1 00:00:19,080 --> 00:00:21,760 ‏أيها الناس، ساعدوني، أرجوكم! 2 00:00:21,840 --> 00:00:24,600 ‏ليساعدني أحدكم، أرجوكم! 3 00:00:26,760 --> 00:00:29,000 ‏- رجاء، ساعدوني! ‏- ماذا يجري؟ 4 00:00:32,040 --> 00:00:33,400 ‏اجلبوا بعض الماء. 5 00:00:35,800 --> 00:00:37,680 ‏اجلبوه إلى هنا. 6 00:00:37,760 --> 00:00:39,760 ‏- اجلبوه إلى هنا. ‏- لا أعرف ما حدث. 7 00:00:39,840 --> 00:00:42,520 ‏اجعله يستلقي. ‏اطلبوا الإسعاف. دعني أرى. 8 00:00:43,160 --> 00:00:44,400 ‏اجلب له ماء. 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,840 ‏ماء، بسرعة! 10 00:00:48,480 --> 00:00:50,080 ‏- ماذا حدث له؟ ‏- تحرك. 11 00:00:50,640 --> 00:00:52,840 ‏- لقد أصيب. ‏- ما الأمر؟ دعني أرى. 12 00:00:58,240 --> 00:01:01,000 ‏إن تحرك أحد سيتلقى ‏رصاصة في رأسه! تراجعوا! 13 00:01:03,320 --> 00:01:04,760 ‏تراجعوا! 14 00:01:24,080 --> 00:01:25,600 ‏- هل الجميع بخير؟ ‏- نعم. 15 00:01:25,680 --> 00:01:27,480 ‏- ماذا فعلت؟ ‏- اصمت! 16 00:01:27,560 --> 00:01:29,520 ‏- اصمت! ‏- اصمت! 17 00:01:38,160 --> 00:01:40,220 ‏مسلسلات NETFLIX الأصلية 18 00:02:07,080 --> 00:02:12,280 ‏أردتم تهريب غاز أعصاب عبر "العقبة" ‏ومتفجرات عبر "سوريا". 19 00:02:12,600 --> 00:02:15,800 ‏أراك تعرف كل شيء. ‏ماذا تريد مني إذاً؟ 20 00:02:16,160 --> 00:02:19,720 ‏لأنه ثمة من يدبر لنا مكيدة ‏ولا نعرف من هو. 21 00:02:20,040 --> 00:02:21,400 ‏ولا أنا. 22 00:02:23,560 --> 00:02:28,800 ‏اسمع، أعرف أنك قلق أيضاً، ‏لست أنا وحسب. 23 00:02:35,240 --> 00:02:36,400 ‏أتريد سيجارة؟ 24 00:02:38,800 --> 00:02:39,960 ‏أنا لا أدخن. 25 00:02:41,040 --> 00:02:42,240 ‏لم لا؟ 26 00:02:44,800 --> 00:02:46,040 ‏انظر، 27 00:02:46,760 --> 00:02:48,760 ‏بالعلاج الذي تتناوله، 28 00:02:49,240 --> 00:02:53,920 ‏قد تعيش "نادية" لعامين آخرين ‏كأقصى حد في عذاب أليم وثم... 29 00:02:55,080 --> 00:02:57,560 ‏في مجتمعنا، ‏لو كان هناك من في مركزك 30 00:02:57,680 --> 00:03:00,840 ‏لكان رتب لابنته عملية ‏زرع كلية في مركز "هداسا" منذ وقت طويل، 31 00:03:00,920 --> 00:03:04,640 ‏ولكن في مجتمعكم، ‏تعطي السلطة أولوية لأهلها 32 00:03:04,720 --> 00:03:07,400 ‏ولكن أطفالكم في قاع قائمة الأولويات 33 00:03:09,480 --> 00:03:11,680 ‏بوسعك إنقاذ حياتها، 34 00:03:12,200 --> 00:03:16,480 ‏بوسع ابنتك أن تعيش ‏حياة كصديقاتها، كما تستحق. 35 00:03:16,640 --> 00:03:18,640 ‏أفعل كل ما بوسعي. 36 00:03:23,920 --> 00:03:27,840 ‏"علي"، لدي خمسة أولاد، ‏يحفظهم الله. 37 00:03:28,040 --> 00:03:31,560 ‏أعدك أنه لو كان واحد منهم ‏في حالة "نادية"، 38 00:03:32,200 --> 00:03:34,360 ‏لكنت فعلت المستحيل لأجله. 39 00:03:34,600 --> 00:03:37,200 ‏ما كان سيمنعني شيء. 40 00:03:41,280 --> 00:03:43,600 ‏"علي"، من وراء قصة ‏تهريب الغاز في "العقبة"؟ 41 00:03:46,800 --> 00:03:49,760 ‏كنت سأقتل العالم كله ‏لأجل ابنتي. 42 00:03:50,680 --> 00:03:54,120 ‏كنت سأضع حياتي لأجلها، ‏بدون شك. 43 00:03:54,680 --> 00:04:01,680 ‏أنت يا سيدي، كل ما عليك ‏فعله هو أن تعطيني اسماً. 44 00:04:02,160 --> 00:04:05,120 ‏اسم واحد يا "علي". ‏وسنتكفل بعلاج ابنتك. 45 00:04:13,320 --> 00:04:16,480 ‏- "أبو أحمد". ‏- من؟ 46 00:04:17,480 --> 00:04:19,480 ‏"أبو أحمد". ‏"توفيق حامد". 47 00:04:25,080 --> 00:04:26,680 ‏أنت تمزح معي. 48 00:04:27,880 --> 00:04:29,680 ‏لن تكون عاقبته سليمة. 49 00:04:30,160 --> 00:04:32,000 ‏أقسم لك. 50 00:04:33,120 --> 00:04:38,280 ‏- "الفهد". ‏- "الفهد" ميت. لقد قتلناه. 51 00:04:46,760 --> 00:04:49,000 ‏- كفى! ‏- هيا! 52 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 ‏كفى! 53 00:04:54,560 --> 00:04:56,920 ‏لنرَ ما لديك. 54 00:05:24,200 --> 00:05:26,120 ‏يمكنك الشعور بقبض الأوعية. 55 00:05:27,200 --> 00:05:30,760 ‏- هل هذا شراب "ميرلو"؟ ‏- إنه غير جاهز بعد، "مورينو". 56 00:05:32,520 --> 00:05:34,120 ‏لماذا أنت هنا؟ 57 00:05:42,680 --> 00:05:44,120 ‏"أبو أحمد" حي. 58 00:05:45,360 --> 00:05:49,600 ‏- من "أبو أحمد"؟ ‏- "الفهد". 59 00:05:52,760 --> 00:05:55,760 ‏- مستحيل. لقد قتلته. ‏- للأسف، محتمل. 60 00:05:56,160 --> 00:05:58,640 ‏ولكن لا تقلق، ‏لن يظل حياً لوقت طويل. 61 00:05:58,720 --> 00:06:01,040 ‏سنقضي عليه غداً في زفاف أخيه. 62 00:06:01,120 --> 00:06:04,920 ‏حصلنا على معلومات أنه سيتواجد ‏هناك. على الأرجح 63 00:06:05,000 --> 00:06:07,080 ‏ولكنني قتلته، "مورينو" ‏ماذا يجري؟ 64 00:06:07,160 --> 00:06:09,680 ‏لذلك أردتك أن تسمع ‏هذه الأخبار مني. 65 00:06:12,480 --> 00:06:17,160 ‏- ولكن حدثت جنازة له. ‏- أجل، صحيح. 66 00:06:22,680 --> 00:06:26,680 ‏لا أثق في قدرة الفريق ‏أن يراه بوضوح في الميدان، 67 00:06:27,160 --> 00:06:30,400 ‏لذا أريد شخص قتله من قبل. 68 00:06:33,640 --> 00:06:37,320 ‏انظر، إن كنت غير جاهزاً للتواجد ‏في الميدان، ابق في مركز القيادة. 69 00:06:37,760 --> 00:06:39,320 ‏سنزود الفريق بكاميرات، 70 00:06:39,400 --> 00:06:41,480 ‏ستتعرف على الوغد ‏وسوف يقضون عليه، 71 00:06:41,560 --> 00:06:44,640 ‏سوف تهلل معهم ‏وتأكل كل حلوياتهم. 72 00:06:46,440 --> 00:06:48,360 ‏ساعتين فقط. 73 00:06:50,680 --> 00:06:54,440 ‏ما رأيك؟ ‏ساعتين. سيكون عرضاً هادئاً. 74 00:06:57,360 --> 00:06:59,720 ‏لا. مستحيل. 75 00:07:01,800 --> 00:07:05,560 ‏للأسف. ظننتك ستفرح بالفرصة. 76 00:07:05,800 --> 00:07:07,040 ‏فرصة؟ 77 00:07:07,440 --> 00:07:09,560 ‏لتصفية الحسابات. 78 00:07:09,680 --> 00:07:12,320 ‏لقد صفيت حساباتي مع "الفهد" ‏منذ وقت طويل. 79 00:07:12,400 --> 00:07:13,920 ‏لدي حياة جديدة، وأنا سعيد. 80 00:07:14,000 --> 00:07:17,440 ‏ما قصدته هو تصفية الحسابات ‏مع نفسك. 81 00:07:48,480 --> 00:07:55,000 ‏"'بلدة 'سلواد ‏'شمال 'رام الله" 82 00:08:06,000 --> 00:08:08,440 ‏- مبروك أيها العريس. ‏- شكراً. 83 00:08:12,760 --> 00:08:14,920 ‏- اصمت وسيكون كل شيء على ما يرام. ‏- دعني وشأني! 84 00:08:15,000 --> 00:08:17,040 ‏- سأتزوج غداً! ‏- ادخل! 85 00:08:21,520 --> 00:08:22,920 ‏أخرجني من هنا! 86 00:08:33,760 --> 00:08:36,040 ‏من فضلك ساعدني، ‏يجب أن أخرج من هنا. 87 00:08:39,600 --> 00:08:40,920 ‏لم أفعل شيئاً. 88 00:08:52,600 --> 00:08:53,600 ‏"توفيق"؟ 89 00:08:53,680 --> 00:08:56,680 ‏مضى 18 شهر منذ أن ناداني ‏أحدهم بـ "توفيق". 90 00:09:02,840 --> 00:09:04,360 ‏اشتقت لكم يا شباب. 91 00:09:05,960 --> 00:09:07,400 ‏اشتقت لك. 92 00:09:12,840 --> 00:09:16,640 ‏لا أصدق أن أخي الصغير ‏"بشير" سيتزوج. 93 00:09:17,560 --> 00:09:19,000 ‏كف عن البكاء. 94 00:09:19,080 --> 00:09:21,080 ‏كف، وإلا ستنتفخ عيونك. 95 00:09:23,200 --> 00:09:25,280 ‏هل ستحضر الزفاف؟ 96 00:09:26,320 --> 00:09:30,120 ‏أنا شهيد. ‏والشهداء لا يحضرون حفلات زفاف. 97 00:09:30,200 --> 00:09:31,960 ‏ولكن اليهود توقفوا عن البحث ‏عنك منذ وقت. 98 00:09:32,040 --> 00:09:35,200 ‏صحيح، ولذلك لا أريدهم ‏أن يبحثوا عني من جديد. 99 00:09:36,720 --> 00:09:40,560 ‏خذ هذا، يا أخي. ‏هذه هدية لك ولـ "أمال". 100 00:09:41,400 --> 00:09:42,600 ‏غير ضروري. 101 00:09:42,680 --> 00:09:46,080 ‏خذها، لا تخذلني. 102 00:09:48,120 --> 00:09:49,520 ‏أيها العريس. 103 00:09:51,840 --> 00:09:56,000 ‏"توفيق"، عليك رؤية "أمال"، ‏إنها آية في الجمال. 104 00:11:36,480 --> 00:11:37,480 ‏أبي؟ 105 00:12:00,120 --> 00:12:01,600 ‏ما الأمر، عزيزتي؟ 106 00:12:03,280 --> 00:12:05,880 ‏ماذا تفعلين؟ ‏أعطيني المفاتيح. 107 00:12:07,160 --> 00:12:11,640 ‏- لأين تذهب؟ إلى "مورينو"؟ ‏- نعم. أعطيني المفاتيح. 108 00:12:11,720 --> 00:12:14,320 ‏- لماذا تقحم نفسك مجدداً؟ ‏- لا أفعل هذا، لا تقلقي. 109 00:12:14,400 --> 00:12:15,760 ‏لماذا تذهب إذاً؟ 110 00:12:15,840 --> 00:12:17,920 ‏لأتدبر أمر ما وسأعود. 111 00:12:18,000 --> 00:12:20,760 ‏- أعطيني المفاتيح. ‏- دع غيرك يتدبر هذا. 112 00:12:20,960 --> 00:12:22,320 ‏بربك، أعطيني المفاتيح! 113 00:12:22,400 --> 00:12:24,280 ‏كيف تفعل هذا من دون ‏أن تخبرني؟ 114 00:12:24,360 --> 00:12:26,920 ‏هل هذا بسبب ما أفعله ‏أم بسبب عدم إخباري لك؟ 115 00:12:27,000 --> 00:12:29,240 ‏عليك أن تناقش أموراً ‏كهذه معي! 116 00:12:29,320 --> 00:12:31,040 ‏- أناقش ماذا؟ ‏- الكثير! 117 00:12:31,120 --> 00:12:32,840 ‏لدينا طفلين في البيت يحتاجانك. 118 00:12:32,920 --> 00:12:35,440 ‏- "غالي"، أعطيني المفاتيح. ‏- مستحيل. 119 00:12:35,520 --> 00:12:36,520 ‏أعطيني المفاتيح! 120 00:12:36,600 --> 00:12:38,800 ‏تكلم معي لخمس دقائق، ‏وسأعطيها لك. 121 00:12:39,000 --> 00:12:40,440 ‏تباً! 122 00:12:45,600 --> 00:12:46,840 ‏"دورن"! 123 00:13:23,760 --> 00:13:25,480 ‏ستكلف الفريق 8200 بالهوائي 124 00:13:25,560 --> 00:13:27,960 ‏الذي سيلتقط الإشارة ‏من على بعد 400 متر من البيت. 125 00:13:28,040 --> 00:13:30,040 ‏المشكلة في الوصول إلى البيت. 126 00:13:30,120 --> 00:13:33,560 ‏لا يمكننا سد المنطقة بدنياً ‏والمخاطرة بكشف فريقنا. 127 00:13:34,120 --> 00:13:35,120 ‏كنت أفكر... 128 00:13:35,200 --> 00:13:37,600 ‏- صباح الخير. ‏- صباح الخير. 129 00:13:37,680 --> 00:13:39,640 ‏- مرحباً أيها الوسيم! ‏- عزيزتي. 130 00:13:41,280 --> 00:13:43,080 ‏- كيف حالك؟ ‏- بخير. 131 00:13:44,120 --> 00:13:47,800 ‏رجلنا الرئيسي، ‏تسعدني رؤيتك. 132 00:13:50,280 --> 00:13:52,000 ‏- كيف حالك يا صديقي؟ ‏- ما الأخبار؟ 133 00:13:52,080 --> 00:13:55,280 ‏- أنا بخير، وأنت؟ ‏- بخير. 134 00:13:57,120 --> 00:14:00,000 ‏سيبقى "دورن" في مركز القيادة ‏في أثناء العملية. 135 00:14:02,480 --> 00:14:05,760 ‏"مورينو"، قررت الانضمام للفريق ‏في الميدان. 136 00:14:07,240 --> 00:14:10,080 ‏هل هناك ما تود مشاركته معي؟ 137 00:14:11,400 --> 00:14:12,520 ‏ألم تخبره؟ 138 00:14:12,600 --> 00:14:15,480 ‏قلت أنك تريد هرس العنب. 139 00:14:15,880 --> 00:14:18,120 ‏"دورن" سيساعدنا في التعرف ‏على "أبو أحمد". 140 00:14:18,200 --> 00:14:19,840 ‏هو الوحيد الذي رأه حياً. 141 00:14:19,920 --> 00:14:23,360 ‏يا أخي، هذا قرارك. ‏لا أريد أن أتطفل، حسناً؟ 142 00:14:23,600 --> 00:14:27,000 ‏إن أردتني في مركز القيادة، ‏سأبقى هناك. هذا قرارك. 143 00:14:29,440 --> 00:14:33,000 ‏- انظروا من هنا. ‏- يا أخي! تحرك. 144 00:14:35,200 --> 00:14:37,960 ‏- ما الأخبار؟ ‏- انظروا لهذا القوي. 145 00:14:39,720 --> 00:14:41,400 ‏عانقنا يا رجل. 146 00:14:42,480 --> 00:14:45,680 ‏"بشير حامد"، الأخ الأصغر لـ "الفهد" ‏سيتزوج اليوم، 147 00:14:45,760 --> 00:14:48,920 ‏سنكون هناك نحن أيضاً. ‏قد يظهر "أبو أحمد". 148 00:14:50,520 --> 00:14:52,640 ‏طبقاً للمعلومات، إنه ما زال ‏على قيد الحياة. 149 00:14:54,440 --> 00:14:57,040 ‏كيف؟ ‏ألم يقتله "دورن" منذ 18 شهر؟ 150 00:14:57,160 --> 00:14:59,960 ‏- يبدو أنه لم يفعل. ‏- "علي كارمي" يدعي أنه حي 151 00:15:00,040 --> 00:15:02,520 ‏ولا بد أن نتحقق من صحة ‏هذا على الأقل. 152 00:15:02,600 --> 00:15:05,600 ‏ولكن يا "مورينو"، هو لم يتواجد ‏بالميدان منذ 18 شهر. بدون إهانة 153 00:15:05,680 --> 00:15:07,680 ‏- ما خطبك؟ ‏- ما الأمر؟ 154 00:15:07,760 --> 00:15:10,720 ‏أنتم، هذا ليس مجالاً للنقاش. 155 00:15:11,000 --> 00:15:13,480 ‏سيخبركم "إلي" بالخطة... 156 00:15:14,440 --> 00:15:16,000 ‏ستكون بخير. 157 00:15:18,360 --> 00:15:20,800 ‏لا أفهم الأمر، ‏هل سنقتل رجلاً ميتاً؟ 158 00:15:22,040 --> 00:15:24,840 ‏إليكم جميعاً، ‏ادرسوا الطريق بعناية، 159 00:15:24,920 --> 00:15:27,040 ‏ولا سيما بقعة الإنقاذ ‏في حالة الطوارئ هذه. 160 00:15:27,400 --> 00:15:29,560 ‏وهذه البقعة هي نقطة التقاء المروحية. 161 00:15:29,640 --> 00:15:30,840 ‏"ستيف"، ستقود أنت الطريق. 162 00:15:30,920 --> 00:15:33,280 ‏"أفيخاي"، طبقاً للصور الهوائية، 163 00:15:33,360 --> 00:15:35,000 ‏لديك فسحة 50 متر 164 00:15:35,080 --> 00:15:37,520 ‏للوصول إلى البيت والشارع. 165 00:15:37,600 --> 00:15:43,160 ‏"ناور" سيدخل كضيف. ‏سندخل أنا و"دورن" بالحلويات. 166 00:15:43,600 --> 00:15:48,320 ‏- "بواز"، ستكون في مركز المراقبة. ‏- مستحيل. سأدخل. 167 00:15:48,400 --> 00:15:50,960 ‏انظر، لا يمكن لكلينا دخول البيت. 168 00:15:51,040 --> 00:15:54,080 ‏- هذا ليس منصفاً إلى "غالي". ‏- وما علاقتها بهذا؟ 169 00:15:54,160 --> 00:15:57,080 ‏إنها زوجتي كما أنها أختك، ‏هذه علاقتها بالموضوع. 170 00:15:57,960 --> 00:15:59,400 ‏قررت أنا و"إيلي" ‏أنك ستسد الشارع. 171 00:15:59,480 --> 00:16:02,240 ‏- "إيلي"، بربك! ‏- الأمر ليس مطروحاً للنقاش. 172 00:16:02,320 --> 00:16:04,320 ‏"بواز"، هل أنت طفل؟ 173 00:16:04,600 --> 00:16:06,600 ‏هذه عملية كبيرة، بوجود الكثير ‏من الناس، والمداخل والمخارج. 174 00:16:06,680 --> 00:16:09,360 ‏أريد رجلاً في الخارج. ‏هل يجب أن أكون أنا؟ 175 00:16:10,200 --> 00:16:13,440 ‏أجهزة الإرسال مفتوحة، ‏ممنوع الكلام إلا إذا انكشفنا. 176 00:16:14,360 --> 00:16:16,360 ‏تذكروا مع من نتعامل. 177 00:16:19,200 --> 00:16:21,680 ‏قتل "أبو أحمد" 116 إسرائيلي 178 00:16:21,760 --> 00:16:24,440 ‏في تفجيرات انتحارية ‏نفذها بنفسه. 179 00:16:24,520 --> 00:16:26,160 ‏116 إسرائيلي. 180 00:16:27,600 --> 00:16:31,480 ‏لقد قتل أكثر من أي إرهابي آخر. 181 00:16:33,400 --> 00:16:34,720 ‏نساء، 182 00:16:35,120 --> 00:16:36,440 ‏وأطفال، 183 00:16:36,760 --> 00:16:38,160 ‏وكبار، 184 00:16:38,640 --> 00:16:40,000 ‏وجنود. 185 00:16:40,480 --> 00:16:44,080 ‏هذا الوغد قاتل ورجل ميت. 186 00:16:44,480 --> 00:16:46,040 ‏إنه رجل ميت! 187 00:16:48,120 --> 00:16:50,360 ‏اليوم سنصفي حساباتنا معه. 188 00:16:57,200 --> 00:16:58,600 ‏بالتوفيق. 189 00:17:17,400 --> 00:17:19,720 ‏اجعليه أقصر ‏حتى لا يحتك بالأرض 190 00:17:23,360 --> 00:17:26,320 ‏مهلاً، سأعود على الفور. 191 00:17:30,600 --> 00:17:33,400 ‏ماذا تفعل هنا؟ ‏هل رآك أحد؟ 192 00:17:33,480 --> 00:17:36,680 ‏بالطبع لا. إنهم مشغولون ‏في التجهيز والتجمل. 193 00:17:37,080 --> 00:17:39,440 ‏لا يمكنني الانتظار ‏حتى تنتهي هذه الفوضى! 194 00:17:41,040 --> 00:17:43,000 ‏الآن أنا وأنت وحدنا. 195 00:17:43,080 --> 00:17:45,640 ‏أنت مجنون، ‏انتظر لليلة. 196 00:17:48,040 --> 00:17:49,520 ‏أنت إنسانة أفضل مني. 197 00:17:49,680 --> 00:17:51,560 ‏طبعاً، أفضل بمليون مرة. 198 00:17:55,160 --> 00:17:56,440 ‏ما هذا؟ 199 00:17:56,840 --> 00:17:59,360 ‏- هدية الزفاف. ‏- ممن؟ 200 00:18:02,320 --> 00:18:06,480 ‏"بشير"، أنا لا أقبل أخذ مال ‏من دون معرفة صاحبه. 201 00:18:07,000 --> 00:18:10,120 ‏أنا أعرف صاحبه. ‏ألا تثقين بي؟ 202 00:18:10,760 --> 00:18:13,920 ‏هذا المال لنؤسس بيتاً ‏ونربي أولادنا. 203 00:18:19,520 --> 00:18:20,920 ‏لا. 204 00:18:21,440 --> 00:18:23,920 ‏انتظري لليلة، أيتها المجنونة. 205 00:19:40,160 --> 00:19:42,200 ‏- اخرج من السيارة. ‏- لماذا؟ 206 00:19:42,280 --> 00:19:43,960 ‏اخرج وحسب. 207 00:19:45,000 --> 00:19:47,280 ‏يا أخي، ‏علي الذهاب لزفاف. 208 00:19:47,360 --> 00:19:50,000 ‏أنت تعطل المرور. ‏تحرك. 209 00:19:51,520 --> 00:19:52,360 ‏- تحرك. ‏- بربك، 210 00:19:52,440 --> 00:19:54,440 ‏يمكنك رؤية السيارة ‏مليئة بحلويات الزفاف. 211 00:19:54,520 --> 00:19:57,320 ‏هيا. ‏ادخل في السيارة الجيب. 212 00:20:10,280 --> 00:20:13,480 ‏- السلام عليكم. ‏- السلام عليكم. 213 00:20:14,320 --> 00:20:15,840 ‏مبروك يا عريس. 214 00:20:17,480 --> 00:20:19,840 ‏- مبروك. ‏- شكراً. 215 00:21:42,400 --> 00:21:45,520 ‏"'كنافة وحلويات 'داود" 216 00:22:02,040 --> 00:22:06,080 ‏أهلاً بكم أيها الضيوف الكرام. 217 00:22:06,360 --> 00:22:10,760 ‏نحن اليوم في مناسبة سعيدة ‏مناسبة حب وفرح، 218 00:22:11,680 --> 00:22:16,560 ‏ولكن اسمحوا لي أن أذكر ‏أخي الصغير، 219 00:22:16,720 --> 00:22:20,520 ‏"أبو توفيق"، رحمه الله ‏أبو "بشير"، 220 00:22:20,720 --> 00:22:23,160 ‏و"أبو أحمد"، ‏"توفيق مصطفى حامد"، 221 00:22:23,400 --> 00:22:27,480 ‏"الفهد" البطل ‏والشهيد، أخو "بشير". 222 00:22:27,640 --> 00:22:29,720 ‏ليته كان معنا اليوم. 223 00:22:30,680 --> 00:22:36,520 ‏ولكن الموجودة معنا اليوم ‏هي البطلة "نسرين أبو أحمد". 224 00:22:37,480 --> 00:22:39,360 ‏دعونا نقرأ الفاتحة على روحه. 225 00:22:39,440 --> 00:22:40,440 ‏الفاتحة. 226 00:22:51,200 --> 00:22:53,600 ‏- رحمة الله عليهم جميعاً. ‏- رحمة الله عليهم جميعاً. 227 00:22:56,160 --> 00:23:00,160 ‏عندما أراك يا "بشير"، ‏وأراك أنت يا "أمال"، 228 00:23:00,520 --> 00:23:04,480 ‏أقول لنفسي، هذا هو الانتقام الحقيقي. 229 00:23:05,400 --> 00:23:07,920 ‏بالرغم من كل ما فعله ‏بنا الاحتلال، 230 00:23:08,160 --> 00:23:11,080 ‏ما زلنا قادرين على إنجاب أولاد. 231 00:23:11,160 --> 00:23:15,680 ‏قادرين على النجاح، وتأسيس عائلات، ‏وننجب أطفالاً وننمو. 232 00:23:19,400 --> 00:23:22,040 ‏- تفضل، "أبو خليل". ‏- شكراً لك. 233 00:23:22,120 --> 00:23:24,080 ‏رحمة الله عليهم 234 00:23:24,200 --> 00:23:28,880 ‏شكراً لأخينا "أبو خليل" ‏الذي جاء خصيصاً من "عمان". 235 00:23:28,960 --> 00:23:31,080 ‏والآن، أيها الضيوف الكرام، ‏حان وقت الفرح. 236 00:23:31,160 --> 00:23:32,880 ‏لعل الله يفرّح الجميع. 237 00:23:32,960 --> 00:23:34,720 ‏هيا لنغن ونرقص. 238 00:24:02,200 --> 00:24:05,640 ‏كيف الحياة المدنية؟ ‏وما أخبار شجر الزيتون؟ 239 00:24:05,720 --> 00:24:08,840 ‏لا زيتون، ‏أنا أزرع عنباً. أصنع نبيذاً. 240 00:24:10,360 --> 00:24:13,080 ‏كالميرلو و"بوردو"؟ ‏وتلك الأشياء؟ 241 00:24:13,800 --> 00:24:16,640 ‏"بوردو" ميناء يا أخي ‏لا عنب. 242 00:24:16,840 --> 00:24:19,040 ‏هل استقمت حقاً؟ 243 00:24:20,320 --> 00:24:23,480 ‏كيف حال "غالي"؟ 244 00:24:24,240 --> 00:24:27,040 ‏قال "بواز" أنها سعيدة جداً ‏لعودتك للبيت من جديد. 245 00:24:28,200 --> 00:24:30,520 ‏أجل، إننا سعداء، ‏كما تعرف. 246 00:24:31,760 --> 00:24:33,320 ‏أنا لا أعرف يا أخي. 247 00:24:35,760 --> 00:24:38,120 ‏- "سمير". ‏- تكلم. 248 00:24:38,560 --> 00:24:42,160 ‏صاحب العمل في المخبز استلم مكالمة ‏ثمة من رأى عملية الإيقاف. 249 00:24:42,320 --> 00:24:45,720 ‏- هل الأم تعرف الأمر؟ ‏- لا على حد علمنا. 250 00:24:45,800 --> 00:24:47,400 ‏هل علينا أن نعود، "إيلي"؟ 251 00:24:49,040 --> 00:24:50,560 ‏هل تريد أن تعود؟ 252 00:24:50,640 --> 00:24:52,760 ‏لا أعرف، ‏هل كشفونا أم لا؟ 253 00:24:53,000 --> 00:24:55,960 ‏- "مورينو"، هل كشفونا أم لا؟ ‏- لا، لم يكشفكم أحد. 254 00:24:56,040 --> 00:24:57,960 ‏اهدأ، أنا أخبركما وحسب. 255 00:24:59,760 --> 00:25:01,600 ‏اهدأ، ستكون الأمور على ما يرام. 256 00:25:03,080 --> 00:25:05,080 ‏هذان الاثنان كالرجلان الكبيران ‏من برنامج "ذا بوبتس". 257 00:25:05,160 --> 00:25:06,760 ‏"ذا موبتس". 258 00:25:06,840 --> 00:25:10,240 ‏كيف تعرفين البرنامج؟ ‏لقد عُرض قبل أن تولدي. 259 00:25:10,640 --> 00:25:14,640 ‏- تعلم أنني أعرف كل شيء. ‏- ليعينني الله. 260 00:25:30,360 --> 00:25:32,400 ‏هل تظنين أنه سيأتي؟ 261 00:25:34,080 --> 00:25:36,440 ‏لا أعرف. ‏تعلمين أنني ضد هذا. 262 00:25:36,520 --> 00:25:38,120 ‏لماذا عليه أن يأتي الآن؟ 263 00:25:38,800 --> 00:25:42,600 ‏إنه يريد أن يراك، ‏ألا تدركين ذلك؟ 264 00:25:42,680 --> 00:25:46,960 ‏ولكن لماذا الآن بالتحديد؟ ‏ليعرض نفسه للخطر؟ 265 00:25:47,400 --> 00:25:51,120 ‏هذا ليس وقت نقاش. ‏إنه زفاف "بشير". 266 00:26:58,400 --> 00:27:01,080 ‏- السلام عليكم. ‏- وعليكم السلام. 267 00:27:01,920 --> 00:27:04,680 ‏- أنتما من محل كنافة "داود"؟ ‏- نعم. 268 00:27:04,760 --> 00:27:07,800 ‏أنا "سمير" وهذا "نجيب". ‏سنهتم بحفل الزفاف لكم. 269 00:27:07,880 --> 00:27:09,240 ‏إن شاء الله، أتمنى هذا. 270 00:27:09,320 --> 00:27:13,960 ‏- لماذا تأخرتما؟ ‏- تعطلنا عند حاجز التفتيش. 271 00:27:14,160 --> 00:27:16,120 ‏المهم أنكما وصلتما 272 00:27:16,200 --> 00:27:20,480 ‏لا يمكن أن تتركا عائلة "حامد" ‏بدون حلويات فهذه جريمة. 273 00:27:20,560 --> 00:27:23,320 ‏هيا، تفضلا. ‏اخفضا اللهب. 274 00:29:22,840 --> 00:29:26,120 ‏- إنه في المنطقة، لا بد أنه هنا. ‏- كيف تعرف؟ 275 00:29:26,920 --> 00:29:28,320 ‏عرفت من زوجته. 276 00:30:05,720 --> 00:30:07,520 ‏يقيمون حفل زفاف؟ ‏حمقى. 277 00:30:07,920 --> 00:30:11,040 ‏- كيف حال طليقتك؟ ‏- أية واحدة؟ 278 00:30:12,840 --> 00:30:16,440 ‏"مورينو"، تزوج، حتى تتطلق ‏وتستمتع بحياتك. 279 00:30:17,600 --> 00:30:20,560 ‏ما رأيك، "تشاك نورت"؟ ‏تقبلين الزواج بي؟ 280 00:30:40,760 --> 00:30:42,680 ‏لا أصدق هذا. ‏إنه "أمجد أبو خلف". 281 00:30:42,760 --> 00:30:44,920 ‏- كنّا نتتبع أثره منذ عامين! ‏- ليس الآن. 282 00:30:45,000 --> 00:30:47,840 ‏- سحقاً. أخبرهم أن يقضوا عليه. ‏- انس "أبو خلف" الآن. 283 00:30:58,680 --> 00:31:00,920 ‏لا تقلق. 284 00:31:01,000 --> 00:31:02,280 ‏شكراً جزيلاً لك. 285 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 ‏- ما الأمر؟ ‏- 'إنه صاحب محل "كنافة 'داود". 286 00:31:05,680 --> 00:31:09,520 ‏يتصل ليعتذر أن رجاله ‏محتجزين في حاجز التفتيش. 287 00:31:09,600 --> 00:31:12,040 ‏ماذا؟ ‏ولكنهما هنا. 288 00:31:15,200 --> 00:31:18,280 ‏أخبريهم أن يتصلوا به ‏ويطمأنوه. اتصلي به. 289 00:31:19,520 --> 00:31:20,920 ‏إنهم يشكون فينا. 290 00:31:30,000 --> 00:31:31,400 ‏لدينا مشكلة. 291 00:31:32,640 --> 00:31:34,080 ‏ما الأمر؟ 292 00:31:34,240 --> 00:31:35,880 ‏إنهم ينظرون إلينا. 293 00:31:39,480 --> 00:31:41,440 ‏لا بد أنهم كشفونا. ‏لنذهب. 294 00:31:41,520 --> 00:31:44,240 ‏- أمهلني دقيقة. ‏كلا، علينا الذهاب الآن! 295 00:32:07,600 --> 00:32:12,040 ‏يا شباب، ساعدونا في تحريك ‏الطاولة للخارج. 296 00:32:12,280 --> 00:32:15,240 ‏آسف، إننا على عجلة من أمرنا، ‏لدينا مناسبة أخرى نحضرها. 297 00:32:15,320 --> 00:32:18,600 ‏لقد وصلتم متأخرين ولا تريدون ‏المساعدة؟ لا تضايقوا الضيوف. 298 00:32:18,680 --> 00:32:21,920 ‏- آسف، إننا متأخرون. ‏- خمس دقائق وحسب. 299 00:32:22,000 --> 00:32:23,320 ‏تفضلا معنا. 300 00:32:23,400 --> 00:32:25,080 ‏خمس دقائق وحسب. تفضلا. 301 00:32:25,640 --> 00:32:27,320 ‏تفضلا. 302 00:32:47,240 --> 00:32:48,720 ‏- اصمتا. ‏- ماذا فعلنا؟ 303 00:32:48,800 --> 00:32:51,120 ‏اصمتا! ‏أجيبا عند سؤالكما وحسب. 304 00:32:51,720 --> 00:32:53,640 ‏تحدثنا مع صاحب المحل. 305 00:32:53,720 --> 00:32:56,040 ‏سألناه عن مكان من أرسلهم، 306 00:32:56,120 --> 00:32:58,120 ‏الذان تعطلا عند الحاجز. 307 00:32:58,200 --> 00:33:00,840 ‏- حسناً ‏- قال أنه أرسل عاملان، 308 00:33:00,920 --> 00:33:04,200 ‏واحد عيناه خضراء ‏وشعره أسود، 309 00:33:04,280 --> 00:33:06,280 ‏والثاني أسمر وبدين. 310 00:33:06,840 --> 00:33:11,360 ‏غيرنا الطاقم في آخر لحظة. ‏"أبو عياد" لم يكن في المخبز حتى 311 00:33:11,440 --> 00:33:12,920 ‏أنا لا أصدق هذا الهراء. 312 00:33:13,000 --> 00:33:16,680 ‏سيدي، أنا آسف جداً ‏على سوء التفاهم. 313 00:33:16,840 --> 00:33:19,320 ‏من فضلك اتصل به مرة أخرى. 314 00:33:19,400 --> 00:33:22,320 ‏قل له أنهم أرسلوا "سمير" ‏و"نجيب" في النهاية. 315 00:33:22,640 --> 00:33:23,680 ‏اتصل به. 316 00:33:25,720 --> 00:33:27,520 ‏اغلقي استقبال الإشارة الهاتفية. 317 00:33:29,080 --> 00:33:32,080 ‏لن يتم استقبال إشارة ‏في نطاق 200 متر من المنزل. 318 00:33:39,560 --> 00:33:40,360 ‏الشبكة مشغولة. 319 00:33:40,440 --> 00:33:41,720 ‏- سيدي... ‏- تراجع! 320 00:33:41,800 --> 00:33:42,800 ‏تريد أن تقتلني؟ 321 00:33:43,600 --> 00:33:47,520 ‏لدي عائلة أعولها. ‏تعطلنا عند الحاجز. 322 00:33:47,600 --> 00:33:49,480 ‏لدينا زفاف آخر منتظرنا. 323 00:33:49,680 --> 00:33:52,920 ‏- أتوسل إليك، تكلم معه. ‏- اتصل. 324 00:34:00,240 --> 00:34:01,400 ‏ما زالت الشبكة مشغولة. 325 00:34:04,400 --> 00:34:08,840 ‏سيدي، أكره أن أجعل ‏العائلة الأخرى منتظرة. 326 00:34:09,280 --> 00:34:15,720 ‏وإن علم صاحب العمل أننا وصلنا ‏هنا وهناك متأخرين وأننا أغضبناهم... 327 00:34:19,360 --> 00:34:21,880 ‏- حسناً. ‏- حسناً؟ 328 00:34:22,600 --> 00:34:24,240 ‏- شكراً لك. ‏- شكراً لك. 329 00:34:24,840 --> 00:34:26,720 ‏- شكراً لك. ‏- شكراً لك. 330 00:34:34,960 --> 00:34:37,080 ‏لماذا؟ 331 00:34:37,280 --> 00:34:39,240 ‏فوضى! 332 00:34:39,320 --> 00:34:41,760 ‏"ستيف"، تعال عند نقطة الالتقاء! 333 00:35:15,640 --> 00:35:17,120 ‏تراجعوا! 334 00:35:20,600 --> 00:35:22,040 ‏تراجعوا! 335 00:35:25,160 --> 00:35:26,160 ‏"بشير"! 336 00:35:31,160 --> 00:35:32,160 ‏"بشير"! 337 00:35:32,560 --> 00:35:33,600 ‏"أمال"! 338 00:35:38,400 --> 00:35:40,720 ‏"بشير"! 339 00:35:50,160 --> 00:35:51,160 ‏"بشير"! 340 00:36:00,520 --> 00:36:02,000 ‏"بشير"! 341 00:36:12,480 --> 00:36:14,520 ‏اخرجوا من هنا! 342 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 ‏دعوني أمر! 343 00:36:33,760 --> 00:36:36,000 ‏- ماذا يجري؟ ‏- لقد أطلق على قدمي! 344 00:36:36,200 --> 00:36:39,080 ‏- قد! ‏- سحقاً! 345 00:36:40,360 --> 00:36:41,800 ‏ابق معي. 346 00:36:43,520 --> 00:36:45,320 ‏ذلك "أبو أحمد"! ‏أوقف السيارة! 347 00:36:46,000 --> 00:36:47,240 ‏أخبرتك أن توقف السيارة! 348 00:36:48,160 --> 00:36:50,320 ‏اركب السيارة، "دورن"! ‏ذلك أمر! 349 00:36:54,200 --> 00:36:56,120 ‏تبليغ، إلغاء العملية! 350 00:36:56,280 --> 00:36:57,600 ‏قد! 351 00:36:59,760 --> 00:37:02,240 ‏- لا يمكنني أن أمر من هنا! ‏- اتبعه! 352 00:37:09,160 --> 00:37:12,400 ‏- إنهم في فوضى عارمة. ‏- هؤلاء الأوغاد. 353 00:37:12,920 --> 00:37:14,680 ‏اهدأ. 354 00:37:14,760 --> 00:37:17,960 ‏- "أفيخاي"، اتصل بـ "مورينو". ‏- حسناً. 355 00:37:19,160 --> 00:37:22,040 ‏"مورينو"، هل تسمعني؟ ‏"دورن" هرب، يطارد رجل عجوز. 356 00:37:22,120 --> 00:37:23,480 ‏إنه متأكد أنه "أبو أحمد". 357 00:37:23,560 --> 00:37:26,080 ‏البلدة بأكملها تتبعكم. ‏اخرجوا الآن! 358 00:37:26,160 --> 00:37:27,880 ‏- أين "دورن"؟ ‏- لا أعرف، "مورينو". 359 00:37:27,960 --> 00:37:30,800 ‏"نورت"، أرسلي مروحية في الحال. 360 00:37:32,840 --> 00:37:34,320 ‏الآن! 361 00:37:34,400 --> 00:37:37,120 ‏"ستكون الأمور على ما يرام، اهدأ. ‏- لماذا ترك السيارة؟ 362 00:37:37,200 --> 00:37:39,120 ‏- لماذا خرج؟ ‏- لقد رأى "أبو أحمد". 363 00:37:39,200 --> 00:37:42,040 ‏- يظن أنه رأى "أبو أحمد". ‏- لن أتخلى عنه، "إيلي"! 364 00:37:48,800 --> 00:37:51,160 ‏اركب! 365 00:38:24,360 --> 00:38:26,560 ‏إنهما متوجهان ناحية الغرب، ‏شمالك بزقاقين. 366 00:38:27,160 --> 00:38:29,360 ‏- ها هو، ألا يمكنك رؤيته؟ ‏- قد. 367 00:38:58,440 --> 00:39:00,600 ‏ما هذا؟ ‏شغل الضوء. 368 00:39:04,880 --> 00:39:07,280 ‏"مورينو"، ماذا يحدث؟ ‏هل ترون "دورن"؟ 369 00:39:08,520 --> 00:39:11,040 ‏أنتم على بعد خطوات منه، ‏أكرر، على بعد خطوات. 370 00:39:11,120 --> 00:39:14,480 ‏هناك ثلاثة رجال يركضون ناحية الشرق، ‏على بعد 200 متر منكم. 371 00:39:21,920 --> 00:39:23,720 ‏هناك! 372 00:39:25,160 --> 00:39:27,000 ‏يا شباب، استعدوا للحركة. 373 00:40:15,400 --> 00:40:17,360 ‏إنه هنا. 374 00:40:18,480 --> 00:40:20,400 ‏إنه هنا، أنا أعلم هذا. 375 00:40:20,480 --> 00:40:22,520 ‏- هيا. ‏- إنه هنا. 376 00:40:22,600 --> 00:40:24,240 ‏كفى، هيا.