1 00:00:12,720 --> 00:00:14,560 Okay, and what did you do? 2 00:00:15,880 --> 00:00:17,560 Nothing. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,520 What are you in for? 4 00:00:23,640 --> 00:00:26,920 They claim I was a member of the tunnel-digging unit in Gaza. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,760 Are you Gazan? 6 00:00:29,440 --> 00:00:31,440 I noticed a slight accent. 7 00:00:32,119 --> 00:00:33,240 Are you Bedouin? 8 00:00:33,800 --> 00:00:35,160 Not in the least. 9 00:00:36,160 --> 00:00:39,800 Besides, what's with all the questions? 10 00:00:40,680 --> 00:00:42,600 Do you know who I am? 11 00:00:42,680 --> 00:00:45,120 No. Am I supposed to know? 12 00:00:47,080 --> 00:00:49,000 I'm Walid Al-Abed. 13 00:00:51,120 --> 00:00:54,120 Nice to meet you. I'm Mohammed Deif. 14 00:00:56,120 --> 00:00:57,120 I'm serious. 15 00:01:01,000 --> 00:01:02,400 Stop it, don't play games. 16 00:01:02,480 --> 00:01:04,879 What's your real name? 17 00:01:04,959 --> 00:01:07,480 I told you, my name is Walid Al-Abed. 18 00:01:08,680 --> 00:01:10,600 You're Walid Al-Abed? 19 00:01:10,680 --> 00:01:12,760 Hamas' military wing commander in the West Bank? 20 00:01:13,720 --> 00:01:14,680 That's right. 21 00:01:23,320 --> 00:01:26,480 What an honor. I can't believe it. 22 00:01:27,800 --> 00:01:31,840 My friends from the unit will never believe I shared a cell with you. 23 00:01:32,760 --> 00:01:35,160 -So you're one of ours. -Of course I am. 24 00:01:35,800 --> 00:01:38,760 I'm a relative of Abu Al-Abed, AKA Ismail Haniyeh. 25 00:01:39,560 --> 00:01:41,200 I hope you're not a politician like him. 26 00:01:41,760 --> 00:01:46,080 No, pal. As you can see, I have the hands of a farmer. 27 00:01:47,080 --> 00:01:50,680 -Or rather a tunnel-digger. -Exactly. 28 00:01:53,400 --> 00:01:54,680 How did you get arrested? 29 00:01:55,680 --> 00:01:58,160 You know, somebody ratted me out. 30 00:01:59,240 --> 00:02:00,520 The "songbirds." 31 00:02:02,760 --> 00:02:04,400 What family did you say you're from? 32 00:02:05,200 --> 00:02:06,520 Shamasna. 33 00:02:07,640 --> 00:02:08,759 And what's your name? 34 00:02:09,800 --> 00:02:11,440 Ahmad. 35 00:02:13,120 --> 00:02:15,560 Ahmad Shamasna. 36 00:02:18,400 --> 00:02:20,280 "In the name of God, the Compassionate and Merciful. 37 00:02:20,360 --> 00:02:22,440 Lord of all the worlds. 38 00:02:22,520 --> 00:02:25,480 Ruler on the Day of Reckoning. 39 00:02:25,560 --> 00:02:27,600 You alone do we worship. 40 00:02:28,160 --> 00:02:32,640 Guide us on the straight path, the path of those who have received your grace, 41 00:02:32,720 --> 00:02:34,440 not the path of those who have brought down wrath, 42 00:02:34,520 --> 00:02:35,800 nor of those who wander astray." 43 00:03:32,240 --> 00:03:35,160 -Good morning, Madame Shirin. -Good morning, Amos. 44 00:03:35,240 --> 00:03:36,640 Did you sleep well? 45 00:03:36,720 --> 00:03:38,440 Everything's fine. 46 00:03:39,360 --> 00:03:42,040 I'm making idjeh. You know what idjeh is? 47 00:03:43,000 --> 00:03:43,920 Of course. 48 00:03:45,120 --> 00:03:47,720 -Want some? -Yes, thanks. 49 00:03:56,280 --> 00:03:58,600 Where'd you learn to speak Arabic? 50 00:03:59,600 --> 00:04:01,000 What do you mean, where? 51 00:04:01,080 --> 00:04:03,400 I was born in Baghdad. My wet nurse was Arab. 52 00:04:04,120 --> 00:04:05,600 But you don't have a Baghdadi accent. 53 00:04:06,960 --> 00:04:08,120 Were you also like him? 54 00:04:08,800 --> 00:04:11,480 -Define "like him." -An undercover operative. 55 00:04:12,040 --> 00:04:13,200 My dear... 56 00:04:14,360 --> 00:04:17,120 We each have our own past. 57 00:04:19,760 --> 00:04:21,360 Let's eat. 58 00:04:26,000 --> 00:04:28,240 Ever been to Baghdad? 59 00:04:28,600 --> 00:04:30,800 No, it's too dangerous. 60 00:04:31,360 --> 00:04:34,000 Dangerous? It was an awesome city. 61 00:04:34,560 --> 00:04:36,840 We all lived there together, Arabs and Jews. 62 00:04:36,920 --> 00:04:38,480 It was the best place on earth. 63 00:04:38,560 --> 00:04:41,360 So that's why you're both-- half Arab, half Jew? 64 00:04:41,440 --> 00:04:43,440 That's right, my dear. 65 00:04:43,520 --> 00:04:45,080 I'm an Arab-Jew. 66 00:06:05,160 --> 00:06:06,200 Don't beat yourself up. 67 00:07:40,080 --> 00:07:42,800 Hello, guys. Is there a problem? 68 00:07:43,720 --> 00:07:46,000 Everything's fine. License and registration. 69 00:07:54,600 --> 00:07:55,720 Here you go, pal. 70 00:08:05,480 --> 00:08:08,200 -Palestinian Preventive Security agent? -I am. 71 00:08:10,360 --> 00:08:12,920 We're busy here. Do you need anything? 72 00:08:13,000 --> 00:08:15,440 You know what? I need some help. 73 00:08:15,520 --> 00:08:18,680 Drive to the Clock Square. If you see a red Volkswagen, 74 00:08:18,760 --> 00:08:21,520 clear the street so it can speed through it, okay? 75 00:08:21,600 --> 00:08:23,280 Yes, sir. We're under your command. 76 00:08:23,360 --> 00:08:24,680 Thanks, pal. 77 00:08:24,760 --> 00:08:26,240 Goodbye. 78 00:09:13,880 --> 00:09:16,680 Excuse me, got a light? 79 00:09:16,760 --> 00:09:17,880 I don't smoke. 80 00:09:17,960 --> 00:09:18,960 Let's go. 81 00:09:36,680 --> 00:09:39,080 Hey, Abu Samara. What's up, buddy? 82 00:09:39,680 --> 00:09:41,280 Care for an after-sex smoke? 83 00:09:44,960 --> 00:09:46,360 Tough guys, huh? 84 00:10:43,720 --> 00:10:45,880 Peace be upon you, Abu Samara. 85 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 How do you like your coffee? 86 00:10:48,000 --> 00:10:50,040 Black or with sugar? 87 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Look, Abu Samara, 88 00:11:04,720 --> 00:11:06,200 I don't have much time. 89 00:11:07,760 --> 00:11:12,120 You have two options: You either cooperate with us 90 00:11:12,200 --> 00:11:13,240 or you go to jail. 91 00:11:16,240 --> 00:11:18,080 Captain Ayub, 92 00:11:18,440 --> 00:11:19,760 don't bust my balls. 93 00:11:20,720 --> 00:11:22,320 What do you want? 94 00:11:22,720 --> 00:11:24,920 Tell me everything you know about Al Makdasi. 95 00:11:26,880 --> 00:11:28,360 Al Makdasi? 96 00:11:29,040 --> 00:11:31,520 Today everyone calls himself Al Makdasi. 97 00:11:31,600 --> 00:11:32,560 I see. 98 00:11:34,000 --> 00:11:36,840 Nidal Awdallah. Know him? 99 00:11:39,000 --> 00:11:42,080 I'm not some kid you can threaten to send to jail. 100 00:11:42,600 --> 00:11:47,720 You want a Shahid? I'll be one. It would be an honor. 101 00:11:48,320 --> 00:11:50,240 I'm Hamas, in case you forgot. 102 00:11:50,800 --> 00:11:53,120 Not one of your Fatah collaborators. 103 00:11:56,280 --> 00:11:57,880 Greetings to you, Shahid. 104 00:11:59,040 --> 00:12:03,080 I don't recall seeing you shooting at us. I only remember you hiding in Rafidia, 105 00:12:03,160 --> 00:12:05,400 at our last entrance into the city. 106 00:12:05,480 --> 00:12:07,520 Shahid... Shahid, my ass. 107 00:12:09,800 --> 00:12:13,240 There are soldiers and there's the higher command. 108 00:12:13,320 --> 00:12:14,720 What's the word in Hebrew? 109 00:12:15,720 --> 00:12:17,560 "A military leader"? 110 00:12:18,040 --> 00:12:22,520 I'm not like you, Captain Ayub, stuck in the same place for 15 years. 111 00:12:25,200 --> 00:12:26,600 I'm a military leader. 112 00:12:30,840 --> 00:12:33,440 I'll show you what kind of leader you are. 113 00:12:34,560 --> 00:12:37,200 Check out these photos I got. 114 00:12:38,320 --> 00:12:40,440 You're really photogenic, you know? 115 00:12:41,480 --> 00:12:45,280 Do you, Abu Samara? Your curly hair is lovely. 116 00:12:46,840 --> 00:12:51,360 Same as the curly hair... on your back. 117 00:12:53,040 --> 00:12:55,160 I get these photos every Thursday. 118 00:12:55,240 --> 00:12:58,240 Today is Thursday, Thursday 119 00:12:58,320 --> 00:13:01,360 Welcome back, Thursday, welcome back... 120 00:13:01,840 --> 00:13:03,480 She's pretty. What's her name? 121 00:13:06,520 --> 00:13:09,040 Now, listen to me. 122 00:13:09,880 --> 00:13:14,440 Nobody knows about this meeting, not even your mistress. 123 00:13:14,720 --> 00:13:18,200 You either help me with the guy who calls himself Al Makdasi 124 00:13:19,040 --> 00:13:24,120 or Al Arabiya News will be broadcasting your photos with this pretty lady. 125 00:13:31,720 --> 00:13:35,000 I have no contact or communication with Nidal. 126 00:13:36,400 --> 00:13:38,480 He does whatever he wants. 127 00:13:39,840 --> 00:13:41,520 He calls us traitors. 128 00:13:42,560 --> 00:13:45,000 You can take him down for all I care. 129 00:13:45,080 --> 00:13:47,880 We already told him he's no longer Hamas. 130 00:13:47,960 --> 00:13:51,320 If you don't want his ISIS friends coming here, you'd better act fast, 131 00:13:52,400 --> 00:13:53,920 but I can't help you. 132 00:13:54,960 --> 00:13:56,320 I'm not a traitor. 133 00:13:57,080 --> 00:14:00,160 If you want to take him down, that's your business. 134 00:14:02,200 --> 00:14:04,800 Now listen. This is how it's gonna go down: 135 00:14:05,360 --> 00:14:09,560 You'll contact him and say that you want him to replace Walid Al-Abed 136 00:14:09,640 --> 00:14:12,720 as Hamas' military wing commander in the West Bank. 137 00:14:13,200 --> 00:14:16,560 You'll set up a meeting with him, saying you want to appoint him. 138 00:14:17,120 --> 00:14:19,880 Didn't you hear what I just said? I'm not a traitor. 139 00:14:22,560 --> 00:14:26,600 Just like you didn't betray Abu Ahmad and your wife 140 00:14:26,680 --> 00:14:29,200 and your friend Samir Taha 141 00:14:29,280 --> 00:14:32,240 who's doing life in prison because he wouldn't rat you out 142 00:14:32,320 --> 00:14:34,360 and now you're fucking his wife every morning. 143 00:14:34,440 --> 00:14:37,040 Did you honestly think I didn't know who she is? 144 00:14:39,040 --> 00:14:40,520 You truly have no fear of God. 145 00:14:44,840 --> 00:14:49,080 Here. I've put Um Nidal's phone number in this phone. 146 00:14:51,880 --> 00:14:54,240 We'll know when you've called her. 147 00:15:07,560 --> 00:15:09,400 Are you a man? 148 00:15:09,480 --> 00:15:11,040 No. 149 00:15:13,160 --> 00:15:14,080 A woman? 150 00:15:15,280 --> 00:15:17,120 Well, obviously. 151 00:15:17,920 --> 00:15:20,400 You could be an object. 152 00:15:20,480 --> 00:15:23,160 I told you, only people. 153 00:15:26,280 --> 00:15:29,320 Are you an animated character? Popeye? 154 00:15:29,920 --> 00:15:33,000 No, bro, I told you, I'm a woman. 155 00:15:34,000 --> 00:15:36,960 -Who then, Miri Regev? -You're crazy. 156 00:15:37,040 --> 00:15:38,520 Why Miri Regev? 157 00:15:43,840 --> 00:15:45,520 Tell me, 158 00:15:46,080 --> 00:15:49,080 what's it like being the military wing commander? 159 00:15:51,320 --> 00:15:54,120 -What do you mean? -I mean, 160 00:15:55,120 --> 00:15:57,200 it must be a great honor. 161 00:15:57,280 --> 00:16:02,480 I bet your family, friends, women, really admire you. 162 00:16:06,760 --> 00:16:07,800 Yep. 163 00:16:11,440 --> 00:16:13,840 But what's it worth if I never get to see them? 164 00:16:17,400 --> 00:16:18,240 Yep. 165 00:16:22,320 --> 00:16:23,920 Say, 166 00:16:25,680 --> 00:16:28,640 out of all your operations, which are you most proud of? 167 00:16:30,920 --> 00:16:32,920 Did you seriously just ask that? 168 00:16:35,320 --> 00:16:38,440 Listen, you don't have to answer if it makes you uncomfortable. 169 00:16:39,000 --> 00:16:41,040 Were you really a member of the military wing? 170 00:16:42,120 --> 00:16:43,800 Of course. 171 00:16:44,600 --> 00:16:45,600 Why? 172 00:16:47,800 --> 00:16:50,920 Forget it, forget it. 173 00:16:51,000 --> 00:16:53,480 -Any more questions? -All done. 174 00:16:57,240 --> 00:16:58,440 Return to your bunks! 175 00:17:05,640 --> 00:17:06,880 Wait... 176 00:17:06,960 --> 00:17:08,200 Easy now... 177 00:17:08,680 --> 00:17:09,960 Son of a bitch! 178 00:17:11,560 --> 00:17:13,720 Hands against the wall! 179 00:17:16,520 --> 00:17:17,720 Watch him! 180 00:17:19,040 --> 00:17:20,480 -Be quiet. -You dog! 181 00:17:22,960 --> 00:17:24,200 -You dog! -Calm down. 182 00:17:29,000 --> 00:17:30,400 Calm down. 183 00:17:30,480 --> 00:17:31,880 Excuse me. 184 00:17:31,960 --> 00:17:34,280 -What is it? -His glasses. 185 00:18:04,160 --> 00:18:06,960 -Um Nidal is here. -Let her in. 186 00:18:16,080 --> 00:18:18,360 -Peace be upon you. -Upon you be peace. 187 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 -How are you? -Praise God. 188 00:18:28,440 --> 00:18:32,800 Um Nidal, you know how dear the Sheikh was to me 189 00:18:33,280 --> 00:18:36,360 and how much I love the entire Awdallah family, 190 00:18:37,800 --> 00:18:39,840 but Nidal won't settle down. 191 00:18:40,760 --> 00:18:44,080 He doesn't listen to anyone, neither to me nor to the leadership. 192 00:18:46,440 --> 00:18:50,120 -He's hindered the movement. -He's made a mistake. He knows that. 193 00:18:50,880 --> 00:18:53,880 I know there's some friction between him and the movement. 194 00:18:53,960 --> 00:18:55,520 I know you're all angry at him, 195 00:18:56,560 --> 00:18:58,720 but I have to remind you, Abu Samara, 196 00:18:59,240 --> 00:19:04,160 my son Nidal was raised in the lap of the movement. 197 00:19:04,240 --> 00:19:06,480 He admired the Sheikh 198 00:19:06,560 --> 00:19:09,280 and all he wanted was to be part of the movement. 199 00:19:10,720 --> 00:19:14,000 Do you know why we had to meet here? 200 00:19:15,200 --> 00:19:18,400 Because of your son. We're all hiding because of him. 201 00:19:18,960 --> 00:19:24,800 He's still young and all he wanted was revenge. That's why he did it. 202 00:19:26,600 --> 00:19:29,120 I beg you, Abu Samara, 203 00:19:29,200 --> 00:19:32,360 for my sake and for the sake of the Sheikh, 204 00:19:32,440 --> 00:19:34,680 don't harm my son. 205 00:19:35,280 --> 00:19:37,320 God forbid, Um Nidal. 206 00:19:37,800 --> 00:19:39,560 I'd never do that. 207 00:19:41,240 --> 00:19:43,280 Talk to him. He's like a son to you. 208 00:19:44,440 --> 00:19:46,680 He'll do whatever you say. 209 00:19:55,520 --> 00:19:57,000 Nidal... 210 00:19:58,800 --> 00:20:01,880 I have some news that's more important than the game. 211 00:20:04,320 --> 00:20:06,120 Listen to me. 212 00:20:06,760 --> 00:20:09,200 Abu Samara met with Mom. 213 00:20:09,560 --> 00:20:11,000 He wants to meet with you. 214 00:20:11,080 --> 00:20:13,600 Mom spoke with Abu Samara? Who asked her to?! 215 00:20:13,680 --> 00:20:17,440 You should be grateful to her. He needs you and your men, Nidal. 216 00:20:17,520 --> 00:20:19,560 It's a great opportunity for us. 217 00:20:19,640 --> 00:20:21,160 Samir, my dear, 218 00:20:21,240 --> 00:20:23,320 I know that your intentions are good, 219 00:20:23,400 --> 00:20:26,480 but forget about Abu Samara. 220 00:20:26,840 --> 00:20:29,760 We don't need Abu Samara. Forget it. 221 00:20:30,080 --> 00:20:32,560 We have money, we're all set, praise God. 222 00:20:41,760 --> 00:20:43,560 What's that? 223 00:20:44,480 --> 00:20:46,040 Look. 224 00:20:49,280 --> 00:20:51,200 It helps you see clearly at night. 225 00:20:51,280 --> 00:20:52,960 Don't turn it on. 226 00:20:53,040 --> 00:20:54,160 No way... 227 00:20:56,800 --> 00:20:59,160 Give this to Mom and Marwa. 228 00:21:05,320 --> 00:21:07,560 You got this from ISIS? 229 00:21:18,680 --> 00:21:20,680 Do they want you to carry out an attack on their behalf? 230 00:21:20,760 --> 00:21:22,000 Yes. 231 00:21:22,560 --> 00:21:24,880 But first they want a video of my swear-in. 232 00:21:35,880 --> 00:21:38,120 Do you realize what this would mean? 233 00:21:39,480 --> 00:21:42,120 You'd be betraying Hamas. 234 00:21:42,200 --> 00:21:44,400 -Samir... -Don't "Samir" me! 235 00:21:46,000 --> 00:21:48,600 Why ISIS, huh? 236 00:21:49,160 --> 00:21:52,920 You want all our Shahid father died for to disappear in the blink of an eye? 237 00:21:53,760 --> 00:21:56,920 And for whom? For those animals?! 238 00:22:02,000 --> 00:22:04,800 You expect me to wait around for Abu Samara and his men? 239 00:22:07,800 --> 00:22:11,640 You know what your leadership did when Assad bombed the Muslims in Syria? 240 00:22:12,400 --> 00:22:15,920 They all fled to Qatar, to five-star hotels with hot tubs. 241 00:22:16,000 --> 00:22:18,520 The ones you call "animals" were the only ones 242 00:22:18,600 --> 00:22:21,880 who took up weapons and defended the Muslims, 243 00:22:21,960 --> 00:22:25,360 the only ones who said we must kill those who are killing us. 244 00:22:25,960 --> 00:22:28,680 They went there and fought, they waited for no one! 245 00:22:32,400 --> 00:22:36,120 Nidal, this isn't Syria, this is Palestine, 246 00:22:37,360 --> 00:22:39,800 where our father created a well-established movement, 247 00:22:40,840 --> 00:22:44,800 and you're spitting in his face instead of repaying him. 248 00:22:44,880 --> 00:22:46,240 They're the ones who spat in my face! 249 00:22:47,280 --> 00:22:48,480 They exiled me! 250 00:22:50,080 --> 00:22:52,560 I don't even get why you're fighting for Hamas. 251 00:22:54,440 --> 00:22:57,240 You're the one who wants out, I'm the one who's staying. 252 00:22:57,320 --> 00:23:03,160 Come on, Nidal, I'm asking you, for the sake of Um Nidal. 253 00:23:05,120 --> 00:23:07,840 It's an opportunity for both of us. 254 00:23:10,120 --> 00:23:12,160 Meet with him, what's the worst that could happen? 255 00:24:27,600 --> 00:24:32,400 NABLUS, THE KASBAH 256 00:24:42,280 --> 00:24:43,960 I'm ready. 257 00:24:51,040 --> 00:24:52,520 I'm ready. 258 00:24:56,840 --> 00:24:58,280 I'm here. 259 00:25:14,920 --> 00:25:16,360 Let me know if I can go in or not. 260 00:25:17,600 --> 00:25:18,960 Sure. 261 00:25:19,440 --> 00:25:25,080 Keep your eyes open, I don't know what's in store for us. 262 00:25:52,320 --> 00:25:53,960 They're going in. 263 00:26:04,000 --> 00:26:06,080 -Peace be upon you. -Upon you be peace. 264 00:26:06,160 --> 00:26:07,520 -How are you? -Praise God. 265 00:26:07,600 --> 00:26:10,000 I need the place for one hour, 266 00:26:10,080 --> 00:26:13,320 -I'm meeting with someone. -Yes, sir. 267 00:26:14,240 --> 00:26:16,160 -Thanks. -No problem. 268 00:26:26,080 --> 00:26:28,160 Damn it... 269 00:26:37,520 --> 00:26:39,320 Put your faith in God. 270 00:27:12,800 --> 00:27:14,040 He passed me. 271 00:28:26,400 --> 00:28:28,840 -Peace be upon you. -Upon you be peace. 272 00:28:28,920 --> 00:28:29,840 What are you doing here? 273 00:28:31,200 --> 00:28:33,200 -Waiting for a friend, why? -Who's your friend? 274 00:28:40,520 --> 00:28:42,040 What is it, pal? 275 00:28:42,120 --> 00:28:44,160 What's your name? What are you doing here? 276 00:28:45,000 --> 00:28:46,760 Take it easy, man, it's cool. 277 00:29:05,840 --> 00:29:07,160 Got a light? 278 00:29:22,720 --> 00:29:23,680 What's your name? 279 00:29:24,440 --> 00:29:26,520 -Munir. -Munir what? 280 00:29:31,560 --> 00:29:32,680 Munir what? 281 00:29:37,160 --> 00:29:38,840 -Munir what? -You ask too many questions. 282 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 Hands up! 283 00:29:54,120 --> 00:29:55,600 God is the Greatest! 284 00:30:22,160 --> 00:30:23,640 Back off! 285 00:30:28,840 --> 00:30:29,760 Back off! 286 00:31:42,720 --> 00:31:43,560 "Your friend got away" 287 00:31:43,640 --> 00:31:46,040 Ayub, you son of a bitch! 288 00:31:46,120 --> 00:31:48,760 Nidal, you piece of shit! 289 00:31:48,840 --> 00:31:50,480 I'm so fucked! 290 00:31:50,840 --> 00:31:54,360 Drive to house number five, have it guarded 24/7, 291 00:31:54,440 --> 00:31:57,600 and get all of Walid's men there, you hear? 292 00:33:21,280 --> 00:33:23,080 In the name of the all merciful God, 293 00:33:24,320 --> 00:33:26,920 praise be to God, Lord of the worlds, 294 00:33:27,000 --> 00:33:30,680 Please send Your Peace and Blessings to Your most beloved and chosen Prophet, 295 00:33:30,760 --> 00:33:34,000 to his family members and to all his companions. 296 00:33:34,400 --> 00:33:36,360 I hereby declare 297 00:33:36,440 --> 00:33:39,000 that I, Abu Seif Al Makdasi, 298 00:33:39,080 --> 00:33:41,880 pledge my allegiance to the Emir of the believers, 299 00:33:41,960 --> 00:33:44,000 Abu Uthman Al-Basrawi. 300 00:33:44,080 --> 00:33:45,800 I swear to heed and obey, 301 00:33:46,360 --> 00:33:49,960 be it by will or by force, for better or for worse. 302 00:33:50,040 --> 00:33:53,520 I swear to never object to his rule 303 00:33:53,600 --> 00:33:58,720 as long as it does not constitute direct heresy towards God. 304 00:33:59,720 --> 00:34:02,000 And as God is my witness, 305 00:34:02,760 --> 00:34:07,400 I hereby declare the establishment of a state within Palestine 306 00:34:07,480 --> 00:34:10,320 that will be subjected to ISIS from here on out. 307 00:34:10,400 --> 00:34:11,760 With the help of God, 308 00:34:11,840 --> 00:34:15,320 our actions will soon echo throughout the mosques of Palestine 309 00:34:15,400 --> 00:34:17,239 and enter the hearts of the believers. 310 00:34:18,600 --> 00:34:21,120 They're going to kill Samir. I can't take it anymore! 311 00:35:06,800 --> 00:35:08,400 Good boy... 312 00:35:11,560 --> 00:35:13,240 Don't worry. 313 00:35:28,600 --> 00:35:30,240 Ahmad. 314 00:35:31,320 --> 00:35:33,000 Sit down. 315 00:35:38,560 --> 00:35:39,680 Those sons of bitches... 316 00:35:41,440 --> 00:35:42,640 They beat the shit out of me. 317 00:35:44,440 --> 00:35:46,080 Thanks. 318 00:35:48,720 --> 00:35:50,760 Did those animals hang you upside down? 319 00:35:50,840 --> 00:35:52,720 No. Wish they did. 320 00:35:53,840 --> 00:35:57,240 They beat me up. And then they tied me up. 321 00:36:00,560 --> 00:36:02,480 Did they ask you about me? 322 00:36:02,560 --> 00:36:04,240 No. 323 00:36:04,320 --> 00:36:05,800 So what was the interrogation about? 324 00:36:06,520 --> 00:36:10,040 -About the Hamas tunnels and ISIS. -ISIS? 325 00:36:10,120 --> 00:36:13,040 They said that Sheikh Awdallah's son 326 00:36:14,440 --> 00:36:17,080 swore allegiance to ISIS. 327 00:36:17,160 --> 00:36:19,320 The Jews are afraid of him. 328 00:36:19,960 --> 00:36:24,480 But you mustn't believe the Jews, they're all liars. 329 00:36:24,560 --> 00:36:26,200 Did they show you an actual clip? 330 00:36:26,280 --> 00:36:29,280 Yes, they did. 331 00:36:29,360 --> 00:36:32,360 Okay, and? 332 00:36:33,360 --> 00:36:35,040 And what? 333 00:36:35,480 --> 00:36:38,480 What did he say? Was it really the Sheikh's son? 334 00:36:38,560 --> 00:36:40,440 Why, do you know him? 335 00:36:40,520 --> 00:36:43,160 I did, back when we were kids. He was one of ours. 336 00:36:44,640 --> 00:36:47,280 -You mean, Hamas? -Yes. 337 00:36:48,440 --> 00:36:52,360 The Sheikh's son tried to save me from the bitch who sold me out. 338 00:36:57,600 --> 00:37:00,200 We're talking too much, Ahmad Shamasna. 339 00:37:00,760 --> 00:37:03,120 This place is full of "songbirds." 340 00:37:31,720 --> 00:37:33,040 Hi. 341 00:37:33,640 --> 00:37:35,120 Hi. 342 00:37:38,760 --> 00:37:40,400 Are you mad at me? 343 00:37:42,280 --> 00:37:44,040 Why would I be? 344 00:37:44,440 --> 00:37:46,280 I don't know. 345 00:37:46,360 --> 00:37:48,240 You look angry. 346 00:37:57,400 --> 00:37:59,120 Say, 347 00:38:00,480 --> 00:38:04,920 don't you ever get confused between being Amir Mahajne and Doron Kabilio? 348 00:38:05,360 --> 00:38:06,760 I'd go insane. 349 00:38:09,080 --> 00:38:11,400 It's hard to explain. 350 00:38:19,640 --> 00:38:20,880 Try. 351 00:38:26,920 --> 00:38:29,240 When I'm on your turf, 352 00:38:30,640 --> 00:38:32,200 I feel more at ease. 353 00:38:33,720 --> 00:38:35,960 No pressure on me. 354 00:38:37,160 --> 00:38:38,520 I'm just Amir. 355 00:38:42,080 --> 00:38:45,160 -But it's a lie. -No, it's not a lie. 356 00:38:45,960 --> 00:38:47,920 It's easier for me there. 357 00:38:48,600 --> 00:38:51,360 -It feels real. -Real? How? 358 00:38:53,760 --> 00:38:55,520 Everything you told me was a lie. 359 00:38:57,600 --> 00:38:59,640 What I feel towards you isn't a lie. 360 00:39:04,360 --> 00:39:07,760 You said you're from the Palestinian Preventive Security, 361 00:39:07,840 --> 00:39:09,040 but look at what you actually do. 362 00:39:10,360 --> 00:39:12,320 You said you were single, 363 00:39:12,840 --> 00:39:15,280 but you're married, with two kids. 364 00:39:20,680 --> 00:39:22,440 I called you Amir. 365 00:39:23,760 --> 00:39:24,880 I slept with Amir. 366 00:39:27,520 --> 00:39:29,920 How were you planning to get out of this lie? 367 00:39:30,000 --> 00:39:33,480 -I was gonna level with you. -When? 368 00:39:34,040 --> 00:39:35,880 After Hamas killed me 369 00:39:36,360 --> 00:39:37,920 or after you got me pregnant? 370 00:39:39,560 --> 00:39:42,160 -Well... -How could you live with yourself? 371 00:39:42,240 --> 00:39:46,400 How can you live with yourself now when you look at me? 372 00:39:48,560 --> 00:39:51,240 Nobody knew about our relationship. 373 00:39:51,320 --> 00:39:53,360 I swear by my children's lives. 374 00:39:53,760 --> 00:39:55,520 Nobody ordered me to love you. 375 00:39:59,520 --> 00:40:02,720 It was a secret and it still is. 376 00:40:06,640 --> 00:40:11,000 -Do you even realize what you've done? -I didn't mean for this to happen. 377 00:40:11,600 --> 00:40:13,640 There's a reason why I'm here with you 378 00:40:13,720 --> 00:40:17,800 and that's why you're in my home, here, with me. 379 00:40:24,680 --> 00:40:25,520 Come on. 380 00:44:00,960 --> 00:44:03,880 Translation: Hagit Harel