1 00:00:01,268 --> 00:00:04,571 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,040 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,107 --> 00:00:09,543 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,610 --> 00:00:10,911 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:16,817 --> 00:00:21,722 (BUGS HUMMING) 7 00:00:21,789 --> 00:00:23,691 Huh? Whoo-hoo! 8 00:00:23,757 --> 00:00:25,992 (STRAINING) 9 00:00:26,059 --> 00:00:27,060 (CHATTERING) 10 00:00:27,127 --> 00:00:28,462 (BUGS SHOUTING) 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,763 (BUG SHOUTING) 12 00:00:29,830 --> 00:00:32,233 (SQUEAKS STRUGGLING) 13 00:00:32,300 --> 00:00:35,969 Whoa! Squeaks is a lot stronger than I thought! 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,671 (PANTING) 15 00:00:37,738 --> 00:00:39,273 (CHUCKLES) All right! All right! 16 00:00:39,340 --> 00:00:42,576 Thanks for your concern, Mr. Eagle, I mean, Mr. Lion. 17 00:00:42,643 --> 00:00:43,811 Eagle-Lion? 18 00:00:43,878 --> 00:00:45,679 Hey! What the heck are you, anyway? 19 00:00:45,746 --> 00:00:48,282 (CHATTERING) 20 00:00:48,349 --> 00:00:52,419 Oh! You're a griffin! Half-eagle, half-lion. 21 00:00:52,486 --> 00:00:53,888 I'm going to call you, Moive. 22 00:00:53,954 --> 00:00:55,556 (TRUMPET BLARING) 23 00:00:55,622 --> 00:00:57,892 (SQUAWKING) 24 00:00:57,958 --> 00:01:00,261 It is I, Sir Little Chin! 25 00:01:00,328 --> 00:01:02,763 And I'm in the midst of a griffin hunt! 26 00:01:02,830 --> 00:01:04,364 Why do you want to hunt a griffin? 27 00:01:04,431 --> 00:01:05,900 They seem real nice, and... 28 00:01:05,966 --> 00:01:07,902 (TRUMPET BLARING) 29 00:01:07,968 --> 00:01:11,005 Griffins are the most ferocious creatures on Earth! 30 00:01:11,072 --> 00:01:13,274 I need help finding this griffin. 31 00:01:13,341 --> 00:01:16,511 Then I can capture it and parade it about the kingdom. 32 00:01:16,578 --> 00:01:21,381 Then I will finally be voted Knight of the Year! 33 00:01:21,448 --> 00:01:23,984 So, by royal decree, 34 00:01:24,051 --> 00:01:27,521 I officially make you two my deputies! 35 00:01:27,588 --> 00:01:30,091 Come with me! Tally-ho! 36 00:01:30,157 --> 00:01:33,460 Come on, Squeaks, this ought to kill four and a half minutes. 37 00:01:33,527 --> 00:01:35,796 (VOCALIZING) 38 00:01:35,863 --> 00:01:37,531 I've been told by many a liar 39 00:01:37,598 --> 00:01:40,267 that I do a spot-on griffin call. 40 00:01:40,333 --> 00:01:42,135 (VOCALIZING) 41 00:01:42,202 --> 00:01:43,470 (SQUAWKING) 42 00:01:43,537 --> 00:01:45,440 Aw, this griffin is so nice! 43 00:01:45,506 --> 00:01:48,609 We got to think of something. Now, let's see! 44 00:01:48,675 --> 00:01:50,978 Wait! Hang on. I got an idea! 45 00:01:51,045 --> 00:01:52,679 -(VOCALIZING) -BUGS: Hey, Doc! 46 00:01:52,746 --> 00:01:54,281 I think I found some griffin tracks! 47 00:01:54,347 --> 00:01:55,683 Aside, knave! 48 00:01:55,750 --> 00:01:58,986 Only the keenest of eye, with the King's training as his ally, 49 00:01:59,053 --> 00:02:00,821 can detect the breed of creature 50 00:02:00,888 --> 00:02:03,824 that has traversed this threshold! 51 00:02:03,891 --> 00:02:06,393 (CHUCKLING) 52 00:02:06,460 --> 00:02:08,296 Hmm... It's dark. 53 00:02:08,362 --> 00:02:11,765 I can't see anything! I hear something, though. 54 00:02:11,832 --> 00:02:13,968 It sounds like water. 55 00:02:14,034 --> 00:02:16,437 Mother Nature, punctual as always. 56 00:02:16,504 --> 00:02:18,339 -(RUMBLING) -(SIR LITTLE CHIN SCREAMING) 57 00:02:18,406 --> 00:02:23,343 -(BUGS YELPING) -(GRIFFIN SQUAWKING) 58 00:02:23,410 --> 00:02:24,978 (METALLIC RUMBLING) 59 00:02:25,044 --> 00:02:28,916 (YELPS) 60 00:02:28,983 --> 00:02:33,720 If you'll excuse me for a moment. 61 00:02:33,787 --> 00:02:35,122 Hmm... 62 00:02:35,189 --> 00:02:37,124 Hey, Doc, if you're trying to find a griffin, 63 00:02:37,191 --> 00:02:38,859 you can't use that puny thing! 64 00:02:38,926 --> 00:02:40,995 We got you a griffin-finding helmet! 65 00:02:41,061 --> 00:02:42,729 SIR LITTLE CHIN: Griffin-finding helmet? 66 00:02:42,796 --> 00:02:44,532 'Tis most splendid! 67 00:02:44,599 --> 00:02:47,101 -I'll find that griffin in no time! -(BEES BUZZING) 68 00:02:47,168 --> 00:02:50,604 Hmm! Me thinks this griffin-finding helmet is broken. 69 00:02:50,671 --> 00:02:53,674 I cannot see a thing. 70 00:02:53,740 --> 00:02:55,710 Actually, upon closer inspection, 71 00:02:55,777 --> 00:02:58,446 I don't think this is a griffin-finding helmet at all! 72 00:02:58,513 --> 00:03:01,248 I believe it's a beehive. Common mistake. 73 00:03:01,315 --> 00:03:03,284 They do look a lot alike after all. 74 00:03:03,351 --> 00:03:06,954 We're just lucky there weren't any bees in that hive. 75 00:03:07,021 --> 00:03:08,889 -(BEES BUZZING) -Wow! 76 00:03:08,956 --> 00:03:12,359 My beard has never looked so glorious! 77 00:03:12,425 --> 00:03:13,827 Oh! Wait a second. 78 00:03:13,894 --> 00:03:16,297 I don't even have a beard! These are bees! 79 00:03:16,364 --> 00:03:21,364 These are bees on my face! (EXCLAIMING) 80 00:03:22,169 --> 00:03:27,007 What a surprise. This guy is a buzzkill. 81 00:03:27,074 --> 00:03:29,176 Finished. What did we build anyway? 82 00:03:29,243 --> 00:03:31,280 'Tis a griffin decoy! Mmm! 83 00:03:31,346 --> 00:03:35,283 A fake griffin that'll trick the real griffin into thinking he has found a mate! 84 00:03:35,349 --> 00:03:38,720 (LAUGHING) When the real griffin lands to say, "Good 'morrow!" 85 00:03:38,787 --> 00:03:43,787 Wha-bam-bo! I use my trusty flail to render the beast unconscious. 86 00:03:44,191 --> 00:03:46,094 Now all you have to do is paint it. 87 00:03:46,161 --> 00:03:49,663 If you need me, I'll be in my tent readingDamsel in Distress Digest. 88 00:03:49,730 --> 00:03:52,800 (WHISTLING) 89 00:03:52,866 --> 00:03:54,101 (SQUAWKING) 90 00:03:54,168 --> 00:03:56,037 Moive, you gotta get out of here! 91 00:03:56,104 --> 00:03:58,739 -That knight wants to bash your head in! -(BUGS AND SQUEAKS EXCLAIM) 92 00:03:58,806 --> 00:04:00,374 (CHITTERING) 93 00:04:00,441 --> 00:04:02,143 -Yikes! -(SQUEAKS CHATTERING) 94 00:04:02,209 --> 00:04:05,146 I say! What is going on out... (GASPS) 95 00:04:05,212 --> 00:04:07,415 That decoy looks amazing! 96 00:04:07,482 --> 00:04:09,083 (WHISPERING SLOWLY) Don't move. 97 00:04:09,150 --> 00:04:11,218 Oh, look at all the detail you've put into it! 98 00:04:11,285 --> 00:04:14,521 Why! This almost feels like real lion fur! 99 00:04:14,588 --> 00:04:17,491 And lo! Real eagle feathers! 100 00:04:17,557 --> 00:04:19,827 Oh! Let's look inside! 101 00:04:19,893 --> 00:04:23,498 And its breath, very realistic! 102 00:04:23,564 --> 00:04:26,934 You know, I'd say this was a real griffin. 103 00:04:27,001 --> 00:04:28,635 (LOUD SQUAWK) 104 00:04:28,702 --> 00:04:30,505 That's a real griffin! 105 00:04:30,571 --> 00:04:35,442 (EXCLAIMING) Prepare to be vanquished, foul beast! 106 00:04:35,509 --> 00:04:37,744 Have at thee! 107 00:04:37,811 --> 00:04:41,982 (EXCLAIMING) 108 00:04:42,049 --> 00:04:43,550 (STRAINING) 109 00:04:43,617 --> 00:04:46,453 (SQUAWKING) 110 00:04:46,520 --> 00:04:48,122 No, no, no! 111 00:04:48,189 --> 00:04:49,656 I'm trying to destroy you! 112 00:04:49,723 --> 00:04:51,091 (SCREECHING) 113 00:04:51,158 --> 00:04:55,195 (STUTTERING) Hey! Stop this no... (SCREAMING) 114 00:04:55,261 --> 00:04:56,463 A-ha! 115 00:04:56,530 --> 00:04:59,166 Now I've got you! Whoa! 116 00:04:59,233 --> 00:05:01,702 Oh, stop! This is... Put me down! 117 00:05:01,768 --> 00:05:03,570 I'm afraid of heights! 118 00:05:03,637 --> 00:05:07,908 (SIR LITTLE CHIN SCREAMING) 119 00:05:07,975 --> 00:05:11,145 (SOBBING) Please! Tell him to let me go! 120 00:05:11,212 --> 00:05:13,680 You promise not to hunt any more griffins? 121 00:05:13,747 --> 00:05:15,115 Oh, yes! Yes! 122 00:05:15,182 --> 00:05:17,784 I vow never to hunt a griffin again! 123 00:05:17,851 --> 00:05:21,121 Just, please! Please! Get me down! 124 00:05:21,188 --> 00:05:23,824 Okay, but you gotta do me a favor first. 125 00:05:23,891 --> 00:05:25,159 (SLURPING) 126 00:05:25,226 --> 00:05:27,127 How's it coming with the painting? 127 00:05:27,194 --> 00:05:28,495 Me thinks I am done! 128 00:05:28,562 --> 00:05:29,629 (GRIFFIN SQUAWKING) 129 00:05:29,696 --> 00:05:31,131 (SQUAWKING CONTINUES) 130 00:05:31,198 --> 00:05:34,134 All right! All right, I'll give it a second coat. 131 00:05:34,201 --> 00:05:36,303 Turns out, griffins are perfectionists. 132 00:05:36,370 --> 00:05:41,370 -(GLASSES CLINKING) -(LOUD SQUAWK) 133 00:05:42,443 --> 00:05:45,446 (SCOFFS) More like a hundred kazillion puzzle pieces. 134 00:05:45,513 --> 00:05:47,848 Sheesh! This is going to take forever! 135 00:05:47,915 --> 00:05:49,416 (ENERGY PULSATING) 136 00:05:49,482 --> 00:05:50,885 You see, kids? 137 00:05:50,952 --> 00:05:55,952 This is what happens to you if you don't keep a positive attitude. 138 00:05:56,957 --> 00:05:58,259 Eureka! 139 00:05:58,325 --> 00:06:02,029 What the... Oh, no! Not you again! 140 00:06:02,096 --> 00:06:04,532 Get it? Ewe? E-W-E? 141 00:06:04,599 --> 00:06:07,134 What is it this time? Dimensional space jumper? 142 00:06:07,201 --> 00:06:10,003 Superhuman muscle maker? Pani press? 143 00:06:10,070 --> 00:06:12,373 I have invented the time machine! 144 00:06:12,440 --> 00:06:15,308 And you will accompany me on my travels! 145 00:06:15,375 --> 00:06:16,611 Why me? 146 00:06:16,677 --> 00:06:20,014 Uh, scientific exploration requires collaboration. 147 00:06:20,081 --> 00:06:23,417 Plus, it's really scary, and I don't want to go alone! (EXCLAIMING) 148 00:06:23,484 --> 00:06:25,119 I'm not going anywhere with you. 149 00:06:25,185 --> 00:06:28,855 -(MACHINE POWERING UP) -It's working! 150 00:06:28,922 --> 00:06:31,191 Ah, good! We didn't explode! 151 00:06:31,258 --> 00:06:33,527 What? You mean, that was a possibility? 152 00:06:33,594 --> 00:06:36,630 Where are we? Or better yet, when are we? 153 00:06:36,696 --> 00:06:37,664 (LOUD FOOTSTEPS APPROACHING) 154 00:06:37,731 --> 00:06:38,732 (DR. CLOVENHOOF LAUGHING) 155 00:06:38,799 --> 00:06:40,100 Lookie what I found! 156 00:06:40,167 --> 00:06:42,169 I've always wanted to ride a dinosaur! 157 00:06:42,236 --> 00:06:44,872 I'm riding it like a donkey! (CHUCKLING) 158 00:06:44,938 --> 00:06:47,174 We're here because of that? Yikes! 159 00:06:47,241 --> 00:06:48,642 (DINOSAURS ROARING) 160 00:06:48,709 --> 00:06:49,810 T. rex! 161 00:06:49,877 --> 00:06:51,345 (T. REX GROWLING) 162 00:06:51,412 --> 00:06:55,082 No, a pachycephalo... (SCREAMING) T. rex! Run! 163 00:06:55,149 --> 00:06:57,517 (BUGS SCREAMING) 164 00:06:57,584 --> 00:07:01,121 (STAMMERING) 165 00:07:01,188 --> 00:07:03,288 (BUGS PANTING) 166 00:07:09,296 --> 00:07:11,131 And in the lead, there's Pea-sized Brain! 167 00:07:11,198 --> 00:07:13,067 Followed closely behind by Tar Pit Party 168 00:07:13,133 --> 00:07:15,469 and Extinction here, who are neck and neck! 169 00:07:15,536 --> 00:07:18,405 Round out the pack are Tomorrow's Oil and Missing Link. 170 00:07:18,471 --> 00:07:20,473 (GRUNTING) 171 00:07:20,540 --> 00:07:22,076 Huh? Huh? 172 00:07:22,142 --> 00:07:23,944 (ROARING) 173 00:07:24,011 --> 00:07:24,978 Yikes! 174 00:07:25,045 --> 00:07:26,146 (ROARING) 175 00:07:26,213 --> 00:07:28,616 Come on, Doc! Get us home! 176 00:07:28,683 --> 00:07:31,352 -(MACHINE POWERING UP) -(BUGS SCREAMING) 177 00:07:31,419 --> 00:07:33,254 How many times do I have to tell you? 178 00:07:33,320 --> 00:07:35,222 Boiling water does not make soup. 179 00:07:35,289 --> 00:07:37,624 You need to add meat. 180 00:07:37,691 --> 00:07:38,693 It's a miracle! 181 00:07:38,760 --> 00:07:40,928 I thought you were gonna get us home! 182 00:07:40,994 --> 00:07:44,132 We are home! This is home in 1630. 183 00:07:44,199 --> 00:07:47,234 (GASPS) I've always wanted to be part of the first Thanksgiving! 184 00:07:47,301 --> 00:07:48,969 I'm not sure if you noticed, Doc, 185 00:07:49,036 --> 00:07:50,837 but we are the first Thanksgiving! 186 00:07:50,904 --> 00:07:52,239 Let's get going! 187 00:07:52,306 --> 00:07:53,608 Hmm, quite so. 188 00:07:53,674 --> 00:07:57,144 -(BEEPING) -(ELECTRIC CRACKLING) 189 00:07:57,211 --> 00:07:59,980 I'm telling the others you are a witch! 190 00:08:00,047 --> 00:08:02,249 -Hey! The Old West! -(SALOON MUSIC PLAYING) 191 00:08:02,316 --> 00:08:04,418 Okay! I've seen enough. Let's get out of here. 192 00:08:04,485 --> 00:08:08,656 Now hold on, partner. I wanna order a sarsaparilla. 193 00:08:08,723 --> 00:08:10,391 All right, now let me get this straight. 194 00:08:10,458 --> 00:08:12,493 You created a machine so powerful 195 00:08:12,560 --> 00:08:14,595 it flaunts the fundamental laws of physics, 196 00:08:14,662 --> 00:08:17,030 folding the fabric of reality in on itself, 197 00:08:17,097 --> 00:08:18,932 but you couldn't recreate the recipe 198 00:08:18,999 --> 00:08:20,902 for an old-fashioned sodie pop? 199 00:08:20,969 --> 00:08:24,004 It's all about the experience. (CHUCKLES NERVOUSLY) 200 00:08:24,071 --> 00:08:26,140 (GULPING) 201 00:08:26,206 --> 00:08:28,976 Whoa! Ah, that's some good nostalgia! 202 00:08:29,042 --> 00:08:30,544 It's hard to find, you know. 203 00:08:30,611 --> 00:08:32,879 I say, we go now. Get us to the future. 204 00:08:32,946 --> 00:08:34,415 Why? There's no reason to run. 205 00:08:34,482 --> 00:08:36,050 The conflict in this region doesn't start 206 00:08:36,117 --> 00:08:40,120 until the locals realize that there isn't any gold here. 207 00:08:40,187 --> 00:08:41,956 ALL: What? No gold? 208 00:08:42,023 --> 00:08:44,425 -(GUNSHOT) -Oh! Which happens to be right now. 209 00:08:44,492 --> 00:08:46,160 -(LAUGHING) -(GUNSHOTS) 210 00:08:46,226 --> 00:08:48,662 (MACHINE POWERING UP) 211 00:08:48,728 --> 00:08:49,963 Where are we? 212 00:08:50,030 --> 00:08:52,065 I think you mean, "When are we?" 213 00:08:52,132 --> 00:08:54,868 (HISSING) 214 00:08:54,935 --> 00:08:56,603 (BOTH GASPING) 215 00:08:56,670 --> 00:08:59,406 (BLUBBERING) 216 00:08:59,473 --> 00:09:01,442 Doc! Take us back to the present! 217 00:09:01,509 --> 00:09:05,859 Happy to oblige! (EXCLAIMING) 218 00:09:06,614 --> 00:09:10,964 (SPEAKING FICTIONAL LANGUAGE) 219 00:09:22,996 --> 00:09:24,799 Doc? Why are we here? 220 00:09:24,866 --> 00:09:27,067 I thought you said you were going to take us back to the present? 221 00:09:27,134 --> 00:09:28,703 ALL: There they are! Fire! 222 00:09:28,769 --> 00:09:32,606 I am! We have to first go back to every stage of time 223 00:09:32,673 --> 00:09:35,877 before we return to the present. (EXCLAIMING) 224 00:09:35,943 --> 00:09:38,112 Okay! So why aren't we going anywhere? 225 00:09:38,179 --> 00:09:43,179 I just wanted to get a little cardio done today. (CHUCKLES) Okay, I'm done! 226 00:09:43,616 --> 00:09:45,719 (GUNSHOTS) 227 00:09:45,785 --> 00:09:49,789 (HUMMING) 228 00:09:49,856 --> 00:09:51,225 (ROARING) 229 00:09:51,291 --> 00:09:52,860 Hurry up, Doc! Get us outta here! 230 00:09:52,927 --> 00:09:55,095 I can't! You see, the button's stuck. 231 00:09:55,162 --> 00:09:56,696 It must be the humidity! 232 00:09:56,763 --> 00:09:57,764 Here! Let me try! 233 00:09:57,831 --> 00:09:59,066 (BEEPING) 234 00:09:59,133 --> 00:10:02,236 (ROARING) 235 00:10:02,303 --> 00:10:03,771 Just perfect! 236 00:10:03,838 --> 00:10:07,607 Stuck in prehistoric times, and without any company. 237 00:10:07,674 --> 00:10:08,842 (LOW SNARLING) 238 00:10:08,909 --> 00:10:10,043 (EXCLAIMING) 239 00:10:10,110 --> 00:10:12,012 Okay, take it easy. 'Cause I... 240 00:10:12,079 --> 00:10:13,713 (ROARING) 241 00:10:13,780 --> 00:10:15,582 Clever girl. (CHUCKLES) 242 00:10:15,649 --> 00:10:16,883 (SNARLING) 243 00:10:16,950 --> 00:10:18,585 (DR. CLOVENHOOF SHOUTING) 244 00:10:18,652 --> 00:10:20,922 (EXCLAIMING) 245 00:10:20,989 --> 00:10:25,989 Don't worry, we'll take really good care of him. 246 00:10:27,060 --> 00:10:29,563 Hmm? Hmm? (RETCHING) 247 00:10:29,630 --> 00:10:32,333 Well, this thing has seen its days. 248 00:10:32,399 --> 00:10:35,102 Enough with the waterworks! I... Oh! 249 00:10:35,169 --> 00:10:38,205 (CRYING) 250 00:10:38,272 --> 00:10:39,973 Aw! You wanna go home, huh? 251 00:10:40,040 --> 00:10:41,442 Mmm-hmm. 252 00:10:41,509 --> 00:10:42,810 Well, I'll tell you what. 253 00:10:42,877 --> 00:10:45,078 You can come home with me if you like. 254 00:10:45,145 --> 00:10:48,516 (EXCLAIMING EXCITEDLY) 255 00:10:48,582 --> 00:10:52,453 This ought to help with your homesickness. 256 00:10:52,520 --> 00:10:57,458 (T. REX STRUGGLING) 257 00:10:57,525 --> 00:11:02,525 Well, it looks like I'm still short-handed. 258 00:11:05,666 --> 00:11:06,901 ♪ Going down the rabbit hole 259 00:11:06,968 --> 00:11:10,437 ♪ Where we're going no one knows 260 00:11:10,504 --> 00:11:11,772 ♪ Obstacles 'round every bend 261 00:11:11,839 --> 00:11:14,374 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪