1 00:00:01,268 --> 00:00:02,903 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,639 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,308 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,911 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:18,787 --> 00:00:22,155 There's nothing like a warm sheet, fresh from the drier. 7 00:00:22,222 --> 00:00:23,557 (SIGHS) 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,726 I'll be dead asleep in no time. 9 00:00:25,793 --> 00:00:27,143 (SNORING) 10 00:00:40,808 --> 00:00:44,010 (EXCLAIMING) 11 00:00:44,077 --> 00:00:45,012 Hey! 12 00:00:45,079 --> 00:00:46,346 What are you supposed to be? 13 00:00:46,413 --> 00:00:48,448 (VOCALIZES) 14 00:00:48,515 --> 00:00:50,951 Give me my sheet back. 15 00:00:51,018 --> 00:00:52,387 -Huh. -(VOCALIZES) 16 00:00:52,453 --> 00:00:55,455 Okay ghost. So that's how it's gonna be. 17 00:00:55,522 --> 00:00:56,757 I'm gonna haunt you down! 18 00:00:56,824 --> 00:00:59,374 Give me my sheet! 19 00:01:02,763 --> 00:01:05,499 Not so fast! 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,735 Thank goodness for two-ply. 21 00:01:07,801 --> 00:01:09,901 Okay! Come on! 22 00:01:13,340 --> 00:01:14,575 Get back here! 23 00:01:14,641 --> 00:01:18,345 That's 2000 thread count Egyptian cotton! 24 00:01:18,412 --> 00:01:19,713 BUGS: Where'd you go? 25 00:01:19,780 --> 00:01:22,315 I have had my fun of you, specter. 26 00:01:22,382 --> 00:01:23,432 Ha! Ha! 27 00:01:29,023 --> 00:01:31,058 Time for you to get what for! 28 00:01:31,125 --> 00:01:33,027 Take that and that and that! 29 00:01:33,094 --> 00:01:35,095 And this and that and that and that and that! 30 00:01:35,161 --> 00:01:36,897 And that! 31 00:01:36,964 --> 00:01:37,965 Do you like that? 32 00:01:38,032 --> 00:01:41,568 You glorified poltergeist! 33 00:01:41,635 --> 00:01:43,605 (WHEEZING) 34 00:01:43,671 --> 00:01:48,007 I'd really be freaked out now if I actually believed in ghosts. 35 00:01:48,074 --> 00:01:49,124 (YELPS) 36 00:01:55,749 --> 00:01:58,299 Oh! No you don't! 37 00:02:11,131 --> 00:02:14,001 (GRUNTING) 38 00:02:14,068 --> 00:02:19,068 BUGS: Hey! Who turned out the lights? 39 00:02:19,640 --> 00:02:23,610 (VOCALIZES) 40 00:02:23,677 --> 00:02:25,312 A-ha! 41 00:02:25,378 --> 00:02:27,681 Gotcha! 42 00:02:27,748 --> 00:02:31,418 Argh! 43 00:02:31,485 --> 00:02:35,221 Open up! 44 00:02:35,288 --> 00:02:36,523 Huh! 45 00:02:36,590 --> 00:02:41,561 Can we iron out our differences? 46 00:02:41,628 --> 00:02:42,828 Open up. 47 00:02:48,336 --> 00:02:52,706 Come out, come out. Wherever you are! 48 00:02:52,773 --> 00:02:55,442 Mommy! 49 00:02:55,509 --> 00:02:57,043 Hmm. 50 00:02:57,110 --> 00:02:58,879 Stop it! 51 00:02:58,946 --> 00:03:02,716 Nobody possesses Bugs Bunny's guest house. 52 00:03:02,783 --> 00:03:04,283 (GRUNTING) 53 00:03:11,591 --> 00:03:12,893 (GULPING) 54 00:03:12,960 --> 00:03:15,696 You're drinking straight from the carton? 55 00:03:15,762 --> 00:03:20,734 That's the last straw! 56 00:03:20,801 --> 00:03:23,051 (BOTH GRUNTING) 57 00:03:28,409 --> 00:03:31,545 Wow, wow, wow, wow! That tears it! 58 00:03:31,612 --> 00:03:33,514 Look what you've done now! 59 00:03:33,581 --> 00:03:36,417 Look pal, maybe we got off on the wrong foot here. 60 00:03:36,484 --> 00:03:38,518 I mean there's no reason why the two of can't get... 61 00:03:38,585 --> 00:03:41,135 (TOILET FLUSHING) 62 00:03:49,663 --> 00:03:51,732 -Are you ready? -Uh-huh. 63 00:03:51,799 --> 00:03:53,267 Are you sure? 64 00:03:53,334 --> 00:03:55,602 -Uh-huh. -Now, what's this all really about? 65 00:03:55,669 --> 00:03:58,239 (MUMBLING) 66 00:03:58,306 --> 00:04:00,407 I can't understand a word you're saying. 67 00:04:00,474 --> 00:04:05,045 Hold on one second. 68 00:04:05,112 --> 00:04:07,915 How can I be a ghost without a sheet? 69 00:04:07,982 --> 00:04:09,350 You need a costume? 70 00:04:09,417 --> 00:04:11,452 That's what you're all grave about? 71 00:04:11,519 --> 00:04:15,055 Well, I can't scare people if they can't see me! 72 00:04:15,122 --> 00:04:17,158 Why didn't you say so? 73 00:04:17,224 --> 00:04:18,859 I can make you a super scary costume. 74 00:04:18,926 --> 00:04:22,629 Now, follow me. 75 00:04:22,696 --> 00:04:25,866 Okay, first things first. 76 00:04:25,933 --> 00:04:27,201 Am I scary? 77 00:04:27,268 --> 00:04:29,770 Oh, yeah. People hate alarm clocks. 78 00:04:29,837 --> 00:04:31,872 -BUGS: And this. -(CHOKING) 79 00:04:31,939 --> 00:04:33,874 And this. 80 00:04:33,941 --> 00:04:35,643 How do I look now? 81 00:04:35,710 --> 00:04:38,245 (GASPS) I can hardly stand to be in the same room with you. 82 00:04:38,312 --> 00:04:40,080 But we are not finished yet. 83 00:04:40,147 --> 00:04:42,850 BUGS: This. And one of these. 84 00:04:42,916 --> 00:04:44,751 Some of these. 85 00:04:44,818 --> 00:04:48,288 And the piece de resistance. 86 00:04:48,355 --> 00:04:49,624 Voila! 87 00:04:49,691 --> 00:04:52,460 You are the creepiest, scariest ghost I've ever seen! 88 00:04:52,527 --> 00:04:55,463 Really? Do I look like a vision of the other world? 89 00:04:55,530 --> 00:04:57,831 Oh, you look otherworldly. That's for sure. 90 00:04:57,898 --> 00:04:59,033 Try to scare me. 91 00:04:59,099 --> 00:05:01,001 (VOCALIZES) 92 00:05:01,068 --> 00:05:02,870 Yeah! Try something scarier. 93 00:05:02,936 --> 00:05:04,004 Like happy birthday. 94 00:05:04,071 --> 00:05:06,974 (VOCALIZES) Happy birthday! 95 00:05:07,041 --> 00:05:09,644 Ahh! Oh, man! That's terrifying! 96 00:05:09,711 --> 00:05:11,945 Now get out there and scare some people. 97 00:05:12,012 --> 00:05:15,916 If I were you, I'd start right next door. 98 00:05:15,983 --> 00:05:17,385 (SIGH) Man! 99 00:05:17,451 --> 00:05:19,586 I thought I'd never get rid of that dead weight. 100 00:05:19,653 --> 00:05:21,454 (THUNDER BREAKING) 101 00:05:21,521 --> 00:05:25,859 (DOOR CREAKS) 102 00:05:25,926 --> 00:05:28,628 (VOCALIZES) Happy birthday! 103 00:05:28,695 --> 00:05:32,298 (VOCALIZES) Happy birthday! 104 00:05:32,365 --> 00:05:36,337 (WILE SCREAMING) 105 00:05:36,404 --> 00:05:41,404 (WHISPERING) Happy birthday! 106 00:05:42,542 --> 00:05:43,578 Porky recommended it. 107 00:05:43,644 --> 00:05:45,379 He says the characters are compelling. 108 00:05:45,446 --> 00:05:48,015 And whilst the plot is somewhat derivative at first, 109 00:05:48,082 --> 00:05:50,184 it wildly builds to a feverish pace, 110 00:05:50,251 --> 00:05:53,520 then turns the whole thing into a riveting affair. 111 00:05:53,587 --> 00:05:55,055 Episode one. 112 00:05:55,122 --> 00:05:59,760 (TV SHOW THEME PLAYING) 113 00:05:59,826 --> 00:06:01,195 Wow! 114 00:06:01,262 --> 00:06:04,464 Porky, you weren't kidding. That was amazing! 115 00:06:04,531 --> 00:06:07,034 Must watch episode two! 116 00:06:07,101 --> 00:06:08,835 (TV SHOW THEME PLAYING) 117 00:06:08,902 --> 00:06:10,837 Porky, curse you! 118 00:06:10,904 --> 00:06:12,639 I can't leave the TV! 119 00:06:12,706 --> 00:06:15,276 Must watch season 14! 120 00:06:15,342 --> 00:06:19,345 -(SIGHS) -(TV SHOW THEME PLAYING) 121 00:06:19,412 --> 00:06:20,381 Ah! 122 00:06:20,448 --> 00:06:23,317 What a satisfying conclusion to season 57. 123 00:06:23,384 --> 00:06:25,085 You could almost end the show there. 124 00:06:25,152 --> 00:06:26,954 Okay, on to season 58. 125 00:06:27,020 --> 00:06:28,055 -TERRY: I don't know. -Huh? 126 00:06:28,122 --> 00:06:30,124 If you ask me, it kinda 127 00:06:30,190 --> 00:06:32,859 jumped the shark back on S36, E12. 128 00:06:32,926 --> 00:06:34,462 Hey! What's the big idea? 129 00:06:34,528 --> 00:06:36,196 -Who are you? -Oh, uh. (CHUCKLES) 130 00:06:36,263 --> 00:06:38,132 I'm a Dust Bunny, name's Terry. 131 00:06:38,199 --> 00:06:40,468 How are ya? 132 00:06:40,535 --> 00:06:42,903 Dust? But where'd you come from? 133 00:06:42,970 --> 00:06:44,071 Well, you have to admit, 134 00:06:44,138 --> 00:06:45,672 you kind of let the place go. 135 00:06:45,739 --> 00:06:47,141 Listen, you gotta scram! 136 00:06:47,208 --> 00:06:48,742 I'm a genuine germophobe. 137 00:06:48,809 --> 00:06:50,444 Hey! I'm not going nowhere! 138 00:06:50,511 --> 00:06:53,680 This is my place now, and there ain't nothing you can do about it! 139 00:06:53,747 --> 00:06:54,948 Oh, yeah? 140 00:06:55,015 --> 00:06:56,885 Get out of my house! 141 00:06:56,951 --> 00:07:00,187 Why you little... I'll teach you to dirty up my place! 142 00:07:00,254 --> 00:07:02,557 Bringing your dust all over, sitting on my sofa. 143 00:07:02,623 --> 00:07:07,623 Well, that ought to be the end of that. 144 00:07:11,165 --> 00:07:13,767 (SCREAMING) 145 00:07:13,834 --> 00:07:15,236 Oh, hello! 146 00:07:15,302 --> 00:07:16,637 You've really put yourself together. 147 00:07:16,704 --> 00:07:18,907 (STAMMERING) I mean, you clean up nice. 148 00:07:18,973 --> 00:07:22,076 Although, uh, you got a little something on your face. 149 00:07:22,142 --> 00:07:23,510 -Right there. -I do? 150 00:07:23,577 --> 00:07:25,145 Go like this. 151 00:07:25,212 --> 00:07:28,682 -Uh, did I get it? -Nope, go like this. 152 00:07:28,749 --> 00:07:31,551 -Better? -More like this. 153 00:07:31,618 --> 00:07:33,521 Now go like this. 154 00:07:33,588 --> 00:07:38,588 -(LAUGHING) -(SWING MUSIC PLAYING) 155 00:07:40,861 --> 00:07:42,996 Hey! (SCREAMING) 156 00:07:43,063 --> 00:07:44,532 Give me that! 157 00:07:44,599 --> 00:07:49,599 Let's see how you like being swept out of the house! 158 00:07:50,738 --> 00:07:55,610 I think it's time to bust this dust! 159 00:07:55,676 --> 00:07:57,978 MAN ON TV: Up next, compulsive cleaning! 160 00:07:58,045 --> 00:07:59,413 (LAUGHS) 161 00:07:59,480 --> 00:08:01,949 This hoarder has a house full of hamsters! 162 00:08:02,015 --> 00:08:05,085 -(DOOR BELL RINGS) -Huh? Aw! 163 00:08:05,152 --> 00:08:06,287 What? 164 00:08:06,353 --> 00:08:07,956 Bugsy Haze here with a question for ya. 165 00:08:08,022 --> 00:08:10,491 -Huh? -Is your household cleaner tough on germs? 166 00:08:10,558 --> 00:08:12,359 And judging by this place, apparently not. 167 00:08:12,426 --> 00:08:13,828 Uh... (CHUCKLES) Yeah. 168 00:08:13,895 --> 00:08:16,064 Well, I'm here to talk about Moxy-Clean. 169 00:08:16,131 --> 00:08:18,733 The household product that's more than just a cleaner. 170 00:08:18,800 --> 00:08:21,135 It's a sanitizer. It's a deodorizer. 171 00:08:21,201 --> 00:08:24,171 It's a salad dressing. 172 00:08:24,238 --> 00:08:25,939 -Mmm. -That's not all. 173 00:08:26,006 --> 00:08:28,409 It slices. It dices. 174 00:08:28,476 --> 00:08:30,478 It breaks down the dirt at the molecular level 175 00:08:30,544 --> 00:08:34,047 and blasts dark carbons and pollutants so you don't have to. 176 00:08:34,114 --> 00:08:37,050 It cleans 99% of household dust. 177 00:08:37,117 --> 00:08:38,285 Oh, come on now. 178 00:08:38,352 --> 00:08:40,554 You just name it, Moxy-Clean will tame it. 179 00:08:40,621 --> 00:08:43,724 Oh, yeah? Really? I bet it couldn't tame me! 180 00:08:43,791 --> 00:08:47,060 Well, I don't know. I mean, we never really actually... 181 00:08:47,127 --> 00:08:48,529 Come on big talker! 182 00:08:48,596 --> 00:08:51,198 Let's see if you could take this dirt ball down! 183 00:08:51,265 --> 00:08:54,602 All right doc, you asked for it. 184 00:08:54,669 --> 00:08:57,204 Just my luck. This guy is the 1%. 185 00:08:57,271 --> 00:09:00,474 (SCREAMING) 186 00:09:00,541 --> 00:09:04,011 -Howdy Terry? -Hey good lookin'. 187 00:09:04,077 --> 00:09:05,880 Wait a minute. You two know each other? 188 00:09:05,947 --> 00:09:08,648 Sure. He and I used to hide under your bed. 189 00:09:08,715 --> 00:09:11,151 Uh, forget I asked. 190 00:09:11,218 --> 00:09:13,621 ALL: Hiya fellas! 191 00:09:13,688 --> 00:09:17,124 -(BUGS SCREAMING) -Let's get him! 192 00:09:17,191 --> 00:09:19,592 (ALL EXCLAIMING) 193 00:09:19,659 --> 00:09:20,795 (BUGS SCREAMING) 194 00:09:20,862 --> 00:09:23,297 I believe it was Shakespeare who said, 195 00:09:23,364 --> 00:09:26,233 "It will hath put a spirit of youth in everything." 196 00:09:26,300 --> 00:09:27,534 (CONTINUES SCREAMING) 197 00:09:27,600 --> 00:09:30,971 (ALL SCREAMING) 198 00:09:31,038 --> 00:09:35,575 (WIND WHOOSHING) 199 00:09:35,642 --> 00:09:39,079 (SHEEP BLEATING) 200 00:09:39,146 --> 00:09:42,849 (BIRDS CHIRPING) 201 00:09:42,916 --> 00:09:44,117 My leaves! 202 00:09:44,184 --> 00:09:45,619 My branches! 203 00:09:45,686 --> 00:09:48,121 My life-long desire to dance in the Russian ballet! 204 00:09:48,188 --> 00:09:49,690 We're never gonna catch him like this! 205 00:09:49,757 --> 00:09:52,859 We've gotta pull together and work as one. 206 00:09:52,926 --> 00:09:54,661 (ALL INHALING DEEPLY) 207 00:09:54,728 --> 00:09:57,597 (SCREAMING) 208 00:09:57,664 --> 00:10:00,000 (GRUNTING) 209 00:10:00,067 --> 00:10:01,567 (GROWLING) 210 00:10:07,040 --> 00:10:09,890 (POP MUSIC PLAYING) 211 00:10:18,685 --> 00:10:20,185 (GROWLING) 212 00:10:30,197 --> 00:10:35,197 Hey! Now that's what I call clean. 213 00:10:42,042 --> 00:10:44,778 -(GASPS) -(PANTING) 214 00:10:44,845 --> 00:10:45,879 (SIGHS) 215 00:10:45,946 --> 00:10:48,946 It was just a dream. 216 00:10:51,285 --> 00:10:52,720 Better safe than sorry. 217 00:10:52,787 --> 00:10:55,088 TERRY: I couldn't disagree with you more. 218 00:10:55,155 --> 00:10:56,656 (GASPS) 219 00:10:56,723 --> 00:10:58,223 (GROWLING) 220 00:11:03,631 --> 00:11:06,266 ♪ Going down the rabbit hole 221 00:11:06,333 --> 00:11:09,036 ♪ Where we're going no one knows 222 00:11:09,102 --> 00:11:11,405 ♪ Obstacles 'round every bend 223 00:11:11,472 --> 00:11:15,600 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪