1 00:01:20,205 --> 00:01:21,123 Jeg ved ikke rigtig. 2 00:01:21,164 --> 00:01:23,125 - Eine lykkelig familie! - Smil. 3 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 - Smil. - Du trak min ski af! 4 00:01:25,085 --> 00:01:26,587 Skat, træd ikke på hans ski. 5 00:01:26,628 --> 00:01:27,713 Du vil... 6 00:01:27,754 --> 00:01:29,715 - Du træder på min ski! - Undersiden? 7 00:01:30,382 --> 00:01:31,341 Sådan her? 8 00:01:31,383 --> 00:01:32,342 Tættere sammen? 9 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 - Det ved jeg ikke. - Smil. 10 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 Hænderne i vejret. Sådan der? 11 00:01:37,973 --> 00:01:38,932 Hov! 12 00:01:38,974 --> 00:01:39,933 Du milde! 13 00:01:39,975 --> 00:01:41,059 Finn! 14 00:01:41,101 --> 00:01:42,686 Du står på min ski. Hold op! 15 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 Skil drengene ad. 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,397 Og så skal jeg... 17 00:01:45,439 --> 00:01:46,815 I er skilt ad. 18 00:01:47,983 --> 00:01:48,859 Stop! 19 00:01:50,527 --> 00:01:51,778 Siger du det igen? 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,363 - Jeg skal vist nedad. - Er du seriøs? 21 00:01:53,405 --> 00:01:55,782 Nej. Pete, bliv, hvor du er. 22 00:01:55,824 --> 00:01:57,826 Du skal ikke fotografere. Vent, til vi er klar. 23 00:01:57,868 --> 00:01:59,828 Stå oprejst. 24 00:01:59,870 --> 00:02:01,538 - Se ind i kameraet. - Jeg prøver. 25 00:02:01,580 --> 00:02:02,623 Bare smil. 26 00:02:03,457 --> 00:02:05,250 Kom nu, sig: "Østrig!" 27 00:02:05,292 --> 00:02:06,752 Østrig! 28 00:02:08,086 --> 00:02:09,378 Han vil have stavene i vejret igen. 29 00:02:09,420 --> 00:02:10,964 Vi skal holde stavene op. 30 00:02:11,006 --> 00:02:11,840 Jeg ved det ikke. 31 00:02:50,212 --> 00:02:51,463 Lidt overfyldt, hvad? 32 00:02:51,964 --> 00:02:53,799 - Ja, livligt. - Det er nok det tidspunkt på dagen. 33 00:02:53,841 --> 00:02:54,925 Det tror jeg også. 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,680 Undskyld. 35 00:03:04,476 --> 00:03:07,354 Skat, har du set, der ikke er nogen børn her? 36 00:03:07,396 --> 00:03:10,190 Er det ikke lidt underligt? 37 00:03:10,232 --> 00:03:12,651 Måske er skoleferierne anderledes. 38 00:03:12,693 --> 00:03:13,694 Ja, måske. 39 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 Denne vej. 40 00:03:15,946 --> 00:03:19,157 Bliv, hvor jeg kan se jer. 41 00:03:19,658 --> 00:03:21,743 Hej. Tak. Det er Stanton. 42 00:03:24,371 --> 00:03:25,664 Hvem skriver du til? 43 00:03:25,706 --> 00:03:26,790 Zach. 44 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Zach fra arbejdet? 45 00:03:28,959 --> 00:03:29,793 Ja. 46 00:03:30,460 --> 00:03:32,421 Hvorfor skriver han? Er I venner nu? 47 00:03:32,462 --> 00:03:34,089 Nej, jeg har bare fortalt om vores tur, 48 00:03:34,131 --> 00:03:36,383 og han og hans kæreste, Rosie, 49 00:03:36,425 --> 00:03:38,343 rejser også gennem Europa. 50 00:03:38,385 --> 00:03:40,846 - Er det rigtigt? - De er i Amsterdam for øjeblikket. 51 00:03:40,888 --> 00:03:42,431 "Hashtag ingen dagsorden." 52 00:03:42,472 --> 00:03:43,640 Hold da op. 53 00:03:43,682 --> 00:03:45,017 "Hashtag lev livet fuldt ud." 54 00:03:45,058 --> 00:03:46,977 Hashtag få bedre hashtags. 55 00:03:47,019 --> 00:03:48,854 Jeg ved det. 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 - Hashtag brug ikke hashtags. - Ja. 57 00:03:50,647 --> 00:03:52,566 - Hashtag hold op med at spilde tiden. - Ikke? 58 00:03:52,608 --> 00:03:53,817 Med hashtags. 59 00:03:53,859 --> 00:03:55,194 Gider du lægge telefonen væk? 60 00:03:55,235 --> 00:03:56,445 - Jeg er færdig. - Fint. 61 00:03:56,486 --> 00:03:58,447 - Okay. - Lad os bare være her. 62 00:04:00,616 --> 00:04:01,867 Jamen dog. 63 00:04:02,159 --> 00:04:03,160 Hallo? 64 00:04:03,202 --> 00:04:04,328 Hallo? 65 00:04:04,369 --> 00:04:06,371 Hej, jeg hedder Charlotte. 66 00:04:07,039 --> 00:04:08,874 Gik flyveturen godt? 67 00:04:08,916 --> 00:04:09,875 Fint. 68 00:04:09,917 --> 00:04:11,543 Hvornår kom I? 69 00:04:12,002 --> 00:04:13,879 Ved frokosttid, mener jeg... 70 00:04:13,921 --> 00:04:15,797 Jeg ville ud på ski, før vi tjekkede ind. 71 00:04:15,839 --> 00:04:17,673 Undskyld, jeg ikke var der for at tage imod. 72 00:04:17,716 --> 00:04:19,801 Hvad har jeg til jer? 73 00:04:19,843 --> 00:04:21,136 I er... 74 00:04:21,178 --> 00:04:22,554 - Stanton-familien. - Stanton. 75 00:04:22,596 --> 00:04:24,097 Det ved jeg. 76 00:04:25,432 --> 00:04:27,809 - Kort over stedet. - Tak. 77 00:04:27,851 --> 00:04:30,145 - Nøglekort. - Skønt. 78 00:04:30,187 --> 00:04:33,899 Jeg er nysgerrig. Er her andre børn? 79 00:04:33,941 --> 00:04:35,150 Nej, ikke her. 80 00:04:35,192 --> 00:04:38,028 I byen Fiss, nok 20 minutter herfra. 81 00:04:38,070 --> 00:04:39,863 Der er familier. 82 00:04:39,905 --> 00:04:42,241 Men her er bedre. Det er livligt. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,951 Alpernes Ibiza. 84 00:04:43,992 --> 00:04:45,994 I får lyst til at feste om aftenen. 85 00:04:46,036 --> 00:04:50,582 I Europa synes vi, det er uhygiejnisk at have badetøj på i sauna, 86 00:04:50,624 --> 00:04:51,959 så alle er nøgne. 87 00:04:52,000 --> 00:04:55,295 Kroppen er ikke noget at være flov over. 88 00:04:55,337 --> 00:04:56,630 Det kan du sagtens sige. 89 00:04:56,672 --> 00:04:58,757 Nej, din krop er flot. Dyrk den. 90 00:04:59,466 --> 00:05:00,968 Okay. 91 00:05:01,009 --> 00:05:02,386 Det vil jeg gøre. 92 00:05:02,427 --> 00:05:03,262 Begge to. 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,847 Ja. Uden tvivl. 94 00:05:04,888 --> 00:05:06,056 - Fint. - Vi vil dyrke den. 95 00:05:06,098 --> 00:05:07,808 Så jeg er her som en ven, ja? 96 00:05:07,850 --> 00:05:09,768 Vil I være min ven? 97 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 Gerne. 98 00:05:11,687 --> 00:05:12,896 Så er vi venner. 99 00:05:13,856 --> 00:05:15,023 Skønt. Vidunderligt. 100 00:05:15,065 --> 00:05:16,483 Okay. 101 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 Undskyld. 102 00:05:24,950 --> 00:05:25,909 Tak. 103 00:05:25,951 --> 00:05:27,160 Mange tak. 104 00:05:28,287 --> 00:05:32,416 Hør, I skal hænge jeres skitøj til tørre. 105 00:05:32,749 --> 00:05:34,626 Drenge, ro på. 106 00:05:34,668 --> 00:05:37,254 Læg det i skuffer, okay? 107 00:05:37,296 --> 00:05:38,422 Det gør ondt! 108 00:05:38,463 --> 00:05:39,423 Ved du hvad? 109 00:05:39,882 --> 00:05:43,135 Det bliver en katastrofe, at de skal dele en queen size. 110 00:05:43,177 --> 00:05:44,011 Skat. 111 00:05:46,305 --> 00:05:48,056 Nej. Jeg er færdig. 112 00:05:48,098 --> 00:05:49,474 Zach blev ved med at skrive. 113 00:05:49,516 --> 00:05:51,143 Han spurgte om Ischgl og vores hotel... 114 00:05:51,185 --> 00:05:55,480 Men vi ønsker ikke, de kommer her, vel, Pete? 115 00:05:55,522 --> 00:05:56,481 Nej. 116 00:05:56,523 --> 00:05:58,483 Derfor ville jeg afslutte snakken. 117 00:05:58,525 --> 00:05:59,943 Godt. 118 00:06:00,736 --> 00:06:01,945 Se. 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 Jeg fandt min fars gamle hue. 120 00:06:05,115 --> 00:06:06,992 Jeg tager den på på pisterne. 121 00:06:07,034 --> 00:06:07,993 Det må jeg sige. 122 00:06:08,035 --> 00:06:09,203 Så han er med os. 123 00:06:09,244 --> 00:06:11,121 Hvor er det sødt. 124 00:06:12,247 --> 00:06:13,624 Det er jeg vild med. 125 00:06:16,126 --> 00:06:17,336 Ja. 126 00:06:19,588 --> 00:06:22,549 Undskyld, hvis jeg har været, du ved... 127 00:06:23,800 --> 00:06:25,761 Det er derfor, vi er her. Ikke? 128 00:06:26,261 --> 00:06:27,429 Jo. 129 00:06:27,471 --> 00:06:29,097 Det er godt for os alle. 130 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 Okay. 131 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 - Vi må hellere stoppe. - Ja. 132 00:06:46,281 --> 00:06:47,533 - Ja? - Ja. 133 00:06:48,158 --> 00:06:49,159 Færdig. 134 00:06:59,837 --> 00:07:00,838 Okay. 135 00:07:01,296 --> 00:07:03,215 Seriøst. 136 00:07:04,466 --> 00:07:06,885 For vi vil have stor morgenmad i morgen. 137 00:07:06,927 --> 00:07:07,761 Ja. 138 00:07:10,222 --> 00:07:11,515 - Ja. - Okay. 139 00:07:12,224 --> 00:07:13,684 Jeg går i bad. 140 00:07:13,725 --> 00:07:15,018 Okay. 141 00:07:26,655 --> 00:07:27,781 Okay. 142 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 Banke, banke på. 143 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 Hvad? 144 00:07:37,875 --> 00:07:39,168 Hvad mener du med det? 145 00:07:39,209 --> 00:07:40,169 Hvad? 146 00:07:40,210 --> 00:07:41,336 Jeg tager mit tøj af. 147 00:07:41,378 --> 00:07:43,630 Hun sagde, vi skulle dyrke vores kroppe. 148 00:07:43,672 --> 00:07:46,466 Jeg vidste, du ville vende tilbage til det. 149 00:08:23,670 --> 00:08:26,006 Så vi ikke bliver væk fra hinanden. 150 00:08:26,298 --> 00:08:27,424 Godt tænkt, ikke? 151 00:08:27,466 --> 00:08:30,344 Der var ikke meget tilbage i håndværkskassen 152 00:08:30,385 --> 00:08:32,471 bortset fra de her skolestartsstickere, 153 00:08:32,513 --> 00:08:35,097 hvilket drengene nok ikke bliver så glade for. 154 00:08:35,140 --> 00:08:36,433 Nej. 155 00:08:37,601 --> 00:08:38,809 De bliver ikke begejstrede. 156 00:08:39,602 --> 00:08:42,731 Du tager den på under en hjelm, ikke? 157 00:08:43,357 --> 00:08:44,691 Jo. 158 00:08:44,733 --> 00:08:46,485 - Ja. - Under. 159 00:08:52,115 --> 00:08:53,825 Drenge, vi går om fem minutter. 160 00:08:53,867 --> 00:08:55,619 Find jeres ting. 161 00:08:55,661 --> 00:08:56,662 Okay. 162 00:09:20,310 --> 00:09:22,104 Sæt farten ned, Finn! 163 00:09:22,813 --> 00:09:25,274 Stop! 164 00:09:28,485 --> 00:09:30,737 Du skal vente på resten af gruppen. 165 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 Okay. 166 00:09:40,873 --> 00:09:42,040 Åh gud. 167 00:09:42,416 --> 00:09:43,917 Han skaber sig bare. 168 00:09:43,959 --> 00:09:46,837 Det er bare en fase. Drop det. 169 00:09:46,879 --> 00:09:47,880 Jeg ved det. 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 Jo mere du gør ud af det... 171 00:09:49,381 --> 00:09:50,966 - Jo mere vi tager os af det... - Ja. 172 00:09:51,008 --> 00:09:53,177 - Det bliver til et problem. - Det bliver et problem. 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 - Forstået. - Præcis. 174 00:09:59,474 --> 00:10:01,101 Det er løgn. 175 00:10:04,855 --> 00:10:07,065 Sådan, Em. Du er som et lyn. 176 00:10:11,945 --> 00:10:13,906 Jeg synes, vi gør det her. 177 00:10:13,947 --> 00:10:17,034 Vi tager lidt suppe lige nu, 178 00:10:17,075 --> 00:10:20,495 og så spiser vi nogle af de der lækre kager kl. 16. 179 00:10:20,537 --> 00:10:22,247 Og vi vil stadig være sultne til middag. 180 00:10:22,289 --> 00:10:24,082 Lyder det ikke som en god plan? 181 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 Måske kan vi tage Beast-ruten efter frokost. 182 00:10:26,585 --> 00:10:28,128 - Det vil jeg, far. - Ja. 183 00:10:29,838 --> 00:10:32,716 Jeg tror ikke, den er så udfordrende. Den ser sort ud, men er rød. 184 00:10:32,758 --> 00:10:33,717 Virkelig? 185 00:10:33,759 --> 00:10:34,968 Amerikansk blå. 186 00:10:35,010 --> 00:10:39,097 Mange af de sorte ruter er amerikanske blå. Europæisk røde. 187 00:10:39,139 --> 00:10:40,933 De kalder dem bare sorte for anseelsens skyld. 188 00:10:40,974 --> 00:10:42,309 Hvor har du hørt det? 189 00:10:42,351 --> 00:10:43,477 Det ved jeg bare. 190 00:10:43,519 --> 00:10:44,978 Det skal nok gå. Du kan klare det. 191 00:10:45,020 --> 00:10:47,606 Hvorfor finder vi ikke noget puddersne? 192 00:10:47,648 --> 00:10:50,943 Og så kan vi øve os til... 193 00:10:53,862 --> 00:10:55,072 Rodeo? 194 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 Nej. Pete. Til... 195 00:11:03,247 --> 00:11:04,248 Wow. 196 00:11:19,680 --> 00:11:21,682 De udløser laviner. 197 00:11:21,723 --> 00:11:22,599 Ja. 198 00:11:22,641 --> 00:11:24,059 Er det okay, Pete? 199 00:11:24,101 --> 00:11:25,310 Ja. Det er fint. 200 00:11:29,815 --> 00:11:30,774 Mor? 201 00:11:35,404 --> 00:11:36,321 Mor! 202 00:12:24,536 --> 00:12:25,454 Pete? 203 00:12:35,464 --> 00:12:37,132 Er alt vel? 204 00:12:40,719 --> 00:12:41,929 Hold da kæft, hvad? 205 00:12:47,226 --> 00:12:49,728 Det var... 206 00:12:50,896 --> 00:12:52,147 Skørt. 207 00:12:52,189 --> 00:12:53,190 Ja. 208 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 De griner. 209 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 Er alle okay? 210 00:13:00,447 --> 00:13:01,281 Åh, hej. 211 00:13:03,450 --> 00:13:05,452 - Sådan. - Vi fjerner alt det her. 212 00:13:06,411 --> 00:13:07,913 Hvad skulle det være? 213 00:13:07,955 --> 00:13:09,581 Jeg tager suppe. 214 00:13:10,290 --> 00:13:11,458 Ja. 215 00:13:11,875 --> 00:13:13,961 Vi spiser kager senere? 216 00:13:15,754 --> 00:13:16,755 Ja. 217 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 Men suppe nu. 218 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 Ja. 219 00:13:22,427 --> 00:13:23,595 Tak. 220 00:14:06,513 --> 00:14:07,973 Hov! 221 00:14:08,015 --> 00:14:09,224 Stop! 222 00:14:09,266 --> 00:14:10,475 Stop! 223 00:14:10,517 --> 00:14:12,477 Se, hvad du laver. 224 00:14:17,608 --> 00:14:18,734 Det er okay. 225 00:14:18,775 --> 00:14:20,444 Nej. Du kunne have mast min søn. 226 00:14:20,777 --> 00:14:21,778 Er du okay? 227 00:14:21,820 --> 00:14:22,654 Ja. 228 00:14:27,034 --> 00:14:28,952 - Hold op. - Hvad sker der her? 229 00:14:28,994 --> 00:14:30,954 De er ikke farlige. 230 00:14:30,996 --> 00:14:32,080 Hvad er der sket? 231 00:14:32,122 --> 00:14:33,457 Vi går. 232 00:14:33,498 --> 00:14:34,791 Vi går bare. 233 00:14:34,833 --> 00:14:36,251 Alt er okay. 234 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 Vil du have hjælp med skoene? 235 00:14:40,881 --> 00:14:41,882 Nej. 236 00:14:42,633 --> 00:14:44,051 Hvad handlede det om? 237 00:14:44,092 --> 00:14:47,429 Han så ikke efter og skubbede tingen mod ham. 238 00:14:47,471 --> 00:14:48,597 Er du okay? 239 00:14:48,639 --> 00:14:50,057 Ja. Jeg har det fint. 240 00:14:50,641 --> 00:14:51,975 Han har det fint. 241 00:14:52,935 --> 00:14:54,478 Det forskrækkede mig bare. 242 00:15:14,790 --> 00:15:16,291 Du er smuk. 243 00:15:16,875 --> 00:15:18,168 Tak. 244 00:15:34,768 --> 00:15:36,061 Kunne du... 245 00:15:36,103 --> 00:15:37,354 Jeg er bare... 246 00:15:37,396 --> 00:15:38,355 - Ja. - Ja. 247 00:15:38,397 --> 00:15:39,231 - Okay. - Ja. 248 00:16:27,112 --> 00:16:28,405 - Her er overfyldt. - Wow. 249 00:16:30,199 --> 00:16:32,075 Har du tænkt dig at sige noget... 250 00:16:32,117 --> 00:16:33,243 Hej. 251 00:16:33,285 --> 00:16:34,953 Mine gode venner! 252 00:16:34,995 --> 00:16:36,997 Jeg tror, hun vil have, vi... 253 00:16:37,039 --> 00:16:38,624 Nej. Hun vinker bare. 254 00:16:39,917 --> 00:16:41,460 Nej, nu gør hun tegn. 255 00:16:41,502 --> 00:16:42,461 - Okay. - På en måde. 256 00:16:42,503 --> 00:16:43,629 Vi finder på en undskyldning. 257 00:16:43,670 --> 00:16:45,172 Jeg accepterer ikke et nej. 258 00:16:45,214 --> 00:16:46,173 Okay. 259 00:16:46,215 --> 00:16:47,966 Nu vil det være ubehøvlet. 260 00:16:48,008 --> 00:16:49,384 - Vi er med hende. - Okay. 261 00:16:49,426 --> 00:16:50,928 - Kvinden i hvidt. - Nej, vi er ej. 262 00:16:51,970 --> 00:16:53,847 - Jo. - Hvidvin og whisky. 263 00:16:53,889 --> 00:16:55,307 - Mange tak. - Perfekt. 264 00:16:55,349 --> 00:16:57,643 Kom med en omgang til til mig og mine venner. 265 00:16:57,684 --> 00:16:59,978 - Nej, ellers tak. - En er fin. 266 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 - Tak. - Det er klogt at bestille nu. 267 00:17:02,064 --> 00:17:04,983 Baren bliver vild. Alpernes Ibiza, ja? 268 00:17:05,025 --> 00:17:06,026 Nå, ja. 269 00:17:06,068 --> 00:17:07,861 - Jeg drikker ud, hvis du ikke gør. - Okay. 270 00:17:07,903 --> 00:17:09,070 Jeg skal på natklub. 271 00:17:10,948 --> 00:17:12,074 Skønt. 272 00:17:12,115 --> 00:17:13,492 Så det er friaften? 273 00:17:14,284 --> 00:17:15,953 Har du nok fritid? 274 00:17:15,993 --> 00:17:18,955 Ja. Nok til at få pik, når jeg har lyst. 275 00:17:19,998 --> 00:17:22,041 Det er alle tiders. 276 00:17:22,459 --> 00:17:24,169 Det er rart at have tid. 277 00:17:25,712 --> 00:17:26,839 Vi har gæster. 278 00:17:26,880 --> 00:17:27,881 - Charlie. - Hej. 279 00:17:27,923 --> 00:17:28,757 Hej. 280 00:17:29,466 --> 00:17:30,884 - Hej. - Hej. 281 00:17:30,926 --> 00:17:32,678 - Det er mine venner, Billie... - Jeg er Billie. 282 00:17:32,719 --> 00:17:33,929 - Min kone, Billie. Hej. - Og Pete. 283 00:17:33,971 --> 00:17:35,931 Jeg talte lige om dig. 284 00:17:35,973 --> 00:17:37,266 Kun godt, håber jeg. 285 00:17:37,307 --> 00:17:38,267 - Ja. - Ja. 286 00:17:38,308 --> 00:17:40,394 Hvad har hun sagt? 287 00:17:44,314 --> 00:17:45,899 Det var ret kort. 288 00:17:45,941 --> 00:17:47,276 Ja, hun er fan. 289 00:17:47,317 --> 00:17:49,695 - Positive ting. - Ja. 290 00:17:49,736 --> 00:17:51,655 Jeg sagde, jeg kan få pik, når jeg har lyst. 291 00:17:53,198 --> 00:17:54,408 Er det... 292 00:17:54,449 --> 00:17:56,910 Det stemmer. Det sagde hun. 293 00:17:56,952 --> 00:17:57,953 Okay. 294 00:17:59,538 --> 00:18:02,416 Jeg troede... 295 00:18:02,457 --> 00:18:03,292 Jeg troede... 296 00:18:03,667 --> 00:18:05,002 Det var for sjov. 297 00:18:07,462 --> 00:18:09,256 Tror du, vi skal giftes? 298 00:18:09,298 --> 00:18:10,966 Gud, nej! 299 00:18:11,008 --> 00:18:12,134 Okay. 300 00:18:12,176 --> 00:18:14,052 Jeg troede ikke, vi skulle giftes. 301 00:18:14,094 --> 00:18:17,181 Vi havde bare en dejlig dag i dag... 302 00:18:17,222 --> 00:18:18,974 Jeg vil gerne gå. 303 00:18:19,016 --> 00:18:20,976 Altså, du ved... 304 00:18:23,937 --> 00:18:25,105 Så I to kender hinanden fra...? 305 00:18:25,939 --> 00:18:27,900 Herfra. 306 00:18:27,941 --> 00:18:31,945 Jeg kom i søndags, og hun viste mig rundt. 307 00:18:31,987 --> 00:18:34,448 Ja, men du lærer hurtigt. 308 00:18:35,657 --> 00:18:36,658 Hurtigt. 309 00:18:37,701 --> 00:18:39,328 Havde I en god dag i bjergene? 310 00:18:40,412 --> 00:18:42,748 Vi havde en skøn dag. Fantastiske forhold. 311 00:18:42,789 --> 00:18:44,750 Virkelig en alpeoplevelse. 312 00:18:44,791 --> 00:18:46,168 - Ja. - Meget vel, 313 00:18:46,668 --> 00:18:49,004 men vi var nær omkommet i en lavine. 314 00:18:49,046 --> 00:18:50,130 Hvad? 315 00:18:50,172 --> 00:18:51,507 - Men jo, det var alle tiders. - Billie. 316 00:18:51,548 --> 00:18:52,674 Det var fantastisk. 317 00:18:52,716 --> 00:18:56,053 Billie, vent. Der var et øjeblik. 318 00:18:57,221 --> 00:18:58,555 Det var en lavine. 319 00:18:58,597 --> 00:18:59,556 Du gode gud. 320 00:18:59,598 --> 00:19:00,641 Hold da kæft! 321 00:19:00,682 --> 00:19:02,434 - Nej, jeg mener, der var... - Ja. 322 00:19:02,476 --> 00:19:05,229 I et øjeblik føltes det farligt. 323 00:19:06,271 --> 00:19:08,023 Vent lidt. 324 00:19:08,857 --> 00:19:12,819 I ret lang tid føltes det utroligt farligt. 325 00:19:12,861 --> 00:19:15,030 - Seriøst. - Okay. 326 00:19:15,072 --> 00:19:18,033 Og så var det forbi, og det var okay. 327 00:19:18,575 --> 00:19:19,785 Vi var alle okay. 328 00:19:19,826 --> 00:19:21,286 Ungerne var virkelig bange. 329 00:19:21,328 --> 00:19:22,871 Selvfølgelig. 330 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 Det er klart. 331 00:19:24,706 --> 00:19:26,500 Det, de så, var... 332 00:19:26,542 --> 00:19:29,211 Skræmmende for dem. Absolut. 333 00:19:29,253 --> 00:19:30,254 Ja. 334 00:19:30,295 --> 00:19:33,257 Men vi sidder her, og de ser en film ovenpå. 335 00:19:33,298 --> 00:19:34,591 Hænger ud. 336 00:19:34,633 --> 00:19:36,510 Og jeg formoder, 337 00:19:37,135 --> 00:19:40,556 at vi følelsesmæssigt har været igennem en del på det sidste. 338 00:19:40,597 --> 00:19:43,642 Min far døde for otte måneder siden. 339 00:19:43,684 --> 00:19:44,560 Ja. 340 00:19:44,601 --> 00:19:46,186 - Det sker. - Det er synd. 341 00:19:46,228 --> 00:19:47,896 Der har været meget. 342 00:19:47,938 --> 00:19:49,690 Så vi kom her. 343 00:19:50,691 --> 00:19:52,734 Derfor er vi her. 344 00:19:53,610 --> 00:19:55,112 Så lad os bare være her. 345 00:19:57,197 --> 00:19:58,532 - Okay. - Skål for her. 346 00:19:58,574 --> 00:20:00,033 - Skål for her. - Skål for her. 347 00:20:00,075 --> 00:20:03,954 Min far arbejdede for et rejseselskab i 30 år. 348 00:20:03,996 --> 00:20:06,039 Han rejste stort set aldrig. 349 00:20:06,081 --> 00:20:08,375 Hans viden om verden var baseret på research. 350 00:20:09,042 --> 00:20:12,212 Da han gik på pension, fik han sammen med en god kammerat 351 00:20:12,254 --> 00:20:16,425 et sæt elegante facetterede glas. 352 00:20:16,466 --> 00:20:18,719 Han havde en særlig hylde til dem, 353 00:20:18,760 --> 00:20:20,679 og når vi kom på besøg, kom de ikke engang ned. 354 00:20:20,721 --> 00:20:22,931 Jeg ved ikke, hvad han gemte dem til. 355 00:20:22,973 --> 00:20:24,516 Måske ikke til noget. 356 00:20:25,225 --> 00:20:29,271 Men da jeg kom tilbage fra begravelsen, mødtes jeg med Hughie. 357 00:20:29,313 --> 00:20:30,898 - Det er min fars ven. - Ja. 358 00:20:30,939 --> 00:20:31,899 Okay. 359 00:20:31,940 --> 00:20:35,444 Så vi skålede for min far med de samme glas 360 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 hjemme hos Hughie. 361 00:20:37,613 --> 00:20:40,157 Bagefter smed han dem i opvaskemaskinen. 362 00:20:40,199 --> 00:20:43,368 Jeg spurgte ham: "Bruger du dem hver dag?" 363 00:20:44,745 --> 00:20:46,079 Ved I, hvad han sagde? 364 00:20:47,414 --> 00:20:50,459 "Vi har kun hver dag." 365 00:20:50,501 --> 00:20:51,502 Ja. 366 00:20:53,837 --> 00:20:56,131 Det er stærkt. 367 00:20:56,882 --> 00:20:59,343 Så for mig 368 00:20:59,384 --> 00:21:03,430 var i dag i dag. 369 00:21:04,223 --> 00:21:05,682 Skål for i dag. 370 00:21:05,724 --> 00:21:06,600 I dag! 371 00:21:06,642 --> 00:21:08,268 Ja. 372 00:21:08,310 --> 00:21:12,064 Alligevel synes jeg, I skal melde det til stedets sikkerhed. 373 00:21:13,106 --> 00:21:14,900 Om ikke andet så for at berolige jer. 374 00:21:14,942 --> 00:21:16,527 Det er en fremragende idé. 375 00:21:16,568 --> 00:21:18,237 Ja, det gør jeg. 376 00:21:18,737 --> 00:21:20,489 - Ja. - Ikke? 377 00:21:20,531 --> 00:21:22,032 - God idé. - Ja. 378 00:22:22,384 --> 00:22:24,386 - Ja. - Ja. 379 00:22:24,428 --> 00:22:27,431 Vi vil gerne indgive klage. 380 00:22:28,724 --> 00:22:29,725 Ja? 381 00:22:33,478 --> 00:22:37,024 Der var en lavine, som vi... 382 00:22:37,065 --> 00:22:40,319 Den udløste alarm i går. 383 00:22:40,652 --> 00:22:43,113 Den kontrollerede lavine fra Zwölferkopf. 384 00:22:43,155 --> 00:22:46,825 Du siger, den var kontrolleret, men du skal vide, 385 00:22:46,867 --> 00:22:50,954 at folk virkelig flippede helt ud. 386 00:22:52,289 --> 00:22:53,790 Men alle var i sikkerhed. 387 00:22:55,292 --> 00:22:58,128 Det ved vi faktisk ikke. 388 00:22:58,170 --> 00:22:59,755 Det kan jeg fortælle dig. 389 00:23:00,339 --> 00:23:01,798 Alle var i sikkerhed. 390 00:23:03,008 --> 00:23:05,802 Det er alle tiders. Det er en god nyhed. 391 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 Det hjælper at høre. 392 00:23:08,180 --> 00:23:10,015 Jeg må sige... 393 00:23:11,558 --> 00:23:15,437 Jeg forstår ikke, hvorfor der ikke var advarselsskilte. 394 00:23:15,479 --> 00:23:17,648 - Det var der. - Hvor? 395 00:23:17,689 --> 00:23:22,027 Ved lifter, kabiner, hotelreceptioner, restauranter, butikker, 396 00:23:22,069 --> 00:23:24,988 barer, sodavandsautomater, toiletter. 397 00:23:25,531 --> 00:23:28,450 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Det så vi ikke. 398 00:23:28,492 --> 00:23:29,493 Tja... 399 00:23:31,954 --> 00:23:33,580 Passer det ikke? 400 00:23:33,997 --> 00:23:35,165 Måske... 401 00:23:35,666 --> 00:23:37,835 Jeg så måske noget, 402 00:23:37,876 --> 00:23:39,419 der nævnte sneforholdene. 403 00:23:39,461 --> 00:23:41,797 Ja. De var overalt. 404 00:23:41,839 --> 00:23:43,131 Så du det? 405 00:23:43,173 --> 00:23:45,092 Der var en masse... 406 00:23:45,133 --> 00:23:46,260 Jeg så et skilt. 407 00:23:46,301 --> 00:23:47,511 Der var... 408 00:23:47,553 --> 00:23:48,887 Vent lidt. 409 00:23:50,180 --> 00:23:51,348 Nej, min pointe er... 410 00:23:51,390 --> 00:23:52,808 - Hvad er din pointe? - Her kommer den. 411 00:23:52,850 --> 00:23:53,976 Hvad er din pointe? 412 00:23:54,017 --> 00:23:56,061 Advarsel eller ej, 413 00:23:56,103 --> 00:23:57,604 om vi så det eller ej, 414 00:23:57,646 --> 00:24:02,150 vil vi gerne have en erkendelse af, at det blev tacklet elendigt. 415 00:24:06,989 --> 00:24:09,157 Det blev tacklet perfekt. 416 00:24:12,828 --> 00:24:15,455 Nej, det blev det ikke. 417 00:24:15,497 --> 00:24:16,832 - Jo. - Nej! 418 00:24:16,874 --> 00:24:20,460 I kan ikke sige, at det var meningen, det skulle gå sådan. 419 00:24:20,502 --> 00:24:22,546 - Jo, præcis. - Nej! 420 00:24:22,588 --> 00:24:30,262 Der var sne over alle tallerkner. 421 00:24:32,389 --> 00:24:34,850 Her er det, jeg ikke tror, du forstår. 422 00:24:35,517 --> 00:24:39,771 Det var en kæmpe hændelse for min familie. 423 00:24:39,813 --> 00:24:44,026 Jeg ønsker ikke, det skal blive et juridisk anliggende mellem os. 424 00:24:44,067 --> 00:24:45,194 - Det gør jeg ikke. - Billie. 425 00:24:45,235 --> 00:24:46,486 - Jeg vil ikke... - Det ved jeg, men... 426 00:24:46,528 --> 00:24:47,738 Det ønsker jeg ikke. 427 00:24:47,779 --> 00:24:51,241 Vi er ikke i Amerika, hvor man kan anlægge sag, fordi kaffen er varm. 428 00:24:51,283 --> 00:24:53,202 Fuck dig. Jeg er advokat. 429 00:24:53,243 --> 00:24:55,329 Godt. I har hørt vores klage. 430 00:24:55,370 --> 00:24:57,664 Nogen skal høre den. 431 00:24:57,706 --> 00:24:58,665 Tak for jeres tid. 432 00:24:58,707 --> 00:25:01,877 I får ikke tak fra mig. 433 00:25:01,919 --> 00:25:03,545 Det er helt sikkert. 434 00:25:06,715 --> 00:25:08,133 - Jeg kan selv. - Okay. 435 00:25:15,140 --> 00:25:16,517 Sikke et fæ. 436 00:25:17,017 --> 00:25:17,851 Ja. 437 00:25:18,393 --> 00:25:19,895 Hvem er et fæ? 438 00:25:19,937 --> 00:25:22,189 Manden, der antageligt har ledelsen. 439 00:25:22,231 --> 00:25:23,398 Det er ham. 440 00:25:25,943 --> 00:25:27,694 Kæmpe fæ. 441 00:25:52,469 --> 00:25:53,804 Har du... 442 00:25:53,846 --> 00:25:54,847 Ja. 443 00:26:18,871 --> 00:26:21,164 - Sådan? - Skal det være sådan? 444 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 Sådan. 445 00:26:22,666 --> 00:26:24,918 Hvor meget elsker du at rejse med mig? 446 00:26:24,960 --> 00:26:26,170 Så meget. 447 00:26:51,570 --> 00:26:54,907 Mor. 448 00:27:00,495 --> 00:27:01,538 Hvad? 449 00:27:03,248 --> 00:27:04,541 Åh gud. 450 00:27:04,583 --> 00:27:05,584 Pete? 451 00:27:06,960 --> 00:27:08,921 Hvad? Okay. 452 00:27:08,962 --> 00:27:10,631 - Du godeste. - Skal jeg vække Em? 453 00:27:10,672 --> 00:27:12,049 Ja. 454 00:27:12,090 --> 00:27:14,718 Vi skal ikke se på folk, der sover. Det kan jeg ikke lide. 455 00:27:14,760 --> 00:27:15,761 Vi skal af sted. 456 00:27:18,055 --> 00:27:19,306 Hvor skal vi hen? 457 00:27:19,890 --> 00:27:21,141 Skal vi til et andet bjerg? 458 00:27:21,183 --> 00:27:22,476 Nej, bedre. Det bliver alle tiders. 459 00:27:22,518 --> 00:27:23,810 Det er en overraskelse. 460 00:27:23,852 --> 00:27:26,563 Jeg tror, jeg går ind og tager noget fra buffeten. 461 00:27:26,605 --> 00:27:27,940 Vi er allerede sent på den. 462 00:27:27,981 --> 00:27:29,191 Jeg er hundesulten. 463 00:27:29,233 --> 00:27:30,943 Jeg henter et stykke frugt. 464 00:27:30,984 --> 00:27:32,277 Nej, vi er okay. 465 00:27:32,319 --> 00:27:33,445 Far! Bilen er her! 466 00:27:33,487 --> 00:27:35,447 Gider du åbne bagagerummet? 467 00:27:46,208 --> 00:27:47,334 Vi er her. Undskyld. 468 00:27:47,376 --> 00:27:48,585 Familien Stanton? 469 00:27:48,627 --> 00:27:49,795 - Det er os. - Hej. 470 00:27:49,837 --> 00:27:51,129 De er ved at lette. 471 00:27:51,171 --> 00:27:52,548 Jeg beklager. Vi sov over os. 472 00:27:52,589 --> 00:27:53,841 Kom så. 473 00:27:53,882 --> 00:27:56,343 Det er heliski. Er det ikke bare sejt? 474 00:27:56,385 --> 00:27:57,511 Fedt! 475 00:27:57,553 --> 00:27:59,888 En lille gave fra far. Far har tænkt på det. 476 00:27:59,930 --> 00:28:01,390 Jeg er så sulten. 477 00:28:01,431 --> 00:28:03,934 Når vi er på puddersneen, glemmer du alt om det. 478 00:28:03,976 --> 00:28:06,603 Måske har de en proteinstang. 479 00:28:06,645 --> 00:28:07,813 Har du en stang? 480 00:28:07,855 --> 00:28:10,232 Ja, der er et sikkerhedsbælte. 481 00:28:10,274 --> 00:28:11,233 Hvad? 482 00:28:11,275 --> 00:28:13,986 Vi skal om bord nu. 483 00:28:14,027 --> 00:28:15,654 Får vi en briefing? 484 00:28:15,696 --> 00:28:17,614 Det gør vi på vejen. 485 00:28:17,656 --> 00:28:18,615 Kom nu! 486 00:28:18,657 --> 00:28:19,616 Hvor er min handske? 487 00:28:19,658 --> 00:28:21,201 Skal vi bare af sted? 488 00:28:21,243 --> 00:28:23,453 Får vi ikke flere oplysninger? 489 00:28:23,495 --> 00:28:24,454 Såsom? 490 00:28:24,496 --> 00:28:26,456 Dem får vi om bord! 491 00:28:26,498 --> 00:28:27,666 - Mor! - Hvad? 492 00:28:27,708 --> 00:28:28,834 Jeg kan ikke finde min handske! 493 00:28:28,876 --> 00:28:30,377 Hvorfor er du så dum? 494 00:28:30,419 --> 00:28:31,712 Så, så! 495 00:28:31,753 --> 00:28:33,463 Nej. Kom her et øjeblik. 496 00:28:33,505 --> 00:28:34,756 Kom her. 497 00:28:34,798 --> 00:28:37,009 Hvad gør vi ikke? 498 00:28:37,050 --> 00:28:38,635 Kalder folk navne. 499 00:28:38,677 --> 00:28:40,846 Hvad siger du nu, Finn? 500 00:28:41,763 --> 00:28:42,723 Undskyld. 501 00:28:42,764 --> 00:28:43,974 Flot klaret, Finn. 502 00:28:44,016 --> 00:28:46,101 Nej, det er ikke flot klaret. 503 00:28:46,768 --> 00:28:50,314 Se ham ind i øjnene lige nu og sig det højt og tydeligt, 504 00:28:50,355 --> 00:28:53,025 så han kan høre og forstå dig. 505 00:28:54,026 --> 00:28:55,527 Undskyld! 506 00:28:55,569 --> 00:28:57,029 - Vi skal af sted! - Sådan! 507 00:28:57,070 --> 00:28:58,614 Et øjeblik! 508 00:28:58,655 --> 00:29:00,365 Vi skal af sted! 509 00:29:00,407 --> 00:29:02,451 Vejret kan ændre sig! 510 00:29:02,492 --> 00:29:04,119 Han mangler en handske. 511 00:29:04,161 --> 00:29:06,163 Vent lidt. Ændre sig hvordan? 512 00:29:06,205 --> 00:29:07,164 Kom nu! 513 00:29:07,206 --> 00:29:08,999 Vi har kun hver dag! 514 00:29:09,041 --> 00:29:11,960 Det forstår jeg, men han har ingen handske. 515 00:29:12,002 --> 00:29:13,337 Vi mangler en handske, 516 00:29:13,378 --> 00:29:15,172 og hun sagde noget om, at vejret ændrer sig. 517 00:29:15,214 --> 00:29:17,007 De har nok en ekstra handske! 518 00:29:17,049 --> 00:29:18,258 Har I en ekstra? 519 00:29:18,300 --> 00:29:20,052 Det ved jeg ikke! Kom nu! 520 00:29:20,093 --> 00:29:21,720 De må have en ekstra handske! 521 00:29:21,762 --> 00:29:23,680 Hun sagde, hun ikke vidste det. 522 00:29:23,722 --> 00:29:24,765 Han kan låne din. 523 00:29:24,806 --> 00:29:27,684 - Så fryser jeg. - Okay. 524 00:29:27,726 --> 00:29:28,769 Han kan låne min! 525 00:29:28,810 --> 00:29:31,230 Den ryger af! Den passer ikke! 526 00:29:31,939 --> 00:29:33,732 Har I ekstra handsker? 527 00:29:35,150 --> 00:29:37,444 Har I ekstra handsker? 528 00:29:37,486 --> 00:29:38,987 Proteinstænger? 529 00:29:39,738 --> 00:29:42,282 Billie, jeg har betalt 2.000 for det her. 530 00:29:42,324 --> 00:29:44,660 - Det ved jeg. - Okay, kom så! 531 00:29:44,701 --> 00:29:46,495 Lad os få det sjovt, okay? 532 00:29:46,537 --> 00:29:47,663 Kom nu! 533 00:29:47,704 --> 00:29:49,581 Hvad? Nej! 534 00:29:49,623 --> 00:29:51,124 Stop! 535 00:29:51,166 --> 00:29:53,794 Du går ikke fra os! 536 00:29:54,503 --> 00:29:56,964 Vi mangler handsker! 537 00:29:57,005 --> 00:29:58,757 Børnene er hundesultne! 538 00:29:58,799 --> 00:30:02,886 Og der er noget med, at vejret ændrer sig! 539 00:30:07,558 --> 00:30:09,309 Hop ind i bilen! 540 00:30:12,145 --> 00:30:13,730 Skal du have hjælp, mor? 541 00:30:13,772 --> 00:30:14,898 Ellers tak. 542 00:30:15,148 --> 00:30:16,400 Er du sikker? 543 00:30:16,441 --> 00:30:17,276 Det er okay. 544 00:30:18,110 --> 00:30:19,778 Hop ind i bilen! 545 00:30:19,820 --> 00:30:21,488 Ind i bilen! 546 00:30:41,508 --> 00:30:43,468 Her er din handske, skat. 547 00:30:52,603 --> 00:30:53,729 Okay. 548 00:30:56,607 --> 00:30:59,610 Vi har stadig resten af eftermiddagen. 549 00:30:59,651 --> 00:31:01,528 Hvad har I lyst til? 550 00:31:02,029 --> 00:31:03,238 Stranden? 551 00:31:05,490 --> 00:31:07,201 Når vi har spist det her, har vi stadig en time, 552 00:31:07,242 --> 00:31:08,952 halvanden time på bjerget. 553 00:31:08,994 --> 00:31:11,747 Jeg tror, vi har fået nok for i dag. 554 00:31:11,788 --> 00:31:13,332 Vi bliver her i eftermiddag. 555 00:31:13,373 --> 00:31:16,919 Vi kan sidde ved ilden og lave popcorn. 556 00:31:16,960 --> 00:31:19,296 Senere kan drengene måske se en film, 557 00:31:19,338 --> 00:31:23,091 og du og jeg kan få lidt tid. 558 00:31:25,594 --> 00:31:26,929 Jeg er vild med den idé. 559 00:31:26,970 --> 00:31:27,930 Også jeg. 560 00:31:27,971 --> 00:31:29,890 - Det er klogt. - Ja. 561 00:31:30,557 --> 00:31:31,517 Frugt. 562 00:31:31,558 --> 00:31:33,810 I kan selv putte frugt i. 563 00:31:34,937 --> 00:31:37,606 Jeg kan gøre noget, men det er synd for mor. 564 00:31:37,648 --> 00:31:38,982 Undskyld. 565 00:31:39,691 --> 00:31:41,276 Elsker du mig ikke? 566 00:31:44,780 --> 00:31:45,906 Vi sidder i toget! Nu i Østrig... 567 00:31:45,948 --> 00:31:47,074 Fedt. Kommer I til middag i aften? 568 00:31:47,115 --> 00:31:48,992 Er du sikker? Er det okay? 569 00:31:59,044 --> 00:32:02,840 Totalt. Billie vil elske at se jer! 570 00:32:05,008 --> 00:32:07,344 Siger du, at de bare dukkede op? 571 00:32:07,386 --> 00:32:09,513 Nej. De var i nærheden og ringede. 572 00:32:09,555 --> 00:32:10,764 De ringede bare. 573 00:32:10,806 --> 00:32:12,516 Ja, de ringede. 574 00:32:12,558 --> 00:32:14,601 Hvornår ringede de? 575 00:32:14,643 --> 00:32:15,602 - Hvornår? - Ja. Hvornår? 576 00:32:15,644 --> 00:32:17,354 Da jeg var på badeværelset. 577 00:32:17,396 --> 00:32:18,522 Du kender Zach. 578 00:32:18,564 --> 00:32:20,148 Nej. Det gør jeg faktisk ikke. 579 00:32:20,190 --> 00:32:22,150 Jeg kender ikke Zach. Ikke godt. 580 00:32:22,192 --> 00:32:24,444 Ikke som du kender din kollega. 581 00:32:24,486 --> 00:32:26,738 Og jeg kender slet ikke kvinden. 582 00:32:26,780 --> 00:32:29,241 Undskyld. Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle sige. 583 00:32:32,035 --> 00:32:33,579 Kan vi hjælpe? 584 00:32:33,620 --> 00:32:35,539 - Nej. Bliv siddende. - Vi klarer det. 585 00:32:35,581 --> 00:32:36,999 Slap I bare af. 586 00:32:38,041 --> 00:32:41,336 Jeg håber, de kan lide gulerødder og osterejer. 587 00:32:41,378 --> 00:32:42,588 Undskyld, jeg burde... 588 00:32:42,629 --> 00:32:44,548 Ja, men nu kan du ikke. 589 00:32:45,465 --> 00:32:47,050 - Okay. Hej. - Hej. 590 00:32:47,092 --> 00:32:48,385 Det ser godt ud. 591 00:32:48,427 --> 00:32:49,511 Gør det? 592 00:32:50,012 --> 00:32:51,138 Godt så. 593 00:32:51,180 --> 00:32:53,098 Fortæl om turen. 594 00:32:54,308 --> 00:32:57,019 Ud fra det vi kan huske, 595 00:32:58,145 --> 00:32:59,438 har det været storslået. 596 00:32:59,479 --> 00:33:01,481 Ud fra det jeg har set, ja. 597 00:33:01,523 --> 00:33:02,816 Det har været intenst. 598 00:33:02,858 --> 00:33:06,862 Vi har besøgt tre lande på fire dage. 599 00:33:06,904 --> 00:33:10,699 Tirsdag morgen spiste vi strudel i Düsseldorf, 600 00:33:10,741 --> 00:33:13,827 og om eftermiddagen hikede vi langs Rhinen i Frankrig. 601 00:33:13,869 --> 00:33:15,454 Du milde. Wow. 602 00:33:15,495 --> 00:33:18,081 Og måske var der nogle svampe 603 00:33:18,123 --> 00:33:21,335 på en eller alle dagene. 604 00:33:22,836 --> 00:33:24,546 Lyder det underligt, når jeg siger det? 605 00:33:24,588 --> 00:33:26,173 - Nej. Fed måde at sige det på. - "Svampe"? 606 00:33:26,215 --> 00:33:27,424 Lyder jeg som en betjent? 607 00:33:27,466 --> 00:33:28,717 - Svampe. - Svampe. 608 00:33:28,759 --> 00:33:30,969 - Bare svampe. - Vi røg svampe. 609 00:33:31,011 --> 00:33:32,095 Så I røg svampe? 610 00:33:32,137 --> 00:33:33,764 - Vi røg svampe. - Det gjorde vi. 611 00:33:33,805 --> 00:33:34,765 Jeg forstår. 612 00:33:34,806 --> 00:33:36,433 Hele idéen med turen 613 00:33:36,475 --> 00:33:38,393 var, at jeg skulle ud af min komfortzone 614 00:33:38,435 --> 00:33:40,145 og følge Rosies ledelse, 615 00:33:40,187 --> 00:33:41,980 så det har jeg gjort. 616 00:33:42,022 --> 00:33:44,608 Jeg har givet afkald på alt det... 617 00:33:44,650 --> 00:33:46,610 - Ikke givet afkald. Udvidet. - Ja. 618 00:33:46,652 --> 00:33:48,987 - Ja. - Undskyld. Jeg har udvidet mig. 619 00:33:49,029 --> 00:33:50,948 Sin verden. Det er positivt. 620 00:33:50,989 --> 00:33:52,115 - Okay. - Ja. 621 00:33:52,157 --> 00:33:53,116 Ja. 622 00:33:53,158 --> 00:33:56,828 Det er som blinde, hvis andre sanser skærpes. 623 00:33:56,870 --> 00:33:57,829 - Ja. - Ja. 624 00:33:57,871 --> 00:34:00,374 Sådan er det at være med Rosie. Men uden at være blind. 625 00:34:00,415 --> 00:34:01,375 Skat. 626 00:34:01,416 --> 00:34:02,709 Seriøst. 627 00:34:02,960 --> 00:34:04,378 Jeg kalder hende Rosie the Riveting. 628 00:34:05,587 --> 00:34:06,755 Det gør han. 629 00:34:06,797 --> 00:34:09,132 Det er så godt for mig, for du kender mig, Pete. 630 00:34:09,174 --> 00:34:10,132 Det gør jeg. 631 00:34:10,175 --> 00:34:12,344 Normalt er jeg fokuseret på hoteller. 632 00:34:12,386 --> 00:34:15,222 - Roomservice, glatte lagener. - Ja. 633 00:34:15,264 --> 00:34:16,389 Ja. 634 00:34:16,431 --> 00:34:18,641 Til morgenmaden tænker jeg: "Hvor skal vi spise middag?" 635 00:34:18,684 --> 00:34:20,643 Og før jeg går i seng: 636 00:34:20,686 --> 00:34:22,896 "I morgen bør vi spise morgenmad det samme sted, 637 00:34:22,938 --> 00:34:24,648 "for de har det der, jeg kan lide." 638 00:34:24,690 --> 00:34:27,484 - Vi eksperimenterer med nyt. - Tak. 639 00:34:27,525 --> 00:34:30,195 Det er et godt sted for ham at være. 640 00:34:30,237 --> 00:34:31,154 Der skal man være. 641 00:34:31,196 --> 00:34:32,906 Jeg går ingen steder. 642 00:34:34,741 --> 00:34:38,328 Vi har fundet hinanden i ønsket om at dele vores liv på en vis måde. 643 00:34:38,370 --> 00:34:41,748 Så det handler om rejser og eventyr. 644 00:34:41,790 --> 00:34:43,458 Vi ser os ikke selv med børn, 645 00:34:43,500 --> 00:34:47,504 så det handler om at leve for os. 646 00:34:47,545 --> 00:34:49,339 Hashtag ingen dagsorden. 647 00:34:49,380 --> 00:34:51,341 Det elsker vi. 648 00:34:51,382 --> 00:34:53,427 Det er Rosie. Hun er god til hashtags. 649 00:34:53,467 --> 00:34:55,094 - Tak. - Det er dig. 650 00:34:55,637 --> 00:34:56,763 - Ja. - Ja. 651 00:34:56,804 --> 00:34:59,016 Ingen dagsorden har ført os hertil i aften. 652 00:34:59,057 --> 00:35:01,310 Vi vidste ikke, hvordan aftenen ville blive, 653 00:35:01,351 --> 00:35:03,770 og så skrev du, og her er vi. 654 00:35:03,812 --> 00:35:07,316 Vi har ikke engang returbilletter. 655 00:35:07,357 --> 00:35:10,027 Hvem ved, hvad der kommer? 656 00:35:10,694 --> 00:35:12,487 I ved godt, hvad der kommer. 657 00:35:12,529 --> 00:35:14,239 For I skal arbejde på mandag. 658 00:35:14,281 --> 00:35:15,574 Er det ikke rigtigt? 659 00:35:15,991 --> 00:35:18,243 - Jo. - Åh ja. Vi har billetter hjem. 660 00:35:18,285 --> 00:35:21,788 Jeg skal fremvise et erhvervslokale i Cambridge kl. 8.30. 661 00:35:23,999 --> 00:35:25,334 Ja. 662 00:35:26,001 --> 00:35:28,837 Hvad med jer? Har I gode skidage? 663 00:35:28,879 --> 00:35:30,255 Ja. 664 00:35:30,297 --> 00:35:31,715 Fedt. 665 00:35:34,843 --> 00:35:39,515 Vi havde en hændelse, der lidt tog modet fra os. 666 00:35:40,724 --> 00:35:44,269 Men vi kom over det, og vi har det skønt. 667 00:35:45,103 --> 00:35:46,271 Gud. 668 00:35:47,981 --> 00:35:49,399 Hvad skete der? 669 00:35:49,441 --> 00:35:51,401 Det var en hændelse, vi oplevede. 670 00:35:51,443 --> 00:35:52,778 - Det er alt. - Det var alt. 671 00:35:52,819 --> 00:35:54,780 - Der er godt at opleve hændelser. - Præcis. 672 00:35:54,821 --> 00:35:56,532 Vi har det fint nu. 673 00:35:56,823 --> 00:35:57,950 Det var intet. 674 00:35:57,991 --> 00:35:59,701 Okay. 675 00:35:59,743 --> 00:36:01,370 - Det er det forkerte ord. - Det var noget. 676 00:36:01,411 --> 00:36:02,621 Ja. 677 00:36:03,664 --> 00:36:07,751 Vi sad udenfor på en restaurant, 678 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 og der var et ordentligt brag. 679 00:36:11,255 --> 00:36:16,343 Og pludselig kommer den her væg af sne buldrende ned fra bjerget, 680 00:36:16,385 --> 00:36:19,471 og den så ikke ud til at stoppe. 681 00:36:19,513 --> 00:36:21,390 Det så ud, som om den ville slå os ihjel. 682 00:36:21,431 --> 00:36:22,724 I et kort øjeblik. 683 00:36:22,766 --> 00:36:24,852 Nej! Det passer ikke! 684 00:36:24,893 --> 00:36:28,272 Andre folk havde det på samme måde. 685 00:36:28,313 --> 00:36:30,274 De rejste sig og skreg. 686 00:36:30,315 --> 00:36:31,775 Jeg skreg. 687 00:36:32,150 --> 00:36:34,111 Børnene skreg. 688 00:36:34,778 --> 00:36:38,866 Det føltes, som om det var slut. At vi skulle dø. 689 00:36:43,078 --> 00:36:45,122 Jeg så over på Pete, 690 00:36:45,998 --> 00:36:49,251 og han var sprunget op og havde taget sin telefon. 691 00:36:51,879 --> 00:36:53,797 Han var væk. 692 00:36:55,007 --> 00:36:57,009 Pete løb. Han forlod os. 693 00:36:58,468 --> 00:37:00,179 Han tænkte vel, 694 00:37:02,639 --> 00:37:05,017 at han ville lade os blive begravet, 695 00:37:07,728 --> 00:37:11,607 for han kunne slippe væk, 696 00:37:11,648 --> 00:37:12,983 og vi var for langt væk. 697 00:37:13,025 --> 00:37:14,985 Vi var på den anden side af... 698 00:37:15,027 --> 00:37:16,361 Jeg ved det ikke. 699 00:37:16,403 --> 00:37:20,908 Nå, men jeg lagde armene om mine børn 700 00:37:22,117 --> 00:37:25,913 og ventede. 701 00:37:26,538 --> 00:37:29,458 Jeg ventede på, vi skulle dø sammen. 702 00:37:31,043 --> 00:37:31,919 Undskyld. 703 00:37:35,839 --> 00:37:39,885 Så gik der et stykke tid 704 00:37:42,679 --> 00:37:44,139 og ved gud er jeg der stadig. 705 00:37:44,848 --> 00:37:47,684 Og børnene er holdt op med at skrige. 706 00:37:51,480 --> 00:37:54,274 Vi opdager, vi er okay. 707 00:37:58,570 --> 00:38:00,572 Så kommer Pete tilbage 708 00:38:02,574 --> 00:38:04,910 og bestiller bare suppe. 709 00:38:07,871 --> 00:38:09,039 Så... 710 00:38:11,959 --> 00:38:13,210 Det er intenst. 711 00:38:13,252 --> 00:38:14,253 Ja. 712 00:38:25,305 --> 00:38:26,932 Men jeg tror... 713 00:38:28,517 --> 00:38:31,395 I en sådan situation 714 00:38:32,938 --> 00:38:36,608 er det nok overlevelsesinstinktet, der tager over. 715 00:38:36,650 --> 00:38:37,943 Ikke, Pete? 716 00:38:37,985 --> 00:38:41,238 Man har ikke tid til at tænke. Det er en refleks. 717 00:38:41,280 --> 00:38:44,575 Det er, som når en søagurk oplever en trussel. 718 00:38:44,616 --> 00:38:47,369 Den tømmer alle sine organer ud af endetarmen. 719 00:38:47,411 --> 00:38:49,705 Hvordan skulle jeg kunne løbe væk? 720 00:38:50,497 --> 00:38:52,416 - Hvad? - I skistøvler? 721 00:38:52,457 --> 00:38:54,376 Hvordan er det muligt? 722 00:38:54,418 --> 00:38:55,836 Kan du løbe i skistøvler? 723 00:38:56,336 --> 00:38:57,504 Hvad? 724 00:38:57,838 --> 00:38:59,423 Kan du løbe i skistøvler, Zach? 725 00:38:59,464 --> 00:39:01,091 - Det er frarådet. - Fint. 726 00:39:01,133 --> 00:39:02,342 Jokke væk. 727 00:39:02,384 --> 00:39:03,886 Gå rask væk. 728 00:39:03,927 --> 00:39:05,095 Nej. Du sagde "løb." 729 00:39:05,137 --> 00:39:06,638 Rosie, kan du løbe i skistøvler? 730 00:39:07,139 --> 00:39:08,724 Ikke godt, men... 731 00:39:08,765 --> 00:39:10,267 Nemlig. Præcis. 732 00:39:10,309 --> 00:39:13,061 Uanset hvad ville jeg ikke overlade min familie til døden. 733 00:39:13,103 --> 00:39:15,522 Det er "nemlig, præcis." 734 00:39:15,564 --> 00:39:17,149 Det gjorde jeg heller ikke. 735 00:39:17,191 --> 00:39:18,483 Det siger hun, du gjorde. 736 00:39:18,525 --> 00:39:19,735 Det gjorde han. 737 00:39:19,776 --> 00:39:21,820 For guds skyld, Billie. Hvorfor er du... 738 00:39:21,862 --> 00:39:23,780 Og jeg efterlod jer ikke. 739 00:39:24,489 --> 00:39:26,533 - Det ved jeg ikke. - Det gør jeg. 740 00:39:26,575 --> 00:39:28,577 Jeg var der, og jeg så anderledes på det. 741 00:39:28,619 --> 00:39:31,496 Så sig mig det. Hvordan skete det? 742 00:39:31,538 --> 00:39:33,207 Jeg beder dig. 743 00:39:33,248 --> 00:39:34,833 - Sneen kom. - Ja. 744 00:39:34,875 --> 00:39:36,376 Næsten som en lavine. 745 00:39:36,418 --> 00:39:38,837 Nu er det ikke engang en lavine. 746 00:39:38,879 --> 00:39:41,590 Jeg tjekkede jer visuelt, 747 00:39:41,632 --> 00:39:44,801 og da jeg sikrede mig, alt var okay, løb jeg efter hjælp. 748 00:39:46,303 --> 00:39:48,639 Vent lidt. Det giver ingen mening. 749 00:39:48,680 --> 00:39:52,226 Du vidste, vi var okay, så du ville hente hjælp? 750 00:39:52,267 --> 00:39:53,227 Hvad? 751 00:39:53,268 --> 00:39:55,604 Det skete meget hurtigt. Det var forvirrende. 752 00:39:55,646 --> 00:39:56,772 Overlevelsesinstinkt. 753 00:39:56,813 --> 00:39:59,233 Jeg sikrede mig, I var okay, 754 00:39:59,274 --> 00:40:01,193 og så gik jeg efter hjælp. 755 00:40:06,573 --> 00:40:08,700 Det var ikke det, der skete. 756 00:40:09,159 --> 00:40:10,869 Jeg accepterer din version af sandheden. 757 00:40:10,911 --> 00:40:12,538 Hvorfor kan du ikke acceptere min? 758 00:40:12,579 --> 00:40:15,666 Fordi min er sand og ikke dum. 759 00:40:15,707 --> 00:40:18,001 - Du var der ikke! - Ja! 760 00:40:18,043 --> 00:40:21,421 Det stemmer. Jeg var ved bordet med vores børn. 761 00:40:22,756 --> 00:40:26,218 Jeg er vild med, at du får mig til at sige, 762 00:40:26,260 --> 00:40:28,428 at hvad der skete for dig, skete for mig. 763 00:40:30,597 --> 00:40:31,598 Okay. 764 00:40:38,981 --> 00:40:41,233 Mange gange, 765 00:40:41,275 --> 00:40:43,694 når folk er involverede i bilulykker, 766 00:40:43,735 --> 00:40:45,571 får de galt fat på, hvad der skete. 767 00:40:45,612 --> 00:40:47,906 - Hold op med dine teorier. - Undskyld. 768 00:40:47,948 --> 00:40:48,949 Pis. 769 00:40:48,991 --> 00:40:51,201 Kom herud et øjeblik. 770 00:40:52,870 --> 00:40:55,247 Undskyld. Vi har bare et spørgsmål. 771 00:40:55,289 --> 00:40:56,832 Billie, nej. 772 00:40:56,874 --> 00:40:57,833 - Jo. - Nej. 773 00:40:57,875 --> 00:41:01,712 I må gerne... Jeg talte med vores venner om, 774 00:41:01,753 --> 00:41:04,548 da vi spiste frokost, kan I huske det? 775 00:41:04,590 --> 00:41:07,342 Og da lavinen kom, 776 00:41:07,384 --> 00:41:10,929 hvad skete der så? 777 00:41:14,683 --> 00:41:16,185 I må gerne sige det. 778 00:41:16,560 --> 00:41:19,897 Det er for historien, og de vil gerne vide det. 779 00:41:19,938 --> 00:41:21,315 De må gerne sige det, ikke, Pete? 780 00:41:22,232 --> 00:41:23,066 Jo da. 781 00:41:26,028 --> 00:41:27,529 Sandheden. 782 00:41:33,535 --> 00:41:34,953 Far stak af. 783 00:41:35,787 --> 00:41:37,080 Og Finn? 784 00:41:37,122 --> 00:41:38,707 Er det også, hvad du mener? 785 00:41:41,376 --> 00:41:42,419 Okay. 786 00:41:42,461 --> 00:41:44,379 Tak. 787 00:41:44,421 --> 00:41:46,465 I kan gå tilbage til jeres sjove film. 788 00:41:55,182 --> 00:41:57,643 Det er skønne børn. 789 00:41:59,895 --> 00:42:02,022 Du kan have traumatiseret dem. 790 00:42:02,064 --> 00:42:03,232 Kan jeg? 791 00:42:03,273 --> 00:42:04,858 Du vil bare have ret. 792 00:42:04,900 --> 00:42:06,860 Nej, jeg vil bare have det på det rene. 793 00:42:06,902 --> 00:42:08,445 Du vil bare have ret. 794 00:42:08,487 --> 00:42:11,657 Så, tillykke, du vinder. Du har ret. 795 00:42:11,698 --> 00:42:14,743 Giv Billie et bifald. 796 00:42:16,411 --> 00:42:17,663 Pete? 797 00:42:18,121 --> 00:42:19,873 Du forlod din familie. 798 00:42:19,915 --> 00:42:21,834 Det har jeg ret i! 799 00:43:22,477 --> 00:43:25,355 Jeg tager en alenedag i dag. 800 00:43:26,690 --> 00:43:27,691 Okay. 801 00:43:28,400 --> 00:43:30,569 Så kan du og drengene tage på eventyr. 802 00:43:31,069 --> 00:43:32,029 Fint. 803 00:43:32,070 --> 00:43:33,530 Måske mødes vi på bjerget. 804 00:43:33,572 --> 00:43:37,868 Jeg så en brochure om en glidebane. 805 00:43:38,535 --> 00:43:40,829 Det ville drengene elske. 806 00:43:40,871 --> 00:43:42,623 Den er ved familieskisportsstedet, 807 00:43:42,664 --> 00:43:45,876 der kun er 20 minutter herfra. 808 00:43:49,421 --> 00:43:50,380 Skønt. 809 00:43:50,422 --> 00:43:51,965 - Ja. - Skønt. 810 00:44:00,015 --> 00:44:01,600 Er det et dejligt syn? 811 00:44:04,603 --> 00:44:05,562 Hej. 812 00:44:05,604 --> 00:44:06,939 Nej. Jeg var bare... 813 00:44:06,980 --> 00:44:08,065 Hvor er dit hold? 814 00:44:08,732 --> 00:44:10,651 Jeg tager en alenedag. 815 00:44:10,692 --> 00:44:11,944 Godt. 816 00:44:11,985 --> 00:44:13,445 Eventyr. 817 00:44:13,487 --> 00:44:14,863 Bare for dig. 818 00:44:14,905 --> 00:44:16,073 Ja. Eventyr. 819 00:44:16,114 --> 00:44:17,866 Sjov. Bare for dig. 820 00:44:18,200 --> 00:44:19,743 Ja. Sjov. 821 00:44:19,785 --> 00:44:20,953 Vil du have sjov? 822 00:44:22,371 --> 00:44:23,288 Ja. 823 00:44:23,956 --> 00:44:24,873 Sjov. 824 00:44:24,915 --> 00:44:25,791 Godt. 825 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 Kom. 826 00:44:29,878 --> 00:44:31,505 Jeg tror, køen er her. 827 00:44:31,547 --> 00:44:33,590 Nej, den er ikke til dig. 828 00:44:35,968 --> 00:44:37,052 Undskyld. 829 00:44:37,678 --> 00:44:39,137 Ja. 830 00:44:39,805 --> 00:44:42,015 Mange tak for din hjælp igen. 831 00:44:42,057 --> 00:44:43,350 Eventyr, ja? 832 00:44:43,392 --> 00:44:45,269 Nu? Sjov? 833 00:44:45,310 --> 00:44:47,145 Ja. Det hele. 834 00:44:53,193 --> 00:44:54,403 Du kommer med? 835 00:44:54,444 --> 00:44:55,946 Jeg kommer med. 836 00:44:55,988 --> 00:44:57,406 Vidunderligt. 837 00:44:58,448 --> 00:45:00,784 Jeg er interesseret i et andet spørgsmål. 838 00:45:00,826 --> 00:45:01,952 Fint. Okay. 839 00:45:01,994 --> 00:45:05,247 Har du haft en varieret seksualliv? 840 00:45:05,873 --> 00:45:06,832 Undskyld? 841 00:45:06,874 --> 00:45:08,625 Har du haft et varieret seksualliv? 842 00:45:08,667 --> 00:45:11,086 Jeg spurgte ikke, for at du skulle gentage det. 843 00:45:11,128 --> 00:45:13,255 Vi er et offentligt sted. 844 00:45:13,297 --> 00:45:15,424 I den alder ulejliger de sig ikke med engelsk. 845 00:45:16,592 --> 00:45:19,052 Du er godt nok direkte. 846 00:45:19,094 --> 00:45:21,847 Undskyld. Jeg gider ikke alt det ævl. 847 00:45:21,889 --> 00:45:23,307 Det forstår jeg. 848 00:45:23,348 --> 00:45:25,475 Jeg er heller ikke glad for ævl. 849 00:45:25,517 --> 00:45:27,769 - Du ser bare ud til... - Hvad? 850 00:45:27,811 --> 00:45:29,688 At du ikke har været hele vejen rundt. 851 00:45:29,730 --> 00:45:31,315 - Mig? - Ja. 852 00:45:31,356 --> 00:45:32,482 Åh nej. 853 00:45:32,524 --> 00:45:34,109 Du ville blive overrasket. 854 00:45:34,151 --> 00:45:37,404 På universitetet havde jeg mange kærester. 855 00:45:37,446 --> 00:45:39,239 Jeg er inde i sagerne. 856 00:45:39,281 --> 00:45:40,824 Jeg har gjort min del... 857 00:45:44,536 --> 00:45:46,330 Jeg kan ikke lide at gøre det. 858 00:45:46,914 --> 00:45:48,040 Det kan ingen. 859 00:45:48,081 --> 00:45:50,876 Jeg gør kun, hvad jeg kan lide. 860 00:45:50,918 --> 00:45:51,877 Jeg masturberer. 861 00:45:52,461 --> 00:45:53,795 Hver dag. 862 00:45:53,837 --> 00:45:55,589 For det er for mig. 863 00:45:55,631 --> 00:45:56,882 Og have sex med gæster... 864 00:45:56,924 --> 00:45:58,884 Det er også for mig. 865 00:45:58,926 --> 00:46:00,928 Men du er gift. Ikke? 866 00:46:00,969 --> 00:46:02,596 - Er du? Er det tilfældet? - Ja. 867 00:46:02,638 --> 00:46:04,473 Hvordan fungerer det med alting? 868 00:46:04,515 --> 00:46:06,099 Med din hr. Charlie 869 00:46:06,141 --> 00:46:08,894 eller hvilken fyr du ellers... 870 00:46:08,936 --> 00:46:11,188 Fint. Jeg tilbringer vinteren her, 871 00:46:11,230 --> 00:46:13,607 og om sommeren har min mand og jeg gården. 872 00:46:13,649 --> 00:46:16,443 - Og din mand er okay med det? - Nej, min mand. 873 00:46:16,485 --> 00:46:18,070 - Hvad? - Kan vi give hinanden hånden? 874 00:46:19,446 --> 00:46:21,907 Skal jeg fortælle min mand om det? 875 00:46:21,949 --> 00:46:23,075 Hvad taler du om? 876 00:46:23,116 --> 00:46:24,952 Vores kroppe rørte hinanden. Vi var intime. 877 00:46:24,993 --> 00:46:25,953 Hold nu op. 878 00:46:25,994 --> 00:46:28,455 Hvorfor er det absurd? 879 00:46:28,497 --> 00:46:31,250 Når to dele af vores kroppe rører hinanden, pyt. 880 00:46:31,291 --> 00:46:32,251 Men det er meget... 881 00:46:32,292 --> 00:46:33,669 Men andre dele, åh nej. 882 00:46:33,710 --> 00:46:34,670 Nej. 883 00:46:34,711 --> 00:46:37,005 Kroppene rører de specielle dele. 884 00:46:37,047 --> 00:46:38,674 - Meget specielle, ja. - Du godeste. 885 00:46:38,715 --> 00:46:41,301 Hvad skal vi gøre? Gud er vred i himlen, 886 00:46:41,343 --> 00:46:43,637 - så ægteskabet er slut. - Nej, ikke det. 887 00:46:43,679 --> 00:46:45,389 De specielle dele har gnubbet sig op ad hinanden. 888 00:46:45,430 --> 00:46:46,557 Det er overtro. 889 00:46:46,598 --> 00:46:48,016 Det er det faktisk ikke. 890 00:46:48,058 --> 00:46:52,104 Man får ikke børn af at give hinanden hånden. 891 00:46:52,145 --> 00:46:53,730 - Hold op. - Tja. 892 00:46:53,772 --> 00:46:55,482 - Man behøver ikke få børn af sex. - Det ved jeg. 893 00:46:55,524 --> 00:46:57,484 Og man behøver ikke sex for at få børn, vel? 894 00:46:57,526 --> 00:46:58,652 Selvfølgelig ikke, men... 895 00:46:58,694 --> 00:47:02,155 Så kan vi komme videre, tak? 896 00:47:02,197 --> 00:47:05,409 Jeg mener bare, at i et forhold 897 00:47:05,450 --> 00:47:09,162 skal man være enige om, hvad man har gang i, ikke? 898 00:47:09,204 --> 00:47:11,832 Det er som en fortælling, 899 00:47:11,874 --> 00:47:15,210 og man skal begge være en del af samme fortælling. 900 00:47:15,252 --> 00:47:18,172 Jeg har nok opdigtet min egen fortælling. 901 00:47:18,213 --> 00:47:19,756 Naturligvis. Men... 902 00:47:19,798 --> 00:47:20,924 Jeg er lykkelig. 903 00:47:20,966 --> 00:47:22,092 Er du lykkelig? 904 00:47:22,968 --> 00:47:24,052 Ja. 905 00:47:26,263 --> 00:47:27,389 Godt. 906 00:47:27,431 --> 00:47:28,390 Ja. 907 00:47:28,432 --> 00:47:30,726 Så er du lykkelig med din fortælling, 908 00:47:30,767 --> 00:47:33,061 og jeg er lykkelig med min. 909 00:47:33,103 --> 00:47:34,396 - Okay. - Ja? 910 00:47:35,189 --> 00:47:36,023 Ja? 911 00:47:36,857 --> 00:47:38,275 Ja. Jeg sagde: "Ja." 912 00:47:38,317 --> 00:47:40,194 Jeg sagde: "Ja." 913 00:47:40,235 --> 00:47:41,445 - Godt. - Ja. 914 00:47:46,742 --> 00:47:48,285 Jeg er lidt øm. 915 00:47:49,161 --> 00:47:50,829 Hr. Charlie er et dyr. 916 00:47:50,871 --> 00:47:52,456 Godt, vi er fremme. 917 00:47:52,497 --> 00:47:53,916 Jeg kan ikke sidde ned. 918 00:47:56,460 --> 00:47:59,254 Og nu er Guglielmo din skiinstruktør. 919 00:47:59,796 --> 00:48:01,882 Hvem er hvad? 920 00:48:01,924 --> 00:48:03,300 Farvel. Mor dig. 921 00:48:06,512 --> 00:48:07,596 Er du klar? 922 00:48:09,223 --> 00:48:10,849 Det ved jeg ikke. 923 00:48:10,891 --> 00:48:12,226 Denne vej. 924 00:48:13,227 --> 00:48:14,770 Det er et fedt sted. 925 00:48:14,811 --> 00:48:16,396 Hvorfor bor vi ikke her? 926 00:48:17,022 --> 00:48:18,690 Ja. Det er okay. 927 00:48:18,732 --> 00:48:20,067 Det er anderledes. 928 00:48:20,108 --> 00:48:21,818 Jeg ved ikke, om det er bedre. 929 00:48:22,778 --> 00:48:23,987 Finn! Her er det! 930 00:48:24,613 --> 00:48:25,739 Kom. 931 00:48:25,781 --> 00:48:29,785 BERTAS & MURMLIS EVENTYRLAND VI ER FAMILIE! 932 00:48:33,872 --> 00:48:34,998 Så. 933 00:48:35,040 --> 00:48:36,166 Så. 934 00:48:36,208 --> 00:48:38,544 Hvad går skiinstruktion først og fremmest ud på? 935 00:48:39,086 --> 00:48:41,129 Det ved jeg virkelig ikke. 936 00:48:41,171 --> 00:48:42,005 Kaffe. 937 00:48:42,923 --> 00:48:44,341 Okay. 938 00:48:45,008 --> 00:48:45,968 Buongiorno. 939 00:48:46,009 --> 00:48:47,678 Buongiorno til dig. 940 00:48:47,719 --> 00:48:50,597 Charlotte sagde dit navn meget hurtigt. 941 00:48:50,639 --> 00:48:51,849 - Jeg fik ikke... - Guglielmo. 942 00:48:52,599 --> 00:48:53,725 Det er helt enkelt. 943 00:48:53,767 --> 00:48:56,520 "Gu" som Google, "gli" som vi, "elmo" som hjelm. 944 00:48:57,396 --> 00:48:58,355 Jeg... 945 00:48:58,397 --> 00:48:59,690 Du kan kalde mig G. 946 00:48:59,731 --> 00:49:00,858 - G. - Ja. 947 00:49:00,899 --> 00:49:01,859 G. 948 00:49:01,900 --> 00:49:05,362 Jeg vil gerne gøre det klart, at jeg ikke har bedt om en skiinstruktør. 949 00:49:05,404 --> 00:49:07,781 Jeg ville bare tage en alenedag. 950 00:49:08,657 --> 00:49:09,992 Jeg er en ret okay skiløber. 951 00:49:10,033 --> 00:49:11,326 Hvorfor stoppe ved okay? 952 00:49:11,368 --> 00:49:13,161 - Nej... - Der er bedre end okay. 953 00:49:13,203 --> 00:49:14,872 Selvfølgelig er der bedre end okay. 954 00:49:14,913 --> 00:49:16,540 Kan du se den her kaffe? 955 00:49:16,582 --> 00:49:17,541 Ja. 956 00:49:17,583 --> 00:49:19,585 Den er okay. 957 00:49:19,918 --> 00:49:21,128 Kedelig. Okay? 958 00:49:21,170 --> 00:49:22,129 Skal jeg holde den? 959 00:49:22,171 --> 00:49:24,298 Ja. Men... 960 00:49:24,339 --> 00:49:25,174 Ja. 961 00:49:25,966 --> 00:49:27,384 Alpinkaffe. 962 00:49:28,093 --> 00:49:29,178 Bedre. 963 00:49:29,887 --> 00:49:32,472 Det er bedre end okay. 964 00:49:32,514 --> 00:49:33,473 Ja. 965 00:49:33,515 --> 00:49:34,683 Hold da op. 966 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 Langt bedre end okay. 967 00:49:49,114 --> 00:49:51,950 - Så tak for bedre end okay. - Det var så lidt. 968 00:49:51,992 --> 00:49:54,244 Tak. Jeg smutter. 969 00:49:54,286 --> 00:49:56,038 Vent. Billie. 970 00:49:56,079 --> 00:49:57,497 Nu skal du høre. 971 00:49:57,539 --> 00:49:58,498 Ja. 972 00:49:58,540 --> 00:50:02,878 Vi står lidt på ski sammen, 973 00:50:02,920 --> 00:50:05,547 og bagefter hvis du vil være alene, 974 00:50:05,589 --> 00:50:06,632 bliver du alene. 975 00:50:08,091 --> 00:50:08,926 Okay. 976 00:50:09,343 --> 00:50:10,469 Godt, G. 977 00:50:10,511 --> 00:50:11,845 Giv mig en highfive. 978 00:50:13,138 --> 00:50:14,014 Sådan. 979 00:51:02,104 --> 00:51:03,897 Finn, slip bremserne. 980 00:51:03,939 --> 00:51:05,524 Det er ikke sjovt langsomt! 981 00:51:05,566 --> 00:51:06,942 Du er for tæt på! 982 00:51:06,984 --> 00:51:08,861 Kom nu! Din bror er langt foran! 983 00:51:26,336 --> 00:51:27,588 Jeg advarede dig. Her kommer jeg! 984 00:51:27,629 --> 00:51:28,797 Far, stop! 985 00:51:30,841 --> 00:51:32,426 Jeg kommer efter dig! 986 00:51:32,885 --> 00:51:34,887 Jeg giver dig et puf. 987 00:51:34,928 --> 00:51:36,972 - Nej. - Hvad? 988 00:51:37,014 --> 00:51:38,473 Lad være! 989 00:51:38,515 --> 00:51:40,601 Jeg får dig, Finn! 990 00:51:40,642 --> 00:51:43,061 - Lad være! - Far er i hælene på dig. 991 00:51:43,103 --> 00:51:44,104 Lad være! 992 00:51:45,397 --> 00:51:48,025 Vi har regler. Man støder ikke ind i folk. 993 00:51:48,066 --> 00:51:49,568 Undskyld. 994 00:51:49,610 --> 00:51:51,695 Jeg puffede bare lidt. 995 00:51:55,032 --> 00:51:57,284 De har en kælkebane. 996 00:51:57,326 --> 00:51:58,493 Butikker. 997 00:51:59,328 --> 00:52:01,163 Indendørs minigolf. 998 00:52:01,205 --> 00:52:02,539 En masse fede ting. 999 00:52:02,581 --> 00:52:04,166 Hvad har I lyst til? 1000 00:52:04,666 --> 00:52:05,834 Jeg er ligeglad. 1001 00:52:09,713 --> 00:52:10,714 Hvad er der galt? 1002 00:52:11,465 --> 00:52:13,675 Du har ikke lyst til at være her. 1003 00:52:14,426 --> 00:52:16,053 Selvfølgelig har jeg det. 1004 00:52:17,387 --> 00:52:19,973 Jeg elsker at være sammen med jer. 1005 00:52:20,682 --> 00:52:21,683 Okay? 1006 00:52:22,392 --> 00:52:23,769 Er det om glidebanen? 1007 00:52:23,810 --> 00:52:26,104 Okay, far blev smidt ud af glidebanen. 1008 00:52:26,146 --> 00:52:28,273 Men far havde det for sjovt. 1009 00:52:32,778 --> 00:52:33,904 Ved I hvad? 1010 00:52:33,946 --> 00:52:36,323 Lad os ende dagen godt. 1011 00:52:36,365 --> 00:52:39,701 Vælg et eller andet her. 1012 00:52:39,743 --> 00:52:42,412 Kom nu. I kan gøre flere ting, hvis I vil. 1013 00:52:44,248 --> 00:52:47,459 Får vi lov at se film på hotellet? 1014 00:52:49,044 --> 00:52:50,170 Ja da. 1015 00:52:50,212 --> 00:52:51,713 Det er fint. 1016 00:52:52,714 --> 00:52:53,924 Sådan! 1017 00:52:54,925 --> 00:52:56,009 Godt! 1018 00:53:01,390 --> 00:53:02,975 Hvad siger du så? 1019 00:53:03,016 --> 00:53:04,726 Det er meget arbejde. 1020 00:53:04,768 --> 00:53:05,978 Men skønt, ikke? 1021 00:53:06,019 --> 00:53:07,771 Jo. 1022 00:53:08,272 --> 00:53:11,358 Hvordan har dine lægge det? 1023 00:53:11,400 --> 00:53:13,402 De har det vist fint. 1024 00:53:13,443 --> 00:53:15,028 - Ja? - Ja. 1025 00:53:15,070 --> 00:53:16,113 Godt. 1026 00:53:16,154 --> 00:53:18,699 Måske vil du tage dem af? 1027 00:53:18,740 --> 00:53:20,951 - Ja. - Ti minutter eller sådan. 1028 00:53:20,993 --> 00:53:25,455 Min højre støvle driver mig til vanvid. 1029 00:53:26,248 --> 00:53:27,374 Det brænder her, ikke? 1030 00:53:27,416 --> 00:53:28,417 Ja. 1031 00:53:33,422 --> 00:53:37,134 Af og til kan jeg 1032 00:53:38,594 --> 00:53:41,555 sådan massere folks lægge. 1033 00:53:43,432 --> 00:53:45,642 Det kan du sådan af og til? 1034 00:53:46,101 --> 00:53:47,561 Det er noget, jeg gør. 1035 00:53:49,146 --> 00:53:50,105 Gør du? 1036 00:53:50,147 --> 00:53:53,859 Det er for at løsne musklerne op. 1037 00:53:55,444 --> 00:53:56,778 Det er anbefalet. 1038 00:53:56,820 --> 00:53:57,946 Virkelig? 1039 00:53:57,988 --> 00:53:59,615 Hvis det er anbefalet, ja. 1040 00:53:59,656 --> 00:54:01,283 - Selvfølgelig. - Nu skal jeg. 1041 00:54:02,159 --> 00:54:03,118 Ja. 1042 00:54:05,787 --> 00:54:07,289 Undskyld, jeg er svedig. 1043 00:54:07,331 --> 00:54:08,457 Det er okay. 1044 00:54:09,208 --> 00:54:10,375 Du har smukke fødder. 1045 00:54:16,423 --> 00:54:17,758 Så... 1046 00:54:18,842 --> 00:54:20,177 Jeg er nysgerrig. 1047 00:54:20,594 --> 00:54:21,803 Ja? 1048 00:54:21,845 --> 00:54:22,846 Hvem er Billie? 1049 00:54:24,932 --> 00:54:25,933 Hvad? 1050 00:54:27,518 --> 00:54:29,186 Hvorfor er det fjollet? Jeg vil gerne vide det. 1051 00:54:33,232 --> 00:54:34,775 Det lyder lidt som en... 1052 00:54:36,276 --> 00:54:38,904 "Hvem"? Hvordan svarer man? 1053 00:54:38,946 --> 00:54:40,405 Jeg er meget selvsikker, 1054 00:54:40,447 --> 00:54:42,950 men jeg indrømmer gerne mine fejl. 1055 00:54:42,991 --> 00:54:46,036 Jeg forelsker mig for hurtigt. Og kommer mig for langsomt. 1056 00:54:46,787 --> 00:54:48,580 Og jeg elsker at male. 1057 00:54:48,622 --> 00:54:50,290 Jeg er faktisk ret god til det. 1058 00:54:50,874 --> 00:54:53,752 Jeg kan ikke synge, men jeg gør det alligevel 1059 00:54:53,794 --> 00:54:55,796 hver dag. 1060 00:54:57,798 --> 00:55:00,092 At stå på ski er en lidenskab, 1061 00:55:00,133 --> 00:55:03,095 men at undervise giver min sjæl næring. 1062 00:55:03,679 --> 00:55:07,391 Jeg lever for at se folk overraske sig selv. 1063 00:55:11,186 --> 00:55:14,231 Min mor er enlig og har kun mig, 1064 00:55:15,649 --> 00:55:17,192 og hun er min helt. 1065 00:55:18,360 --> 00:55:19,736 Det er smukt. 1066 00:55:20,279 --> 00:55:23,156 Sådan svarer jeg. 1067 00:55:25,242 --> 00:55:26,535 Forstår du, 1068 00:55:28,662 --> 00:55:31,456 du behøver ikke at dele, hvem du er med mig. 1069 00:55:33,709 --> 00:55:35,085 Men du skal love mig en ting. 1070 00:55:35,794 --> 00:55:36,753 Hvad? 1071 00:55:36,795 --> 00:55:39,214 Lov, at du ikke synes, det er fjollet, 1072 00:55:39,256 --> 00:55:41,675 hvis nogen har lyst til at være sammen med dig. 1073 00:55:42,342 --> 00:55:43,927 Det lover jeg. 1074 00:55:52,769 --> 00:55:53,770 Okay. 1075 00:55:55,147 --> 00:55:56,607 Mange tak. 1076 00:55:56,648 --> 00:55:58,942 Scusami. Jeg beklager, hvis... 1077 00:55:58,984 --> 00:56:00,319 Du skal ikke undskylde. 1078 00:56:00,360 --> 00:56:02,613 Jeg gjorde, hvad jeg havde lyst til. 1079 00:56:03,280 --> 00:56:05,866 Og nu vil jeg ud at stå på ski. 1080 00:56:05,908 --> 00:56:06,867 Ja. 1081 00:56:06,909 --> 00:56:08,285 - Ja. - Okay. 1082 00:56:10,078 --> 00:56:10,579 Okay. 1083 00:56:12,664 --> 00:56:14,416 Du skal vide, 1084 00:56:14,458 --> 00:56:17,628 jeg kunne kneppe dig lige gennem væggen, hvis jeg ville. 1085 00:56:17,669 --> 00:56:19,796 Men det gør jeg ikke. 1086 00:56:19,838 --> 00:56:21,256 Så meget ved jeg om mig selv. 1087 00:56:21,798 --> 00:56:25,093 Som svar på dit tidligere spørgsmål. 1088 00:57:11,765 --> 00:57:13,016 Åh gud. 1089 00:57:29,908 --> 00:57:30,909 Okay. 1090 00:57:33,328 --> 00:57:34,580 Der er mine handsker. 1091 00:57:55,726 --> 00:57:56,977 Hvordan gik din alenedag? 1092 00:57:57,019 --> 00:57:58,520 Den var skøn. 1093 00:57:58,562 --> 00:57:59,646 Alle tiders. 1094 00:58:09,615 --> 00:58:11,033 Drengene og jeg morede os. 1095 00:58:11,700 --> 00:58:12,701 Fint. 1096 00:58:13,160 --> 00:58:15,829 Vi havde det sjovt på glidebanen. 1097 00:58:17,122 --> 00:58:18,123 Fedt. 1098 00:59:00,165 --> 00:59:01,124 Det er sjovt. 1099 00:59:01,166 --> 00:59:02,125 Godmorgen. 1100 00:59:02,167 --> 00:59:03,836 - Godmorgen, far. - Godmorgen. 1101 00:59:03,877 --> 00:59:04,920 Hej. 1102 00:59:07,548 --> 00:59:08,841 Har alle sovet godt? 1103 00:59:08,882 --> 00:59:09,716 Ja. 1104 00:59:14,805 --> 00:59:16,056 Skal vi... 1105 00:59:17,140 --> 00:59:18,475 Vi... 1106 00:59:18,809 --> 00:59:21,353 Vi gør bare det her nu. 1107 00:59:21,728 --> 00:59:23,564 - Okay. - Ja. 1108 00:59:23,981 --> 00:59:25,983 Zach ville komme over. 1109 00:59:26,024 --> 00:59:27,860 Jeg tror, Rosie sover længe... 1110 00:59:28,652 --> 00:59:29,736 Godt. 1111 00:59:29,778 --> 00:59:32,155 Okay. Mor jer. 1112 00:59:35,576 --> 00:59:37,286 Skal vi mødes til middag? 1113 00:59:37,327 --> 00:59:38,829 Måske et sted i byen? 1114 00:59:38,871 --> 00:59:39,955 Ja. 1115 00:59:42,624 --> 00:59:44,168 Jeg sms'er. 1116 00:59:44,209 --> 00:59:45,169 Okay. 1117 00:59:45,210 --> 00:59:46,211 Fedt. 1118 00:59:47,129 --> 00:59:48,130 Godt. 1119 00:59:48,881 --> 00:59:50,007 Mor jer. 1120 00:59:50,048 --> 00:59:51,008 - Ja. - I lige måde. 1121 00:59:51,049 --> 00:59:52,217 - Farvel. - Farvel. 1122 00:59:52,259 --> 00:59:53,010 Farvel. 1123 00:59:53,051 --> 00:59:54,136 Okay. 1124 00:59:54,178 --> 00:59:56,513 Jeg kan også godt lide boksere. De er uovertrufne. 1125 00:59:57,848 --> 00:59:59,433 Det kommer jeg ikke over. 1126 01:00:11,737 --> 01:00:12,738 Ja! 1127 01:00:14,990 --> 01:00:16,200 Altså, 1128 01:00:16,241 --> 01:00:17,826 er det ikke bare fedt? 1129 01:00:17,868 --> 01:00:19,536 Se lige. 1130 01:00:19,578 --> 01:00:21,121 Er det ikke bare smukt. 1131 01:00:21,622 --> 01:00:24,082 Vi er helt i top. 1132 01:00:24,124 --> 01:00:26,502 Jeg bekymrer mig kun om en ting nu. 1133 01:00:26,543 --> 01:00:27,503 Okay. 1134 01:00:27,544 --> 01:00:28,879 En forpligtelse. 1135 01:00:29,338 --> 01:00:31,131 Og det er at komme ned. 1136 01:00:31,173 --> 01:00:32,424 - Nemlig. - Ja. 1137 01:00:32,466 --> 01:00:34,635 - Lev livet bedst. - Nemlig. 1138 01:00:34,676 --> 01:00:35,511 Ja. 1139 01:00:35,802 --> 01:00:37,346 Vi har kun hver dag. 1140 01:00:38,305 --> 01:00:39,848 - Fandeme ja. - Ikke? 1141 01:00:40,265 --> 01:00:41,642 Jo, sgu. 1142 01:01:08,210 --> 01:01:09,044 Pis. 1143 01:01:09,670 --> 01:01:10,504 Idiot! 1144 01:01:27,980 --> 01:01:29,439 Synes du, jeg ser okay ud? 1145 01:01:30,524 --> 01:01:32,234 Ja. 1146 01:01:32,734 --> 01:01:34,236 Du tror ikke, jeg har fået hjernerystelse? 1147 01:01:34,736 --> 01:01:36,488 Det tror jeg ikke, 1148 01:01:36,530 --> 01:01:38,156 for du har ikke kastet op. 1149 01:01:38,198 --> 01:01:39,449 Nej. 1150 01:01:39,491 --> 01:01:40,784 Jeg har ikke haft kvalme. 1151 01:01:40,826 --> 01:01:42,578 Har jeg gentaget mig selv? 1152 01:01:44,580 --> 01:01:45,706 Det ved jeg ikke. 1153 01:01:45,747 --> 01:01:48,208 Men du har spurgt mig et par gange, om du så okay ud. 1154 01:01:48,250 --> 01:01:50,127 - Men det er alt? - Ja. 1155 01:01:50,169 --> 01:01:52,129 Hej. 1156 01:01:52,171 --> 01:01:53,922 - Hejsa. - Hej. 1157 01:01:53,964 --> 01:01:55,299 Ja. 1158 01:01:55,340 --> 01:01:58,051 Min ven ville bare hilse på. 1159 01:02:00,262 --> 01:02:01,513 - Ja. - Okay. 1160 01:02:01,555 --> 01:02:04,099 Hun kan lide din fremtræden. 1161 01:02:04,600 --> 01:02:06,351 - Det er meget venligt. - Ja. 1162 01:02:06,393 --> 01:02:07,352 Ja, hvor... 1163 01:02:09,062 --> 01:02:10,522 Det er sødt. 1164 01:02:10,564 --> 01:02:11,565 Du godeste. 1165 01:02:11,607 --> 01:02:15,527 Hun synes, du er den mest velsoignerede mand på stedet. 1166 01:02:17,404 --> 01:02:18,530 Mange tak. 1167 01:02:18,572 --> 01:02:19,573 Ja. 1168 01:02:23,035 --> 01:02:23,994 Okay. 1169 01:02:24,036 --> 01:02:26,038 Det er okay. 1170 01:02:27,164 --> 01:02:28,916 Se dig lige. 1171 01:02:28,957 --> 01:02:30,542 Hvad... 1172 01:02:30,584 --> 01:02:34,421 Skal vi sende et glas over? 1173 01:02:34,880 --> 01:02:36,465 Skal vi tale med dem? 1174 01:02:36,507 --> 01:02:39,468 Du ved med mig og Rosie... 1175 01:02:39,510 --> 01:02:41,512 Du har ret. 1176 01:02:41,553 --> 01:02:44,306 Jeg har allerede scoret bedre end forventet, 1177 01:02:44,348 --> 01:02:46,850 - og det vil jeg ikke ødelægge. - Gud nej, du har været heldig. 1178 01:02:46,892 --> 01:02:48,644 - Ja. - Ja. 1179 01:02:48,685 --> 01:02:51,897 Hun har ændret mit liv, og jeg elsker... 1180 01:02:52,189 --> 01:02:53,774 Det er godt at høre. 1181 01:02:53,815 --> 01:02:54,816 Det elsker jeg. 1182 01:02:55,442 --> 01:02:58,028 Alt det her med at flytte til Europa... 1183 01:02:58,070 --> 01:03:00,781 Jeg ved ikke, om jeg ønsker at være så langt væk fra familien, 1184 01:03:01,532 --> 01:03:04,576 og hun lader sig ikke overtale til at få børn, men jeg... 1185 01:03:04,618 --> 01:03:05,619 Okay. 1186 01:03:06,578 --> 01:03:07,579 Jeg ved ikke rigtig. 1187 01:03:08,121 --> 01:03:10,874 Men nu har vi det fint. 1188 01:03:12,000 --> 01:03:13,126 Wow. 1189 01:03:13,168 --> 01:03:14,753 Det var fedt. 1190 01:03:14,795 --> 01:03:15,754 Ja. 1191 01:03:15,796 --> 01:03:17,130 Det er længe siden. 1192 01:03:18,340 --> 01:03:20,509 Jeg var også god til at flirte. 1193 01:03:20,551 --> 01:03:21,510 Virkelig? 1194 01:03:21,552 --> 01:03:23,095 Rigtig god. 1195 01:03:23,136 --> 01:03:24,680 Du har den der energi. 1196 01:03:24,721 --> 01:03:25,848 - Ja? - Ja. 1197 01:03:25,889 --> 01:03:27,015 - Stadig? - Ja. 1198 01:03:27,057 --> 01:03:28,183 - Hej. - Hej igen. 1199 01:03:28,225 --> 01:03:29,977 - Undskyld. - Hejsa. 1200 01:03:30,018 --> 01:03:31,228 Det var ikke dig. 1201 01:03:31,478 --> 01:03:32,604 Undskyld? 1202 01:03:32,646 --> 01:03:34,314 Det var ikke dig. 1203 01:03:35,232 --> 01:03:38,235 Hun kunne ikke lide din fremtræden. 1204 01:03:38,277 --> 01:03:39,611 Det var ham. 1205 01:03:41,697 --> 01:03:43,031 Den grønne mand. 1206 01:03:44,449 --> 01:03:45,909 - Ja. - Undskyld. 1207 01:03:45,951 --> 01:03:47,286 Hvad hedder du? 1208 01:03:47,327 --> 01:03:48,370 Farvel. 1209 01:03:56,086 --> 01:03:57,671 Hun har ret. 1210 01:03:58,797 --> 01:04:00,799 Den fyr er kanon. 1211 01:04:05,888 --> 01:04:07,639 Må jeg være ærlig? 1212 01:04:09,057 --> 01:04:10,809 Jeg kan se en lighed. 1213 01:04:10,851 --> 01:04:11,977 - Nej. - Jo. 1214 01:04:12,019 --> 01:04:13,562 Hold op. Det er okay. 1215 01:04:13,604 --> 01:04:15,480 Jeg har det fint. 1216 01:04:16,231 --> 01:04:17,482 Jeg har det så fint. 1217 01:04:18,317 --> 01:04:19,526 Virkelig. 1218 01:04:23,906 --> 01:04:26,491 Skal vi stå mere på ski? 1219 01:04:26,533 --> 01:04:27,659 Nej. 1220 01:04:28,076 --> 01:04:29,703 Lad os blive ved med at drikke. 1221 01:04:36,502 --> 01:04:37,461 Billie? 1222 01:04:37,503 --> 01:04:38,462 Ja? 1223 01:04:38,504 --> 01:04:40,464 Hej! Hej med jer. 1224 01:04:40,506 --> 01:04:41,798 - Hej. - Skal du op? 1225 01:04:42,841 --> 01:04:44,843 Ja. 1226 01:04:44,885 --> 01:04:46,178 Må jeg...? 1227 01:04:46,220 --> 01:04:48,472 Selvfølgelig. Du kan komme med os. 1228 01:04:48,514 --> 01:04:49,640 - Mor. - Ja? 1229 01:04:49,681 --> 01:04:51,016 Må vi selv tage op? 1230 01:04:51,058 --> 01:04:52,643 - Hvis I gerne vil. - Jubi! 1231 01:04:52,684 --> 01:04:54,019 Men I venter på toppen. Okay? 1232 01:04:54,061 --> 01:04:55,145 - Ja, - Okay. 1233 01:04:57,064 --> 01:04:58,190 Se lige. 1234 01:04:58,232 --> 01:04:59,525 Ja. Pragtfuldt. 1235 01:04:59,566 --> 01:05:01,443 Nu kommer solen virkelig. 1236 01:05:04,780 --> 01:05:07,407 Hvordan går det i dag? 1237 01:05:09,701 --> 01:05:12,079 Bedre. 1238 01:05:12,538 --> 01:05:13,872 Jeg ved ikke rigtig. 1239 01:05:14,831 --> 01:05:16,708 Jeg er ked af, 1240 01:05:17,292 --> 01:05:21,505 I skulle overvære det forleden aften. 1241 01:05:21,547 --> 01:05:22,965 Vi er lige mødtes. 1242 01:05:23,006 --> 01:05:24,758 Hvorfor undskylder du? 1243 01:05:24,800 --> 01:05:28,136 Jeg skulle ikke have blandet børnene ind i det. 1244 01:05:28,178 --> 01:05:29,513 Det var ikke klogt. 1245 01:05:29,555 --> 01:05:33,267 Okay, men du har ikke noget at undskylde. 1246 01:05:33,308 --> 01:05:34,726 Han gjorde noget pis. 1247 01:05:36,228 --> 01:05:37,312 Ja, men... 1248 01:05:38,856 --> 01:05:40,983 Jeg burde ikke have angrebet ham sådan. 1249 01:05:42,693 --> 01:05:44,528 Han græmmer sig nu. 1250 01:05:44,570 --> 01:05:47,155 En del. Hans far døde for otte måneder siden. 1251 01:05:47,197 --> 01:05:49,700 Folk dør. Det sker. Det er surt. 1252 01:05:49,741 --> 01:05:52,703 Men det undskylder ikke, han stak af som en tøsedreng. 1253 01:05:52,744 --> 01:05:54,788 Du skylder ham ikke noget. 1254 01:05:55,539 --> 01:05:57,207 Du har ret til at være vred. 1255 01:06:05,299 --> 01:06:06,550 Tak. 1256 01:06:08,177 --> 01:06:09,386 Jeg kan sige dig det her. 1257 01:06:09,428 --> 01:06:12,014 Gjorde Zach det mod mig, sparkede jeg ham i nosserne, 1258 01:06:12,055 --> 01:06:14,141 og han ville aldrig se mig mere. 1259 01:06:15,058 --> 01:06:16,185 Det er som sort og hvidt. 1260 01:06:17,186 --> 01:06:18,187 Tja... 1261 01:06:22,900 --> 01:06:23,901 Jeg ved ikke rigtig. 1262 01:06:24,151 --> 01:06:25,569 Det er det. 1263 01:06:25,611 --> 01:06:27,029 Det er som sort og hvidt. 1264 01:06:31,241 --> 01:06:32,743 Hvor gammel er du? 1265 01:06:32,784 --> 01:06:33,994 Tredive. 1266 01:06:50,427 --> 01:06:51,386 Vi er kommet hjem. 1267 01:06:51,428 --> 01:06:52,262 Ja. 1268 01:07:33,220 --> 01:07:34,638 Hej, grønne fyr. 1269 01:07:39,268 --> 01:07:41,144 Jeg har styr på det. 1270 01:07:43,856 --> 01:07:44,648 Idiot. 1271 01:07:54,575 --> 01:07:55,701 - Hej. - Hej. 1272 01:07:55,742 --> 01:07:56,869 Er du okay? 1273 01:07:57,911 --> 01:07:59,121 Du trænger til lidt luft. 1274 01:08:00,163 --> 01:08:01,582 Her er dødt. 1275 01:08:02,708 --> 01:08:04,042 - Ja? - Ja. 1276 01:08:04,084 --> 01:08:04,960 Okay. 1277 01:08:05,002 --> 01:08:07,963 Vi skal have dig ud herfra. Klokken er næsten syv. 1278 01:08:10,757 --> 01:08:12,593 Hov. 1279 01:08:13,385 --> 01:08:14,386 Okay. 1280 01:08:14,970 --> 01:08:16,846 - Det er vist tid til pizza. - Nej. 1281 01:08:16,889 --> 01:08:18,849 - Eller kaffe eller noget. - Nej. 1282 01:08:18,890 --> 01:08:21,518 Nej. Jeg skal være sulten 1283 01:08:21,560 --> 01:08:24,229 til middagen med min familie. 1284 01:08:24,270 --> 01:08:25,104 Ja. 1285 01:08:25,147 --> 01:08:28,024 Men før du ser dem, er det nok en god idé at få lidt mad. 1286 01:08:28,066 --> 01:08:29,443 Jeg elsker min familie. 1287 01:08:31,319 --> 01:08:32,904 - Det ved jeg. - Okay? 1288 01:08:32,946 --> 01:08:34,448 - Jeg ved det. - Det gør jeg. 1289 01:08:34,488 --> 01:08:35,532 Jeg ved det. 1290 01:08:36,867 --> 01:08:40,453 Billie og jeg tænkte slet ikke på det meget længe. 1291 01:08:40,495 --> 01:08:41,496 Børn. 1292 01:08:42,456 --> 01:08:44,582 Så vi gjorde det der med fertilitet. 1293 01:08:44,625 --> 01:08:46,710 Vi sagde bare, 1294 01:08:46,752 --> 01:08:51,381 hvis videnskaben vil have, vi skal være forældre, så bliver vi det. 1295 01:08:51,423 --> 01:08:53,716 Hvis ikke, er det okay. 1296 01:08:56,886 --> 01:08:59,055 Og videnskaben gjorde os til forældre. 1297 01:08:59,430 --> 01:09:02,100 Du har en vidunderlig familie. 1298 01:09:02,142 --> 01:09:06,438 Når man mister en forælder, kommer døden tættere på. 1299 01:09:07,439 --> 01:09:09,691 Vil man virkelig gerne vide, hvor gammel man er? 1300 01:09:10,067 --> 01:09:12,069 Se på børnene. 1301 01:09:12,109 --> 01:09:13,904 De ændrer sig hver dag. 1302 01:09:16,907 --> 01:09:18,700 Vi bliver ældre. 1303 01:09:18,742 --> 01:09:20,993 Men man kan ikke glemme sig selv. 1304 01:09:21,912 --> 01:09:23,372 Det sker. 1305 01:09:24,372 --> 01:09:26,625 Man tænker på sig selv. 1306 01:09:31,462 --> 01:09:32,840 Det ved jeg. 1307 01:09:35,926 --> 01:09:37,511 Hør. 1308 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 Kom her. 1309 01:09:43,267 --> 01:09:44,268 Pete, 1310 01:09:45,269 --> 01:09:46,937 vi skal skaffe dig noget kaffe. 1311 01:09:46,979 --> 01:09:48,564 Jeg ved det. Det sagde jeg. 1312 01:09:48,604 --> 01:09:49,606 Ikke? 1313 01:09:50,189 --> 01:09:51,942 - Jo. - Kom. 1314 01:09:53,986 --> 01:09:54,987 Jeg har fat i dig. 1315 01:10:20,262 --> 01:10:21,263 Mums. 1316 01:10:22,723 --> 01:10:23,724 Dit? 1317 01:10:24,641 --> 01:10:25,893 Jeg er ikke så sulten. 1318 01:10:27,728 --> 01:10:29,563 Har I allerede spist? 1319 01:10:29,605 --> 01:10:31,690 Jeg spiste ikke for at være sulten. 1320 01:10:31,732 --> 01:10:33,108 Så jeg er sulten. 1321 01:10:35,819 --> 01:10:37,237 Godt. 1322 01:10:41,825 --> 01:10:43,493 Mor, nøglekort. 1323 01:10:44,870 --> 01:10:45,954 Tak. 1324 01:10:52,085 --> 01:10:53,629 Billie? Stop. 1325 01:10:53,670 --> 01:10:55,214 Må jeg ikke godt sige noget? 1326 01:10:55,255 --> 01:10:56,798 - Altså... - Må jeg ikke? 1327 01:10:56,840 --> 01:10:58,383 Det er ikke en god idé. 1328 01:10:58,425 --> 01:10:59,760 Nej, jeg... 1329 01:10:59,801 --> 01:11:02,221 Det er ikke en god idé at gøre det her nu. 1330 01:11:02,262 --> 01:11:03,764 Må jeg ikke godt... 1331 01:11:04,056 --> 01:11:06,058 Hør nu på mig. 1332 01:11:07,142 --> 01:11:08,936 Det, der skete, 1333 01:11:08,977 --> 01:11:12,105 skete, som du sagde. 1334 01:11:15,192 --> 01:11:16,401 Jeg stak af. 1335 01:11:20,239 --> 01:11:22,658 Jeg kunne ikke få det til at give mening. 1336 01:11:23,450 --> 01:11:25,035 Jeg ville ikke. 1337 01:11:26,245 --> 01:11:28,163 Jeg så det godt. 1338 01:11:29,331 --> 01:11:31,166 Jeg bliver ved med at se det. 1339 01:11:32,042 --> 01:11:34,211 Jeg kan se det nu. Hvordan du ser på mig. 1340 01:11:36,505 --> 01:11:38,340 Hvordan vores sønner ser på mig. 1341 01:11:40,092 --> 01:11:41,510 Jeg hader det. 1342 01:11:44,638 --> 01:11:48,851 Jeg var bange for, at sagde jeg det højt, passede det. 1343 01:11:49,768 --> 01:11:52,980 Jeg er en egoistisk kryster. 1344 01:11:53,856 --> 01:11:55,232 Der er i stand til... 1345 01:11:55,274 --> 01:11:57,734 Det sagde du ikke for fire dage siden. 1346 01:11:59,111 --> 01:12:02,614 I stedet fik du mig til at føle mig som idiot. 1347 01:12:02,656 --> 01:12:04,324 Som om det var min skyld. 1348 01:12:04,366 --> 01:12:05,951 Jeg kan ikke stoppe en lavine. 1349 01:12:05,993 --> 01:12:10,330 Ingen beder dig om at stoppe en lavine. Hvad taler du om? 1350 01:12:10,372 --> 01:12:14,126 Jeg vil bare have, du har lyst til at overleve en med os. 1351 01:12:43,488 --> 01:12:44,448 Godmorgen. 1352 01:12:44,489 --> 01:12:45,824 - Tak. - Tak. 1353 01:12:45,866 --> 01:12:46,867 Godmorgen. 1354 01:12:47,326 --> 01:12:48,160 Godmorgen. 1355 01:12:48,869 --> 01:12:49,870 Godmorgen. 1356 01:12:50,746 --> 01:12:52,915 Det ser ud til, vi har fået en masse sne. 1357 01:13:02,216 --> 01:13:04,760 Skal vi tage op på toppen af bjerget? 1358 01:13:05,302 --> 01:13:08,096 Til en sidste tur? Tage Beast-ruten? 1359 01:13:08,722 --> 01:13:10,057 Ja. 1360 01:13:17,272 --> 01:13:19,566 Lyder det godt. Beast-ruten? 1361 01:13:19,608 --> 01:13:20,609 Ja. 1362 01:13:22,361 --> 01:13:24,947 Medmindre jeg vælger at tage til Schweiz. 1363 01:13:50,764 --> 01:13:52,307 Jeg hader at stå på ski. 1364 01:13:52,975 --> 01:13:54,309 - Nej, han gør ej. - Finn. 1365 01:13:54,351 --> 01:13:55,686 Du er ikke mig. 1366 01:13:55,727 --> 01:13:57,604 Det er koldt og åndssvagt. 1367 01:13:57,646 --> 01:14:00,190 Man er altid våd, og det gør ondt, når man falder. 1368 01:14:00,232 --> 01:14:02,609 Det tager evigheder, hvis man skal på toilettet. 1369 01:14:03,193 --> 01:14:04,695 Folk er bare dumme. 1370 01:14:04,736 --> 01:14:07,865 De ser sig ikke for, så man er altid bange for at dø. 1371 01:14:08,866 --> 01:14:11,118 Og jeg skal på toilettet. 1372 01:14:34,099 --> 01:14:35,350 Hør nu. 1373 01:14:35,392 --> 01:14:37,019 Det er okay. 1374 01:14:37,060 --> 01:14:38,812 Det skal nok gå. 1375 01:14:40,105 --> 01:14:41,440 Jeg er her. 1376 01:14:58,540 --> 01:15:00,792 Jeg er blevet træt af at stå på ski. 1377 01:15:04,796 --> 01:15:06,173 Jeg synes, vi skal aflyse. 1378 01:15:06,215 --> 01:15:07,925 Skal vi drikke varm kakao? 1379 01:15:07,966 --> 01:15:09,635 - Få varmen? - Ja. 1380 01:15:12,095 --> 01:15:13,764 Skat, du kan bare løbe ned. 1381 01:15:15,057 --> 01:15:17,226 Vi venter på dig dernede. 1382 01:15:21,271 --> 01:15:22,439 Kom, drenge. 1383 01:16:19,872 --> 01:16:21,540 Hvor er hun? 1384 01:16:28,797 --> 01:16:30,132 Pete! 1385 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Pete! 1386 01:16:35,804 --> 01:16:36,763 Peter! 1387 01:16:36,805 --> 01:16:37,931 Bliv her. 1388 01:16:37,973 --> 01:16:38,932 Far! 1389 01:16:38,974 --> 01:16:40,142 Bare bliv her. 1390 01:16:41,310 --> 01:16:42,519 Peter! 1391 01:16:47,733 --> 01:16:49,276 Peter! 1392 01:17:15,844 --> 01:17:16,845 Hej. 1393 01:17:19,598 --> 01:17:21,225 Er du okay? 1394 01:17:22,559 --> 01:17:24,353 Det er for vores drenges skyld. 1395 01:17:25,062 --> 01:17:26,980 For måden de ser dig på. 1396 01:17:31,026 --> 01:17:35,531 Men for så vidt vi to angår... 1397 01:17:36,323 --> 01:17:39,117 Hvis du ikke kan lide måden, jeg ser på dig, 1398 01:17:39,868 --> 01:17:41,954 så vis mig noget andet. 1399 01:17:42,996 --> 01:17:47,543 Vis mig en, der virkelig gerne vil være her. 1400 01:17:47,584 --> 01:17:48,710 Men det vil jeg. 1401 01:17:48,752 --> 01:17:51,213 Nej, hele vejen igennem. 1402 01:17:52,506 --> 01:17:54,216 For kan du ikke, 1403 01:17:56,510 --> 01:17:59,179 så gå selv ned ad bjerget. 1404 01:17:59,680 --> 01:18:01,557 Nej, jeg er her. 1405 01:18:02,307 --> 01:18:03,892 Til det hele. 1406 01:18:17,114 --> 01:18:18,949 Nu skal du redde mig. 1407 01:18:26,623 --> 01:18:27,916 Hvad skete der, mor? 1408 01:18:27,958 --> 01:18:29,084 Er du okay? 1409 01:18:29,334 --> 01:18:31,545 Jeg har det fint. 1410 01:18:32,254 --> 01:18:33,672 Hun er okay. 1411 01:18:40,971 --> 01:18:42,556 Jeg glemte mine ski. 1412 01:18:45,142 --> 01:18:46,685 Okay. 1413 01:18:46,727 --> 01:18:47,728 Okay. 1414 01:19:03,493 --> 01:19:05,078 Ro på, drenge. 1415 01:19:05,120 --> 01:19:06,163 Pas på! 1416 01:19:10,167 --> 01:19:11,168 Hej! 1417 01:19:13,837 --> 01:19:16,089 Farvel så længe. 1418 01:19:17,674 --> 01:19:18,967 Taler han til dig? 1419 01:19:20,260 --> 01:19:22,471 Ja, det er min skiinstruktør. 1420 01:19:22,513 --> 01:19:24,139 Jeg vidste ikke, du tog skitimer. 1421 01:19:24,181 --> 01:19:25,390 Det har jeg fortalt. 1422 01:19:25,432 --> 01:19:26,433 Har du? 1423 01:19:27,100 --> 01:19:28,310 Hvad? 1424 01:19:28,644 --> 01:19:30,229 Hashtag vi nægter at tage af sted. 1425 01:19:30,270 --> 01:19:31,355 - Hej. - Åh, hej! 1426 01:19:31,396 --> 01:19:32,981 Hashtag vi bliver. 1427 01:19:33,023 --> 01:19:34,149 Gud. 1428 01:19:34,191 --> 01:19:36,902 - Jeg er så træt af det. - Jeg ved ikke, hvorfor det er sjovt. 1429 01:19:36,944 --> 01:19:38,946 - Åh, venner. - Hej. 1430 01:19:38,987 --> 01:19:41,198 - God rejse. - I lige måde. 1431 01:19:41,240 --> 01:19:42,366 Det var dejligt at møde dig. 1432 01:26:07,835 --> 01:26:09,837 Oversættelse: Maria Kastberg