1
00:00:33,665 --> 00:00:38,665
2
00:01:19,621 --> 00:01:21,021
Nuk e di
3
00:01:21,023 --> 00:01:23,023
- Eine familje e lumtur!
- Thjesht buzëqesh
4
00:01:23,025 --> 00:01:24,992
- Buzëqesh.
- Sapo më hoqi skijimin tim!
5
00:01:24,994 --> 00:01:26,593
Mjaltë Mos e vendosni
sendin tuaj në skive të tij.
6
00:01:26,595 --> 00:01:27,727
Do të merrni...
7
00:01:27,729 --> 00:01:30,396
- Ju jeni në skive time!
- Dobësitë?
8
00:01:30,398 --> 00:01:32,398
- Më pëlqen?
- i afërti së bashku?
9
00:01:32,400 --> 00:01:34,335
- Guys, buzëqeshje
10
00:01:35,838 --> 00:01:37,770
Duart lart. pëlqen kjo. kështu?
11
00:01:37,772 --> 00:01:39,039
Hey!
12
00:01:39,041 --> 00:01:40,107
Oh, Zoti im!
13
00:01:40,109 --> 00:01:41,175
Finn!
14
00:01:41,177 --> 00:01:42,675
- Ju jeni në skive tim, mirë? Stop!
- Djema, djema.
15
00:01:42,677 --> 00:01:44,477
Guys. Thjesht ndani djemtë.
16
00:01:44,479 --> 00:01:45,578
Dhe atëherë unë duhet të...
17
00:01:45,580 --> 00:01:46,814
Njerëz, jeni ndarë.
18
00:01:46,816 --> 00:01:48,985
Stop!
19
00:01:50,518 --> 00:01:51,751
A mund ta përsërisni atë?
20
00:01:51,753 --> 00:01:53,053
Ai dëshiron që unë
të ngjitem poshtë.
21
00:01:53,055 --> 00:01:54,121
A je serioz?
22
00:01:54,123 --> 00:01:55,755
Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
jo, jo, jo, Pete, rri ku je.
23
00:01:55,757 --> 00:01:57,825
Mos e gjuaj këtë pjesë.
Prisni derisa të jemi gati.
24
00:01:57,827 --> 00:01:59,793
Ju lutemi qëndroni drejt.
25
00:01:59,795 --> 00:02:01,561
- Ju lutemi shikoni në kamera.
- Unë jam duke u përpjekur.
26
00:02:01,563 --> 00:02:03,463
Ju lutem, thjesht buzëqeshni.
27
00:02:03,465 --> 00:02:05,332
Eja, djema. thuaj "Austri!"
28
00:02:05,334 --> 00:02:06,967
Austria!
29
00:02:08,170 --> 00:02:09,435
Ai do baret përsëri.
30
00:02:09,437 --> 00:02:10,838
Ai dëshiron që ne të
vazhdojmë të bëjmë shufrat.
31
00:02:10,840 --> 00:02:12,041
Nuk e di
32
00:02:50,279 --> 00:02:51,711
Ashtë pak e mbushur me njerëz, a?
33
00:02:51,713 --> 00:02:52,813
Po, është e gjallë.
34
00:02:52,815 --> 00:02:54,081
Po, mendoj se është
vetëm ajo kohë e ditës.
35
00:02:54,083 --> 00:02:55,084
Edhe unë mendoj kështu.
36
00:02:56,252 --> 00:02:57,517
Oh.
37
00:02:57,519 --> 00:02:59,855
Më vjen keq. Më vjen keq.
38
00:03:04,526 --> 00:03:05,725
Mjaltë A e keni vënë re
39
00:03:05,727 --> 00:03:07,428
Nuk ka fëmijë këtu?
40
00:03:07,430 --> 00:03:10,097
Dua të them, duket diçka
e çuditshme, nuk mendoni?
41
00:03:10,099 --> 00:03:12,665
Ndoshta janë thjesht
orare të ndryshme shkollore.
42
00:03:12,667 --> 00:03:13,869
Po, mbase.
43
00:03:14,536 --> 00:03:15,869
Në këtë mënyrë, në këtë mënyrë.
44
00:03:15,871 --> 00:03:19,639
Hej djema, rrini aty ku
jeni. Te shoh ty, te lutem.
45
00:03:19,641 --> 00:03:21,911
Hi. Faleminderit
Ky është Stanton.
46
00:03:24,413 --> 00:03:25,879
Kujt po i dërgoni mesazhe?
47
00:03:25,881 --> 00:03:27,214
Uh, Zach.
48
00:03:27,216 --> 00:03:28,949
Zach-out-of-biznesit Zach?
49
00:03:28,951 --> 00:03:29,984
Po.
50
00:03:29,986 --> 00:03:32,485
Oh. Pse po ju dërgon
mesazhe? Jeni miq tani
51
00:03:32,487 --> 00:03:34,021
Jo, i thashë vetëm
për udhëtimin tonë.
52
00:03:34,023 --> 00:03:36,457
Dhe rezulton se ai dhe
e dashura e tij, Rosie,
53
00:03:36,459 --> 00:03:38,425
ata gjithashtu udhëtojnë në Evropë.
54
00:03:38,427 --> 00:03:39,525
Oh, nuk po tallesh?
55
00:03:39,527 --> 00:03:41,028
Amsterdam, duket, tani.
56
00:03:41,030 --> 00:03:42,495
"Hashtag nuk ka rend dite." "
57
00:03:42,497 --> 00:03:43,663
Oh, hajde.
58
00:03:43,665 --> 00:03:45,165
"Hashtag po jeton jetën e saj më të mirë."
59
00:03:45,167 --> 00:03:46,934
Hashtag merrni hashtags më të mirë.
60
00:03:46,936 --> 00:03:48,768
Po. Në rregull, në
rregull. Po, jo, e di.
61
00:03:48,770 --> 00:03:50,503
- Një hashtag nuk bën hashtags.
- Po, kjo është ajo.
62
00:03:50,505 --> 00:03:51,604
Hashtag, ndalo
të harxhosh kohën.
63
00:03:51,606 --> 00:03:52,672
Jo, jo, jo, jo.
64
00:03:52,674 --> 00:03:53,807
Me hashtags.
65
00:03:53,809 --> 00:03:55,309
Honey, a mund të
zbrisni nga telefoni?
66
00:03:55,311 --> 00:03:56,509
- Kam mbaruar. Kam
mbaruar - Mirë, mirë, mirë.
67
00:03:56,511 --> 00:03:58,680
- Në rregull, në rregull, në rregull.
- Le të jemi këtu, mirë?
68
00:03:59,581 --> 00:04:02,182
I merrni atë.
69
00:04:02,184 --> 00:04:03,283
Përshëndetje?
70
00:04:03,285 --> 00:04:04,418
Përshëndetje?
71
00:04:04,420 --> 00:04:07,154
Përshëndetje, unë jam Charlotte.
72
00:04:07,156 --> 00:04:08,721
Kështu që fluturimi juaj ishte në rregull?
73
00:04:08,723 --> 00:04:09,923
Po, ishte mirë.
74
00:04:09,925 --> 00:04:11,624
- Në cilën orë u fut?
- Oh... jo, jo, jo, jo,
75
00:04:11,626 --> 00:04:13,626
Um, mendoj për
mesditë, do të...
76
00:04:13,628 --> 00:04:14,727
Po, doja të dilja në një mal.
77
00:04:14,729 --> 00:04:15,996
Kalo më shumë sesa kemi regjistruar.
78
00:04:15,998 --> 00:04:17,697
Më vjen keq që nuk
isha atje për t'ju takuar.
79
00:04:17,699 --> 00:04:20,000
Tani, cilat janë imamët për ju?
80
00:04:20,002 --> 00:04:21,268
Ju jeni...
81
00:04:21,270 --> 00:04:22,602
- Stantons.
-Stanton, çfarë po ndodh?
82
00:04:22,604 --> 00:04:24,206
Po, e di.
83
00:04:25,474 --> 00:04:27,808
- Harta e vendpushimit.
- Oh, faleminderit.
84
00:04:27,810 --> 00:04:30,277
- tat kryesore.
- E shkëlqyeshme, faleminderit.
85
00:04:30,279 --> 00:04:31,478
Oh, në të vërtetë, jam kurioz.
86
00:04:31,480 --> 00:04:34,081
A ka më shumë fëmijë këtu?
87
00:04:34,083 --> 00:04:35,115
Jo, jo këtu.
88
00:04:35,117 --> 00:04:38,185
Fiss Town, Ndoshta
20 minuta nga këtu.
89
00:04:38,187 --> 00:04:39,853
Janë të gjitha familjet.
90
00:04:39,855 --> 00:04:42,356
Por është më mirë
këtu. Shtë e gjallë.
91
00:04:42,358 --> 00:04:43,924
Ibiza alpet.
92
00:04:43,926 --> 00:04:45,959
Dhe do të dëshironi
të festoni gjithë natën.
93
00:04:45,961 --> 00:04:48,796
Tani, në Evropë, ne
mendojmë se është joigjenike
94
00:04:48,798 --> 00:04:50,630
sauna me rroba banje,
95
00:04:50,632 --> 00:04:51,932
Kështu që ata janë të gjithë lakuriq.
96
00:04:51,934 --> 00:04:55,402
Trupi nuk duhet
të turpërohet këtu.
97
00:04:55,404 --> 00:04:56,669
Epo, flasim vetë.
98
00:04:56,671 --> 00:04:58,941
Jo, trupi juaj është
në rregull. Ju festoj.
99
00:04:59,508 --> 00:05:00,941
Në rregull. Po.
100
00:05:00,943 --> 00:05:03,377
- Do ta bëj patjetër atë.
- Të dy.
101
00:05:03,379 --> 00:05:04,845
Po. Jo, jo, jo, jo,
jo, jo, jo, pa dyshim.
102
00:05:04,847 --> 00:05:06,180
- Mirë, mirë, mirë.
- Do të festojmë.
103
00:05:06,182 --> 00:05:07,815
Unë jam këtu si mik, mua ?
104
00:05:07,817 --> 00:05:09,783
Dëshiron të jesh shoku im?
105
00:05:09,785 --> 00:05:11,684
-Jo, jo, jo, jo, jo. Natyrisht.
- Um...
106
00:05:11,686 --> 00:05:13,287
Atëherë jemi miq.
107
00:05:13,289 --> 00:05:15,189
-Jo, jo, jo, jo, jo. E madhe. Beautiful.
-Jo, jo, jo, jo, jo.
108
00:05:15,191 --> 00:05:16,724
Në rregull.
109
00:05:17,326 --> 00:05:19,128
Oh. Më vjen keq.
110
00:05:25,034 --> 00:05:26,100
Faleminderit
111
00:05:26,102 --> 00:05:28,168
Faleminderit shume
112
00:05:28,170 --> 00:05:32,738
Hej djema, vendosini gjërat
tuaja të skive të thahen, ju lutem.
113
00:05:32,740 --> 00:05:34,674
Djema, qetësohuni.
114
00:05:34,676 --> 00:05:37,377
Vendosini të gjitha
në sirtarë, mirë?
115
00:05:37,379 --> 00:05:38,545
Me dhemb!
116
00:05:38,547 --> 00:05:39,847
Unë do t'ju tregoj diçka.
117
00:05:39,849 --> 00:05:43,083
Nëse ata ndajnë një mbretëreshë,
do të jetë një fatkeqësi.
118
00:05:43,085 --> 00:05:45,020
Mjaltë.
119
00:05:45,788 --> 00:05:48,222
Jo. Unë jam bërë tani
120
00:05:48,224 --> 00:05:49,356
Zach vazhdoi shkrimet.
121
00:05:49,358 --> 00:05:51,091
Ai pyet për Ischgl dhe ku
kemi qëndruar, kështu që...
122
00:05:51,093 --> 00:05:53,060
Mirë, por ne nuk
po i kërkojmë ata.
123
00:05:53,062 --> 00:05:55,496
Jo për të bërë rrugën e
tyre këtu, apo jo, Pete?
124
00:05:55,498 --> 00:05:56,762
Jo. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
125
00:05:56,764 --> 00:05:58,565
Kështu që doja ta
përfundoja atë bisedë.
126
00:05:58,567 --> 00:06:00,102
Po. Të mirë.
127
00:06:00,936 --> 00:06:01,935
View.
128
00:06:01,937 --> 00:06:05,038
Kam gjetur kapelen e vjetër të babit.
129
00:06:05,040 --> 00:06:07,040
Unë synoja ta sillja
dhe ta çoja në shpatet.
130
00:06:07,042 --> 00:06:08,175
asnjë mënyrë
131
00:06:08,177 --> 00:06:09,343
Lëreni që ajo të jetë këtu me ne.
132
00:06:09,345 --> 00:06:11,247
That'sshtë kaq e ëmbël.
133
00:06:12,348 --> 00:06:13,849
Me pelqen kjo
134
00:06:16,252 --> 00:06:17,419
Po.
135
00:06:19,622 --> 00:06:22,890
Më vjen keq nëse
isha, ju e dini...
136
00:06:22,892 --> 00:06:25,961
Oh. Kjo është arsyeja pse
ne jemi këtu. Jo, jo, jo, jo.
137
00:06:26,362 --> 00:06:27,528
Po.
138
00:06:27,530 --> 00:06:29,231
Kjo është mirë për të gjithë ne.
139
00:06:41,544 --> 00:06:42,744
Në rregull.
140
00:06:43,913 --> 00:06:46,380
- Ne duhet të ndalemi,
apo jo? Po. Po. Po.
141
00:06:46,382 --> 00:06:47,783
- Po, kjo është ajo. Po. Po. Po.
142
00:06:48,284 --> 00:06:49,285
Ai e bëri.
143
00:07:00,029 --> 00:07:01,395
Në rregull.
144
00:07:01,397 --> 00:07:04,331
Në rregull. Seriozisht.
145
00:07:04,333 --> 00:07:07,100
Sepse duam një mëngjes
të madh në mëngjes.
146
00:07:07,102 --> 00:07:08,103
Po.
147
00:07:10,339 --> 00:07:12,339
Po. Po. Po.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
148
00:07:12,341 --> 00:07:13,739
Unë do të bëj dush.
149
00:07:13,741 --> 00:07:15,177
mirë.
150
00:07:26,689 --> 00:07:27,990
Në rregull.
151
00:07:35,631 --> 00:07:36,830
Trokit, trokas.
152
00:07:36,832 --> 00:07:37,898
Çfarë?
153
00:07:37,900 --> 00:07:39,266
Çfarë? Farë do të thuash, çfarë?
154
00:07:39,268 --> 00:07:40,334
Çfarë?
155
00:07:40,336 --> 00:07:41,902
Po hiqem
156
00:07:41,904 --> 00:07:43,503
Ajo tha që ne duhet
të festojmë trupat tanë.
157
00:07:43,505 --> 00:07:47,574
E dija që do ta kapni.
158
00:08:23,712 --> 00:08:26,413
Po. Le të mos humbasim.
159
00:08:26,415 --> 00:08:27,447
Të menduarit e mirë, apo jo?
160
00:08:27,449 --> 00:08:30,284
Nuk ka mbetur shumë në
artet dhe zanatet e gjërave
161
00:08:30,286 --> 00:08:32,386
me përjashtim të këtyre
ngjitësve të shkollës,
162
00:08:32,388 --> 00:08:35,289
Cila është arsyeja pse djemtë
nuk do të jenë shumë të ngazëllyer.
163
00:08:35,291 --> 00:08:36,525
Jo. Po.
164
00:08:37,660 --> 00:08:39,493
Ata nuk do të jenë shumë të ngazëllyer.
165
00:08:39,495 --> 00:08:42,965
Mjaltë, do ta veshësh atë
nën përkrenaren, nuk do?
166
00:08:43,465 --> 00:08:44,765
Po. Po, po, po, po, po, po.
167
00:08:44,767 --> 00:08:46,568
Po. Po. Po. Po.
- Për më pak. Jo, jo, jo, jo.
168
00:08:52,074 --> 00:08:53,874
Hej djema, do të largohemi
pas pesë minutash.
169
00:08:53,876 --> 00:08:55,709
Bëni gjërat tuaja së bashku.
170
00:08:55,711 --> 00:08:56,843
Në rregull.
171
00:09:20,436 --> 00:09:22,271
Ngadalësoni, Fin!
172
00:09:22,838 --> 00:09:25,407
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, ndal,!
173
00:09:28,043 --> 00:09:29,176
Hej, hej, hej, hej, hej, hej,
hej, duhet të më presësh.
174
00:09:29,178 --> 00:09:30,812
Për pjesën tjetër të
grupit, mirë, shok?
175
00:09:30,814 --> 00:09:31,912
Në rregull.
176
00:09:40,889 --> 00:09:42,522
Oh, Zoti im.
177
00:09:42,524 --> 00:09:43,957
Justshtë thjesht duke luajtur.
178
00:09:43,959 --> 00:09:45,258
Honey, sinqerisht,
179
00:09:45,260 --> 00:09:46,760
Justshtë vetëm një fazë.
Ju duhet ta lini të shkojë.
180
00:09:46,762 --> 00:09:47,994
Jo, e di.
181
00:09:47,996 --> 00:09:49,129
Sepse, dua të them, aq
më shumë ju e bëni atë...
182
00:09:49,131 --> 00:09:50,230
Sa më shumë i
kushtojmë vëmendje asaj...
183
00:09:50,232 --> 00:09:51,098
Në rregull, në rregull.
184
00:09:51,100 --> 00:09:52,199
Do të bëhet më shumë për një gjë.
185
00:09:52,201 --> 00:09:53,300
Kjo bëhet një gjë dhe, po.
186
00:09:53,302 --> 00:09:54,903
Po. Po. Po. Po, e kam marrë.
- Po, ka të drejtë.
187
00:09:59,575 --> 00:10:01,276
Oh, duhet të më bësh shaka.
188
00:10:04,880 --> 00:10:07,249
Bravo, Em. Ju
jeni si një raketë.
189
00:10:11,720 --> 00:10:12,787
mirë shikoni djema
190
00:10:12,789 --> 00:10:14,187
Kjo është ajo që unë mendoj.
191
00:10:14,189 --> 00:10:17,057
Unë mendoj se
duhet të pini supë.
192
00:10:17,059 --> 00:10:20,427
Dhe pastaj mund të rrëmbejmë disa
ëmbëlsira të shijshme në orën 4:00.
193
00:10:20,429 --> 00:10:22,229
Dhe pastaj do të jemi
akoma të uritur për darkë.
194
00:10:22,231 --> 00:10:24,097
A nuk tingëllon si
një plan i mirë, djema?
195
00:10:24,099 --> 00:10:26,666
Ndoshta skijojmë
me Bisha pas drekës.
196
00:10:26,668 --> 00:10:28,468
- Do ta bëj, babi. Po. Po. Po.
197
00:10:28,470 --> 00:10:29,871
Oh. Um... nuk e di.
198
00:10:29,873 --> 00:10:31,204
Nuk mendoj se do
të jetë kaq sfiduese.
199
00:10:31,206 --> 00:10:32,739
Duket e zezë,
por e kuqe e skive.
200
00:10:32,741 --> 00:10:33,808
Really?
201
00:10:33,810 --> 00:10:35,008
Blu amerikane.
202
00:10:35,010 --> 00:10:37,310
Po. Disa vrapime të zeza
203
00:10:37,312 --> 00:10:39,112
Ata janë blu amerikanë.
Kuqe evropiane.
204
00:10:39,114 --> 00:10:40,981
Ata quhen të zinj për prestigj.
205
00:10:40,983 --> 00:10:42,482
Ku e dëgjuat atë?
206
00:10:42,484 --> 00:10:43,417
Thjesht e di. Po.
207
00:10:43,419 --> 00:10:45,018
Gjithçka do të jetë në
rregull. Ju mund ta bëni atë.
208
00:10:45,020 --> 00:10:46,153
Po për këtë? Pse nuk largohemi?
209
00:10:46,155 --> 00:10:47,521
Dhe a gjejmë pluhur të mirë?
210
00:10:47,523 --> 00:10:49,489
Dhe pastaj mund të futemi
në disa praktika gjurmuese,
211
00:10:49,491 --> 00:10:51,024
Ju e dini, sepse, uh...
212
00:10:53,897 --> 00:10:55,662
Rodeo?
213
00:10:55,664 --> 00:10:58,200
Jo, Pete. Për...
214
00:11:03,405 --> 00:11:04,406
Wow.
215
00:11:19,755 --> 00:11:21,655
Shtë një ortek i kontrolluar.
216
00:11:21,657 --> 00:11:22,722
Po.
217
00:11:22,724 --> 00:11:24,090
A është mirë, Pete?
218
00:11:24,092 --> 00:11:25,461
Po. That'sshtë mirë
219
00:11:29,866 --> 00:11:30,932
Mami?
220
00:11:35,504 --> 00:11:36,570
Mami!
221
00:12:23,887 --> 00:12:25,587
Pete?
222
00:12:35,597 --> 00:12:37,332
a je mire Ti mire
223
00:12:40,803 --> 00:12:42,170
Po, a?
224
00:12:46,208 --> 00:12:49,812
Kjo ishte... dua
të them, apo jo?
225
00:12:50,947 --> 00:12:52,379
Nuts.
226
00:12:52,381 --> 00:12:53,382
Po.
227
00:12:56,285 --> 00:12:58,754
Këta njerëz janë duke qeshur.
228
00:12:59,321 --> 00:13:00,587
A janë të gjithë në rregull?
229
00:13:00,589 --> 00:13:01,623
Oh hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,
230
00:13:03,392 --> 00:13:06,560
- Këtu jemi. Uh...
- Do ta pastrojmë këtë.
231
00:13:06,562 --> 00:13:07,995
Farë dua për ju?
232
00:13:07,997 --> 00:13:09,698
Unë jam duke shkuar me supë.
233
00:13:10,465 --> 00:13:11,731
Po.
234
00:13:11,733 --> 00:13:14,703
- Merrni cookies më vonë?
- Uh... jo, jo, jo, jo,
235
00:13:15,838 --> 00:13:16,839
Sigurt.
236
00:13:17,874 --> 00:13:19,809
Por supë. Supë tani.
237
00:13:20,342 --> 00:13:21,343
Po.
238
00:13:22,377 --> 00:13:24,513
- Faleminderit, faleminderit.
- Jo, jo, jo, jo.
239
00:14:06,655 --> 00:14:08,055
Hey! Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,
240
00:14:08,057 --> 00:14:09,456
Stop! Stop!
241
00:14:09,458 --> 00:14:10,457
Stop!
242
00:14:10,459 --> 00:14:12,525
Ju lutem. Shikoni çfarë bëni.
243
00:14:17,532 --> 00:14:18,698
Coolshtë mirë, apo jo?
244
00:14:18,700 --> 00:14:20,835
Jo, nuk është mirë. Ju
mund të keni thyer djalin tim.
245
00:14:20,837 --> 00:14:21,902
Ti mire
246
00:14:21,904 --> 00:14:22,905
Po.
247
00:14:27,076 --> 00:14:29,043
- Të lutem, jo.
- goingfarë po ndodh këtu?
248
00:14:29,045 --> 00:14:31,012
Ata nuk ndalen shumë.
249
00:14:31,014 --> 00:14:32,145
Happenedfarë ndodhi këtu?
250
00:14:32,147 --> 00:14:33,647
Le të largohemi nga kjo.
251
00:14:33,649 --> 00:14:34,915
Le të shkojmë.
252
00:14:34,917 --> 00:14:36,451
Gjithçka është në rregull.
253
00:14:39,154 --> 00:14:40,589
Keni nevojë për
ndihmë me këpucët?
254
00:14:40,957 --> 00:14:42,555
Jo.
255
00:14:42,557 --> 00:14:44,125
Wasfarë kishte të bënte
me të gjithë? Nuk e marr.
256
00:14:44,127 --> 00:14:45,225
Jo, ai nuk dukej.
257
00:14:45,227 --> 00:14:47,427
Dhe ai e rrëshqiti atë përsëri.
258
00:14:47,429 --> 00:14:48,762
Ti mire
259
00:14:48,764 --> 00:14:50,298
Po, jam mirë.
260
00:14:50,766 --> 00:14:52,234
Ai është mirë.
261
00:14:53,002 --> 00:14:54,636
Thjesht më trembi.
262
00:15:14,891 --> 00:15:16,491
Ju dukeni bukur.
263
00:15:16,959 --> 00:15:18,393
Faleminderit
264
00:15:32,741 --> 00:15:33,943
Um... nuk e di.
265
00:15:34,877 --> 00:15:36,143
Ju mendoni se mund të...
266
00:15:36,145 --> 00:15:37,310
Une jam vetem...
267
00:15:37,312 --> 00:15:38,378
Po. Po. Po. Po. Po. Po.
268
00:15:38,380 --> 00:15:39,581
- Në rregull, në rregull,
në rregull. Po. Po. Po.
269
00:16:27,029 --> 00:16:28,597
- Oh, është e mbushur me njerëz.
- That'sshtë bukur.
270
00:16:30,233 --> 00:16:32,099
A do të thuash diçka për...
271
00:16:32,101 --> 00:16:33,299
- Po, po, po, po.
-Jo, jo, jo, jo, jo, jo,
272
00:16:33,301 --> 00:16:35,069
Shokët e mi të mirë!
273
00:16:35,071 --> 00:16:37,104
Oh, unë mendoj se
ajo dëshiron, uh...
274
00:16:37,106 --> 00:16:38,774
Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
jo, jo, vetëm duke tundur. Hi.
275
00:16:40,009 --> 00:16:41,407
Jo, ajo është një lloj thirrje tani.
276
00:16:41,409 --> 00:16:42,475
- Në rregull, në rregull, në rregull.
- Në një farë mënyre.
277
00:16:42,477 --> 00:16:43,811
Do të bëjmë një justifikim.
278
00:16:43,813 --> 00:16:45,179
Nuk ka asnjë arsye për të pranuar.
279
00:16:45,181 --> 00:16:46,247
Në rregull.
280
00:16:46,249 --> 00:16:48,082
Po. Unë mendoj se
do të ishte vrazhdë tani.
281
00:16:48,084 --> 00:16:49,415
- Ne jemi me të.
-Jo, jo, jo, jo, jo. Në rregull.
282
00:16:49,417 --> 00:16:51,252
- Gruaja me të bardhë.
- Jo, ne nuk do.
283
00:16:51,254 --> 00:16:52,485
Ah. Po.
284
00:16:52,487 --> 00:16:53,788
Vera juaj e bardhë dhe uiski.
285
00:16:53,790 --> 00:16:55,355
- Shumë faleminderit.
- E përsosur, faleminderit.
286
00:16:55,357 --> 00:16:57,624
Dhe sillni një raund tjetër
për mua dhe miqtë e mi, po.
287
00:16:57,626 --> 00:16:58,725
Oh jo, tani jam mirë. Po.
288
00:16:58,727 --> 00:16:59,927
Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo. Unë
mendoj se një është në rregull.
289
00:16:59,929 --> 00:17:01,929
- Faleminderit, faleminderit.
- Jo, jo, jo, jo, jo, është e zgjuar të vish tani.
290
00:17:01,931 --> 00:17:05,032
Të paktën ai po çmendet.
Alpet Ibiza, apo jo?
291
00:17:05,034 --> 00:17:06,133
Mirë, mirë
292
00:17:06,135 --> 00:17:08,002
- Unë pi nëse nuk e bën.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
293
00:17:08,004 --> 00:17:09,337
Unë jam duke shkuar në klube.
294
00:17:09,771 --> 00:17:11,038
Ah, ah, ah.
295
00:17:11,040 --> 00:17:12,173
Bukur.
296
00:17:12,175 --> 00:17:14,307
Pra, natë pushim, a?
297
00:17:14,309 --> 00:17:15,876
Kështu që duke ju
gjetur ju keni mjaft kohë.
298
00:17:15,878 --> 00:17:19,048
Natyrisht. Mjaft për të
rrëmbyer in tim kur të dua.
299
00:17:20,082 --> 00:17:22,448
kjo është e shkëlqyeshme
300
00:17:22,450 --> 00:17:24,419
Koha për të kaluar një kohë të këndshme.
301
00:17:25,320 --> 00:17:26,821
Oh. Kemi mysafirë.
302
00:17:26,823 --> 00:17:27,955
- Charlie, charlie.
- Përshëndetje, unë jam Dr.
303
00:17:27,957 --> 00:17:29,455
Hi.
304
00:17:29,457 --> 00:17:30,858
- Përshëndetje, unë jam Dr. Hi.
- Përshëndetje, unë jam Dr.
305
00:17:30,860 --> 00:17:32,725
- Këta janë miqtë e mi, Billie.
- Unë jam Billie, po.
306
00:17:32,727 --> 00:17:34,061
- Gruaja ime, Billie. Hi.
- Dhe Pete.
307
00:17:34,063 --> 00:17:36,063
Unë thjesht po flisja për ty.
308
00:17:36,065 --> 00:17:37,264
Shpresoj se gjithçka është mirë.
309
00:17:37,266 --> 00:17:38,331
- Po, natyrisht. Po. Po. Po.
310
00:17:38,333 --> 00:17:40,602
Po çfarë po thoshte ajo?
311
00:17:44,339 --> 00:17:46,040
Ishte shumë e shkurtër.
Unë mendoj se...
312
00:17:46,042 --> 00:17:47,340
Po, ajo është tifozja juaj.
313
00:17:47,342 --> 00:17:48,474
Po, me siguri.
314
00:17:48,476 --> 00:17:49,676
- Gjëra pozitive. Po. Po. Po.
315
00:17:49,678 --> 00:17:51,814
Unë thashë se mund të
kapja in tim kur të doja.
316
00:17:52,647 --> 00:17:54,447
A është kjo...
317
00:17:54,449 --> 00:17:57,051
Kjo është e drejtë. Kjo
është ajo që tha ajo. Po.
318
00:17:57,053 --> 00:17:58,553
Në rregull, në rregull. Uh...
319
00:17:59,521 --> 00:18:02,455
Ok, jo, thjesht
mendova, ju e dini...
320
00:18:02,457 --> 00:18:03,623
Mendova...
321
00:18:03,625 --> 00:18:05,094
Unë thjesht po shaka.
322
00:18:07,462 --> 00:18:09,330
Pse? A mendoni
se do të martohemi?
323
00:18:09,332 --> 00:18:11,098
nuk ka! Zoti, jo!
324
00:18:11,100 --> 00:18:12,333
Në rregull.
325
00:18:12,335 --> 00:18:13,334
Nuk mendoja se
do të martoheshim.
326
00:18:13,336 --> 00:18:14,400
Thjesht mendova
327
00:18:14,402 --> 00:18:17,271
Kishim një ditë
vërtet të bukur sot...
328
00:18:17,273 --> 00:18:19,106
Dua te shkoj
329
00:18:19,108 --> 00:18:21,077
Unë vetëm, ju e dini...
330
00:18:21,409 --> 00:18:22,711
Uh-huh.
331
00:18:23,846 --> 00:18:25,380
Kështu që ju të dy e keni
njohur njëri-tjetrin që nga…?
332
00:18:26,048 --> 00:18:28,048
Oh, mirë, unë jam... Epo, këtu.
333
00:18:28,050 --> 00:18:29,950
Po. Po kam ardhur të dielën.
334
00:18:29,952 --> 00:18:31,886
Dhe ajo më tregoi rrethinat e saj.
335
00:18:31,888 --> 00:18:34,520
Po, por mësoni shpejt.
336
00:18:35,825 --> 00:18:37,657
Shpejt.
337
00:18:37,659 --> 00:18:39,692
Dhe të keni një
ditë të mirë në mal?
338
00:18:39,694 --> 00:18:42,729
Ugh. Kishim një ditë të
mrekullueshme. Kushte të shkëlqyera.
339
00:18:42,731 --> 00:18:44,932
Vetëm një përvojë e vërtetë alpine.
340
00:18:44,934 --> 00:18:46,633
Po. Po. Po. - Epo, çfarë ka?
341
00:18:46,635 --> 00:18:49,136
Ne pothuajse të gjithë
vdiqëm në një ortek.
342
00:18:49,138 --> 00:18:50,304
Çfarë?
343
00:18:50,306 --> 00:18:51,537
- Por, po, ishte e shkëlqyeshme.
-Billie, çfarë po ndodh?
344
00:18:51,539 --> 00:18:52,739
Ishte fantastike.
345
00:18:52,741 --> 00:18:56,145
Billie, vazhdo. Dua të
them që kishte një moment.
346
00:18:57,280 --> 00:18:58,578
Ishte ortek.
347
00:18:58,580 --> 00:19:00,647
- Zot i dashur.
- Shikues i mirë!
348
00:19:00,649 --> 00:19:02,482
- Jo, dua të them, ishte...
- Po. Po. Po.
349
00:19:02,484 --> 00:19:05,487
Për një moment, mund të
kishte qenë i rrezikshëm.
350
00:19:06,322 --> 00:19:08,789
Prisni një sekondë.
351
00:19:08,791 --> 00:19:12,993
Për mjaft moment, u
ndjeva tepër kokëfortë.
352
00:19:12,995 --> 00:19:14,962
- Seriozisht, kjo ishte para 10 -
Në rregull, në rregull, në rregull.
353
00:19:14,964 --> 00:19:18,564
Dhe pastaj mbaroi
dhe ishte në rregull.
354
00:19:18,566 --> 00:19:19,766
Ne ishim të gjithë mirë.
355
00:19:19,768 --> 00:19:21,368
Fëmijët ishin
shumë të frikësuar.
356
00:19:21,370 --> 00:19:23,037
natyrisht.
357
00:19:23,039 --> 00:19:24,671
Pa dyshim.
358
00:19:24,673 --> 00:19:26,539
Dua të them, Pete,
ajo që ata panë ishte...
359
00:19:26,541 --> 00:19:29,276
Tmerruese për ta. Absolutisht.
360
00:19:29,278 --> 00:19:30,610
Po.
361
00:19:30,612 --> 00:19:33,347
Por ne jemi këtu, dhe ata
po shohin filmin më lart.
362
00:19:33,349 --> 00:19:34,815
Ne thjesht rri.
363
00:19:34,817 --> 00:19:37,017
Dhe mendoj,
364
00:19:37,019 --> 00:19:40,586
Emocionalisht, ne kemi kaluar
vetëm shumë kohët e fundit.
365
00:19:40,588 --> 00:19:43,456
Babai im ndërroi jetë
tetë muaj më parë.
366
00:19:43,458 --> 00:19:44,590
Po.
367
00:19:44,592 --> 00:19:46,293
- Po ndodh.
- ashtë për të ardhur keq.
368
00:19:46,295 --> 00:19:48,062
Kishte shumë gjëra që po ndodhnin.
369
00:19:48,064 --> 00:19:49,865
Kemi ardhur këtu.
370
00:19:50,665 --> 00:19:52,902
Dhe kjo është arsyeja pse ne jemi këtu.
371
00:19:53,601 --> 00:19:55,204
Le të jemi këtu.
372
00:19:57,273 --> 00:19:58,571
- Në rregull, në rregull, në rregull.
- Për këtë.
373
00:19:58,573 --> 00:19:59,974
- Për këtë. - Për këtë.
374
00:19:59,976 --> 00:20:04,111
Babai im ishte një agjent
udhëtimesh për 30 vjet.
375
00:20:04,113 --> 00:20:05,980
Asnjëherë nuk shkoi askund.
376
00:20:05,982 --> 00:20:08,949
Njohuritë e tij për botën
bazoheshin vetëm në kërkime.
377
00:20:08,951 --> 00:20:12,119
Kur doli në pension,
me mikun e tij të mirë,
378
00:20:12,121 --> 00:20:16,489
ata morën këtë grup
të hollë xhami të prerë.
379
00:20:16,491 --> 00:20:17,590
Ai kishte një raft
të veçantë për ta.
380
00:20:17,592 --> 00:20:18,658
Dhe ai i vendosi atje,
381
00:20:18,660 --> 00:20:19,793
dhe madje edhe kur
kemi ardhur për të vizituar,
382
00:20:19,795 --> 00:20:20,894
Ai nuk dëshironte t'i rrëzonte.
383
00:20:20,896 --> 00:20:23,097
Nuk e di për çfarë i mbajti ata.
384
00:20:23,099 --> 00:20:25,299
Ndoshta asgjë.
385
00:20:25,301 --> 00:20:27,935
Por ai u kthye në
shtëpi për funeralin,
386
00:20:27,937 --> 00:20:29,269
Unë u takova me Hughie.
387
00:20:29,271 --> 00:20:30,603
Shtë shoku i babit.
388
00:20:30,605 --> 00:20:31,972
Po. Po. Po. Po.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
389
00:20:31,974 --> 00:20:35,508
Ne brohorisëm babin
me të njëjtat syze.
390
00:20:35,510 --> 00:20:37,411
E dini, te Hughie.
391
00:20:37,413 --> 00:20:40,080
Dhe pas kësaj, ai thjesht i
hodhi ato drejt e në lavastovilje.
392
00:20:40,082 --> 00:20:43,618
Dhe unë e pyeta: "A i
përdorni ato çdo ditë?"
393
00:20:44,719 --> 00:20:46,188
A e dini se çfarë më tha?
394
00:20:47,456 --> 00:20:50,723
"Everydo ditë është
gjithçka që kemi."
395
00:20:50,725 --> 00:20:51,726
Po.
396
00:20:53,829 --> 00:20:56,830
Të fuqishme. Gjëra të fuqishme.
397
00:20:56,832 --> 00:20:59,433
Epo, dua të them, për mua, ju e dini,
398
00:20:59,435 --> 00:21:03,671
Sot ishte sot.
399
00:21:04,306 --> 00:21:05,638
Për sot.
400
00:21:05,640 --> 00:21:06,974
Sot!
401
00:21:06,976 --> 00:21:08,375
Po. Po.
402
00:21:08,377 --> 00:21:10,110
Akoma, mendoj kështu.
403
00:21:10,112 --> 00:21:12,146
duhet të telefononi në urgjencë.
404
00:21:12,148 --> 00:21:13,113
Oh.
405
00:21:13,115 --> 00:21:15,082
Po. Vetëm për t'ju
dhënë një trajtim.
406
00:21:15,084 --> 00:21:16,582
Kjo është një ide e shkëlqyer.
407
00:21:16,584 --> 00:21:18,718
Po, kjo është ajo që dua të bëj.
408
00:21:18,720 --> 00:21:20,553
Po. Po. Po. -Jo, jo, jo, jo.
409
00:21:20,555 --> 00:21:22,158
- E shkëlqyeshme, faleminderit.
Ide e shkëlqyer. Po. Po. Po.
410
00:22:20,983 --> 00:22:22,449
Jo, jo, jo, jo.
411
00:22:22,451 --> 00:22:24,485
Po. Po. Po. Po. Po. Po. Guys.
412
00:22:24,487 --> 00:22:27,689
Prandaj duam të ankohemi.
413
00:22:28,924 --> 00:22:29,925
Po?
414
00:22:33,095 --> 00:22:36,997
Uh, është një
ortek që jemi, um...
415
00:22:36,999 --> 00:22:40,666
Ajo shkaktoi një alarm dje.
416
00:22:40,668 --> 00:22:43,070
Një ortek i kontrolluar
nga Zwolferkopf, po.
417
00:22:43,072 --> 00:22:45,339
Epo, ju thoni që
është i kontrolluar,
418
00:22:45,341 --> 00:22:46,840
por unë mendoj
se ju duhet të dini
419
00:22:46,842 --> 00:22:51,113
Se njerëzit me të
vërtetë u çmendën.
420
00:22:52,381 --> 00:22:53,983
Por të gjithë ishin të sigurt, apo jo?
421
00:22:55,184 --> 00:22:58,318
Epo, ne nuk e dimë
se, në të vërtetë.
422
00:22:58,320 --> 00:22:59,955
Unë mund t'ju them.
423
00:23:00,422 --> 00:23:02,055
Të gjithë ishin të sigurt.
424
00:23:02,057 --> 00:23:02,990
Oh.
425
00:23:02,992 --> 00:23:05,826
Epo, kjo është e shkëlqyeshme.
Ky është një lajm kaq i mirë.
426
00:23:05,828 --> 00:23:08,295
Shkak kjo ndihmon.
Ndihmon ta dëgjosh atë.
427
00:23:08,297 --> 00:23:10,166
Po, unë vetëm duhet të them...
428
00:23:11,600 --> 00:23:13,534
Nuk e kuptoj pse nuk ishte ashtu
429
00:23:13,536 --> 00:23:15,536
çdo alarme të postuar kudo.
430
00:23:15,538 --> 00:23:17,703
- Kishte një paralajmërim.
-Jo, jo, jo, jo, jo, ku?
431
00:23:17,705 --> 00:23:19,239
Postuar në ashensorë, gondola,
432
00:23:19,241 --> 00:23:22,009
pritja e hotelit,
restorantet, dyqanet,
433
00:23:22,011 --> 00:23:25,579
bare, pajisje për fuçi, tas me tualet.
434
00:23:25,581 --> 00:23:27,314
Epo, nuk di çfarë të them.
435
00:23:27,316 --> 00:23:28,549
Ne nuk kemi parë asgjë nga kjo.
436
00:23:28,551 --> 00:23:29,751
Well...
437
00:23:31,487 --> 00:23:33,822
- Um... - A nuk është ashtu?
438
00:23:34,156 --> 00:23:35,688
Ndoshta...
439
00:23:35,690 --> 00:23:37,858
Zot. Mbase kam parë diçka.
440
00:23:37,860 --> 00:23:39,526
duke përshkruar kushtet e borës.
441
00:23:39,528 --> 00:23:41,828
Po. Kishte kudo.
442
00:23:41,830 --> 00:23:43,297
Kështu që ju e panë atë?
443
00:23:43,299 --> 00:23:45,265
Kishte shumë...
444
00:23:45,267 --> 00:23:46,400
Pashë një shenjë.
445
00:23:46,402 --> 00:23:47,601
Ishte...
446
00:23:47,603 --> 00:23:50,103
Prisni.
447
00:23:50,105 --> 00:23:51,271
Jo, gjëja është. Unë jam
duke u përpjekur për të...
448
00:23:51,273 --> 00:23:52,839
- Whatfarë do të thuash?
- Këtu është gjëja.
449
00:23:52,841 --> 00:23:53,974
Cfare do te thuash
450
00:23:53,976 --> 00:23:56,243
Paralajmërim ose asnjë
paralajmërim, Jo, jo, jo.
451
00:23:56,245 --> 00:23:57,678
shihet apo jo,
452
00:23:57,680 --> 00:23:59,712
Thjesht duam një njohje
453
00:23:59,714 --> 00:24:02,284
se u trajtua keq.
454
00:24:06,956 --> 00:24:09,291
Kjo funksionoi në mënyrë perfekte.
455
00:24:12,828 --> 00:24:15,562
Jo, nuk ishte ashtu.
456
00:24:15,564 --> 00:24:16,863
Po. Po. Po.
- Jo, jo, jo, jo, jo,
457
00:24:16,865 --> 00:24:18,599
Ju nuk mund të më thoni.
458
00:24:18,601 --> 00:24:20,567
Se kështu duhet të shkojë.
459
00:24:20,569 --> 00:24:22,636
- Po, ka të drejtë.
- Jo, jo, jo, jo, jo,
460
00:24:22,638 --> 00:24:26,141
Dëbora iku nga pllaka.
461
00:24:27,843 --> 00:24:30,379
Dëbora iku nga pllaka.
462
00:24:32,281 --> 00:24:35,382
Ja çfarë mendoj se
nuk po përgjigjeni.
463
00:24:35,384 --> 00:24:39,820
Kjo ishte një ngjarje e shkëlqyeshme
për familjen tonë, apo jo?
464
00:24:39,822 --> 00:24:42,522
Dhe, zotëri, nuk
dua të jetë kështu.
465
00:24:42,524 --> 00:24:44,024
një çështje juridike midis nesh.
466
00:24:44,026 --> 00:24:45,292
- Jo, nuk e di. - Billie.
467
00:24:45,294 --> 00:24:46,660
- Jo, nuk dua të...
- E di, por...
468
00:24:46,662 --> 00:24:47,794
Ajo që po them
është ajo që nuk dua.
469
00:24:47,796 --> 00:24:49,730
Ne nuk jemi në Amerikë
ku ju jeni duke u paditur.
470
00:24:49,732 --> 00:24:51,398
Sepse kafja juaj
është e nxehtë, zonjë.
471
00:24:51,400 --> 00:24:53,166
është. Jam avokat.
472
00:24:53,168 --> 00:24:55,269
Në rregull. Ju keni
dëgjuar ankesën tonë.
473
00:24:55,271 --> 00:24:57,738
Po, mirë, dikush
duhet ta dëgjojë atë.
474
00:24:57,740 --> 00:24:59,139
Faleminderit për kohën tuaj.
475
00:24:59,141 --> 00:25:01,908
Dhe "jo faleminderit për kohën tënde" nga unë.
476
00:25:01,910 --> 00:25:03,812
Kjo është e sigurt.
477
00:25:06,749 --> 00:25:08,382
- Do të bëj mirë?
- Në rregull, në rregull, në rregull.
478
00:25:15,291 --> 00:25:16,792
Anfarë gomari, a?
479
00:25:17,192 --> 00:25:18,492
Po.
480
00:25:18,494 --> 00:25:19,926
Kush është gomari?
481
00:25:19,928 --> 00:25:22,362
Njeriu që gjoja është në krye.
482
00:25:22,364 --> 00:25:23,499
Kjo është kush
483
00:25:25,934 --> 00:25:27,936
Po, një gomar i madh.
484
00:25:51,160 --> 00:25:52,559
Uh...
485
00:25:52,561 --> 00:25:54,061
A keni...
486
00:25:54,063 --> 00:25:55,064
Po.
487
00:26:18,687 --> 00:26:21,355
- Më pëlqen kjo?
- i dua të jetë kështu
488
00:26:21,357 --> 00:26:22,522
Këtu.
489
00:26:22,524 --> 00:26:24,958
Sa ju pëlqen të udhëtoni me mua?
490
00:26:24,960 --> 00:26:27,262
Kjo shumë.
491
00:26:51,653 --> 00:26:52,654
Mom.
492
00:26:54,156 --> 00:26:55,157
Mom.
493
00:27:00,596 --> 00:27:01,630
Çfarë?
494
00:27:03,399 --> 00:27:04,664
Oh, Zoti im.
495
00:27:04,666 --> 00:27:06,967
- Pete, je mirë?
-Jo, jo, jo, jo.
496
00:27:06,969 --> 00:27:08,969
Çfarë? Në rregull, në rregull.
497
00:27:08,971 --> 00:27:10,737
- Oh Zoti im, çfarë është?
- Zgjoheni Em?
498
00:27:10,739 --> 00:27:12,139
Po. Po.
499
00:27:12,141 --> 00:27:14,809
Dhe le të mos i shikojmë
njerëzit të flenë. Nuk me pelqen kjo
500
00:27:14,811 --> 00:27:16,011
Duhet të shkojmë.
501
00:27:18,046 --> 00:27:19,913
Ku po shkojme
502
00:27:19,915 --> 00:27:21,148
Po shkojmë në një mal tjetër?
503
00:27:21,150 --> 00:27:22,616
Jo, më mirë. Do të jetë e shkëlqyeshme.
504
00:27:22,618 --> 00:27:23,885
Po, është. Surpriza e babit.
505
00:27:23,887 --> 00:27:25,152
Um, mendoj se duhet të hyj brenda
506
00:27:25,154 --> 00:27:26,686
Dhe merrni diçka nga shuplakë.
507
00:27:26,688 --> 00:27:27,988
Por jemi vonë.
508
00:27:27,990 --> 00:27:29,189
Jam i uritur.
509
00:27:29,191 --> 00:27:30,991
Jo, do të shkoj të
marr ca fruta, mirë?
510
00:27:30,993 --> 00:27:32,259
Jo, ju e dini. Gjithçka
do të jetë në rregull.
511
00:27:32,261 --> 00:27:33,393
Dad! Dad! Makina!
Makina! Makina!
512
00:27:33,395 --> 00:27:35,564
Mund ta hapni
bagazhin, ju lutem?
513
00:27:46,375 --> 00:27:47,507
Ne jemi këtu Më vjen keq.
514
00:27:47,509 --> 00:27:48,708
Stanton?
515
00:27:48,710 --> 00:27:49,877
- Po, kjo është ajo. Kjo jemi
ne - Përshëndetje, jam unë.
516
00:27:49,879 --> 00:27:51,144
Ata ishin vetëm në rrugën e tyre.
517
00:27:51,146 --> 00:27:52,479
Oh, më vjen shumë keq. Ne zumë.
518
00:27:52,481 --> 00:27:53,947
Eja, djema. le të
shkojnë. le të shkojnë.
519
00:27:53,949 --> 00:27:56,516
Hej, ne jemi heli-ski, djema.
Sa e lezetshme është kjo, a?
520
00:27:56,518 --> 00:27:57,584
Awesome!
521
00:27:57,586 --> 00:27:59,953
Po. Babai i vogël
trajtohet. Babi e kujtoi atë.
522
00:27:59,955 --> 00:28:01,354
Jam kaq e uritur.
523
00:28:01,356 --> 00:28:02,756
Kur ngjitemi në pluhur, baba.
524
00:28:02,758 --> 00:28:04,057
Do ta harroni.
525
00:28:04,059 --> 00:28:06,726
Po, ndoshta ata kanë një
shirit proteine ose diçka.
526
00:28:06,728 --> 00:28:07,895
A keni një bar?
527
00:28:07,897 --> 00:28:10,363
Po, po Po, ka një rrip sigurimi.
528
00:28:10,365 --> 00:28:11,264
Çfarë?
529
00:28:11,266 --> 00:28:14,034
Ju me të vërtetë duhet
të ngjiteni. Ju lutem.
530
00:28:14,036 --> 00:28:15,769
A do të ketë një konferencë?
531
00:28:15,771 --> 00:28:17,604
Po, po, po, po, po, po, po,
ne mund ta bëjmë atë përmes!
532
00:28:17,606 --> 00:28:18,672
Të lutem hajde!
533
00:28:18,674 --> 00:28:19,739
Ku është doreza ime?
534
00:28:19,741 --> 00:28:21,141
A po thoni që ne thjesht do të largohemi?
535
00:28:21,143 --> 00:28:22,242
A nuk ka më shumë informacion?
536
00:28:22,244 --> 00:28:23,610
që duhet të kemi?
537
00:28:23,612 --> 00:28:24,544
Si ti?
538
00:28:24,546 --> 00:28:26,613
Do t’i marrim të gjitha
kur të hipim në bord!
539
00:28:26,615 --> 00:28:27,782
- Mami, mami!
-Jo, jo, jo, jo, jo, jo,
540
00:28:27,784 --> 00:28:28,916
Nuk mund ta gjej dorezën!
541
00:28:28,918 --> 00:28:30,550
Pse je kaq budalla?
542
00:28:30,552 --> 00:28:31,819
Hey! Hey!
543
00:28:31,821 --> 00:28:33,420
Jo. Ejani për një moment.
544
00:28:33,422 --> 00:28:34,856
Ejani këtu
545
00:28:34,858 --> 00:28:37,057
Djema, çfarë nuk po bëjmë?
546
00:28:37,059 --> 00:28:38,558
Thirrja e emrave të njerëzve.
547
00:28:38,560 --> 00:28:41,096
Atëherë, çfarë thua tani, Fin?
548
00:28:41,763 --> 00:28:42,830
Me vjen keq
549
00:28:42,832 --> 00:28:44,030
Punë e mirë, Fin.
550
00:28:44,032 --> 00:28:46,633
Qëndroni, Pete. Jo,
nuk është punë e mirë.
551
00:28:46,635 --> 00:28:50,303
Shikoni atë në sy dhe thuajeni
me zë të lartë dhe të qartë.
552
00:28:50,305 --> 00:28:53,242
në mënyrë që ai të
dëgjojë dhe të kuptojë ty.
553
00:28:54,042 --> 00:28:55,475
Me vjen keq!
554
00:28:55,477 --> 00:28:57,077
- Ne duhet të shkojmë!
- Aty është ai!
555
00:28:57,079 --> 00:28:58,745
Ju lutem! Ju lutem!
556
00:28:58,747 --> 00:29:00,547
Ju me të vërtetë duhet të largoheni!
557
00:29:00,549 --> 00:29:02,415
Moti mund të ndryshojë!
558
00:29:02,417 --> 00:29:04,150
Në rregull. Ai thjesht
i mungon doreza.
559
00:29:04,152 --> 00:29:06,119
prit një minutë. Çfarë?
Ndryshimi në çfarë?
560
00:29:06,121 --> 00:29:07,220
le të shkojnë!
561
00:29:07,222 --> 00:29:09,055
Do ditë është gjithçka që kemi!
562
00:29:09,057 --> 00:29:12,025
Unë e kuptoj këtë, Pete.
Por ai nuk ka një dorezë.
563
00:29:12,027 --> 00:29:13,426
Na mungon doreza.
564
00:29:13,428 --> 00:29:15,195
Dhe ajo vetëm tha diçka
për ndryshimin e motit.
565
00:29:15,197 --> 00:29:17,063
Ata do të kenë një
dorezë rezervë! Po!
566
00:29:17,065 --> 00:29:18,265
Keni një rezervë?
567
00:29:18,267 --> 00:29:20,100
Nuk e di! Eja, eja! Ju lutem!
568
00:29:20,102 --> 00:29:21,836
Ata duhet të kenë
doreza rezervë!
569
00:29:21,838 --> 00:29:23,737
Ajo vetëm tha se nuk e dinte!
570
00:29:23,739 --> 00:29:24,872
Epo, ai mund të marrë hua!
571
00:29:24,874 --> 00:29:26,740
Çfarë? Atëherë do
të jem i ftohtë, Pjetër!
572
00:29:26,742 --> 00:29:27,808
Mirë, mirë!
573
00:29:27,810 --> 00:29:28,876
Ai mund të marrë hua minave!
574
00:29:28,878 --> 00:29:31,979
Do të fluturojë
larg! Nuk përshtatet!
575
00:29:31,981 --> 00:29:33,816
A keni doreza rezervë?
576
00:29:35,150 --> 00:29:37,617
A keni doreza rezervë?
577
00:29:37,619 --> 00:29:39,619
Pllaka proteine?
578
00:29:39,621 --> 00:29:42,289
Billie, kam shpenzuar
2000 për këtë, në rregull?
579
00:29:42,291 --> 00:29:44,792
- Unë jam i vetëdijshëm për këtë, Pete!
- Në rregull, le të shkojmë!
580
00:29:44,794 --> 00:29:46,660
Le të argëtohemi.
581
00:29:46,662 --> 00:29:47,795
Come on!
582
00:29:47,797 --> 00:29:49,729
Çfarë? nuk ka!
583
00:29:49,731 --> 00:29:51,164
Pete, ndalo!
584
00:29:51,166 --> 00:29:54,069
Mos na lini!
585
00:29:54,636 --> 00:29:57,038
Na mungojnë dorezat!
586
00:29:57,040 --> 00:29:58,672
Fëmijët janë të uritur!
587
00:29:58,674 --> 00:30:03,145
Dhe ka diçka për
ndryshimin e kohërave!
588
00:30:07,683 --> 00:30:09,583
Merrni në makinë!
589
00:30:12,154 --> 00:30:13,854
A doni ndihmë, mami?
590
00:30:13,856 --> 00:30:15,022
Jo faleminderit!
591
00:30:15,024 --> 00:30:16,189
a jeni i sigurt
592
00:30:16,191 --> 00:30:17,459
Fineshtë mirë!
593
00:30:18,126 --> 00:30:19,894
Merrni në makinë!
594
00:30:19,896 --> 00:30:21,630
Merrni në makinë!
595
00:30:41,450 --> 00:30:43,619
Ja doreza juaj, bebe.
596
00:30:52,728 --> 00:30:53,830
Në rregull.
597
00:30:56,531 --> 00:30:59,766
mirë. Epo ne kemi ende
pjesën tjetër të pasdites.
598
00:30:59,768 --> 00:31:01,670
Pse te gjithe?
599
00:31:02,071 --> 00:31:03,503
Beach?
600
00:31:05,440 --> 00:31:07,240
Nëse gëlltisim të gjitha
këto, do të kemi një orë tjetër.
601
00:31:07,242 --> 00:31:09,043
një orë e gjysmë lart malit.
602
00:31:09,045 --> 00:31:11,879
Unë mendoj se do të
zvogëlojmë humbjet tona për sot.
603
00:31:11,881 --> 00:31:13,346
Thjesht vendoseni këtë pasdite.
604
00:31:13,348 --> 00:31:16,817
Mund të ulemi dhe
të bëjmë kokoshka.
605
00:31:16,819 --> 00:31:19,319
Dhe pastaj ndoshta më vonë,
ju djema mund të shikoni filmin,
606
00:31:19,321 --> 00:31:23,325
Ju dhe unë mund të kemi ca kohë.
607
00:31:25,727 --> 00:31:26,961
Me pelqen kjo ide.
608
00:31:26,963 --> 00:31:28,062
dhe mua
609
00:31:28,064 --> 00:31:30,230
Po. Po. Po. Unë mendoj
se është i zgjuar. Po. Po. Po.
610
00:31:30,232 --> 00:31:31,498
Fruta.
611
00:31:31,500 --> 00:31:34,802
Djema, ju lutem vendosni frutat.
612
00:31:34,804 --> 00:31:37,771
Unë mund të bëj diçka, por.
Më vjen shumë keq për nënat.
613
00:31:37,773 --> 00:31:39,106
Me vjen keq
614
00:31:39,108 --> 00:31:41,476
Nuk me do?
615
00:32:04,867 --> 00:32:07,367
Ju po më thoni se
sapo u shfaqën?
616
00:32:07,369 --> 00:32:09,502
Jo. Ata ishin afër dhe
në të vërtetë po thërrisnin.
617
00:32:09,504 --> 00:32:10,905
Thirren rastësisht?
618
00:32:10,907 --> 00:32:12,505
Billie, po, e thirrën.
619
00:32:12,507 --> 00:32:14,708
Kur? Kur e kanë
thirrur ata në të vërtetë?
620
00:32:14,710 --> 00:32:15,575
- Kur ishte? Po. Po. Po. Kur?
621
00:32:15,577 --> 00:32:17,577
Kur isha në banjë.
622
00:32:17,579 --> 00:32:18,511
Ti e njeh Zach.
623
00:32:18,513 --> 00:32:20,213
Jo. Jo. Në fakt, nuk e di.
624
00:32:20,215 --> 00:32:22,215
Nuk e njoh Zach,
Pete. Jo më të mirët.
625
00:32:22,217 --> 00:32:24,451
Jo si mënyra sesi e dini
shokun tuaj të punës. Jo, jo, jo, jo.
626
00:32:24,453 --> 00:32:26,686
Dhe sigurisht që
nuk njoh një grua.
627
00:32:26,688 --> 00:32:29,522
Me vjen keq, mire? Nuk
dija të bëja një telefonatë.
628
00:32:29,524 --> 00:32:30,559
Shh!
629
00:32:32,095 --> 00:32:33,560
- Mund të ndihmojmë?
- Hej, hej, hej, hej, hej,
630
00:32:33,562 --> 00:32:35,528
- Oh, jo, jo, jo, jo, jo, jo. Qëndro i ulur.
- Jo, jo, jo, jo, jo, është mirë.
631
00:32:35,530 --> 00:32:37,898
Po, thjesht pushoni.
632
00:32:37,900 --> 00:32:41,367
Shpresoj se u pëlqejnë shkopinjtë
e otës dhe peshku i artë.
633
00:32:41,369 --> 00:32:42,569
Më vjen keq që
duhet të kisha...
634
00:32:42,571 --> 00:32:44,637
Po, mirë, por tani nuk mundesh.
635
00:32:44,639 --> 00:32:47,141
-Jo, jo, jo, jo, jo. Në rregull. Hey.
- Hej, hej, hej, hej, hej,
636
00:32:47,143 --> 00:32:48,608
Uh, kjo duket shumë mirë.
637
00:32:48,610 --> 00:32:50,077
Eshte?
638
00:32:50,079 --> 00:32:51,212
mirë.
639
00:32:51,214 --> 00:32:53,214
Pra djema, të dëgjojmë
për këtë udhëtim.
640
00:32:54,316 --> 00:32:57,285
Epo, dua të them,
nga ato që kujtojmë,
641
00:32:58,187 --> 00:32:59,452
Ishte epike.
642
00:32:59,454 --> 00:33:01,688
Nga ajo që pashë, po.
643
00:33:01,690 --> 00:33:02,890
Ishte e tensionuar.
644
00:33:02,892 --> 00:33:06,794
Ne goditi, çfarë, si,
tre vende në katër ditë.
645
00:33:06,796 --> 00:33:10,865
Vetëm të martën, ne patëm një
strudel të mëngjesit në Dusseldorf.
646
00:33:10,867 --> 00:33:11,899
dhe deri atë pasdite,
647
00:33:11,901 --> 00:33:13,968
Ne ecëm përgjatë
lumit Rhine në Francë.
648
00:33:13,970 --> 00:33:15,468
Oh, Zoti im. Wow.
649
00:33:15,470 --> 00:33:17,972
Dhe, um, mbase
kishte disa kërpudha.
650
00:33:17,974 --> 00:33:22,742
në një ose të gjitha ato ditë.
651
00:33:22,744 --> 00:33:24,477
A duket e çuditshme
kjo kur e them?
652
00:33:24,479 --> 00:33:26,247
Jo. Më pëlqeu si e thatë.
653
00:33:26,249 --> 00:33:27,447
"Mushrooms"? A
tingëlloj si një xhuxh?
654
00:33:27,449 --> 00:33:28,883
- Shroomies. - Kërpudha.
655
00:33:28,885 --> 00:33:31,085
- Kërpudha. Vetëm kërpudha.
- Kërpudha. Ne kemi punuar kërpudha.
656
00:33:31,087 --> 00:33:32,186
Kështu që keni fiksuar kërpudhat?
657
00:33:32,188 --> 00:33:33,921
Po. Po. Po. Ne kemi punuar kërpudha.
- Po, ne jemi.
658
00:33:33,923 --> 00:33:35,122
Mirë, e kam marrë.
659
00:33:35,124 --> 00:33:36,489
Nuk e di, mendoj se është e
gjithë pikëpamja e këtij udhëtimi
660
00:33:36,491 --> 00:33:38,424
Sapo dola nga
zona ime e rehatisë?
661
00:33:38,426 --> 00:33:40,227
dhe pas udhëheqjes së Rosie,
662
00:33:40,229 --> 00:33:41,929
dhe kështu është kjo që po bëja,
663
00:33:41,931 --> 00:33:44,364
Dhe thjesht hoqa
dorë nga e gjithë kjo...
664
00:33:44,366 --> 00:33:45,665
Nuk po heq dore Rritet.
665
00:33:45,667 --> 00:33:46,599
Rritet.
666
00:33:46,601 --> 00:33:47,935
Po. Po. Po. - Po, më vjen keq.
667
00:33:47,937 --> 00:33:48,903
U zgjerova.
668
00:33:48,905 --> 00:33:51,071
Bota e tij. Shtë
një gjë pozitive.
669
00:33:51,073 --> 00:33:52,139
- Në rregull, në rregull,
në rregull. Po. Po. Po.
670
00:33:52,141 --> 00:33:53,207
Po.
671
00:33:53,209 --> 00:33:54,741
Si, ju e dini se si
janë njerëzit e verbër,
672
00:33:54,743 --> 00:33:56,944
të gjitha shqisat e tyre
të tjera janë më intensive?
673
00:33:56,946 --> 00:33:58,012
- Po, kjo është ajo. Po. Po. Po.
674
00:33:58,014 --> 00:33:59,146
Të jesh me Rosie është e tillë.
675
00:33:59,148 --> 00:34:00,346
Por as nuk më
duhej të verbohesha.
676
00:34:00,348 --> 00:34:01,414
Mjaltë.
677
00:34:01,416 --> 00:34:03,050
- Rëndësisht, që ka qenë
para 10-Jo, jo, jo, jo, jo.
678
00:34:03,052 --> 00:34:05,186
E quaj Rosie Rivet.
679
00:34:05,188 --> 00:34:06,719
Ai bën
680
00:34:06,721 --> 00:34:09,223
Dhe kjo është aq e mirë për
mua, sepse ti më njeh mua, Pete.
681
00:34:09,225 --> 00:34:10,356
po do te
682
00:34:10,358 --> 00:34:12,392
Dua të them, normale. Unë
jam gjithçka për hotelet dhe...
683
00:34:12,394 --> 00:34:13,726
-Jo, jo, jo, jo. Po. Po. Po.
684
00:34:13,728 --> 00:34:15,296
Shërbim i mprehtë i çarçafëve.
685
00:34:15,298 --> 00:34:16,429
Mirë, mirë, mirë.
686
00:34:16,431 --> 00:34:17,697
ju e dini Për
mëngjes Unë mendoj,
687
00:34:17,699 --> 00:34:18,866
"Mirë, mirë. Ku do
të bëjmë darkë?"
688
00:34:18,868 --> 00:34:20,633
Dhe pastaj, para se të
shkoj në shtrat, mendoj,
689
00:34:20,635 --> 00:34:22,837
Ata duhet të hanë mëngjes
në të njëjtin vend nesër.
690
00:34:22,839 --> 00:34:24,637
"sepse ata kanë një
gjë që më pëlqen".
691
00:34:24,639 --> 00:34:26,372
Ne po eksperimentojmë
me një të re.
692
00:34:26,374 --> 00:34:27,574
Faleminderit
693
00:34:27,576 --> 00:34:30,211
Shtë një vend me të
vërtetë i mirë për të jetuar.
694
00:34:30,213 --> 00:34:31,278
Duhet të jetosh atje.
695
00:34:31,280 --> 00:34:33,080
Hej, e di. Nuk po iki.
696
00:34:34,683 --> 00:34:36,784
Po, ne thjesht e gjetëm
atë dëshirë tek njëri-tjetri
697
00:34:36,786 --> 00:34:38,384
për të ndarë jetën tonë
në një mënyrë të caktuar.
698
00:34:38,386 --> 00:34:41,721
Pra, bëhet fjalë për udhëtim, aventurë.
699
00:34:41,723 --> 00:34:43,489
Ne nuk e shohim
veten duke pasur fëmijë.
700
00:34:43,491 --> 00:34:47,760
Pra ka të bëjë me
të jetuarit për ne.
701
00:34:47,762 --> 00:34:49,395
Hashtag nuk ka rend dite.
702
00:34:49,397 --> 00:34:51,397
- E kam fjalën, e duam.
- Një ha ha ha.
703
00:34:51,399 --> 00:34:53,466
Kjo është e gjitha
Rosie. Ajo ka hashtags.
704
00:34:53,468 --> 00:34:55,803
- Faleminderit, faleminderit.
- Oh, ti je ai.
705
00:34:55,805 --> 00:34:56,736
Po. Po. Po. Po. Po. Po.
706
00:34:56,738 --> 00:34:57,805
Dhe, dua të them, nuk ka agjendë
707
00:34:57,807 --> 00:34:59,006
E cila na solli
këtu sonte, apo jo?
708
00:34:59,008 --> 00:35:01,374
Dua të them që nuk e dinim
se çfarë do të ndodhte sonte.
709
00:35:01,376 --> 00:35:03,743
Dhe pastaj ju dërguat
një mesazh dhe ja ku jemi.
710
00:35:03,745 --> 00:35:07,380
Po, ne nuk kemi
as biletat e kthimit.
711
00:35:07,382 --> 00:35:10,650
Si, kush e di se çfarë tjetër?
712
00:35:10,652 --> 00:35:12,518
Epo, ju e dini se çfarë
është tjetër, apo jo?
713
00:35:12,520 --> 00:35:14,321
Sepse jeni i zënë të hënën.
714
00:35:14,323 --> 00:35:16,090
Correct?
715
00:35:16,092 --> 00:35:17,057
Oh. Po, jo, jo, jo, jo, jo,
dua të them, me siguri.
716
00:35:17,059 --> 00:35:18,325
Oh, jo, po. Ne do t’i
marrim biletat në shtëpi.
717
00:35:18,327 --> 00:35:20,327
Më duhet të tregoj
hapësirë tregtare.
718
00:35:20,329 --> 00:35:21,931
- në Kembrixh në 8:30, kështu që...
- Jo, jo, jo, jo.
719
00:35:24,100 --> 00:35:26,100
Po.
720
00:35:26,102 --> 00:35:27,334
Po ti
721
00:35:27,336 --> 00:35:29,036
A po futeni në
ditë të mira për ski?
722
00:35:29,038 --> 00:35:30,337
Po. Po, mirë. Po.
723
00:35:30,339 --> 00:35:31,874
Ftohtë.
724
00:35:34,609 --> 00:35:36,810
Um, dua të them,
kemi pasur një moment.
725
00:35:36,812 --> 00:35:39,714
Kjo ishte pak shqetësuese.
726
00:35:40,883 --> 00:35:42,649
Por e morëm përsipër.
727
00:35:42,651 --> 00:35:44,385
Dhe kemi kaluar një
kohë të shkëlqyeshme.
728
00:35:44,387 --> 00:35:46,387
Zot.
729
00:35:46,389 --> 00:35:48,088
Oh.
730
00:35:48,090 --> 00:35:49,455
Ok happenedfarë ndodhi?
731
00:35:49,457 --> 00:35:51,457
Ishte thjesht një
ngjarje që kaluam.
732
00:35:51,459 --> 00:35:52,692
Po. Po. Po. Kjo është ajo, kjo është ajo.
- Kjo ishte e gjitha.
733
00:35:52,694 --> 00:35:54,128
Shtë mirë të kalosh ngjarje.
734
00:35:54,130 --> 00:35:55,095
Pikërisht.
735
00:35:55,097 --> 00:35:56,964
Jo, gjithçka është në rregull
tani. Po, nuk është asgjë.
736
00:35:56,966 --> 00:35:57,965
Nuk ishte asgjë.
737
00:35:57,967 --> 00:35:59,699
Jo. Në rregull. Po. Në rregull.
Kjo është fjala e gabuar.
738
00:35:59,701 --> 00:36:01,434
jo në të gjitha. Dua të
them që kishte diçka.
739
00:36:01,436 --> 00:36:02,669
Po.
740
00:36:02,671 --> 00:36:07,740
Ne ishim ulur jashtë
në një restorant.
741
00:36:07,742 --> 00:36:11,312
Dhe ishte ajo zhurmë e madhe.
742
00:36:11,314 --> 00:36:14,281
Dhe krejt papritur, ky mur bore
743
00:36:14,283 --> 00:36:16,417
vjen ulërimë poshtë malit,
744
00:36:16,419 --> 00:36:19,519
Dhe nuk dukej
sikur do të ndalonte.
745
00:36:19,521 --> 00:36:21,454
Dukej sikur do të na vriste.
746
00:36:21,456 --> 00:36:22,722
Për një moment.
747
00:36:22,724 --> 00:36:24,825
nuk ka! nuk ka! Absolutisht jo.
748
00:36:24,827 --> 00:36:28,362
Sepse njerëzit e tjerë
ndiheshin në të njëjtën mënyrë.
749
00:36:28,364 --> 00:36:30,364
U ngritën. Ata
ishin duke bërtitur.
750
00:36:30,366 --> 00:36:32,232
Kam bërtitur.
751
00:36:32,234 --> 00:36:34,734
Dhe fëmijët ishin duke bërtitur.
752
00:36:34,736 --> 00:36:37,271
Sepse u ndjeva
sikur ishte ashtu.
753
00:36:37,273 --> 00:36:39,008
Se do të vdesim.
754
00:36:39,942 --> 00:36:41,110
Um... nuk e di.
755
00:36:43,179 --> 00:36:45,913
Dhe unë shikoj në kafshë,
756
00:36:45,915 --> 00:36:49,517
Dhe ai u hodh lart
dhe kapi telefonin e tij.
757
00:36:52,021 --> 00:36:53,956
Ai ishte zhdukur.
758
00:36:55,124 --> 00:36:57,126
Pete shpëtoi. Pete na la.
759
00:36:58,493 --> 00:37:00,863
Unë mendoj në mendjen e tij, um,
760
00:37:02,630 --> 00:37:05,134
Ai na la aty për të na varrosur.
761
00:37:07,702 --> 00:37:11,637
Sepse, oh, mund të funksionojë.
762
00:37:11,639 --> 00:37:12,940
Dhe ne ishim shumë larg.
763
00:37:12,942 --> 00:37:15,142
E dini, ne ishim
në anën tjetër, uh...
764
00:37:15,144 --> 00:37:16,243
Nuk e di
765
00:37:16,245 --> 00:37:21,050
Sidoqoftë, kështu që unë
hedh krahët rreth fëmijëve të mi,
766
00:37:22,218 --> 00:37:26,552
Dhe vetëm prisni, e dini?
767
00:37:26,554 --> 00:37:29,691
Vetëm duke pritur që
ne të vdesim së bashku.
768
00:37:30,192 --> 00:37:32,061
Më vjen keq.
769
00:37:35,831 --> 00:37:40,036
Sidoqoftë, sidoqoftë,
momentet kalojnë,
770
00:37:42,670 --> 00:37:44,805
dhe oh gosh jam akoma atje.
771
00:37:44,807 --> 00:37:47,877
Dhe fëmijët ndalojnë të bërtasin.
772
00:37:51,514 --> 00:37:54,549
Dhe ne jemi mirë, e marrim
atë. Gjithçka është në rregull.
773
00:37:58,586 --> 00:38:00,790
Dhe pastaj Pete u kthye.
774
00:38:02,590 --> 00:38:05,061
Dhe ai vetëm urdhëron supën.
775
00:38:08,030 --> 00:38:09,165
Pra...
776
00:38:12,101 --> 00:38:13,333
Seshtë e tensionuar.
777
00:38:13,335 --> 00:38:14,336
Po.
778
00:38:25,381 --> 00:38:27,083
Por, ju e dini, dua të them...
779
00:38:28,350 --> 00:38:31,653
ju e dini që unë mendoj
në një situatë të tillë...
780
00:38:32,888 --> 00:38:35,089
Unë mendoj se është
ndoshta një reagim mbijetese.
781
00:38:35,091 --> 00:38:36,656
Po futet.
782
00:38:36,658 --> 00:38:37,925
A nuk je ti, Pete?
783
00:38:37,927 --> 00:38:41,161
Ju nuk keni kohë as të
mendoni. Shtë një refleks.
784
00:38:41,163 --> 00:38:44,431
Likeshtë si kur një kastravec
deti percepton një kërcënim,
785
00:38:44,433 --> 00:38:47,468
shpejt evakuon të gjitha
organet e tij përmes rektumit.
786
00:38:47,470 --> 00:38:49,905
Si mund të shpëtoja?
787
00:38:50,539 --> 00:38:52,506
- Jo, jo, jo, jo, jo, -
Në çizmet e skive?
788
00:38:52,508 --> 00:38:54,475
Si është e mundur?
789
00:38:54,477 --> 00:38:56,011
Mund të vraponi në çizme skish?
790
00:38:56,412 --> 00:38:57,845
Prit, çfarë?
791
00:38:57,847 --> 00:38:59,513
Zach, a mund të
vraposh në çizme ski?
792
00:38:59,515 --> 00:39:01,248
- Nuk rekomandohet. - Oh mirë.
793
00:39:01,250 --> 00:39:02,449
Clomp larg.
794
00:39:02,451 --> 00:39:04,084
Ecni me vrap larg. Unë mendoj se...
795
00:39:04,086 --> 00:39:05,052
Jo. Ju thatë "vraponi".
796
00:39:05,054 --> 00:39:07,254
Rosie, a mund të
vraposh në çizme ski?
797
00:39:07,256 --> 00:39:08,754
Jo shumë mirë, por...
798
00:39:08,756 --> 00:39:10,190
Bum. Pikërisht.
799
00:39:10,192 --> 00:39:13,227
Pavarësisht, nuk do ta
linja familjen time të vdiste.
800
00:39:13,229 --> 00:39:15,596
Likeshtë si, "bum, ashtu".
801
00:39:15,598 --> 00:39:17,297
Jo, jo, as nuk do të isha
unë. Dhe unë nuk jam.
802
00:39:17,299 --> 00:39:18,565
Ajo vetëm tha se ti ishe.
803
00:39:18,567 --> 00:39:19,765
Po, sepse është.
804
00:39:19,767 --> 00:39:21,835
Për hir të Zotit,
Billie. Pse je...
805
00:39:21,837 --> 00:39:24,538
Dhe nuk ju lashë të varrosur.
806
00:39:24,540 --> 00:39:26,607
- Nuk e di, mbase. - Epo, e di.
807
00:39:26,609 --> 00:39:28,641
Unë isha atje dhe
e pashë ndryshe.
808
00:39:28,643 --> 00:39:31,578
Pastaj më thuaj, Pete.
Happenedfarë ndodhi ndryshe?
809
00:39:31,580 --> 00:39:33,347
Ju lutem.
810
00:39:33,349 --> 00:39:34,848
- Dëbora po vinte.
- Po, kjo është ajo.
811
00:39:34,850 --> 00:39:36,483
Shtë pothuajse si një ortek.
812
00:39:36,485 --> 00:39:38,886
Oh, tani nuk është as ortek.
813
00:39:38,888 --> 00:39:41,654
Ju kontrollova vizualisht.
814
00:39:41,656 --> 00:39:43,656
Dhe kur u sigurova
që të gjithë ishin mirë,
815
00:39:43,658 --> 00:39:44,994
Unë vrapova për ndihmë.
816
00:39:46,195 --> 00:39:48,728
Prisni një sekondë.
Kjo nuk ka kuptim!
817
00:39:48,730 --> 00:39:52,299
E dinit që ishim mirë. Kështu
që ju shkuat për ndihmë?
818
00:39:52,301 --> 00:39:53,300
Çfarë?
819
00:39:53,302 --> 00:39:55,668
Ndodhi shumë shpejt.
Ishte shumë konfuz.
820
00:39:55,670 --> 00:39:56,970
Në rregull, në rregull. Reagimi ndaj mbijetesës.
821
00:39:56,972 --> 00:39:59,373
Por unë kontrollova të
sigurohesha të kesh mirë.
822
00:39:59,375 --> 00:40:01,310
Dhe pastaj shkova për ndihmë.
823
00:40:06,615 --> 00:40:09,082
Kjo nuk është ajo
që ndodhi, Pjetër.
824
00:40:09,084 --> 00:40:10,884
Billie, unë mund të pranoj
versionin tuaj të së vërtetës.
825
00:40:10,886 --> 00:40:12,619
Pse nuk mund ta pranosh timen?
826
00:40:12,621 --> 00:40:15,721
Sepse është e
vërteta ime, jo budalla.
827
00:40:15,723 --> 00:40:17,991
- Nuk ishe atje me mua!
- Ashtu është, ashtu është!
828
00:40:17,993 --> 00:40:21,696
Kjo është e drejtë. Isha në
një tryezë me fëmijët tanë.
829
00:40:22,798 --> 00:40:26,166
Më pëlqen ajo që më bën të them
830
00:40:26,168 --> 00:40:28,703
Kjo që ndodhi me ju ndodhi.
831
00:40:30,639 --> 00:40:31,840
Në rregull.
832
00:40:38,948 --> 00:40:41,181
Dua të them, Pete,
Si shumë herë,
833
00:40:41,183 --> 00:40:43,749
personat e përfshirë në
aksidente automobilistike
834
00:40:43,751 --> 00:40:45,452
merrni ngjarjet e aksidentit
plotësisht të gabuara.
835
00:40:45,454 --> 00:40:48,055
- Ndaloni të hedhni teori, Zach.
- Po, më vjen keq.
836
00:40:48,057 --> 00:40:49,022
, nuk e di.
837
00:40:49,024 --> 00:40:52,859
Vetëm eja për një sekondë...
838
00:40:52,861 --> 00:40:55,395
Më vjen keq. Kemi
vetëm një pyetje.
839
00:40:55,397 --> 00:40:56,863
Billie, jo.
840
00:40:56,865 --> 00:40:58,031
- Po, po, po, po, po, po,
po, po, po, - Jo, jo, jo, jo, jo,
841
00:40:58,033 --> 00:41:01,767
Ju mund të tregoni... Unë
po bisedoja me miqtë tanë.
842
00:41:01,769 --> 00:41:04,638
Kur hëngrëm drekën, të kujtohet?
843
00:41:04,640 --> 00:41:07,274
Dhe pastaj erdhi orteku,
844
00:41:07,276 --> 00:41:11,113
Dhe, um, a mund të tregoni
se çfarë ndodhi më pas?
845
00:41:14,717 --> 00:41:16,416
Unë mund të them.
846
00:41:16,418 --> 00:41:19,920
Kjo është për tregimin
dhe, ata donin ta dinin.
847
00:41:19,922 --> 00:41:21,423
Ata mund të thonë:
A nuk munden, Pete?
848
00:41:22,224 --> 00:41:23,225
Sigurt.
849
00:41:26,195 --> 00:41:27,796
E vërteta.
850
00:41:30,165 --> 00:41:31,300
Um... nuk e di.
851
00:41:33,602 --> 00:41:35,137
Babi iku.
852
00:41:35,804 --> 00:41:37,070
Dhe finlandeze?
853
00:41:37,072 --> 00:41:38,941
A është edhe ajo që
mendoni se ka ndodhur?
854
00:41:40,843 --> 00:41:42,542
-Jo, jo, jo, jo.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
855
00:41:42,544 --> 00:41:44,511
Në rregull, djema. Falemnderit.
856
00:41:44,513 --> 00:41:46,548
Ju mund të ktheheni
në filmin tuaj qesharak.
857
00:41:55,324 --> 00:41:57,893
Ata janë fëmijë kaq të shkëlqyeshëm.
858
00:41:59,895 --> 00:42:02,029
Ndoshta ju i keni
traumatizuar, e dini atë?
859
00:42:02,031 --> 00:42:03,297
I traumatizova ata?
860
00:42:03,299 --> 00:42:04,898
Ju intereson aq shumë
sa keni të drejtë, apo jo?
861
00:42:04,900 --> 00:42:06,900
Jo, thjesht dua ta sqaroj.
862
00:42:06,902 --> 00:42:08,368
Jo, thjesht doni që
ajo të jetë e drejtë.
863
00:42:08,370 --> 00:42:11,538
Urime, Billie, ke
fituar. ke te drejte
864
00:42:11,540 --> 00:42:14,977
Të gjithë i japin Billit
një raund duartrokitës.
865
00:42:16,512 --> 00:42:18,278
Hej, Pete?
866
00:42:18,280 --> 00:42:19,913
Ju la familjen!
867
00:42:19,915 --> 00:42:22,051
Kjo është ajo që unë jam gati!
868
00:43:22,378 --> 00:43:25,481
Hey. Uh do të bëj
një ditë solo sot.
869
00:43:25,948 --> 00:43:28,315
Oh. Në rregull.
870
00:43:28,317 --> 00:43:30,917
Kështu që ju dhe djemtë
mund të keni një aventurë.
871
00:43:30,919 --> 00:43:32,052
Po, mirë
872
00:43:32,054 --> 00:43:33,653
Ndoshta takohemi në një mal.
873
00:43:33,655 --> 00:43:35,756
Në fakt, unë pashë fletushkën.
874
00:43:35,758 --> 00:43:38,625
për një nga këto rrëshqitje
hekurudhore Alpine.
875
00:43:38,627 --> 00:43:40,894
Djem të masave mund
të kënaqen me këtë.
876
00:43:40,896 --> 00:43:42,529
Shtë në një zgjidhje familjare,
877
00:43:42,531 --> 00:43:46,101
një që është vetëm
disa minuta nga këtu.
878
00:43:49,505 --> 00:43:50,570
E madhe.
879
00:43:50,572 --> 00:43:52,174
- Po, natyrisht.
- E shkëlqyeshme, faleminderit.
880
00:43:56,111 --> 00:43:57,413
Oh.
881
00:44:00,015 --> 00:44:01,683
Ju shikoni në sytë tuaj?
882
00:44:02,684 --> 00:44:04,418
Oh.
883
00:44:04,420 --> 00:44:05,685
Përshëndetje.
884
00:44:05,687 --> 00:44:06,987
Jo, jo, jo, unë jam vetëm...
885
00:44:06,989 --> 00:44:08,655
Dhe ku është skuadra juaj?
886
00:44:08,657 --> 00:44:10,757
Sot po shkoj për një ditë solo.
887
00:44:10,759 --> 00:44:11,992
Të mirë.
888
00:44:11,994 --> 00:44:13,593
Adventure.
889
00:44:13,595 --> 00:44:14,928
Vetëm për ju.
890
00:44:14,930 --> 00:44:16,129
Po. Adventure.
891
00:44:16,131 --> 00:44:18,365
Entertainment. Vetëm për ju.
892
00:44:18,367 --> 00:44:19,834
Po. Entertainment.
893
00:44:19,836 --> 00:44:21,170
Dëshironi argëtim?
894
00:44:22,504 --> 00:44:23,505
Po.
895
00:44:23,873 --> 00:44:24,938
Entertainment.
896
00:44:24,940 --> 00:44:26,141
Të mirë.
897
00:44:26,575 --> 00:44:27,943
- Jo, jo, jo, jo,
jo, - Ejani, ejani.
898
00:44:29,711 --> 00:44:31,445
Oh, unë mendoj se
kjo është linja këtu.
899
00:44:31,447 --> 00:44:33,915
Jo, jo, kjo pritje
nuk është për ju.
900
00:44:33,917 --> 00:44:35,317
Oh.
901
00:44:36,185 --> 00:44:37,751
Më vjen keq.
902
00:44:37,753 --> 00:44:39,854
Po. Po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, po,
903
00:44:39,856 --> 00:44:40,954
Në rregull. E madhe.
Epo, edhe një herë,
904
00:44:40,956 --> 00:44:42,055
faleminderit shumë
për ndihmën tuaj.
905
00:44:42,057 --> 00:44:43,523
Aventurë, apo jo?
906
00:44:43,525 --> 00:44:45,258
NWO? Fun?
907
00:44:45,260 --> 00:44:47,795
Po, po, po, po, po, po, po, po, po,
po, po, gjithçka. Në rregull, në rregull.
908
00:44:53,168 --> 00:44:54,367
O po vjen?
909
00:44:54,369 --> 00:44:56,002
Po. Po. Po. Unë jam
duke shkuar me një.
910
00:44:56,004 --> 00:44:58,371
Beautiful. Po.
911
00:44:58,373 --> 00:45:00,908
Kështu që, më
intereson pyetja e dytë.
912
00:45:00,910 --> 00:45:02,075
Mirë, mirë Në rregull.
913
00:45:02,077 --> 00:45:05,414
A keni pasur një jetë të
larmishme të përvojës seksuale?
914
00:45:05,882 --> 00:45:07,080
Çfarë? Me vjen keq?
915
00:45:07,082 --> 00:45:08,615
A keni pasur një jetë të
larmishme të përvojës seksuale?
916
00:45:08,617 --> 00:45:11,117
Jo, jo, jo, nuk po ju
kërkoj ta bëni përsëri.
917
00:45:11,119 --> 00:45:13,253
Jemi në një hapësirë
publike. Po them thjesht
918
00:45:13,255 --> 00:45:16,490
Në atë moshë ata rrallë
shqetësohen me anglezët.
919
00:45:16,492 --> 00:45:18,893
Njeri, ti vërtet hyri
brenda, apo jo?
920
00:45:18,895 --> 00:45:21,929
Me vjen keq Unë thjesht nuk më
pëlqen kaq shumë gjatë gjithë kohës.
921
00:45:21,931 --> 00:45:23,330
Po, e marr këtë.
922
00:45:23,332 --> 00:45:25,432
Unë nuk jam as tifoz i .
923
00:45:25,434 --> 00:45:27,869
- Duket sikur... - Po si?
924
00:45:27,871 --> 00:45:29,804
Nuk ishe rreth.
925
00:45:29,806 --> 00:45:31,505
-Jo, jo, jo, jo. Po. Po. Po.
926
00:45:31,507 --> 00:45:32,439
Oh, jo, jo, jo, jo.
927
00:45:32,441 --> 00:45:34,140
Ai do të befasohej.
928
00:45:34,142 --> 00:45:37,377
Në kolegj, unë kisha,
kaq shumë djema.
929
00:45:37,379 --> 00:45:39,246
Dua të them, unë
isha vërtet i bindur.
930
00:45:39,248 --> 00:45:41,014
Dua të them, kam bërë
pjesën time të drejtë të...
931
00:45:44,653 --> 00:45:46,353
Nuk më pëlqen ta bëj.
932
00:45:46,355 --> 00:45:48,088
Askush nuk i pëlqen.
933
00:45:48,090 --> 00:45:50,892
Unë thjesht tentoj të bëj
vetëm atë që më pëlqen.
934
00:45:50,894 --> 00:45:52,127
-Jo, jo, jo, jo.
- Po masturbohem.
935
00:45:52,594 --> 00:45:53,895
cdo dite
936
00:45:53,897 --> 00:45:55,729
Sepse kjo është për mua.
937
00:45:55,731 --> 00:45:56,964
Dhe duke bërë
seks me të ftuarit...
938
00:45:56,966 --> 00:45:58,966
Po, kjo është shumë për mua.
939
00:45:58,968 --> 00:46:01,002
Por jeni e martuar. Nuk je ti
940
00:46:01,004 --> 00:46:02,536
- A është rasti? Po. Po. Po. Po.
941
00:46:02,538 --> 00:46:04,638
Në rregull. Pra, si
funksionon me gjithçka?
942
00:46:04,640 --> 00:46:06,139
Charlie.
943
00:46:06,141 --> 00:46:08,976
Dhe çdo gjë tjetër që ndodh...
944
00:46:08,978 --> 00:46:11,211
Easy. Kaloj dimrat këtu.
945
00:46:11,213 --> 00:46:13,547
dhe gjatë verës, burri im
dhe unë kemi një fermë.
946
00:46:13,549 --> 00:46:15,048
Dhe burri juaj është
në rregull me atë?
947
00:46:15,050 --> 00:46:16,416
Jo, burri im, burri im.
948
00:46:16,418 --> 00:46:18,287
- Jo, jo, jo, jo, jo, - A
mund t'i shtrëngojmë duart?
949
00:46:19,388 --> 00:46:21,989
A do t’i them burrit
tim për këtë? A duhet?
950
00:46:21,991 --> 00:46:23,156
Per cfare po flisni
951
00:46:23,158 --> 00:46:24,959
Trupat tanë preknin njëri-tjetrin.
Kemi një intimitet të vogël.
952
00:46:24,961 --> 00:46:26,126
Te lutem
953
00:46:26,128 --> 00:46:28,428
Pse, pse? Pse
ekziston kjo absurditet?
954
00:46:28,430 --> 00:46:31,197
Kur këto dy pjesë të trupit
preken, asgjë e tmerrshme.
955
00:46:31,199 --> 00:46:32,265
Sepse është shumë...
956
00:46:32,267 --> 00:46:33,733
Por pjesët e tjera, oh, jo.
957
00:46:33,735 --> 00:46:34,601
Jo.
958
00:46:34,603 --> 00:46:37,070
Trupat prekës, pjesë të veçanta.
959
00:46:37,072 --> 00:46:38,605
- Epo, po, ato janë të veçanta.
- Oh, Zoti im.
960
00:46:38,607 --> 00:46:41,308
Farë bëjmë ne tani? Zoti
është i zemëruar në parajsë.
961
00:46:41,310 --> 00:46:43,778
- kështu që martesa duhet të mbarojë.
- Epo, jo, jo kaq.
962
00:46:43,780 --> 00:46:45,579
Pjesë speciale u fërkuan.
963
00:46:45,581 --> 00:46:46,713
Supshtë bestytni.
964
00:46:46,715 --> 00:46:48,081
Jo vërtet.
965
00:46:48,083 --> 00:46:50,116
Unë do të thotë, për shembull,
966
00:46:50,118 --> 00:46:52,152
Trajtimi nuk i bën
fëmijët, apo jo?
967
00:46:52,154 --> 00:46:53,753
- Oh, të lutem. - Epo...
968
00:46:53,755 --> 00:46:54,855
Seksi nuk ka pse të bëjë fëmijë.
969
00:46:54,857 --> 00:46:56,057
Jo, e di këtë.
970
00:46:56,059 --> 00:46:57,657
Dhe nuk keni nevojë për
seks për të bërë fëmijë, apo jo?
971
00:46:57,659 --> 00:46:58,592
Sigurisht që jo, por...
972
00:46:58,594 --> 00:47:02,195
Pra, a mund të ecim
të gjithë, ju lutem?
973
00:47:02,197 --> 00:47:05,398
Por ajo që dua të them
është, ajo është në një lidhje,
974
00:47:05,400 --> 00:47:09,202
Më duket se duhet të jesh
në të njëjtën faqe, apo jo?
975
00:47:09,204 --> 00:47:11,738
Dua të them, është si një histori,
976
00:47:11,740 --> 00:47:15,241
Dhe ju të dy duhet të
jeni në të njëjtën histori.
977
00:47:15,243 --> 00:47:18,211
Epo, mendoj. Jam duke
e bërë historinë time.
978
00:47:18,213 --> 00:47:19,880
Sigurisht, po. Por...
979
00:47:19,882 --> 00:47:21,015
Jam e lumtur
980
00:47:21,017 --> 00:47:22,317
A je i lumtur
981
00:47:23,019 --> 00:47:24,286
Po.
982
00:47:26,455 --> 00:47:27,520
Të mirë.
983
00:47:27,522 --> 00:47:28,388
Po.
984
00:47:28,390 --> 00:47:30,858
Atëherë ju jeni të
lumtur me historinë tuaj,
985
00:47:30,860 --> 00:47:33,126
dhe jam i lumtur me imen.
986
00:47:33,128 --> 00:47:34,895
- Në rregull, në rregull, në rregull.
- Po, kjo është ajo.
987
00:47:34,897 --> 00:47:36,264
-Jo, jo, jo, jo.
- Po, kjo është ajo.
988
00:47:36,933 --> 00:47:38,298
Po. Unë i thashë: "Po".
989
00:47:38,300 --> 00:47:40,233
Unë i thashë: "Po". Po, po,
po, po, po, po, po, po, po, po, po,
990
00:47:40,235 --> 00:47:41,603
- Mirë, mirë, mirë. Po. Po. Po.
991
00:47:46,843 --> 00:47:48,477
Dhemb pak.
992
00:47:49,177 --> 00:47:50,945
Z. Charlie është një kafshë.
993
00:47:50,947 --> 00:47:52,445
Mirë, ne jemi këtu.
994
00:47:52,447 --> 00:47:54,182
Nuk mund te ulem
995
00:47:56,418 --> 00:47:59,887
Dhe tani, Guglielmo
do të jetë mësuesi juaj.
996
00:47:59,889 --> 00:48:01,989
Prisni. Çfarë?
Kush do të jetë unë?
997
00:48:01,991 --> 00:48:03,492
Mirupafshim. të gëzojë atë.
998
00:48:06,662 --> 00:48:08,095
Ready?
999
00:48:08,097 --> 00:48:10,965
Uh... Nuk e di.
1000
00:48:10,967 --> 00:48:12,434
Këndej.
1001
00:48:13,235 --> 00:48:14,902
Ky vend është fenomenal.
1002
00:48:14,904 --> 00:48:16,571
Po. Pse nuk qëndrojmë këtu?
1003
00:48:17,073 --> 00:48:18,839
Po. That'sshtë mirë
1004
00:48:18,841 --> 00:48:20,141
Dua të them, është ndryshe.
1005
00:48:20,143 --> 00:48:22,442
Nuk e di nëse është më
mirë. Thjesht ndryshe.
1006
00:48:22,444 --> 00:48:24,246
Finn! Këtu është!
1007
00:48:24,746 --> 00:48:25,747
le të shkojnë.
1008
00:48:33,956 --> 00:48:35,089
So.
1009
00:48:35,091 --> 00:48:36,222
So. Po.
1010
00:48:36,224 --> 00:48:39,126
Gjëja e parë në lidhje
me udhëzimet është?
1011
00:48:39,128 --> 00:48:41,194
Sinqerisht nuk
kam ide. une nuk...
1012
00:48:41,196 --> 00:48:42,997
Kafe.
1013
00:48:42,999 --> 00:48:44,397
Oh. Në rregull.
1014
00:48:44,399 --> 00:48:46,067
Buongiorno.
1015
00:48:46,069 --> 00:48:47,634
Buongiorno për ju.
1016
00:48:47,636 --> 00:48:50,570
Dëgjo, Charlotte tha
emrin tënd shumë shpejt.
1017
00:48:50,572 --> 00:48:51,941
- Jo me të vërtetë...
- Guglielmo, guglielmo.
1018
00:48:52,741 --> 00:48:53,808
Shtë shumë e thjeshtë.
1019
00:48:53,810 --> 00:48:56,678
"Gu" si Google, "gli" si
ne, "elmo" si përkrenare.
1020
00:48:57,479 --> 00:48:58,378
Um, unë...
1021
00:48:58,380 --> 00:48:59,847
Mund të më quani G.
1022
00:48:59,849 --> 00:49:00,915
- Z. zotëri. Po. Po.
1023
00:49:00,917 --> 00:49:01,982
Zoti
1024
00:49:01,984 --> 00:49:03,717
Për të qenë e qartë,
nuk u regjistrova.
1025
00:49:03,719 --> 00:49:05,385
- për instruktorin sot.
- Jo, jo, jo, jo.
1026
00:49:05,387 --> 00:49:06,586
Për shkak se unë do të marrë vetëm atë
1027
00:49:06,588 --> 00:49:08,155
- ditë solo. - Jo, jo, jo, jo.
1028
00:49:08,157 --> 00:49:10,091
Um, sepse unë jam
një skiator mjaft i mirë.
1029
00:49:10,093 --> 00:49:11,291
Dhe pse të ngrihemi me mirësjellje?
1030
00:49:11,293 --> 00:49:12,392
Jo, dua të them...
1031
00:49:12,394 --> 00:49:13,727
Ka më mirë se
vendosmëri, apo jo?
1032
00:49:13,729 --> 00:49:14,995
Po, sigurisht. It'sshtë më
mirë sesa mirësjellja, po.
1033
00:49:14,997 --> 00:49:16,663
Në rregull. Pra, e
shihni këtë kafe?
1034
00:49:16,665 --> 00:49:17,731
Po.
1035
00:49:17,733 --> 00:49:19,599
Shtë e mirë. Po.
1036
00:49:19,601 --> 00:49:21,135
- Jo, jo, jo, jo.
- bshtë e mërzitshme. Ok?
1037
00:49:21,137 --> 00:49:22,235
Oh, prit një minutë?
1038
00:49:22,237 --> 00:49:24,337
Po. Por...
1039
00:49:24,339 --> 00:49:26,040
Po. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
1040
00:49:26,042 --> 00:49:28,209
Kafe alpine.
1041
00:49:28,211 --> 00:49:29,777
Më të mirë.
1042
00:49:29,779 --> 00:49:32,679
Po, mendoj se është
më mirë se mirë.
1043
00:49:32,681 --> 00:49:33,747
Po.
1044
00:49:33,749 --> 00:49:35,082
Në rregull. Wow.
1045
00:49:35,084 --> 00:49:36,819
Shumë më mirë sesa mirë.
1046
00:49:45,862 --> 00:49:46,996
Mmm.
1047
00:49:49,165 --> 00:49:50,530
Faleminderit që jeni
më i mirë se i mirë.
1048
00:49:50,532 --> 00:49:52,066
je i mirpritur
1049
00:49:52,068 --> 00:49:54,300
E vlerësoj. Do shkoj
1050
00:49:54,302 --> 00:49:56,137
Në rregull. Prit
prit, prit. Billie.
1051
00:49:56,139 --> 00:49:57,637
Unë do t'ju them diçka, mirë?
1052
00:49:57,639 --> 00:49:58,505
Po.
1053
00:49:58,507 --> 00:50:02,810
Kështu që ne do të skijojmë pak,
1054
00:50:02,812 --> 00:50:05,745
dhe pastaj pas kësaj,
nëse doni të jeni solo,
1055
00:50:05,747 --> 00:50:06,914
Ji vetvetja.
1056
00:50:06,916 --> 00:50:09,018
Në rregull.
1057
00:50:09,551 --> 00:50:10,483
Mirë, G.
1058
00:50:10,485 --> 00:50:11,954
Po. Më jep pesë.
1059
00:50:13,089 --> 00:50:14,289
Po.
1060
00:51:01,971 --> 00:51:04,038
Fin, mik, Lehtë me frenat!
1061
00:51:04,040 --> 00:51:05,538
Nuk është kënaqësi nëse shkoni ngadalë!
1062
00:51:05,540 --> 00:51:06,874
Ju jeni shumë afër!
1063
00:51:06,876 --> 00:51:08,978
Buddy, hajde! Vëllai
juaj është shumë përpara!
1064
00:51:26,361 --> 00:51:27,795
Ju paralajmërova. Këtu vij!
1065
00:51:27,797 --> 00:51:28,931
Babi, ndalo!
1066
00:51:30,967 --> 00:51:33,000
Unë po vij për ju!
1067
00:51:33,002 --> 00:51:35,035
Do të të godas, mirë?
1068
00:51:35,037 --> 00:51:37,104
- Jo, jo, jo, jo, jo, mos!
-Jo, jo, jo, jo, jo, jo,
1069
00:51:37,106 --> 00:51:38,504
nuk e bëjnë!
1070
00:51:38,506 --> 00:51:40,607
Do të të marr ty, Fin!
Unë do të ju marr, bro!
1071
00:51:40,609 --> 00:51:43,177
- Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
jo, - bishti i babit tënd, bro!
1072
00:51:43,179 --> 00:51:44,379
nuk e bëjnë!
1073
00:51:45,413 --> 00:51:48,148
Ne i botojmë rregullat.
Ju nuk mund të godisni.
1074
00:51:48,150 --> 00:51:49,582
Jo, më vjen keq.
1075
00:51:49,584 --> 00:51:51,854
E di, por mezi e dëgjova.
1076
00:51:55,124 --> 00:51:57,358
Le të shohim, ata kanë një sajë.
1077
00:51:57,360 --> 00:51:59,126
Arcade.
1078
00:51:59,128 --> 00:52:01,262
Uh, mini golf shtëpie.
1079
00:52:01,264 --> 00:52:02,562
Shumë gjëra të mira.
1080
00:52:02,564 --> 00:52:04,832
A duket mirë?
1081
00:52:04,834 --> 00:52:05,968
Nuk me intereson
1082
00:52:09,872 --> 00:52:11,471
cfare ka
1083
00:52:11,473 --> 00:52:13,843
Nuk duket sikur
dëshiron të jesh këtu.
1084
00:52:14,442 --> 00:52:16,145
Sigurisht që mbaj mend.
1085
00:52:17,412 --> 00:52:20,082
Më pëlqen të kaloj kohë
me ju më shumë se gjithçka.
1086
00:52:20,850 --> 00:52:21,851
Jo, jo, jo, jo.
1087
00:52:22,417 --> 00:52:23,750
A është një rrëshqitje?
1088
00:52:23,752 --> 00:52:26,020
Mirë, babi u hodh
nga rrëshqitja, po.
1089
00:52:26,022 --> 00:52:28,523
Sepse babi kishte shumë qejf.
1090
00:52:32,929 --> 00:52:34,128
Mirë, ti e di çfarë?
1091
00:52:34,130 --> 00:52:36,196
Le të përpiqemi ta përfundojmë
këtë ditë në një shënim të lartë, apo jo?
1092
00:52:36,198 --> 00:52:39,699
Dhe ju zgjidhni diçka këtu.
1093
00:52:39,701 --> 00:52:42,637
Këtu ju shkoni. Ne mund të bëjmë
gjëra të shumta nëse dëshironi.
1094
00:52:44,106 --> 00:52:47,676
A mund të kemi kohë
në ekran në hotelin tonë?
1095
00:52:49,145 --> 00:52:50,277
Sigurt.
1096
00:52:50,279 --> 00:52:51,881
Me pelqen, po.
1097
00:52:52,882 --> 00:52:54,214
Po!
1098
00:52:54,216 --> 00:52:56,482
Mirë!
1099
00:52:56,484 --> 00:52:59,188
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
1100
00:53:01,424 --> 00:53:03,123
Po për atë?
1101
00:53:03,125 --> 00:53:04,724
Kjo është shumë punë, a?
1102
00:53:04,726 --> 00:53:06,126
Por mirë, apo jo?
1103
00:53:06,128 --> 00:53:08,329
oh po oh po
1104
00:53:08,331 --> 00:53:11,432
Si ndihesh?
1105
00:53:11,434 --> 00:53:13,466
Epo, unë mund t'i ndiej mirë.
1106
00:53:13,468 --> 00:53:15,169
- Po, kjo është ajo.
- Oh, po, kjo është ajo.
1107
00:53:15,171 --> 00:53:16,236
Të mirë.
1108
00:53:16,238 --> 00:53:18,906
Ndoshta ju dëshironi.
Po, nxirrni ato.
1109
00:53:18,908 --> 00:53:19,807
Po, mendoj se jam.
1110
00:53:19,809 --> 00:53:20,908
Për, si, 10 minuta ose diçka.
1111
00:53:20,910 --> 00:53:23,576
Po, boot e mia të
drejta posaçërisht
1112
00:53:23,578 --> 00:53:25,680
Më drejton i çmendur.
1113
00:53:26,315 --> 00:53:27,448
Mund të digjem këtu, nuk mundem?
1114
00:53:27,450 --> 00:53:28,650
Po.
1115
00:53:33,456 --> 00:53:37,226
E dini, ndonjëherë. Unë
mund t'ua jap njerëzve.
1116
00:53:38,593 --> 00:53:42,129
mbi një viç a diçka
tjetër, Si fërkim, e dini?
1117
00:53:43,466 --> 00:53:46,200
Oh. Ndonjëherë mund ta bësh, apo jo?
1118
00:53:46,202 --> 00:53:47,769
Po. Kjo është diçka që unë bëj.
1119
00:53:49,171 --> 00:53:50,304
Oh, vërtet?
1120
00:53:50,306 --> 00:53:54,010
Po. Vetëm kështu e dini,
relaksohuni ato muskuj të ngushtë.
1121
00:53:55,478 --> 00:53:56,977
Recommended.
1122
00:53:56,979 --> 00:53:57,911
Oh, vërtet?
1123
00:53:57,913 --> 00:53:59,645
Epo, nëse rekomandohet, po.
1124
00:53:59,647 --> 00:54:01,549
- Po, natyrisht.
- Më lër të shkoj.
1125
00:54:02,251 --> 00:54:03,551
Po.
1126
00:54:05,754 --> 00:54:07,388
Më falni, u djersita pak.
1127
00:54:07,390 --> 00:54:08,690
Gjithçka është në rregull.
1128
00:54:09,291 --> 00:54:10,625
Keni këmbë të bukura.
1129
00:54:10,993 --> 00:54:12,359
Oh.
1130
00:54:16,465 --> 00:54:17,933
Pra...
1131
00:54:19,001 --> 00:54:20,269
Jam kurioz.
1132
00:54:20,803 --> 00:54:22,002
Po?
1133
00:54:22,004 --> 00:54:23,005
Kush është Billie?
1134
00:54:25,074 --> 00:54:26,075
Çfarë?
1135
00:54:27,542 --> 00:54:29,575
Pse është
budallallëk? Dua ta di.
1136
00:54:31,814 --> 00:54:33,313
Um... nuk e di.
1137
00:54:33,315 --> 00:54:34,950
Tingëllon si...
1138
00:54:36,352 --> 00:54:39,086
Po kush? Si ju përgjigjet madje?
1139
00:54:39,088 --> 00:54:40,287
Unë jam shumë i sigurt,
1140
00:54:40,289 --> 00:54:42,923
Por nuk kam frikë ta
pranoj kur kam gabim.
1141
00:54:42,925 --> 00:54:46,162
Kam tendencë të dashurohem
shumë shpejt. Shërohet shumë ngadalë.
1142
00:54:46,761 --> 00:54:48,628
Dhe më pëlqen të pikturoj.
1143
00:54:48,630 --> 00:54:50,864
Dhe në të vërtetë, unë
jam vërtet i mirë në të.
1144
00:54:50,866 --> 00:54:53,766
Sidoqoftë, nuk mund të
këndoj, por kjo nuk më ndalon
1145
00:54:53,768 --> 00:54:55,971
duke e bërë këtë çdo ditë.
1146
00:54:57,772 --> 00:55:00,040
Skijimi është një pasion,
1147
00:55:00,042 --> 00:55:03,676
Por, ju e dini, Vetëm të
mësuarit ushqen shpirtin tim.
1148
00:55:03,678 --> 00:55:05,578
Për të parë njerëzit
duke u befasuar,
1149
00:55:05,580 --> 00:55:07,649
Kjo është ajo për të cilën unë jetoj.
1150
00:55:11,087 --> 00:55:14,323
Dhe, uh, unë jam fëmija i
vetëm i një nëne beqare,
1151
00:55:15,657 --> 00:55:17,293
Dhe ajo është heroi im.
1152
00:55:18,427 --> 00:55:20,360
Oh, është e mrekullueshme.
1153
00:55:20,362 --> 00:55:23,265
Kështu i përgjigjem.
1154
00:55:25,334 --> 00:55:26,802
di
1155
00:55:28,670 --> 00:55:31,706
Ju nuk keni pse të ndani
me mua se çfarë jeni, Billie.
1156
00:55:33,708 --> 00:55:35,211
Por ju duhet të më premtoni.
1157
00:55:35,945 --> 00:55:36,910
Çfarë?
1158
00:55:36,912 --> 00:55:39,146
Më premtoni se nuk do
të jetë qesharake për ju.
1159
00:55:39,148 --> 00:55:41,884
Nëse dikush dëshiron që
ajo të jetë në lidhje me ju.
1160
00:55:42,418 --> 00:55:44,086
Ju premtoj
1161
00:55:52,760 --> 00:55:54,230
Në rregull. Um... nuk e di.
1162
00:55:55,264 --> 00:55:56,662
faleminderit shume
1163
00:55:56,664 --> 00:55:59,133
Me vjen keq Scusami.
"Më fal nëse...
1164
00:55:59,135 --> 00:56:00,434
Mos kërkoni falje.
1165
00:56:00,436 --> 00:56:03,370
Unë bëra pikërisht atë që doja.
1166
00:56:03,372 --> 00:56:06,006
Po. Dhe tani unë,
uh, dua të skijoj.
1167
00:56:06,008 --> 00:56:06,874
Po.
1168
00:56:06,876 --> 00:56:08,410
Po. Po. Po. Po.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
1169
00:56:10,212 --> 00:56:11,213
Në rregull.
1170
00:56:12,680 --> 00:56:14,515
Por vetëm për të qenë e qartë,
1171
00:56:14,517 --> 00:56:16,483
Unë mund të ju
nëpër atë mur.
1172
00:56:16,485 --> 00:56:17,683
Tani, nëse do të doja.
1173
00:56:17,685 --> 00:56:19,820
Por nuk do të Dhe unë nuk do.
1174
00:56:19,822 --> 00:56:21,788
Unë di shumë për veten time.
1175
00:56:21,790 --> 00:56:25,227
Në përgjigje të pyetjes
tuaj të mëparshme.
1176
00:57:11,773 --> 00:57:13,574
Oh, Zoti im.
1177
00:57:22,651 --> 00:57:24,053
Oh.
1178
00:57:30,092 --> 00:57:31,093
Në rregull.
1179
00:57:32,928 --> 00:57:34,830
Ah. Ja dorezat e mia.
1180
00:57:55,750 --> 00:57:56,984
Si ishte dita juaj solo?
1181
00:57:56,986 --> 00:57:58,619
Ishte e shkëlqyeshme. Po.
1182
00:57:58,621 --> 00:57:59,888
Awesome.
1183
00:58:09,665 --> 00:58:11,200
Unë dhe djemtë u argëtuam.
1184
00:58:11,734 --> 00:58:13,133
Të mirë.
1185
00:58:13,135 --> 00:58:16,038
Po, kemi kaluar një
kohë të mirë në rrëshqitje.
1186
00:58:17,273 --> 00:58:18,274
E madhe.
1187
00:59:00,015 --> 00:59:01,315
Kjo është qesharake.
1188
00:59:01,317 --> 00:59:02,249
Në mëngjes.
1189
00:59:02,251 --> 00:59:04,084
- Mirëmëngjes, babi.
- Mirëmëngjes, z.
1190
00:59:04,086 --> 00:59:05,120
Hey.
1191
00:59:07,623 --> 00:59:08,889
Të gjithë flinin mirë?
1192
00:59:08,891 --> 00:59:10,526
-Jo, jo, jo, jo. Po.
-Jo, jo, jo, jo.
1193
00:59:14,830 --> 00:59:16,231
Jemi ne...
1194
00:59:16,832 --> 00:59:18,832
Um, ne jemi thjesht...
1195
00:59:18,834 --> 00:59:21,768
Do ta bëjmë tani.
1196
00:59:21,770 --> 00:59:23,970
- Në rregull, në rregull,
në rregull. Po. Po. Po.
1197
00:59:23,972 --> 00:59:26,006
Po, Zach dërgoi një mesazh
që ai të bashkohej me ne.
1198
00:59:26,008 --> 00:59:28,008
Unë mendoj se Rosie
është duke fjetur, kështu që...
1199
00:59:28,010 --> 00:59:29,811
Oh. E madhe.
1200
00:59:29,813 --> 00:59:32,314
Në rregull. Epo argëtohu.
1201
00:59:35,651 --> 00:59:37,451
A do të takohemi për darkë?
1202
00:59:37,453 --> 00:59:39,086
Ndoshta një vend në qytet?
1203
00:59:39,088 --> 00:59:40,155
Sigurt.
1204
00:59:42,691 --> 00:59:44,291
Kështu që unë do t'ju dërgoj një mesazh.
1205
00:59:44,293 --> 00:59:45,359
Në rregull.
1206
00:59:45,361 --> 00:59:46,362
Ftohtë.
1207
00:59:47,296 --> 00:59:48,297
mirë.
1208
00:59:48,897 --> 00:59:49,963
Në rregull, djema. të gëzojë atë.
1209
00:59:49,965 --> 00:59:51,064
- Në rregull, në rregull, në rregull. Ne do.
- Edhe për ju.
1210
00:59:51,066 --> 00:59:52,132
- Shihemi më vonë.
- Shihemi më vonë.
1211
00:59:52,134 --> 00:59:54,134
- Shihemi më vonë.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
1212
00:59:54,136 --> 00:59:56,605
I dua edhe gropa. Ata
janë thjesht të pathyeshëm.
1213
00:59:57,873 --> 00:59:59,541
Nuk do ta kapërcej atë.
1214
01:00:10,252 --> 01:00:11,253
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
1215
01:00:11,788 --> 01:00:12,988
Po!
1216
01:00:15,190 --> 01:00:16,390
unë mendoj se
1217
01:00:16,392 --> 01:00:17,891
Sa e madhe është kjo?
1218
01:00:17,893 --> 01:00:19,459
Oh, Zoti im! Shikojeni këtë.
1219
01:00:19,461 --> 01:00:21,695
Likeshtë si një nga
ato ekranet e ekranit.
1220
01:00:21,697 --> 01:00:24,097
Ne jemi në imazh
të aksioneve tani.
1221
01:00:24,099 --> 01:00:26,566
Ka vetëm një gjë për të
cilën duhet të shqetësohem.
1222
01:00:26,568 --> 01:00:27,667
Në rregull.
1223
01:00:27,669 --> 01:00:29,469
Vetëm një angazhim.
1224
01:00:29,471 --> 01:00:31,138
Dhe bie.
1225
01:00:31,140 --> 01:00:32,372
- Kjo është ajo, kjo
është ajo. Po. Po. Po.
1226
01:00:32,374 --> 01:00:34,741
- Vetëm jetoni jetën tuaj më të mirë.
- Kjo është ajo, kjo është ajo.
1227
01:00:34,743 --> 01:00:35,843
Po.
1228
01:00:35,845 --> 01:00:37,479
Do ditë është gjithçka që kemi.
1229
01:00:38,247 --> 01:00:40,082
- , burrë. -Jo, jo, jo, jo.
1230
01:00:40,416 --> 01:00:41,917
një.
1231
01:00:46,955 --> 01:00:48,355
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
1232
01:01:07,409 --> 01:01:09,409
Shit!
1233
01:01:09,411 --> 01:01:10,612
Ju idiot, çfarë jeni duke bërë?
1234
01:01:27,996 --> 01:01:29,565
Të dukem mirë për ty?
1235
01:01:30,632 --> 01:01:32,800
Po. Unë mendoj.
1236
01:01:32,802 --> 01:01:34,802
Ju nuk mendoni kështu.
Kam një tronditje?
1237
01:01:34,804 --> 01:01:36,436
Jo, nuk do të thoja.
1238
01:01:36,438 --> 01:01:38,371
Sepse nuk keni
vjellur ose diçka.
1239
01:01:38,373 --> 01:01:39,406
Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo,
1240
01:01:39,408 --> 01:01:40,875
Jo, nuk u ndjeva i sëmurë.
1241
01:01:40,877 --> 01:01:42,678
E përsërisja veten?
1242
01:01:44,680 --> 01:01:45,880
Nuk e di
1243
01:01:45,882 --> 01:01:48,215
Dua të them, si, ju më keni pyetur
disa herë nëse keni qenë në rregull.
1244
01:01:48,217 --> 01:01:50,350
- A është kjo? Po. Po. Po.
1245
01:01:50,352 --> 01:01:52,152
Hi. Hi.
1246
01:01:52,154 --> 01:01:53,987
- Përshëndetje, unë jam Dr. Hi.
- Përshëndetje, jam unë. Hi.
1247
01:01:53,989 --> 01:01:55,288
Po. Uh...
1248
01:01:55,290 --> 01:01:58,658
Miku im thjesht donte
të thosha përshëndetje.
1249
01:01:58,660 --> 01:01:59,661
-Jo, jo, jo, jo.
-Jo, jo, jo, jo, jo.
1250
01:02:00,229 --> 01:02:01,461
Po. Po. Po.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
1251
01:02:01,463 --> 01:02:04,698
Atij i pëlqen sesi
e trajtoni veten.
1252
01:02:04,700 --> 01:02:06,466
- Kjo është shumë e
mirë për ju. Po. Po. Po.
1253
01:02:06,468 --> 01:02:07,503
Po, ku, uh...
1254
01:02:09,071 --> 01:02:10,670
oh po eshte bukur
1255
01:02:10,672 --> 01:02:11,839
Oh, Zoti im.
1256
01:02:11,841 --> 01:02:15,644
Ai mendon se ju jeni njeriu
me më të mirët në këtë bar.
1257
01:02:17,546 --> 01:02:18,678
Falemnderit.
1258
01:02:18,680 --> 01:02:19,681
Po.
1259
01:02:22,484 --> 01:02:24,050
Uh... mirë.
1260
01:02:24,052 --> 01:02:26,255
That'sshtë mirë, apo jo?
1261
01:02:27,356 --> 01:02:28,990
Shiko ty
1262
01:02:28,992 --> 01:02:30,490
Farë do të...
1263
01:02:30,492 --> 01:02:34,929
Dua të them, a dërgojmë pije?
1264
01:02:34,931 --> 01:02:36,429
Do të shkojmë?
Vetëm duke folur me ta?
1265
01:02:36,431 --> 01:02:39,633
Unë mendoj për veten
time, ju e dini, me Rosie...
1266
01:02:39,635 --> 01:02:41,468
Jo. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, në rregull, në rregull.
1267
01:02:41,470 --> 01:02:44,304
Unë do të thotë, unë jam duke
goditur mbi peshën time atje,
1268
01:02:44,306 --> 01:02:45,505
Dhe nuk dua ta prish atë.
1269
01:02:45,507 --> 01:02:46,941
Oh Zoti im Jo, ju
keni një gjë të mirë.
1270
01:02:46,943 --> 01:02:48,575
Po. Po. Po.
Plotësisht. Po. Po. Po.
1271
01:02:48,577 --> 01:02:52,178
Ajo, si, ndryshoi jetën
time dhe unë dua...
1272
01:02:52,180 --> 01:02:53,881
Po, është mirë të dëgjosh.
1273
01:02:53,883 --> 01:02:55,083
me pelqen
1274
01:02:55,584 --> 01:02:56,516
Dua të them, ju e dini,
1275
01:02:56,518 --> 01:02:58,084
gjithë lëvizja në
gjënë e Evropës...
1276
01:02:58,086 --> 01:02:59,352
Nuk e di nëse vërtet
dua të jem kaq larg.
1277
01:02:59,354 --> 01:03:01,056
- nga familja ime...
- Jo, jo, jo, jo.
1278
01:03:01,657 --> 01:03:02,823
... dhe ajo është goxha e padurueshme
1279
01:03:02,825 --> 01:03:04,724
o ata nuk duan
fëmijë por unë...
1280
01:03:04,726 --> 01:03:05,727
Në rregull, në rregull.
1281
01:03:06,695 --> 01:03:08,128
Nuk e di
1282
01:03:08,130 --> 01:03:11,133
Por tani për tani, po. Po,
gjithçka është në rregull.
1283
01:03:12,035 --> 01:03:13,166
Wow.
1284
01:03:13,168 --> 01:03:14,802
Njeri, nuk e urreja.
1285
01:03:14,804 --> 01:03:15,870
Oh. Po.
1286
01:03:15,872 --> 01:03:17,339
Kanë kaluar shumë kohë.
1287
01:03:18,307 --> 01:03:20,607
Unë isha mirë edhe në flirtim.
1288
01:03:20,609 --> 01:03:21,675
Really?
1289
01:03:21,677 --> 01:03:23,143
Dua të them, vërtet mirë.
1290
01:03:23,145 --> 01:03:24,812
Epo, ju keni atë energji.
1291
01:03:24,814 --> 01:03:25,947
- Po, kjo është ajo. Po. Po. Po.
1292
01:03:25,949 --> 01:03:27,080
- Akoma? - E dini.
1293
01:03:27,082 --> 01:03:28,214
- Përshëndetje, jam unë.
- Përshëndetje përsëri.
1294
01:03:28,216 --> 01:03:30,051
- Më falni, nuk kam menduar të ju tremb.
- Përshëndetje, unë jam Dr. Hi.
1295
01:03:30,053 --> 01:03:31,618
Nuk ishe ti
1296
01:03:31,620 --> 01:03:32,752
Cfare eshte
1297
01:03:32,754 --> 01:03:35,221
Nuk ishe ti
1298
01:03:35,223 --> 01:03:37,858
Ajo nuk i pëlqeu si e trajtove.
1299
01:03:37,860 --> 01:03:39,328
-Jo, jo, jo, jo, jo. - Ishte ai.
1300
01:03:41,798 --> 01:03:43,330
Njeri jeshil.
1301
01:03:44,600 --> 01:03:46,000
Po. Po. Po.
- Më falni, nuk kam menduar të ju tremb.
1302
01:03:46,002 --> 01:03:47,500
Hej, si e ke emrin
1303
01:03:47,502 --> 01:03:48,537
side.
1304
01:03:56,111 --> 01:03:57,780
Po, ajo ka të drejtë.
1305
01:03:58,881 --> 01:04:00,883
Ai djalë është kapja.
1306
01:04:05,955 --> 01:04:07,756
Po, a mund të jem i
sinqertë me ty, Pete?
1307
01:04:09,092 --> 01:04:10,925
Unë shoh një ngjashmëri.
1308
01:04:10,927 --> 01:04:12,059
- Jo, jo, jo, jo,
jo, - Po. Po. Po.
1309
01:04:12,061 --> 01:04:13,727
Come on. Jo, është mirë.
1310
01:04:13,729 --> 01:04:15,631
Ndershmëri. Jam mire
1311
01:04:16,431 --> 01:04:17,633
Jam shume e mire
1312
01:04:18,500 --> 01:04:19,668
Dhe si
1313
01:04:23,772 --> 01:04:26,673
Pra, doni të skijoni më shumë?
1314
01:04:26,675 --> 01:04:28,109
Jo.
1315
01:04:28,111 --> 01:04:29,812
Le të vazhdojmë të pijmë.
1316
01:04:36,518 --> 01:04:37,584
Billie?
1317
01:04:37,586 --> 01:04:38,652
Po?
1318
01:04:38,654 --> 01:04:40,453
Hey! Oh, hi, djema.
1319
01:04:40,455 --> 01:04:42,255
- Përshëndetje, jam unë.
- Po shkon lart?
1320
01:04:42,257 --> 01:04:44,959
Um, po. Ne jemi... Po
1321
01:04:44,961 --> 01:04:46,226
A mundem...
1322
01:04:46,228 --> 01:04:48,662
Oh, natyrisht, po.
Bashkohuni me ne Absolutisht.
1323
01:04:48,664 --> 01:04:49,797
- Mami, mami.
- Po, kjo është ajo.
1324
01:04:49,799 --> 01:04:50,931
A mund të shkojmë
sipër lart vetëm?
1325
01:04:50,933 --> 01:04:52,632
- Sigurisht, po, nëse dëshironi.
- Po, le ta bëjmë. Po!
1326
01:04:52,634 --> 01:04:54,101
Por a mund të më
prisni mua në krye? Ok?
1327
01:04:54,103 --> 01:04:55,370
- Po, do ta bëjmë.
- Në rregull, në rregull, në rregull.
1328
01:04:57,106 --> 01:04:58,238
Shikojeni këtë.
1329
01:04:58,240 --> 01:04:59,506
Po. Mahnitëse.
1330
01:04:59,508 --> 01:05:01,675
Dielli po lind vërtet vërtet.
1331
01:05:01,677 --> 01:05:02,744
Jo, jo, jo, jo.
1332
01:05:04,881 --> 01:05:07,582
Pra, si jeni sot?
1333
01:05:08,517 --> 01:05:09,817
Um... nuk e di.
1334
01:05:09,819 --> 01:05:12,686
Unë jam më mirë, mendoj.
1335
01:05:12,688 --> 01:05:13,956
Epo, nuk e di.
1336
01:05:14,924 --> 01:05:17,290
Me vjen keq.
1337
01:05:17,292 --> 01:05:21,494
Se ishe atje për tërë atë natë.
1338
01:05:21,496 --> 01:05:23,064
E di që sapo jemi takuar.
1339
01:05:23,066 --> 01:05:24,698
Pse po kërkon falje?
1340
01:05:24,700 --> 01:05:28,201
Epo, nuk duhet të kisha
frikësuar fëmijët në atë mënyrë.
1341
01:05:28,203 --> 01:05:29,536
Kjo nuk ishte e mençur.
1342
01:05:29,538 --> 01:05:33,306
Mirë, por nuk keni
asgjë për të kërkuar falje.
1343
01:05:33,308 --> 01:05:34,844
Ajo që bëri është e zhveshur.
1344
01:05:36,244 --> 01:05:38,745
Po, por...
1345
01:05:38,747 --> 01:05:41,249
Unë ndoshta nuk duhet
ta kisha sulmuar atë si kjo.
1346
01:05:42,819 --> 01:05:44,517
Ai është i pikëlluar tani.
1347
01:05:44,519 --> 01:05:47,220
shumë. Sepse babai i
tij vdiq tetë muaj më parë.
1348
01:05:47,222 --> 01:05:49,656
Njerëzit po vdesin.
Po ndodh Është.
1349
01:05:49,658 --> 01:05:51,224
Por kjo nuk
justifikon pse shpëtoi.
1350
01:05:51,226 --> 01:05:52,659
Si një i .
1351
01:05:52,661 --> 01:05:55,495
Ju nuk i keni borxh asgjë.
1352
01:05:55,497 --> 01:05:57,432
Ju keni të drejtë të zemëroheni.
1353
01:06:05,307 --> 01:06:06,708
Faleminderit
1354
01:06:08,211 --> 01:06:09,542
Unë do t'ju them këtë.
1355
01:06:09,544 --> 01:06:12,113
Nëse Zach më bëri këtë,
do ta godisja në topa.
1356
01:06:12,115 --> 01:06:14,247
Dhe ai kurrë nuk
do të më shihte më.
1357
01:06:14,249 --> 01:06:16,418
Blackshtë e zezë dhe e bardhë.
1358
01:06:17,220 --> 01:06:18,420
Well...
1359
01:06:22,992 --> 01:06:24,191
Nuk jam i sigurt
1360
01:06:24,193 --> 01:06:25,759
Jo, është.
1361
01:06:25,761 --> 01:06:27,295
Blackshtë e zezë dhe e bardhë.
1362
01:06:30,565 --> 01:06:32,900
sa vjec je
1363
01:06:32,902 --> 01:06:34,269
- Tridhjetë, tridhjetë.
-Jo, jo, jo, jo, jo.
1364
01:06:50,418 --> 01:06:52,487
- Ne jemi në shtëpi. Po. Po. Po.
1365
01:07:13,142 --> 01:07:15,343
Mmm. Mmm-mmm.
1366
01:07:33,262 --> 01:07:35,029
Hej, jeshile.
1367
01:07:39,302 --> 01:07:41,403
E mora I merrni atë.
1368
01:07:43,772 --> 01:07:44,773
Asshole.
1369
01:07:54,749 --> 01:07:55,883
- Hej, hej, hej, hej, hej, -
Hej, hej, hej, hej, hej, hej,
1370
01:07:55,885 --> 01:07:56,986
Ti mire
1371
01:07:58,020 --> 01:07:59,387
Duhet të marrësh ajër.
1372
01:08:00,223 --> 01:08:01,756
Ky vend ka vdekur.
1373
01:08:02,859 --> 01:08:04,091
- Po, kjo është ajo. Po. Po. Po.
1374
01:08:04,093 --> 01:08:05,425
Në rregull.
1375
01:08:05,427 --> 01:08:08,064
Ata duhet t'ju largojnë nga këtu.
Almostshtë pothuajse ora 7:00.
1376
01:08:10,132 --> 01:08:12,902
Hej, hej, hej, hej, hej, hej Ok. Hey.
1377
01:08:13,602 --> 01:08:14,869
Në rregull.
1378
01:08:14,871 --> 01:08:16,804
- Unë mendoj se është koha për pica.
- Jo, jo, jo, jo, jo,
1379
01:08:16,806 --> 01:08:19,006
- Ose kafe ose diçka.
- Jo, jo, jo, jo, jo,
1380
01:08:19,008 --> 01:08:21,541
Jo, më duhet të qëndroj i uritur.
1381
01:08:21,543 --> 01:08:24,111
Për darkë me
familjen time. Pra...
1382
01:08:24,113 --> 01:08:25,212
Po.
1383
01:08:25,214 --> 01:08:26,646
Unë thjesht mendoj se
para se të shihni familjen tuaj,
1384
01:08:26,648 --> 01:08:28,148
Mund të jetë një ide e
mirë për të ngrënë disa.
1385
01:08:28,150 --> 01:08:29,651
E dua familjen time.
1386
01:08:30,452 --> 01:08:33,053
- Po, e di, e di.
-Jo, jo, jo, jo, jo.
1387
01:08:33,055 --> 01:08:34,687
- E di, e di, e di. - e di.
1388
01:08:34,689 --> 01:08:35,724
Unë e di.
1389
01:08:36,792 --> 01:08:38,959
Billie dhe unë as nuk
kemi menduar për të.
1390
01:08:38,961 --> 01:08:40,693
për kohën më të gjatë.
1391
01:08:40,695 --> 01:08:41,696
Fëmijët.
1392
01:08:42,464 --> 01:08:44,597
Kështu që ne bëmë
gjënë e pjellorisë.
1393
01:08:44,599 --> 01:08:46,699
Dhe atëherë ne
vetëm thamë, ju e dini,
1394
01:08:46,701 --> 01:08:50,037
Nëse shkenca dëshiron
që ne të jemi prindër,
1395
01:08:50,039 --> 01:08:51,437
Atëherë do të jemi prindër.
1396
01:08:51,439 --> 01:08:53,876
Nëse jo, është mirë.
1397
01:08:56,812 --> 01:08:59,445
Dhe shkenca na
ka bërë ne prindër.
1398
01:08:59,447 --> 01:09:02,016
Po, dua të them, ju keni
një familje të mrekullueshme.
1399
01:09:02,018 --> 01:09:07,453
Ju humbni prindin tuaj
dhe trokitni me zë të lartë.
1400
01:09:07,455 --> 01:09:10,157
Dua të them, me të vërtetë
doni të dini se sa vjeç jeni?
1401
01:09:10,159 --> 01:09:12,192
Shikoni fëmijët tuaj.
1402
01:09:12,194 --> 01:09:14,030
Ata ndryshojnë çdo ditë.
1403
01:09:17,033 --> 01:09:18,698
Unë mendoj, po, ne jemi duke u plakur.
1404
01:09:18,700 --> 01:09:21,103
Por nuk mund të
harroni për veten tuaj.
1405
01:09:22,038 --> 01:09:23,605
Po ndodh
1406
01:09:24,407 --> 01:09:26,809
Mendoni për veten tuaj.
1407
01:09:31,479 --> 01:09:32,982
Po, e di.
1408
01:09:36,052 --> 01:09:37,719
Hej, Pete.
1409
01:09:38,988 --> 01:09:39,989
Ejani këtu
1410
01:09:43,326 --> 01:09:44,526
takë
1411
01:09:45,328 --> 01:09:46,894
Do ju marrim pak kafe.
1412
01:09:46,896 --> 01:09:48,796
Unë e di. Këtë e thashë.
1413
01:09:48,798 --> 01:09:49,799
Jo, jo, jo, jo.
1414
01:09:50,266 --> 01:09:52,068
Po. Po. Po. - Ejani, të shkojmë.
1415
01:09:54,103 --> 01:09:55,838
Ju kam marrë.
1416
01:10:20,329 --> 01:10:21,529
Yum.
1417
01:10:22,898 --> 01:10:23,899
Juaji?
1418
01:10:24,632 --> 01:10:26,035
Nuk jam aq i uritur.
1419
01:10:27,702 --> 01:10:29,602
Në rregull. Ke ngrënë akoma?
1420
01:10:29,604 --> 01:10:31,905
Sepse nuk hëngra
për të qëndruar i uritur.
1421
01:10:31,907 --> 01:10:33,209
Kështu që jam i uritur.
1422
01:10:35,978 --> 01:10:37,512
mirë.
1423
01:10:41,784 --> 01:10:43,718
Mami, tën. telë kyçe.
1424
01:10:45,021 --> 01:10:46,088
Falemnderit.
1425
01:10:52,194 --> 01:10:53,659
Billie? Billie, ndalo.
1426
01:10:53,661 --> 01:10:55,329
A ka ndonjë gjë që
mund të them? Ju lutem?
1427
01:10:55,331 --> 01:10:56,797
- Epo, unë... - Mund të?
1428
01:10:56,799 --> 01:10:58,465
Pete, sinqerisht, kjo
nuk është një ide e mirë.
1429
01:10:58,467 --> 01:10:59,800
Jo, thjesht...
1430
01:10:59,802 --> 01:11:02,336
Kjo nuk është me të
vërtetë një ide e mirë tani.
1431
01:11:02,338 --> 01:11:04,171
Ju lutem. Vetëm për të...
1432
01:11:04,173 --> 01:11:06,507
Billie, vetëm dëgjomë.
1433
01:11:06,509 --> 01:11:09,109
Cfare ndodhi
1434
01:11:09,111 --> 01:11:12,214
A është ajo që ai tha se ndodhi.
1435
01:11:15,284 --> 01:11:16,651
Unë ikja.
1436
01:11:20,322 --> 01:11:22,858
Nuk dija ta kuptoj.
1437
01:11:23,492 --> 01:11:25,161
Nuk doja.
1438
01:11:26,328 --> 01:11:28,264
Jo se nuk e pashë.
1439
01:11:29,398 --> 01:11:31,965
Unë e shoh atë gjatë gjithë kohës, Billie.
1440
01:11:31,967 --> 01:11:34,303
Tani shoh. Si më shikon.
1441
01:11:36,539 --> 01:11:38,606
Dhe si më shohin djemtë tanë.
1442
01:11:40,209 --> 01:11:41,743
E urrej.
1443
01:11:44,646 --> 01:11:47,314
Unë thjesht kisha frikë se
nëse e thoja me zë të lartë,
1444
01:11:47,316 --> 01:11:49,018
Atëherë kjo do të ishte e vërtetë.
1445
01:11:49,751 --> 01:11:53,122
Unë jam thjesht një frikacak egoist.
1446
01:11:54,023 --> 01:11:55,155
E aftë të...
1447
01:11:55,157 --> 01:11:57,927
Kjo është ajo që ju thoni
katër ditë më parë, Pete.
1448
01:11:59,028 --> 01:12:02,662
Përkundrazi, më bëri të
ndihem si një idiot i plotë.
1449
01:12:02,664 --> 01:12:04,431
Likeshtë sikur është faji im.
1450
01:12:04,433 --> 01:12:05,966
Nuk mund ta
ndaloj ortekun, Billie.
1451
01:12:05,968 --> 01:12:08,469
Askush nuk po kërkon
nga ju që të ndaloni ortekun.
1452
01:12:08,471 --> 01:12:10,237
Per cfare po flisni
1453
01:12:10,239 --> 01:12:14,243
Unë vetëm dua që ju të
kaloni një me ne, Pete.
1454
01:12:43,405 --> 01:12:44,538
Në mëngjes.
1455
01:12:44,540 --> 01:12:46,039
- Faleminderit, faleminderit.
- Faleminderit, faleminderit.
1456
01:12:46,041 --> 01:12:47,274
Në mëngjes.
1457
01:12:47,276 --> 01:12:48,277
Në mëngjes.
1458
01:12:49,044 --> 01:12:50,743
Në mëngjes.
1459
01:12:50,745 --> 01:12:53,082
Duket sikur jemi goditur nga
një deponi e madhe dëbore.
1460
01:13:02,124 --> 01:13:05,192
A do të arrijmë
në majë të malit?
1461
01:13:05,194 --> 01:13:08,230
Për udhëtimin e
fundit? Luftoni bishën?
1462
01:13:08,730 --> 01:13:10,199
Po, natyrisht
1463
01:13:17,173 --> 01:13:19,640
A duket mirë? Luftoni bishën?
1464
01:13:19,642 --> 01:13:20,843
Sigurt.
1465
01:13:22,244 --> 01:13:25,114
Në qoftë se nuk vendos
të shkoj në Zvicër.
1466
01:13:50,772 --> 01:13:52,940
E urrej skijimin.
1467
01:13:52,942 --> 01:13:54,441
- Jo, ai jo. - Fin, je mirë?
1468
01:13:54,443 --> 01:13:55,741
Ju nuk jeni në trupin tim.
1469
01:13:55,743 --> 01:13:57,678
Coldshtë e ftohtë dhe e trashë.
1470
01:13:57,680 --> 01:14:00,147
Gjithmonë laget
dhe dhemb kur bie.
1471
01:14:00,149 --> 01:14:03,317
Kjo vazhdon përgjithmonë
nëse duhet të shkoni në banjë.
1472
01:14:03,319 --> 01:14:04,750
Njerëzit janë budallenj.
1473
01:14:04,752 --> 01:14:05,986
Ata nuk shikojnë ku po shkojnë,
1474
01:14:05,988 --> 01:14:08,057
Keni frikë gjithmonë
se do të vdisni.
1475
01:14:08,857 --> 01:14:11,260
Dhe më duhet të shkoj në tualet.
1476
01:14:31,880 --> 01:14:33,415
Oh.
1477
01:14:34,250 --> 01:14:35,482
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,
1478
01:14:35,484 --> 01:14:37,017
It'sshtë në rregull, njerëz.
1479
01:14:37,019 --> 01:14:39,021
Gjithçka është në rregull. Ju jeni mirë
1480
01:14:40,256 --> 01:14:41,523
Jam ketu
1481
01:14:58,607 --> 01:15:01,010
E dini, mendoj.
Skitej të gjitha.
1482
01:15:04,813 --> 01:15:06,346
Unë them ta thërras.
1483
01:15:06,348 --> 01:15:07,948
A duhet të kem kakao të nxehtë?
1484
01:15:07,950 --> 01:15:09,885
- Ngrohu? Po? Po. Po. Po.
1485
01:15:12,054 --> 01:15:13,989
Mjalti Pse nuk shkon?
1486
01:15:15,024 --> 01:15:17,359
Ne do të presim për
ju. poshtë në fund.
1487
01:15:21,397 --> 01:15:22,531
Eja, djema.
1488
01:16:19,888 --> 01:16:21,623
Ku është ai
1489
01:16:28,832 --> 01:16:30,299
Pete!
1490
01:16:33,135 --> 01:16:34,570
Pete!
1491
01:16:35,771 --> 01:16:36,838
Peter!
1492
01:16:36,840 --> 01:16:38,105
Qëndro këtu.
1493
01:16:38,107 --> 01:16:39,005
Dad!
1494
01:16:39,007 --> 01:16:40,309
Vetëm qëndroni këtu.
1495
01:16:41,443 --> 01:16:42,611
Peter!
1496
01:16:47,784 --> 01:16:49,418
Peter!
1497
01:17:15,879 --> 01:17:17,079
Hey.
1498
01:17:19,681 --> 01:17:21,383
Ti mire
1499
01:17:22,651 --> 01:17:24,486
Kjo është për djemtë tanë.
1500
01:17:25,053 --> 01:17:27,189
Sepse si ju shohin.
1501
01:17:31,026 --> 01:17:36,263
Por për sa i përket
juve dhe mua,
1502
01:17:36,265 --> 01:17:39,901
Nëse nuk ju pëlqen
mënyra se si ju shikoj,
1503
01:17:39,903 --> 01:17:43,003
Pastaj më trego diçka ndryshe.
1504
01:17:43,005 --> 01:17:47,674
Më trego dikë që me të
vërtetë dëshiron të jetë këtu.
1505
01:17:47,676 --> 01:17:48,810
Por unë
1506
01:17:48,812 --> 01:17:51,380
Jo, dua të them
përmes të gjitha, Pete.
1507
01:17:52,614 --> 01:17:54,383
Sepse nëse nuk mundesh,
1508
01:17:56,418 --> 01:17:59,354
Atëherë mund të
shkoni poshtë malit vetë.
1509
01:17:59,755 --> 01:18:01,657
Jo, jam këtu.
1510
01:18:02,458 --> 01:18:04,126
Për gjithë atë.
1511
01:18:17,105 --> 01:18:19,174
Tani më ruaj.
1512
01:18:26,715 --> 01:18:27,981
Happenedfarë ndodhi, mami?
1513
01:18:27,983 --> 01:18:29,483
Po, mirë?
1514
01:18:29,485 --> 01:18:31,653
Po. Jam mire
1515
01:18:32,421 --> 01:18:33,755
Ajo është e mirë.
1516
01:18:39,495 --> 01:18:40,994
Oh.
1517
01:18:40,996 --> 01:18:42,664
Kam harruar ski.
1518
01:18:43,499 --> 01:18:45,131
Oh.
1519
01:18:45,133 --> 01:18:48,003
Në rregull, po, po. Po. Në rregull.
1520
01:19:03,418 --> 01:19:05,118
Ju lutem, djema, merrni lehtë.
1521
01:19:05,120 --> 01:19:06,355
Watch!
1522
01:19:10,359 --> 01:19:11,224
Hey!
1523
01:19:13,897 --> 01:19:16,298
Derisa të takohemi
në një jetë tjetër.
1524
01:19:17,766 --> 01:19:20,267
- Ai po jua thotë këtë?
-Jo, jo, jo, jo.
1525
01:19:20,269 --> 01:19:22,435
Po, kjo është,
mësuesja ime e skive.
1526
01:19:22,437 --> 01:19:24,170
Nuk e dija që shkove
në mësime të skive.
1527
01:19:24,172 --> 01:19:25,572
Po, ju thashë.
1528
01:19:25,574 --> 01:19:26,575
Ju e bëri?
1529
01:19:27,109 --> 01:19:28,742
Prit, çfarë?
1530
01:19:28,744 --> 01:19:30,176
Hashtag, ne nuk
pranojmë të largohemi.
1531
01:19:30,178 --> 01:19:31,545
- Përshëndetje, jam unë.
- Oh, hej!
1532
01:19:31,547 --> 01:19:33,246
Hashtag nuk po largohet.
1533
01:19:33,248 --> 01:19:34,514
Zot.
1534
01:19:34,516 --> 01:19:36,984
- Jam i sëmurë prej saj.
- Nuk e di pse është argëtim.
1535
01:19:36,986 --> 01:19:39,020
- Oh, njerëz.
- Hej, hej, hej, hej, hej,
1536
01:19:39,022 --> 01:19:41,221
- Fat i mirë.
- Në rregull, në rregull, në rregull. Gjithashtu.
1537
01:19:41,223 --> 01:19:42,524
E bukur të takoj.
1538
01:20:04,007 --> 01:20:09,007