1 00:00:00,112 --> 00:00:05,226 تــقــدیــم بــه مــردم شــجــاع و دلــیـر ایــران مهسا_امینی# 2 00:00:07,283 --> 00:00:09,283 ،یه "کُلت برتا ام 9" باهاش بود از نیروهای امنیتی‌ـه 3 00:00:09,363 --> 00:00:12,723 خیلی‌خب، پنج دقیقه دیگه خودم بهت زنگ میزنم، باشه؟ 4 00:00:12,803 --> 00:00:14,603 در دسترس باش - باشه - 5 00:00:27,883 --> 00:00:28,723 بله؟ 6 00:00:28,803 --> 00:00:31,803 ،موران، دانا ام. به رافائل نیاز دارم خیلی ضروریه، همین الان وصلم کن 7 00:00:32,083 --> 00:00:35,003 ،اینجا نیست یه اتفاق وحشتناک افتاده 8 00:00:35,083 --> 00:00:37,563 لاوی و کاسپی رو با گلوله کُشتن اما هنوز نمی‌دونیم چرا 9 00:00:37,643 --> 00:00:40,763 لاوی و کاسپی؟ بعد دورون رو هم تو خونه تنها گذاشتین؟ 10 00:00:40,843 --> 00:00:43,763 جای خودت امنه؟ - نه، منم تو راهم، زیاد بیرون منتظرمه - 11 00:01:03,563 --> 00:01:04,683 بله؟ 12 00:01:06,003 --> 00:01:07,883 هی، هی، هی یه لحظه صبر کن 13 00:01:26,163 --> 00:01:30,403 آره، اونا هم تیم و هم خانواده‌هاشون رو به یه منطقه امن تو "کیبوتس" بردن [مزرعه یا اقامتگاه شریکی بین اسرائیلی‌ها] 14 00:01:31,123 --> 00:01:32,363 دانا هم حالش خوبه 15 00:01:33,763 --> 00:01:35,163 باشه، خداحافظ 16 00:01:37,643 --> 00:01:38,803 خوبی؟ 17 00:01:40,243 --> 00:01:43,443 خوب شد اسلحه اون حرومزاده گیر کرد وگرنه الان اینجا نبودی 18 00:01:50,283 --> 00:01:51,363 چی شده؟ 19 00:01:52,643 --> 00:01:57,043 ...دورون، کاسپی، لاوی، تو خدا می‌دونه دیگه چه اسمای بهشون داده 20 00:01:58,323 --> 00:02:01,723 متوجه نشدی یعنی؟ اونا تا دم در خونه‌ت اومدن 21 00:02:01,803 --> 00:02:06,003 هرچی که ایوب میدونه رو میدونن دیگه - فکر کردی خودم نمی‌دونم؟ - 22 00:02:20,803 --> 00:02:21,963 بیا عزیزم 23 00:02:24,763 --> 00:02:29,283 تا موقعی که نذارن از اینجا بریم منم تظاهر نمی‌کنم که مثلا اوضاع خوبه 24 00:02:29,363 --> 00:02:31,683 !حداقل تلاشتو بکن !به‌خاطرِ من 25 00:02:31,763 --> 00:02:32,963 بریم عزیزم 26 00:02:33,403 --> 00:02:34,923 خوبی؟ - چه خبر؟ - 27 00:02:35,003 --> 00:02:38,483 نظرت درمورد اتاقامون چیه؟ من که میگم رومانتیکن 28 00:02:38,563 --> 00:02:40,603 آره، حتماً خیلی خوشگلن 29 00:02:44,083 --> 00:02:46,163 .زنت خیلی خوب میتونه کنار بیاد 30 00:02:46,563 --> 00:02:47,883 شوخیت گرفته؟ - بده کیفتو بگیرم - 31 00:02:49,563 --> 00:02:50,843 وضعمون رو ببین آخه، داداش 32 00:02:53,043 --> 00:02:55,123 عین سگ ترسیدیم و داریم قایم میشیم 33 00:02:55,923 --> 00:02:58,203 اون حرومی‌ها اومدن تو خونه‌های خودمون و حسابـمونو رسیدن 34 00:02:59,363 --> 00:03:01,043 شدیم یه مشت آدم بُزدل 35 00:03:03,203 --> 00:03:06,403 .حتی دیگه نمیتونم برم نوریت رو ببینم یعنی چی آخه؟ 36 00:03:06,723 --> 00:03:09,083 منظورت چیه؟ چیو نمی‌فهمی؟ 37 00:03:10,963 --> 00:03:13,923 اونا اسم و آدرس‌های ما رو دارن ولی ما هیچی نداریم 38 00:03:17,043 --> 00:03:18,843 اوضاع چطوره؟ - به خونه خوش اومدی - 39 00:03:19,563 --> 00:03:21,763 ،رسماً یه مراسمِ تشکیلِ تیمه درست میگم؟ 40 00:03:22,363 --> 00:03:25,923 همه‌تون اینجا می‌مونید؟ - فقط من می‌مونم، بچه‌ها تو بوستونن - 41 00:03:26,403 --> 00:03:29,043 کسی با دورون صحبت کرده؟ داره میاد؟ 42 00:03:29,683 --> 00:03:32,523 نمی‌دونم، صحبت نکردیم - بیا ببرمت تو اتاقت - 43 00:03:32,603 --> 00:03:35,043 شبتون بخیر - شبت بخیر - 44 00:03:39,363 --> 00:03:42,163 کجاست پس؟ چرا تلفن‌هامو جواب نمیده؟ 45 00:03:42,243 --> 00:03:44,923 این که چیزی نیست! حدود یه سال و نیم هم تلفن‌های منو جواب نمی‌داد 46 00:03:45,003 --> 00:03:46,883 دورونه دیگه - آره - 47 00:03:47,803 --> 00:03:50,043 میای داخل؟ - الان میام - 48 00:03:52,723 --> 00:03:56,243 .یالا، گوشی بازی بسه دیگه .بیایین بریم 49 00:04:03,112 --> 00:04:12,399 بـلـو مـووی بـا افـتـخـار تـقـدیـم می‌کـنـد ...:::: BlueMoviee.com ::::... 50 00:04:12,496 --> 00:04:22,444 ترجمه و زیرنویس هادی نریمانی‌ YouTube: Hadin_Sub 51 00:04:26,803 --> 00:04:30,563 آشوب قسمت پنجم از فصل چهارم 52 00:04:33,723 --> 00:04:36,323 سازمان اطلاعات و امنیت اسرائیل 53 00:04:39,603 --> 00:04:43,083 .بیا داخل، دورون .ممنونم 54 00:04:43,963 --> 00:04:47,203 الان که دیگه اینجا کار می‌کنی، رافائل؟ - نه، موقته - 55 00:04:49,083 --> 00:04:51,363 ممنون که بعد اون همه اتفاق اومدی 56 00:04:51,923 --> 00:04:53,363 حالت چطوره؟ 57 00:04:53,443 --> 00:04:57,083 عالی‌ و قوی! همین دیشب نزدیک بود تو خونه خودم دخلمو بیارن 58 00:04:57,843 --> 00:05:00,643 چی شده حالا؟ سرنخی چیزی پیدا کردین؟ 59 00:05:00,723 --> 00:05:03,283 چرا گفتی بیام اینجا؟ - من یه نقشه دارم - 60 00:05:04,603 --> 00:05:08,563 بهت قول میدم که عمر توالبه رو به سزای اعمالش میرسونیم 61 00:05:10,203 --> 00:05:11,923 اما واسه انجامش به کمکت نیاز دارم 62 00:05:13,763 --> 00:05:15,563 جنین، تشکیلات خودگردان فلسطین 63 00:05:15,643 --> 00:05:16,723 سلام علیکم برادر 64 00:05:16,803 --> 00:05:19,723 ،علیکم سلام برادر اخبار رو شنیدی؟ 65 00:05:19,803 --> 00:05:23,963 .احسنت! ما کاریو کردیم که قبلاً کسی نکرده بود .تو خونه‌های خودشون دخلشونو آوردیم 66 00:05:24,363 --> 00:05:28,603 ،‌آره، اما خب تلخ و شیرینش باهم بود ‌ضررهای زیادی هم متحمل شدیم 67 00:05:29,083 --> 00:05:30,963 خالد ارجانی به شهادت رسید 68 00:05:31,923 --> 00:05:34,803 .خدا رحمتش کنه .آدم خوبی بود 69 00:05:35,363 --> 00:05:40,443 از اولم می‌دونستیم کار آسونی نیست اما تو مسیر درستی قدم گذاشتیم 70 00:05:40,723 --> 00:05:43,963 و باید پا پس نکشیم، درسته؟ 71 00:05:44,443 --> 00:05:47,883 دو نفر از لبنان میفرستم پیشت 72 00:05:48,563 --> 00:05:51,923 ،خیلی‌خب باشه بفرستشون، همه‌چی مهیا ست 73 00:05:52,763 --> 00:05:56,083 خدا به همرات پسر عمو 74 00:05:56,563 --> 00:05:57,963 تو هم همین‌طور 75 00:06:23,883 --> 00:06:25,883 اینجا چیکار داری؟ ها؟ 76 00:06:25,963 --> 00:06:28,003 مامان اینجا نیست - برو اونور محمد - 77 00:06:28,203 --> 00:06:32,443 اگه نرم چی؟ به رفقای پلیست زنگ میزنی؟ 78 00:06:32,523 --> 00:06:34,643 اع یادم رفت اخراجت کردن از اونجا 79 00:06:34,723 --> 00:06:37,723 برا اینکه زنگ بزنم پلیسا بیان ببرنت لازم نیست حتما پلیس باشم، فهمیدی؟ 80 00:07:33,283 --> 00:07:36,043 میدونم که میخوای با خانوادت یا یه وکیل صحبت کنی 81 00:07:37,483 --> 00:07:41,083 اما اول از همه یه مهمونِ ناخونده برات دارم 82 00:07:43,123 --> 00:07:45,403 آماده‌ای ازش پذیرایی کنی؟ 83 00:07:52,883 --> 00:07:56,563 سروان ظاهر میشه یه لحظه ما رو تنها بذارین؟ 84 00:08:16,163 --> 00:08:18,203 ...ما یهودیا یه ضرب المثل داریم که میگه 85 00:08:18,643 --> 00:08:22,483 اگه میخوای حتی کار اشتباهی هم انجام بدی" "درست درمون انجامش بده 86 00:08:25,043 --> 00:08:26,603 منظورمو که میفهمی؟ 87 00:08:28,443 --> 00:08:30,483 تو نتونستی تموم کسایی که هدفت بودنو بُکشی 88 00:08:31,483 --> 00:08:33,443 و حالا هم ازت یه قهرمان نمی‌سازن 89 00:08:34,003 --> 00:08:36,723 و تا آخر عمرت تو زندان می‌پوسی 90 00:08:38,403 --> 00:08:41,243 تا زمانی که بمیری پیشِ ما می‌مونی 91 00:08:43,163 --> 00:08:46,523 فکر کردی منم یکی از اون همدستا تونم که تو تشکیلات خودگردان جاسوسی میکنه؟ 92 00:08:47,283 --> 00:08:48,803 ما که همه خائن نیستیم 93 00:08:52,043 --> 00:08:53,243 ...خب 94 00:08:53,803 --> 00:08:58,803 تو یه مبارز بزرگ هستی که یه‌سری باورها و طرز تفکرها داره 95 00:09:02,123 --> 00:09:03,603 اما اسماعیل چی؟ 96 00:09:06,603 --> 00:09:11,283 فکر کردی حماس یا جهاد اسلامی خواستار آزادی یه همجنس گرا میشن؟ 97 00:09:13,603 --> 00:09:18,443 شک نکن هر بچه فلسطینی هم میدونه که تو و اسماعیل باهم چه رابطه‌ای دارین 98 00:09:19,043 --> 00:09:22,163 همه‌ی زندونیا هم می‌فهمن که اهل کجایی و چطور آدمی هستی 99 00:09:25,523 --> 00:09:27,123 حالا میدونی نکته جالبش کجاست؟ 100 00:09:28,363 --> 00:09:32,163 اگه اسماعیل از این بترسه که ...مبادا اهالی کمپ سلاخیش کنن 101 00:09:34,043 --> 00:09:35,963 میدونی آخرش به کی پناه می‌بره؟ 102 00:09:37,563 --> 00:09:38,923 به ما 103 00:09:40,603 --> 00:09:43,083 و کی ازش استقبال می‌کنه، مصعب؟ 104 00:09:46,083 --> 00:09:47,163 .البته که من 105 00:09:49,563 --> 00:09:52,243 خودم حواسم هست که کاری با اون ...معشوقه‌ی همجنس‌گراش که 106 00:09:52,323 --> 00:09:53,683 میخواست منو تو خونه‌م بُکشه نداشته باشن 107 00:10:04,683 --> 00:10:08,163 مصعب، از این به بعد باید به هرچی میگم عمل کنی، مفهومه؟ 108 00:10:11,203 --> 00:10:13,083 تا ما هم به اسماعیل کمک کنیم 109 00:10:14,643 --> 00:10:15,723 قبوله؟ 110 00:10:36,963 --> 00:10:38,243 پاسپورتِ اسپانیا 111 00:10:44,043 --> 00:10:46,003 استبان مُنیرو 112 00:10:52,723 --> 00:10:56,003 ماریا مُنیرو 113 00:11:06,803 --> 00:11:07,843 چه خبر؟ 114 00:11:07,923 --> 00:11:10,203 فعلا سه نفر تو اخبار گزارش شدن 115 00:11:16,563 --> 00:11:17,643 چی شده؟ 116 00:11:18,483 --> 00:11:20,523 اونا کاسپی و لاوی رو کشتن 117 00:11:21,683 --> 00:11:26,803 .و دورون و دانا رو هم هدف قرار دادن .‌خیلی خوبه که تو اینجایی 118 00:11:27,123 --> 00:11:31,843 اونا ما رو تو کیبوتس اسیر کردن، نتونستیم جایی بریم، مجبور شدم از در پشتی فرار کنم 119 00:11:37,323 --> 00:11:38,443 سلام 120 00:11:38,523 --> 00:11:41,523 عزیزم گفتن باید فیزیوتراپی کنم 121 00:11:41,603 --> 00:11:43,603 مشکلی نیست، خودم پیشتم 122 00:11:43,683 --> 00:11:46,763 تو هم واسه سونوگرافی میایی پیشمون؟ - نه، باید برگرده سر کارش - 123 00:11:48,963 --> 00:11:51,203 سونوگرافی چرا؟ - اوه، چیزی نیست - 124 00:11:51,283 --> 00:11:55,803 فقط میخوایم مطمئن شیم که حال بچه خوبه، یه چکاپ معمولیه 125 00:12:02,723 --> 00:12:06,243 ...خیلی‌خب اگه چیزی نیاز داشتین من اینجام 126 00:12:11,243 --> 00:12:13,723 یعنی چی؟ چرا بهم نگفتی آخه؟ 127 00:12:13,963 --> 00:12:17,403 ساگی، معذرت می‌خوام 128 00:12:22,043 --> 00:12:23,243 ...من 129 00:12:26,523 --> 00:12:28,603 مطمئن نبودم که میخوام نگه‌ش دارم یا نه 130 00:12:29,323 --> 00:12:31,803 .واسه بحث درموردش وقت زیاد داریم .الان چیزی نمی‌دونم 131 00:12:32,003 --> 00:12:35,043 احساس می‌کردم این فقط تصمیم خودمه 132 00:12:36,443 --> 00:12:38,243 و به زندگی و شغلم هم مربوط میشه 133 00:12:39,203 --> 00:12:41,999 شغلت؟ - شغلمون که ربطی به زندگی شخصی‌مون نداره - 134 00:12:43,403 --> 00:12:44,523 من دوست دارم 135 00:12:46,363 --> 00:12:48,483 و این دیگه تصمیمِ خودِ خودمه 136 00:12:50,523 --> 00:12:51,843 ساگی 137 00:12:53,003 --> 00:12:54,483 یه چیزی بگو 138 00:12:55,203 --> 00:12:56,483 خوبه 139 00:12:57,803 --> 00:12:59,323 البته که این تصمیم خودته 140 00:13:02,043 --> 00:13:03,603 تصمیم خودته 141 00:13:21,603 --> 00:13:24,083 رافائل زده به سرت؟ 142 00:13:24,163 --> 00:13:26,603 فکر کردی این نقشه عملی میشه؟ 143 00:13:28,683 --> 00:13:31,603 دورون واسه این کار تو وضعیت خوبی نیست 144 00:13:32,083 --> 00:13:35,443 ،این یه ماموریت انتحاریه براش اگه بخواد شهید بشه که خب اشکالی نداره 145 00:13:35,523 --> 00:13:37,403 اما رو من که اصلا حساب نکن 146 00:13:38,763 --> 00:13:40,123 میل خودته 147 00:13:41,403 --> 00:13:44,123 چرا داری این کارو می‌کنی؟ به‌خاطر انتقامی چیزیه؟ 148 00:13:44,203 --> 00:13:46,683 به‌نظرت کار منطقی‌ایه؟ - شک نکن - 149 00:13:47,243 --> 00:13:50,283 هرکس تو قضیه کُشتن گابی دست داشته باشه به سزای اعمالش میرسه 150 00:13:53,283 --> 00:13:57,763 .دیگه تصمیمش به عهده نخست وزیره .جایی هیچ بحثی نیست 151 00:14:07,563 --> 00:14:08,843 چه خبر داداش؟ 152 00:14:10,323 --> 00:14:14,043 !ایوول این احمق لبنانی رو هم سوسک کردم، آره 153 00:14:14,803 --> 00:14:17,003 میدونه که تو اسرائیلی ای؟ - معلومه که نه - 154 00:14:17,083 --> 00:14:20,963 مگه دیوونه شدم؟ "یه آیدی الکی ساختم به اسم "عبدالله وان دام 155 00:14:21,643 --> 00:14:23,203 .که مثلا اهل نابلس هم هست 156 00:14:39,203 --> 00:14:40,483 لعنتی 157 00:15:10,003 --> 00:15:12,443 سلام عشقم چطوری؟ 158 00:15:16,803 --> 00:15:19,043 حالت خوبه؟ ناهار آماده ست 159 00:15:25,403 --> 00:15:26,443 چیه؟ 160 00:15:28,123 --> 00:15:29,443 مردم یه حرفایی میگن 161 00:15:32,483 --> 00:15:35,363 یه شایعاتی هست درمورد اینکه ...سازمان اطلاعات و امنیت به‌خاطرِ عمر 162 00:15:35,443 --> 00:15:38,403 و حزب‌الله و اینا، دستگیرت کرده و موقتا هم از کار اخراجت کردن 163 00:15:38,483 --> 00:15:40,243 .آره خب که چی؟ 164 00:15:42,003 --> 00:15:43,243 ،هیچی هیچی همین فقط 165 00:15:47,163 --> 00:15:49,723 ...یعنی فقط به خاطر شایعاتی که میگن 166 00:15:49,803 --> 00:15:52,323 برادرم با حزب‌الله و اینا ارتباط داره عصبانی هستی؟ 167 00:15:52,643 --> 00:15:56,763 عشقم متوجه هستی که این قضایا رو من هم تاثیر میذاره؟ 168 00:15:56,883 --> 00:15:57,963 میفهمی که؟ 169 00:16:00,763 --> 00:16:03,003 من میرم بیرون یه‌کم بُدوئم بعدش میام میخورم 170 00:16:10,443 --> 00:16:13,483 ،این یه ماموریت انتحاریه پاک عقلتو از دست دادی، دورون 171 00:16:13,563 --> 00:16:17,243 ما همیشه میدونستیم چقد شجاعی اما این‌بار واقعا سنگ تموم گذاشتی 172 00:16:18,363 --> 00:16:20,563 میدونی چرا از بین این همه آدم تورو استخدام کرده؟ 173 00:16:20,643 --> 00:16:22,003 چرا؟ 174 00:16:22,083 --> 00:16:24,283 چون هیچی واسه از دست دادن نداری 175 00:16:28,243 --> 00:16:29,083 مرسی واقعا 176 00:16:30,043 --> 00:16:32,083 خیلی خوب میدونی منظورم چیه، دورون 177 00:16:32,883 --> 00:16:35,843 اون از کسایی که هیچی واسه از دست دادن ندارن سواستفاده میکنه 178 00:16:35,923 --> 00:16:39,123 نقاط ضعف و قوت و آسیب‌های روحی روانی هرکسی رو تو یه فهرستی جمع‌آوری می‌کنه 179 00:16:39,203 --> 00:16:42,723 .و بر اساس اونا تصمیم می‌گیره میفهمی که چی میگم؟ 180 00:16:46,523 --> 00:16:49,003 از اون رافائل بی‌شرف متنفرم 181 00:16:51,323 --> 00:16:53,003 اما این تصمیم خودم بود 182 00:16:54,203 --> 00:16:56,963 پس از تو هم متنفرم 183 00:17:04,083 --> 00:17:07,003 جنین، کمپ پناهندگان 184 00:17:27,603 --> 00:17:28,963 اُم خالد 185 00:17:32,763 --> 00:17:34,483 سلام علیکم ابوخالد 186 00:17:44,763 --> 00:17:46,443 تسلیت میگم ابوخالد 187 00:17:50,443 --> 00:17:53,043 باید به پسرت افتخار کنی اون یه قهرمان بود 188 00:17:54,203 --> 00:17:57,323 با یاری خداوند، باعث شد اولین گام رو برای آزادسازی بیت المقدس برداریم 189 00:17:57,883 --> 00:18:02,683 صهیونیستا رو تو خونه‌های خودشون به هلاکت رسوند و به عنوان یه شهید مُرد 190 00:18:07,403 --> 00:18:10,203 .اسلحه‌‌هاتون رو بیارین پایین .گفتم بیارش پایین 191 00:18:14,163 --> 00:18:16,203 ابوخالد، از صمیم قلب تسلیت میگم 192 00:18:18,123 --> 00:18:20,523 اما پسرت بیهوده نمُرده 193 00:18:24,963 --> 00:18:26,603 خودت چی‌کار کردی، شیطان؟ 194 00:18:27,163 --> 00:18:29,283 چیزی جز تباهی و مصیبت به بار نیاوردی 195 00:18:30,923 --> 00:18:32,403 برو بیرون 196 00:18:33,043 --> 00:18:35,603 از اینجا برو بیرون گمشو 197 00:18:35,683 --> 00:18:39,043 !برو بیرون تا نکشتمت !گمشو تا مغزتو پایین نیاوردم 198 00:18:51,363 --> 00:18:54,323 !آروم باش عادل .ابوخالد عزادارِ پسرشه 199 00:18:55,283 --> 00:18:57,803 اما خودشم می‌دونه که این انتخاب خودِ پسرش بوده 200 00:19:00,683 --> 00:19:03,003 معصب هنوز زنگ نزده؟ - نه - 201 00:19:03,563 --> 00:19:07,763 اطلاع داریم که دارن دنبالش میگردن اما هنوز نتونستن پیداش کنن 202 00:19:09,283 --> 00:19:13,963 .بهش بگو قضیه فوریه، منیر .کل کشور دارن دنبال من می‌گردن 203 00:19:14,363 --> 00:19:16,363 نمیدونم چی‌کار بکنم 204 00:19:16,443 --> 00:19:19,563 سگ‌های ردیابِ پلیس و ارتش اسرائیل دارن دنبالم می‌گردن 205 00:19:19,963 --> 00:19:22,123 بهش بگو از ترس دارم می‌میرم 206 00:19:22,803 --> 00:19:27,763 .چیزیت نمیشه رفیق .بهش میگم فقط بگو کجایی الان 207 00:19:30,243 --> 00:19:32,003 من جنوبِ تل آویو ام 208 00:19:34,763 --> 00:19:37,043 نزدیک ایستگاه اتوبوسِ مرکزی 209 00:19:37,843 --> 00:19:42,323 چیکار باید بکنم؟ از دیروز چیزی نخوردم دارم از گرسنگی می‌میرم 210 00:19:42,443 --> 00:19:44,443 اما میترسم از کسی کمک بخوام 211 00:19:45,603 --> 00:19:48,363 نگران نباش داداش حتما وضعیتتو بهش میگم 212 00:19:48,763 --> 00:19:52,003 مراقب خودت باش و یه ساعت دیگه زنگ بزن 213 00:19:53,323 --> 00:19:55,483 .باشه ممنون .فقط عجله کن 214 00:20:00,283 --> 00:20:03,803 !دست مریزاد بابا !یه پا اکبر عبدی‌ای واسه خودت 215 00:20:08,003 --> 00:20:11,683 جستجو برای یافتن گروه تروریستی که ...شب گذشته به اسرائیل نفوذ کرده بودند 216 00:20:11,763 --> 00:20:15,043 و حملاتی را در چندین نقطه انجام داده بودند گسترده‌تر شده و همچنان درحال انجام است 217 00:20:15,123 --> 00:20:19,923 کارشناس برنامه آقای آلون بن دیوید ....امروز با ما است تا 218 00:20:20,003 --> 00:20:20,923 پیام رمزگذاری شده جدید 219 00:20:21,003 --> 00:20:22,363 بسته رو پیدا کردی؟ 220 00:20:27,843 --> 00:20:30,003 .آره خودت کجایی؟ 221 00:20:37,123 --> 00:20:40,123 ...عسلم، بسته‌ای که الان پیشته رو باید 222 00:20:40,203 --> 00:20:43,243 به دوستم صالح تو"مجدل شمس" بدیش [شهرکی در کشور سوریه] 223 00:20:43,563 --> 00:20:45,083 آدرسو برات میفرستم 224 00:20:47,323 --> 00:20:48,603 زده به سرت؟ 225 00:20:52,763 --> 00:20:55,923 ،زندگی منو خانوادمون رو خراب کردی باید برام توضیح بدی داری چیکار میکنی 226 00:21:04,043 --> 00:21:07,763 خودمم میدونم، معذرت میخوام اما جونم در خطره 227 00:21:07,843 --> 00:21:11,403 حزب‌الله دنبالمه و واسه فرار از اینجا به اون پاسپورتا نیاز دارم 228 00:21:11,483 --> 00:21:13,683 همه‌چیو درست می‌کنم، قول میدم 229 00:21:13,763 --> 00:21:16,963 فقط تویی که می‌تونی بهم کمک کنی 230 00:21:20,533 --> 00:21:30,411 دانلود رایگان فیلم و سریالهای دوبله و زیرنویس و بدون سانسور در رسانه اینترنتی بلو مووی :::... BlueMoviee.com ...::: 231 00:22:04,883 --> 00:22:06,483 امیر محاجنی 232 00:22:09,723 --> 00:22:15,022 وای! روسو؟ - سلام - 233 00:22:16,003 --> 00:22:17,723 عزیزدلم 234 00:22:17,803 --> 00:22:19,603 کجا بودی دیوونه؟ 235 00:22:22,163 --> 00:22:26,003 وقتی من نبودم برگشتی؟ ها؟ - آره - 236 00:22:26,603 --> 00:22:30,283 وضعیت مزرعه چطوره؟ .شنیدم یه لحظه هم دست از سرت برنمیدارن 237 00:22:30,363 --> 00:22:34,403 میخوای برا خودت خلوت کنی اما نمی‌تونی - درسته - 238 00:22:36,003 --> 00:22:39,403 پس چرا اومدی؟ پشیمونی که کناره گیری کردی؟ 239 00:22:40,403 --> 00:22:43,523 درسته اینجام اما دوس ندارم تو کارا مداخله کنم 240 00:22:45,163 --> 00:22:46,803 درست میگی 241 00:22:46,923 --> 00:22:50,323 .این بهترین راهه والا .میری و هروقت دوس داشتی دوباره برمیگردی 242 00:22:53,043 --> 00:22:54,483 چرا شوکه شدی حالا؟ 243 00:22:54,923 --> 00:22:57,083 شایعاتی که درمورد رفتنت میگن رو شنیدی؟ 244 00:22:57,163 --> 00:23:01,763 مردم کنجکاون که ببینن میتونی تنهایی کارا رو مدیریت کنی 245 00:23:02,963 --> 00:23:06,603 رو برگشت من شرط بندی کردی؟ چقدی شرط‌ بستی؟ 246 00:23:08,203 --> 00:23:10,963 .مطمئن بودم که برمیگردی .من میشناسمت خب 247 00:23:15,923 --> 00:23:18,003 گوش به زنگ کسی بودی؟ باشه پس وقتتو نگیرم 248 00:23:20,003 --> 00:23:24,043 یه لحظه رفیق! یعنی انقد عجله داری که از شرم خلاص شی؟ 249 00:23:25,243 --> 00:23:29,403 چند وقته که همدیگرو میشناسیم؟ !بیست سالی میشه؟ خدای من 250 00:23:30,603 --> 00:23:33,523 تو این سالها اونطور که باید بهم نزدیک نبودیم 251 00:23:33,883 --> 00:23:36,443 اما هنوزم یکی از افراد مورد علاقمی 252 00:23:37,523 --> 00:23:39,363 ...پس رو راست بخوام بهت بگم 253 00:23:40,483 --> 00:23:42,883 این کارو به‌خاطر دلایل اشتباهی انجام نده 254 00:23:44,163 --> 00:23:46,563 این آویهای رو برنمی‌گردونه 255 00:23:47,923 --> 00:23:52,243 ،بوآز، گابی، مورنو، یارا هیچکدوم رو برنمی‌گردونه 256 00:23:53,923 --> 00:23:56,963 این کارو اگه که فکر میکنی درسته ...اگه که فکر می‌کنی 257 00:23:57,243 --> 00:23:59,763 ،از فاجعه بعدی جلوگیری میکنه انجام بده نه به‌خاطر انتقام 258 00:23:59,843 --> 00:24:02,523 فهمیدی؟ - فهمیدم - 259 00:24:05,363 --> 00:24:07,563 من باید برم 260 00:24:15,683 --> 00:24:18,243 مراقب بقیه هستی؟ - آره - 261 00:24:18,963 --> 00:24:20,363 مواظب خودت باش اونجا 262 00:24:26,843 --> 00:24:29,763 .یالا دیگه خوش‌گذرونی بسه .بریم دانا واسه جلسه توجیهی میخوادمون 263 00:24:32,923 --> 00:24:33,803 مایا؟ 264 00:24:35,403 --> 00:24:36,923 مایا داری چیکار میکنی؟ 265 00:24:44,443 --> 00:24:45,883 مایا داری کجا میری؟ 266 00:24:53,923 --> 00:24:55,723 بابت حرفایی که گفتم معذرت میخوام، خب؟ 267 00:24:57,283 --> 00:25:00,883 یه‌کم وقت میخوام تا یه خورده ذهنم رو آروم کنم 268 00:25:04,243 --> 00:25:05,443 درسته 269 00:25:06,323 --> 00:25:07,443 کجا میری حالا؟ 270 00:25:08,683 --> 00:25:12,203 .خونه مامانم .دیر برمیگردم، منتظرم نمون 271 00:25:43,443 --> 00:25:46,163 مجدل شمس، ارتفاعات جولان 272 00:26:19,763 --> 00:26:21,603 صالح؟ - بله - 273 00:26:32,563 --> 00:26:34,083 اونا مُخبرا مونو کشتن 274 00:26:34,163 --> 00:26:36,603 نه دیگه جاسوسی داریم نه اطلاعات و نه منبع اطلاعاتی 275 00:26:36,683 --> 00:26:39,403 دستگاه‌های شنود رو از کار انداختن و ارتباط سیگنال‌ها از بین رفته 276 00:26:39,483 --> 00:26:42,123 ما حدسمون اینه که تو یه مقطع زمانی با همسرش تماس می‌گیره 277 00:26:42,203 --> 00:26:44,363 مثل موش مخفیانه جاسوسی می‌کنیم 278 00:26:45,003 --> 00:26:48,523 این تصمیم نهاییه، حرف نباشه دیگه - مزخرفه - 279 00:26:48,603 --> 00:26:51,403 یه کارایی می‌کنید که انگار هنوز کارآموزیم - کافیه ساگی - 280 00:26:51,483 --> 00:26:54,323 .همین‌جور دست رو دست گذاشتین - آروم باش ساگی - 281 00:26:54,403 --> 00:26:59,883 یه یگان از سربازا تو ورودی اردوگاه توجه بقیه رو منحرف میکنه 282 00:26:59,963 --> 00:27:02,163 بعد شما چهار نفر وارد ساختمون میشید 283 00:27:02,243 --> 00:27:04,923 تو موقعیت‌تون مستقر می‌شید و اوضاع رو بررسی می‌کنید 284 00:27:05,483 --> 00:27:08,123 اسم هرکسی که به خونه عادل ورود و خروج میکنه رو یادداشت می‌کنید 285 00:27:08,203 --> 00:27:09,843 تموم جزئیات رو بدست میارین 286 00:27:10,963 --> 00:27:13,883 این همسر عادل، ساره توالبه ست 287 00:27:14,963 --> 00:27:17,163 یه پسر به اسم کریم دارن 288 00:27:19,443 --> 00:27:24,043 ،مادر عادل گاهی میاد دیدنشون خواهراش هم همینطور 289 00:27:25,363 --> 00:27:28,243 !چه نقشه‌ای حالا تا کی باید بمونیم اونجا رو بپاییم؟ 290 00:27:28,843 --> 00:27:31,603 تا وقتی که اون مادر بخطا رو بگیریم و مغزشو پایین بیاریم 291 00:27:32,603 --> 00:27:36,163 .میخواستین کمک کنین؟ بفرمایید اینم از کمک - خانواده‌هامون چی میشن؟ - 292 00:27:36,243 --> 00:27:38,403 اونا تو کیبوتس جاشون امنه 293 00:27:39,283 --> 00:27:40,843 یالا دیگه، موفق باشید 294 00:27:41,643 --> 00:27:43,403 مدال‌ها رو آماده کنید، باشه؟ 295 00:27:47,643 --> 00:27:48,923 .این همون چیزیه که داداشم میخواست 296 00:27:51,243 --> 00:27:53,403 بذارش تو کیفت - مگه قرار نبود بدمش به تو؟ - 297 00:27:53,483 --> 00:27:54,443 بذارش سر جاش 298 00:28:00,603 --> 00:28:04,763 .به من گفتن تا مرز ببرمت، همین نه اینکه با خودت یه چیزی هم بیاری 299 00:28:04,843 --> 00:28:07,563 به من مربوط نیست میخوای چی تحویل بدی و نمی‌خوامم که بدونم 300 00:28:07,643 --> 00:28:09,363 پس باید چی‌کار کنم؟ 301 00:28:11,243 --> 00:28:13,483 میدونم اونجا یه نفر منتظرته 302 00:28:13,563 --> 00:28:16,723 یکی نفر از افراد برادرته که میخواد یه چیزی ازت بگیره 303 00:28:16,803 --> 00:28:21,443 من همینو میدونم فقط - خیلی‌خب، بی‌خیال پس - 304 00:28:21,523 --> 00:28:25,243 .هی، هی آروم باش .بشین و گوش کن چی میگم 305 00:28:26,523 --> 00:28:30,043 گوش کن، من نه تورو میشناسم و نه علاقه‌ای به دونستن این داستان دارم 306 00:28:30,123 --> 00:28:32,883 رافائل، مثل اینکه این داستان ساختگی رو باور نمی‌کنه، مشکوک شده 307 00:28:33,003 --> 00:28:34,363 بشین 308 00:28:34,443 --> 00:28:37,043 "یادت نره که با "دیپ‌فیک و اون پاسپورتا گولش زدیم [جعل صدا و تصویرِ شخص بوسیله هوش مصنوعی] 309 00:28:37,123 --> 00:28:39,763 اون با خودش فکر می‌کنه که با برادر واقعیش صحبت کرده 310 00:28:39,843 --> 00:28:44,603 وقتی تا اینجا اومدی، یعنی واقعا میخوای به برادرت کمک کنی، درسته؟ 311 00:28:56,003 --> 00:28:58,403 ...وقتی که هوا تاریک شد، می‌برمت - اون‌موقع دیره آخه - 312 00:28:58,483 --> 00:29:01,163 وقتی هوا تاریک شد، می‌برمت یه جای مطمئن 313 00:29:01,563 --> 00:29:05,483 .یه نفرم که اونجا منتظره و تمام دیگه 314 00:29:05,563 --> 00:29:07,603 اگه پایه‌ای که چه خوب اگر هم نیستی که هرجور عشقت میکشه 315 00:29:07,683 --> 00:29:10,323 .اما داداشم نگفت قراره اینطوری بشه .اینجوری اصلا راحت نیستم 316 00:29:17,403 --> 00:29:18,443 گیلی 317 00:29:23,883 --> 00:29:26,083 .یه جای کار می‌لنگه .فورا جواب بده 318 00:29:27,443 --> 00:29:30,803 بازم از اون دیپ‌فیک استفاده کنم؟ - نه، بهش پیامک بده - 319 00:29:30,883 --> 00:29:32,163 عجله نکن و خونسرد باش 320 00:29:46,803 --> 00:29:48,163 "براش بنویس "من اینجام 321 00:29:51,123 --> 00:29:52,683 من اینجام 322 00:30:02,283 --> 00:30:04,923 ،اون میخواد منو تا مرز ببره ولی برنامه‌مون این نبود که 323 00:30:07,483 --> 00:30:09,643 "براش بنویس "چاره دیگه‌ای نداریم 324 00:30:10,123 --> 00:30:11,923 "نمی‌تونم به هرکسی اعتماد کنم" 325 00:30:12,763 --> 00:30:14,483 "مگه به خانوادم فقط" 326 00:30:15,483 --> 00:30:17,123 "مسئله مرگ و زندگیه" 327 00:30:20,083 --> 00:30:24,083 چاره دیگه‌ای ندارم، نمی‌تونم به هرکسی اعتماد کنم مگه به خانوادم فقط، مسئله مرگ و زندگیه 328 00:30:41,403 --> 00:30:42,603 خیلی‌خب 329 00:30:48,563 --> 00:30:50,483 حرف نداری آبجی، فدات شم 330 00:30:53,883 --> 00:30:55,563 همه‌چی مرتبه؟ 331 00:30:59,163 --> 00:31:01,363 ببخشید - بله؟ - 332 00:31:01,563 --> 00:31:03,803 یه قهوه لطفاً - چشم - 333 00:31:13,403 --> 00:31:16,723 جنین، تشکیلات خودگردان فلسطین 334 00:32:07,443 --> 00:32:11,803 از روال کارشون خبر داریم، دوتاشون دارن استراحت میکنن، دوتای دیگه‌م دارن نگهبانی میدن 335 00:32:47,203 --> 00:32:48,403 یه ماشین داره نزدیک میشه 336 00:32:57,483 --> 00:32:58,763 سارا ست 337 00:33:04,723 --> 00:33:08,243 بیا عزیزم، باید بخوابی دیر وقته 338 00:33:08,443 --> 00:33:09,843 با پسرشون 339 00:33:15,763 --> 00:33:17,963 چه خبرا داداش؟ نوریت هنوز دیوونه‌ت نکرده؟ 340 00:33:26,483 --> 00:33:28,683 بهت که گفتم ازدواج شوخی بردار نیست 341 00:33:29,923 --> 00:33:35,043 وقتی ختنه می‌کنی، سرِ کیرتو از دست میدی و خب سریع هم خوب میشه 342 00:33:35,883 --> 00:33:39,043 اما وقتی ازدواج می‌کنی، هم کیر و هم خایه‌‌هاتو واسه همیشه از دست میدی و اینه که بَده 343 00:33:39,123 --> 00:33:40,123 بس کن دیگه استیو 344 00:33:41,443 --> 00:33:42,803 اصلا هم خنده دار نیست 345 00:33:52,003 --> 00:33:55,003 دیوار کرانه باختری، منطقه جنین 346 00:34:02,723 --> 00:34:05,963 ممنون منیر - موفق باشی مصعب - 347 00:34:24,883 --> 00:34:26,242 تو یه قهرمانی 348 00:34:28,682 --> 00:34:31,083 ابوکریم مدام ازت تعریف می‌کنه - میخوایم بریم ببینیمش؟ - 349 00:34:31,163 --> 00:34:36,242 نه، رفیقم وقتش که آزاد شد خودش میاد و شخصاً ازت تعریف میکنه 350 00:34:36,323 --> 00:34:38,003 بیا ماشین منتظره 351 00:34:44,483 --> 00:34:45,803 بیا، نوبت توئه 352 00:34:47,883 --> 00:34:49,963 خدایا شکرت 353 00:35:05,123 --> 00:35:06,283 چیه؟ 354 00:35:06,963 --> 00:35:10,803 اون نگهبانِ توی حبرون رو یادته، داداش؟ - خودم یادم باشه؟ - 355 00:35:11,283 --> 00:35:13,003 دماغم یادش هست ولی 356 00:35:13,403 --> 00:35:16,883 ،یه ماهی بود که حموم نرفته بود بوی لاشه کرکس‌های آفریقایی رو می‌داد 357 00:35:16,963 --> 00:35:20,203 نزدیک بود به خاطر اون بو گیر بیوفتیم - !چه بوی گَندی بود واقعا - 358 00:35:20,283 --> 00:35:23,323 اونجا چی به خوردت دادن؟ - ای بابا - 359 00:35:24,803 --> 00:35:27,723 تو به کُشتن‌مون دادی - اوه، پسر - 360 00:35:29,043 --> 00:35:30,403 چته ساگی؟ 361 00:35:31,723 --> 00:35:34,883 چی شده مگه؟ - با ما حرف بزن رفیق، مشکلت چیه؟ - 362 00:35:38,003 --> 00:35:39,123 نوریت حامله ست 363 00:35:39,923 --> 00:35:41,243 نه بابا 364 00:35:42,603 --> 00:35:45,323 مبارکه داداش! حالا چرا لب و لوچه‌ت آویزونه؟ - چشمت روشن، داداش - 365 00:35:45,403 --> 00:35:47,043 بیخیال بابا 366 00:35:47,643 --> 00:35:49,843 نوریت مطمئن نیست که میخواد نگه‌ش داره یا نه 367 00:35:53,323 --> 00:35:54,603 حالا فهمیدید؟ 368 00:35:56,803 --> 00:35:59,603 ،قضیه رو ازم مخفی کرده بود خودم اتفاقی فهمیدم 369 00:36:00,963 --> 00:36:02,683 می‌خواستم وسایل تو بیمارستان رو بزنم درب و داغون کنم 370 00:36:02,763 --> 00:36:06,283 پس باهوش بودی که اتاق تو کیبوتس رو خراب کردی، حداقل اون ارزون تره 371 00:36:08,403 --> 00:36:10,683 بهرحال نوریت مرامش همینه دیگه 372 00:36:10,763 --> 00:36:13,883 زنت یه‌‌کم خُل و چله خب - آره، طبیعی نیست - 373 00:36:17,003 --> 00:36:20,083 خب حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 374 00:36:20,803 --> 00:36:22,843 تصمیم با خودشه، من دخالتی نمی‌کنم 375 00:36:27,003 --> 00:36:28,563 اشکالی نداره داداش 376 00:36:32,283 --> 00:36:34,323 فقط داریم وقتو تلف می‌کنیم 377 00:36:37,163 --> 00:36:39,843 ارتفاعات جولان، مرز اسرائیل و سوریه 378 00:37:03,723 --> 00:37:04,843 ما رسیدیم 379 00:37:04,923 --> 00:37:06,443 اونا تو موقعیت‌ شونن 380 00:37:08,843 --> 00:37:10,123 عالیه 381 00:37:20,043 --> 00:37:23,283 مرز این دور و برا ست؟ - ردش کردیم - 382 00:37:24,603 --> 00:37:28,763 ،اینجا دیگه هیچ مرزی نیست الان تو منطقه غیرنظامی هستیم 383 00:37:28,843 --> 00:37:30,323 عجله کن 384 00:37:44,843 --> 00:37:46,123 چیزی شده؟ 385 00:37:48,643 --> 00:37:50,603 ببین، نمیشه اینجوری ادامه بدیم 386 00:37:50,683 --> 00:37:53,003 ،هیچ‌کس اینجا نیست کسی نمیاد آخه 387 00:37:53,563 --> 00:37:55,883 بیخیال، برگرد تو موقعیتت، اوکی؟ - ببین چی میگم - 388 00:37:55,963 --> 00:37:57,843 اون کلاهشم بیوفته این‌طرفا دیگه نمیاد 389 00:37:58,403 --> 00:38:02,563 ،خودشم می‌دونه که دنبالشیم الان تحت تعقیب‌ترین آدم روی کره زمین اونه 390 00:38:03,843 --> 00:38:05,403 تو میگی چیکار کنیم پس؟ 391 00:38:06,803 --> 00:38:09,523 یه حرکتی بزنیم بالاخره - مثلا؟ - 392 00:38:09,603 --> 00:38:14,243 نمیدونم مثلا یه کاری بکنیم که بترسه و از مخفی‌گاهش بیرون بیاد 393 00:38:16,363 --> 00:38:21,203 چه خبره؟ - ساگی میگه کلک بزنیم و عادل رو به اشتباه بندازیم - 394 00:38:22,563 --> 00:38:25,803 دیوونه شدین؟ به ما گفتن فقط اطلاعات جمع‌آوری کنین، نه درگیری فیزیکیِ چیزی 395 00:38:25,883 --> 00:38:26,883 بهش بگو نه 396 00:38:28,963 --> 00:38:32,923 ،من که نمیگم رسماً جنگ درست کنیم میگم یه خورده انگولکش کنیم فقط 397 00:38:33,483 --> 00:38:36,123 !پاک دیوونه شدی تو !بهش بگو اصلا و ابدا، تمام 398 00:38:36,883 --> 00:38:39,763 !شنیدی که چی گفت !امکان نداره 399 00:38:39,963 --> 00:38:42,043 !بسه دیگه بابا یه‌کم فکرتون رو بکار بندازین 400 00:38:42,683 --> 00:38:46,603 من که نمی‌خوام بشینم اینجا و منتظر بمونم تا بیاد و دخلِ یک به یکمون رو بیاره، فهمیدین؟ 401 00:38:47,083 --> 00:38:51,203 دولت تا کی میخواد خانواده هامون رو تو کیبوتس نگه داره و خرجشون رو بده؟ 402 00:38:51,283 --> 00:38:53,003 خوبه اصلا تا یکی دو هفته دیگه؟ خب بعدش چی پس؟ 403 00:38:58,843 --> 00:39:02,363 بیایید یه بمب کوچیک کنار خونه‌شون ...کار بذاریم که سر و صدا به پا کنه 404 00:39:02,443 --> 00:39:04,443 و اون‌موقع زنش هم میترسه و همسایه‌ها رو بیدار می‌کنه 405 00:39:04,523 --> 00:39:08,203 عادلم عصبانی میشه بالاخره اشتباه میکنه و از مخفی‌گاهش بیرون میاد و قضیه تموم میشه 406 00:39:09,963 --> 00:39:11,203 من این کارو میکنم 407 00:39:11,483 --> 00:39:14,003 شما دونفر هم شتر دیدین ندیدین 408 00:39:14,843 --> 00:39:16,923 اونم همینطور 409 00:39:34,723 --> 00:39:36,763 ،سریع فقط من می‌مونم اینجا 410 00:40:18,323 --> 00:40:19,963 رو ۲۰ ثانیه ست - بریم - 411 00:40:21,283 --> 00:40:22,323 بابا؟ 412 00:40:24,203 --> 00:40:25,883 پدرم کجاست؟ با شماست؟ 413 00:40:25,963 --> 00:40:29,963 برو خونه پسرجون، خطرناکه بیرون - کریم؟ - 414 00:40:32,243 --> 00:40:34,203 برو خونه پسر - کریم؟ - 415 00:40:34,283 --> 00:40:37,443 پسرجون برو خونه برو خونه 416 00:40:37,523 --> 00:40:39,203 برو، برو برو دیگه 417 00:40:39,283 --> 00:40:40,483 نه، نه 418 00:40:49,111 --> 00:40:57,699 دانلود رایگان فیلم و سریالهای دوبله و زیرنویس در رسانه اینترنتی بلو مووی ...::: BlueMoviee.com :::... 419 00:40:57,793 --> 00:41:05,699 ترجمه و زیرنویس هادی نریمانی‌ YouTube: Hadin_Sub