1 00:00:00,870 --> 00:00:02,611 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:20,803 --> 00:00:23,110 PORKY: [STRAINING] You go, I go. 3 00:00:24,024 --> 00:00:25,416 I'm not gonna leave ya, 4 00:00:25,503 --> 00:00:26,852 potato chip. 5 00:00:27,766 --> 00:00:29,420 [GROANS] 6 00:00:29,507 --> 00:00:32,075 Got it! Five second rule... Eenie, meenie, my, huff! 7 00:00:32,162 --> 00:00:33,555 [SHOUTS] Mounty Porky! 8 00:00:33,642 --> 00:00:35,557 [WHISPERS] I mean, Mounty Porky... 9 00:00:35,644 --> 00:00:37,559 I have a task for you. 10 00:00:37,646 --> 00:00:40,605 There is a comically precarious snowball on that mountain. 11 00:00:40,692 --> 00:00:43,391 I need you to evacuate all the townspeople 12 00:00:43,478 --> 00:00:44,914 and get them far from the threat 13 00:00:45,001 --> 00:00:46,655 of being snow-balled. 14 00:00:46,742 --> 00:00:48,004 [STUTTERING] Yes, sir. 15 00:00:48,091 --> 00:00:49,527 [WHISPERS] But why are we whispering? 16 00:00:49,614 --> 00:00:51,355 Because you numbcrut, 17 00:00:51,442 --> 00:00:54,793 a sound too big can cause the snow ball to topple. 18 00:00:56,447 --> 00:00:58,014 Wow... 19 00:00:58,667 --> 00:00:59,842 [GRUNTS] 20 00:01:00,843 --> 00:01:02,192 Better not risk it. 21 00:01:02,279 --> 00:01:03,802 Let's just leave it there to get soggy. 22 00:01:03,889 --> 00:01:06,414 Now get to it. 23 00:01:06,501 --> 00:01:08,285 [STUTTERING] Get on out of here. 24 00:01:08,372 --> 00:01:11,288 We'll let you know when it's safe to come back. 25 00:01:11,375 --> 00:01:13,986 All right. Just one more house to evacuate. 26 00:01:14,683 --> 00:01:16,380 [READS] 27 00:01:16,467 --> 00:01:17,599 Guess they already left. 28 00:01:17,686 --> 00:01:19,818 [WHISTLING] 29 00:01:21,472 --> 00:01:22,952 Uh, excuse me, Mr. Duck. 30 00:01:23,039 --> 00:01:24,432 [WHISPERS] I'm gonna have to ask you to leave. 31 00:01:24,519 --> 00:01:26,782 Watch it, bub. You're on thin ice. 32 00:01:26,869 --> 00:01:29,219 I'm sorry, but we have to evacuate in case of an avalanche. 33 00:01:29,306 --> 00:01:31,352 Thin ice. 34 00:01:32,309 --> 00:01:34,006 Oh? I see... 35 00:01:34,094 --> 00:01:35,443 [SCREAMS] 36 00:01:35,530 --> 00:01:37,749 [BLABBERING] 37 00:01:37,836 --> 00:01:40,100 Aye. Tourist. 38 00:01:40,187 --> 00:01:42,798 Hey! I got one! 39 00:01:42,885 --> 00:01:45,583 Oh, great! Another bottom-feeder. 40 00:01:45,670 --> 00:01:48,064 [SCREAMS] 41 00:01:48,151 --> 00:01:50,501 Hang tight, pal. I'll fix you up. 42 00:01:55,376 --> 00:01:57,465 Check it out, kids. It's our former president, 43 00:01:57,552 --> 00:01:58,901 Rutherford B. Hayes. 44 00:01:58,988 --> 00:02:00,468 Mr. President. 45 00:02:02,252 --> 00:02:04,559 [GROANS] Now listen here, Duck. 46 00:02:04,646 --> 00:02:05,734 I'm gonna... 47 00:02:05,821 --> 00:02:07,910 [RUMBLING] 48 00:02:07,997 --> 00:02:09,172 [GULPS] 49 00:02:09,259 --> 00:02:10,434 [WHISPERING] As I was saying... 50 00:02:10,521 --> 00:02:12,828 I'm gonna give you one last... 51 00:02:13,568 --> 00:02:15,396 Oh, hello there. 52 00:02:15,483 --> 00:02:18,355 Mr. Duck, [STAMMERS] you need to stop the snow mobile. 53 00:02:18,442 --> 00:02:21,837 -What? -The snow mobile is too loud. 54 00:02:21,924 --> 00:02:23,012 What about the cloud? 55 00:02:23,099 --> 00:02:25,057 The noise will start an avalanche. 56 00:02:25,145 --> 00:02:27,321 You wanna date my Aunt Blanche? 57 00:02:27,408 --> 00:02:28,887 Okay, let me give her a call. 58 00:02:28,974 --> 00:02:30,802 What? No! 59 00:02:32,021 --> 00:02:33,979 -[KEYPAD BEEPS] -Hello. 60 00:02:34,066 --> 00:02:36,373 Aunt Blanche? How would you like to go out with a real pig? 61 00:02:36,460 --> 00:02:38,027 Can't you see that all this noise 62 00:02:38,114 --> 00:02:41,030 will kill... Destroy us all? 63 00:02:41,117 --> 00:02:42,684 Do you mind? 64 00:02:42,771 --> 00:02:44,164 I'm on the phone. 65 00:02:44,251 --> 00:02:45,513 Sorry about that, Aunt Blanche. 66 00:02:45,600 --> 00:02:46,949 What's that? You know what? 67 00:02:47,036 --> 00:02:48,994 I can't hear you. 68 00:02:49,081 --> 00:02:49,995 -Hold on. Let me turn off the snow mobile. -[ENGINE STOPS] 69 00:02:50,082 --> 00:02:51,867 [PORKY SCREAMS] 70 00:02:51,954 --> 00:02:54,391 -[GROANS] -[ENGINE ROARS] 71 00:02:54,478 --> 00:02:56,698 Good news! Aunt Blanche is in. 72 00:02:56,785 --> 00:02:58,482 You got a date, Friday night. 73 00:02:58,569 --> 00:03:00,092 Hope you like broccoli casserole and flatulence. 74 00:03:00,180 --> 00:03:01,311 In that order. 75 00:03:01,398 --> 00:03:02,747 [SHOUTING] Never mind the date. 76 00:03:02,834 --> 00:03:05,141 [RUMBLING] 77 00:03:05,228 --> 00:03:06,969 Phew! [WHISPERS] Never mind the date. 78 00:03:07,056 --> 00:03:08,579 We have to get you out of here. 79 00:03:08,666 --> 00:03:10,755 Hold on, bub. I am not leaving here 80 00:03:10,842 --> 00:03:12,583 without my earthly possessions. 81 00:03:16,979 --> 00:03:18,850 This will just take a second. 82 00:03:20,635 --> 00:03:22,245 [VOCALIZES] 83 00:03:22,332 --> 00:03:24,160 All right. Just the essentials. 84 00:03:24,247 --> 00:03:26,118 Or what's left inside. 85 00:03:28,469 --> 00:03:31,472 Come on, Ducky, we're gonna be buried any moment now. 86 00:03:34,083 --> 00:03:36,433 [CHUCKLES] 87 00:03:36,520 --> 00:03:39,436 Oh, she definitely wore it better. 88 00:03:39,523 --> 00:03:41,438 -Daffy! -Yes? 89 00:03:41,525 --> 00:03:43,788 Oh, right. Avalanche. 90 00:03:45,181 --> 00:03:47,139 DAFFY: [SING-SONG] Packing. Packing. 91 00:03:48,706 --> 00:03:50,273 That better be it. 92 00:03:50,360 --> 00:03:52,406 Yes. Yes, it is. 93 00:03:52,493 --> 00:03:54,930 Not counting the china hutch and stackable washer-dryer. 94 00:03:55,017 --> 00:03:56,236 Whoo-hoo! 95 00:03:56,323 --> 00:03:58,107 [PORKY GROANS] That's it! 96 00:03:58,194 --> 00:03:59,761 -[DRUMS PLAYING] -Get your... 97 00:04:00,849 --> 00:04:02,764 I didn't practice yet today. 98 00:04:02,851 --> 00:04:04,244 Just got to get it in quick. 99 00:04:04,331 --> 00:04:06,158 Repetition is the key to mastery. 100 00:04:06,855 --> 00:04:08,465 [RUMBLING] 101 00:04:09,336 --> 00:04:11,729 [WHIMPERING] 102 00:04:11,816 --> 00:04:14,341 Oh, don't worry. I know how to solve this. 103 00:04:15,037 --> 00:04:16,604 [CHUCKLES] 104 00:04:16,691 --> 00:04:18,475 That ought to keep that mean, old avalanche out. 105 00:04:21,826 --> 00:04:23,350 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 106 00:04:25,221 --> 00:04:27,136 And you said it was gonna be a disaster. 107 00:04:27,223 --> 00:04:29,138 This avalanche is the best! 108 00:04:29,225 --> 00:04:31,749 [SCREAMING] Whoo-hoo! Whoo-hoo! 109 00:04:31,836 --> 00:04:33,751 Don't worry, Mr. Duck. I'll save ya. 110 00:04:33,838 --> 00:04:35,797 [SCREAMS] 111 00:04:35,884 --> 00:04:37,755 Where you go. I go. 112 00:04:37,842 --> 00:04:38,974 [EXCLAIMS] 113 00:04:40,410 --> 00:04:42,107 We're headed for... [STAMMERS] 114 00:04:42,194 --> 00:04:44,588 [SPEAKING GIBBERISH] 115 00:04:44,675 --> 00:04:45,763 A cliff? 116 00:04:45,850 --> 00:04:47,199 Yeah, yes! 117 00:04:48,505 --> 00:04:50,028 I hope this works. 118 00:04:55,295 --> 00:04:56,513 DAFFY: Again! 119 00:04:59,342 --> 00:05:00,996 For his bravery and courage 120 00:05:01,083 --> 00:05:03,346 in the face of impending disaster, 121 00:05:03,433 --> 00:05:05,914 I am pleased to present Mounty Porky, 122 00:05:06,001 --> 00:05:07,350 with the medal of valor. 123 00:05:07,437 --> 00:05:08,786 Uh, would you care to share with us 124 00:05:08,873 --> 00:05:10,310 some thoughts regarding your 125 00:05:10,397 --> 00:05:12,181 harrowing experience? 126 00:05:12,268 --> 00:05:13,617 [CLEARING THROAT] 127 00:05:13,704 --> 00:05:15,053 [DRUMS PLAYING] 128 00:05:16,620 --> 00:05:18,883 Daffy! You'll start another avalan... 129 00:05:18,970 --> 00:05:20,407 [RUMBLING] 130 00:05:24,324 --> 00:05:27,544 Phew! I thought you were all gonna catch that drift. 131 00:05:27,631 --> 00:05:29,459 If you're catching my drift. 132 00:05:29,546 --> 00:05:32,723 -[CHUCKLES] -Oh, snow he didn't. 133 00:05:32,810 --> 00:05:34,290 [RIMSHOT] 134 00:05:36,727 --> 00:05:39,208 That's snow business. 135 00:05:41,384 --> 00:05:42,777 NARRATOR: In a far-flung galaxy, 136 00:05:42,864 --> 00:05:44,561 light years from the planet Earth, 137 00:05:44,648 --> 00:05:46,868 lived a simple, young sand farmer, 138 00:05:46,955 --> 00:05:49,349 named Bugs Sandraker. 139 00:05:49,436 --> 00:05:52,177 Boy, the sand is really ripe this year. 140 00:05:52,264 --> 00:05:54,092 Mmm. [SPITS] 141 00:05:54,179 --> 00:05:55,833 How do people eat this stuff? 142 00:05:55,920 --> 00:05:58,532 NARRATOR: Bugs lived a simple life 143 00:05:58,619 --> 00:06:01,273 till one day... 144 00:06:02,362 --> 00:06:03,754 What the heck was... 145 00:06:03,841 --> 00:06:06,540 Oh, a soccer ball. 146 00:06:06,627 --> 00:06:09,891 [ELECTRONIC VOICE] Hey, stop that. I'm not a soccer ball, I'm a robot. 147 00:06:09,978 --> 00:06:11,893 What's the deal, little soccer bot? 148 00:06:11,980 --> 00:06:15,070 I'm running from the most evil bad guy in the universe. 149 00:06:15,157 --> 00:06:17,507 They're trying to capture me, because I have the plans 150 00:06:17,594 --> 00:06:19,683 to destroy the floating ball of doom. 151 00:06:19,770 --> 00:06:22,164 What's the floating ball of doom? 152 00:06:22,251 --> 00:06:25,559 This is your galactic overlord, Dank Diaper. 153 00:06:25,646 --> 00:06:29,519 Give me the robot or be blown to smithereens. 154 00:06:29,606 --> 00:06:32,914 Hey, you can't go around blasting people to smithereens. 155 00:06:35,960 --> 00:06:37,875 I stand corrected. 156 00:06:40,095 --> 00:06:42,967 DANK DIAPER: Send out the typewriters. 157 00:06:43,054 --> 00:06:44,229 [RAPID FIRING] 158 00:06:49,496 --> 00:06:52,194 Don't move, by order of the... 159 00:06:52,281 --> 00:06:54,326 SWAN LOCO: Get in. No time to explain. 160 00:06:54,414 --> 00:06:56,938 -Uh... Huh? -[TRILLS] 161 00:06:57,025 --> 00:06:58,809 Lady! 162 00:06:58,896 --> 00:07:00,115 Hello, lady. 163 00:07:00,202 --> 00:07:02,030 Just keeping my breath minty fresh. 164 00:07:02,117 --> 00:07:05,076 Don't mind him. That's just my big hairy co-pilot, Footy. 165 00:07:05,163 --> 00:07:07,514 Gee! Thanks for saving us, Mr... 166 00:07:07,601 --> 00:07:09,385 Loco. Swan Loco. 167 00:07:09,472 --> 00:07:11,953 Renegade space pilot of the Centennial Pigeon. 168 00:07:12,040 --> 00:07:14,042 And I love this soccer ball. 169 00:07:14,129 --> 00:07:15,913 I'm not a soccer ball I'm a robot. 170 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 With plans to destroy the dreaded ball of... 171 00:07:17,915 --> 00:07:20,309 BUGS: To destroy the floating ball of doom, 172 00:07:20,396 --> 00:07:22,529 press the self-destruct button. 173 00:07:22,616 --> 00:07:25,140 I know you risked your life and all, but that seems pretty obvious. 174 00:07:25,227 --> 00:07:27,142 So where is the self-destruct button? 175 00:07:27,229 --> 00:07:30,014 -Shake him. -Ask again later. 176 00:07:30,101 --> 00:07:32,321 Shake him again! 177 00:07:32,408 --> 00:07:34,454 BUGS: It's in the center, you dope. 178 00:07:34,541 --> 00:07:36,760 -Oh, a fat lot of good that does us. -[CRASHES] 179 00:07:36,847 --> 00:07:38,545 Anyone who tries to get inside that floating ball of doom 180 00:07:38,632 --> 00:07:40,024 has got a screw loose. 181 00:07:40,111 --> 00:07:41,461 MAN: I have a screw loose. 182 00:07:42,592 --> 00:07:44,594 I'm Elmer Prawn and Goby. 183 00:07:44,681 --> 00:07:46,683 They call me that, because I carry around 184 00:07:46,770 --> 00:07:49,207 -this prawn and this goby. -SWAN LOCO: Wait a minute! 185 00:07:49,294 --> 00:07:51,079 I know you! You're that old cuckoo 186 00:07:51,166 --> 00:07:53,342 who lives in the station wagon under the highway. 187 00:07:53,429 --> 00:07:57,302 I may be an old kook, but this old kook is also a Gemini. 188 00:07:57,389 --> 00:07:59,000 Oh! I'm a Pisces. 189 00:07:59,087 --> 00:08:02,394 No, the Gemini were an ancient society of warriors 190 00:08:02,482 --> 00:08:04,266 sworn to protect the galaxy. 191 00:08:04,353 --> 00:08:06,094 Eh... Listen, bub. 192 00:08:06,181 --> 00:08:08,009 I don't believe in all that Gemini stuff. 193 00:08:08,096 --> 00:08:09,750 It's just a lot of hocus-pocus. 194 00:08:10,620 --> 00:08:12,492 I stand corrected. 195 00:08:12,579 --> 00:08:14,885 If you wanna destroy the floating ball of doom for good, 196 00:08:14,972 --> 00:08:17,975 -you'll need to learn how to use this. -[SWAN LOCO SCREAMS] 197 00:08:18,062 --> 00:08:20,021 Uh, what is it? 198 00:08:20,108 --> 00:08:21,588 It's called a flash blade. 199 00:08:21,675 --> 00:08:23,415 -It's a Gemini's weapon. -Whoa! 200 00:08:23,503 --> 00:08:24,721 It's got a light touch. 201 00:08:24,808 --> 00:08:26,506 Now, quick! Chop up these berries. 202 00:08:27,550 --> 00:08:29,247 Slice this cantaloupe. 203 00:08:29,334 --> 00:08:30,597 Cut this watermelon in half. 204 00:08:30,684 --> 00:08:32,250 -Hi-ya! -Stop! 205 00:08:32,337 --> 00:08:33,643 -You've done it! -What? 206 00:08:33,730 --> 00:08:35,471 I'm finished? I'm a Gemini? 207 00:08:35,558 --> 00:08:37,604 No. You made me a fruit salad. 208 00:08:37,691 --> 00:08:40,128 Mmm. May the fruit be with you. 209 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 To the floating ball of doom! 210 00:08:42,391 --> 00:08:45,046 BUGS: There it is. The floating ball of doom. 211 00:08:45,133 --> 00:08:46,438 To make sure they don't see us, 212 00:08:46,526 --> 00:08:48,092 I'll activate the cloaking device. 213 00:08:49,964 --> 00:08:51,922 Now, they'll never see us coming. 214 00:08:56,013 --> 00:08:58,102 Unless you crash into it. 215 00:08:58,189 --> 00:09:00,278 We've gotta find the self-destruct button. 216 00:09:00,365 --> 00:09:04,239 Bugs, wait. You can only find the button by trusting your feelings. 217 00:09:04,326 --> 00:09:06,154 Or I could just follow the signs. 218 00:09:06,241 --> 00:09:07,459 Well, that works too. 219 00:09:07,547 --> 00:09:08,896 A-ha! 220 00:09:08,983 --> 00:09:11,942 I found you, you miserable little planet. 221 00:09:12,029 --> 00:09:15,685 You thought you could get away from Dank Diaper, did you? 222 00:09:15,772 --> 00:09:18,732 What if I use my boom-boom laser? 223 00:09:18,819 --> 00:09:20,516 [IMITATES SHOOTING] 224 00:09:20,603 --> 00:09:23,563 [BLOWS] Bye-bye, puny little planet. 225 00:09:25,303 --> 00:09:26,914 [WHISPERING] There it is. 226 00:09:27,001 --> 00:09:29,873 Hey! What do you think you're doing? 227 00:09:29,960 --> 00:09:32,006 Just polishing the self-destruct button. 228 00:09:32,093 --> 00:09:33,355 -[BLOWS] -[CLOTH SQUEAKS] 229 00:09:33,442 --> 00:09:35,487 Carry on then. Wait a minute. 230 00:09:35,575 --> 00:09:37,446 I polished that last week. 231 00:09:37,533 --> 00:09:38,882 En garde. 232 00:09:38,969 --> 00:09:40,710 May the fruit be with you. 233 00:09:40,797 --> 00:09:43,713 -Will you get out of here! -Fruit yourself. 234 00:09:45,585 --> 00:09:48,196 -Whoops! -Well, that takes care of one thing. 235 00:09:48,283 --> 00:09:50,328 [GROANS] 236 00:09:50,415 --> 00:09:53,070 Hold still. 237 00:09:53,157 --> 00:09:55,812 I seem to be having trouble beating you. 238 00:09:55,899 --> 00:09:58,032 Maybe you'd have better luck if your sword was bigger. 239 00:09:58,119 --> 00:10:00,295 Use the enlarger button. It's right here. 240 00:10:00,382 --> 00:10:02,340 Heavens to Megatroyd! 241 00:10:02,427 --> 00:10:03,820 DANK DIAPER: I can't control it. 242 00:10:03,907 --> 00:10:05,561 It's too heavy. 243 00:10:05,648 --> 00:10:08,172 Hey, Dank Diaper, I'm up here. 244 00:10:10,305 --> 00:10:12,394 My boom-boom laser. 245 00:10:12,481 --> 00:10:13,917 Now I'm over here. 246 00:10:14,004 --> 00:10:15,527 Why, you... 247 00:10:17,834 --> 00:10:19,749 Oh... Now I've done it. 248 00:10:19,836 --> 00:10:21,751 [SCREAMS] 249 00:10:21,838 --> 00:10:24,754 Come on, guys. This place is gonna blow. 250 00:10:24,841 --> 00:10:27,409 BUGS: Loco! Your co-pilot is still out there. 251 00:10:27,496 --> 00:10:28,889 SWAN LOCO: Oh, let's leave him. ELMER: Then who is gonna 252 00:10:28,976 --> 00:10:30,542 clean the toilet? 253 00:10:30,630 --> 00:10:32,501 I didn't know it was broken. That's why I used it. 254 00:10:32,588 --> 00:10:34,938 -I had a fruit salad. -SWAN LOCO: It's your lucky day. 255 00:10:35,983 --> 00:10:38,333 Hey! Get back here. 256 00:10:38,420 --> 00:10:41,379 Oh... At least I still have my... 257 00:10:41,945 --> 00:10:43,817 ...ship. 258 00:10:43,904 --> 00:10:45,906 Well, fellas, we saved the universe. 259 00:10:45,993 --> 00:10:47,429 So what do we do now? 260 00:10:47,516 --> 00:10:50,171 Every good saga, ends with a game of soccer. 261 00:10:50,258 --> 00:10:52,913 Ow, ow! Stop. I've got sand in my eye. 262 00:10:53,000 --> 00:10:55,002 There's nothing more painful... 263 00:10:55,089 --> 00:10:57,613 [DISTORTED VOICE I stand corrected. 264 00:10:57,700 --> 00:10:59,920 Well, game over, fellas. Dinner at my house. 265 00:11:00,007 --> 00:11:02,052 -All the sands you can eat. -ALL: Yay! 266 00:11:06,317 --> 00:11:08,232 [THEME MUSIC PLAYING]