1 00:00:00,500 --> 00:00:02,667 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,917 --> 00:00:07,124 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:07,125 --> 00:00:09,290 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,291 --> 00:00:11,416 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,417 --> 00:00:14,125 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:14,150 --> 00:00:16,909 Sync by jasonnguyen2606 www.addic7ed.com. 7 00:00:24,750 --> 00:00:28,165 What a lovely day to gather my winter harvest of carrots. 8 00:00:28,166 --> 00:00:30,208 Don't you think, Squeaks? (GASPS) 9 00:00:30,250 --> 00:00:31,750 My winter harvest. 10 00:00:37,875 --> 00:00:39,458 Those are mine! 11 00:00:40,834 --> 00:00:42,291 Wait, come back! 12 00:00:42,959 --> 00:00:45,999 (PANTING) 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,375 (EXHALES SHARPLY) Thanks for the help. 14 00:01:00,750 --> 00:01:03,666 Gross, ew, disgusting, no. 15 00:01:03,667 --> 00:01:07,249 Puddin, you are so pony perfection. 16 00:01:07,250 --> 00:01:09,624 You can't eat these filthy things. 17 00:01:09,625 --> 00:01:11,791 Only the choicest 1%. 18 00:01:11,792 --> 00:01:15,791 You know, I love my little sweetie-peetie. 19 00:01:15,792 --> 00:01:17,583 - How's it going? - Fine, thanks. 20 00:01:21,001 --> 00:01:22,708 Stop stealing my carrots! 21 00:01:22,709 --> 00:01:24,708 (GRUNTS) Ow, your carrots? 22 00:01:24,709 --> 00:01:27,958 Listen up, shorty spice, you took my carrots. 23 00:01:27,959 --> 00:01:30,290 -(GRUNTS) -Hey, enough with the clubbing! 24 00:01:30,291 --> 00:01:31,791 They're mine. 25 00:01:31,792 --> 00:01:35,332 Since when do you and CeeLo, need all the carrots? 26 00:01:35,333 --> 00:01:38,249 Puddin is going to be an upper-class show pony. 27 00:01:38,250 --> 00:01:41,583 And for the upper class, only the best. 28 00:01:42,208 --> 00:01:44,417 Ah, the 1%. 29 00:01:44,458 --> 00:01:47,625 Only the choicest cut for my Puddin. 30 00:01:49,291 --> 00:01:50,916 And what happens to the rest? 31 00:01:50,917 --> 00:01:52,792 The remaining 99%? 32 00:01:54,291 --> 00:01:55,999 My carrots! (GROWLS) 33 00:01:56,000 --> 00:02:00,166 And it's obvious that you two are part of the 99%. 34 00:02:00,750 --> 00:02:01,875 (BOTH GASP) 35 00:02:03,875 --> 00:02:07,791 Of course, you realize, this means class war. 36 00:02:07,792 --> 00:02:10,749 Okay, Puddin, it's time for your riding lesson. 37 00:02:10,750 --> 00:02:13,208 BUGS: Did someone say "riding lessons"? 38 00:02:14,917 --> 00:02:16,124 Who are you? 39 00:02:16,125 --> 00:02:18,250 I am a riding instructor. 40 00:02:18,291 --> 00:02:20,207 Where's your horse? 41 00:02:20,208 --> 00:02:21,791 Uh... 42 00:02:21,792 --> 00:02:24,207 Good question, uh... 43 00:02:24,208 --> 00:02:25,792 I'll be right back. 44 00:02:28,000 --> 00:02:29,249 (WHINNYING) 45 00:02:29,250 --> 00:02:31,332 Our first lesson today is trolling. 46 00:02:31,333 --> 00:02:33,624 - Trolling? - The one where you hop around. 47 00:02:33,625 --> 00:02:35,207 - Trotting? - Yeah, yeah, trotting. 48 00:02:35,208 --> 00:02:37,166 Here we go. (EXCLAIMING) 49 00:02:39,583 --> 00:02:40,874 That's trotting? 50 00:02:40,875 --> 00:02:42,749 Now, it's your turn. 51 00:02:42,750 --> 00:02:45,124 - You heard him, trot. - (PANTING) 52 00:02:45,125 --> 00:02:47,207 (GRUNTS) Get off of me! 53 00:02:47,208 --> 00:02:48,750 Now, let's get these carrots. 54 00:02:49,834 --> 00:02:52,916 But, riding instructor, my horse isn't working. 55 00:02:52,917 --> 00:02:54,124 Fix him! 56 00:02:54,125 --> 00:02:55,791 Uh... 57 00:02:55,792 --> 00:02:57,708 Oh, yeah, he's cramping. 58 00:02:57,709 --> 00:03:00,999 You just need to massage it out here. 59 00:03:01,000 --> 00:03:04,499 And let's gently stretch it out, now you hold this. 60 00:03:04,500 --> 00:03:07,791 I'll walk this way toward you. 61 00:03:07,792 --> 00:03:10,249 Now, you go underneath and I'll go this way. 62 00:03:10,250 --> 00:03:12,541 Then you go around there and back to me. 63 00:03:12,542 --> 00:03:14,124 - (STRAINING) - Now, grab that leg. 64 00:03:14,125 --> 00:03:16,375 Like this? -BUGS: There you go, just like that. 65 00:03:16,417 --> 00:03:18,582 Now twist around here and twice around. 66 00:03:18,583 --> 00:03:20,958 Now, loop through and one more like so. 67 00:03:20,959 --> 00:03:22,582 PAMPREEN: Hey, I got it. 68 00:03:22,583 --> 00:03:24,791 And that's what I call a Thai massage. 69 00:03:24,792 --> 00:03:27,124 - But I can't move. - Now's our chance. 70 00:03:27,125 --> 00:03:29,417 (GRUNTING) Hey! 71 00:03:31,792 --> 00:03:33,958 (SIGHS) Yes, my dear. 72 00:03:33,959 --> 00:03:38,082 Something tells me you're not a riding instructor. 73 00:03:38,083 --> 00:03:39,875 (NEIGHING) 74 00:03:41,041 --> 00:03:43,416 Ah, well, truth be told. 75 00:03:43,417 --> 00:03:46,040 I am a photographer. 76 00:03:46,041 --> 00:03:47,249 A photographer? 77 00:03:47,250 --> 00:03:49,582 I'm from Fancy Horse Digest, 78 00:03:49,583 --> 00:03:52,833 a magazine about fancy horses and what they digest. 79 00:03:52,834 --> 00:03:54,916 And I want you two for the cover. 80 00:03:54,917 --> 00:03:55,958 (BOTH GASP) 81 00:03:55,959 --> 00:03:57,916 I took one look and I knew. 82 00:03:57,917 --> 00:04:00,082 Those dark, brooding eyes, 83 00:04:00,083 --> 00:04:01,916 those chiseled cheekbones, 84 00:04:01,917 --> 00:04:03,958 I must shoot you. 85 00:04:03,959 --> 00:04:05,457 Yes, that's it. 86 00:04:05,458 --> 00:04:09,124 - More of that. Beautiful, yes! - (SHUTTER CLICKS) 87 00:04:09,125 --> 00:04:10,499 You need something else. 88 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 Little girl, move to the left. 89 00:04:13,001 --> 00:04:15,791 Hold this garden gnome. Now, put on this hat. 90 00:04:15,792 --> 00:04:18,375 Grab those carrots, put them in that box. 91 00:04:19,208 --> 00:04:21,249 That's it, beautiful. 92 00:04:21,250 --> 00:04:23,082 Yes, more in the box. 93 00:04:23,083 --> 00:04:24,791 That's the cover! 94 00:04:24,792 --> 00:04:27,249 But, Puddin wasn't even in that shot. 95 00:04:27,250 --> 00:04:28,958 Don't worry about it, princess. 96 00:04:28,959 --> 00:04:30,457 I think I got what I need. 97 00:04:30,458 --> 00:04:32,250 - Ciao. - Ciao. 98 00:04:32,291 --> 00:04:33,666 Ciao. 99 00:04:33,667 --> 00:04:36,041 Puddin, that rabbit is stealing our carrots. 100 00:04:37,208 --> 00:04:38,332 After him. 101 00:04:38,333 --> 00:04:39,582 Way to go, Squeaks. 102 00:04:39,583 --> 00:04:41,082 Why you always gotta be so polite? 103 00:04:41,083 --> 00:04:42,332 (SQUEAKING) 104 00:04:42,333 --> 00:04:44,207 I will take it up with your mother. 105 00:04:44,208 --> 00:04:45,332 (NEIGHING) 106 00:04:45,333 --> 00:04:46,875 Giddy up, Puddin, giddy... 107 00:04:48,500 --> 00:04:50,916 Go, Puddin, let's go. 108 00:04:50,917 --> 00:04:53,709 (STRAINING) Come on, Puddin, giddy up. 109 00:04:54,959 --> 00:04:56,709 (PANTING) 110 00:04:57,208 --> 00:04:59,124 Puddin, jump. 111 00:04:59,125 --> 00:05:01,374 Jump, jump. 112 00:05:01,375 --> 00:05:03,834 - Puddin! - (SQUEALING) 113 00:05:08,417 --> 00:05:09,792 (NEIGHING) 114 00:05:11,250 --> 00:05:14,582 Puddin, they ruined you. 115 00:05:14,583 --> 00:05:17,207 You're so ugly and hideous, 116 00:05:17,208 --> 00:05:19,499 and you'll never be a show pony! 117 00:05:19,500 --> 00:05:21,708 And I hate you, and you're nothing but... 118 00:05:21,709 --> 00:05:23,541 (SCREAMING) 119 00:05:23,542 --> 00:05:25,834 Squeaks, would you like to do the honors? 120 00:05:28,709 --> 00:05:30,041 (GRUNTING) 121 00:05:34,625 --> 00:05:37,458 Hi-ho, Squeaker. Away! 122 00:05:39,458 --> 00:05:41,000 (NEIGHING) 123 00:05:45,667 --> 00:05:47,207 No time for good-bye, Squeaks. 124 00:05:47,208 --> 00:05:49,165 - I'm already late for my plane. - (SQUEAKING) 125 00:05:49,166 --> 00:05:52,290 Yes, I printed my boarding pass. It's in my bag. 126 00:05:52,291 --> 00:05:53,666 (SQUEAKING) 127 00:05:53,667 --> 00:05:55,541 No, you can't come with me, Squeaks. 128 00:05:55,542 --> 00:05:57,249 I'll only be gone for a week. 129 00:05:57,250 --> 00:06:00,000 Just grab my mail and water the carrots. Okay, Squeaks? 130 00:06:00,001 --> 00:06:01,290 - (GASPING) - Bye. 131 00:06:01,291 --> 00:06:02,958 (SQUEAKING) 132 00:06:02,959 --> 00:06:04,208 (ROARING) 133 00:06:04,250 --> 00:06:06,417 Squeaks, I gotta go. 134 00:06:07,291 --> 00:06:08,625 (SQUEALING) 135 00:06:09,375 --> 00:06:10,916 (GRUNTS) 136 00:06:10,917 --> 00:06:12,999 - Well, get a load of this. - (SQUEAKING) 137 00:06:13,000 --> 00:06:14,040 (SQUEAKING) 138 00:06:14,041 --> 00:06:15,541 This is a toll tree? 139 00:06:15,542 --> 00:06:17,958 What kind of a nut would collect tolls in a forest? 140 00:06:17,959 --> 00:06:19,500 (ROARING) 141 00:06:21,417 --> 00:06:22,708 Oh, hello. 142 00:06:22,709 --> 00:06:25,125 I wasn't talking about little old you. 143 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 Hey, hmm... 144 00:06:28,041 --> 00:06:29,125 Oh... 145 00:06:30,208 --> 00:06:31,749 Uh, here you go. 146 00:06:31,750 --> 00:06:34,000 There's still some good bites in there. 147 00:06:34,001 --> 00:06:35,625 Hmm... 148 00:06:36,875 --> 00:06:39,749 - Got a buck, Squeaks? - (SQUEAKING) 149 00:06:39,750 --> 00:06:41,874 Well, I've never met a toll tree before 150 00:06:41,875 --> 00:06:44,124 mainly because, they don't exist. 151 00:06:44,125 --> 00:06:46,207 I would like to see some credentials. 152 00:06:46,208 --> 00:06:47,791 (GASPING AND GRUNTING) 153 00:06:47,792 --> 00:06:49,749 Look, I ain't paying your toll, 154 00:06:49,750 --> 00:06:52,709 and no tree is making me late for my flight. 155 00:06:54,333 --> 00:06:55,834 (GRUNTING) 156 00:07:07,959 --> 00:07:09,709 (CHUCKLES) 157 00:07:09,750 --> 00:07:11,791 What, now, you let me pass? 158 00:07:11,792 --> 00:07:12,958 Uh-huh. 159 00:07:12,959 --> 00:07:14,749 I can't go to the airport without my bag. 160 00:07:14,750 --> 00:07:16,082 My tickets are in there. 161 00:07:16,083 --> 00:07:17,249 Oh, well. 162 00:07:17,250 --> 00:07:19,250 Why, you big bag of splinters. 163 00:07:19,291 --> 00:07:20,834 (SCREAMS) 164 00:07:21,875 --> 00:07:23,041 (GROANS) 165 00:07:25,583 --> 00:07:27,125 (BUGS WHISTLING) 166 00:07:28,500 --> 00:07:29,917 (GRUNTING) 167 00:07:35,875 --> 00:07:38,207 (STRAINING) 168 00:07:38,208 --> 00:07:39,332 I can't reach. 169 00:07:39,333 --> 00:07:40,374 (SQUEAKING) 170 00:07:40,375 --> 00:07:42,083 (GRUNTING) 171 00:07:43,750 --> 00:07:44,916 (GASPS) 172 00:07:44,917 --> 00:07:46,083 (GROWLING) 173 00:07:48,417 --> 00:07:49,750 (SCREAMING) 174 00:07:50,792 --> 00:07:52,917 - (CHUCKLES) - (SCREAMING) 175 00:07:54,583 --> 00:07:56,457 (SQUEAKING) 176 00:07:56,458 --> 00:07:57,916 Apologize, for what? 177 00:07:57,917 --> 00:07:59,666 This is not a licensed official. 178 00:07:59,667 --> 00:08:01,416 There's no such thing as a toll tree. 179 00:08:01,417 --> 00:08:02,958 Why should I apologize? 180 00:08:02,959 --> 00:08:04,040 (SQUEAKING) 181 00:08:04,041 --> 00:08:05,874 Okay, I'll try. 182 00:08:05,875 --> 00:08:09,125 Listen, Woodrow, I'm sorry I ruffled your underbrush. 183 00:08:10,709 --> 00:08:12,874 I said sorry. 184 00:08:12,875 --> 00:08:14,749 (TICKING) 185 00:08:14,750 --> 00:08:17,667 Okay, toothpick, you take me to my bag now. 186 00:08:18,166 --> 00:08:19,583 Whoa! 187 00:08:24,125 --> 00:08:25,709 (YELPING) 188 00:08:27,542 --> 00:08:29,250 My bag, my bag. 189 00:08:35,792 --> 00:08:36,958 (GASPS) 190 00:08:36,959 --> 00:08:38,125 (SCREAMS) 191 00:08:38,625 --> 00:08:40,917 (GROANING) 192 00:08:42,583 --> 00:08:44,708 (GRUNTING) 193 00:08:44,709 --> 00:08:46,625 - (GRUNTS) - (RUMBLING) 194 00:08:47,333 --> 00:08:49,249 Come to papa. 195 00:08:49,250 --> 00:08:50,709 Why, you... 196 00:08:51,208 --> 00:08:52,499 (SCREAMS) 197 00:08:52,500 --> 00:08:54,875 (GROANING) 198 00:08:55,792 --> 00:08:57,874 Hey, this ain't a fair fight. 199 00:08:57,875 --> 00:08:59,917 It's tree against one. 200 00:08:59,959 --> 00:09:01,125 (SHRIEKING) 201 00:09:03,625 --> 00:09:05,958 How's come you know so much about this tree? 202 00:09:05,959 --> 00:09:07,207 (SQUEAKING) 203 00:09:07,208 --> 00:09:09,374 Of course, you do. You're a squirrel. 204 00:09:09,375 --> 00:09:11,124 (SQUEAKING) 205 00:09:11,125 --> 00:09:13,040 I mean, you could get to the top of that tree in seconds. 206 00:09:13,041 --> 00:09:15,332 - (SQUEAKING) - So why don't you help me? 207 00:09:15,333 --> 00:09:17,625 - (SQUEAKING) - Oh... 208 00:09:18,250 --> 00:09:19,333 Please? 209 00:09:36,625 --> 00:09:38,916 Hey, doc, I know why you're such a grump. 210 00:09:38,917 --> 00:09:40,916 What you need is a lady friend. 211 00:09:40,917 --> 00:09:42,999 Look, I logged you in to Fernster, 212 00:09:43,000 --> 00:09:45,374 the social media site for trees. 213 00:09:45,375 --> 00:09:47,207 - (GRUNTING) - Oh, come on. 214 00:09:47,208 --> 00:09:48,916 Check out this redwood. 215 00:09:48,917 --> 00:09:52,124 Tall, well built, a little old but not bad. 216 00:09:52,125 --> 00:09:54,541 - You ought to friend her. - Ha! 217 00:09:54,542 --> 00:09:56,000 (GRUNTING) 218 00:09:56,001 --> 00:09:57,165 Huh? 219 00:09:57,166 --> 00:09:59,040 - Hey, here's a cute sycamore. - (GRUNTING) 220 00:09:59,041 --> 00:10:01,541 Wouldn't you like to germinate with her? 221 00:10:01,542 --> 00:10:03,916 Hey, Squeaks, the jig is up. 222 00:10:03,917 --> 00:10:05,749 - (GRUNTING) - You can do it, Squeaks. 223 00:10:05,750 --> 00:10:07,624 (BLOWS RASPBERRIES) 224 00:10:07,625 --> 00:10:09,083 Don't forget my bag. 225 00:10:10,709 --> 00:10:12,290 (SQUEAKING) 226 00:10:12,291 --> 00:10:13,667 (GRUNTING) 227 00:10:18,166 --> 00:10:19,499 (SCREAMING) 228 00:10:19,500 --> 00:10:22,499 Well done, Squeaks. Now let's finish the job. 229 00:10:22,500 --> 00:10:24,541 Knock on wood this works. 230 00:10:24,542 --> 00:10:26,374 (WHIRRING) 231 00:10:26,375 --> 00:10:27,709 (SQUEAKING) 232 00:10:32,917 --> 00:10:33,959 (TRILLS) 233 00:10:34,750 --> 00:10:36,083 (SQUEAKING) 234 00:10:37,166 --> 00:10:38,749 (WHIRRING) 235 00:10:38,750 --> 00:10:40,667 - (SQUEAKING) - (BLOWER STOPS) 236 00:10:44,792 --> 00:10:46,457 You got the wrong bag. 237 00:10:46,458 --> 00:10:47,708 (SQUEAKING) 238 00:10:47,709 --> 00:10:49,250 Just kidding. 239 00:10:49,667 --> 00:10:51,125 (GIGGLING) 240 00:10:53,542 --> 00:10:57,541 (SIGHS) I can't believe I actually caught my flight. 241 00:10:57,542 --> 00:11:00,207 PILOT: (OVER PA) Ladies and gentlemen, our takeoff's been delayed 242 00:11:00,208 --> 00:11:01,499 due to, uh... 243 00:11:01,500 --> 00:11:03,541 Well, you wouldn't believe me if I told you. 244 00:11:03,542 --> 00:11:04,750 (GRUNTING) 245 00:11:04,775 --> 00:11:10,454 Sync by jasonnguyen2606 www.addic7ed.com