1 00:01:20,205 --> 00:01:21,123 पता नहीं। 2 00:01:21,164 --> 00:01:23,125 -एक खुशहाल परिवार! -मुस्कुराते रहो। 3 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 -मुस्कुराओ। -तुमने मेरा स्की निकाल दिया! 4 00:01:25,085 --> 00:01:26,587 बेटा, उसके स्की पर पैर मत रखो। 5 00:01:26,628 --> 00:01:27,713 अब तुम्हें... 6 00:01:27,754 --> 00:01:29,715 -तुम मेरे स्की पर पैर रख रहे हो! -नीचे की ओर? 7 00:01:30,382 --> 00:01:31,341 ऐसे? 8 00:01:31,383 --> 00:01:32,342 और पास? 9 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 -पता नहीं। -सब मुस्कुराओ। 10 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 हाथ ऊपर करने हैं। ऐसे। ऐसे? 11 00:01:37,973 --> 00:01:38,932 याहू! 12 00:01:38,974 --> 00:01:39,933 हे भगवान! 13 00:01:39,975 --> 00:01:41,059 फ़िन! 14 00:01:41,101 --> 00:01:42,686 -तुम्हारा पैर मेरे स्की पर है। हटो! -बच्चो। 15 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 बच्चो। इन्हें अलग-अलग खड़ा करते हैं। 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,397 तो फिर मुझे... 17 00:01:45,439 --> 00:01:46,815 तुम दोनों ज़रा दूर-दूर खड़े हो। 18 00:01:47,983 --> 00:01:48,859 बस करो! 19 00:01:50,527 --> 00:01:51,778 ज़रा फिर से कहोगे? 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,363 -यह चाहता है कि मैं नीचे हो जाऊँ। -सच में? 21 00:01:53,405 --> 00:01:55,782 नहीं। पीट, तुम जहाँ हो वहीं रहो। 22 00:01:55,824 --> 00:01:57,826 इसकी तस्वीर मत खींचो। ठीक से खड़े हो जाने दो। 23 00:01:57,868 --> 00:01:59,828 प्लीज़ सीधे खड़े हो जाओ। 24 00:01:59,870 --> 00:02:01,538 -प्लीज़ कैमरे में देखो। -कोशिश कर रहा हूँ। 25 00:02:01,580 --> 00:02:02,623 प्लीज़, ज़रा सा मुस्कुरा दो। 26 00:02:03,457 --> 00:02:05,250 चलो, सब बोलो "ऑस्ट्रिया!" 27 00:02:05,292 --> 00:02:06,752 ऑस्ट्रिया! 28 00:02:08,086 --> 00:02:09,378 अब चाहता है कि हम डंडे ऊपर कर लें। 29 00:02:09,420 --> 00:02:10,964 यह डंडे ऊपर करवाता रहता है। 30 00:02:11,006 --> 00:02:11,840 पता नहीं। 31 00:02:50,212 --> 00:02:51,463 यहाँ बहुत भीड़ है न? 32 00:02:51,964 --> 00:02:53,799 -हाँ, बहुत चहल-पहल है। -इस वक्त भीड़ होती होगी। 33 00:02:53,841 --> 00:02:54,925 मुझे भी यही लगता है। 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,680 माफ़ करना। 35 00:03:04,476 --> 00:03:07,354 जान, तुमने देखा कि यहाँ कोई बच्चे ही नहीं हैं? 36 00:03:07,396 --> 00:03:10,190 मतलब, तुम्हें नहीं लगता कि यह थोड़ी अजीब सी बात है? 37 00:03:10,232 --> 00:03:12,651 शायद यहाँ स्कूल का वक्त अलग होता होगा। 38 00:03:12,693 --> 00:03:13,694 हाँ, शायद। 39 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 इस ओर। 40 00:03:15,946 --> 00:03:19,157 बच्चो, मेरी नज़रों के सामने ही रहना। 41 00:03:19,658 --> 00:03:21,743 हैलो। शुक्रिया। बुकिंग स्टैन्टन नाम से है। 42 00:03:24,371 --> 00:03:25,664 किसे मैसेज भेज रहे हो? 43 00:03:25,706 --> 00:03:26,790 ज़ैक को। 44 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 दफ्तर वाले ज़ैक को? 45 00:03:28,959 --> 00:03:29,793 हाँ। 46 00:03:30,460 --> 00:03:32,421 वह मैसेज क्यों कर रहा है? तुम लोग दोस्त हो क्या? 47 00:03:32,462 --> 00:03:34,089 नहीं। उसे इस दौरे के बारे में बताया था... 48 00:03:34,131 --> 00:03:36,383 और अब पता चला कि वह और उसकी प्रेमिका रोज़ी भी... 49 00:03:36,425 --> 00:03:38,343 यूरोप घूमने निकले हैं। 50 00:03:38,385 --> 00:03:40,846 -सच में? -अभी एम्स्टरडैम में हैं। 51 00:03:40,888 --> 00:03:42,431 "हैशटैग मनमर्ज़ी करो।" 52 00:03:42,472 --> 00:03:43,640 चलो भी। 53 00:03:43,682 --> 00:03:45,017 "हैशटैग मस्ती में जियो।" 54 00:03:45,058 --> 00:03:46,977 हैशटैग बेहतर हैशटैग बनाओ। 55 00:03:47,019 --> 00:03:48,854 हाँ। बिल्कुल, सच में। 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 -हैशटैग हैशटैग मत बनाओ। -बिल्कुल। 57 00:03:50,647 --> 00:03:52,566 -हैशटैग वक्त बर्बाद मत करो। -है न? 58 00:03:52,608 --> 00:03:53,817 हैशटैगों के पीछे। 59 00:03:53,859 --> 00:03:55,194 जान, अब फ़ोन बंद कर दोगे? 60 00:03:55,235 --> 00:03:56,445 -कर दिया। -बहुत अच्छे। 61 00:03:56,486 --> 00:03:58,447 -ठीक है। -यहाँ चलते हैं, ठीक है? 62 00:04:00,616 --> 00:04:01,867 अच्छा जी। 63 00:04:02,159 --> 00:04:03,160 हैलो? 64 00:04:03,202 --> 00:04:04,328 हैलो? 65 00:04:04,369 --> 00:04:06,371 हैलो, मैं हूँ शार्लोटा। 66 00:04:07,039 --> 00:04:08,874 तो, तुम्हारी फ़्लाइट अच्छी रही? 67 00:04:08,916 --> 00:04:09,875 हाँ, अच्छी थी। 68 00:04:09,917 --> 00:04:11,543 तुम लोग यहाँ कब पहुँचे? 69 00:04:12,002 --> 00:04:13,879 मेरे खयाल से दोपहर को, मैं... 70 00:04:13,921 --> 00:04:15,797 हाँ, यहाँ आने से पहले पहाड़ों पर स्की करना चाहते थे। 71 00:04:15,839 --> 00:04:17,673 माफ़ करना, मैं तुम लोगों को लेने नहीं आ पाई। 72 00:04:17,716 --> 00:04:19,801 अच्छा, तो देखें मैंने क्या इंतज़ाम किया है? 73 00:04:19,843 --> 00:04:21,136 तुम्हारा नाम... 74 00:04:21,178 --> 00:04:22,554 -स्टैन्टन। -स्टैन्टन। 75 00:04:22,596 --> 00:04:24,097 हाँ, जानती हूँ। 76 00:04:25,432 --> 00:04:27,809 -यह रहा रेज़ोर्ट का नक्शा। -शुक्रिया। 77 00:04:27,851 --> 00:04:30,145 -चाबियाँ। -बहुत अच्छे। 78 00:04:30,187 --> 00:04:33,899 असल में, मुझे कुछ पूछना है। क्या यहाँ कोई और बच्चे हैं? 79 00:04:33,941 --> 00:04:35,150 नहीं, यहाँ तो नहीं हैं। 80 00:04:35,192 --> 00:04:38,028 फ़िस नाम के कस्बे में हैं, वह यहाँ से करीब 20 मिनट दूर है। 81 00:04:38,070 --> 00:04:39,863 वहाँ सारे परिवार रहते हैं। 82 00:04:39,905 --> 00:04:42,241 पर यह जगह बेहतर है। यहाँ मौज-मस्ती का माहौल है। 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,951 इसे आल्प्स का रंगीन शहर कह लीजिए। 84 00:04:43,992 --> 00:04:45,994 यहाँ आप यहाँ सारी रात पार्टी करना चाहेंगे। 85 00:04:46,036 --> 00:04:50,582 यहाँ यूरोप में, हमारा मानना है कि स्विमिंग सूट पहनकर सॉना में जाना सेहत के लिए अच्छा नहीं होता... 86 00:04:50,624 --> 00:04:51,959 इसलिए सब बिना कपड़ों के जाते हैं। 87 00:04:52,000 --> 00:04:55,295 यहाँ अपने शरीर को लेकर कोई शर्म महसूस नहीं करता। 88 00:04:55,337 --> 00:04:56,630 ऐसा तुम्हारा मानना है। 89 00:04:56,672 --> 00:04:58,757 नहीं, तुम्हारा शरीर खूबसूरत है। उसे खुलकर अपनाओ। 90 00:04:59,466 --> 00:05:00,968 ठीक है। हाँ। 91 00:05:01,009 --> 00:05:02,386 मैं ऐसा ही करूँगी। 92 00:05:02,427 --> 00:05:03,262 तुम दोनो। 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,847 हाँ। नहीं। बेशक। 94 00:05:04,888 --> 00:05:06,014 -शाबाश। -हम ऐसा ही करेंगे। 95 00:05:06,056 --> 00:05:07,808 तो, मुझे अपना दोस्त ही मानो, जा? 96 00:05:07,850 --> 00:05:09,768 क्या तुम लोग मेरे दोस्त बनना चाहोगे? 97 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 बिल्कुल। 98 00:05:11,687 --> 00:05:12,896 तो हम दोस्त बन गए। 99 00:05:13,856 --> 00:05:15,023 बहुत अच्छे। बहुत खूब। 100 00:05:15,065 --> 00:05:16,483 ठीक है। 101 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 माफ़ कीजिएगा। 102 00:05:24,950 --> 00:05:25,909 शुक्रिया। 103 00:05:25,951 --> 00:05:27,160 बहुत-बहुत शुक्रिया। 104 00:05:28,287 --> 00:05:32,416 बच्चो, अपना स्की का सारा सामान सूखने के लिए डाल दो। 105 00:05:32,749 --> 00:05:34,626 बच्चो, ज़रा शांति रखो। 106 00:05:34,668 --> 00:05:37,254 सारा सामान दराज़ों में रख दो, ठीक है? 107 00:05:37,296 --> 00:05:38,422 मुझे दर्द हो रहा है! 108 00:05:38,463 --> 00:05:39,423 एक बात कहूँ? 109 00:05:39,882 --> 00:05:43,135 उन दोनों का साथ में उस छोटे पलंग पर सोना मुसीबत बन जाएगा। 110 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 जान। 111 00:05:46,305 --> 00:05:48,056 नहीं। अब मैंने फ़ोन बंद कर दिया। 112 00:05:48,098 --> 00:05:49,474 ज़ैक मैसेज भेजता जा रहा है। 113 00:05:49,516 --> 00:05:51,143 इश्गल और हमारे होटल के बारे में पूछ रहा था, तो... 114 00:05:51,185 --> 00:05:55,480 ठीक है। पर हम नहीं चाहते कि वे अपनी मनमर्ज़ी करने यहाँ आ जाएँ, है न, पीट? 115 00:05:55,522 --> 00:05:56,481 नहीं। बिल्कुल नहीं। 116 00:05:56,523 --> 00:05:58,483 इसलिए यह बातचीत खत्म करना चाहता था। 117 00:05:58,525 --> 00:05:59,943 हाँ। अच्छा किया। 118 00:06:00,736 --> 00:06:01,945 देखो। 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 मुझे मेरे पापा की पुरानी टोपी मिली। 120 00:06:05,115 --> 00:06:06,992 सोचा कि यहाँ लाकर पहाड़ों पर पहनूँगा। 121 00:06:07,034 --> 00:06:07,993 क्या बात है। 122 00:06:08,035 --> 00:06:09,203 उन्हें हमारे साथ महसूस करूँगा। 123 00:06:09,244 --> 00:06:11,121 कितनी प्यारी बात है। 124 00:06:12,247 --> 00:06:13,624 मुझे बहुत अच्छा लगा। 125 00:06:16,126 --> 00:06:17,336 हाँ। 126 00:06:19,588 --> 00:06:22,549 माफ़ करना अगर मैं थोड़ा... 127 00:06:23,800 --> 00:06:25,761 इसी लिए तो हम यहाँ आए हैं। है न? 128 00:06:26,261 --> 00:06:27,429 हाँ। 129 00:06:27,471 --> 00:06:29,097 यह हम सबके लिए अच्छा रहेगा। 130 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 ठीक है। 131 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 -अब हमें रुक जाना चाहिए न? -हाँ। 132 00:06:46,281 --> 00:06:47,533 -सच में? -हाँ। 133 00:06:48,158 --> 00:06:49,159 बस कर दिया। 134 00:06:59,837 --> 00:07:00,838 ठीक है। 135 00:07:01,296 --> 00:07:03,215 ठीक है। सच में। 136 00:07:04,466 --> 00:07:06,885 क्योंकि सुबह खूब सारा नाश्ता भी तो करना है। 137 00:07:06,927 --> 00:07:07,761 हाँ। 138 00:07:10,222 --> 00:07:11,515 -हाँ। -ठीक है। 139 00:07:12,224 --> 00:07:13,684 मैं ज़रा नहाकर आती हूँ। 140 00:07:13,725 --> 00:07:15,018 ठीक है। 141 00:07:26,655 --> 00:07:27,781 अब बस। 142 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 ठक, ठक। 143 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 क्या हुआ? 144 00:07:37,875 --> 00:07:39,168 क्या? क्या का क्या मतलब है? 145 00:07:39,209 --> 00:07:40,169 क्या? 146 00:07:40,210 --> 00:07:41,336 मैं कपड़े उतार रहा हूँ। 147 00:07:41,378 --> 00:07:43,630 उसने कहा था कि हमें अपने शरीर को खुलकर अपनाना चाहिए। 148 00:07:43,672 --> 00:07:46,466 मुझे पता था कि तुम उसकी वह बात पकड़कर बैठ जाओगे। 149 00:08:23,670 --> 00:08:26,006 हाँ। ताकि हम एक-दूसरे से अलग न हो जाएँ। 150 00:08:26,298 --> 00:08:27,424 अच्छा खयाल है न? 151 00:08:27,466 --> 00:08:30,344 सजाने का सामान ज़्यादा नहीं बचा था... 152 00:08:30,385 --> 00:08:32,471 सिवाय स्कूल के इन स्टिकरों के... 153 00:08:32,513 --> 00:08:35,097 और बच्चे इन्हें देखकर ज़्यादा खुश तो नहीं होंगे। 154 00:08:35,140 --> 00:08:36,433 बिल्कुल नहीं। 155 00:08:37,601 --> 00:08:38,809 वे खुश नहीं होंगे। 156 00:08:39,602 --> 00:08:42,731 जान, तुम उसे अपने हेल्मेट के नीचे पहनोगे न? 157 00:08:43,357 --> 00:08:44,691 हाँ। बिल्कुल। 158 00:08:44,733 --> 00:08:46,485 -हाँ। -नीचे पहनूँगा। 159 00:08:52,115 --> 00:08:53,825 बच्चो, हमें पाँच मिनट में निकलना है। 160 00:08:53,867 --> 00:08:55,619 अपना सामान ले लो। 161 00:08:55,661 --> 00:08:56,662 ठीक है। 162 00:09:20,310 --> 00:09:22,104 ज़रा धीरे, फ़िन! 163 00:09:22,813 --> 00:09:25,274 अरे! रुको! 164 00:09:28,485 --> 00:09:30,737 हमें बाकी सबके आने तक इंतज़ार करना होगा, समझे? 165 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 ठीक है। 166 00:09:40,873 --> 00:09:42,040 हे भगवान। 167 00:09:42,416 --> 00:09:43,917 वह जान-बूझकर ऐसा कर रहा है। 168 00:09:43,959 --> 00:09:46,837 जान, सच में, समय के साथ ठीक हो जाएगा। ऐसी बातों को जाने दिया करो। 169 00:09:46,879 --> 00:09:47,880 हाँ, पता है। 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 क्योंकि बात को जितना बढ़ाओगे... 171 00:09:49,381 --> 00:09:50,966 -हम जितना ज़्यादा ध्यान देंगे... -हाँ। 172 00:09:51,008 --> 00:09:53,177 -यह बात उतनी ही बढ़ जाएगी। -बात उतनी ही बढ़ जाएगी। 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 -हाँ। समझ गया। -बिल्कुल। 174 00:09:59,474 --> 00:10:01,101 यह क्या मज़ाक लगा रखा है। 175 00:10:04,855 --> 00:10:07,065 क्या बात है, एम। एकदम रॉकेट की तरह जा रहे हो। 176 00:10:11,945 --> 00:10:13,906 अच्छा, सुनो, तो मैं यह सोच रही हूँ। 177 00:10:13,947 --> 00:10:17,034 मुझे लगता है कि अभी हमें बस सूप पी लेना चाहिए... 178 00:10:17,075 --> 00:10:20,495 और चार बजे हम कुछ मज़ेदार पेस्ट्री खा सकते हैं। 179 00:10:20,537 --> 00:10:22,247 और रात के खाने तक दोबारा भूख लग जाएगी। 180 00:10:22,289 --> 00:10:24,082 अच्छा खयाल है न? 181 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 क्यों न खाने के बाद हम बीस्ट पहाड़ी पर स्की करने चलें? 182 00:10:26,585 --> 00:10:28,128 -मैं चलूँगा, पापा। -हाँ। 183 00:10:29,838 --> 00:10:32,716 यह ज़्यादा मुश्किल नहीं होगा। दिखने में ऊँचा है, पर स्की करना आसान होगा। 184 00:10:32,758 --> 00:10:33,717 सच में? 185 00:10:33,759 --> 00:10:34,968 अमरीका में औसत ही कहेंगे। 186 00:10:35,010 --> 00:10:39,097 हाँ। कई पहाड़ियाँ जिन्हें यहाँ मुश्किल बताया है, उन्हें अमरीका में औसत ही कहेंगे की। यूरोप में भी। 187 00:10:39,139 --> 00:10:40,933 बस दिखावे के लिए इन्हें मुश्किल कह रहे हैं। 188 00:10:40,974 --> 00:10:42,309 यह तुमसे किसने कहा? 189 00:10:42,351 --> 00:10:43,477 बस मुझे पता है। हाँ। 190 00:10:43,519 --> 00:10:44,978 कोई दिक्कत नहीं होगी। तुम कर लोगी। 191 00:10:45,020 --> 00:10:47,606 यह कैसा रहेगा? क्यों न हम जाकर ताज़ा बर्फ़ ढूँढें? 192 00:10:47,648 --> 00:10:50,943 फिर थोड़ी देर अभ्यास कर लेंगे उस... 193 00:10:53,862 --> 00:10:55,072 रोडियो के लिए? 194 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 नहीं, पीट। मतलब उस... 195 00:11:03,247 --> 00:11:04,248 वाह। 196 00:11:19,680 --> 00:11:21,682 यह एक नियंत्रित बर्फ़ीला तूफ़ान है। 197 00:11:21,723 --> 00:11:22,599 हाँ। 198 00:11:22,641 --> 00:11:24,059 यह ठीक है क्या, पीट? 199 00:11:24,101 --> 00:11:25,310 हाँ। सब ठीक है। 200 00:11:29,815 --> 00:11:30,774 माँ? 201 00:11:35,404 --> 00:11:36,321 माँ! 202 00:12:24,536 --> 00:12:25,454 पीट? 203 00:12:35,464 --> 00:12:37,132 क्या तुम ठीक हो? तुम ठीक हो न? 204 00:12:40,719 --> 00:12:41,929 कमाल था न? 205 00:12:47,226 --> 00:12:49,728 यह तो... मतलब, है न? 206 00:12:50,896 --> 00:12:52,147 ज़बरदस्त था। 207 00:12:52,189 --> 00:12:53,190 हाँ। 208 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 वे लोग हँस रहे हैं। 209 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 सब ठीक हैं न? 210 00:13:00,447 --> 00:13:01,281 हाँ। 211 00:13:03,450 --> 00:13:05,452 -यह लो। -हम यह सब साफ़ कर देंगे। 212 00:13:06,411 --> 00:13:07,913 आप क्या खाना चाहेंगे? 213 00:13:07,955 --> 00:13:09,581 मैं सूप लूँगा। 214 00:13:10,290 --> 00:13:11,458 हाँ। 215 00:13:11,875 --> 00:13:13,961 बाद में पेस्ट्री खाएँ? 216 00:13:15,754 --> 00:13:16,755 हाँ। 217 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 सूप। अभी बस सूप ले आइए। 218 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 हाँ। 219 00:13:22,427 --> 00:13:23,595 शुक्रिया। 220 00:14:06,513 --> 00:14:07,973 अरे! 221 00:14:08,015 --> 00:14:09,224 रुको! रुक जाओ! 222 00:14:09,266 --> 00:14:10,475 रुको! 223 00:14:10,517 --> 00:14:12,477 प्लीज़। ज़रा देखो क्या कर रहे थे। 224 00:14:17,608 --> 00:14:18,734 सब ठीक है न? 225 00:14:18,775 --> 00:14:20,444 नहीं, ठीक नहीं है। तुम मेरे बेटे को कुचल देते। 226 00:14:20,777 --> 00:14:21,778 क्या तुम ठीक हो? 227 00:14:21,820 --> 00:14:22,654 हाँ। 228 00:14:27,034 --> 00:14:28,952 -प्लीज़। -यहाँ क्या हो रहा है? 229 00:14:28,994 --> 00:14:30,954 ये ज़ोर से जाकर नहीं लगते। 230 00:14:30,996 --> 00:14:32,080 क्या बात हो गई? 231 00:14:32,122 --> 00:14:33,457 अभी यहाँ से चलते हैं। 232 00:14:33,498 --> 00:14:34,791 चलो, यहाँ से चलते हैं। 233 00:14:34,833 --> 00:14:36,251 सब ठीक है। 234 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 जूते उतारने में मदद करूँ? 235 00:14:40,881 --> 00:14:41,882 नहीं। 236 00:14:42,633 --> 00:14:44,051 यह क्या हो रहा था? मुझे समझ नहीं आ रहा। 237 00:14:44,092 --> 00:14:47,429 नहीं, उसने देखा नहीं और अलमारी इसकी ओर धकेल रहा था। 238 00:14:47,471 --> 00:14:48,597 क्या तुम ठीक हो? 239 00:14:48,639 --> 00:14:50,057 हाँ, मैं ठीक हूँ। 240 00:14:50,641 --> 00:14:51,975 यह ठीक है। 241 00:14:52,935 --> 00:14:54,478 मैं बस थोड़ा घबरा गया था। 242 00:15:14,790 --> 00:15:16,291 तुम बहुत सुंदर लग रही हो। 243 00:15:16,875 --> 00:15:18,168 शुक्रिया। 244 00:15:34,768 --> 00:15:36,061 क्या तुम थोड़ा... 245 00:15:36,103 --> 00:15:37,354 मैं ज़रा... 246 00:15:37,396 --> 00:15:38,355 -हाँ। -हाँ। 247 00:15:38,397 --> 00:15:39,231 -ठीक है। -हाँ। 248 00:16:27,112 --> 00:16:28,405 -यहाँ काफ़ी भीड़ है। -बाप रे। 249 00:16:30,199 --> 00:16:32,075 तो क्या तुम्हें कुछ कहना है... 250 00:16:32,117 --> 00:16:33,243 अरे! 251 00:16:33,285 --> 00:16:34,953 मेरे प्यारे दोस्त! 252 00:16:34,995 --> 00:16:36,997 लगता है वह चाहती है कि हम... 253 00:16:37,039 --> 00:16:38,624 नहीं। वह बस हैलो बोल रही है। हैलो। 254 00:16:39,917 --> 00:16:41,460 नहीं, अब वह हमें बुला रही है। 255 00:16:41,502 --> 00:16:42,461 -ठीक है। -एक तरह से। 256 00:16:42,503 --> 00:16:43,629 हम कोई बहाना बना देंगे। 257 00:16:43,670 --> 00:16:45,172 मैं कोई बहाना नहीं सुनूँगी। 258 00:16:45,214 --> 00:16:46,173 ठीक है। 259 00:16:46,215 --> 00:16:47,966 हाँ। मुझे लगता है अब न जाना बुरा लगेगा। 260 00:16:48,008 --> 00:16:49,384 -हम उनके साथ हैं। -ठीक है। 261 00:16:49,426 --> 00:16:50,928 -सफ़ेद कपड़ों वाली महिला के साथ। -ऐसा नहीं है। 262 00:16:51,970 --> 00:16:53,847 -हाँ। -आपकी व्हाइट वाइन और स्कॉच। 263 00:16:53,889 --> 00:16:55,307 -बहुत-बहुत शुक्रिया। -बहुत खूब। 264 00:16:55,349 --> 00:16:57,643 मेरे और मेरे दोस्तों के लिए एक-एक जाम और ले आना। 265 00:16:57,684 --> 00:16:59,978 -नहीं, मैं और नहीं लूँगा। हाँ। -नहीं। एक ही काफ़ी है। 266 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 -शुक्रिया। -नहीं। अभी मंगवा लेना सही रहेगा। 267 00:17:02,064 --> 00:17:04,983 बाद में बार में बहुत भीड़ हो जाएगी। आल्प्स का रंगीन शहर, याद है न? 268 00:17:05,025 --> 00:17:06,026 हाँ, बिल्कुल। 269 00:17:06,068 --> 00:17:07,861 -आप लोग नहीं पिएँगे, तो मैं पी लूँगी। -ठीक है। 270 00:17:07,903 --> 00:17:09,070 क्लब जाना है। 271 00:17:10,948 --> 00:17:12,074 बहुत अच्छे। 272 00:17:12,115 --> 00:17:13,492 मतलब आज रात छुट्टी है, है न? 273 00:17:14,284 --> 00:17:15,953 तो तुम्हें आराम से छुट्टी मिल जाती है। 274 00:17:15,993 --> 00:17:18,955 बिल्कुल। इतनी तो मिल ही जाती है कि जब चाहूँ तब रातें रंगीन कर सकूँ। 275 00:17:19,998 --> 00:17:22,041 बड़ी अच्छी बात है। 276 00:17:22,459 --> 00:17:24,169 खाली समय तो अच्छा लगता ही है। 277 00:17:25,712 --> 00:17:26,839 हमारे साथ कुछ मेहमान हैं। 278 00:17:26,880 --> 00:17:27,881 -चार्ली। -हैलो। 279 00:17:27,923 --> 00:17:28,757 हैलो। 280 00:17:29,466 --> 00:17:30,884 -हैलो। -हैलो। 281 00:17:30,926 --> 00:17:32,678 -ये मेरे दोस्त हैं, बिली... -मैं बिली हूँ। 282 00:17:32,719 --> 00:17:33,929 -मेरी पत्नी, बिली। हैलो। -और पीट। 283 00:17:33,971 --> 00:17:35,931 मैं अभी तुम्हारे बारे में ही बात कर रही थी। 284 00:17:35,973 --> 00:17:37,266 उम्मीद है कुछ अच्छा ही कहा होगा। 285 00:17:37,307 --> 00:17:38,267 -बिल्कुल। -हाँ। 286 00:17:38,308 --> 00:17:40,394 तो यह क्या कह रही थी? 287 00:17:44,314 --> 00:17:45,899 ज़्यादा कुछ नहीं कहा। मतलब... 288 00:17:45,941 --> 00:17:47,276 हाँ, यह आपको बहुत पसंद करती हैं। 289 00:17:47,317 --> 00:17:49,695 -हाँ, बिल्कुल। अच्छी बातें कह रही थी। -हाँ। 290 00:17:49,736 --> 00:17:51,655 मैंने कहा जब चाहूँ तब रातें रंगीन कर सकती हूँ। 291 00:17:53,198 --> 00:17:54,408 क्या यह... 292 00:17:54,449 --> 00:17:56,910 बिल्कुल। यही कहा था। हाँ। 293 00:17:56,952 --> 00:17:57,953 अच्छा। 294 00:17:59,538 --> 00:18:02,416 ठीक है, नहीं, मुझे लगा कि... 295 00:18:02,457 --> 00:18:03,292 मुझे लगा... 296 00:18:03,667 --> 00:18:05,002 मैं मज़ाक कर रही थी। 297 00:18:07,462 --> 00:18:09,256 क्यों? क्या तुम्हें लगा कि हम शादी करने वाले हैं? 298 00:18:09,298 --> 00:18:10,966 नहीं! बिल्कुल नहीं! 299 00:18:11,008 --> 00:18:12,134 ठीक है। 300 00:18:12,176 --> 00:18:14,052 यह नहीं सोचा कि हम शादी करेंगे। बस सोचा कि... 301 00:18:14,094 --> 00:18:17,181 हमारा आज का दिन बहुत खुशनुमा रहा... 302 00:18:17,222 --> 00:18:18,974 मैं जाना चाहती हूँ। 303 00:18:19,016 --> 00:18:20,976 मतलब, लगा कि... 304 00:18:23,937 --> 00:18:25,105 तुम एक-दूसरे से कहाँ मिले... 305 00:18:25,939 --> 00:18:27,900 असल में, मैं... हम यहीं मिले। 306 00:18:27,941 --> 00:18:31,945 हाँ। मैं रविवार को यहाँ आया और इसने मुझे यहाँ की सैर करवाई। 307 00:18:31,987 --> 00:18:34,448 हाँ, पर तुम सब बड़ी जल्दी सीख गए। 308 00:18:35,657 --> 00:18:36,658 बहुत जल्दी। 309 00:18:37,701 --> 00:18:39,328 और तुम्हारा दिन पहाड़ों पर अच्छा बीता न? 310 00:18:40,412 --> 00:18:42,748 कमाल का दिन रहा। मौसम बहुत अच्छा था। 311 00:18:42,789 --> 00:18:44,750 सही मायनों में पहाड़ों का मज़ा लिया। 312 00:18:44,791 --> 00:18:46,168 -हाँ। -वैसे... 313 00:18:46,668 --> 00:18:49,004 हम एक तूफ़ान में मरते-मरते बचे। 314 00:18:49,046 --> 00:18:50,130 क्या? 315 00:18:50,172 --> 00:18:51,507 -पर वह काफ़ी ज़बरदस्त था। -बिली। 316 00:18:51,548 --> 00:18:52,674 मज़ा आ गया। 317 00:18:52,716 --> 00:18:56,053 बिली, बस करो। मतलब, बस वह एक पल का था। 318 00:18:57,221 --> 00:18:58,555 वह एक तूफ़ान था। 319 00:18:58,597 --> 00:18:59,556 हे भगवान। 320 00:18:59,598 --> 00:19:00,641 बाप रे! 321 00:19:00,682 --> 00:19:02,434 -नहीं, मतलब, वहाँ... -हाँ। 322 00:19:02,476 --> 00:19:05,229 एक पल के लिए वह खतरनाक लगा था। 323 00:19:06,271 --> 00:19:08,023 रुको ज़रा। 324 00:19:08,857 --> 00:19:12,819 काफ़ी समय तक, वह बेहद खतरनाक लगा। 325 00:19:12,861 --> 00:19:15,030 -सच में। -ठीक है। 326 00:19:15,072 --> 00:19:18,033 और फिर तूफ़ान थम गया और सब ठीक हो गया। 327 00:19:18,575 --> 00:19:19,785 हम सब ठीक थे। 328 00:19:19,826 --> 00:19:21,286 बच्चे बहुत डर गए थे। 329 00:19:21,328 --> 00:19:22,871 बेशक। 330 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 इसमें कोई दोराय नहीं। 331 00:19:24,706 --> 00:19:26,500 मतलब, पीट, उन्होंने जो देखा वह... 332 00:19:26,542 --> 00:19:29,211 बहुत डरावना था। बिल्कुल। 333 00:19:29,253 --> 00:19:30,254 हाँ। 334 00:19:30,295 --> 00:19:33,257 पर अब हम यहाँ हैं और वे ऊपर फ़िल्म देख रहे हैं। 335 00:19:33,298 --> 00:19:34,591 मस्ती कर रहे हैं। 336 00:19:34,633 --> 00:19:36,510 मेरे खयाल से... 337 00:19:37,135 --> 00:19:40,556 भावनात्मक तौर पर, हाल में हमने बहुत कुछ झेला है। 338 00:19:40,597 --> 00:19:43,642 आठ महीने पहले मेरे पापा गुज़र गए। 339 00:19:43,684 --> 00:19:44,560 हाँ। 340 00:19:44,601 --> 00:19:46,186 -ऐसा होता है। -अफ़सोस की बात है। 341 00:19:46,228 --> 00:19:47,896 तो हम काफ़ी मुश्किल दौर से गुज़रे हैं। 342 00:19:47,938 --> 00:19:49,690 इसी लिए यहाँ आए हैं। 343 00:19:50,691 --> 00:19:52,734 और इसी लिए हम यहाँ आए हैं। 344 00:19:53,610 --> 00:19:55,112 तो यहाँ का मज़ा उठाते हैं। 345 00:19:57,197 --> 00:19:58,532 -ठीक है। -यहाँ के नाम एक जाम। 346 00:19:58,574 --> 00:20:00,033 -यहाँ के नाम एक जाम। -यहाँ के नाम एक जाम। 347 00:20:00,075 --> 00:20:03,954 मेरे पापा ने 30 साल ट्रैवल एजेंट का काम किया। 348 00:20:03,996 --> 00:20:06,039 वह खुद कभी कहीं नहीं गए। 349 00:20:06,081 --> 00:20:08,375 दुनिया के बारे में उनकी जानकारी बस उनकी छानबीन के आधार पर थी। 350 00:20:09,042 --> 00:20:12,212 जब वह और उनके एक दोस्त रिटायर हुए... 351 00:20:12,254 --> 00:20:16,425 तो उन्हें एक बेहद खूबसूरत काँच के गिलासों का सेट मिला था। 352 00:20:16,466 --> 00:20:18,719 उन्होंने गिलास रखने के लिए एक अलग अलमारी बनवाई... 353 00:20:18,760 --> 00:20:20,679 और हम मिलने जाते, तो भी उन्हें नहीं निकालते थे। 354 00:20:20,721 --> 00:20:22,931 पता नहीं उन्हें क्यों बचाकर रखते थे। 355 00:20:22,973 --> 00:20:24,516 शायद ऐसे ही। 356 00:20:25,225 --> 00:20:29,271 पर क्रिया-कर्म के बाद जब हम वापस गए, तो मेरी मुलाकात ह्यूई से हुई। 357 00:20:29,313 --> 00:20:30,898 -वह इसके पापा के दोस्त हैं। -अच्छा। 358 00:20:30,939 --> 00:20:31,899 ठीक है। 359 00:20:31,940 --> 00:20:35,444 और हमने उन्हीं गिलासों में पापा के नाम एक जाम पिया... 360 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 ह्यूई के घर पर। 361 00:20:37,613 --> 00:20:40,157 और फिर उन्होंने उन्हें बेपरवाही से डिशवॉशर में डाल दिया। 362 00:20:40,199 --> 00:20:43,368 और मैंने उनसे पूछा, "क्या आप रोज़ इन्हें इस्तेमाल करते हैं?" 363 00:20:44,745 --> 00:20:46,079 और पता है उन्होंने क्या कहा? 364 00:20:47,414 --> 00:20:50,459 "ज़िंदगी बस एक ही दिन की तो है।" 365 00:20:50,501 --> 00:20:51,502 हाँ। 366 00:20:53,837 --> 00:20:56,131 दमदार। बहुत दमदार बात कही। 367 00:20:56,882 --> 00:20:59,343 तो, मेरे लिए... 368 00:20:59,384 --> 00:21:03,430 आज का दिन बस आज था। 369 00:21:04,223 --> 00:21:05,682 आज के नाम एक जाम। 370 00:21:05,724 --> 00:21:06,600 आज! 371 00:21:06,642 --> 00:21:08,268 हाँ। 372 00:21:08,310 --> 00:21:12,064 फिर भी, मुझे लगता है कि तुम्हें रेज़ोर्ट के सुरक्षा विभाग को यह बात बतानी चाहिए। 373 00:21:13,106 --> 00:21:14,900 हाँ। कम से कम अपने मन की शांति के लिए। 374 00:21:14,942 --> 00:21:16,527 बहुत अच्छा खयाल है। 375 00:21:16,568 --> 00:21:18,237 हाँ, मैं यही करना चाहती हूँ। 376 00:21:18,737 --> 00:21:20,489 -हाँ। -है न? 377 00:21:20,531 --> 00:21:22,032 -बहुत अच्छा खयाल है। -हाँ। 378 00:22:22,384 --> 00:22:24,386 -हाँ। -हाँ। दोस्तो। 379 00:22:24,428 --> 00:22:27,431 तो हम एक शिकायत दर्ज करना चाहते हैं। 380 00:22:28,724 --> 00:22:29,725 जी? 381 00:22:33,478 --> 00:22:37,024 एक तूफ़ान आया था जिससे हम... 382 00:22:37,065 --> 00:22:40,319 जिससे कल हम डर गए थे। 383 00:22:40,652 --> 00:22:43,113 ज़्वलफ़रकोप्फ़ का नियंत्रित तूफ़ान, हाँ। 384 00:22:43,155 --> 00:22:46,825 आप कह तो रहे हैं कि वह नियंत्रित था, पर आपको पता होना चाहिए... 385 00:22:46,867 --> 00:22:50,954 कि लोग बहुत डर गए थे। 386 00:22:52,289 --> 00:22:53,790 पर सब सुरक्षित थे, है कि नहीं? 387 00:22:55,292 --> 00:22:58,170 हमें नहीं पता। 388 00:22:58,212 --> 00:22:59,755 मैं आपको यह बता सकता हूँ। 389 00:23:00,339 --> 00:23:01,798 सब सुरक्षित थे। 390 00:23:03,008 --> 00:23:05,802 बहुत अच्छी बात है। यह तो बहुत अच्छी खबर है। 391 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 यह जानकर अच्छा लगा। यह सुनकर अच्छा लगा। 392 00:23:08,180 --> 00:23:10,015 हाँ, मुझे कहना पड़ेगा कि... 393 00:23:11,558 --> 00:23:15,437 मुझे समझ नहीं आ रहा कि इसके बारे में कहीं कोई चेतावनी क्यों नहीं लिखी थी? 394 00:23:15,479 --> 00:23:17,648 -चेतावनी थी। -क्या? कहाँ पर? 395 00:23:17,689 --> 00:23:22,027 वे लिफ़्ट में, हवाई सवारियों में, होटल के रिसेप्शन पर, रेस्तरां में, दुकानों में... 396 00:23:22,069 --> 00:23:24,988 बार में, सोडा मशीनों पर, टॉयलेट में, हर जगह लगी है। 397 00:23:25,531 --> 00:23:28,450 पता नहीं आपसे क्या कहूँ। हमें तो वे कहीं दिखाई नहीं दिए। 398 00:23:28,492 --> 00:23:29,493 वैसे... 399 00:23:31,954 --> 00:23:33,580 क्या मैं सही नहीं बोल रही? 400 00:23:33,997 --> 00:23:35,165 शायद... 401 00:23:35,666 --> 00:23:37,835 हे भगवान। शायद मैंने कुछ देखा था... 402 00:23:37,876 --> 00:23:39,419 जिसमें बर्फ़बारी के बारे में लिखा था। 403 00:23:39,461 --> 00:23:41,797 हाँ। चेतावनी हर जगह लगी है। 404 00:23:41,839 --> 00:23:43,131 तो तुमने उसे देखा था? 405 00:23:43,173 --> 00:23:45,092 बहुत सारे... 406 00:23:45,133 --> 00:23:46,260 मैंने एक जगह चेतावनी देखी थी। 407 00:23:46,301 --> 00:23:47,511 वह... 408 00:23:47,553 --> 00:23:48,887 रुको। 409 00:23:50,180 --> 00:23:51,348 नहीं, बस यह कहना चाहता हूँ... 410 00:23:51,390 --> 00:23:52,808 -क्या कहना चाहते हो? -यह कहना चाहता हूँ। 411 00:23:52,850 --> 00:23:53,976 क्या कहना चाहते हो? 412 00:23:54,017 --> 00:23:56,061 चाहे चेतावनी हो या न हो... 413 00:23:56,103 --> 00:23:57,604 चाहे उसे देखा हो या न हो... 414 00:23:57,646 --> 00:24:02,150 हम बस आपसे यह सुनना चाहते हैं कि उसे ठीक से किया नहीं गया था। 415 00:24:06,989 --> 00:24:09,157 उसे बखूबी किया गया था। 416 00:24:12,828 --> 00:24:15,455 नहीं, ऐसा नहीं है। 417 00:24:15,497 --> 00:24:16,832 -हाँ। -नहीं! 418 00:24:16,874 --> 00:24:20,460 आप यह नहीं कह सकते कि उसे जान-बूझकर इस तरह किया गया था। 419 00:24:20,502 --> 00:24:22,546 -हाँ, यही बात है। -नहीं! 420 00:24:22,588 --> 00:24:30,262 हर प्लेट बर्फ़ से भर गई थी। 421 00:24:32,389 --> 00:24:34,850 मेरे खयाल से आपको यह बात समझ नहीं आ रही है। 422 00:24:35,517 --> 00:24:39,771 यह हमारे परिवार के लिए एक बहुत बड़ी घटना थी, ठीक है? 423 00:24:39,813 --> 00:24:44,026 और, जनाब, मैं इस पर कोई कानूनी कार्यवाही नहीं करना चाहती। 424 00:24:44,067 --> 00:24:45,194 -सच में। -बिली। 425 00:24:45,235 --> 00:24:46,486 -मैं नहीं चाहती... -पता है, पर... 426 00:24:46,528 --> 00:24:47,738 बस बता रही हूँ कि मैं क्या नहीं देखना चाहती। 427 00:24:47,779 --> 00:24:51,241 मैडम, हम अमरीका में नहीं हैं कि बस कॉफ़ी गर्म हुई, तो मुकदमा ठोक दो। 428 00:24:51,283 --> 00:24:53,202 भाड़ में जाओ। मैं एक वकील हूँ। 429 00:24:53,243 --> 00:24:55,329 ठीक है। आपने हमारी शिकायत सुन ली है। 430 00:24:55,370 --> 00:24:57,664 हाँ, किसी को तो सुननी ही पड़ेगी। 431 00:24:57,706 --> 00:24:58,665 आपके समय के लिए शुक्रिया। 432 00:24:58,707 --> 00:25:01,877 और मेरी ओर से "आपके समय के लिए कोई शुक्रिया नहीं।" 433 00:25:01,919 --> 00:25:03,545 यह पक्की बात है। 434 00:25:06,715 --> 00:25:08,133 -मैं पहन लूँगी, ठीक है? -ठीक है। 435 00:25:15,140 --> 00:25:16,517 कितना कमीना था न? 436 00:25:17,017 --> 00:25:17,851 हाँ। 437 00:25:18,393 --> 00:25:19,895 कौन कमीना है? 438 00:25:19,937 --> 00:25:22,189 जो बंदा यहाँ सब संभालता है। 439 00:25:22,231 --> 00:25:23,398 वह बंदा। 440 00:25:25,943 --> 00:25:27,694 हाँ, एकदम कमीना था। 441 00:25:52,469 --> 00:25:53,804 क्या तुम्हारे पास... 442 00:25:53,846 --> 00:25:54,847 हाँ। 443 00:26:18,871 --> 00:26:21,164 -ऐसे? -ऐसे लेना चाहिए। 444 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 यह लो। 445 00:26:22,666 --> 00:26:24,918 मेरे साथ घूमना तुम्हें कितना पसंद है? 446 00:26:24,960 --> 00:26:26,170 इतना। 447 00:26:51,570 --> 00:26:54,907 माँ। 448 00:27:00,495 --> 00:27:01,538 क्या हुआ? 449 00:27:03,248 --> 00:27:04,541 हे भगवान। 450 00:27:04,583 --> 00:27:05,584 पीट? 451 00:27:06,960 --> 00:27:08,921 क्या हुआ? अच्छा। 452 00:27:08,962 --> 00:27:10,631 -हे भगवान। -क्या मैं एम को जगा दूँ? 453 00:27:10,672 --> 00:27:12,049 हाँ। 454 00:27:12,090 --> 00:27:14,718 और लोगों को सोते हुए देखना गलत है। मुझे यह पसंद नहीं है। 455 00:27:14,760 --> 00:27:15,761 हमें जाना होगा। 456 00:27:18,055 --> 00:27:19,306 हम कहाँ जा रहे हैं? 457 00:27:19,890 --> 00:27:21,141 क्या हम किसी और पहाड़ पर जा रहे हैं? 458 00:27:21,183 --> 00:27:22,476 नहीं, उससे भी अच्छा है। बहुत मज़ा आएगा। 459 00:27:22,518 --> 00:27:23,810 हाँ, पापा का खास सरप्राइज़ है। 460 00:27:23,852 --> 00:27:26,563 शायद हमें अंदर जाकर कुछ खा लेना चाहिए। 461 00:27:26,605 --> 00:27:27,940 पर हमें देर हो गई है। 462 00:27:27,981 --> 00:27:29,191 मुझे बहुत भूख लगी है। 463 00:27:29,233 --> 00:27:30,943 नहीं, मैं कुछ फल ले आती हूँ, ठीक है? 464 00:27:30,984 --> 00:27:32,277 नहीं, उसकी ज़रूरत नहीं है। 465 00:27:32,319 --> 00:27:33,445 पापा! कार्ल! 466 00:27:33,487 --> 00:27:35,447 क्या तुम डिक्की खोल दोगे? 467 00:27:46,208 --> 00:27:47,334 हम आ गए। माफ़ करना। 468 00:27:47,376 --> 00:27:48,585 स्टैन्टन परिवार? 469 00:27:48,627 --> 00:27:49,795 -हाँ। हम ही हैं। -हैलो। 470 00:27:49,837 --> 00:27:51,129 वे जाने ही वाले थे। 471 00:27:51,171 --> 00:27:52,548 माफ़ करना। हम देर तक सोते रह गए थे। 472 00:27:52,589 --> 00:27:53,841 चलो, बच्चो। जल्दी चलो। 473 00:27:53,882 --> 00:27:56,343 बच्चो, हम हेली-स्कीइंग करने जा रहे हैं। यह है न मज़ेदार? 474 00:27:56,385 --> 00:27:57,511 ज़बरदस्त! 475 00:27:57,553 --> 00:27:59,888 हाँ। यह पापा का खास सरप्राइज़ है। पापा ने इसकी योजना बनाई। 476 00:27:59,930 --> 00:28:01,390 मुझे बहुत भूख लग रही है। 477 00:28:01,431 --> 00:28:03,934 जैसे ही हम बर्फ़ पर पहुँचेंगे, तुम सब भूल जाओगे, बेटा। 478 00:28:03,976 --> 00:28:06,603 हाँ, शायद उनके पास प्रोटीन बार वगैरह हो। 479 00:28:06,645 --> 00:28:07,813 आपके पास कोई बार है? 480 00:28:07,855 --> 00:28:10,232 हाँ। सीट बेल्ट है। 481 00:28:10,274 --> 00:28:11,233 क्या? 482 00:28:11,275 --> 00:28:13,986 अब हमें उसमें बैठ जाना चाहिए। प्लीज़। 483 00:28:14,027 --> 00:28:15,654 क्या कोई हमें निर्देश देगा? 484 00:28:15,696 --> 00:28:17,614 हाँ! हम वह रास्ते में कर लेंगे! 485 00:28:17,656 --> 00:28:18,615 प्लीज़, चलिए! 486 00:28:18,657 --> 00:28:19,616 मेरे दस्ताने कहाँ हैं? 487 00:28:19,658 --> 00:28:21,201 मतलब हम अभी निकल जाएँगे? 488 00:28:21,243 --> 00:28:23,453 क्या हमें कोई और जानकारी नहीं दी जानी चाहिए? 489 00:28:23,495 --> 00:28:24,454 कैसी जानकारी? 490 00:28:24,496 --> 00:28:26,456 हेलिकॉप्टर में बैठने के बाद ये बातें कर लेंगे! 491 00:28:26,498 --> 00:28:27,666 -माँ! -क्या? 492 00:28:27,708 --> 00:28:28,834 मेरा दस्ताना नहीं मिल रहा! 493 00:28:28,876 --> 00:28:30,377 तुम इतने बेवकूफ़ क्यों हो? 494 00:28:30,419 --> 00:28:31,712 अरे! 495 00:28:31,753 --> 00:28:33,463 नहीं। ज़रा यहाँ आओ। 496 00:28:33,505 --> 00:28:34,756 यहाँ आओ। 497 00:28:34,798 --> 00:28:37,009 बच्चो, हमें क्या नहीं करना चाहिए? 498 00:28:37,050 --> 00:28:38,635 गलत शब्द नहीं बोलने चाहिए। 499 00:28:38,677 --> 00:28:40,846 तो अब तुम्हें क्या कहना चाहिए, फ़िन? 500 00:28:41,763 --> 00:28:42,723 मुझे माफ़ कर दो। 501 00:28:42,764 --> 00:28:43,974 शाबाश, फ़िन। 502 00:28:44,016 --> 00:28:46,101 रुको, पीट। नहीं, इसमें शाबाशी की कोई बात नहीं है। 503 00:28:46,768 --> 00:28:50,314 इससे नज़रें मिलाकर साफ़-साफ़ कहो... 504 00:28:50,355 --> 00:28:53,025 ताकि यह तुम्हें ठीक से सुन पाए। 505 00:28:54,026 --> 00:28:55,527 मुझे माफ़ कर दो! 506 00:28:55,569 --> 00:28:57,029 -हमें जाना होगा! -लो हो गया! 507 00:28:57,070 --> 00:28:58,614 प्लीज़! 508 00:28:58,655 --> 00:29:00,365 हमें तुरंत जाना होगा! 509 00:29:00,407 --> 00:29:02,451 मौसम बदल सकता है! 510 00:29:02,492 --> 00:29:04,119 ठीक है। पर इसका एक दस्ताना नहीं मिल रहा है। 511 00:29:04,161 --> 00:29:06,163 रुको। क्या कहा? क्या बदल जाएगा? 512 00:29:06,205 --> 00:29:07,164 चलो! 513 00:29:07,206 --> 00:29:08,999 ज़िंदगी बस एक ही दिन की तो है! 514 00:29:09,041 --> 00:29:11,960 जानती हूँ, पीट, पर इसके पास दस्ताना नहीं है। 515 00:29:12,002 --> 00:29:13,337 एक दस्ताना नहीं है... 516 00:29:13,378 --> 00:29:15,172 और अभी इसने कहा कि मौसम बदल रहा है। 517 00:29:15,214 --> 00:29:17,007 इनके पास दस्ताने होंगे! हाँ! 518 00:29:17,049 --> 00:29:18,258 आपके पास दस्ताने हैं? 519 00:29:18,300 --> 00:29:20,052 पता नहीं! चलिए! प्लीज़! 520 00:29:20,093 --> 00:29:21,720 इनके पास दस्ताने होंगे ही! 521 00:29:21,762 --> 00:29:23,680 इसने अभी तो कहा कि इसे नहीं पता! 522 00:29:23,722 --> 00:29:24,765 तो यह तुम्हारा पहन सकता है! 523 00:29:24,806 --> 00:29:27,684 -क्या? फिर मुझे ठंड लगने लगेगी, पीटर! -अच्छा ठीक है! 524 00:29:27,726 --> 00:29:28,769 यह मेरा वाला ले सकता है! 525 00:29:28,810 --> 00:29:31,230 वह उड़ जाएगा! इसके लिए वह बड़ा होगा! 526 00:29:31,939 --> 00:29:33,732 क्या आपके पास दस्ताने हैं? 527 00:29:35,150 --> 00:29:37,444 क्या आपके पास दस्ताने हैं? 528 00:29:37,486 --> 00:29:38,987 प्रोटीन बार? 529 00:29:39,738 --> 00:29:42,282 बिली, मैंने इस पर दो हज़ार खर्च किए हैं, ठीक है? 530 00:29:42,324 --> 00:29:44,660 -मुझे पता है, पीट! -ठीक है, तो चलो! 531 00:29:44,701 --> 00:29:46,495 चलकर मस्ती करते हैं, ठीक है? 532 00:29:46,537 --> 00:29:47,663 चलो भी! 533 00:29:47,704 --> 00:29:49,581 क्या? नहीं! 534 00:29:49,623 --> 00:29:51,124 पीट, रुक जाओ! 535 00:29:51,166 --> 00:29:53,794 तुम ऐसे नहीं जा सकते! 536 00:29:54,503 --> 00:29:56,964 हमारे पास दस्ताने नहीं हैं! 537 00:29:57,005 --> 00:29:58,757 बच्चों को भूख लगी है! 538 00:29:58,799 --> 00:30:02,886 और मौसम बदल सकता है! 539 00:30:07,558 --> 00:30:09,309 कार में बैठो! 540 00:30:12,145 --> 00:30:13,730 क्या आपको कोई मदद चाहिए, माँ? 541 00:30:13,772 --> 00:30:14,898 नहीं, शुक्रिया! 542 00:30:15,148 --> 00:30:16,400 पक्का! 543 00:30:16,441 --> 00:30:17,276 कोई ज़रूरत नहीं है! 544 00:30:18,110 --> 00:30:19,778 कार में बैठो! 545 00:30:19,820 --> 00:30:21,488 बैठो! 546 00:30:41,508 --> 00:30:43,468 यह रहा तुम्हारा दस्ताना, बेटा। 547 00:30:52,603 --> 00:30:53,729 ठीक है। 548 00:30:56,607 --> 00:30:59,610 ठीक है। हमारे पास अब भी दोपहर का वक्त बचा है। 549 00:30:59,651 --> 00:31:01,528 सब क्या करना चाहते हैं? 550 00:31:02,029 --> 00:31:03,238 बीच पर चलें? 551 00:31:05,490 --> 00:31:07,201 अगर हम जल्दी-जल्दी खा लें, तो हम... 552 00:31:07,242 --> 00:31:08,952 एक-डेढ़ घंटा पहाड़ों पर बिता सकेंगे। 553 00:31:08,994 --> 00:31:11,747 मेरे खयाल से आज के लिए इतना ही काफ़ी है। 554 00:31:11,788 --> 00:31:13,332 आज दोपहर आराम करते हैं। 555 00:31:13,373 --> 00:31:16,919 आग के पास बैठकर पॉपकॉर्न खाएँगे। 556 00:31:16,960 --> 00:31:19,296 और बाद में तुम लोग कोई फ़िल्म देख सकते हो... 557 00:31:19,338 --> 00:31:23,091 और हम दोनों साथ में थोड़ा समय बिता सकते हैं। 558 00:31:25,594 --> 00:31:26,929 मुझे यह खयाल बहुत अच्छा लगा। 559 00:31:26,970 --> 00:31:27,930 मुझे भी। 560 00:31:27,971 --> 00:31:29,890 -हाँ। समझदारी भरा खयाल है। -हाँ। 561 00:31:30,557 --> 00:31:31,517 फल। 562 00:31:31,558 --> 00:31:33,810 बच्चो, थोड़े फल खाओ, प्लीज़। 563 00:31:34,937 --> 00:31:37,606 मैं कुछ कर सकता हूँ, पर मुझे माँ के लिए बुरा लग रहा है। 564 00:31:37,648 --> 00:31:38,982 ठीक है, मुझे माफ़ कर दीजिए। 565 00:31:39,691 --> 00:31:41,276 क्या तुम मुझसे प्यार नहीं करते? 566 00:31:44,780 --> 00:31:45,906 हम ट्रेन में हैं! हम ऑस्ट्रिया आ गए... 567 00:31:45,948 --> 00:31:47,074 क्या बात है। आज रात साथ में खाना खाना चाहोगे? 568 00:31:47,115 --> 00:31:48,992 पक्का? कोई दिक्कत तो नहीं है न? 569 00:31:59,044 --> 00:32:02,840 बिल्कुल। बिली तुम लोगों से मिलकर बहुत खुश होगी! 570 00:32:05,008 --> 00:32:07,344 तुम्हारा मतलब वे बिन बताए चले आए? 571 00:32:07,386 --> 00:32:09,513 नहीं। वे पास ही थे, तो उन्होंने फ़ोन किया। 572 00:32:09,555 --> 00:32:10,764 ऐसे ही फ़ोन कर दिया? 573 00:32:10,806 --> 00:32:12,516 हाँ, बिली, उन्होंने फ़ोन कर दिया। 574 00:32:12,558 --> 00:32:14,601 कब? उन्होंने कब फ़ोन किया? 575 00:32:14,643 --> 00:32:15,602 -कब? -हाँ। कब? 576 00:32:15,644 --> 00:32:17,354 जब मैं बाथरूम में था। 577 00:32:17,396 --> 00:32:18,522 तुम ज़ैक को जानती तो हो। 578 00:32:18,564 --> 00:32:20,148 नहीं। मैं उसे नहीं जानती। 579 00:32:20,190 --> 00:32:22,150 मैं ज़ैक को नहीं जानती, पीट। ठीक से नहीं जानती। 580 00:32:22,192 --> 00:32:24,444 वैसे नहीं जैसे तुम अपने साथ काम करने वालों को जानते हो। है न? 581 00:32:24,486 --> 00:32:26,738 और उस औरत को तो बिल्कुल नहीं जानती। 582 00:32:26,780 --> 00:32:29,241 माफ़ कर दो, ठीक है? समझ नहीं आया कि फ़ोन पर उसे कैसे टालूँ। 583 00:32:32,035 --> 00:32:33,579 -हम कोई मदद कर सकते हैं? -हैलो। 584 00:32:33,620 --> 00:32:35,539 -नहीं। आराम से बैठो। -नहीं। सब ठीक है। 585 00:32:35,581 --> 00:32:36,999 हाँ, तुम लोग आराम से बैठो। 586 00:32:38,041 --> 00:32:41,336 उम्मीद है उन्हें बिस्कुट और चिप्स पसंद हैं। 587 00:32:41,378 --> 00:32:42,588 माफ़ करना, मुझे... 588 00:32:42,629 --> 00:32:44,548 हाँ, पर अब तुम कुछ नहीं कर सकते। 589 00:32:45,465 --> 00:32:47,050 -ठीक है। ए। -ए। 590 00:32:47,092 --> 00:32:48,385 यह तो मज़ेदार लग रहा है। 591 00:32:48,427 --> 00:32:49,511 सच में? 592 00:32:50,012 --> 00:32:51,138 ठीक है। 593 00:32:51,180 --> 00:32:53,098 तो, चलो, अपने दौरे के बारे में बताओ। 594 00:32:54,308 --> 00:32:57,019 मतलब, जहाँ तक हमें याद है... 595 00:32:58,145 --> 00:32:59,438 बहुत मज़ा आया। 596 00:32:59,479 --> 00:33:01,481 जो मैंने देखा है, उसके हिसाब से तो सही कहा। 597 00:33:01,523 --> 00:33:02,816 बहुत भाग-दौड़ हो गई। 598 00:33:02,858 --> 00:33:06,862 हम चार दिन में तीन देश घूम चुके हैं। 599 00:33:06,904 --> 00:33:10,699 मंगलवार को, हम डूज़लडोर्फ़ में नाश्ता कर रहे थे... 600 00:33:10,741 --> 00:33:13,827 और दोपहर को हम फ़्रांस में राइन नदी के पास हाइकिंग कर रहे थे। 601 00:33:13,869 --> 00:33:15,454 हे भगवान। क्या बात है। 602 00:33:15,495 --> 00:33:18,081 और श्रूम्स का थोड़ा नशा भी किया... 603 00:33:18,123 --> 00:33:21,335 किसी एक दिन, या शायद हर रोज़। 604 00:33:22,836 --> 00:33:24,546 क्या यह सुनना अजीब लग रहा है? 605 00:33:24,588 --> 00:33:26,173 -नहीं। मुझे तुम्हारा अंदाज़ मस्त लगा। -"श्रूम्स"? 606 00:33:26,215 --> 00:33:27,424 नशेड़ियों जैसी बातें कर रहा हूँ? 607 00:33:27,466 --> 00:33:28,717 -श्रूमी। -श्रूम्स। 608 00:33:28,759 --> 00:33:30,969 -श्रूम्स। बस श्रूम्स। -श्रूम्स। हमने श्रूम्स का नशा किया। 609 00:33:31,011 --> 00:33:32,095 तो श्रूम्स का नशा किया? 610 00:33:32,137 --> 00:33:33,764 -हाँ। हमने श्रूम्स का नशा किया। -हाँ, सच में। 611 00:33:33,805 --> 00:33:34,765 अच्छा, समझ गई। 612 00:33:34,806 --> 00:33:36,433 वैसे, इस दौरे पर जाने का कारण ही था... 613 00:33:36,475 --> 00:33:38,393 कि मैं कुछ अलग करूँ... 614 00:33:38,435 --> 00:33:40,145 और सब रोज़ी के मुताबिक करूँ... 615 00:33:40,187 --> 00:33:41,980 और मैं वही कर रहा हूँ... 616 00:33:42,022 --> 00:33:44,608 और मैंने सब छोड़ दिया... 617 00:33:44,650 --> 00:33:46,610 -छोड़ा नहीं। बड़ा कर लिया। -बड़ा कर लिया। 618 00:33:46,652 --> 00:33:48,987 -हाँ। -हाँ, माफ़ करना। मैंने अपना दायरा बड़ा कर लिया। 619 00:33:49,029 --> 00:33:50,948 अपनी दुनिया बड़ी कर ली। यह अच्छा ही हुआ। 620 00:33:50,989 --> 00:33:52,115 -ठीक है। -हाँ। 621 00:33:52,157 --> 00:33:53,116 हाँ। 622 00:33:53,158 --> 00:33:56,828 पता है न कैसे अंधे लोगों की बाकी इंद्रियाँ और तेज़ हो जाती हैं? 623 00:33:56,870 --> 00:33:57,829 -बिल्कुल। -हाँ। 624 00:33:57,871 --> 00:34:00,374 रोज़ी के साथ वैसा ही लगता है। और मुझे तो अंधा भी नहीं होना पड़ा। 625 00:34:00,415 --> 00:34:01,375 जान। 626 00:34:01,416 --> 00:34:02,709 सच में। 627 00:34:02,960 --> 00:34:04,378 मैं इसे रंगीली रोज़ी बुलाता हूँ। 628 00:34:05,587 --> 00:34:06,755 सच में। 629 00:34:06,797 --> 00:34:09,132 और इससे बहुत फ़ायदा हो रहा है क्योंकि तुम तो मुझे जानते ही हो, पीट। 630 00:34:09,174 --> 00:34:10,132 हाँ, जानता तो हूँ। 631 00:34:10,175 --> 00:34:12,344 मतलब, आम तौर पर मेरा ध्यान रहता है होटल पर और... 632 00:34:12,386 --> 00:34:15,222 -है न? रूम सर्विस पर, साफ़ चादरों पर। -हाँ। 633 00:34:15,264 --> 00:34:16,389 सही कहा। 634 00:34:16,431 --> 00:34:18,641 मतलब, नाश्ते के वक्त सोचता हूँ, "डिनर में क्या खाएँगे?" 635 00:34:18,684 --> 00:34:20,643 और फिर सोने से पहले सोचने लगता हूँ... 636 00:34:20,686 --> 00:34:22,896 "कल उसी जगह जाकर नाश्ता करेंगे... 637 00:34:22,938 --> 00:34:24,648 "क्योंकि वहाँ मेरी पसंदीदा चीज़ मिलती है।" 638 00:34:24,690 --> 00:34:27,484 -अब नई चीज़ें आज़मा रहे हैं। -शुक्रिया। 639 00:34:27,525 --> 00:34:30,195 इसके लिए वहाँ रहना बहुत अच्छा है। 640 00:34:30,237 --> 00:34:31,154 वहाँ रहना ही चाहिए। 641 00:34:31,196 --> 00:34:32,906 मैं वहाँ से कहीं नहीं जाने वाला। 642 00:34:34,741 --> 00:34:38,328 हाँ, हम दोनों को लगा कि हमें अपनी ज़िंदगी एक खास तरीके से जीनी चाहिए। 643 00:34:38,370 --> 00:34:41,748 नई-नई जगहों पर जाएँगे, रोमांचक चीज़ें करेंगे। 644 00:34:41,790 --> 00:34:43,458 हम दोनों को बच्चे नहीं चाहिए... 645 00:34:43,500 --> 00:34:47,545 इसलिए हम बस अपने लिए जिएँगे। 646 00:34:47,588 --> 00:34:49,339 हैशटैग मनमर्ज़ी करो। 647 00:34:49,380 --> 00:34:51,341 हमें वह बहुत पसंद आया था। 648 00:34:51,382 --> 00:34:53,427 वह रोज़ी का कमाल था। हैशटैग बनाने में माहिर है। 649 00:34:53,467 --> 00:34:55,094 -शुक्रिया। -तो वह तुम्हारा कमाल था। 650 00:34:55,637 --> 00:34:56,763 -हाँ। -हाँ। 651 00:34:56,804 --> 00:34:59,016 और मनमर्ज़ी करने के चलते ही आज हम यहाँ आ गए, है न? 652 00:34:59,057 --> 00:35:01,310 मतलब, हमें नहीं पता था कि आज रात क्या करेंगे... 653 00:35:01,351 --> 00:35:03,770 और फिर तुमने मैसेज भेजा और हम आ गए। 654 00:35:03,812 --> 00:35:07,316 हाँ, हमारे पास तो वापसी की टिकट भी नहीं है। 655 00:35:07,357 --> 00:35:10,027 मतलब, किसे पता कि आगे क्या करेंगे? 656 00:35:10,694 --> 00:35:12,487 वैसे, तुम्हें पता तो है कि आगे क्या करोगे, है न? 657 00:35:12,529 --> 00:35:14,239 क्योंकि सोमवार को तुम्हें काम पर जाना है। 658 00:35:14,281 --> 00:35:15,574 सही कहा न? 659 00:35:15,991 --> 00:35:18,243 -हाँ, मतलब, सो तो है। -हाँ। हम वापसी की टिकट कर लेंगे। 660 00:35:18,285 --> 00:35:21,788 मुझे केम्ब्रिज में 8:30 बजे एक दुकान की जगह दिखाने जाना है, तो... 661 00:35:23,999 --> 00:35:25,334 हाँ। 662 00:35:26,001 --> 00:35:28,879 तो तुम लोग बताओ। स्कीइंग का खूब मज़ा उठा रहे हो? 663 00:35:28,921 --> 00:35:30,255 हाँ, सब अच्छा है। 664 00:35:30,297 --> 00:35:31,715 बहुत अच्छे। 665 00:35:34,843 --> 00:35:39,515 मतलब, ऐसा कुछ हुआ था जहाँ हम थोड़ा डर गए थे। 666 00:35:40,724 --> 00:35:44,269 पर हम उससे उबर गए और अब खूब मस्ती कर रहे हैं। 667 00:35:45,103 --> 00:35:46,271 हे भगवान। 668 00:35:47,981 --> 00:35:49,399 अच्छा, क्या हुआ था? 669 00:35:49,441 --> 00:35:51,401 बस एक हादसा था जो हमें झेलना पड़ा। 670 00:35:51,443 --> 00:35:52,778 -हाँ। इतना ही। -बस यही बात है। 671 00:35:52,819 --> 00:35:54,780 -कुछ हादसों से गुज़रना अच्छा होता है। -बिल्कुल। 672 00:35:54,821 --> 00:35:56,532 अब सब ठीक है। हाँ, कोई बड़ी बात नहीं थी। 673 00:35:56,823 --> 00:35:57,950 बड़ी बात थी। 674 00:35:57,991 --> 00:35:59,701 नहीं। ठीक है। हाँ। 675 00:35:59,743 --> 00:36:01,370 -मैंने गलत बोल दिया। -बिल्कुल नहीं। बात तो थी। 676 00:36:01,411 --> 00:36:02,621 हाँ। 677 00:36:03,664 --> 00:36:07,751 हम एक रेस्तरां में बाहर बैठे थे... 678 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 और अचानक एक बड़ा सा धमाका हुआ। 679 00:36:11,255 --> 00:36:16,343 और अचानक पहाड़ों से बर्फ़ की एक दीवार धरधराती हुई आई... 680 00:36:16,385 --> 00:36:19,471 और लगा कि वह रुकेगी ही नहीं। 681 00:36:19,513 --> 00:36:21,390 लगा कि हम मारे जाएँगे। 682 00:36:21,431 --> 00:36:22,724 एक पल के लिए लगा। 683 00:36:22,766 --> 00:36:24,852 नहीं! हरगिज़ नहीं। 684 00:36:24,893 --> 00:36:28,272 क्योंकि दूसरे लोगों को भी ऐसा ही लगा था। 685 00:36:28,313 --> 00:36:30,274 वे भाग रहे थे। चिल्ला रहे थे। 686 00:36:30,315 --> 00:36:31,775 मैं चिल्ला रही थी। 687 00:36:32,150 --> 00:36:34,111 और बच्चे चिल्ला रहे थे। 688 00:36:34,778 --> 00:36:38,866 क्योंकि हमें लगा कि किस्सा खत्म। कि हम मारे जाएँगे। 689 00:36:43,078 --> 00:36:45,122 और मैंने पीट की ओर देखा... 690 00:36:45,998 --> 00:36:49,251 और इसने बस भागकर अपना फ़ोन उठा लिया। 691 00:36:51,879 --> 00:36:53,797 और चला गया। 692 00:36:55,007 --> 00:36:57,009 पीट भाग गया। पीट हमें छोड़कर चला गया। 693 00:36:58,468 --> 00:37:00,179 शायद यह सोच रहा था... 694 00:37:02,639 --> 00:37:05,017 कि वह हमें वहाँ दफ़न होने के लिए छोड़ रहा है... 695 00:37:07,728 --> 00:37:11,607 क्योंकि उसके पास भागने का मौका था... 696 00:37:11,648 --> 00:37:12,983 और हम काफ़ी दूर थे। 697 00:37:13,025 --> 00:37:14,985 हम दूसरी ओर थे... 698 00:37:15,027 --> 00:37:16,361 पता नहीं। 699 00:37:16,403 --> 00:37:20,908 खैर, मैंने बस अपने बच्चों को गले लगा लिया... 700 00:37:22,117 --> 00:37:25,913 और हम इंतज़ार करने लगे, समझे न? 701 00:37:26,538 --> 00:37:29,458 हम एक साथ मरने का इंतज़ार कर रहे थे। 702 00:37:31,043 --> 00:37:31,919 माफ़ करना। 703 00:37:35,839 --> 00:37:39,885 खैर, फिर कुछ पल बीते... 704 00:37:42,679 --> 00:37:44,139 और हे भगवान, मैं ज़िंदा थी। 705 00:37:44,848 --> 00:37:47,684 और बच्चों ने चिल्लाना बंद कर दिया। 706 00:37:51,480 --> 00:37:54,274 और तब हमें लगा कि हम ठीक हैं। एकदम ठीक हैं। 707 00:37:58,570 --> 00:38:00,572 और फिर पीट वापस आया... 708 00:38:02,574 --> 00:38:04,910 और बस सूप मंगवा लिया। 709 00:38:07,871 --> 00:38:09,039 तो... 710 00:38:11,959 --> 00:38:13,210 यह तो बहुत मुश्किल रहा होगा। 711 00:38:13,252 --> 00:38:14,253 हाँ। 712 00:38:25,305 --> 00:38:26,932 पर, पता है, मेरे खयाल से... 713 00:38:28,517 --> 00:38:31,395 पता है, ऐसी स्थिति में... 714 00:38:32,938 --> 00:38:36,608 शायद अपनी जान बचाने का खयाल खुद-ब-खुद आ जाता है। 715 00:38:36,650 --> 00:38:37,943 है न, पीट? 716 00:38:37,985 --> 00:38:41,238 सोचने का वक्त भी नहीं होता। यह खुद-ब-खुद हो जाता है। 717 00:38:41,280 --> 00:38:44,575 जैसे जब एक समुद्री खीरे को खतरे का अंदेशा होता है... 718 00:38:44,616 --> 00:38:47,369 तो वह तुरंत अपने सारे अंग गुदा से बाहर निकाल देता है। 719 00:38:47,411 --> 00:38:49,705 मैं भाग कैसे सकता था? 720 00:38:50,497 --> 00:38:52,416 -क्या? -स्कीइंग के जूते पहनकर। 721 00:38:52,457 --> 00:38:54,376 यह हो कैसे सकता है? 722 00:38:54,418 --> 00:38:55,836 तुम स्कीइंग वाले जूते पहनकर भाग सकती हो? 723 00:38:56,336 --> 00:38:57,504 रुको, क्या? 724 00:38:57,880 --> 00:38:59,423 ज़ैक, स्कीइंग वाले जूते पहनकर भाग सकते हो? 725 00:38:59,464 --> 00:39:01,091 -यह ठीक तो नहीं है। -अच्छा। 726 00:39:01,133 --> 00:39:02,342 टक-टकाते हुए चलना। 727 00:39:02,384 --> 00:39:03,886 तेज़ी से चलना। मतलब... 728 00:39:03,927 --> 00:39:05,095 नहीं। तुमने कहा मैं "भागा।" 729 00:39:05,137 --> 00:39:06,638 रोज़ी, स्कीइंग वाले जूते पहनकर भाग सकती हो? 730 00:39:07,139 --> 00:39:08,724 ठीक से तो नहीं, पर... 731 00:39:08,765 --> 00:39:10,267 लो। यही तो बात है। 732 00:39:10,309 --> 00:39:13,061 पर मैं अपने परिवार को मरने के लिए नहीं छोड़ूँगी। 733 00:39:13,103 --> 00:39:15,522 इसे कहते हैं "लो, यही तो बात है।" 734 00:39:15,564 --> 00:39:17,149 मैं भी नहीं छोड़ूँगा। और छोड़ा भी नहीं। 735 00:39:17,191 --> 00:39:18,483 अभी इसने कहा कि तुमने छोड़ा था। 736 00:39:18,525 --> 00:39:19,735 हाँ, क्योंकि इसने छोड़ा था। 737 00:39:19,776 --> 00:39:21,820 भगवान के लिए, बिली। तुम क्यों... 738 00:39:21,862 --> 00:39:23,780 और मैंने तुम्हें वहाँ दफ़न होने के लिए नहीं छोड़ा। 739 00:39:24,489 --> 00:39:26,533 -मुझे नहीं पता। -मुझे पता है। 740 00:39:26,575 --> 00:39:28,577 मैं वहीं था और मैंने उसे अलग ढंग से देखा। 741 00:39:28,619 --> 00:39:31,496 तो बताओ मुझे, पीट। क्या अलग हुआ था? 742 00:39:31,538 --> 00:39:33,207 प्लीज़। 743 00:39:33,248 --> 00:39:34,833 -बर्फ़ आ रही थी। -बिल्कुल। 744 00:39:34,875 --> 00:39:36,376 लगभग एक तूफ़ान की तरह। 745 00:39:36,418 --> 00:39:38,879 अच्छा, तो अब वह तूफ़ान भी नहीं है। 746 00:39:38,921 --> 00:39:41,590 मैं तुम लोगों को देख रहा था... 747 00:39:41,632 --> 00:39:44,801 और जब मैंने देखा कि सब लोग ठीक हैं, मैं मदद लाने के लिए भागा। 748 00:39:46,303 --> 00:39:48,639 रुको ज़रा। यह बात तो एकदम बेतुकी है! 749 00:39:48,680 --> 00:39:52,226 जब तुमने देखा कि हम ठीक है, तो मदद लाने चले गए? 750 00:39:52,267 --> 00:39:53,227 क्या? 751 00:39:53,268 --> 00:39:55,604 सब बहुत जल्दी में हुआ। कुछ समझ में नहीं आ रहा था। 752 00:39:55,646 --> 00:39:56,772 हाँ। खतरे में ऐसा होता है। 753 00:39:56,813 --> 00:39:59,233 पर मैंने पहले पक्का किया कि तुम लोग ठीक हो... 754 00:39:59,274 --> 00:40:01,193 और फिर मदद माँगने गया। 755 00:40:06,573 --> 00:40:08,700 ऐसा नहीं हुआ था, पीटर। 756 00:40:09,159 --> 00:40:10,869 बिली, मैं तुम्हारे सच को मान रहा हूँ। 757 00:40:10,911 --> 00:40:12,538 तो तुम मेरी बात क्यों नहीं मान रही? 758 00:40:12,579 --> 00:40:15,666 क्योंकि मेरी बात सच है, बकवास नहीं है। 759 00:40:15,707 --> 00:40:18,001 -तुम मेरे साथ नहीं थी! -सही कहा! 760 00:40:18,043 --> 00:40:21,421 बिल्कुल सही कहा। मैं हमारे बच्चों के साथ टेबल के पास थी। 761 00:40:22,756 --> 00:40:26,218 कमाल की बात है कि तुम मुझसे यह बुलवा रही हो... 762 00:40:26,260 --> 00:40:28,428 कि जो तुम्हारे साथ हुआ, वह मेरे साथ हुआ। 763 00:40:30,597 --> 00:40:31,598 ठीक है। 764 00:40:38,981 --> 00:40:41,233 मतलब, पीट, अकसर ऐसा होता है... 765 00:40:41,275 --> 00:40:43,694 कि जब कोई वाहन दुर्घटना का शिकार होता है... 766 00:40:43,735 --> 00:40:45,571 तो उसे वह हादसा एकदम गलत ढंग से याद रहता है। 767 00:40:45,612 --> 00:40:47,906 -बेकार के सिद्धांत बंद करो, ज़ैक। -हाँ, माफ़ करना। 768 00:40:47,948 --> 00:40:48,949 सत्यानाश। 769 00:40:48,991 --> 00:40:51,201 ज़रा यहाँ आओ। 770 00:40:52,870 --> 00:40:55,247 माफ़ करना। हमें बस एक सवाल पूछना है। 771 00:40:55,289 --> 00:40:56,832 बिली, नहीं। 772 00:40:56,874 --> 00:40:57,833 -हाँ। -नहीं। 773 00:40:57,875 --> 00:41:01,712 तुम बता सकते हो... मैं हमारे इन दोस्तों को उस हादसे के बारे में बता रही थी... 774 00:41:01,753 --> 00:41:04,548 जो लंच करते वक्त हुआ था, याद है न? 775 00:41:04,590 --> 00:41:07,342 और फिर वह तूफ़ान आया... 776 00:41:07,384 --> 00:41:10,929 बता सकते हो कि उसके बाद क्या हुआ? 777 00:41:14,683 --> 00:41:16,185 ये बता सकते हैं। 778 00:41:16,560 --> 00:41:19,897 ये पूरा किस्सा जानना चाहते हैं। 779 00:41:19,938 --> 00:41:21,315 ये बता सकते हैं न, पीट? 780 00:41:22,232 --> 00:41:23,066 ज़रूर। 781 00:41:26,028 --> 00:41:27,529 सच बताओ। 782 00:41:33,535 --> 00:41:34,953 पापा भाग गए थे। 783 00:41:35,787 --> 00:41:37,080 और, फ़िन? 784 00:41:37,122 --> 00:41:38,707 क्या तुम्हें भी यही लगता है? 785 00:41:41,376 --> 00:41:42,419 ठीक है। 786 00:41:42,461 --> 00:41:44,379 ठीक है, बच्चो। शुक्रिया। 787 00:41:44,421 --> 00:41:46,465 तुम लोग अब जाकर अपनी मज़ेदार फ़िल्म देख लो। 788 00:41:55,182 --> 00:41:57,643 बहुत अच्छे बच्चे हैं। 789 00:41:59,895 --> 00:42:02,022 शायद तुमने उन्हें दुख पहुँचाया है, यह पता है न? 790 00:42:02,064 --> 00:42:03,232 मैंने उन्हें दुख पहुँचाया? 791 00:42:03,273 --> 00:42:04,858 खुद को सही साबित करने पर तुली रहती हो। 792 00:42:04,900 --> 00:42:06,860 नहीं, मैं बस यह बात साफ़ कर लेना चाहती हूँ। 793 00:42:06,902 --> 00:42:08,445 नहीं, बस खुद को सही साबित करना चाहती हो। 794 00:42:08,487 --> 00:42:11,657 तो, मुबारक हो, बिली, तुम जीत गई। तुम सही हो। 795 00:42:11,698 --> 00:42:14,743 सब बिली के लिए तालियाँ बजाओ। 796 00:42:16,411 --> 00:42:17,663 पीट? 797 00:42:18,121 --> 00:42:19,873 तुम अपने परिवार को छोड़कर गए थे! 798 00:42:19,915 --> 00:42:21,834 इस बारे में मैं सही हूँ! 799 00:43:22,477 --> 00:43:25,355 सुनो, आज मैं अकेले समय बिताऊँगी। 800 00:43:26,690 --> 00:43:27,691 ठीक है। 801 00:43:28,400 --> 00:43:30,569 तो तुम और बच्चे जाकर अपनी मस्ती कर लो। 802 00:43:31,069 --> 00:43:32,029 हाँ, ठीक है। 803 00:43:32,070 --> 00:43:33,530 शायद हम पहाड़ों पर कहीं मिलें। 804 00:43:33,572 --> 00:43:37,868 असल में, मैंने एल्पाइन रेल स्लाइड का एक पैम्फ़लेट देखा। 805 00:43:38,535 --> 00:43:40,829 बच्चों को शायद वह बहुत पसंद आएगा। 806 00:43:40,871 --> 00:43:42,623 वह पारिवारिक रेज़ोर्ट में है... 807 00:43:42,664 --> 00:43:45,876 वही जो यहाँ से बस 20 मिनट की दूरी पर है। 808 00:43:49,421 --> 00:43:50,380 अच्छी बात है। 809 00:43:50,422 --> 00:43:51,965 -ठीक है। -बहुत अच्छे। 810 00:44:00,015 --> 00:44:01,600 खूबसूरत नज़ारे के मज़े ले रही हो? 811 00:44:04,603 --> 00:44:05,562 हैलो। 812 00:44:05,604 --> 00:44:06,939 अरे, नहीं। मैं तो बस... 813 00:44:06,980 --> 00:44:08,065 और तुम्हारी टीम कहाँ है? 814 00:44:08,732 --> 00:44:10,651 आज मैं अकेले ही घूमूँगी। 815 00:44:10,692 --> 00:44:11,944 अच्छा है। 816 00:44:11,985 --> 00:44:13,445 रोमांच। 817 00:44:13,487 --> 00:44:14,863 अकेले-अकेले। 818 00:44:14,905 --> 00:44:16,073 हाँ। रोमांच। 819 00:44:16,114 --> 00:44:17,866 मस्ती। अकेले-अकेले। 820 00:44:18,200 --> 00:44:19,743 हाँ। मस्ती। 821 00:44:19,785 --> 00:44:20,953 तुम मस्ती करना चाहती हो? 822 00:44:22,371 --> 00:44:23,288 हाँ। 823 00:44:23,956 --> 00:44:24,873 मस्ती। 824 00:44:24,915 --> 00:44:25,791 अच्छी बात है। 825 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 चलो। 826 00:44:29,878 --> 00:44:31,505 मुझे लगता है कतार यहाँ है। 827 00:44:31,547 --> 00:44:33,590 नहीं, तुम्हें इंतज़ार करने की ज़रूरत नहीं है। 828 00:44:35,968 --> 00:44:37,052 माफ़ कीजिए। 829 00:44:37,678 --> 00:44:39,137 हाँ। हाँ, ठीक है। 830 00:44:39,805 --> 00:44:42,015 अच्छा। अरे, वाह। एक बार फिर, आपका बहुत-बहुत शुक्रिया। 831 00:44:42,057 --> 00:44:43,350 रोमांच, है न? 832 00:44:43,392 --> 00:44:45,269 अभी? मस्ती? 833 00:44:45,310 --> 00:44:47,145 हाँ, बिल्कुल। सब का सब। सही कहा। 834 00:44:53,193 --> 00:44:54,403 तुम भी साथ आ रही हो? 835 00:44:54,444 --> 00:44:55,946 हाँ, मैं आ रही हूँ। 836 00:44:55,988 --> 00:44:57,406 बहुत खूब। हाँ। 837 00:44:58,448 --> 00:45:00,826 तो, मैं एक और सवाल पूछना चाहती हूँ। 838 00:45:00,868 --> 00:45:01,952 अच्छा। ठीक है। 839 00:45:01,994 --> 00:45:05,247 क्या तुमने अलग-अलग तरह के लैंगिक अनुभव किए हैं? 840 00:45:05,873 --> 00:45:06,832 क्या? माफ़ करना? 841 00:45:06,874 --> 00:45:08,625 क्या तुमने अलग-अलग तरह के लैंगिक अनुभव किए हैं? 842 00:45:08,667 --> 00:45:11,086 अरे, नहीं। मैं तुमसे बात दोहराने को नहीं कह रही। 843 00:45:11,128 --> 00:45:13,255 हम इतने लोगों के बीच बैठे हैं। बस कह रही हूँ। 844 00:45:13,297 --> 00:45:15,424 इस उम्र में, वे अंग्रेज़ों पर तो ध्यान ही नहीं देते। 845 00:45:16,592 --> 00:45:19,052 बाप रे, तुम सीधे मुद्दे पर आ जाती हो, है न? 846 00:45:19,094 --> 00:45:21,847 माफ़ करना। मुझे यहाँ-वहाँ की बातें करना पसंद नहीं है। 847 00:45:21,889 --> 00:45:23,307 हाँ, समझ गई। 848 00:45:23,348 --> 00:45:25,475 मुझे भी यहाँ-वहाँ की बातें करना पसंद नहीं है। 849 00:45:25,517 --> 00:45:27,769 -तुम्हें देखकर लगता है कि... -क्या लगता है? 850 00:45:27,811 --> 00:45:29,688 तुम्हें ज़्यादा चीज़ों का अनुभव नहीं है। 851 00:45:29,730 --> 00:45:31,315 -मुझे? -हाँ। 852 00:45:31,356 --> 00:45:32,482 अरे, नहीं। 853 00:45:32,524 --> 00:45:34,109 सब जानकर तुम हैरान रह जाओगी। 854 00:45:34,151 --> 00:45:37,404 कॉलेज में मेरे बहुत सारे बॉयफ़्रेंड थे। 855 00:45:37,446 --> 00:45:39,239 मतलब, मुझे लड़के पटाना बखूबी आता था। 856 00:45:39,281 --> 00:45:40,824 मतलब, मैंने बहुत किया है... 857 00:45:44,536 --> 00:45:46,330 मुझे यह करना पसंद नहीं है। 858 00:45:46,914 --> 00:45:48,040 किसी को पसंद नहीं होता। 859 00:45:48,081 --> 00:45:50,876 मैं बस वही करती हूँ जो मुझे पसंद हो। 860 00:45:50,918 --> 00:45:51,877 मैं हस्तमैथुन करती हूँ। 861 00:45:52,461 --> 00:45:53,795 हर रोज़। 862 00:45:53,837 --> 00:45:55,589 क्योंकि वह बस मेरे लिए है। 863 00:45:55,631 --> 00:45:56,882 और होटल में रहने वालों के साथ सेक्स... 864 00:45:56,924 --> 00:45:58,884 हाँ, वह भी मेरे लिए ही होता है। 865 00:45:58,926 --> 00:46:00,928 पर तुम शादीशुदा हो। है न? 866 00:46:00,969 --> 00:46:02,596 -हो न? यह सच है न? -हाँ। बिल्कुल। 867 00:46:02,638 --> 00:46:04,473 अच्छा। तो इन सबके कारण कोई दिक्कत नहीं आती? 868 00:46:04,515 --> 00:46:06,099 तुम्हारे श्री चार्ली... 869 00:46:06,141 --> 00:46:08,894 और जिस भी दूसरे बंदे के साथ तुम... 870 00:46:08,936 --> 00:46:11,188 बहुत आसान है। सर्दियों में मैं यहाँ रहती हूँ... 871 00:46:11,230 --> 00:46:13,607 और गर्मियों में, मैं और मेरे पति अपने फ़ार्म पर होते हैं। 872 00:46:13,649 --> 00:46:16,443 -तुम्हारे पति को इससे कोई एतराज़ नहीं है? -अरे, नहीं, मेरा पति। 873 00:46:16,485 --> 00:46:18,070 -क्या? -ज़रा हाथ मिलाओगी? 874 00:46:19,446 --> 00:46:21,907 क्या मुझे अपने पति को यह बताने की ज़रूरत है? क्या तुम बताओगी? 875 00:46:21,949 --> 00:46:23,075 क्या बोल रही हो? 876 00:46:23,116 --> 00:46:24,952 हमने एक-दूसरे को छुआ है। हम करीब आए हैं। 877 00:46:24,993 --> 00:46:25,953 अरे, यार। 878 00:46:25,994 --> 00:46:28,455 क्यों? यह अटपटापन क्यों है? 879 00:46:28,497 --> 00:46:31,250 जब हमारे शरीर के ये दो हिस्से मिले, तो कोई बड़ी बात नहीं है। 880 00:46:31,291 --> 00:46:32,251 क्योंकि यह बहुत... 881 00:46:32,292 --> 00:46:33,669 पर शरीर के दूसरे हिस्से मिले तो, अरे, न, न। 882 00:46:33,710 --> 00:46:34,670 नहीं। 883 00:46:34,711 --> 00:46:37,005 दो शरीरों के खास हिस्से एक-दूसरे को छूते हैं। 884 00:46:37,047 --> 00:46:38,674 -हाँ, बहुत खास हिस्से। -हे भगवान। 885 00:46:38,715 --> 00:46:41,301 अब हम क्या करें? स्वर्ग में बैठे भगवान नाराज़ हो गए हैं... 886 00:46:41,343 --> 00:46:43,637 -इसलिए शादी तो टूटेगी ही। -नहीं, ऐसी बात नहीं है। 887 00:46:43,679 --> 00:46:45,389 खास हिस्सों ने एक-दूसरे को छू लिया। 888 00:46:45,430 --> 00:46:46,557 यह बस अंधविश्वास है। 889 00:46:46,598 --> 00:46:48,016 ऐसा नहीं है। 890 00:46:48,058 --> 00:46:52,104 मतलब, मिसाल के तौर पर, हाथ मिलाने से बच्चे पैदा नहीं होते, है न? 891 00:46:52,145 --> 00:46:53,730 -अरे, रहने भी दो। -यह सच है। 892 00:46:53,772 --> 00:46:55,482 -सेक्स से बच्चे नहीं होते। -मुझे पता है। 893 00:46:55,524 --> 00:46:57,484 बच्चे पैदा करने के लिए सेक्स की ज़रूरत नहीं होती, है न? 894 00:46:57,526 --> 00:46:58,652 बिल्कुल नहीं, पर... 895 00:46:58,694 --> 00:47:02,155 तो अब ये बेकार बातें भूलकर आगे बढ़ें क्या? 896 00:47:02,197 --> 00:47:05,409 पर मेरे कहने का मतलब यह है कि एक रिश्ते में... 897 00:47:05,450 --> 00:47:09,162 हमारा नज़रिया एक जैसा होना चाहिए, है न? 898 00:47:09,204 --> 00:47:11,832 मतलब, यह एक कहानी की तरह है... 899 00:47:11,874 --> 00:47:15,210 और ज़रूरी है कि दोनों एक ही कहानी में हों। 900 00:47:15,252 --> 00:47:18,172 मेरे खयाल से मैं अपनी कहानी खुद बनाती हूँ। 901 00:47:18,213 --> 00:47:19,756 बेशक, हाँ। पर... 902 00:47:19,798 --> 00:47:20,924 मैं खुश हूँ। 903 00:47:20,966 --> 00:47:22,092 क्या तुम खुश हो? 904 00:47:22,968 --> 00:47:24,052 हाँ। 905 00:47:26,263 --> 00:47:27,389 अच्छी बात है। 906 00:47:27,431 --> 00:47:28,390 हाँ। 907 00:47:28,432 --> 00:47:30,726 तो तुम अपनी कहानी में खुश हो... 908 00:47:30,767 --> 00:47:33,061 और मैं अपनी कहानी में खुश हूँ। 909 00:47:33,103 --> 00:47:34,396 -ठीक है। -है न? 910 00:47:35,189 --> 00:47:36,023 है न? 911 00:47:36,857 --> 00:47:38,275 हाँ। मैंने कहा, "हाँ।" 912 00:47:38,317 --> 00:47:40,194 मैंने कहा, "हाँ।" हाँ। 913 00:47:40,235 --> 00:47:41,445 -अच्छी बात है। -हाँ। 914 00:47:46,742 --> 00:47:48,285 मुझे थोड़ा सा दर्द हो रहा है। 915 00:47:49,161 --> 00:47:50,829 श्री चार्ली किसी जानवर से कम नहीं हैं। 916 00:47:50,871 --> 00:47:52,456 अरे वाह, हम पहुँच गए। 917 00:47:52,497 --> 00:47:53,916 मुझसे बैठा ही नहीं जा रहा। 918 00:47:56,460 --> 00:47:59,254 और अब गूलीएल्मो तुम्हारा प्रशिक्षक होगा। 919 00:47:59,796 --> 00:48:01,882 रुको। क्या? कौन मेरा क्या होगा? 920 00:48:01,924 --> 00:48:03,300 बाय। खूब मस्ती करना। 921 00:48:06,512 --> 00:48:07,596 तैयार हो? 922 00:48:09,223 --> 00:48:10,849 पता नहीं। 923 00:48:10,891 --> 00:48:12,226 इस ओर चलो। 924 00:48:13,227 --> 00:48:14,770 यह जगह तो बहुत ही खूबसूरत है। 925 00:48:14,811 --> 00:48:16,396 हाँ। हम यहाँ क्यों नहीं रह रहे? 926 00:48:17,022 --> 00:48:18,690 हाँ। यह ठीक ही है। 927 00:48:18,732 --> 00:48:20,067 मतलब, अलग है। 928 00:48:20,108 --> 00:48:21,818 पता नहीं बेहतर है कि नहीं। बस अलग है। 929 00:48:22,778 --> 00:48:23,987 फ़िन! वह रहा! 930 00:48:24,613 --> 00:48:25,739 चलो। 931 00:48:25,781 --> 00:48:29,785 बर्टास एंड मर्मलिस वंडरलैंड हम एक परिवार हैं! 932 00:48:33,872 --> 00:48:34,998 तो। 933 00:48:35,040 --> 00:48:36,166 तो। हाँ। 934 00:48:36,208 --> 00:48:38,544 पहला निर्देश क्या है? 935 00:48:39,086 --> 00:48:41,129 मुझे कोई अंदाज़ा नहीं है। मुझे नहीं... 936 00:48:41,171 --> 00:48:42,005 कॉफ़ी। 937 00:48:42,923 --> 00:48:44,341 अच्छा। 938 00:48:45,008 --> 00:48:45,968 बॉन्जोर्नो। 939 00:48:46,009 --> 00:48:47,678 तुम्हें भी बॉन्जोर्नो। 940 00:48:47,719 --> 00:48:50,597 सुनो, शार्लोटा ने तुम्हारा नाम बहुत तेज़ी से बोला था। 941 00:48:50,639 --> 00:48:51,849 -मुझे ठीक से... -गूलीएल्मो। 942 00:48:52,599 --> 00:48:53,725 बहुत आसान है। 943 00:48:53,767 --> 00:48:56,520 "गू" जैसे गूगल, "ग्ली" जैसे वी, "एल्मो" जैसे हेल्मेट। 944 00:48:57,396 --> 00:48:58,355 मैं... 945 00:48:58,397 --> 00:48:59,690 तुम मुझे जी बुला सकती हो। 946 00:48:59,731 --> 00:49:00,858 -जी। -हाँ। 947 00:49:00,899 --> 00:49:01,859 जी। 948 00:49:01,900 --> 00:49:05,362 बस बता देना चाहती हूँ कि मैंने आज के लिए कोई प्रशिक्षक नहीं माँगा था। 949 00:49:05,404 --> 00:49:07,781 क्योंकि मैं अकेले समय बिताना चाहती थी। 950 00:49:08,657 --> 00:49:09,992 क्योंकि ठीक-ठाक स्की कर लेती हूँ। 951 00:49:10,033 --> 00:49:11,326 ठीक-ठाक पर क्यों रुकना चाहती हो? 952 00:49:11,368 --> 00:49:13,161 -नहीं, मतलब... -ठीक-ठाक से बेहतर बन सकते हैं न? 953 00:49:13,203 --> 00:49:14,872 हाँ, ठीक-ठाक से बेहतर बन सकते हैं। 954 00:49:14,913 --> 00:49:16,540 ठीक है। तो यह कॉफ़ी देख रही हो? 955 00:49:16,582 --> 00:49:17,541 हाँ। 956 00:49:17,583 --> 00:49:19,585 यह ठीक-ठाक है। हाँ। 957 00:49:19,918 --> 00:49:21,128 उबाऊ है। ठीक है? 958 00:49:21,170 --> 00:49:22,129 इसे पकड़ूँ? 959 00:49:22,171 --> 00:49:24,298 हाँ। पर... 960 00:49:24,339 --> 00:49:25,174 हाँ। 961 00:49:25,966 --> 00:49:27,384 एल्पाइन कॉफ़ी। 962 00:49:28,093 --> 00:49:29,178 बेहतर है। 963 00:49:29,887 --> 00:49:32,472 हाँ, मेरे खयाल से यह ठीक-ठीक से बेहतर है। 964 00:49:32,514 --> 00:49:33,473 हाँ। 965 00:49:33,515 --> 00:49:34,683 अच्छा। अरे, वाह। 966 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 ठीक-ठीक से कहीं ज़्यादा बेहतर है। 967 00:49:49,114 --> 00:49:51,950 -ठीक-ठाक से बेहतर के लिए शुक्रिया। -मुझे खुशी हुई। 968 00:49:51,992 --> 00:49:54,244 मुझे बहुत अच्छा लगा। तो अब मैं चलती हूँ। 969 00:49:54,286 --> 00:49:56,038 अच्छा। रुको, ज़रा रुको, बिली। 970 00:49:56,079 --> 00:49:57,497 मैं एक बात बताता हूँ, ठीक है? 971 00:49:57,539 --> 00:49:58,498 हाँ। 972 00:49:58,540 --> 00:50:02,878 हम थोड़ी देर एकसाथ स्कीइंग करेंगे... 973 00:50:02,920 --> 00:50:05,547 और उसके बाद भी अगर तुम अकेले समय बिताना चाहो... 974 00:50:05,589 --> 00:50:06,632 तो अकेले रह लेना। 975 00:50:08,091 --> 00:50:08,926 ठीक है। 976 00:50:09,343 --> 00:50:10,469 अच्छी बात है, जी। 977 00:50:10,511 --> 00:50:11,845 हाँ। तो दो ताली। 978 00:50:13,138 --> 00:50:14,014 हाँ। 979 00:51:02,104 --> 00:51:03,897 फ़िन, यार, ब्रेक थोड़ा कम दबाओ! 980 00:51:03,939 --> 00:51:05,524 इतनी धीरे जाओगे तो मज़ा नहीं आएगा! 981 00:51:05,566 --> 00:51:06,942 आप बहुत पास आ रहे हैं! 982 00:51:06,984 --> 00:51:08,861 चलो भी, यार! तुम्हारा भाई बहुत आगे निकल गया! 983 00:51:26,336 --> 00:51:27,588 मैंने पहले ही कहा था। मैं आ रहा हूँ! 984 00:51:27,629 --> 00:51:28,797 पापा, बस कीजिए! 985 00:51:30,841 --> 00:51:32,426 मैं तुम्हारे पीछे आ रहा हूँ! 986 00:51:32,885 --> 00:51:34,887 मैं तुम्हें टक्कर मारने वाला हूँ, ठीक है? 987 00:51:34,928 --> 00:51:36,972 -नहीं। ऐसा मत कीजिए! -क्या? 988 00:51:37,014 --> 00:51:38,473 ऐसा मत कीजिए! 989 00:51:38,515 --> 00:51:40,601 मैं आ रहा हूँ, फ़िन! मैं तुम्हें दबोच लूँगा, यार! 990 00:51:40,642 --> 00:51:43,061 -नहीं! -पापा तुम्हारे एकदम पीछे ही हैं, यार! 991 00:51:43,103 --> 00:51:44,104 नहीं! 992 00:51:45,397 --> 00:51:48,025 हमने नियम लिख रखे हैं। आप टक्कर नहीं मार सकते। 993 00:51:48,066 --> 00:51:49,568 मुझे माफ़ कर दीजिए। 994 00:51:49,610 --> 00:51:51,695 पता है, पर मैंने उसे बस हल्का सा छुआ ही तो था। 995 00:51:55,032 --> 00:51:57,284 देखते हैं, यहाँ टोबागन की सवारी कर सकते हैं। 996 00:51:57,326 --> 00:51:58,493 आर्केड है। 997 00:51:59,328 --> 00:52:01,163 कमरे में खेलने वाला गोल्फ़ है। 998 00:52:01,205 --> 00:52:02,539 काफ़ी सारी अच्छी चीज़ें हैं। 999 00:52:02,581 --> 00:52:04,166 इनमें से कुछ पसंद आया? 1000 00:52:04,666 --> 00:52:05,834 कोई फ़र्क नहीं पड़ता। 1001 00:52:09,713 --> 00:52:10,714 क्या बात है? 1002 00:52:11,465 --> 00:52:13,675 लग ही नहीं रहा कि आपको यहाँ अच्छा लग रहा है। 1003 00:52:14,426 --> 00:52:16,053 बेशक अच्छा लग रहा है। 1004 00:52:17,387 --> 00:52:19,973 मुझे तुम लोगों के साथ वक्त बिताना सबसे अच्छा लगता है। 1005 00:52:20,682 --> 00:52:21,683 है न? 1006 00:52:22,392 --> 00:52:23,769 उस स्लाइड वाली बात से नाराज़ हो? 1007 00:52:23,810 --> 00:52:26,104 ठीक है, तो हाँ, पापा को स्लाइड से उतरवा दिया गया। 1008 00:52:26,146 --> 00:52:28,273 क्योंकि पापा कुछ ज़्यादा ही मस्ती कर रहे थे। 1009 00:52:32,778 --> 00:52:33,904 अच्छा, एक बात कहूँ? 1010 00:52:33,946 --> 00:52:36,323 आज का दिन खुशी-खुशी खत्म करने की कोशिश करते हैं, ठीक? 1011 00:52:36,365 --> 00:52:39,701 और तुम लोग इसमें से कुछ भी चुन लो। 1012 00:52:39,743 --> 00:52:42,412 चलो। तुम चाहो तो हम कई चीज़ें कर सकते हैं। 1013 00:52:44,248 --> 00:52:47,459 क्या हम वापस होटल जाकर टीवी देख सकते हैं? 1014 00:52:49,044 --> 00:52:50,170 ज़रूर। 1015 00:52:50,212 --> 00:52:51,713 अच्छा खयाल है, हाँ। 1016 00:52:52,714 --> 00:52:53,924 हाँ! 1017 00:52:54,925 --> 00:52:56,009 शाबाश! 1018 00:53:01,390 --> 00:53:02,975 यह कैसा लगा? 1019 00:53:03,016 --> 00:53:04,726 यह काफ़ी मुश्किल काम है न? 1020 00:53:04,768 --> 00:53:05,978 पर मज़ेदार है, है न? 1021 00:53:06,019 --> 00:53:07,771 बिल्कुल। 1022 00:53:08,272 --> 00:53:11,358 तो, तुम्हारे पैरों का क्या हाल है? 1023 00:53:11,400 --> 00:53:13,402 एक-एक हिस्सा अच्छे से महसूस हो रहा है। 1024 00:53:13,443 --> 00:53:15,028 -अच्छा? -हाँ। 1025 00:53:15,070 --> 00:53:16,113 अच्छा है। 1026 00:53:16,154 --> 00:53:18,699 बेहतर होगा कि उन्हें निकाल दो। 1027 00:53:18,740 --> 00:53:20,951 -हाँ, सही कहा। -कम से कम दस मिनट के लिए। 1028 00:53:20,993 --> 00:53:25,455 हाँ, मेरा दायाँ जूता कुछ ज़्यादा ही परेशान कर रहा है। 1029 00:53:26,248 --> 00:53:27,374 यहाँ दर्द हो रहा होगा न? 1030 00:53:27,416 --> 00:53:28,417 हाँ। 1031 00:53:33,422 --> 00:53:37,134 पता है, कभी-कभी मैं लोगों के... 1032 00:53:38,594 --> 00:53:41,555 पैरों की मालिश भी कर देता हूँ, समझी न? 1033 00:53:43,432 --> 00:53:45,642 तुम कभी-कभी यह करते हो? 1034 00:53:46,101 --> 00:53:47,561 हाँ। मैं ऐसा करता हूँ। 1035 00:53:49,146 --> 00:53:50,105 अच्छा, सच में? 1036 00:53:50,147 --> 00:53:53,859 हाँ। ताकि कसी हुई मांसपेशियों को थोड़ा आराम मिल जाए। 1037 00:53:55,444 --> 00:53:56,778 इससे काफ़ी फ़ायदा होता है। 1038 00:53:56,820 --> 00:53:57,946 सच में? 1039 00:53:57,988 --> 00:53:59,615 अगर इससे फ़ायदा होता है, तो हाँ। 1040 00:53:59,656 --> 00:54:01,283 -ज़रूर। -मैं देखता हूँ। 1041 00:54:02,159 --> 00:54:03,118 हाँ। 1042 00:54:05,787 --> 00:54:07,289 माफ़ करना, मुझे थोड़ा पसीना आया हुआ है। 1043 00:54:07,331 --> 00:54:08,457 कोई बात नहीं। 1044 00:54:09,208 --> 00:54:10,375 तुम्हारे पैर बहुत सुंदर हैं। 1045 00:54:16,423 --> 00:54:17,758 तो... 1046 00:54:18,842 --> 00:54:20,177 मैं कुछ जानना चाहता हूँ। 1047 00:54:20,594 --> 00:54:21,803 क्या? 1048 00:54:21,845 --> 00:54:22,846 बिली कौन है? 1049 00:54:24,932 --> 00:54:25,933 क्या? 1050 00:54:27,518 --> 00:54:29,186 यह मज़ाक क्यों लग रहा है? मैं जानना चाहता हूँ। 1051 00:54:33,232 --> 00:54:34,775 यह सवाल सुनकर लगा जैसे... 1052 00:54:36,276 --> 00:54:38,904 मतलब, "कौन"? अब इसका जवाब कैसे दूँ? 1053 00:54:38,946 --> 00:54:40,405 मुझे खुद पर बहुत भरोसा है... 1054 00:54:40,447 --> 00:54:42,950 पर अगर मुझसे गलती हो जाए तो उसे कबूल करने से नहीं डरता। 1055 00:54:42,991 --> 00:54:46,036 मैं बहुत जल्दी प्यार में पड़ जाता हूँ। दर्द से उबरने में समय लेता हूँ। 1056 00:54:46,787 --> 00:54:48,580 और मुझे पेंटिंग करना बहुत पसंद है। 1057 00:54:48,622 --> 00:54:50,290 और असल में, मैं उसमें अच्छा भी हूँ। 1058 00:54:50,874 --> 00:54:53,752 मैं गा नहीं सकता, पर इसका मतलब यह नहीं है... 1059 00:54:53,794 --> 00:54:55,796 कि मैं रोज़ गाता नहीं हूँ। 1060 00:54:57,798 --> 00:55:00,092 स्कीइंग मेरा जुनून है... 1061 00:55:00,133 --> 00:55:03,095 पर सिखाने से मेरी आत्मा तृप्त होती है। 1062 00:55:03,679 --> 00:55:07,391 जब लोग खुद को ही हैरान कर देते हैं, तो वह देखकर जो खुशी मिलती है, वह बेजोड़ है। 1063 00:55:11,186 --> 00:55:14,231 और मेरी माँ ने मुझे अकेला पाला है और मैं उनका इकलौता बेटा हूँ... 1064 00:55:15,649 --> 00:55:17,192 और वही मेरी हीरो हैं। 1065 00:55:18,360 --> 00:55:19,736 कितनी प्यारी बात है। 1066 00:55:20,279 --> 00:55:23,156 मैं इस सवाल का जवाब ऐसे देता हूँ। 1067 00:55:25,242 --> 00:55:26,577 पता है... 1068 00:55:28,662 --> 00:55:31,456 तुम्हें मुझे बताने की ज़रूरत नहीं है कि तुम कौन हो, बिली। 1069 00:55:33,709 --> 00:55:35,085 पर मुझसे एक वादा करो। 1070 00:55:35,794 --> 00:55:36,753 क्या? 1071 00:55:36,795 --> 00:55:39,214 वादा करो कि तुम बात को मज़ाक नहीं समझोगी... 1072 00:55:39,256 --> 00:55:41,675 अगर कोई तुम्हारे लिए एक पल को बहुत खास बनाना चाहता है। 1073 00:55:42,342 --> 00:55:43,927 मैं वादा करती हूँ। 1074 00:55:52,769 --> 00:55:53,770 ठीक है। 1075 00:55:55,147 --> 00:55:56,607 बहुत-बहुत शुक्रिया। 1076 00:55:56,648 --> 00:55:58,942 माफ़ करना। स्कूज़ामी। मैं माफ़ी चाहता हूँ अगर मैंने... 1077 00:55:58,984 --> 00:56:00,319 माफ़ी मत माँगो। 1078 00:56:00,360 --> 00:56:02,613 मैंने वही किया जो मैं करना चाहती थी। 1079 00:56:03,280 --> 00:56:05,866 हाँ। और अब मैं स्कीइंग करना चाहती हूँ। 1080 00:56:05,908 --> 00:56:06,867 हाँ। 1081 00:56:06,909 --> 00:56:08,327 -हाँ। -ठीक है। 1082 00:56:10,078 --> 00:56:10,579 ठीक है। 1083 00:56:12,664 --> 00:56:14,416 पर यह बात साफ़ बता दूँ... 1084 00:56:14,458 --> 00:56:17,628 कि अगर मैं चाहती तो अभी के अभी तुम्हारे साथ हमबिस्तर हो सकती हूँ। 1085 00:56:17,669 --> 00:56:19,796 पर मैं ऐसा नहीं करूँगी। बिल्कुल नहीं। 1086 00:56:19,838 --> 00:56:21,256 मैं अपने बारे में इतना तो जानती हूँ। 1087 00:56:21,798 --> 00:56:25,093 यह उस सवाल का जवाब है जो तुमने पहले पूछा था। 1088 00:57:11,765 --> 00:57:13,016 हे भगवान। 1089 00:57:29,908 --> 00:57:30,909 ठीक है। 1090 00:57:33,328 --> 00:57:34,580 ये रहे मेरे दस्ताने। 1091 00:57:55,726 --> 00:57:56,977 आज अकेले दिन बिताकर कैसा लगा? 1092 00:57:57,019 --> 00:57:58,520 बहुत अच्छा। हाँ। 1093 00:57:58,562 --> 00:57:59,646 अरे, वाह। 1094 00:58:09,615 --> 00:58:11,033 मैंने और बच्चों ने भी बहुत मस्ती की। 1095 00:58:11,700 --> 00:58:12,743 अच्छा है। 1096 00:58:13,202 --> 00:58:15,829 हाँ, हमने स्लाइड पर काफ़ी समय बिताया। 1097 00:58:17,122 --> 00:58:18,123 बहुत अच्छे। 1098 00:59:00,165 --> 00:59:01,124 यह मज़ेदार है। 1099 00:59:01,166 --> 00:59:02,125 गुड मॉर्निंग। 1100 00:59:02,167 --> 00:59:03,836 -गुड मॉर्निंग, पापा। -गुड मॉर्निंग। 1101 00:59:03,877 --> 00:59:04,920 हैलो। 1102 00:59:07,548 --> 00:59:08,841 सब आराम से सोए? 1103 00:59:08,882 --> 00:59:09,716 हाँ। 1104 00:59:14,805 --> 00:59:16,056 क्या हम... 1105 00:59:17,140 --> 00:59:18,475 हम बस... 1106 00:59:18,809 --> 00:59:21,353 अभी हम बस यही करेंगे। 1107 00:59:21,728 --> 00:59:23,564 -ठीक है। -हाँ। 1108 00:59:23,981 --> 00:59:25,983 हाँ, ज़ैक ने मैसेज किया था कि वह आ रहा है। 1109 00:59:26,024 --> 00:59:27,860 रोज़ी देर तक सो रही है, तो... 1110 00:59:28,652 --> 00:59:29,736 अच्छी बात है। 1111 00:59:29,778 --> 00:59:32,155 ठीक है। तुम लोग खूब मज़े करना। 1112 00:59:35,576 --> 00:59:37,286 रात को साथ खाना खाएँ? 1113 00:59:37,327 --> 00:59:38,829 शहर में किसी जगह जा सकते हैं। 1114 00:59:38,871 --> 00:59:39,955 ज़रूर। 1115 00:59:42,624 --> 00:59:44,168 मैं तुम्हें मैसेज कर दूँगा। 1116 00:59:44,209 --> 00:59:45,169 ठीक है। 1117 00:59:45,210 --> 00:59:46,211 अच्छा। 1118 00:59:47,129 --> 00:59:48,130 हाँ। 1119 00:59:48,881 --> 00:59:50,007 ठीक है। मज़े करो। 1120 00:59:50,048 --> 00:59:51,008 -बिल्कुल। -आप भी मज़े कीजिए। 1121 00:59:51,049 --> 00:59:52,217 -बाय। -बाय। 1122 00:59:52,259 --> 00:59:53,010 बाय। 1123 00:59:53,051 --> 00:59:54,136 ठीक है। 1124 00:59:54,178 --> 00:59:56,513 मुझे पग भी पसंद हैं। उनके जैसा कोई नहीं है। 1125 00:59:57,848 --> 00:59:59,433 मैं वह नहीं भूल पाऊँगा। 1126 01:00:11,737 --> 01:00:12,738 हाँ! 1127 01:00:14,990 --> 01:00:16,200 मतलब... 1128 01:00:16,241 --> 01:00:17,826 यह कितना ज़बरदस्त है न? 1129 01:00:17,868 --> 01:00:19,536 हे भगवान! ज़रा देखो तो। 1130 01:00:19,578 --> 01:00:21,121 स्क्रीनसेवरों जैसा खूबसूरत नज़ारा है। 1131 01:00:21,622 --> 01:00:24,082 हम अभी एक स्टॉक तस्वीर में हैं। 1132 01:00:24,124 --> 01:00:26,502 इस वक्त मुझे बस एक चीज़ की चिंता है। 1133 01:00:26,543 --> 01:00:27,503 ठीक है। 1134 01:00:27,544 --> 01:00:28,879 केवल एक काम करना है। 1135 01:00:29,338 --> 01:00:31,131 और वह है नीचे जाना। 1136 01:00:31,173 --> 01:00:32,424 -बस। -हाँ। 1137 01:00:32,466 --> 01:00:34,635 -अपनी ज़िंदगी मज़े से जियो। -बिल्कुल। 1138 01:00:34,676 --> 01:00:35,511 हाँ। 1139 01:00:35,802 --> 01:00:37,346 ज़िंदगी बस एक ही दिन की तो है। 1140 01:00:38,305 --> 01:00:39,848 -सही कहा, यार। -है न? 1141 01:00:40,265 --> 01:00:41,642 बेशक। 1142 01:01:08,210 --> 01:01:09,044 धत् तेरे की! 1143 01:01:09,670 --> 01:01:10,504 बेवकूफ़! 1144 01:01:27,980 --> 01:01:29,439 क्या मैं ठीक लग रहा हूँ? 1145 01:01:30,524 --> 01:01:32,234 हाँ, मुझे तो ठीक ही लग रहे हो। 1146 01:01:32,734 --> 01:01:34,236 सिर में कोई अंदरूनी चोट नहीं आई होगी न? 1147 01:01:34,736 --> 01:01:36,488 नहीं, मुझे ऐसा नहीं लगता... 1148 01:01:36,530 --> 01:01:38,156 क्योंकि तुम्हें उल्टी वगैरह भी नहीं हुई। 1149 01:01:38,198 --> 01:01:39,449 नहीं। 1150 01:01:39,491 --> 01:01:40,784 नहीं, उल्टी जैसा लग भी नहीं रहा। 1151 01:01:40,826 --> 01:01:42,578 क्या मैं बार-बार एक ही बात दोहरा रहा हूँ? 1152 01:01:44,580 --> 01:01:45,706 पता नहीं। 1153 01:01:45,747 --> 01:01:48,208 मतलब, तुमने कुछेक बार पूछा कि क्या तुम ठीक लग रहे हो। 1154 01:01:48,250 --> 01:01:50,127 -पर और कुछ नहीं न? -हाँ। 1155 01:01:50,169 --> 01:01:52,129 हैलो। 1156 01:01:52,171 --> 01:01:53,922 -हैलो। -हैलो। 1157 01:01:53,964 --> 01:01:55,299 हाँ। 1158 01:01:55,340 --> 01:01:58,051 मेरी दोस्त आपको हैलो बोलना चाहती है। 1159 01:02:00,262 --> 01:02:01,513 -हाँ। -अच्छा। 1160 01:02:01,555 --> 01:02:04,099 उसे आपका अंदाज़ बहुत पसंद है। 1161 01:02:04,600 --> 01:02:06,351 -यह तो बड़ी अच्छी बात कही। -हाँ। 1162 01:02:06,393 --> 01:02:07,352 हाँ, कहाँ... 1163 01:02:09,062 --> 01:02:10,522 हाँ। बहुत अच्छे। 1164 01:02:10,564 --> 01:02:11,565 हे भगवान। 1165 01:02:11,607 --> 01:02:15,527 उसे लगता है कि इस बार में आपसे ज़्यादा शालीन और कोई नहीं है। 1166 01:02:17,404 --> 01:02:18,530 शुक्रिया। 1167 01:02:18,572 --> 01:02:19,573 हाँ। 1168 01:02:23,035 --> 01:02:23,994 क्या बात है। 1169 01:02:24,036 --> 01:02:26,038 है न कमाल की बात? 1170 01:02:27,164 --> 01:02:28,916 ज़रा देखो तो खुद को। 1171 01:02:28,957 --> 01:02:30,542 हम क्या... 1172 01:02:30,584 --> 01:02:34,421 क्या हमें उनके लिए एक जाम भेजना चाहिए? 1173 01:02:34,880 --> 01:02:36,465 वहाँ जाकर उनसे बात करनी चाहिए? 1174 01:02:36,507 --> 01:02:39,468 क्योंकि मैं रोज़ी के साथ हूँ, तो... 1175 01:02:39,510 --> 01:02:41,512 नहीं। सही कहा। 1176 01:02:41,553 --> 01:02:44,306 मतलब, मैं पहले ही खुद से बेहतर लड़की के साथ हूँ... 1177 01:02:44,348 --> 01:02:46,850 -और बात बिगाड़ना नहीं चाहता। -अरे, नहीं, तुम लोग साथ अच्छे लगते हो। 1178 01:02:46,892 --> 01:02:48,644 -हाँ। बिल्कुल। -हाँ। 1179 01:02:48,685 --> 01:02:51,897 उसने मेरी पूरी ज़िंदगी बदल दी है और मुझे बहुत अच्छा... 1180 01:02:52,189 --> 01:02:53,774 हाँ, यह जानकर खुशी हुई। 1181 01:02:53,815 --> 01:02:54,816 यह बहुत अच्छा लग रहा है। 1182 01:02:55,442 --> 01:02:58,028 मतलब, यूरोप में जाकर रहने वाली बात... 1183 01:02:58,070 --> 01:03:00,781 पता नहीं मैं अपने परिवार से इतना दूर जाना चाहूँगा कि नहीं... 1184 01:03:01,532 --> 01:03:04,576 और उसने ठान रखी है कि उसे बच्चे नहीं चाहिए, पर मुझे... 1185 01:03:04,618 --> 01:03:05,619 हाँ। 1186 01:03:06,578 --> 01:03:07,579 पता नहीं। 1187 01:03:08,121 --> 01:03:10,874 पर फ़िलहाल, हाँ। हमारे बीच सब बहुत अच्छा है। 1188 01:03:12,000 --> 01:03:13,126 वाह। 1189 01:03:13,168 --> 01:03:14,753 यार, मुझे यह बहुत अच्छा लगा। 1190 01:03:14,795 --> 01:03:15,754 हाँ। 1191 01:03:15,796 --> 01:03:17,130 एक अरसे बाद ऐसा हुआ है। 1192 01:03:18,340 --> 01:03:20,509 मैं भी लड़कियाँ पटाने में माहिर हुआ करता था। 1193 01:03:20,551 --> 01:03:21,510 सच में? 1194 01:03:21,552 --> 01:03:23,095 मतलब, सच में माहिर था। 1195 01:03:23,136 --> 01:03:24,680 तुम में वह अंदाज़ है भी। 1196 01:03:24,721 --> 01:03:25,848 -अच्छा? -हाँ। 1197 01:03:25,889 --> 01:03:27,015 -अभी भी? -बिल्कुल। 1198 01:03:27,057 --> 01:03:28,183 -हैलो। -हैलो। 1199 01:03:28,225 --> 01:03:29,977 -माफ़ करना। -हैलो। 1200 01:03:30,018 --> 01:03:31,228 वह आपके लिए नहीं कहा था। 1201 01:03:31,478 --> 01:03:32,604 क्या कहा? 1202 01:03:32,646 --> 01:03:34,314 वह आपके लिए नहीं कहा था। 1203 01:03:35,232 --> 01:03:38,235 उसे आपका अंदाज़ पसंद नहीं आया। 1204 01:03:38,277 --> 01:03:39,611 उसने उसके बारे में कहा था। 1205 01:03:41,697 --> 01:03:43,031 वह हरा वाला। 1206 01:03:44,449 --> 01:03:45,909 -अच्छा। -माफ़ करना। 1207 01:03:45,951 --> 01:03:47,286 तो, तुम्हारा नाम क्या है? 1208 01:03:47,327 --> 01:03:48,370 बाय। 1209 01:03:56,086 --> 01:03:57,671 हाँ, वह सही कह रही है। 1210 01:03:58,797 --> 01:04:00,799 वह बंदा वाकई मस्त है। 1211 01:04:05,888 --> 01:04:07,639 क्या मैं ईमानदारी से कुछ कहूँ, पीट? 1212 01:04:09,057 --> 01:04:10,809 तुम थोड़े-बहुत उसके जैसे ही लग रहे हो। 1213 01:04:10,851 --> 01:04:11,977 -नहीं। -हाँ। 1214 01:04:12,019 --> 01:04:13,562 चलो भी। नहीं, कोई बात नहीं। 1215 01:04:13,604 --> 01:04:15,480 सच में। मैं ठीक हूँ। 1216 01:04:16,231 --> 01:04:17,482 मैं एकदम ठीक हूँ। 1217 01:04:18,317 --> 01:04:19,526 एकदम। 1218 01:04:23,906 --> 01:04:26,491 तो क्या तुम थोड़ी देर और स्कीइंग करना चाहते हो? 1219 01:04:26,533 --> 01:04:27,659 नहीं। 1220 01:04:28,076 --> 01:04:29,703 आराम से बैठकर पीते हैं। 1221 01:04:36,502 --> 01:04:37,461 बिली? 1222 01:04:37,503 --> 01:04:38,462 हाँ? 1223 01:04:38,504 --> 01:04:40,464 हैलो! हैलो, बच्चो। 1224 01:04:40,506 --> 01:04:41,798 -हैलो। -तुम लोग ऊपर जा रहे हो? 1225 01:04:42,841 --> 01:04:44,843 हाँ। हम... हाँ। 1226 01:04:44,885 --> 01:04:46,178 एतराज़ न हो तो क्या मैं... 1227 01:04:46,220 --> 01:04:48,472 ज़रूर। हमारे साथ चलो। बिल्कुल। 1228 01:04:48,514 --> 01:04:49,640 -माँ। -हाँ? 1229 01:04:49,681 --> 01:04:51,016 क्या हम अकेले ऊपर जा सकते हैं? 1230 01:04:51,058 --> 01:04:52,643 -ज़रूर, जाना चाहते हो तो जाओ। -हाँ, चलो। हाँ! 1231 01:04:52,684 --> 01:04:54,019 पर ऊपर मेरा इंतज़ार करना। ठीक है? 1232 01:04:54,061 --> 01:04:55,145 -हाँ, ज़रूर। -ठीक है। 1233 01:04:57,064 --> 01:04:58,190 ज़रा देखो तो। 1234 01:04:58,232 --> 01:04:59,525 हाँ। बेहद खूबसूरत है। 1235 01:04:59,566 --> 01:05:01,443 अब सूरज निकल रहा है। 1236 01:05:04,780 --> 01:05:07,407 तो, तुम कैसी हो? 1237 01:05:09,701 --> 01:05:12,079 बेहतर हूँ। 1238 01:05:12,538 --> 01:05:13,872 पर पता नहीं। 1239 01:05:14,831 --> 01:05:16,708 माफ़ करना... 1240 01:05:17,292 --> 01:05:21,505 उस रात तुम्हारे सामने वह सब हुआ। 1241 01:05:21,547 --> 01:05:22,965 पता है कि हम अभी-अभी मिले हैं। 1242 01:05:23,006 --> 01:05:24,758 तुम माफ़ी क्यों माँग रही हो? 1243 01:05:24,800 --> 01:05:28,136 मुझे बच्चों को बीच में नहीं लाना चाहिए था। 1244 01:05:28,178 --> 01:05:29,513 वह गलत था। 1245 01:05:29,555 --> 01:05:33,267 ठीक है, पर तुम्हें माफ़ी माँगने की कोई ज़रूरत नहीं है। 1246 01:05:33,308 --> 01:05:34,726 उसने बहुत गलत किया था। 1247 01:05:36,228 --> 01:05:37,312 हाँ, पर... 1248 01:05:38,856 --> 01:05:40,983 मुझे उस पर ऐसे चिल्लाना नहीं चाहिए था। 1249 01:05:42,693 --> 01:05:44,528 आजकल वह बहुत दुखी है। 1250 01:05:44,570 --> 01:05:47,155 बहुत ज़्यादा। क्योंकि आठ महीने पहले उसे पापा गुज़र गए। 1251 01:05:47,197 --> 01:05:49,700 लोग मरते हैं। ऐसा होता ही है। बुरा भी लगता है। 1252 01:05:49,741 --> 01:05:52,703 पर उसका मतलब यह नहीं है कि वह डरपोक बिल्ली की तरह भाग जाए। 1253 01:05:52,744 --> 01:05:54,788 तुम पर उसका कोई एहसान नहीं है। 1254 01:05:55,539 --> 01:05:57,207 तुम्हें नाराज़ होने का हक है। 1255 01:06:05,299 --> 01:06:06,550 शुक्रिया। 1256 01:06:08,177 --> 01:06:09,386 मैं यह बता दूँ। 1257 01:06:09,428 --> 01:06:12,014 अगर ज़ैक ने मेरे साथ ऐसा किया, तो मैं उसका बैंड बजा दूँगी... 1258 01:06:12,055 --> 01:06:14,141 और फिर कभी उसकी शक्ल भी नहीं देखूँगी। 1259 01:06:15,058 --> 01:06:16,185 सीधी सी बात है। 1260 01:06:17,186 --> 01:06:18,187 खैर... 1261 01:06:22,900 --> 01:06:23,901 मुझे नहीं लगता। 1262 01:06:24,151 --> 01:06:25,569 नहीं, ऐसा ही है। 1263 01:06:25,611 --> 01:06:27,029 यह सीधी सी बात है। 1264 01:06:31,241 --> 01:06:32,743 तुम कितने साल की हो? 1265 01:06:32,784 --> 01:06:33,994 तीस की। 1266 01:06:50,427 --> 01:06:51,386 हम पहुँच गए। 1267 01:06:51,428 --> 01:06:52,262 हाँ। 1268 01:07:33,220 --> 01:07:34,638 ऐ, हरे दोस्त। 1269 01:07:39,268 --> 01:07:41,144 मैं खुद उठ जाऊँगा। 1270 01:07:43,856 --> 01:07:44,648 गधा। 1271 01:07:54,575 --> 01:07:55,701 -ऐ। -ऐ। 1272 01:07:55,742 --> 01:07:56,869 क्या तुम ठीक हो? 1273 01:07:57,911 --> 01:07:59,121 ज़रा खुली हवा में चलते हैं। 1274 01:08:00,163 --> 01:08:01,582 इस जगह में बिल्कुल दम नहीं है। 1275 01:08:02,708 --> 01:08:04,042 -है न? -हाँ। 1276 01:08:04,084 --> 01:08:04,960 ठीक है। 1277 01:08:05,002 --> 01:08:07,963 अब यहाँ से चलते हैं। सात बजने वाले हैं। 1278 01:08:10,757 --> 01:08:12,593 ठीक है। सुनो। 1279 01:08:13,385 --> 01:08:14,386 ठीक है। 1280 01:08:14,970 --> 01:08:16,846 -क्यों न पीत्ज़ा खाने चलें? -नहीं। 1281 01:08:16,889 --> 01:08:18,849 -या कॉफ़ी वगैरह। -नहीं। 1282 01:08:18,890 --> 01:08:21,518 नहीं। मुझे भूखा रहना है... 1283 01:08:21,560 --> 01:08:24,229 क्योंकि अपने परिवार के साथ डिनर करना है। 1284 01:08:24,270 --> 01:08:25,104 हाँ। 1285 01:08:25,147 --> 01:08:28,024 मुझे लगता है अपने परिवार से मिलने से पहले तुम्हें कुछ खा लेना चाहिए। 1286 01:08:28,066 --> 01:08:29,443 मैं अपने परिवार से बहुत प्यार करता हूँ। 1287 01:08:31,319 --> 01:08:32,904 -हाँ, मैं जानता हूँ। -समझे? 1288 01:08:32,946 --> 01:08:34,448 -मैं जानता हूँ। -सच में। 1289 01:08:34,488 --> 01:08:35,532 मैं जानता हूँ। 1290 01:08:36,867 --> 01:08:40,453 बिली और मैंने कई सालों तक उसके बारे में सोचा भी नहीं। 1291 01:08:40,495 --> 01:08:41,496 बच्चों के बारे में। 1292 01:08:42,456 --> 01:08:44,582 फिर हमने इसका इलाज करवाया। 1293 01:08:44,625 --> 01:08:46,710 और फिर हमने सोचा... 1294 01:08:46,752 --> 01:08:51,381 अगर विज्ञान चाहता है कि हम माँ-बाप बनें, तो हम माँ-बाप ज़रूर बनेंगे। 1295 01:08:51,423 --> 01:08:53,716 अगर नहीं, तो कोई बात नहीं। 1296 01:08:56,886 --> 01:08:59,055 और विज्ञान ने हमें माँ-बाप बना दिया। 1297 01:08:59,430 --> 01:09:02,100 हाँ, तुम्हारा परिवार बहुत ही प्यारा है। 1298 01:09:02,142 --> 01:09:06,438 जब आपके माँ-बाप में से किसी की मौत होती है, तो आप इस बारे में सोचने लगते हैं। 1299 01:09:07,439 --> 01:09:09,691 मतलब, अगर तुम जानना चाहो कि तुम्हारी उम्र क्या है, 1300 01:09:10,067 --> 01:09:12,069 तो बस अपने बच्चों को देख लो। 1301 01:09:12,109 --> 01:09:13,904 हर रोज़ उनमें बदलाव आता है। 1302 01:09:16,907 --> 01:09:18,700 मतलब, हाँ, हमारी उम्र तो बढ़ती ही है। 1303 01:09:18,742 --> 01:09:20,993 पर आप अपने बारे में नहीं भूल सकते। 1304 01:09:21,912 --> 01:09:23,372 ऐसा होता है। 1305 01:09:24,372 --> 01:09:26,625 आप अपने बारे में सोचते हैं। 1306 01:09:31,462 --> 01:09:32,840 हाँ, पता है। 1307 01:09:35,926 --> 01:09:37,511 अरे, पीट। 1308 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 यहाँ आओ। 1309 01:09:43,267 --> 01:09:44,268 पीट... 1310 01:09:45,269 --> 01:09:46,937 अब चलकर कॉफ़ी पीते हैं। 1311 01:09:46,979 --> 01:09:48,564 पता है। मैंने भी तो यही कहा न। 1312 01:09:48,604 --> 01:09:49,606 है न? 1313 01:09:50,189 --> 01:09:51,942 -हाँ। -चलो। 1314 01:09:53,986 --> 01:09:54,987 मैं तुम्हारे साथ हूँ। 1315 01:10:20,262 --> 01:10:21,263 लज़ीज़ है। 1316 01:10:22,723 --> 01:10:23,724 तुम्हारा खाना कैसा है? 1317 01:10:24,641 --> 01:10:25,893 मुझे ज़्यादा भूख नहीं लगी। 1318 01:10:27,728 --> 01:10:29,563 अच्छा। क्या तुमने कुछ खा लिया था? 1319 01:10:29,605 --> 01:10:31,690 क्योंकि मैंने भूखे रहने के लिए कुछ नहीं खाया। 1320 01:10:31,732 --> 01:10:33,108 इसलिए मुझे भूख लगी है। 1321 01:10:35,819 --> 01:10:37,237 ठीक है। 1322 01:10:41,825 --> 01:10:43,493 माँ, चाबी। 1323 01:10:44,870 --> 01:10:45,954 शुक्रिया। 1324 01:10:52,085 --> 01:10:53,629 बिली? बिली, रुको। 1325 01:10:53,670 --> 01:10:55,214 मैं तुमसे कुछ कह सकता हूँ? प्लीज़? 1326 01:10:55,255 --> 01:10:56,798 -मैं... -कुछ कह सकता हूँ? 1327 01:10:56,840 --> 01:10:58,383 पीट, सच में, यह ठीक नहीं रहेगा। 1328 01:10:58,425 --> 01:10:59,760 नहीं, मैं बस... 1329 01:10:59,801 --> 01:11:02,221 अभी यह करना ठीक नहीं रहेगा। 1330 01:11:02,262 --> 01:11:03,764 प्लीज़। मुझे ज़रा... 1331 01:11:04,056 --> 01:11:06,058 बिली, ज़रा मेरी बात सुनो। 1332 01:11:07,142 --> 01:11:08,936 वही हुआ था... 1333 01:11:08,977 --> 01:11:12,105 जो तुमने कहा था। 1334 01:11:15,192 --> 01:11:16,401 मैं भाग गया था। 1335 01:11:20,239 --> 01:11:22,658 मुझे कुछ समझ नहीं आ रहा था। 1336 01:11:23,450 --> 01:11:25,035 मैं समझना भी नहीं चाहता था। 1337 01:11:26,245 --> 01:11:28,163 ऐसा नहीं है कि मैंने वह सब देखा नहीं था। 1338 01:11:29,331 --> 01:11:31,166 मैं बार-बार वही देखता रहता हूँ, बिली। 1339 01:11:32,042 --> 01:11:34,211 मुझे अब भी वही दिख रहा है। जैसे तुम मुझे देखती हो। 1340 01:11:36,505 --> 01:11:38,340 और जैसे हमारे बेटे मुझे देखते हैं। 1341 01:11:40,092 --> 01:11:41,510 मुझे बहुत बुरा लगता है। 1342 01:11:44,638 --> 01:11:48,851 बस मुझे डर था कि अगर मैंने यह बोल दिया, तो यह और भी सच हो जाएगा। 1343 01:11:49,768 --> 01:11:52,980 मैं एक ख़ुदगर्ज़ और बुज़दिल इंसान हूँ। 1344 01:11:53,856 --> 01:11:55,232 जिसमें कोई... 1345 01:11:55,274 --> 01:11:57,734 तुम्हें यह चार दिन पहले कहना चाहिए था, पीट। 1346 01:11:59,111 --> 01:12:02,614 पर इसके बजाय तुमने मुझे गलत साबित करने की कोशिश की। 1347 01:12:02,656 --> 01:12:04,324 जैसे यह मेरी गलती थी। 1348 01:12:04,366 --> 01:12:05,951 मैं तूफ़ान नहीं रोक सकता था, बिली। 1349 01:12:05,993 --> 01:12:10,330 कोई तुमसे तूफ़ान रोकने को कह भी नहीं रहा। आखिर तुम बोल क्या रहे हो? 1350 01:12:10,372 --> 01:12:14,126 मैं बस इतना चाहती हूँ कि तुम तूफ़ान का सामना हमारे साथ करो, पीट। 1351 01:12:43,488 --> 01:12:44,448 गुड मॉर्निंग। 1352 01:12:44,489 --> 01:12:45,824 -शुक्रिया। -शुक्रिया। 1353 01:12:45,866 --> 01:12:46,867 गुड मॉर्निंग। 1354 01:12:47,326 --> 01:12:48,160 गुड मॉर्निंग। 1355 01:12:48,869 --> 01:12:49,870 गुड मॉर्निंग। 1356 01:12:50,746 --> 01:12:52,915 लगता है हम ज़बरदस्त बर्फ़बारी में फँस गए हैं। 1357 01:13:02,216 --> 01:13:04,760 क्या हम पहाड़ों के ऊपर चलें? 1358 01:13:05,302 --> 01:13:08,096 एक आखिरी बार स्कीइंग कर लें? बीस्ट का मुकाबला करें? 1359 01:13:08,722 --> 01:13:10,057 हाँ, ज़रूर। 1360 01:13:17,272 --> 01:13:19,566 तुम क्या कहती हो? बीस्ट का मुकाबला करें? 1361 01:13:19,608 --> 01:13:20,609 ज़रूर। 1362 01:13:22,361 --> 01:13:24,947 अगर मैंने स्विट्ज़रलैंड जाने का फ़ैसला नहीं किया तो। 1363 01:13:50,764 --> 01:13:52,307 मुझे स्कीइंग पसंद नहीं है। 1364 01:13:52,975 --> 01:13:54,309 -नहीं, ऐसा नहीं है। -फ़िन। 1365 01:13:54,351 --> 01:13:55,686 तुम मेरे शरीर में नहीं हो। 1366 01:13:55,727 --> 01:13:57,604 यह एकदम ठंडा और बेकार है। 1367 01:13:57,646 --> 01:14:00,190 आप हमेशा गीले रहते हैं और गिरने पर दर्द होता है। 1368 01:14:00,232 --> 01:14:02,609 बाथरूम जाने में बहुत समय लगता है। 1369 01:14:03,193 --> 01:14:04,695 लोग एकदम बेवकूफ़ हैं। 1370 01:14:04,736 --> 01:14:07,865 देखते ही नहीं कि वे कहाँ जा रहे हैं, इसलिए डर लगा रहता है कि आप मर जाएँगे। 1371 01:14:08,866 --> 01:14:11,118 और मुझे बाथरूम जाना है। 1372 01:14:34,099 --> 01:14:35,350 अरे। 1373 01:14:35,392 --> 01:14:37,019 कोई बात नहीं, बच्चो। 1374 01:14:37,060 --> 01:14:38,812 सब ठीक है। तुम लोग ठीक हो। 1375 01:14:40,105 --> 01:14:41,440 मैं तुम्हारे साथ हूँ। 1376 01:14:58,540 --> 01:15:00,792 पता है, मेरा स्कीइंग करने का मन नहीं कर रहा है। 1377 01:15:04,796 --> 01:15:06,173 क्यों न यह रहने ही दें? 1378 01:15:06,215 --> 01:15:07,925 जाकर हॉट चॉकलेट पिएँ? 1379 01:15:07,966 --> 01:15:09,635 -गर्मागरम हो जाएँ? क्यों? -हाँ। 1380 01:15:12,095 --> 01:15:13,764 जान, चाहो तो तुम स्की कर लो। 1381 01:15:15,057 --> 01:15:17,226 हम नीचे तुम्हारा इंतज़ार करेंगे। 1382 01:15:21,271 --> 01:15:22,439 चलो, बच्चो। 1383 01:16:19,872 --> 01:16:21,540 वह कहाँ हैं? 1384 01:16:28,797 --> 01:16:30,132 पीट! 1385 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 पीट! 1386 01:16:35,804 --> 01:16:36,763 पीटर! 1387 01:16:36,805 --> 01:16:37,931 यहीं रहना। 1388 01:16:37,973 --> 01:16:38,932 पापा! 1389 01:16:38,974 --> 01:16:40,142 तुम लोग यहीं रहना। 1390 01:16:41,310 --> 01:16:42,519 पीटर! 1391 01:16:47,733 --> 01:16:49,276 पीटर! 1392 01:17:15,844 --> 01:17:16,845 अरे। 1393 01:17:19,598 --> 01:17:21,225 क्या तुम ठीक हो? 1394 01:17:22,559 --> 01:17:24,353 यह हमारे बच्चों के लिए किया। 1395 01:17:25,062 --> 01:17:26,980 जिस नज़र से वे तुम्हें देखते हैं। 1396 01:17:31,026 --> 01:17:35,531 पर जहाँ तक मेरा हम दोनों का सवाल है... 1397 01:17:36,323 --> 01:17:39,117 मैं तुम्हें जैसे देखती हूँ, अगर वह पसंद नहीं है... 1398 01:17:39,868 --> 01:17:41,954 तो मुझे कुछ और दिखाओ। 1399 01:17:42,996 --> 01:17:47,543 मुझे वह इंसान दिखाओ जो वाकई यहाँ होना चाहता है। 1400 01:17:47,584 --> 01:17:48,710 पर ऐसा ही है। 1401 01:17:48,752 --> 01:17:51,213 नहीं, मतलब, हर हाल में, पीट। 1402 01:17:52,506 --> 01:17:54,216 क्योंकि अगर तुम ऐसा नहीं कर सकते... 1403 01:17:56,510 --> 01:17:59,179 तो अकेले इस पहाड़ से उतर जाओ। 1404 01:17:59,680 --> 01:18:01,557 नहीं, मैं यहीं हूँ। 1405 01:18:02,307 --> 01:18:03,892 हर हाल में। 1406 01:18:17,114 --> 01:18:18,949 अब मुझे बचाओ। 1407 01:18:26,623 --> 01:18:27,916 क्या हुआ, माँ? 1408 01:18:27,958 --> 01:18:29,084 हाँ, क्या आप ठीक हैं? 1409 01:18:29,334 --> 01:18:31,545 हाँ। मैं ठीक हूँ। 1410 01:18:32,254 --> 01:18:33,672 यह ठीक है। 1411 01:18:40,971 --> 01:18:42,556 मैं अपने स्की ऊपर ही भूल आई। 1412 01:18:45,142 --> 01:18:46,685 हाँ, ठीक है। 1413 01:18:46,727 --> 01:18:47,728 ठीक है। 1414 01:19:03,493 --> 01:19:05,078 प्लीज़, ज़रा धीरे, बच्चो। 1415 01:19:05,120 --> 01:19:06,163 संभलकर! 1416 01:19:10,167 --> 01:19:11,168 हैलो! 1417 01:19:13,837 --> 01:19:16,089 अगले जन्म में फिर मुलाकात होगी। 1418 01:19:17,674 --> 01:19:18,967 क्या वह तुमसे बात कर रहा था? 1419 01:19:20,260 --> 01:19:22,471 हाँ, वह मेरा स्कीइंग प्रशिक्षक है। 1420 01:19:22,513 --> 01:19:24,139 मुझे पता नहीं था कि तुम स्कीइंग सीखने गई थी। 1421 01:19:24,181 --> 01:19:25,390 मैंने बताया तो था। 1422 01:19:25,432 --> 01:19:26,433 अच्छा? 1423 01:19:27,100 --> 01:19:28,310 रुको, क्या? 1424 01:19:28,644 --> 01:19:30,229 हैशटैग हमें नहीं जाना। 1425 01:19:30,270 --> 01:19:31,355 -हैलो! -अरे, हैलो! 1426 01:19:31,396 --> 01:19:32,981 हैशटैग नहीं जाएँगे। 1427 01:19:33,023 --> 01:19:34,149 हे भगवान। 1428 01:19:34,191 --> 01:19:36,902 -मैं तो इससे तंग आ चुकी हूँ। -इसमें क्या मज़ा आता है? 1429 01:19:36,944 --> 01:19:38,946 -हैलो, दोस्तो। -हैलो। 1430 01:19:38,987 --> 01:19:41,198 -तुम्हारा सफ़र अच्छा रहे। -हाँ। तुम्हारा भी। 1431 01:19:41,240 --> 01:19:42,366 तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। 1432 01:26:07,835 --> 01:26:09,837 अनुवादक : शीला सिजिन मैथ्यूज़