --> 00:47:09,162 awak mesti bersatu hati, bukan? 897 00:47:09,204 --> 00:47:11,832 Seperti sebuah cerita 898 00:47:11,874 --> 00:47:15,210 dan awak berdua dalam cerita yang sama. 899 00:47:15,252 --> 00:47:18,172 Saya buat cerita saya sendiri. 900 00:47:18,213 --> 00:47:19,756 Mestilah, ya. Tapi... 901 00:47:19,798 --> 00:47:20,924 Saya bahagia. 902 00:47:20,966 --> 00:47:22,092 Awak bahagia? 903 00:47:22,968 --> 00:47:24,052 Ya. 904 00:47:26,263 --> 00:47:27,389 Bagus. 905 00:47:27,431 --> 00:47:28,390 Ya. 906 00:47:28,432 --> 00:47:30,726 Maka awak bahagia dalam cerita awak 907 00:47:30,767 --> 00:47:33,061 dan saya bahagia dalam cerita saya. 908 00:47:33,103 --> 00:47:34,396 -Okey. -Ya? 909 00:47:35,189 --> 00:47:36,023 Ya? 910 00:47:36,857 --> 00:47:38,275 Ya. Saya kata, "Ya." 911 00:47:38,317 --> 00:47:40,194 Saya kata, "Ya." Ya, ya. 912 00:47:40,235 --> 00:47:41,445 -Bagus. -Ya. 913 00:47:46,742 --> 00:47:48,285 Saya rasa lenguh. 914 00:47:49,161 --> 00:47:50,829 En. Charlie sangat ganas. 915 00:47:50,871 --> 00:47:52,456 Bagus, kita dah sampai. 916 00:47:52,497 --> 00:47:53,916 Saya tak boleh duduk. 917 00:47:56,460 --> 00:47:59,254 Kini, Guglielmo akan menjadi pengajar awak. 918 00:47:59,796 --> 00:48:01,882 Kejap. Apa? Siapa akan jadi saya punya apa? 919 00:48:01,924 --> 00:48:03,300 Selamat tinggal. Berseronok. 920 00:48:06,512 --> 00:48:07,596 Awak dah sedia? 921 00:48:09,223 --> 00:48:10,849 Entahlah. 922 00:48:10,891 --> 00:48:12,226 Sebelah sini. 923 00:48:13,227 --> 00:48:14,770 Tempat ini hebat. 924 00:48:14,811 --> 00:48:16,396 Ya. Kenapa kita tak tinggal di sini? 925 00:48:17,022 --> 00:48:18,690 Ya. Tak apa. 926 00:48:18,732 --> 00:48:20,067 Tempat ini berbeza. 927 00:48:20,108 --> 00:48:21,818 Ayah tak tahu jika ia lebih baik. Cuma berbeza. 928 00:48:22,778 --> 00:48:23,987 Finn! Ini dia! 929 00:48:24,613 --> 00:48:25,739 Mari! 930 00:48:25,781 --> 00:48:29,785 TAMAN RIA BERTAS & MURMLIS KITA SEKELUARGA! 931 00:48:33,872 --> 00:48:34,998 Jadi. 932 00:48:35,040 --> 00:48:36,166 Jadi. Ya. 933 00:48:36,208 --> 00:48:38,544 Peraturan yang pertama ialah? 934 00:48:39,086 --> 00:48:41,129 Saya tak tahu. Saya tak... 935 00:48:41,171 --> 00:48:42,005 Kopi. 936 00:48:42,923 --> 00:48:44,341 Okey. 937 00:48:45,008 --> 00:48:45,968 Buongiorno. 938 00:48:46,009 --> 00:48:47,678 Buongiorno kepada awak. 939 00:48:47,719 --> 00:48:50,597 Charlotte sebut nama awak dengan cepat. 940 00:48:50,639 --> 00:48:51,849 -Saya tak dengar... -Guglielmo. 941 00:48:52,599 --> 00:48:53,725 Senang saja. 942 00:48:53,767 --> 00:48:56,520 "Gu" seperti Google, "gli" seperti kita, "elmo" seperti helmet. 943 00:48:57,396 --> 00:48:58,355 Saya... 944 00:48:58,397 --> 00:48:59,690 Panggil saya G. 945 00:48:59,731 --> 00:49:00,858 -G. -Ya. 946 00:49:00,899 --> 00:49:01,859 G. 947 00:49:01,900 --> 00:49:05,362 Sebenarnya, saya tak minta pengajar hari ini. 948 00:49:05,404 --> 00:49:07,781 Sebab saya nak main ski seorang diri hari ini. 949 00:49:08,657 --> 00:49:09,992 Sebab saya agak handal bermain ski. 950 00:49:10,033 --> 00:49:11,326 Agak handal dah cukup bagus? 951 00:49:11,368 --> 00:49:13,161 -Maksud saya... -Ada yang lebih baik daripada agak handal? 952 00:49:13,203 --> 00:49:14,872 Ya, ada yang lebih baik daripada agak handal. 953 00:49:14,913 --> 00:49:16,540 Nampak kopi ini? 954 00:49:16,582 --> 00:49:17,541 Ya. 955 00:49:17,583 --> 00:49:19,585 Agak sedap. Ya. 956 00:49:19,918 --> 00:49:21,128 Membosankan. Okey? 957 00:49:21,170 --> 00:49:22,129 Pegang. 958 00:49:22,171 --> 00:49:24,298 Ya. Tapi... 959 00:49:24,339 --> 00:49:25,174 Ya. 960 00:49:25,966 --> 00:49:27,384 Kopi Alpine. 961 00:49:28,093 --> 00:49:29,178 Lebih baik. 962 00:49:29,887 --> 00:49:32,472 Itu lebih baik daripada agak sedap. 963 00:49:32,514 --> 00:49:33,473 Ya. 964 00:49:33,515 --> 00:49:34,683 Okey. Wah. 965 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 Jauh lebih baik daripada agak sedap. 966 00:49:49,114 --> 00:49:51,950 -Terima kasih untuk yang lebih baik. -Sama-sama. 967 00:49:51,992 --> 00:49:54,244 Saya hargainya. Saya nak pergi sekarang. 968 00:49:54,286 --> 00:49:56,038 Okey. Tunggu. Billie. 969 00:49:56,079 --> 00:49:57,497 Beginilah, okey? 970 00:49:57,539 --> 00:49:58,498 Ya. 971 00:49:58,540 --> 00:50:02,878 Kita akan bermain ski bersama-sama sekejap, 972 00:50:02,920 --> 00:50:05,547 lepas itu jika awak mahu, 973 00:50:05,589 --> 00:50:06,632 awak main ski secara solo. 974 00:50:08,091 --> 00:50:08,926 Okey. 975 00:50:09,343 --> 00:50:10,469 Bagus, G. 976 00:50:10,511 --> 00:50:11,845 Ya. Tepuk tangan. 977 00:50:13,138 --> 00:50:14,014 Ya. 978 00:51:02,104 --> 00:51:03,897 Finn, jangan asyik tekan brek! 979 00:51:03,939 --> 00:51:05,524 Tak seronok jika awak perlahan sangat! 980 00:51:05,566 --> 00:51:06,942 Ayah terlalu rapat! 981 00:51:06,984 --> 00:51:08,861 Ayuh! Abang awak dah jauh di depan! 982 00:51:26,336 --> 00:51:27,588 Ayah beri amaran. Ayah datang! 983 00:51:27,629 --> 00:51:28,797 Ayah, berhenti! 984 00:51:30,841 --> 00:51:32,426 Ayah datang! 985 00:51:32,885 --> 00:51:34,887 Ayah akan langgar awak, okey? 986 00:51:34,928 --> 00:51:36,972 -Tidak. Jangan! -Apa? 987 00:51:37,014 --> 00:51:38,473 Jangan! 988 00:51:38,515 --> 00:51:40,601 Ayah akan kejar awak, Finn! 989 00:51:40,642 --> 00:51:43,061 -Jangan! -Ayah di belakang awak, nak! 990 00:51:43,103 --> 00:51:44,104 Jangan! 991 00:51:45,397 --> 00:51:48,025 Kami ada peraturan. Jangan langgar. 992 00:51:48,066 --> 00:51:49,568 Tidak, maafkan saya. 993 00:51:49,610 --> 00:51:51,695 Saya tahu, tapi saya sentuh dia saja. 994 00:51:55,032 --> 00:51:57,284 Tengok, ada larian toboggan. 995 00:51:57,326 --> 00:51:58,493 Arked. 996 00:51:59,328 --> 00:52:01,163 Padang golf mini tertutup. 997 00:52:01,205 --> 00:52:02,539 Banyak aktiviti menarik. 998 00:52:02,581 --> 00:52:04,166 Ada apa-apa yang awak suka? 999 00:52:04,666 --> 00:52:05,834 Saya tak peduli. 1000 00:52:09,713 --> 00:52:10,714 Kenapa pula? 1001 00:52:11,465 --> 00:52:13,675 Ayah seperti tak mahu datang ke sini. 1002 00:52:14,426 --> 00:52:16,053 Mestilah ayah mahu. 1003 00:52:17,387 --> 00:52:19,973 Ayah suka menghabiskan masa bersama awak. 1004 00:52:20,682 --> 00:52:21,683 Betul? 1005 00:52:22,392 --> 00:52:23,769 Adakah ini tentang peluncur itu? 1006 00:52:23,810 --> 00:52:26,104 Okey, jadi ayah kena halau. 1007 00:52:26,146 --> 00:52:28,273 Sebab ayah terlalu teruja. 1008 00:52:32,778 --> 00:52:33,904 Okey, beginilah. 1009 00:52:33,946 --> 00:52:36,323 Mari kita akhiri hari ini dengan sesuatu yang menggembirakan. 1010 00:52:36,365 --> 00:52:39,701 Kalian pilih sesuatu di sini. 1011 00:52:39,743 --> 00:52:42,412 Kita boleh buat beberapa benda jika awak mahu. 1012 00:52:44,248 --> 00:52:47,459 Boleh kami balik ke hotel dan tonton tv? 1013 00:52:49,044 --> 00:52:50,170 Baik. 1014 00:52:50,212 --> 00:52:51,713 Eloklah begitu. 1015 00:52:52,714 --> 00:52:53,924 Ya! 1016 00:52:54,925 --> 00:52:56,009 Bagus! 1017 00:53:01,390 --> 00:53:02,975 Bagaimana? 1018 00:53:03,016 --> 00:53:04,726 Penat, ya? 1019 00:53:04,768 --> 00:53:05,978 Tapi bagus, ya? 1020 00:53:06,019 --> 00:53:07,771 Oh, ya. 1021 00:53:08,272 --> 00:53:11,358 Betis awak bagaimana? 1022 00:53:11,400 --> 00:53:13,402 Rasa lenguh. 1023 00:53:13,443 --> 00:53:15,028 -Ya? -Ya. 1024 00:53:15,070 --> 00:53:16,113 Bagus. 1025 00:53:16,154 --> 00:53:18,699 Boleh awak tanggalkannya? 1026 00:53:18,740 --> 00:53:20,951 -Ya, agaknya. -Untuk sementara waktu. 1027 00:53:20,993 --> 00:53:25,455 Kasut but kanan saya membuatkan kaki saya sakit. 1028 00:53:26,248 --> 00:53:27,374 Rasa lenguh di sini, bukan? 1029 00:53:27,416 --> 00:53:28,417 Ya. 1030 00:53:33,422 --> 00:53:37,134 Kadangkala saya urutkan... 1031 00:53:38,594 --> 00:53:41,555 betis orang. 1032 00:53:43,432 --> 00:53:45,642 Kadangkala awak buat begitu? 1033 00:53:46,101 --> 00:53:47,561 Ya. Itu kerja saya. 1034 00:53:49,146 --> 00:53:50,105 Oh, sungguh? 1035 00:53:50,147 --> 00:53:53,859 Ya. Untuk melembutkan otot yang tegang. 1036 00:53:55,444 --> 00:53:56,778 Saya syorkannya. 1037 00:53:56,820 --> 00:53:57,946 Oh, sungguh? 1038 00:53:57,988 --> 00:53:59,615 Jika awak syorkan, ya. 1039 00:53:59,656 --> 00:54:01,283 -Baik. -Biar saya urut. 1040 00:54:02,159 --> 00:54:03,118 Ya. 1041 00:54:05,787 --> 00:54:07,289 Maaf, saya berpeluh sikit. 1042 00:54:07,331 --> 00:54:08,457 Tak apa. 1043 00:54:09,208 --> 00:54:10,375 Kaki awak cantik. 1044 00:54:16,423 --> 00:54:17,758 Jadi... 1045 00:54:18,842 --> 00:54:20,177 Saya nak tahu. 1046 00:54:20,594 --> 00:54:21,803 Ya? 1047 00:54:21,845 --> 00:54:22,846 Siapa Billie? 1048 00:54:24,932 --> 00:54:25,933 Apa? 1049 00:54:27,518 --> 00:54:29,186 Kenapa awak ketawa? Saya nak tahu. 1050 00:54:33,232 --> 00:54:34,775 Bunyinya seperti... 1051 00:54:36,276 --> 00:54:38,904 "Siapa"? Bagaimana saya nak jawab? 1052 00:54:38,946 --> 00:54:40,405 Saya sangat yakin, 1053 00:54:40,447 --> 00:54:42,950 tapi saya tak takut mengaku salah. 1054 00:54:42,991 --> 00:54:46,036 Saya mudah jatuh cinta. Tapi susah nak mengubat luka. 1055 00:54:46,787 --> 00:54:48,580 Dan saya suka melukis. 1056 00:54:48,622 --> 00:54:50,290 Sebenarnya, saya pandai melukis. 1057 00:54:50,874 --> 00:54:53,752 Tapi saya tak tahu menyanyi, tapi itu tak menghalang saya 1058 00:54:53,794 --> 00:54:55,796 daripada menyanyi setiap hari. 1059 00:54:57,798 --> 00:55:00,092 Meluncur salji ialah minat saya 1060 00:55:00,133 --> 00:55:03,095 tapi jiwa saya terdorong untuk mengajar. 1061 00:55:03,679 --> 00:55:07,391 Untuk lihat orang buat benda yang mereka tak tahu mereka boleh, itu matlamat saya. 1062 00:55:11,186 --> 00:55:14,231 Saya anak tunggal kepada seorang ibu tunggal... 1063 00:55:15,649 --> 00:55:17,192 dan dia wira saya. 1064 00:55:18,360 --> 00:55:19,736 Manis sekali. 1065 00:55:20,279 --> 00:55:23,156 Begitulah cara saya jawab. 1066 00:55:25,242 --> 00:55:26,577 Awak tahu... 1067 00:55:28,662 --> 00:55:31,456 awak tak perlu beritahu saya awak siapa, Billie. 1068 00:55:33,709 --> 00:55:35,085 Tapi berjanji kepada saya. 1069 00:55:35,794 --> 00:55:36,753 Apa? 1070 00:55:36,795 --> 00:55:39,214 Berjanji kepada saya bahawa awak tak akan ketawa 1071 00:55:39,256 --> 00:55:41,675 jika ada orang berminat dengan awak. 1072 00:55:42,342 --> 00:55:43,927 Saya berjanji. 1073 00:55:52,769 --> 00:55:53,770 Okey. 1074 00:55:55,147 --> 00:55:56,607 Terima kasih. 1075 00:55:56,648 --> 00:55:58,942 Maafkan saya. Scusami. Minta maaf jika saya... 1076 00:55:58,984 --> 00:56:00,319 Tak perlu minta maaf. 1077 00:56:00,360 --> 00:56:02,613 Saya buat apa yang saya mahu buat. 1078 00:56:03,280 --> 00:56:05,866 Sekarang saya nak pergi main ski. 1079 00:56:05,908 --> 00:56:06,867 Ya. 1080 00:56:06,909 --> 00:56:08,327 -Ya. -Okey. 1081 00:56:10,078 --> 00:56:10,579 Okey. 1082 00:56:12,664 --> 00:56:14,416 Tapi saya nak awak tahu, 1083 00:56:14,458 --> 00:56:17,628 saya boleh berasmara dengan awak sekarang jika saya mahu. 1084 00:56:17,669 --> 00:56:19,796 Tapi saya tak akan buat. Saya tak mahu buat. 1085 00:56:19,838 --> 00:56:21,256 Itu saya tahu tentang diri saya. 1086 00:56:21,798 --> 00:56:25,093 Itu jawapan kepada soalan awak tadi. 1087 00:57:11,765 --> 00:57:13,016 Ya Tuhan. 1088 00:57:29,908 --> 00:57:30,909 Okey. 1089 00:57:33,328 --> 00:57:34,580 Itu pun sarung tangan saya. 1090 00:57:55,726 --> 00:57:56,977 Seronok tak keluar bersendirian hari ini? 1091 00:57:57,019 --> 00:57:58,520 Seronok. Ya. 1092 00:57:58,562 --> 00:57:59,646 Bagus. 1093 00:58:09,615 --> 00:58:11,033 Saya dan budak-budak berseronok. 1094 00:58:11,700 --> 00:58:12,743 Bagus. 1095 00:58:13,202 --> 00:58:15,829 Kami menaiki peluncur. 1096 00:58:17,122 --> 00:58:18,123 Hebat. 1097 00:59:00,165 --> 00:59:01,124 Kelakar. 1098 00:59:01,166 --> 00:59:02,125 Selamat pagi. 1099 00:59:02,167 --> 00:59:03,836 -Selamat pagi, ayah. -Pagi. 1100 00:59:03,877 --> 00:59:04,920 Hei. 1101 00:59:07,548 --> 00:59:08,841 Semua orang tidur lena? 1102 00:59:08,882 --> 00:59:09,716 Ya. 1103 00:59:14,805 --> 00:59:16,056 Adakah kita... 1104 00:59:17,140 --> 00:59:18,475 Kami... 1105 00:59:18,809 --> 00:59:21,353 Kami nak buat begini sekarang. 1106 00:59:21,728 --> 00:59:23,564 -Okey. -Ya. 1107 00:59:23,981 --> 00:59:25,983 Ya, Zach hantar SMS, kata nak ikut kita. 1108 00:59:26,024 --> 00:59:27,860 Saya rasa Rosie nak tidur lagi, jadi... 1109 00:59:28,652 --> 00:59:29,736 Hebat. 1110 00:59:29,778 --> 00:59:32,155 Okey. Awak berdua berseronoklah. 1111 00:59:35,576 --> 00:59:37,286 Nak makan malam bersama nanti? 1112 00:59:37,327 --> 00:59:38,829 Mungkin di bandar? 1113 00:59:38,871 --> 00:59:39,955 Baik. 1114 00:59:42,624 --> 00:59:44,168 Saya akan hantar SMS kepada awak. 1115 00:59:44,209 --> 00:59:45,169 Okey. 1116 00:59:45,210 --> 00:59:46,211 Baik. 1117 00:59:47,129 --> 00:59:48,130 Baik. 1118 00:59:48,881 --> 00:59:50,007 Baik. Berseronok. 1119 00:59:50,048 --> 00:59:51,008 -Okey. Baik. -Awak juga. 1120 00:59:51,049 --> 00:59:52,217 -Jumpa lagi. -Jumpa lagi. 1121 00:59:52,259 --> 00:59:53,010 Jumpa lagi. 1122 00:59:53,051 --> 00:59:54,136 Okey. 1123 00:59:54,178 --> 00:59:56,513 Saya juga suka pug. Ia kebal. 1124 00:59:57,848 --> 00:59:59,433 Saya tak akan lupakannya. 1125 01:00:11,737 --> 01:00:12,738 Ya! 1126 01:00:14,990 --> 01:00:16,200 Maksud saya... 1127 01:00:16,241 --> 01:00:17,826 hebat, bukan? 1128 01:00:17,868 --> 01:00:19,536 Ya Tuhan! Lihat. 1129 01:00:19,578 --> 01:00:21,121 Seperti penghias skrin. 1130 01:00:21,622 --> 01:00:24,082 Kita di dalam stock image sekarang. 1131 01:00:24,124 --> 01:00:26,502 Hanya satu perkara yang saya bimbang sekarang. 1132 01:00:26,543 --> 01:00:27,503 Okey. 1133 01:00:27,544 --> 01:00:28,879 Hanya satu kewajipan. 1134 01:00:29,338 --> 01:00:31,131 Yakni turun ke bawah. 1135 01:00:31,173 --> 01:00:32,424 -Itu saja. -Ya. 1136 01:00:32,466 --> 01:00:34,635 -Semarakkan kehidupan awak. -Itu saja. 1137 01:00:34,676 --> 01:00:35,511 Ya. 1138 01:00:35,802 --> 01:00:37,346 Kita hanya tinggal setiap hari. 1139 01:00:38,305 --> 01:00:39,848 -Ya. -Betul? 1140 01:00:40,265 --> 01:00:41,642 Betul. 1141 01:01:08,210 --> 01:01:09,044 Alamak! 1142 01:01:09,670 --> 01:01:10,504 Bangang! 1143 01:01:27,980 --> 01:01:29,439 Awak rasa saya okey? 1144 01:01:30,524 --> 01:01:32,234 Ya. Saya rasa. 1145 01:01:32,734 --> 01:01:34,236 Awak rasa saya tidak mengalami gegaran? 1146 01:01:34,736 --> 01:01:36,488 Saya rasa tidak 1147 01:01:36,530 --> 01:01:38,156 sebab awak tak muntah. 1148 01:01:38,198 --> 01:01:39,449 Tidak. 1149 01:01:39,491 --> 01:01:40,784 Saya belum rasa loya. 1150 01:01:40,826 --> 01:01:42,578 Adakah saya cakap berulang-ulang? 1151 01:01:44,580 --> 01:01:45,706 Entahlah. 1152 01:01:45,747 --> 01:01:48,208 Awak dah tanya beberapa kali jika awak okey. 1153 01:01:48,250 --> 01:01:50,127 -Tapi itu saja? -Ya. 1154 01:01:50,169 --> 01:01:52,129 Hai. 1155 01:01:52,171 --> 01:01:53,922 -Helo. Hai. -Hai. 1156 01:01:53,964 --> 01:01:55,299 Ya. 1157 01:01:55,340 --> 01:01:58,051 Kawan saya nak sampaikan salam. 1158 01:02:00,262 --> 01:02:01,513 -Ya. -Okey. 1159 01:02:01,555 --> 01:02:04,099 Dia suka penampilan awak. 1160 01:02:04,600 --> 01:02:06,351 -Bagusnya. -Ya. 1161 01:02:06,393 --> 01:02:07,352 Ya, di mana... 1162 01:02:09,062 --> 01:02:10,522 Ya. Terima kasih. 1163 01:02:10,564 --> 01:02:11,565 Ya Tuhan. 1164 01:02:11,607 --> 01:02:15,527 Dia kata awak lelaki paling segak di bar ini. 1165 01:02:17,404 --> 01:02:18,530 Terima kasih. 1166 01:02:18,572 --> 01:02:19,573 Ya. 1167 01:02:23,035 --> 01:02:23,994 Okey. 1168 01:02:24,036 --> 01:02:26,038 Bagus, bukan? 1169 01:02:27,164 --> 01:02:28,916 Dia mengurat awak. 1170 01:02:28,957 --> 01:02:30,542 Apa kita... 1171 01:02:30,584 --> 01:02:34,421 Patutkah kita belanja mereka minum? 1172 01:02:34,880 --> 01:02:36,465 Nak pergi berbual dengan mereka? 1173 01:02:36,507 --> 01:02:39,468 Bagi saya, dengan adanya Rosie... 1174 01:02:39,510 --> 01:02:41,512 Tidak. Betul. 1175 01:02:41,553 --> 01:02:44,306 Saya dah bersyukur dapat gadis seperti Rosie 1176 01:02:44,348 --> 01:02:46,850 -dan saya tak nak keruhkan keadaan. -Teman wanita awak baik. 1177 01:02:46,892 --> 01:02:48,644 -Ya. Betul. -Ya. 1178 01:02:48,685 --> 01:02:51,897 Dia mengubah hidup saya dan saya cintakan... 1179 01:02:52,189 --> 01:02:53,774 Ya, baguslah begitu. 1180 01:02:53,815 --> 01:02:54,816 Saya sukakannya. 1181 01:02:55,442 --> 01:02:58,028 Tentang berpindah ke Eropah, 1182 01:02:58,070 --> 01:03:00,781 saya tak nak berjauhan daripada keluarga saya... 1183 01:03:01,532 --> 01:03:04,576 dan dia bertekad tak mahu ada anak, tapi saya... 1184 01:03:04,618 --> 01:03:05,619 Baik. 1185 01:03:06,578 --> 01:03:07,579 Entahlah. 1186 01:03:08,121 --> 01:03:10,874 Tapi buat masa ini. Ya, kami bahagia. 1187 01:03:12,000 --> 01:03:13,126 Wah. 1188 01:03:13,168 --> 01:03:14,753 Saya tak bencikannya. 1189 01:03:14,795 --> 01:03:15,754 Ya. 1190 01:03:15,796 --> 01:03:17,130 Dah lama. 1191 01:03:18,340 --> 01:03:20,509 Dulu saya pandai mengurat. 1192 01:03:20,551 --> 01:03:21,510 Sungguh? 1193 01:03:21,552 --> 01:03:23,095 Sangat pandai. 1194 01:03:23,136 --> 01:03:24,680 Awak masih bersemangat. 1195 01:03:24,721 --> 01:03:25,848 -Ya? -Ya. 1196 01:03:25,889 --> 01:03:27,015 -Namun? -Benar. 1197 01:03:27,057 --> 01:03:28,183 -Hai. -Helo sekali lagi. 1198 01:03:28,225 --> 01:03:29,977 -Maaf. -Helo. Hai. 1199 01:03:30,018 --> 01:03:31,228 Bukan awak. 1200 01:03:31,478 --> 01:03:32,604 Apa? 1201 01:03:32,646 --> 01:03:34,314 Bukan awak. 1202 01:03:35,232 --> 01:03:38,235 Dia tak suka penampilan awak. 1203 01:03:38,277 --> 01:03:39,611 Dia maksudkan lelaki itu. 1204 01:03:41,697 --> 01:03:43,031 Lelaki berbaju hijau. 1205 01:03:44,449 --> 01:03:45,909 -Ya. -Maaf. 1206 01:03:45,951 --> 01:03:47,286 Siapa nama awak? 1207 01:03:47,327 --> 01:03:48,370 Selamat tinggal. 1208 01:03:56,086 --> 01:03:57,671 Ya, betul katanya. 1209 01:03:58,797 --> 01:04:00,799 Lelaki itu memang menawan. 1210 01:04:05,888 --> 01:04:07,639 Boleh saya berterus terang, Pete? 1211 01:04:09,057 --> 01:04:10,809 Saya nampak persamaan. 1212 01:04:10,851 --> 01:04:11,977 -Tidak. -Ya. 1213 01:04:12,019 --> 01:04:13,562 Tolong. Tak apa. 1214 01:04:13,604 --> 01:04:15,480 Terus terang. Saya tak kisah. 1215 01:04:16,231 --> 01:04:17,482 Saya langsung tak kisah. 1216 01:04:18,317 --> 01:04:19,526 Tak apalah. 1217 01:04:23,906 --> 01:04:26,491 Awak nak main ski lagi? 1218 01:04:26,533 --> 01:04:27,659 Tidak. 1219 01:04:28,076 --> 01:04:29,703 Mari kita minum lagi. 1220 01:04:36,502 --> 01:04:37,461 Billie? 1221 01:04:37,503 --> 01:04:38,462 Ya? 1222 01:04:38,504 --> 01:04:40,464 Hei! Hai, kalian. 1223 01:04:40,506 --> 01:04:41,798 -Hai. -Awak nak naik ke atas? 1224 01:04:42,841 --> 01:04:44,843 Ya. Kami... Ya. 1225 01:04:44,885 --> 01:04:46,178 Boleh saya...? 1226 01:04:46,220 --> 01:04:48,472 Oh, boleh. Marilah. 1227 01:04:48,514 --> 01:04:49,640 -Mak. -Ya? 1228 01:04:49,681 --> 01:04:51,016 Boleh kami naik sendiri? 1229 01:04:51,058 --> 01:04:52,643 -Baik, jika awak mahu. -Ya, mari kita pergi. 1230 01:04:52,684 --> 01:04:54,019 Tapi tunggu mak di atas? Okey? 1231 01:04:54,061 --> 01:04:55,145 -Ya, baik. -Okey. 1232 01:04:57,064 --> 01:04:58,190 Lihat. 1233 01:04:58,232 --> 01:04:59,525 Ya. Menakjubkan. 1234 01:04:59,566 --> 01:05:01,443 Matahari dah terbit. 1235 01:05:04,780 --> 01:05:07,407 Awak apa khabar hari ini? 1236 01:05:09,701 --> 01:05:12,079 Lebih baik, saya rasa. 1237 01:05:12,538 --> 01:05:13,872 Entahlah. 1238 01:05:14,831 --> 01:05:16,708 Maafkan saya 1239 01:05:17,292 --> 01:05:21,505 kalian terpaksa dengar semua itu malam kelmarin. 1240 01:05:21,547 --> 01:05:22,965 Kita baru bertemu. 1241 01:05:23,006 --> 01:05:24,758 Kenapa awak meminta maaf? 1242 01:05:24,800 --> 01:05:28,136 Saya tak patut libatkan budak-budak itu. 1243 01:05:28,178 --> 01:05:29,513 Itu tak bijak. 1244 01:05:29,555 --> 01:05:33,267 Okey, tapi awak tak perlu minta maaf. 1245 01:05:33,308 --> 01:05:34,726 Apa yang dia buat memang tak bertanggungjawab. 1246 01:05:36,228 --> 01:05:37,312 Ya, tapi... 1247 01:05:38,856 --> 01:05:40,983 Saya tak patut serang dia begitu. 1248 01:05:42,693 --> 01:05:44,528 Dia sedang bersedih sekarang. 1249 01:05:44,570 --> 01:05:47,155 Sebab ayahnya mati kira-kira lapan bulan lalu. 1250 01:05:47,197 --> 01:05:49,700 Manusia mati. Biasalah. Malang sekali. 1251 01:05:49,741 --> 01:05:52,703 Tapi itu bukan alasan untuk dia lari seperti pengecut. 1252 01:05:52,744 --> 01:05:54,788 Awak tak berhutang apa-apa kepadanya. 1253 01:05:55,539 --> 01:05:57,207 Awak berhak marah. 1254 01:06:05,299 --> 01:06:06,550 Terima kasih. 1255 01:06:08,177 --> 01:06:09,386 Percayalah. 1256 01:06:09,428 --> 01:06:12,014 Jika Zach buat begitu kepada saya, saya akan belasah dia 1257 01:06:12,055 --> 01:06:14,141 dan saya tak akan berjumpa dia lagi. 1258 01:06:15,058 --> 01:06:16,185 Terus terang. 1259 01:06:17,186 --> 01:06:18,187 Tapi... 1260 01:06:22,900 --> 01:06:23,901 saya tak pasti. 1261 01:06:24,151 --> 01:06:25,569 Tak, benar. 1262 01:06:25,611 --> 01:06:27,029 Terus terang. 1263 01:06:31,241 --> 01:06:32,743 Berapa umur awak? 1264 01:06:32,784 --> 01:06:33,994 Tiga puluh. 1265 01:06:50,427 --> 01:06:51,386 Kita dah pulang. 1266 01:06:51,428 --> 01:06:52,262 Ya. 1267 01:07:33,220 --> 01:07:34,638 Hei, baju hijau. 1268 01:07:39,268 --> 01:07:41,144 Tak apa. 1269 01:07:43,856 --> 01:07:44,648 Tak guna. 1270 01:07:54,575 --> 01:07:55,701 -Hei. -Hei. 1271 01:07:55,742 --> 01:07:56,869 Awak tak apa-apa? 1272 01:07:57,911 --> 01:07:59,121 Pergi ambil udara segar. 1273 01:08:00,163 --> 01:08:01,582 Tempat ini semakin lengang. 1274 01:08:02,708 --> 01:08:04,042 -Ya? -Ya. 1275 01:08:04,084 --> 01:08:04,960 Okey. 1276 01:08:05,002 --> 01:08:07,963 Mari kita pergi. Dah hampir pukul 7.00. 1277 01:08:10,757 --> 01:08:12,593 Okey. Hei. 1278 01:08:13,385 --> 01:08:14,386 Okey. 1279 01:08:14,970 --> 01:08:16,846 -Masa untuk piza. -Tidak. 1280 01:08:16,889 --> 01:08:18,849 -Atau kopi atau sebagainya. -Tidak. 1281 01:08:18,890 --> 01:08:21,518 Tidak. Saya nak terus berlapar 1282 01:08:21,560 --> 01:08:24,229 untuk makan malam bersama keluarga saya. Jadi... 1283 01:08:24,270 --> 01:08:25,104 Ya. 1284 01:08:25,147 --> 01:08:28,024 Sebelum awak bertemu keluarga awak, baik awak makan sesuatu. 1285 01:08:28,066 --> 01:08:29,443 Saya sayangkan keluarga saya. 1286 01:08:31,319 --> 01:08:32,904 -Ya, saya tahu. -Okey? 1287 01:08:32,946 --> 01:08:34,448 -Saya tahu. -Saya sayang. 1288 01:08:34,488 --> 01:08:35,532 Saya tahu. 1289 01:08:36,867 --> 01:08:40,453 Billie dan saya tak pernah merancang untuk melakukannya. 1290 01:08:40,495 --> 01:08:41,496 Anak-anak. 1291 01:08:42,456 --> 01:08:44,582 Jadi kami buat rawatan kesuburan itu. 1292 01:08:44,625 --> 01:08:46,710 Lepas itu kami kata, 1293 01:08:46,752 --> 01:08:51,381 jika sains nak kami jadi ibu bapa, maka kami akan jadi ibu bapa. 1294 01:08:51,423 --> 01:08:53,716 Jika tidak, tak apa. 1295 01:08:56,886 --> 01:08:59,055 Dan sains jadikan kami ibu bapa. 1296 01:08:59,430 --> 01:09:02,100 Keluarga awak bahagia. 1297 01:09:02,142 --> 01:09:06,438 Jika awak kehilangan ibu bapa awak semakin takut. 1298 01:09:07,439 --> 01:09:09,691 Awak nak tahu awak berapa tua? 1299 01:09:10,067 --> 01:09:12,069 Lihat anak-anak awak. 1300 01:09:12,109 --> 01:09:13,904 Setiap hari mereka berubah. 1301 01:09:16,907 --> 01:09:18,700 Ya, kita semakin tua. 1302 01:09:18,742 --> 01:09:20,993 Tapi awak tak boleh lupa tentang diri sendiri. 1303 01:09:21,912 --> 01:09:23,372 Ia berlaku. 1304 01:09:24,372 --> 01:09:26,625 Awak fikir tentang diri sendiri. 1305 01:09:31,462 --> 01:09:32,840 Ya, saya tahu. 1306 01:09:35,926 --> 01:09:37,511 Hei, Pete. 1307 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 Mari sini. 1308 01:09:43,267 --> 01:09:44,268 Pete... 1309 01:09:45,269 --> 01:09:46,937 kita pergi minum kopi. 1310 01:09:46,979 --> 01:09:48,564 Saya tahu. Itu yang saya kata. 1311 01:09:48,604 --> 01:09:49,606 Betul? 1312 01:09:50,189 --> 01:09:51,942 -Ya. -Mari. 1313 01:09:53,986 --> 01:09:54,987 Saya di sini. 1314 01:10:20,262 --> 01:10:21,263 Sedap. 1315 01:10:22,723 --> 01:10:23,724 Makanan awak sedap? 1316 01:10:24,641 --> 01:10:25,893 Saya tak lapar. 1317 01:10:27,728 --> 01:10:29,563 Okey. Awak dah makan? 1318 01:10:29,605 --> 01:10:31,690 Sebab saya tak makan supaya saya lapar. 1319 01:10:31,732 --> 01:10:33,108 Jadi saya lapar. 1320 01:10:35,819 --> 01:10:37,237 Baik. 1321 01:10:41,825 --> 01:10:43,493 Mak, kad kunci. 1322 01:10:44,870 --> 01:10:45,954 Terima kasih. 1323 01:10:52,085 --> 01:10:53,629 Billie? Billie, berhenti. 1324 01:10:53,670 --> 01:10:55,214 Boleh saya cakap sesuatu? Tolong? 1325 01:10:55,255 --> 01:10:56,798 -Baik, saya... -Boleh saya cakap? 1326 01:10:56,840 --> 01:10:58,383 Pete, terus terang, baik jangan. 1327 01:10:58,425 --> 01:10:59,760 Tak, saya... 1328 01:10:59,801 --> 01:11:02,221 Baik jangan lakukan ini sekarang. 1329 01:11:02,262 --> 01:11:03,764 Tolong. Biar saya... 1330 01:11:04,056 --> 01:11:06,058 Billie, dengar sini. 1331 01:11:07,142 --> 01:11:08,936 Apa yang terjadi, 1332 01:11:08,977 --> 01:11:12,105 adalah seperti yang awak katakan. 1333 01:11:15,192 --> 01:11:16,401 Saya lari. 1334 01:11:20,239 --> 01:11:22,658 Saya pun tak tahu kenapa saya lari. 1335 01:11:23,450 --> 01:11:25,035 Saya tak berniat buat begitu. 1336 01:11:26,245 --> 01:11:28,163 Bukannya saya tak perasan. 1337 01:11:29,331 --> 01:11:31,166 Saya nampak, Billie. 1338 01:11:32,042 --> 01:11:34,211 Saya nampak sekarang. Cara awak pandang saya. 1339 01:11:36,505 --> 01:11:38,340 Cara anak-anak kita pandang saya. 1340 01:11:40,092 --> 01:11:41,510 Saya bencikannya. 1341 01:11:44,638 --> 01:11:48,851 Saya takut jika saya luahkannya, maka ia menjadi kenyataan. 1342 01:11:49,768 --> 01:11:52,980 Saya pengecut yang pentingkan diri. 1343 01:11:53,856 --> 01:11:55,232 Mampu... 1344 01:11:55,274 --> 01:11:57,734 Ini yang awak kata empat hari lalu, Pete. 1345 01:11:59,111 --> 01:12:02,614 Sebaliknya awak buat saya rasa seperti orang bodoh. 1346 01:12:02,656 --> 01:12:04,324 Seperti itu salah saya. 1347 01:12:04,366 --> 01:12:05,951 Saya tak boleh halang runtuhan salji, Billie. 1348 01:12:05,993 --> 01:12:10,330 Siapa suruh awak halang runtuhan salji? Awak cakap apa? 1349 01:12:10,372 --> 01:12:14,126 Saya nak awak harunginya bersama kami, Pete. 1350 01:12:43,488 --> 01:12:44,448 Selamat pagi. 1351 01:12:44,489 --> 01:12:45,824 -Terima kasih. -Terima kasih. 1352 01:12:45,866 --> 01:12:46,867 Selamat pagi. 1353 01:12:47,326 --> 01:12:48,160 Selamat pagi. 1354 01:12:48,869 --> 01:12:49,870 Selamat pagi. 1355 01:12:50,746 --> 01:12:52,915 Nampaknya kita ditimbus salji. 1356 01:13:02,216 --> 01:13:04,760 Nak pergi ke atas gunung? 1357 01:13:05,302 --> 01:13:08,096 Untuk kali terakhir? Daki Beast? 1358 01:13:08,722 --> 01:13:10,057 Ya, baik. 1359 01:13:17,272 --> 01:13:19,566 Apa pendapat awak? Daki Beast? 1360 01:13:19,608 --> 01:13:20,609 Baik. 1361 01:13:22,361 --> 01:13:24,947 Melainkan saya pergi ke Switzerland. 1362 01:13:50,764 --> 01:13:52,307 Saya benci bermain ski. 1363 01:13:52,975 --> 01:13:54,309 -Dia bohong. -Finn. 1364 01:13:54,351 --> 01:13:55,686 Awak bukan saya. 1365 01:13:55,727 --> 01:13:57,604 Saya rasa sejuk dan bodoh. 1366 01:13:57,646 --> 01:14:00,190 Saya sentiasa basah dan sakit apabila jatuh. 1367 01:14:00,232 --> 01:14:02,609 Ambil masa yang lama untuk pergi ke tandas. 1368 01:14:03,193 --> 01:14:04,695 Orang di sini bodoh. 1369 01:14:04,736 --> 01:14:07,865 Mereka tak pandang ketika berjalan, jadi saya takut jika saya akan mati. 1370 01:14:08,866 --> 01:14:11,118 Dan saya nak pergi ke tandas. 1371 01:14:34,099 --> 01:14:35,350 Hei. 1372 01:14:35,392 --> 01:14:37,019 Tak apa, nak. 1373 01:14:37,060 --> 01:14:38,812 Tak apa. Awak okey. 1374 01:14:40,105 --> 01:14:41,440 Mak di sini. 1375 01:14:58,540 --> 01:15:00,792 Saya tak mahu main ski lagi. 1376 01:15:04,796 --> 01:15:06,173 Saya cadangkan kita pulang. 1377 01:15:06,215 --> 01:15:07,925 Pergi minum koko panas? 1378 01:15:07,966 --> 01:15:09,635 -Panaskan badan? Ya? -Ya. 1379 01:15:12,095 --> 01:15:13,764 Sayang, pergilah dulu? 1380 01:15:15,057 --> 01:15:17,226 Kami akan tunggu mak di bawah. 1381 01:15:21,271 --> 01:15:22,439 Mari. 1382 01:16:19,872 --> 01:16:21,540 Di mana mak? 1383 01:16:28,797 --> 01:16:30,132 Pete! 1384 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Pete! 1385 01:16:35,804 --> 01:16:36,763 Peter! 1386 01:16:36,805 --> 01:16:37,931 Tunggu di sini. 1387 01:16:37,973 --> 01:16:38,932 Ayah! 1388 01:16:38,974 --> 01:16:40,142 Tunggu di sini. 1389 01:16:41,310 --> 01:16:42,519 Peter! 1390 01:16:47,733 --> 01:16:49,276 Peter! 1391 01:17:15,844 --> 01:17:16,845 Hei. 1392 01:17:19,598 --> 01:17:21,225 Awak okey? 1393 01:17:22,559 --> 01:17:24,353 Ini untuk anak-anak kita. 1394 01:17:25,062 --> 01:17:26,980 Untuk bagaimana mereka lihat awak. 1395 01:17:31,026 --> 01:17:35,531 Tapi bagi kita berdua, 1396 01:17:36,323 --> 01:17:39,117 jika awak tak suka cara saya pandang awak, 1397 01:17:39,868 --> 01:17:41,954 maka tunjukkan sesuatu yang berbeza. 1398 01:17:42,996 --> 01:17:47,543 Tunjukkan orang yang mahu berada di sini. 1399 01:17:47,584 --> 01:17:48,710 Tapi saya mahu berada di sini. 1400 01:17:48,752 --> 01:17:51,213 Maksud saya sepanjang masa, Pete. 1401 01:17:52,506 --> 01:17:54,216 Sebab jika awak tak boleh... 1402 01:17:56,510 --> 01:17:59,179 awak boleh turun ke bawah seorang diri. 1403 01:17:59,680 --> 01:18:01,557 Saya di sini. 1404 01:18:02,307 --> 01:18:03,892 Sepanjang masa. 1405 01:18:17,114 --> 01:18:18,949 Sekarang selamatkan saya. 1406 01:18:26,623 --> 01:18:27,916 Apa terjadi, mak? 1407 01:18:27,958 --> 01:18:29,084 Ya, mak okey? 1408 01:18:29,334 --> 01:18:31,545 Ya. Mak okey. 1409 01:18:32,254 --> 01:18:33,672 Mak okey. 1410 01:18:40,971 --> 01:18:42,556 Saya terlupa ski saya. 1411 01:18:45,142 --> 01:18:46,685 Okey, ya. 1412 01:18:46,727 --> 01:18:47,728 Okey. 1413 01:19:03,493 --> 01:19:05,078 Tolong, perlahan-lahan. 1414 01:19:05,120 --> 01:19:06,163 Hati-hati! 1415 01:19:10,167 --> 01:19:11,168 Hei! 1416 01:19:13,837 --> 01:19:16,089 Sehingga kita berjumpa di hayat lain. 1417 01:19:17,674 --> 01:19:18,967 Adakah dia bercakap dengan awak? 1418 01:19:20,260 --> 01:19:22,471 Ya, itu pengajar ski saya. 1419 01:19:22,513 --> 01:19:24,139 Saya tak tahu awak belajar bermain ski. 1420 01:19:24,181 --> 01:19:25,390 Ya, saya dah beritahu awak. 1421 01:19:25,432 --> 01:19:26,433 Sungguh? 1422 01:19:27,100 --> 01:19:28,310 Kejap, apa? 1423 01:19:28,644 --> 01:19:30,229 Tanda pagar kami tak mahu pulang. 1424 01:19:30,270 --> 01:19:31,355 -Hai! -Oh, hei! 1425 01:19:31,396 --> 01:19:32,981 Tanda pagar takkan pulang. 1426 01:19:33,023 --> 01:19:34,149 Tuhan. 1427 01:19:34,191 --> 01:19:36,902 -Saya dah muak dengar itu. -Saya tak tahu apa seronoknya. 1428 01:19:36,944 --> 01:19:38,946 -Oh, awak berdua. -Hei. 1429 01:19:38,987 --> 01:19:41,198 -Selamat jalan. -Baik. Awak juga. 1430 01:19:41,240 --> 01:19:42,366 Bagus bertemu awak. 1431 01:26:07,835 --> 01:26:09,837 Diterjemahkan oleh: Vincent Lim, Deluxe