1 00:00:01,268 --> 00:00:04,571 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,040 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,107 --> 00:00:09,543 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,610 --> 00:00:10,911 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:17,484 --> 00:00:18,719 (PEOPLE SCREAMING) 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,056 Ah! Off to beautiful Carrotoga Valley. 8 00:00:21,123 --> 00:00:25,793 The secret to air travel is to give yourself plenty of time to negotiate the airport. 9 00:00:25,860 --> 00:00:27,995 (STAMMERING) Welcome to Northworst Airlines. 10 00:00:28,062 --> 00:00:29,797 (STUTTERING) How can I help... 11 00:00:29,864 --> 00:00:31,365 (STAMMERING) What do you need? 12 00:00:31,431 --> 00:00:32,499 Just checking in. 13 00:00:32,566 --> 00:00:33,934 You know why everyone's so stressed? 14 00:00:34,001 --> 00:00:35,503 Poor time management. 15 00:00:35,570 --> 00:00:38,239 But not me. I gave myself plenty of time to get here. 16 00:00:38,306 --> 00:00:40,341 -(PRINTER WHIRS) -Here's your ticket, Mr. Bunny. 17 00:00:40,408 --> 00:00:42,477 Your plane leaves (STUTTERING) in 10 minutes. 18 00:00:42,544 --> 00:00:45,313 You mean an hour and 10 minutes, Doc. It's only 8:20. 19 00:00:45,380 --> 00:00:47,515 Last night was (STAMMERING) Daylight Savings Time. 20 00:00:47,582 --> 00:00:50,784 (STAMMERING) Spring forward... Uh-oh, you are late. 21 00:00:50,851 --> 00:00:53,487 -(DINGS) -What? I got to get to the plane. 22 00:00:53,554 --> 00:00:56,390 Yeah! Oh! 23 00:00:56,456 --> 00:00:57,758 You work here too? 24 00:00:57,825 --> 00:00:59,794 I work all the jobs. 25 00:00:59,861 --> 00:01:02,763 That's why your ticket is so inexpensive... (STUTTERING) It's dirt cheap. 26 00:01:02,830 --> 00:01:04,131 Now, if you will follow me. 27 00:01:04,198 --> 00:01:06,633 I got this, Doc. I have traveled before. 28 00:01:06,700 --> 00:01:09,169 So I think I can pick the fastest line. 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,405 (UPBEAT MUSIC) 30 00:01:11,471 --> 00:01:16,410 Huh? Oh, for crying out loud. 31 00:01:16,476 --> 00:01:19,748 (EXCLAIMING) 32 00:01:19,814 --> 00:01:23,550 (STAMMERING) I tried to tell him which line is the fastest. 33 00:01:23,617 --> 00:01:25,352 (PANTING) 34 00:01:25,419 --> 00:01:27,320 (ALL GASPING) 35 00:01:27,387 --> 00:01:29,156 Oh, hello! 36 00:01:29,223 --> 00:01:32,259 You thought I wouldn't catch you looking up me pretty trousers! 37 00:01:32,325 --> 00:01:34,127 Off you be, bunny! 38 00:01:34,194 --> 00:01:36,830 (GRUNTS) 39 00:01:36,897 --> 00:01:39,166 (GASPS) Jumpin' Jehosaphat! 40 00:01:39,233 --> 00:01:41,035 I am sorry, Mr. Bunny. (STUTTERING) 41 00:01:41,102 --> 00:01:42,637 But you can't go through the baggage scanner. 42 00:01:42,704 --> 00:01:45,839 You need to go through the people's... (STUTTERING) This one. 43 00:01:45,906 --> 00:01:47,741 -Fine. -But first, you wanna... 44 00:01:47,808 --> 00:01:51,011 -(BEEPING) -(GRUNTING) 45 00:01:51,078 --> 00:01:52,679 (STUTTERING) I tried to warn you. 46 00:01:52,746 --> 00:01:54,848 You need to remove your watch. 47 00:01:54,915 --> 00:01:57,885 And your shirt. I, uh... Don't forget your shoes. 48 00:01:57,952 --> 00:01:59,954 Just put everything in the bin. 49 00:02:00,020 --> 00:02:01,755 -(BUGS SCREAMING) -You are good to go. 50 00:02:01,822 --> 00:02:03,590 Go ahead and step in. 51 00:02:03,657 --> 00:02:06,260 Please raise your arms, Mr. Bunny. 52 00:02:06,327 --> 00:02:07,861 -(MACHINE POWERING UP) -No, a little higher. 53 00:02:07,928 --> 00:02:09,429 Aw, come on! 54 00:02:09,496 --> 00:02:12,333 I don't have time for this. 55 00:02:12,400 --> 00:02:16,003 Mr. Bunny, sorry, but I am going to have to take you to another room 56 00:02:16,070 --> 00:02:18,173 (STAMMERING) to give you a more thorough pat-down. 57 00:02:18,240 --> 00:02:21,342 -Let's just head to the room at the end of the hall. -But I have a flight to catch. 58 00:02:21,409 --> 00:02:22,876 Let's just go into this room here. 59 00:02:22,943 --> 00:02:26,179 Sheesh, it smells like a stable in here. 60 00:02:26,246 --> 00:02:29,750 (SNORTING) 61 00:02:29,817 --> 00:02:32,286 That explains it. I know we just met, 62 00:02:32,353 --> 00:02:34,555 but I'd open up a few windows and, uh, 63 00:02:34,622 --> 00:02:36,723 you know, maybe hit the wall with a fresh coat of paint. 64 00:02:36,790 --> 00:02:40,127 I will drop by later to... 65 00:02:40,194 --> 00:02:43,630 I am going to give you a real quick pat-down, okay? 66 00:02:43,697 --> 00:02:45,699 This just went from stable to critical. 67 00:02:45,766 --> 00:02:49,370 (EXCLAIMING) 68 00:02:49,437 --> 00:02:51,305 Pockets are clear. I am just going to check 69 00:02:51,372 --> 00:02:54,108 you are not concealing anything on your personage, okay? 70 00:02:54,175 --> 00:02:56,243 Head's clear. Shoulders are clear. 71 00:02:56,310 --> 00:02:59,413 Knees are clear. Toes are clear. 72 00:02:59,480 --> 00:03:03,718 -(BUGS SPUTTERING) -Head, shoulders, knees, and toes, they are clear. 73 00:03:03,785 --> 00:03:06,753 -(BUGS GASPING) -Head, shoulders, knees, and toes, they are clear. 74 00:03:06,820 --> 00:03:08,755 -Ah! -Eyes and ears and mouth. 75 00:03:08,822 --> 00:03:10,458 (SING-SONG VOICE) We don't know. 76 00:03:10,525 --> 00:03:13,160 -Ah! -Head, shoulders, knees, and toes, they are clear. 77 00:03:13,227 --> 00:03:17,898 Just going to give you a quick cavity search, okay? 78 00:03:17,965 --> 00:03:19,600 Ah! (GAGGING) 79 00:03:19,666 --> 00:03:22,636 Hmm. Okay, you are cavity-free. 80 00:03:22,703 --> 00:03:25,806 Ah! 81 00:03:25,873 --> 00:03:27,876 Huh? 82 00:03:27,943 --> 00:03:30,210 (STAMMERING) Mr. Bunny, you are going in the wrong... It's going backwards. 83 00:03:30,277 --> 00:03:31,880 Then switch it. 84 00:03:31,947 --> 00:03:36,947 -All righty. But the button's at the other end! -(BUGS PANTING) 85 00:03:39,787 --> 00:03:41,922 (SHOUTING) 86 00:03:41,989 --> 00:03:44,492 Hey, Carrotoga! That's my flight. 87 00:03:44,559 --> 00:03:49,559 -(DINGING) -It's departing now! Not without me, you're not. 88 00:03:49,964 --> 00:03:51,432 (STAMMERING) Mr. Bunny, hop in. 89 00:03:51,499 --> 00:03:54,235 Not a chance, Porky. I got to get to Gate J11. 90 00:03:54,302 --> 00:03:56,703 (STAMMERING) Mr. Bunny, you are going in the... 91 00:03:56,770 --> 00:03:58,806 Ha-ha! 92 00:03:58,872 --> 00:04:02,576 (PEOPLE SCREAMING) 93 00:04:02,643 --> 00:04:03,978 Ah! 94 00:04:04,044 --> 00:04:07,281 -Argh! -(CRASHING) 95 00:04:07,348 --> 00:04:10,084 I am here. I made it. Gate J11. 96 00:04:10,151 --> 00:04:13,287 Yes, Mr. Bunny. (STUTTERING) You made it to Gate J11. 97 00:04:13,354 --> 00:04:15,356 I know. I got my ticket right here. 98 00:04:15,423 --> 00:04:17,759 Yes. But I tried to tell you (STAMMERING) they changed the gate. 99 00:04:17,826 --> 00:04:21,962 -Where's the new gate? -(STUTTERING) It's over there. 100 00:04:22,029 --> 00:04:23,497 I could still make it. 101 00:04:23,563 --> 00:04:25,231 (SHOUTING) 102 00:04:25,298 --> 00:04:27,098 (EXCLAIMING) 103 00:04:35,042 --> 00:04:39,947 (YELLING) 104 00:04:40,014 --> 00:04:44,452 There it is. Almost! Wait! No, no, no, no, no! 105 00:04:44,519 --> 00:04:47,754 Hey, (STUTTERING) Mr. Bunny, hop in. 106 00:04:47,821 --> 00:04:49,756 I got a plan to get you on your flight. 107 00:04:49,823 --> 00:04:52,492 (STAMMERING) No time to waste! 108 00:04:52,559 --> 00:04:53,894 Hold on to this rope. 109 00:04:53,961 --> 00:04:56,530 Uh, how are you going to... Whoa! 110 00:04:56,596 --> 00:04:58,431 (SCREAMING) 111 00:04:58,498 --> 00:05:01,434 (EXCLAIMING) Ow. 112 00:05:01,501 --> 00:05:04,872 (TOILET FLUSHING) 113 00:05:04,938 --> 00:05:07,474 (GROANING) 114 00:05:07,541 --> 00:05:08,743 Ah! Finally. 115 00:05:08,810 --> 00:05:10,878 PORKY: (STAMMERING)This is your Captain speaking. 116 00:05:10,944 --> 00:05:12,947 What? 117 00:05:13,014 --> 00:05:16,016 We are looking at clear skies for our flight to sunny Carrotoga Valley. 118 00:05:16,083 --> 00:05:17,985 No, no, no, no, no! It can't be. It can't be. 119 00:05:18,052 --> 00:05:19,754 He was just on the ground. 120 00:05:19,821 --> 00:05:22,756 Hello, Mr. Bunny. I hope your seat is comfortable. 121 00:05:22,823 --> 00:05:24,457 Would you like a pillow? 122 00:05:24,524 --> 00:05:29,196 (GIBBERING) 123 00:05:29,263 --> 00:05:32,099 -(HORSE NEIGHING) -Huh? 124 00:05:32,166 --> 00:05:37,071 Sir, I am just going to calm you down, okay? 125 00:05:37,137 --> 00:05:38,939 (HORSE SNORTING) 126 00:05:39,006 --> 00:05:40,207 (GIGGLING) 127 00:05:40,274 --> 00:05:43,977 (VIDEO GAME SOUNDS) 128 00:05:44,044 --> 00:05:45,813 (CHITTERING) 129 00:05:45,880 --> 00:05:49,250 Oh. I really need to find someone else to play this game with. 130 00:05:49,316 --> 00:05:52,616 What the... (EXCLAIMS) 131 00:05:54,421 --> 00:05:56,071 (SCREAMING) 132 00:06:01,128 --> 00:06:03,865 (SCREAMS) What the... How did I... Who the... 133 00:06:03,932 --> 00:06:08,035 Congratulations. You have been randomly selected to be my guinea pig 134 00:06:08,102 --> 00:06:10,637 and test out my new cloning device. 135 00:06:10,704 --> 00:06:13,240 Your new cloning... 136 00:06:13,307 --> 00:06:15,409 Why not just choose an actual guinea pig? 137 00:06:15,476 --> 00:06:18,845 Yes. Well, um, that didn't work out. 138 00:06:18,912 --> 00:06:19,980 (CHUCKLES NERVOUSLY) 139 00:06:20,047 --> 00:06:24,318 (GROWLING) 140 00:06:24,385 --> 00:06:27,388 I have improved the machine since then. 141 00:06:27,455 --> 00:06:30,857 Well, I could use a second player for that video game. 142 00:06:30,924 --> 00:06:32,126 Yeah, whatever. 143 00:06:32,192 --> 00:06:33,493 Okay. How does it work? 144 00:06:33,560 --> 00:06:35,262 (GIBBERING) 145 00:06:35,329 --> 00:06:36,798 (STAMMERS) Hey, what was that? 146 00:06:36,865 --> 00:06:38,967 I have just initiated the cloning sequence, 147 00:06:39,034 --> 00:06:42,903 which should be done in about five minutes. (LAUGHS) 148 00:06:42,970 --> 00:06:45,072 What's up, dorks? 149 00:06:45,139 --> 00:06:48,242 Wow, you rabbits clone faster than I thought. 150 00:06:48,309 --> 00:06:49,910 I like hot ketchup. 151 00:06:49,977 --> 00:06:53,013 Eureka! A perfect clone. 152 00:06:53,080 --> 00:06:56,616 What? 153 00:06:56,683 --> 00:06:59,387 (MUMBLING) 154 00:06:59,453 --> 00:07:01,288 This guy's nothin' like me. 155 00:07:01,355 --> 00:07:04,158 Are you kidding me? He's the spitting image. 156 00:07:04,225 --> 00:07:08,962 Anyone want to boogie? 157 00:07:09,029 --> 00:07:11,031 Okay, which is which. I can't tell. 158 00:07:11,098 --> 00:07:13,167 Smell my buttons. 159 00:07:13,234 --> 00:07:15,035 I do not sound like that. 160 00:07:15,102 --> 00:07:17,838 This is totally you. 161 00:07:17,905 --> 00:07:18,906 Yeah, he's got to go. 162 00:07:18,972 --> 00:07:20,241 You can't put him back. 163 00:07:20,307 --> 00:07:21,942 Once a clone has been created, 164 00:07:22,009 --> 00:07:23,911 you can't just get rid of them. 165 00:07:23,977 --> 00:07:24,978 Wanna bet? 166 00:07:25,045 --> 00:07:28,148 Hey, Einstein. Come here. 167 00:07:28,215 --> 00:07:30,383 (BANGING) 168 00:07:30,450 --> 00:07:31,785 Seriously. 169 00:07:31,852 --> 00:07:34,221 Uh... 170 00:07:34,288 --> 00:07:35,923 Okay, pal. Here's two bucks. 171 00:07:35,989 --> 00:07:38,792 Go get yourself an ice cream. 172 00:07:38,859 --> 00:07:40,361 Now, where were we? 173 00:07:40,428 --> 00:07:43,330 I was saying that clone was identical to you in every way. 174 00:07:43,397 --> 00:07:46,666 -Identical in every way? -(KNOCKING ON DOOR) 175 00:07:46,733 --> 00:07:48,869 Ice cream. 176 00:07:48,936 --> 00:07:50,738 (SQUAWKS) 177 00:07:50,805 --> 00:07:53,473 Okay, so maybe my cloning needs some work. 178 00:07:53,540 --> 00:07:54,908 (BLEATS) 179 00:07:54,975 --> 00:07:55,976 (SQUAWKS) 180 00:07:56,043 --> 00:07:57,478 (GROANS) 181 00:07:57,545 --> 00:07:59,079 Ice cream is a frozen treat made from milk, okay? 182 00:07:59,146 --> 00:08:01,549 Goodbye. Sheesh, that guy. 183 00:08:01,616 --> 00:08:05,119 (SHOUTING) No! Don't make any more! 184 00:08:05,185 --> 00:08:06,586 Too late. 185 00:08:06,653 --> 00:08:08,655 (GROWLING) 186 00:08:08,722 --> 00:08:09,723 (PANTING) 187 00:08:09,790 --> 00:08:13,294 Uh, is that normal? 188 00:08:13,360 --> 00:08:16,630 Oh. I feel so silly, I had it set for rabid. 189 00:08:16,696 --> 00:08:21,201 Not rabbit. 190 00:08:21,268 --> 00:08:23,637 Eh. What's up, doc? 191 00:08:23,703 --> 00:08:25,105 (SIGHS) 192 00:08:25,172 --> 00:08:27,107 And how do you explain this one? 193 00:08:27,174 --> 00:08:29,109 Too dark. I must have left it in too long. 194 00:08:29,176 --> 00:08:30,277 (MACHINE BEEPING) 195 00:08:30,344 --> 00:08:31,712 You may want to step aside. 196 00:08:31,779 --> 00:08:36,779 Yeah. Sure. I'll be over here if anyone cares. 197 00:08:38,752 --> 00:08:39,786 What? 198 00:08:39,853 --> 00:08:41,288 Are you kidding me with this? 199 00:08:41,355 --> 00:08:44,124 Clearly, there's a small problem with the machine. 200 00:08:44,191 --> 00:08:45,493 That's enough! 201 00:08:45,559 --> 00:08:47,394 Now let's see what you got going on here? 202 00:08:47,461 --> 00:08:49,896 Oh, sheesh, you got this calibrated all wrong. 203 00:08:49,963 --> 00:08:51,464 (MACHINE WHIRRING) 204 00:08:51,531 --> 00:08:55,002 Voila! 205 00:08:55,068 --> 00:08:56,403 Oh, hello. 206 00:08:56,470 --> 00:08:58,639 That's how it's done. 207 00:08:58,706 --> 00:09:01,741 This is perfect. Now we can play video games together. 208 00:09:01,808 --> 00:09:02,877 I get first player. 209 00:09:02,944 --> 00:09:04,378 No, no, no, no, no. I get first player. 210 00:09:04,445 --> 00:09:05,613 I'm the first Bugs. 211 00:09:05,680 --> 00:09:07,681 -No, I'm first player. -I'm first! 212 00:09:07,747 --> 00:09:09,283 You are first. 213 00:09:09,350 --> 00:09:11,552 Nice try. I know that tired, played-out bit. 214 00:09:11,619 --> 00:09:13,420 Speaking of tired and played-out. 215 00:09:13,487 --> 00:09:15,555 It seems a mistake has been made. 216 00:09:15,622 --> 00:09:16,656 Hey, what gives? 217 00:09:16,723 --> 00:09:17,991 I'm putting you back in. 218 00:09:18,058 --> 00:09:20,308 Can't you read? 219 00:09:24,631 --> 00:09:25,632 (BOTH GROANING) 220 00:09:25,699 --> 00:09:29,704 (BOTH GRUNTING) 221 00:09:29,770 --> 00:09:32,272 BOTH: This is getting me nowhere. 222 00:09:32,339 --> 00:09:36,577 (MUMBLES) It's raining chocolate milk. 223 00:09:36,644 --> 00:09:41,315 Here you go, buddy. Go buy yourself a pretzel. 224 00:09:41,382 --> 00:09:44,982 (HIGH-SPEED BANJO MUSIC) 225 00:09:53,160 --> 00:09:54,461 BOTH: Pop, pop, pop, pop. Hey! 226 00:09:54,528 --> 00:09:57,764 Pop, pop, pop, pop. Hey! 227 00:09:57,831 --> 00:09:59,467 Hey. 228 00:09:59,533 --> 00:10:02,502 -Pop, pop, pop. -(RUSSIAN FOLK DANCE MUSIC) 229 00:10:02,569 --> 00:10:03,337 Hey. 230 00:10:03,404 --> 00:10:05,306 (GLASS SHATTERING) 231 00:10:05,372 --> 00:10:07,475 Why are we fighting? I like myself. 232 00:10:07,541 --> 00:10:08,776 Yeah. We're pretty great. 233 00:10:08,843 --> 00:10:11,312 Let's go home and play. You can be player one. 234 00:10:11,378 --> 00:10:15,583 (SOBBING) Wait! Please don't leave me. 235 00:10:15,650 --> 00:10:17,952 -I'm so very lonely. -(SAD PIANO MUSIC) 236 00:10:18,019 --> 00:10:22,222 Don't worry. We wouldn't leave you without good company. 237 00:10:22,289 --> 00:10:23,290 (SINISTER ORGAN MUSIC) 238 00:10:23,357 --> 00:10:27,027 (GROWLING) 239 00:10:27,094 --> 00:10:30,864 (MACHINE BEEPING) 240 00:10:30,931 --> 00:10:32,733 (GROWLING) 241 00:10:32,800 --> 00:10:37,800 BOTH: Just kidding. I'll take good care of him. 242 00:10:38,872 --> 00:10:40,574 (VIDEO GAME SOUNDS) 243 00:10:40,641 --> 00:10:43,177 This is way more fun with the two of me. 244 00:10:43,243 --> 00:10:48,243 Oh, Squeaks. We're low on carrots here. 245 00:10:48,683 --> 00:10:49,884 I told you it was a good idea 246 00:10:49,951 --> 00:10:52,286 bringing that cloning machine home. 247 00:10:52,353 --> 00:10:53,586 (SQUEAKS) 248 00:10:53,653 --> 00:10:54,621 Squeaks! 249 00:10:54,688 --> 00:10:56,290 (SQUEAKING) 250 00:10:56,357 --> 00:10:59,057 Do you smell nuts? 251 00:11:05,666 --> 00:11:06,868 ♪ Going down the rabbit hole 252 00:11:06,934 --> 00:11:10,404 ♪ Where we're going no one knows 253 00:11:10,471 --> 00:11:11,739 ♪ Obstacles 'round every bend 254 00:11:11,806 --> 00:11:13,707 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪