1 00:00:12,640 --> 00:00:13,760 行っちまう 2 00:00:15,720 --> 00:00:16,640 追うぞ 3 00:00:29,760 --> 00:00:31,400 助手席に誰かいる 4 00:00:31,680 --> 00:00:32,600 何者だ? 5 00:00:32,920 --> 00:00:34,440 ワリードじゃない 6 00:00:34,560 --> 00:00:35,440 尾行だ 7 00:00:35,560 --> 00:00:36,440 奴は― 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,280 後部座席にいるかもしれん 9 00:00:40,920 --> 00:00:42,200 スティーブ 行け 10 00:00:42,400 --> 00:00:43,440 了解だ 11 00:00:48,160 --> 00:00:49,400 〈アラビア語〉 〈裏切ったな〉 12 00:00:49,520 --> 00:00:50,320 〈違う〉 13 00:00:50,840 --> 00:00:51,680 〈黙れ〉 14 00:00:54,120 --> 00:00:54,680 〈ねえ〉 15 00:00:54,800 --> 00:00:56,760 〈何もしゃべるな〉 16 00:00:57,760 --> 00:00:58,760 〈調べろ〉 17 00:01:12,320 --> 00:01:12,880 〈これが〉 18 00:01:15,280 --> 00:01:16,440 〈行き先は?〉 19 00:01:16,920 --> 00:01:19,080 〈持ち歩いてるだけ〉 20 00:01:40,560 --> 00:01:42,320 〈それは何?〉 21 00:01:43,200 --> 00:01:46,280 〈私は何も知らない〉 22 00:01:46,600 --> 00:01:48,120 〈本当なの〉 23 00:01:49,720 --> 00:01:50,680 消えました 24 00:01:51,800 --> 00:01:53,200 信号が途絶えた 25 00:01:53,720 --> 00:01:54,840 見失うな 26 00:01:55,880 --> 00:01:57,120 パスポートがバレた 27 00:01:59,840 --> 00:02:01,640 〈ワリード 許して〉 28 00:02:02,200 --> 00:02:04,320 〈何に釣られた?〉 29 00:02:04,440 --> 00:02:06,960 〈裏切ったりしない〉 30 00:02:07,360 --> 00:02:09,360 〈愛してる ワリード〉 31 00:02:09,479 --> 00:02:11,240 〈子供が欲しかった〉 32 00:02:13,880 --> 00:02:16,440 〈そのために来たのよ〉 33 00:02:19,880 --> 00:02:21,840 〈今ここで死ね〉 34 00:02:23,320 --> 00:02:24,160 〈目を閉じろ〉 35 00:02:25,000 --> 00:02:25,760 〈やめて〉 36 00:02:26,000 --> 00:02:26,880 〈早く〉 37 00:02:28,600 --> 00:02:30,400 見失いそうだ 38 00:02:31,240 --> 00:02:32,080 行け 39 00:02:34,880 --> 00:02:35,760 突撃だ 40 00:02:39,680 --> 00:02:40,800 〈前のタクシー〉 41 00:02:42,320 --> 00:02:43,920 〈止まりなさい〉 42 00:02:45,840 --> 00:02:46,560 〈止まれ〉 43 00:02:48,800 --> 00:02:51,080 〈黙ってろ いいな〉 44 00:03:21,960 --> 00:03:23,200 〈何か?〉 45 00:03:28,760 --> 00:03:30,440 〈免許証と登録証を〉 46 00:03:36,640 --> 00:03:37,440 〈どうぞ〉 47 00:03:41,200 --> 00:03:42,320 〈問題でも?〉 48 00:03:43,520 --> 00:03:46,160 〈さあな 何かあるのか?〉 49 00:03:52,560 --> 00:03:53,360 〈隣の男は?〉 50 00:03:54,040 --> 00:03:54,840 〈夫です〉 51 00:03:58,240 --> 00:03:59,120 〈なるほど〉 52 00:04:06,840 --> 00:04:07,400 〈奴だ〉 53 00:04:24,960 --> 00:04:26,480 〈車から出て〉 54 00:04:36,720 --> 00:04:37,680 〈君も〉 55 00:04:43,120 --> 00:04:44,440 〈女を殺すぞ〉 56 00:04:44,560 --> 00:04:45,120 〈よせ〉 57 00:04:45,280 --> 00:04:46,720 〈俺は本気だ〉 58 00:04:47,040 --> 00:04:47,880 〈銃を捨てろ〉 59 00:04:48,000 --> 00:04:51,120 〈この女が 死んでもいいのか〉 60 00:04:54,080 --> 00:04:54,920 〈ヒザをつけ〉 61 00:04:55,760 --> 00:04:57,640 ドロン 待て 62 00:04:58,160 --> 00:05:00,000 そいつを放すんだ 63 00:05:01,200 --> 00:05:04,040 ワリードを確保した 64 00:05:11,560 --> 00:05:14,520 NETFLIX オリジナルシリーズ 65 00:06:13,200 --> 00:06:14,360 外してくれ 66 00:06:19,720 --> 00:06:20,840 〈大丈夫か?〉 67 00:06:24,800 --> 00:06:26,880 〈奴の姿が見えなくて〉 68 00:06:27,680 --> 00:06:28,800 〈いたわ〉 69 00:06:29,080 --> 00:06:30,320 〈捕まえたろ〉 70 00:06:32,360 --> 00:06:33,920 〈なぜ発信機を?〉 71 00:06:34,040 --> 00:06:35,480 〈知らない〉 72 00:06:36,200 --> 00:06:39,040 〈俺は何も 聞かされてなかった〉 73 00:06:39,160 --> 00:06:41,440 〈信じた私がバカね〉 74 00:06:42,040 --> 00:06:43,560 〈全部 終わった〉 75 00:06:43,680 --> 00:06:45,200 〈パスポートは?〉 76 00:06:49,680 --> 00:06:53,320 〈再発行するよ 君は務めを果たした〉 77 00:06:58,680 --> 00:07:00,120 〈それまでは?〉 78 00:07:06,160 --> 00:07:07,480 〈待ってて〉 79 00:07:12,200 --> 00:07:16,160 後で尋問する 移送中は話しかけるな 80 00:07:16,480 --> 00:07:17,320 了解です 81 00:07:22,320 --> 00:07:23,520 彼女は? 82 00:07:25,320 --> 00:07:26,520 しばらく勾留だ 83 00:07:27,280 --> 00:07:28,640 それは避けたい 84 00:07:28,840 --> 00:07:30,200 ならホテルに? 85 00:07:30,920 --> 00:07:33,280 無理に決まってるだろ 86 00:07:40,360 --> 00:07:42,480 ギバタイムに滞在させる 87 00:07:42,600 --> 00:07:44,960 部屋がなければ 空けさせろ 88 00:07:45,880 --> 00:07:47,400 〈承知しました〉 89 00:07:48,520 --> 00:07:50,520 ローネンに報告させる 90 00:07:50,640 --> 00:07:51,400 なぜ? 91 00:07:52,280 --> 00:07:53,040 彼が世話を 92 00:07:53,160 --> 00:07:54,200 俺がやる 93 00:07:54,320 --> 00:07:55,520 出しゃばるな 94 00:07:55,640 --> 00:07:56,560 彼女を見ろ 95 00:08:00,680 --> 00:08:02,240 〈またか〉 96 00:08:02,360 --> 00:08:04,720 最後までやらせてくれ 97 00:08:09,000 --> 00:08:12,360 身なりを整えてから行けよ 98 00:08:13,960 --> 00:08:14,920 ありがとな 99 00:08:19,040 --> 00:08:21,320 待て 何してるんだ 100 00:08:21,520 --> 00:08:24,440 彼女は俺が連れていく 101 00:08:25,040 --> 00:08:26,600 〈すまない 行こう〉 102 00:08:49,240 --> 00:08:52,520 〈こうなると知ってたら 断ってた〉 103 00:08:53,120 --> 00:08:54,960 〈予想できたはず〉 104 00:08:55,080 --> 00:08:57,640 〈目の前で人が死んだ〉 105 00:08:57,760 --> 00:08:59,040 〈シートベルトを〉 106 00:09:07,520 --> 00:09:10,080 お疲れさま 107 00:09:11,360 --> 00:09:13,760 どんどん注いでくれ 108 00:09:14,400 --> 00:09:15,960 行き渡った? 109 00:09:17,280 --> 00:09:18,920 安い酒だけどな 110 00:09:19,040 --> 00:09:20,640 予算の限界さ 111 00:09:22,120 --> 00:09:23,040 では… 112 00:09:24,080 --> 00:09:28,720 ここにいる全員に 心から感謝してる 113 00:09:29,920 --> 00:09:33,440 奴を捕まえられてうれしいよ 114 00:09:34,400 --> 00:09:37,400 アル・ジャバリを 成敗した時よりな 115 00:09:37,760 --> 00:09:40,160 なぜかは分かるだろ 116 00:09:41,240 --> 00:09:42,080 ボアズに 117 00:09:49,000 --> 00:09:50,840 俺からもひと言だけ 118 00:09:50,960 --> 00:09:52,280 “ひと言”だぞ 119 00:09:54,240 --> 00:09:57,280 人員を失ったにも 関わらず― 120 00:09:58,240 --> 00:10:00,960 君たちは再び立ち上がった 121 00:10:01,320 --> 00:10:03,480 本当に素晴らしい 122 00:10:04,520 --> 00:10:09,560 このメンバーなら 今後の困難も乗り越えられる 123 00:10:29,640 --> 00:10:32,200 〈ワリードが捕まり 仲間が死んだ〉 124 00:10:36,520 --> 00:10:39,560 〈“アッラーのために 殺された者は―”〉 125 00:10:40,680 --> 00:10:43,440 〈“主の側で生きている”〉 126 00:10:44,240 --> 00:10:45,720 〈アッラーは正義〉 127 00:10:54,600 --> 00:10:55,200 〈密告される〉 128 00:10:55,960 --> 00:10:59,040 〈ここのことは 知られてない〉 129 00:10:59,600 --> 00:11:01,040 〈時間の問題だ〉 130 00:11:01,520 --> 00:11:05,080 〈だから計画の実行を 急がないと〉 131 00:11:05,960 --> 00:11:07,400 〈何のこと?〉 132 00:11:08,040 --> 00:11:08,880 〈それより―〉 133 00:11:10,040 --> 00:11:13,080 〈ワリードの 後任になれば?〉 134 00:11:14,560 --> 00:11:19,280 〈俺はアブ・サマラの 部下にだけはならない〉 135 00:11:24,200 --> 00:11:27,920 〈せっかく 指揮官になれるのに〉 136 00:11:28,040 --> 00:11:30,680 〈奴は父さんのことも 恨んでた〉 137 00:11:37,520 --> 00:11:42,080 〈ハマスを抜けたら 仲間も離れてくよ〉 138 00:11:42,200 --> 00:11:43,640 〈俺は妥協しない〉 139 00:11:44,200 --> 00:11:45,040 〈妥協?〉 140 00:11:45,160 --> 00:11:48,080 〈それに計画で忙しいんだ〉 141 00:11:50,880 --> 00:11:52,080 〈僕を逃がして〉 142 00:11:53,440 --> 00:11:54,560 〈今はダメだ〉 143 00:11:55,040 --> 00:11:55,880 〈待ってよ〉 144 00:11:57,840 --> 00:12:02,600 〈兄さんの言葉を信じて マルワに約束した〉 145 00:12:03,080 --> 00:12:08,520 〈ヨルダン総合情報部に 拘束されるのがオチだ〉 146 00:12:13,680 --> 00:12:16,600 〈それならカタールへ〉 147 00:12:19,440 --> 00:12:21,800 〈ハマスのコネも効く〉 148 00:12:22,400 --> 00:12:23,280 〈サミール〉 149 00:12:24,080 --> 00:12:24,920 〈聞けよ〉 150 00:12:31,960 --> 00:12:37,080 〈ハマスに逃亡資金を 頼むわけにはいかない〉 151 00:12:37,840 --> 00:12:39,760 〈俺に任せろ〉 152 00:12:43,480 --> 00:12:44,320 〈いいな?〉 153 00:12:46,960 --> 00:12:48,040 〈返事は?〉 154 00:12:50,120 --> 00:12:50,920 〈分かった〉 155 00:12:52,640 --> 00:12:53,440 〈よし〉 156 00:13:13,920 --> 00:13:15,120 〈もうすぐだ〉 157 00:13:58,640 --> 00:13:59,680 こんばんは 158 00:13:59,800 --> 00:14:00,600 どうも 159 00:14:01,640 --> 00:14:02,440 上がって 160 00:14:03,280 --> 00:14:04,440 開錠します 161 00:14:56,680 --> 00:15:00,440 〈シャワーを浴びるなら そのタオルを〉 162 00:15:04,480 --> 00:15:05,440 〈ワリードは?〉 163 00:15:07,600 --> 00:15:09,320 〈留置所だ〉 164 00:15:10,520 --> 00:15:11,800 〈何をする気?〉 165 00:15:12,120 --> 00:15:13,240 〈尋問さ〉 166 00:15:14,920 --> 00:15:16,360 〈君は正しいことを〉 167 00:15:20,160 --> 00:15:21,160 〈おやすみ〉 168 00:15:26,720 --> 00:15:28,280 〈もう少し いるよ〉 169 00:15:29,880 --> 00:15:30,880 〈寝たいの〉 170 00:15:35,240 --> 00:15:36,080 〈帰って〉 171 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 〈いいのか?〉 172 00:16:00,960 --> 00:16:01,520 やあ 173 00:16:01,640 --> 00:16:03,160 お疲れ 174 00:16:36,440 --> 00:16:37,240 〈シリン〉 175 00:16:39,160 --> 00:16:40,280 〈構わないで〉 176 00:16:41,240 --> 00:16:42,680 〈場所を変えよう〉 177 00:16:45,760 --> 00:16:46,960 〈殺される〉 178 00:16:48,120 --> 00:16:49,400 〈奴は留置所だ〉 179 00:16:49,600 --> 00:16:50,880 〈仲間を使う〉 180 00:16:51,000 --> 00:16:51,880 〈俺が守る〉 181 00:16:52,560 --> 00:16:54,280 〈信用できない〉 182 00:16:55,000 --> 00:16:57,120 〈悲劇のヒロインか?〉 183 00:16:58,160 --> 00:16:59,520 〈行こう〉 184 00:17:02,240 --> 00:17:02,800 〈早く〉 185 00:17:02,920 --> 00:17:03,480 〈どこに?〉 186 00:17:03,600 --> 00:17:04,440 〈家だ〉 187 00:17:06,440 --> 00:17:07,200 〈あなたの?〉 188 00:17:07,400 --> 00:17:10,040 〈ここがいいのか?〉 189 00:17:11,680 --> 00:17:12,880 〈行こう〉 190 00:17:14,520 --> 00:17:15,319 〈立って〉 191 00:17:32,000 --> 00:17:33,240 〈気分はどう?〉 192 00:17:35,880 --> 00:17:37,000 〈アッラーを称えよ〉 193 00:17:37,520 --> 00:17:38,520 〈私はアミラ〉 194 00:17:39,160 --> 00:17:41,000 〈残念な出会い方ね〉 195 00:17:41,920 --> 00:17:43,040 〈必要な物は?〉 196 00:17:44,880 --> 00:17:46,480 〈あれば言って〉 197 00:17:47,720 --> 00:17:48,960 〈飲み物は?〉 198 00:17:49,800 --> 00:17:51,280 〈俺が心配か?〉 199 00:17:52,960 --> 00:17:54,000 〈もちろん〉 200 00:17:56,160 --> 00:17:57,960 〈ひどい縛り方ね〉 201 00:17:59,360 --> 00:18:01,560 〈解くように頼むわ〉 202 00:18:03,520 --> 00:18:07,160 〈あなたには 複数の裁判が待ってる〉 203 00:18:07,560 --> 00:18:09,440 〈これは確定よ〉 204 00:18:11,600 --> 00:18:15,360 〈でも協力してくれたら 助けてあげる〉 205 00:18:20,080 --> 00:18:23,800 〈アル・マクダシの話を 聞かせて〉 206 00:18:31,520 --> 00:18:33,720 〈奥さんを見習えば?〉 207 00:18:35,160 --> 00:18:36,080 〈賢い人よ〉 208 00:18:37,280 --> 00:18:38,440 〈真逆だわ〉 209 00:18:39,480 --> 00:18:41,200 〈バカで構わない〉 210 00:18:42,560 --> 00:18:44,080 〈どうして?〉 211 00:18:47,160 --> 00:18:48,400 〈美人よね〉 212 00:18:55,880 --> 00:18:56,960 〈恋しいでしょ〉 213 00:18:59,040 --> 00:19:00,360 〈写真は置いとく〉 214 00:19:01,600 --> 00:19:06,120 〈少し外すから 後でマクダシの話を〉 215 00:19:25,960 --> 00:19:27,640 〈集まってくれて―〉 216 00:19:28,880 --> 00:19:31,200 〈本当にありがとう〉 217 00:19:32,560 --> 00:19:33,880 〈ワリードは?〉 218 00:19:34,400 --> 00:19:35,920 〈密告されたらしい〉 219 00:19:36,080 --> 00:19:38,440 〈あくまでウワサだ〉 220 00:19:39,080 --> 00:19:43,600 〈だがハッサンとジハードは 殉教者になった〉 221 00:19:44,040 --> 00:19:45,400 〈天国にいる〉 222 00:19:46,200 --> 00:19:48,280 〈ハマスは遺族に援助を?〉 223 00:19:48,840 --> 00:19:49,920 〈分からない〉 224 00:19:50,880 --> 00:19:54,640 〈しかし組織は 確実に行き詰まってる〉 225 00:19:57,360 --> 00:19:58,840 〈今がチャンスだ〉 226 00:20:00,400 --> 00:20:04,320 〈我々を邪魔するものは なくなった〉 227 00:20:05,920 --> 00:20:10,320 〈皆が生活に困ってるのは 分かってる〉 228 00:20:10,960 --> 00:20:14,520 〈今夜にも 現金が手に入る予定だ〉 229 00:20:16,360 --> 00:20:19,760 〈ようやく計画も整った〉 230 00:20:21,240 --> 00:20:22,160 〈イスラエルは―〉 231 00:20:24,280 --> 00:20:26,320 〈和解を望んでない〉 232 00:20:32,720 --> 00:20:35,480 〈我々には 抵抗運動しかない〉 233 00:20:36,960 --> 00:20:40,280 〈すべて諸君に託されてる〉 234 00:20:43,960 --> 00:20:45,480 〈団結しよう〉 235 00:20:46,560 --> 00:20:47,760 〈神の力で―〉 236 00:20:48,880 --> 00:20:53,480 〈ユダヤ人たちの 度肝を抜いてやるんだ〉 237 00:21:06,040 --> 00:21:07,080 どうかな? 238 00:21:11,440 --> 00:21:12,240 〈志願者は?〉 239 00:21:17,640 --> 00:21:18,400 〈やる〉 240 00:21:21,760 --> 00:21:22,360 〈俺も〉 241 00:21:23,080 --> 00:21:24,040 〈俺もだ〉 242 00:21:30,360 --> 00:21:31,240 〈アリは?〉 243 00:21:36,360 --> 00:21:37,240 〈やるよ〉 244 00:21:46,560 --> 00:21:47,320 〈これを〉 245 00:21:51,000 --> 00:21:51,800 〈ニダル〉 246 00:21:53,800 --> 00:21:54,680 〈待ってろ〉 247 00:21:59,560 --> 00:22:00,680 〈どうした?〉 248 00:22:02,680 --> 00:22:04,480 〈父が怪しんでる〉 249 00:22:05,600 --> 00:22:06,400 〈なぜ?〉 250 00:22:07,680 --> 00:22:09,600 〈詮索してくる〉 251 00:22:10,840 --> 00:22:11,640 〈他には?〉 252 00:22:14,280 --> 00:22:15,480 〈部屋を探られた〉 253 00:22:15,600 --> 00:22:16,280 〈それで?〉 254 00:22:17,040 --> 00:22:18,360 〈何も置いてない〉 255 00:22:18,800 --> 00:22:20,000 〈尾行は?〉 256 00:22:21,840 --> 00:22:23,280 〈されてないはず〉 257 00:22:32,320 --> 00:22:36,120 〈家に帰って 家族と過ごすんだ〉 258 00:22:36,800 --> 00:22:37,960 〈大学にも戻れ〉 259 00:22:39,640 --> 00:22:40,440 〈それから?〉 260 00:22:40,800 --> 00:22:41,640 〈以上だ〉 261 00:22:42,720 --> 00:22:45,120 〈攻撃に参加したい〉 262 00:22:45,240 --> 00:22:49,720 〈父親の信頼を得れば 我々の強みになる〉 263 00:22:52,680 --> 00:22:53,600 〈マヘル〉 264 00:22:54,680 --> 00:22:55,760 〈父を敬え〉 265 00:22:58,560 --> 00:23:00,040 〈大事な人だろ〉 266 00:23:13,240 --> 00:23:14,040 はい 267 00:23:14,760 --> 00:23:16,000 彼女を送ったか? 268 00:23:16,720 --> 00:23:17,640 少し前に 269 00:23:17,760 --> 00:23:19,800 連れ出した理由は? 270 00:23:20,880 --> 00:23:21,960 食事に行く 271 00:23:22,160 --> 00:23:22,960 ドロン 272 00:23:23,440 --> 00:23:24,000 何だ 273 00:23:24,120 --> 00:23:26,360 自分の行動をよく考えろ 274 00:23:26,480 --> 00:23:28,360 ただの食事だぞ 275 00:23:28,960 --> 00:23:31,280 なら持ち帰りにしろ 276 00:23:34,640 --> 00:23:36,640 彼女から目は離さない 277 00:23:43,280 --> 00:23:48,960 ワリード・アル・アベドは カッサム旅団の指揮官で― 278 00:23:49,080 --> 00:23:53,080 ハマスが逮捕への報復を 宣言しました 279 00:24:21,760 --> 00:24:22,920 〈フランスの歌よ〉 280 00:24:30,480 --> 00:24:35,520 〈時間がないの どうか庭に来て〉 281 00:24:36,720 --> 00:24:38,280 〈時は短い〉 282 00:24:41,280 --> 00:24:47,200 〈あなたを失ってから 悲しみに暮れてる〉 283 00:24:48,040 --> 00:24:49,360 〈ヘタだな〉 284 00:25:26,200 --> 00:25:27,080 〈空腹か?〉 285 00:25:29,800 --> 00:25:30,840 ご注文は? 286 00:25:32,320 --> 00:25:33,280 〈何がいい?〉 287 00:25:34,920 --> 00:25:36,760 〈これにするわ〉 288 00:25:36,920 --> 00:25:37,520 分かった 289 00:25:37,920 --> 00:25:40,320 タヒナとサラダを 290 00:25:40,520 --> 00:25:41,520 飲み物は? 291 00:25:41,760 --> 00:25:42,880 〈何を飲む?〉 292 00:25:43,080 --> 00:25:43,880 〈水を〉 293 00:25:44,000 --> 00:25:45,320 俺はビール 294 00:25:45,520 --> 00:25:46,440 はい 295 00:25:49,480 --> 00:25:50,960 〈彼女を見た?〉 296 00:25:51,080 --> 00:25:52,600 〈不機嫌なだけさ〉 297 00:25:56,600 --> 00:25:57,680 〈私のせいね〉 298 00:25:58,240 --> 00:25:59,280 〈王女みたいだ〉 299 00:26:00,120 --> 00:26:01,320 〈直してくる〉 300 00:26:12,280 --> 00:26:15,240 〝まだ家には 帰れそうにない〞 301 00:26:19,440 --> 00:26:21,400 “ガリ:子供たちは寝てる” 302 00:26:23,760 --> 00:26:25,280 “緊急時は電話を” 303 00:26:38,480 --> 00:26:39,320 〈大丈夫?〉 304 00:26:40,560 --> 00:26:43,480 〈ああ どうして?〉 305 00:26:45,240 --> 00:26:47,200 〈前妻との連絡さ〉 306 00:26:50,000 --> 00:26:51,160 〈離婚の理由は?〉 307 00:26:52,480 --> 00:26:54,480 〈世間話じゃダメか?〉 308 00:26:56,760 --> 00:26:59,200 〈そんな仲じゃない〉 309 00:27:01,920 --> 00:27:03,520 〈合わなかった〉 310 00:27:04,040 --> 00:27:04,760 〈なぜ?〉 311 00:27:06,960 --> 00:27:08,440 〈分からない〉 312 00:27:10,160 --> 00:27:12,440 〈仕事のせいだと思い―〉 313 00:27:12,920 --> 00:27:16,080 〈普通の生活を 試みたこともある〉 314 00:27:17,120 --> 00:27:19,400 〈あなたが普通の生活?〉 315 00:27:19,520 --> 00:27:21,600 〈静かに暮らしたい〉 316 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 〈そこまでして なぜ別れたの?〉 317 00:27:27,640 --> 00:27:28,600 〈妻の浮気だ〉 318 00:27:30,280 --> 00:27:31,360 〈それが人生さ〉 319 00:27:33,960 --> 00:27:34,760 どうも 320 00:27:45,120 --> 00:27:45,960 〈食べて〉 321 00:27:46,400 --> 00:27:47,360 〈あなたも〉 322 00:28:05,760 --> 00:28:08,320 ホテルを手配してもらえよ 323 00:28:09,920 --> 00:28:10,840 必要ない 324 00:28:13,040 --> 00:28:14,520 うちに来る? 325 00:28:14,880 --> 00:28:16,720 いや 悪いよ 326 00:28:16,840 --> 00:28:19,080 ペンキ塗りを手伝って 327 00:28:19,400 --> 00:28:20,640 こいつめ 328 00:28:26,480 --> 00:28:27,800 いつ戻る? 329 00:28:28,800 --> 00:28:29,720 さあね 330 00:28:31,800 --> 00:28:32,840 帰りたい? 331 00:28:34,640 --> 00:28:38,400 電話をかけるたびに 息子が泣く 332 00:28:40,000 --> 00:28:41,560 自分はどうなんだ 333 00:28:43,400 --> 00:28:44,480 心が死んでる 334 00:28:55,920 --> 00:28:57,240 眠れない 335 00:28:59,960 --> 00:29:00,960 睡眠薬を飲め 336 00:29:04,840 --> 00:29:07,760 他の薬を飲んでるからダメだ 337 00:29:08,920 --> 00:29:09,920 バイアグラか 338 00:29:13,120 --> 00:29:14,160 それに近い 339 00:29:16,080 --> 00:29:18,120 精神科の薬か? 340 00:29:26,720 --> 00:29:27,880 セラピーは? 341 00:29:29,840 --> 00:29:31,680 俺が行くと思うか? 342 00:29:39,320 --> 00:29:40,920 “PTSD”の アラビア語は? 343 00:29:43,440 --> 00:29:44,720 “BTSD” 344 00:29:45,360 --> 00:29:46,360 なるほど 345 00:30:05,160 --> 00:30:08,960 〈どこにいたか 正直に答えろ〉 346 00:30:09,480 --> 00:30:10,400 〈友達といた〉 347 00:30:10,920 --> 00:30:12,960 〈誰と どこで何してた?〉 348 00:30:14,600 --> 00:30:16,520 〈もう子供じゃない〉 349 00:30:16,640 --> 00:30:20,040 〈まだ話の途中だろうが〉 350 00:30:20,160 --> 00:30:20,840 〈何だよ〉 351 00:30:20,960 --> 00:30:24,320 〈何を叫んでるの 近所迷惑よ〉 352 00:30:24,520 --> 00:30:26,200 〈私にウソを〉 353 00:30:26,320 --> 00:30:27,080 〈何事?〉 354 00:30:27,200 --> 00:30:28,680 〈友達といただけ〉 355 00:30:29,040 --> 00:30:30,120 〈父子の問題だ〉 356 00:30:31,760 --> 00:30:32,440 〈あらそう?〉 357 00:30:37,880 --> 00:30:39,320 〈静かにやって〉 358 00:30:45,960 --> 00:30:46,760 〈ごめん〉 359 00:30:47,480 --> 00:30:48,640 〈何が?〉 360 00:30:49,800 --> 00:30:51,040 〈ウソをついた〉 361 00:30:51,520 --> 00:30:56,000 〈だったら 本当のことを話しなさい〉 362 00:30:57,520 --> 00:30:58,080 〈ああ〉 363 00:30:58,480 --> 00:31:02,560 〈じゃあ 父さんに 聞かせてくれ〉 364 00:31:08,400 --> 00:31:12,320 〈実は女の子といた でも何もしてない〉 365 00:31:13,440 --> 00:31:14,360 〈女の子?〉 366 00:31:18,640 --> 00:31:19,520 〈シャワーを〉 367 00:31:50,560 --> 00:31:51,640 〈解決した?〉 368 00:31:53,760 --> 00:31:56,440 〈女の子といたらしい〉 369 00:31:57,320 --> 00:31:58,760 〈一番 困るわ〉 370 00:31:59,640 --> 00:32:00,640 〈そうかな〉 371 00:32:02,720 --> 00:32:05,120 〈信じていいものか…〉 372 00:32:09,280 --> 00:32:10,720 〈分かってあげて〉 373 00:32:13,040 --> 00:32:13,880 〈お願い〉 374 00:32:17,360 --> 00:32:19,880 〈秘密にするのは―〉 375 00:32:21,560 --> 00:32:22,800 〈怖いからよ〉 376 00:32:25,480 --> 00:32:26,880 〈私のことが?〉 377 00:32:29,360 --> 00:32:30,960 〈私の宝物だ〉 378 00:32:32,360 --> 00:32:34,120 〈繊細な子なの〉 379 00:32:35,880 --> 00:32:38,560 〈分かった 心配するな〉 380 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 〈おやすみ〉 381 00:32:43,880 --> 00:32:44,760 〈ああ〉 382 00:33:08,320 --> 00:33:09,320 〈クリッパーを〉 383 00:33:20,880 --> 00:33:21,720 〈持ってろ〉 384 00:33:24,360 --> 00:33:26,600 〈1 2 3〉 385 00:34:06,160 --> 00:34:06,960 ドロン? 386 00:34:09,800 --> 00:34:10,880 何かあった? 387 00:34:11,440 --> 00:34:13,000 起こして悪い 388 00:34:13,120 --> 00:34:14,760 寝てないさ 389 00:34:16,920 --> 00:34:18,520 〈父のアモス〉 390 00:34:18,639 --> 00:34:19,760 〈シリンだ〉 391 00:34:20,360 --> 00:34:21,639 〈どうも〉 392 00:34:21,880 --> 00:34:23,000 〈こちらこそ〉 393 00:34:24,679 --> 00:34:26,280 〈数日間 泊める〉 394 00:34:28,120 --> 00:34:31,679 そうか シーツ類は俺の部屋にある 395 00:34:32,080 --> 00:34:33,639 分かった 396 00:34:33,760 --> 00:34:34,560 〈すぐ戻る〉 397 00:34:35,880 --> 00:34:37,239 〈ご迷惑を〉 398 00:34:37,400 --> 00:34:41,400 〈気にしないで 部屋は左手にある〉 399 00:34:41,800 --> 00:34:42,600 〈感謝します〉 400 00:34:51,480 --> 00:34:52,280 シーツは? 401 00:34:52,400 --> 00:34:53,320 上だ 402 00:34:57,200 --> 00:34:58,000 ドロン 403 00:34:59,400 --> 00:35:00,680 よくないぞ 404 00:35:00,800 --> 00:35:01,800 分かってる 405 00:35:20,920 --> 00:35:23,000 〈休憩にしましょ〉 406 00:35:37,240 --> 00:35:38,360 〈すぐ出ていく〉 407 00:35:46,640 --> 00:35:48,400 〈話す気はない〉 408 00:35:51,000 --> 00:35:52,160 〈結構よ〉 409 00:35:54,680 --> 00:35:56,840 〈マクダシについて―〉 410 00:35:58,160 --> 00:36:02,280 〈知ってることを すべて書き出して〉 411 00:36:05,200 --> 00:36:08,920 〈神の裁きの日まで 地獄で焼かれろ〉 412 00:36:09,640 --> 00:36:11,480 〈悪魔の手先め〉 413 00:36:29,240 --> 00:36:30,040 もういい 414 00:36:38,240 --> 00:36:39,440 〈マクダシはどこ?〉 415 00:36:42,280 --> 00:36:44,160 〈地獄に行けば会える〉 416 00:36:45,520 --> 00:36:46,640 足りないみたい 417 00:37:00,120 --> 00:37:00,920 いいわ 418 00:37:05,160 --> 00:37:06,560 〈どこなの?〉 419 00:37:12,600 --> 00:37:13,960 〈ふざけるな〉 420 00:37:15,720 --> 00:37:18,240 〈この程度で口を割ると?〉 421 00:37:21,560 --> 00:37:23,320 〈俺に触るな〉 422 00:37:25,480 --> 00:37:26,200 〈ギャビに言え〉 423 00:37:27,960 --> 00:37:29,600 〈名前は分かってる〉 424 00:37:33,720 --> 00:37:38,560 〈奴と子供たちを見つけて 殺してやる〉 425 00:37:48,680 --> 00:37:49,360 部長 426 00:37:50,080 --> 00:37:50,640 ちょっと 427 00:37:52,440 --> 00:37:53,520 部長! 428 00:37:53,640 --> 00:37:54,240 どけ 429 00:38:00,720 --> 00:38:02,440 問題になります 430 00:38:03,720 --> 00:38:05,720 12時間 体を拘束しろ 431 00:38:06,480 --> 00:38:07,720 〈クソ野郎〉 432 00:39:12,840 --> 00:39:13,640 〈はい〉 433 00:39:14,680 --> 00:39:15,680 〈強盗だ〉 434 00:39:16,600 --> 00:39:17,400 〈被害は?〉 435 00:39:17,520 --> 00:39:22,760 〈5万シェケルだが 犯人に心当たりがある〉 436 00:39:22,880 --> 00:39:23,840 〈あいつか〉 437 00:39:29,760 --> 00:39:31,040 〈おやすみ〉 438 00:39:32,680 --> 00:39:33,520 〈ありがと〉 439 00:39:37,200 --> 00:39:37,880 〈ドロン〉 440 00:39:43,120 --> 00:39:44,960 〈眠るまで側にいて〉 441 00:39:46,760 --> 00:39:48,200 〈もちろん〉 442 00:39:57,920 --> 00:39:58,720 〈ありがとう〉 443 00:40:00,200 --> 00:40:01,080 〈ああ〉 444 00:40:29,320 --> 00:40:30,160 〈これを〉 445 00:40:33,200 --> 00:40:34,120 〈どうも〉 446 00:42:14,920 --> 00:42:17,920 日本語字幕 平澤 真実