1 00:00:01,566 --> 00:00:03,046 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 [FROG CROAKS] 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,008 [SPACESHIP BUZZES] 4 00:00:19,802 --> 00:00:22,326 PORKY: [STAMMERS] When I recall my most remarkable exploits 5 00:00:22,413 --> 00:00:24,024 in the streets of London... [STAMMERS] When autumn days springs to my mind, 6 00:00:24,111 --> 00:00:25,634 things have been slow at [STUTTERS] Baker Street 7 00:00:25,721 --> 00:00:27,070 for my good friend, the great detective, 8 00:00:27,157 --> 00:00:28,811 [STAMMERING] Dorlock Holmes. 9 00:00:28,898 --> 00:00:30,508 There hadn't been any mysteries to solve as of late. 10 00:00:30,595 --> 00:00:33,033 And Holmes had resorted to other activities 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,512 to ease his troubled mind. 12 00:00:34,599 --> 00:00:36,079 Like crossword puzzles, 13 00:00:38,081 --> 00:00:39,691 origami, 14 00:00:39,778 --> 00:00:41,998 and endless chess matches, against himself. 15 00:00:42,085 --> 00:00:43,826 Checkmate! Checkmate! 16 00:00:43,913 --> 00:00:45,567 [GRUNTS] 17 00:00:45,654 --> 00:00:47,308 PORKY: Holmes, you need to relax. 18 00:00:47,395 --> 00:00:50,180 The mind of Dorlock Holmes cannot relax. 19 00:00:50,267 --> 00:00:52,791 Constantly whirling with all manner of deductions, 20 00:00:52,878 --> 00:00:54,880 both great and small. 21 00:00:54,967 --> 00:00:56,534 And right now, it needs to deduce 22 00:00:56,621 --> 00:00:58,406 how to finish this Wuthering Heightsfan fiction. 23 00:00:58,493 --> 00:01:00,799 In mine, Heathcliff's a cyborg. 24 00:01:00,886 --> 00:01:02,453 PORKY: I had just about given up on him, 25 00:01:02,540 --> 00:01:04,064 when there was a... a knock at the door. 26 00:01:04,151 --> 00:01:06,501 [KNOCKING AT DOOR] 27 00:01:06,588 --> 00:01:08,459 MAILMAN: Telegram for Dorlock Holmes. 28 00:01:09,286 --> 00:01:10,592 DAFFY: Hmm. 29 00:01:10,679 --> 00:01:12,637 "To the great detective, Dorlock Holmes. 30 00:01:12,724 --> 00:01:15,553 "Someone has stolen my Tweety bird, can you help me? 31 00:01:15,640 --> 00:01:16,859 "Sincerely, Granny." 32 00:01:16,946 --> 00:01:18,469 Pack, Mr. Watkins. 33 00:01:18,556 --> 00:01:20,602 We've got ourselves a case. 34 00:01:20,689 --> 00:01:23,083 First stop, the scene of the crime. 35 00:01:23,170 --> 00:01:27,304 Come on, Watkins. The game is afoot. 36 00:01:27,391 --> 00:01:29,524 PORKY: We arrived at the scene of the crime, 37 00:01:29,611 --> 00:01:31,743 where we were greeted by the grieving owner of the missing bird. 38 00:01:31,830 --> 00:01:34,746 Oh, thank goodness you're... here. 39 00:01:34,833 --> 00:01:36,183 All right, spill the beans. 40 00:01:36,270 --> 00:01:38,010 Come on, now. What happened? 41 00:01:38,098 --> 00:01:40,056 Where is the body? Out with it. 42 00:01:40,143 --> 00:01:44,147 Well, at one moment, the house was filled with delightful singing, 43 00:01:44,234 --> 00:01:46,280 and the next, there was silence. 44 00:01:46,367 --> 00:01:49,065 Ahahah, all right, sister. Drop the act. 45 00:01:49,152 --> 00:01:51,067 Where were you on the night of the abduction? 46 00:01:51,154 --> 00:01:55,071 Er, I was... I was here, sitting in my chair, going my knitting. 47 00:01:55,158 --> 00:01:57,987 So you admit you were knitting, eh? 48 00:01:58,074 --> 00:01:59,728 Er, yes. 49 00:01:59,815 --> 00:02:01,991 And is this a picture of the victim on this sweater? 50 00:02:02,078 --> 00:02:04,472 Why, yes, I knitted myself. 51 00:02:04,559 --> 00:02:05,864 So you admit that 52 00:02:05,951 --> 00:02:07,301 you made this gaudy holiday sweater? 53 00:02:07,388 --> 00:02:09,259 Watkins, arrest this woman. 54 00:02:09,346 --> 00:02:10,913 Use force if necessary. 55 00:02:11,000 --> 00:02:12,393 Or even if it's not necessary. 56 00:02:12,480 --> 00:02:14,830 Bad fashion sense is not a crime, Holmes. 57 00:02:14,917 --> 00:02:17,006 DAFFY: Well, it should be. 58 00:02:17,093 --> 00:02:19,051 And what, pray tell, is this? 59 00:02:19,139 --> 00:02:20,488 Oh, that's a neck tie. 60 00:02:20,575 --> 00:02:22,794 It belonged to my late husband. 61 00:02:22,881 --> 00:02:24,796 Oh. What time you expecting him? 62 00:02:24,883 --> 00:02:25,928 GRANNY: You're kidding, right? 63 00:02:26,015 --> 00:02:27,669 Let's cut to the chase. 64 00:02:27,756 --> 00:02:30,324 You're actually a man disguised as a sweet old woman 65 00:02:30,411 --> 00:02:32,848 to throw us off the scent. 66 00:02:32,935 --> 00:02:34,763 -Take off the wig and confess, you Granny impostor. -GRANNY: No! [MOANING IN PAIN] 67 00:02:34,850 --> 00:02:37,331 GRANNY: Oh, no! No! DAFFY : [GRUNTING] Confess! 68 00:02:37,418 --> 00:02:39,550 Hmm... This is apparently real hair. 69 00:02:39,637 --> 00:02:42,466 I, uh, guess you're a real Granny after all. 70 00:02:42,553 --> 00:02:43,902 Mr. Holmes, 71 00:02:43,989 --> 00:02:46,601 can you please just find my bird? 72 00:02:46,688 --> 00:02:48,080 -Look at this! -What is it? 73 00:02:48,168 --> 00:02:49,865 This carpet is filthy. 74 00:02:49,952 --> 00:02:51,867 I'm no detective, but, uh, 75 00:02:51,954 --> 00:02:54,217 maybe your bird ran away because your house is so dirty? 76 00:02:54,304 --> 00:02:55,610 You keep a filthy house. 77 00:02:55,697 --> 00:02:57,220 Well, I never! 78 00:02:57,307 --> 00:02:58,743 Fear not, madam, 79 00:02:58,830 --> 00:03:01,572 for I know exactly what happened to your bird. 80 00:03:01,659 --> 00:03:04,401 Watkins and I will recreate... the crime. 81 00:03:04,488 --> 00:03:06,708 -We will? -I'll play the bird-napper. 82 00:03:06,795 --> 00:03:08,884 And Watkins will play your bird. 83 00:03:08,971 --> 00:03:10,842 And to the cage with you, Watkins. 84 00:03:10,929 --> 00:03:12,540 The game is afoot. 85 00:03:12,627 --> 00:03:15,412 Now, it's embarrassingly obvious that the bird-napper 86 00:03:15,499 --> 00:03:17,501 approached this window from the outside. 87 00:03:17,588 --> 00:03:19,068 Made a visual on the bird. 88 00:03:19,155 --> 00:03:21,026 And entered your domicile, here. 89 00:03:21,113 --> 00:03:22,463 Judging by the size of the window 90 00:03:22,550 --> 00:03:24,421 and the proximity to the ground, 91 00:03:24,508 --> 00:03:26,858 I can tell you that the bird-napper was exactly my size. 92 00:03:26,945 --> 00:03:28,991 [STUTTERS] Dorlock's size. 93 00:03:29,078 --> 00:03:31,385 Once inside, he busted into the cage. 94 00:03:31,472 --> 00:03:33,996 Reached in and snatched the bird like this! 95 00:03:34,083 --> 00:03:36,085 PORKY: Ow. Ow. Ah. 96 00:03:36,172 --> 00:03:38,827 The perpetrator must've had my exact same upper body strength, 97 00:03:38,914 --> 00:03:41,612 in order to pull the bird free, like so. 98 00:03:41,699 --> 00:03:43,484 -[PORKY GRUNTING] -DAFFY: You see? 99 00:03:43,571 --> 00:03:44,746 And judging by-- 100 00:03:44,833 --> 00:03:46,443 Watkins, are you getting this down? 101 00:03:46,530 --> 00:03:49,141 [STUTTERS] Dorlock's upper body strength. 102 00:03:49,229 --> 00:03:50,621 DAFFY: As I was saying, 103 00:03:50,708 --> 00:03:52,536 judging by the imprints on this carpet, 104 00:03:52,623 --> 00:03:54,756 it seems the bird-napper wrestled your bird to the ground. 105 00:03:54,843 --> 00:03:57,019 -[PORKY MUMBLES] -Flying elbow drop. 106 00:03:57,106 --> 00:03:58,716 -[CRASHING] -Heavens! 107 00:03:58,803 --> 00:04:00,936 One, two, three. You're kidnapped. 108 00:04:01,023 --> 00:04:02,546 You deduce that? 109 00:04:02,633 --> 00:04:04,592 Well, I spice it up a little. But, uh, yeah. 110 00:04:04,679 --> 00:04:07,116 Watkins, the game is afoot. 111 00:04:08,639 --> 00:04:09,684 What's this? 112 00:04:10,815 --> 00:04:12,252 Feathers? Wait a second. 113 00:04:12,339 --> 00:04:14,036 I know what's going on here. 114 00:04:14,123 --> 00:04:15,864 Your bird wasn't kidnapped. 115 00:04:15,951 --> 00:04:18,432 He faked his own death to collect a life insurance money. 116 00:04:18,519 --> 00:04:20,390 I've seen it a million times. 117 00:04:20,477 --> 00:04:21,957 Tried it a few times, myself. 118 00:04:22,044 --> 00:04:24,438 No... I can assure you, 119 00:04:24,525 --> 00:04:26,004 your bird's not missing. 120 00:04:26,091 --> 00:04:27,571 He's hiding in this... 121 00:04:27,658 --> 00:04:29,094 -vase! -[VASE SHATTERS] 122 00:04:29,181 --> 00:04:31,227 I mean, he's under this... 123 00:04:31,314 --> 00:04:33,098 -rug! -[GRANNY YELPS] 124 00:04:33,185 --> 00:04:35,144 Inside this wardrobe! 125 00:04:35,231 --> 00:04:36,667 He's here. I know he's here. 126 00:04:36,754 --> 00:04:39,714 Where is he? Hi-yah! 127 00:04:39,801 --> 00:04:42,194 Well, it appears the bird is not on the premises. 128 00:04:42,282 --> 00:04:44,153 Watkins, put the damages on my bill. 129 00:04:44,240 --> 00:04:45,807 And then throw the bill away. 130 00:04:45,894 --> 00:04:48,200 My dear Holmes, the suspect appears to be your height, 131 00:04:48,288 --> 00:04:50,464 with your upper body strength and feathers. 132 00:04:50,551 --> 00:04:52,509 If I may be so... [STAMMERS] 133 00:04:52,596 --> 00:04:55,077 If I may say so, the culprit seems to be-- 134 00:04:55,164 --> 00:04:58,646 Me? Are you gonna say, "me"? 135 00:04:58,733 --> 00:05:01,213 'Cause you're right! It was me! 136 00:05:01,301 --> 00:05:03,651 But, Holmes, [STAMMERS] why would you do it? 137 00:05:03,738 --> 00:05:05,566 Because I was bored, that's why. 138 00:05:05,653 --> 00:05:08,264 I didn't have a case to solve, so I created one. 139 00:05:08,351 --> 00:05:11,528 That's right. I stole your bird, lady. 140 00:05:11,615 --> 00:05:13,791 And he's right here. Go ahead, bird. 141 00:05:13,878 --> 00:05:16,098 Tell 'em, "You thought you saw a pussy cat, 142 00:05:16,185 --> 00:05:18,753 "but it was a duck the whole time!" 143 00:05:18,840 --> 00:05:20,232 Do I really sound like that? 144 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 Not at all, deary. 145 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 Mystery solved. 146 00:05:24,454 --> 00:05:27,065 Case closed. 147 00:05:27,152 --> 00:05:29,720 Class dismissed. 148 00:05:29,807 --> 00:05:31,809 [DAFFY WHOOPING] 149 00:05:31,896 --> 00:05:33,942 How do you think this will affect his career? 150 00:05:34,029 --> 00:05:36,292 [STAMMERS] Detrimentally, my dear Tweety. 151 00:05:36,379 --> 00:05:38,425 [STAMMERS] Detrimentally. 152 00:05:41,689 --> 00:05:42,994 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 153 00:05:46,433 --> 00:05:48,348 Hello, grandchildren. 154 00:05:48,435 --> 00:05:51,829 How about a nice big hug for your Grandpa Leslie? 155 00:05:51,916 --> 00:05:53,483 They only cost $5. 156 00:05:53,570 --> 00:05:55,093 Sorry, Grandpa Leslie. 157 00:05:55,180 --> 00:05:56,965 We don't have time to hang out. 158 00:05:57,052 --> 00:05:59,010 We have to pack for the super-fancy, 159 00:05:59,097 --> 00:06:02,013 super-expensive ocean cruise we're going on. 160 00:06:02,100 --> 00:06:05,626 I want to go on a super-fancy, super-expensive ocean cruise. 161 00:06:05,713 --> 00:06:08,106 We do have an extra bed in our cabin. 162 00:06:08,193 --> 00:06:10,848 That's why we invited our other grandpa. 163 00:06:10,935 --> 00:06:12,807 Other grandpa is the best. 164 00:06:12,894 --> 00:06:15,462 PAMPREEN: Yeah. He's our number one grandpa. 165 00:06:15,549 --> 00:06:17,246 That's why we got him this shirt. 166 00:06:17,333 --> 00:06:18,943 Number one Grandpa! 167 00:06:19,030 --> 00:06:21,381 -Number one Grandpa! -Yeah! 168 00:06:21,468 --> 00:06:22,991 [SOBBING] 169 00:06:23,078 --> 00:06:24,514 It's not fair. 170 00:06:24,601 --> 00:06:27,212 I want to be number one Grandpa. 171 00:06:27,299 --> 00:06:28,692 Ah, buck up, pal. 172 00:06:28,779 --> 00:06:30,477 It's nice that you want to be number one. 173 00:06:30,564 --> 00:06:32,217 But I'm sure those kids still love you. 174 00:06:32,304 --> 00:06:33,828 I don't want their love. 175 00:06:33,915 --> 00:06:35,220 I want to be on that cruise ship, 176 00:06:35,307 --> 00:06:36,744 swimming in giant pools 177 00:06:36,831 --> 00:06:38,876 and eating lavish buffets. 178 00:06:38,963 --> 00:06:41,618 Sheesh. I can't believe you're not their favorite. 179 00:06:41,705 --> 00:06:43,272 I know, right? 180 00:06:43,359 --> 00:06:46,580 Oh, if only I could get those brats to love me. 181 00:06:46,667 --> 00:06:48,190 Well, you're in luck, 182 00:06:48,277 --> 00:06:49,974 because I know just the thing to help you out. 183 00:06:50,061 --> 00:06:51,976 -Oh, really? -Oh, yeah. 184 00:06:52,063 --> 00:06:54,892 Just listen to me and you'll be on that cruise in no time. 185 00:06:54,979 --> 00:06:56,241 Anchors aweigh! 186 00:06:56,328 --> 00:06:59,114 Don't. Just don't. 187 00:06:59,201 --> 00:07:01,551 Now, if you want to be number one Grandpa, 188 00:07:01,638 --> 00:07:04,075 you need to show your grandkids how cool you are. 189 00:07:04,162 --> 00:07:05,599 I don't know how to be cool. 190 00:07:05,686 --> 00:07:07,078 That's why I'm here. 191 00:07:07,165 --> 00:07:08,950 -[GASPS] -Hey, kids! 192 00:07:09,037 --> 00:07:12,301 Who's that totally radical guy at the top of the half-pipe? 193 00:07:12,388 --> 00:07:14,085 [ROCK MUSIC PLAYING] 194 00:07:15,086 --> 00:07:16,261 [LESLIE GULPS] 195 00:07:16,348 --> 00:07:18,568 Extreme! 196 00:07:18,655 --> 00:07:20,614 [LOUD CRASHING] 197 00:07:21,876 --> 00:07:23,878 [LESLIE GROANING] 198 00:07:23,965 --> 00:07:25,270 LESLIE: Ow! 199 00:07:25,357 --> 00:07:26,576 BUGS: Don't worry, doc. 200 00:07:26,663 --> 00:07:27,969 I taped your shoes to the board. 201 00:07:28,056 --> 00:07:29,623 No way you'll fall off now. 202 00:07:29,710 --> 00:07:32,277 [GASPS] Wait, rabbit. I have some concerns. 203 00:07:32,364 --> 00:07:35,367 Hey, kids! Who's that shredding machine? 204 00:07:35,455 --> 00:07:36,804 [ROCK MUSIC PLAYING] 205 00:07:37,413 --> 00:07:38,893 Extreme! 206 00:07:38,980 --> 00:07:40,416 [SCREAMING] 207 00:07:41,373 --> 00:07:42,505 [GROANS] 208 00:07:43,201 --> 00:07:45,421 [GRUNTS] 209 00:07:45,508 --> 00:07:48,337 This baby's guaranteed to keep you from falling off the board 210 00:07:48,424 --> 00:07:49,947 on your next trip down the ramp. 211 00:07:50,034 --> 00:07:51,819 But I don't want to go-- 212 00:07:51,906 --> 00:07:52,994 [LESLIE SCREAMS] 213 00:07:54,212 --> 00:07:55,605 Oh, I did it. 214 00:07:55,692 --> 00:07:57,912 And now I'm going to be number one grand-- 215 00:07:57,999 --> 00:07:59,522 [SCREAMS] 216 00:07:59,609 --> 00:08:01,132 [SCREAMING] 217 00:08:04,266 --> 00:08:06,747 Extreme! 218 00:08:06,834 --> 00:08:08,226 You know what, rabbit? 219 00:08:08,313 --> 00:08:09,880 I think I'm going to try to become 220 00:08:09,967 --> 00:08:12,187 number one Grandpa without your help. 221 00:08:12,274 --> 00:08:14,494 Thank you very much. 222 00:08:14,581 --> 00:08:16,321 Look, Leslie, 223 00:08:16,408 --> 00:08:18,585 all you really have to do is care about their interests. 224 00:08:18,672 --> 00:08:21,065 -And spend time with them. -Never! 225 00:08:21,152 --> 00:08:23,372 Ooh! I know what I'll do. 226 00:08:23,459 --> 00:08:25,330 I'll trick those kids into thinking 227 00:08:25,417 --> 00:08:27,028 I care about their interests. 228 00:08:27,115 --> 00:08:30,640 And pretend to want to spend time with them. He-he-he. 229 00:08:32,555 --> 00:08:34,601 Hey, there, Paul! 230 00:08:34,688 --> 00:08:36,516 I got the old hogskin. 231 00:08:36,603 --> 00:08:37,778 And let's play catch. 232 00:08:37,865 --> 00:08:39,127 I don't wanna. 233 00:08:39,214 --> 00:08:41,651 Oh, come on, Paul. 234 00:08:41,738 --> 00:08:43,044 Throw it here. 235 00:08:43,131 --> 00:08:44,306 Come on, now. 236 00:08:44,393 --> 00:08:46,264 Okay, go long. 237 00:08:46,351 --> 00:08:48,571 Well, let's just try this and see-- 238 00:08:48,658 --> 00:08:50,921 -Longer! -LESLIE: Fine! 239 00:08:51,008 --> 00:08:52,749 [MUTTERING] All right, champ! 240 00:08:52,836 --> 00:08:54,925 Let's see that golden arm. 241 00:08:55,622 --> 00:08:56,666 [GRUNTS] 242 00:08:59,756 --> 00:09:00,714 [GRUNTS] 243 00:09:03,064 --> 00:09:04,152 -[PAUL GRUNTS] -[BALL THUDS] 244 00:09:04,239 --> 00:09:05,675 [HOVERBOARD WHIRS] 245 00:09:05,762 --> 00:09:06,763 [PAUL GRUNTS] 246 00:09:12,116 --> 00:09:14,249 -Nice throw. Heh. -Thanks. 247 00:09:14,336 --> 00:09:16,556 Now I'll go long. 248 00:09:16,643 --> 00:09:19,776 [SIGHS] Okay, that's far enough, Paul. 249 00:09:19,863 --> 00:09:22,083 Okay, huck it. 250 00:09:22,170 --> 00:09:24,172 Oh, all right. [GRUNTS] 251 00:09:24,259 --> 00:09:25,608 -[BONES CRACK] -[SCREAMS IN PAIN] 252 00:09:25,695 --> 00:09:27,305 Oh, my arm! 253 00:09:27,392 --> 00:09:29,307 Mommy, Mommy, Mommy, Mommy, Mommy... 254 00:09:29,394 --> 00:09:30,744 PAUL: Nice throw. 255 00:09:32,093 --> 00:09:34,138 Oh. Hello, granddaughter-- 256 00:09:34,225 --> 00:09:36,010 -Ow! -[THUD] 257 00:09:36,097 --> 00:09:37,489 Okay, rabbit. 258 00:09:37,577 --> 00:09:39,491 Perhaps I need your help after all. 259 00:09:39,579 --> 00:09:41,711 If you want to be the number one Grandpa, 260 00:09:41,798 --> 00:09:43,757 you need to be someone they can look up to. 261 00:09:43,844 --> 00:09:45,672 You need to be... 262 00:09:45,759 --> 00:09:47,761 [WHISPERS] a superhero. 263 00:09:47,848 --> 00:09:50,067 Yeah, are you sure about this, rabbit? 264 00:09:50,154 --> 00:09:51,634 I'll use this crane 265 00:09:51,721 --> 00:09:53,593 to make you fly around like a real superhero. 266 00:09:53,680 --> 00:09:55,725 The kids will go crazy for you. 267 00:09:55,812 --> 00:09:57,118 [LESLIE YELPS] 268 00:09:59,033 --> 00:10:00,730 LESLIE: Ow! 269 00:10:00,817 --> 00:10:02,340 Uh, behold! 270 00:10:02,427 --> 00:10:05,256 It is I, Supergrandpa-- 271 00:10:05,343 --> 00:10:08,042 [LESLIE SCREAMING AND GROANING] 272 00:10:08,129 --> 00:10:10,392 Perhaps I should've read the manual. 273 00:10:10,479 --> 00:10:11,480 LESLIE: Please stop... 274 00:10:11,567 --> 00:10:12,786 [GRUNTING AND GROANING] 275 00:10:16,267 --> 00:10:17,486 [SCREAMING] 276 00:10:18,182 --> 00:10:19,314 [GROANS] 277 00:10:19,401 --> 00:10:20,881 [CHILDREN CHEERING] 278 00:10:20,968 --> 00:10:22,970 That was awesome, Grandpa Leslie! 279 00:10:23,057 --> 00:10:25,494 And to show our appreciation, 280 00:10:25,581 --> 00:10:27,235 we got you something. 281 00:10:27,322 --> 00:10:29,846 -Yes! -PAMPREEN: Tada! 282 00:10:29,933 --> 00:10:31,369 Wha... What is this? 283 00:10:31,456 --> 00:10:33,937 "World's best Grandpa"? 284 00:10:34,024 --> 00:10:35,373 I don't want this. 285 00:10:35,460 --> 00:10:37,419 I want to be number one Grandpa. 286 00:10:37,506 --> 00:10:39,247 So I can get on that fancy cruise. 287 00:10:39,334 --> 00:10:40,727 -[BONES CRACK] -[SCREAMS IN PAIN] 288 00:10:40,814 --> 00:10:42,816 My arm! Mommy, Mommy. 289 00:10:42,903 --> 00:10:45,906 Actually, we put the cruise ticket in the card. 290 00:10:45,993 --> 00:10:49,344 But you threw it away, so now you're not going! 291 00:10:49,431 --> 00:10:51,259 -[BONES CRUNCH] -[LESLIE CRIES IN PAIN] 292 00:10:51,346 --> 00:10:52,695 Out of my way, rabbit. 293 00:10:52,782 --> 00:10:54,741 I gotta catch that paper plane. 294 00:10:54,828 --> 00:10:57,482 Supergrandpa-- [YELPING] 295 00:10:57,569 --> 00:10:58,745 [SCREAMING] 296 00:10:58,832 --> 00:11:00,311 [CRACKLING CONTINUES] 297 00:11:00,398 --> 00:11:02,096 He's looking a little fried. 298 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 [THEME MUSIC PLAYING]