1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,850 --> 00:00:17,994 ഹേയ്, ഇത് ജിം ആണ്. 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,812 ഞാനിപ്പോൾ എന്തെങ്കിലും അപാരമായ കാര്യം ചെയ്യുകയായിരിക്കും. അതുകൊണ്ട്... 4 00:01:13,073 --> 00:01:17,535 ഇത്... ആ നിഴൽ രാക്ഷസന് അനുഭവപ്പെടുന്നത് എനിക്കും അനുഭവപ്പെടുന്നത് പോലെയാണ്. 5 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 അവൻ കാണുന്നത് കാണുന്നതുപോലെയും. 6 00:01:21,206 --> 00:01:22,373 അപ്സൈഡ് ഡൗണിൽ ഉള്ളതുപോലെയോ? 7 00:01:23,958 --> 00:01:25,251 അവന്റെ കുറച്ചുഭാഗം അവിടെയാണ്. 8 00:01:26,586 --> 00:01:28,254 പക്ഷെ കുറച്ചു ഭാഗം ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 9 00:01:29,798 --> 00:01:33,510 - അതായത്, ഈ വീട്ടിലോ? - ഈ വീട്ടിലും പിന്നെ... 10 00:01:35,345 --> 00:01:36,596 എന്നിലും. 11 00:01:36,679 --> 00:01:41,518 ഇത് അവൻ ഹോക്കിൻസിലേക്ക് കൂടുതൽ കടന്നു കയറാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് പോലെയുണ്ട്. 12 00:01:42,143 --> 00:01:45,522 അവൻ കൂടുതൽ പടർന്നു പിടിക്കുന്തോറും എന്നിലേക്കുള്ള ബന്ധവും കൂടുന്നു. 13 00:01:45,605 --> 00:01:47,690 അങ്ങനെ നീ കൂടുതലായി ഈ ഓർമകളും കാണുന്നു. 14 00:01:47,774 --> 00:01:51,486 ആദ്യം എനിക്കിത് തലയുടെ പിന്നിൽ എവിടെയോ ഉള്ളതായി തോന്നിയിരുന്നു. 15 00:01:52,195 --> 00:01:54,155 എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു അതെന്താണെന്ന്. 16 00:01:55,365 --> 00:01:57,325 ഇതൊരു സ്വപ്നം കാണുന്നതുപോലെയാണ് 17 00:01:57,909 --> 00:02:00,870 പിന്നീട് നന്നായി ആലോചിച്ചാലല്ലാതെ നമുക്കത് ഓർക്കാൻ പറ്റാത്തതുപോലെ. 18 00:02:01,704 --> 00:02:02,914 ഇതും അങ്ങനെയായിരുന്നു. 19 00:02:04,082 --> 00:02:05,208 പക്ഷെ ഇപ്പോൾ... 20 00:02:06,334 --> 00:02:09,921 ഇപ്പോൾ എനിക്കിത് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഓർത്തെടുക്കാം. 21 00:02:12,632 --> 00:02:13,675 ചിലപ്പോൾ... 22 00:02:14,384 --> 00:02:16,636 - ചിലപ്പോൾ ഇത് നല്ലതിനായിരിക്കും. - നല്ലതിനോ? 23 00:02:16,719 --> 00:02:18,263 ഇങ്ങനെ ആലോചിച്ചു നോക്ക് വിൽ. 24 00:02:18,346 --> 00:02:21,349 നീയിപ്പോൾ ഒരു ചാരനെ പോലെയാണ്. 25 00:02:21,432 --> 00:02:22,851 ആ നിഴൽ രാക്ഷസന്റെ വിവരങ്ങൾ ചോർത്താം. 26 00:02:24,394 --> 00:02:26,855 നിനക്ക് അവൻ കാണുന്നതും അനുഭവിക്കുന്നതും അറിയാമെങ്കിൽ... 27 00:02:27,939 --> 00:02:29,482 അങ്ങനെ നമുക്കവനെ തോൽപിക്കാൻ പറ്റില്ലേ? 28 00:02:30,400 --> 00:02:33,319 ചിലപ്പോൾ ഇതെല്ലാം സംഭവിക്കുന്നതിന് ഒരു കാരണമുണ്ടാവാം. 29 00:02:34,404 --> 00:02:37,991 - നിനക്ക് ശരിക്കും അങ്ങനെ തോന്നുന്നുണ്ടോ? - അതെ, ശരിക്കും തോന്നുന്നുണ്ട്. 30 00:02:44,956 --> 00:02:48,084 നമ്മൾ അവന്റെ വിവരങ്ങൾ ചോർത്തുന്നത് അവൻ മനസ്സിലാക്കിയാലോ? 31 00:02:49,127 --> 00:02:51,838 - അവൻ തിരിച്ചു ചാരപ്പണി നടത്തിയാലോ? - ഇല്ല. 32 00:02:53,882 --> 00:02:55,675 അത് നിനക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 33 00:02:56,593 --> 00:02:57,677 നമ്മൾ അതിനു സമ്മതിക്കില്ല. 34 00:03:23,494 --> 00:03:24,494 35 00:04:05,119 --> 00:04:06,120 36 00:05:39,380 --> 00:05:42,550 37 00:05:42,633 --> 00:05:43,634 38 00:06:11,412 --> 00:06:14,040 ഞങ്ങൾക്കൊരു.... റൂം വേണം. 39 00:06:14,123 --> 00:06:15,541 അത് ഇവിടെയുണ്ട്. 40 00:06:16,334 --> 00:06:19,253 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് സിംഗിൾ ആണോ ഡബിൾ ആണോ? 41 00:06:19,337 --> 00:06:20,421 ഡബിൾ. 42 00:06:36,312 --> 00:06:37,312 നാൻസി... 43 00:06:37,939 --> 00:06:40,691 ഓണോ ഓഫോ? 44 00:06:41,567 --> 00:06:44,403 - എന്താ? - ഒന്നുമില്ല... 45 00:06:45,988 --> 00:06:47,365 ഇത് മുൻപും നടന്നിട്ടുള്ളതുപോലെ. 46 00:06:49,951 --> 00:06:52,036 47 00:06:53,663 --> 00:06:54,997 നിനക്കിത് വിചിത്രമായി തോന്നുന്നില്ലേ? 48 00:06:55,748 --> 00:06:56,748 എന്ത്? 49 00:06:56,791 --> 00:06:59,585 ലോകം അവസാനിക്കാൻ പോവുമ്പോൾ മാത്രം നമ്മൾ ഒന്നിച്ചു നടക്കുന്നത്? 50 00:06:59,669 --> 00:07:00,920 ഇത് അവസാനിക്കാനൊന്നും പോവുന്നില്ല. 51 00:07:01,712 --> 00:07:03,840 അതുപോലെ തോന്നുന്നു. 52 00:07:09,637 --> 00:07:10,805 നിന്റേത് ഇപ്പോഴും ഉണ്ടോ? 53 00:07:12,390 --> 00:07:14,517 54 00:07:14,600 --> 00:07:16,644 എന്റേതാണ് വലുത്. 55 00:07:17,311 --> 00:07:19,480 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 56 00:07:38,166 --> 00:07:39,250 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 57 00:07:40,835 --> 00:07:41,878 നീ എന്താണുദ്ദേശിച്ചത്? 58 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 നമുക്ക്? 59 00:07:48,092 --> 00:07:49,927 ഇത്രയെല്ലാം സംഭവിച്ചിട്ടും നീ... 60 00:07:52,513 --> 00:07:53,848 അപ്രത്യക്ഷനായിക്കളഞ്ഞു. 61 00:07:58,311 --> 00:08:00,354 വില്ലിന് എന്നെ ആവശ്യമുണ്ടായിരുന്നു. 62 00:08:04,108 --> 00:08:05,735 പിന്നെ സ്റ്റീവ്... 63 00:08:08,029 --> 00:08:09,405 ഞാൻ കാത്തിരുന്നിരുന്നു. 64 00:08:10,114 --> 00:08:12,074 അതെ, ഒരു മാസത്തോളമല്ലേ.. 65 00:08:19,749 --> 00:08:21,209 അത് ഓഫാക്കിയേക്ക്. 66 00:08:48,569 --> 00:08:50,363 വിൽ, എന്താണ് കുഴപ്പം? 67 00:08:59,455 --> 00:09:00,665 അമ്മെ? 68 00:09:01,791 --> 00:09:02,792 അമ്മേ? 69 00:09:03,793 --> 00:09:05,461 അമ്മേ? 70 00:09:07,004 --> 00:09:09,590 - ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടു. - നീ ആരെയാണ് മോനെ കണ്ടത്? 71 00:09:09,674 --> 00:09:10,800 ഹോപ്പർ. 72 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 അദ്ദേഹം അപകടത്തിൽ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു. 73 00:09:15,596 --> 00:09:17,098 അദ്ദേഹം മരിക്കാൻ പോവുകയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 74 00:10:01,976 --> 00:10:03,102 നാശം! 75 00:11:06,415 --> 00:11:09,752 അത്ര മതി എറിക. 76 00:11:09,835 --> 00:11:12,004 അച്ഛാ? 77 00:11:13,005 --> 00:11:16,467 അമ്മക്ക് നിങ്ങളോട് ദേഷ്യം വരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് അത് മാറ്റിയെടുക്കാറുള്ളത്? 78 00:11:16,550 --> 00:11:19,929 നല്ല ചോദ്യം. നിങ്ങളെന്തു ചെയ്യും? 79 00:11:20,012 --> 00:11:22,098 ആദ്യം ഞാൻ മാപ്പു ചോദിക്കും. 80 00:11:22,807 --> 00:11:25,434 പിന്നെ നിന്റെ അമ്മക്ക് വേണ്ടത് സാധിച്ചു കൊടുക്കും. 81 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 തെറ്റ് അമ്മയുടെ ഭാഗത്താണെങ്കിൽ പോലും? 82 00:11:28,312 --> 00:11:29,730 അമ്മയുടെ ഭാഗത്ത് തെറ്റുണ്ടാവാറില്ല മോനെ. 83 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 അതാണ് ശരി. 84 00:11:35,319 --> 00:11:37,238 - വിശക്കുന്നില്ലേ? - ഇല്ല. 85 00:11:38,906 --> 00:11:39,949 നീയെവിടെ പോവുന്നു? 86 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 ഡസ്റ്റിന്റെ വീട്ടിലേക്ക്. 87 00:11:46,497 --> 00:11:47,581 88 00:12:02,555 --> 00:12:03,764 മ്യൂസ്‌! 89 00:12:04,765 --> 00:12:05,808 മ്യൂസി! 90 00:12:07,393 --> 00:12:08,853 മ്യൂസ്‌! 91 00:12:09,728 --> 00:12:11,439 മ്യൂസി! 92 00:12:14,942 --> 00:12:17,778 ഡസ്റ്റി മോനെ, അവൾ നിന്റെ മുറിയിൽ ഇല്ലെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 93 00:12:17,862 --> 00:12:19,113 94 00:12:19,196 --> 00:12:21,116 95 00:12:21,198 --> 00:12:23,743 വളരെ നന്ദിയുണ്ട്, Mr. മക്കോർകിൽ. വളരെയധികം നന്ദി. 96 00:12:23,826 --> 00:12:25,744 നിങ്ങൾ വലിയൊരു ഉപകാരിയാണ്. 97 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 ശരി, അത് നന്നായി. 98 00:12:27,621 --> 00:12:29,206 നന്ദി. ശരി. നല്ല ഒന്ന് തന്നെ ആവട്ടെ. 99 00:12:29,290 --> 00:12:31,292 ബൈ ബൈ. ശരി. നിങ്ങൾക്കും. 100 00:12:33,002 --> 00:12:34,420 നല്ല വാർത്ത. 101 00:12:34,503 --> 00:12:35,796 അവർക്ക് അവളെ കിട്ടിയോ? 102 00:12:35,880 --> 00:12:39,049 ഇല്ല, പക്ഷെ അവൾ ലോക്ക നോറയിൽ കറങ്ങി നടക്കുന്നത് അവർ കണ്ടു. 103 00:12:39,133 --> 00:12:42,303 ആ പാവം എങ്ങനെ അവിടെ വരെയെത്തി? 104 00:12:42,386 --> 00:12:45,014 എനിക്കറിയില്ല. വഴി തെറ്റിയതാവാം. അവർ അവളെ അന്വേഷിച്ചോളും. 105 00:12:45,097 --> 00:12:47,349 ഞാൻ ഇവിടെ നിന്നോളാം. അഥവാ അവർ വിളിച്ചാലോ! 106 00:12:47,433 --> 00:12:50,269 നിങ്ങൾ അവരെ അന്വേഷിക്കാൻ സഹായിക്കില്ലേ? 107 00:12:50,352 --> 00:12:53,063 കെട്ടിപ്പിടി. കെട്ടിപ്പിടി. അവളെ കണ്ടു പിടിക്കണം. 108 00:12:53,147 --> 00:12:54,398 നിങ്ങൾക്ക് അവളെ കിട്ടും. 109 00:12:54,482 --> 00:12:56,066 - നമ്മൾ അവളെ കണ്ടുപിടിക്കും. - നമ്മൾ അവളെ കണ്ടുപിടിക്കും. 110 00:12:56,150 --> 00:12:57,776 111 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 112 00:12:59,487 --> 00:13:00,863 ശരി, പൊയ്ക്കോളൂ. 113 00:13:01,489 --> 00:13:02,490 ശരി. 114 00:13:35,731 --> 00:13:39,109 ഡാർട്ട്. ബ്രെക്ക്ഫാസ്റ്റ് കഴിക്കാനായി. 115 00:13:44,573 --> 00:13:48,118 ദൈവമേ. ദൈവമേ. ദൈവമേ ദൈവമേ. ദൈവമേ 116 00:13:48,202 --> 00:13:50,037 നാശം. നാശം. 117 00:13:50,913 --> 00:13:53,874 നാശം. നാശം. നാശം. നാശം. നാശം. 118 00:13:54,750 --> 00:13:57,753 നാശം. നാശം. നാശം. നാശം. നാശം. 119 00:14:05,469 --> 00:14:07,972 ഇറങ്ങി വാ. എനിക്കറിയാം നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. 120 00:14:10,224 --> 00:14:12,685 അതെ. അങ്ങനെ തന്നെ. 121 00:14:21,902 --> 00:14:22,778 122 00:14:22,862 --> 00:14:24,613 അതെ. അതെ. അതെ. 123 00:14:32,705 --> 00:14:34,290 124 00:14:36,792 --> 00:14:37,792 നാശം! 125 00:15:07,907 --> 00:15:11,076 ക്ഷമിക്കണം. നീയെന്റെ പൂച്ചയെ തിന്നു. 126 00:15:14,580 --> 00:15:17,708 ഇതാ നമ്മൾ എത്തി. 127 00:15:17,791 --> 00:15:21,045 അഞ്ച്-ഒന്ന്-അഞ്ച് ലാറാബി, അല്ലേ? 128 00:15:21,128 --> 00:15:22,129 അതെ. 129 00:15:22,796 --> 00:15:24,006 അഞ്ച്-പതിനഞ്ച്. 130 00:15:24,965 --> 00:15:26,800 അതെ, "അഞ്ച്-പതിനഞ്ച്." തന്നെ. 131 00:15:29,178 --> 00:15:30,178 നന്ദി. 132 00:15:30,804 --> 00:15:32,014 133 00:15:32,097 --> 00:15:34,934 നീ നിന്റെ അമ്മയോട് മാപ്പ് ചോദിക്കില്ലേ? 134 00:15:35,017 --> 00:15:36,560 പേടിച്ചു പകുതി ജീവൻ പോയിട്ടുണ്ടാകും ഇപ്പോൾ. 135 00:15:38,187 --> 00:15:39,229 എത്രയായി വിട്ടു പോന്നിട്ട്? 136 00:15:39,855 --> 00:15:40,856 ഒരുപാടായി. 137 00:16:26,610 --> 00:16:28,696 പോ! എനിക്ക് താല്പര്യമില്ല. 138 00:16:35,744 --> 00:16:37,746 നോക്ക്, എനിക്ക് നിന്റെ സാധനമൊന്നും വേണ്ട. 139 00:16:37,830 --> 00:16:40,416 - എന്ത് സാധനം? - മതത്തിന്റെയും ദൈവത്തിന്റെയും സാധനം ആണെങ്കിലും വേണ്ട. 140 00:16:40,499 --> 00:16:42,876 നീ വിൽക്കുന്നത് എന്തായാലും എനിക്ക് വേണ്ട, മനസ്സിലായോ? 141 00:17:01,478 --> 00:17:03,939 എനിക്ക് അമ്മയെ കാണണം. 142 00:17:06,233 --> 00:17:10,320 143 00:17:12,239 --> 00:17:15,284 144 00:17:15,367 --> 00:17:18,620 145 00:17:18,704 --> 00:17:20,456 146 00:17:20,539 --> 00:17:22,875 മഴവില്ല്. 147 00:17:24,251 --> 00:17:26,754 - വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. - അമ്മേ? 148 00:17:27,337 --> 00:17:30,049 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. 149 00:17:30,132 --> 00:17:31,216 മഴവില്ല്. 150 00:17:31,884 --> 00:17:34,803 - വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. - അമ്മേ, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 151 00:17:34,887 --> 00:17:37,264 നാല്-അൻപത്, ശ്വാസമെടുക്ക്. 152 00:17:39,058 --> 00:17:40,059 സൂര്യകാന്തി. 153 00:17:40,726 --> 00:17:41,810 മഴവില്ല്. 154 00:17:42,478 --> 00:17:45,064 അമ്മേ? ഇത് ഞാനാണ്... 155 00:17:47,191 --> 00:17:48,192 ജെയ്ൻ. 156 00:17:50,194 --> 00:17:51,236 ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 157 00:17:55,824 --> 00:18:01,413 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. നാല്-അൻപത്. 158 00:18:02,164 --> 00:18:04,792 ശ്വാസമെടുക്ക്, സൂര്യകാന്തി. 159 00:18:04,875 --> 00:18:06,376 - അമ്മക്കെന്താണ് കുഴപ്പം? - മഴവില്ല്. 160 00:18:07,586 --> 00:18:09,254 നാല്-അൻപത്. 161 00:18:23,310 --> 00:18:25,350 നിനക്കുറപ്പാണോ ഇത് ശരിയായ സ്ഥലമാണെന്ന്? 162 00:18:25,395 --> 00:18:28,565 "3833." അതെ. 163 00:18:30,526 --> 00:18:31,527 ശരി. 164 00:18:49,378 --> 00:18:50,879 ക്യാമറയിലേക്ക് നോക്ക്. 165 00:18:52,881 --> 00:18:55,134 - ക്യാമറയിലേക്ക്. - ഏത് ക്യാമറ? 166 00:18:55,217 --> 00:18:59,179 ലൗഡ് സ്പീക്കറിലേക്കല്ല. മുകളിൽ, വലതുഭാഗത്ത്. 167 00:19:05,352 --> 00:19:09,773 നാൻസി വീലർ. ജോനാഥൻ ബയേഴ്‌സ്. നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ നിന്നും ഒരുപാട് ദൂരെയാണല്ലോ. 168 00:19:21,869 --> 00:19:22,870 ശരി... 169 00:19:24,163 --> 00:19:26,915 നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരെ വന്നത് കരടിയെ പറ്റി പറയാനല്ലെന്നു കരുതുന്നു. 170 00:19:26,999 --> 00:19:29,084 ഹാരിങ്ടണിന്റെ വീടിന്റെ പുറകിൽ കണ്ട കഥ. 171 00:19:30,127 --> 00:19:31,587 ആ കഥ ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 172 00:19:43,724 --> 00:19:46,268 നാണിക്കുകയൊന്നും വേണ്ട. നോക്കിക്കോ. 173 00:19:51,064 --> 00:19:53,192 ഞാൻ ആകെ 200 സൂചനകൾ പിന്തുടർന്നു, 174 00:19:53,275 --> 00:19:56,570 അതിൽ അധികവും വ്യാജമായിരുന്നു. ഇത്തരം കാര്യങ്ങൾ എപ്പോഴും അങ്ങനെയാണല്ലോ. 175 00:19:57,613 --> 00:20:00,115 ആ ദിവസം ബാർബറ വെച്ച ഓരോ ചുവടും എനിക്കറിയാം. 176 00:20:00,199 --> 00:20:02,075 അവൾ സംസാരിച്ച ഓരോ ആളുകളെയും. 177 00:20:02,159 --> 00:20:05,078 നിന്റെ ഫ്രണ്ടിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു എന്നത് ഇതിനിടയിൽ എവിടെയോ ഉണ്ട്. 178 00:20:05,162 --> 00:20:09,041 ഞാൻ ഉറപ്പു തരുന്നു. ഇതെല്ലാം ഞാൻ കണ്ടുപിടിക്കും. 179 00:20:09,124 --> 00:20:10,542 സമായരേഖ തെറ്റാണ്. 180 00:20:11,585 --> 00:20:12,586 എന്ത്? 181 00:20:13,795 --> 00:20:15,464 ഇതിൽ പറഞ്ഞ സമയങ്ങൾ തെറ്റാണ്. 182 00:20:16,423 --> 00:20:21,470 തലയിൽ മടിയില്ലാത്ത ആ കുട്ടി റഷ്യനല്ല. ഹോക്കിൻസ് ലാബിൽ നിന്നുമാണ്. 183 00:20:21,553 --> 00:20:23,263 അവളുടെ പേര് എലെവെൻ എന്നാണ്. 184 00:20:23,347 --> 00:20:25,557 നമുക്കൊന്ന് ഇരുന്ന് സംസാരിക്കേണ്ടി വരും. 185 00:20:34,233 --> 00:20:35,460 നീ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരികെ വന്നില്ലെങ്കിൽ... 186 00:20:35,484 --> 00:20:39,154 - നടന്നു പോവേണ്ടി വരും. എനിക്കറിയാം. - നിന്റെ സ്വഭാവം നന്നാക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. ഒരുമ്പെട്ടവളെ. 187 00:20:53,835 --> 00:20:55,254 ക്ഷമിക്കണം പാതയിലെ യോദ്ധവേ. 188 00:20:55,963 --> 00:20:56,964 എന്ത് പറ്റി? 189 00:20:57,798 --> 00:21:00,592 മദർ ബോർഡിൽ ഷോർട് സർക്ക്യൂട് കാരണം കേടായി. 190 00:21:01,134 --> 00:21:03,679 പക്ഷെ വിഷമിക്കേണ്ട. പുറകിൽ വേറൊരു മെഷീനുണ്ട്. 191 00:21:07,975 --> 00:21:09,101 ഇത് പിടിക്ക്. 192 00:21:21,571 --> 00:21:24,283 നീയെനിക്ക് ആ ഡേറ്റ് ഒപ്പിച്ചു തന്നെ പറ്റൂ സിൻക്ലെയർ. 193 00:21:24,366 --> 00:21:26,034 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ ശരിയാക്കാമെന്ന്. 194 00:21:27,494 --> 00:21:29,496 വേണ്ടാത്ത പരിപാടി ഒന്നും കാണിക്കരുത്, കേട്ടല്ലോ? 195 00:21:33,667 --> 00:21:35,210 ഇതെന്ത് തേങ്ങാക്കൊലയാണ്, കോഴി? 196 00:21:35,294 --> 00:21:37,838 ക്ഷമിക്കണം. എനിക്കൊരു സുരക്ഷിതമായ സ്ഥലം വേണമായിരുന്നു. 197 00:21:37,921 --> 00:21:40,465 സുരക്ഷിതമായ സ്ഥലമോ? എന്തിന്? പിന്നേം ഊളത്തരം പറയാനോ? 198 00:21:40,549 --> 00:21:43,802 കഴിഞ്ഞ വർഷം നടന്ന എല്ലാ കാര്യങ്ങളും.ഞാൻ നിന്നോട് പറയാം. 199 00:21:43,885 --> 00:21:46,513 പക്ഷെ ആരെങ്കിലും കണ്ടുപിടിച്ചാൽ, നീ അറസ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടേക്കാം. 200 00:21:46,596 --> 00:21:49,641 ചിലപ്പോൾ കൊല്ലപ്പെട്ടേക്കാം. 201 00:21:50,225 --> 00:21:52,352 - കൊല്ലപ്പെടാനോ? - എനിക്ക് ഉറപ്പ് കിട്ടണം. 202 00:21:53,103 --> 00:21:55,397 റിസ്ക് എടുക്കാൻ നീ തയ്യാറാണോ? 203 00:21:55,480 --> 00:22:00,527 - ദൈവമേ! ഇതെന്ത് ഭ്രാന്താണ്. - റിസ്ക് എടുക്കാൻ നീ തയ്യാറാണോ? 204 00:22:02,154 --> 00:22:03,154 205 00:22:03,780 --> 00:22:04,781 തീർച്ചയായും. 206 00:22:05,490 --> 00:22:06,700 ഞാൻ റിസ്ക് എടുത്തിരിക്കുന്നു. 207 00:22:12,581 --> 00:22:13,582 പറ, കേൾക്കട്ടെ. 208 00:22:15,167 --> 00:22:16,168 കഴിഞ്ഞ വർഷം... 209 00:22:18,337 --> 00:22:20,422 വില്ലിനെ കാട്ടിൽ കാണാതായതല്ല. 210 00:22:22,507 --> 00:22:25,761 മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്കാണ് അവൻ ചെന്ന് പെട്ടത്. 211 00:22:36,063 --> 00:22:39,316 ഹേയ്, ഇവിടെയാണോ നീ ഹോപ്പറിനെ കണ്ടത്? 212 00:22:39,399 --> 00:22:41,234 ആണെന്ന് തോന്നുന്നു. 213 00:22:42,360 --> 00:22:43,360 214 00:22:58,376 --> 00:22:59,377 ഇവിടെ! 215 00:23:06,510 --> 00:23:09,471 അപ്പോൾ ഹോപ്പർ ഇവിടെയാണ്? 216 00:23:09,554 --> 00:23:12,682 അപ്പോൾ ഇനി നമ്മൾ "ഇവിടെ" എവിടെയാണെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കണം. 217 00:23:12,766 --> 00:23:13,683 അതെ. 218 00:23:13,767 --> 00:23:16,394 പോവുന്നതിനു മുൻപ് അദ്ദേഹം എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞിരുന്നോ? 219 00:23:16,478 --> 00:23:19,648 എന്തോ വള്ളികളെ പറ്റി. 220 00:23:19,731 --> 00:23:22,150 ഹോപ്പർ. 221 00:23:32,702 --> 00:23:35,914 സർപ്രൈസ്. ഞാൻ വിളിക്കുമായിരുന്നു പക്ഷെ നീ ഫോൺ ലൈൻ ബുദ്ധിമുട്ടാക്കരുതെന്നു പറഞ്ഞതുകൊണ്ട്... 222 00:23:35,997 --> 00:23:38,959 അതായത്, ഞങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ല. ഇപ്പോൾ ഒന്നും വേണമെന്നില്ല. 223 00:23:39,042 --> 00:23:42,921 ഞാൻ ചെറുതായിരുന്നപ്പോൾ എനിക്കും എപ്പോഴും അസുഖമായിരുന്നു. 224 00:23:43,004 --> 00:23:46,174 എന്തിലെങ്കിലും ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചാലെ ഒരു ആശ്വാസം ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു. 225 00:23:46,842 --> 00:23:48,677 അത് നന്നായിട്ടുണ്ട്... 226 00:23:48,760 --> 00:23:49,960 എങ്ങനെ കളിക്കാം എന്ന് എനിക്കവനെ പഠിപ്പിക്കാം. 227 00:23:50,011 --> 00:23:52,305 അവനിപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണ്. 228 00:23:53,014 --> 00:23:54,015 229 00:23:54,891 --> 00:23:56,226 ഞാൻ നിന്റെ കൂടെ കാത്തിരിക്കാം. 230 00:23:56,309 --> 00:23:59,146 നോക്ക്, ഇപ്പോൾ അത്ര നല്ല സമയമല്ല. 231 00:23:59,229 --> 00:24:02,023 എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ... ഞാൻ പിന്നെ വിളിക്കാം. 232 00:24:02,649 --> 00:24:03,650 233 00:24:04,192 --> 00:24:05,735 - ഉറപ്പാണോ? - അതെ. 234 00:24:05,819 --> 00:24:08,738 വിളിക്കണം. എന്നെ ബുദ്ധിജീവി ബോബ് എന്ന് വിളിക്കുന്നത് വെറുതെയല്ല. 235 00:24:12,868 --> 00:24:14,452 ബോബ്! 236 00:24:15,996 --> 00:24:16,997 അതാണെന്റെ പേര്. 237 00:24:25,797 --> 00:24:26,797 238 00:24:28,383 --> 00:24:29,551 239 00:24:30,844 --> 00:24:33,471 ഇതെല്ലാം നീ വരച്ചതാണോ? 240 00:24:35,932 --> 00:24:38,768 - പക്ഷെ എന്തിന്? - നിയമങ്ങൾ ഞാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ. 241 00:24:38,852 --> 00:24:41,396 ചോദ്യങ്ങൾ പാടില്ല. 242 00:24:41,479 --> 00:24:44,482 ഇതൊന്ന് കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കണം. 243 00:24:45,066 --> 00:24:46,526 ബോബ്? ബോബ്? 244 00:24:47,527 --> 00:24:48,528 ഇവിടെ 245 00:24:51,656 --> 00:24:54,784 ഇതേവിടെയാണ്? 246 00:24:54,868 --> 00:24:56,953 ഈ 'X' ആണ് കണ്ടുപിടിക്കേണ്ടത്. 247 00:24:57,037 --> 00:24:59,623 എന്താണീ "X"? നിധി വല്ലതുമാണോ? 248 00:24:59,706 --> 00:25:01,499 ബോബ്, ചോദ്യം പാടില്ല. 249 00:25:02,584 --> 00:25:03,584 250 00:25:07,714 --> 00:25:09,633 എനിക്ക് നിന്നോടൊന്ന് സംസാരിക്കണം. നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിൽക്ക്. 251 00:25:11,885 --> 00:25:14,221 ജോയ്‌സ്, നിനക്കറിയാമല്ലോ, എന്തായാലും നിനക്കെന്നോട് പറയാം. 252 00:25:14,304 --> 00:25:18,433 അതെ. അതിലെന്താണ് പ്രശ്നം? 253 00:25:18,516 --> 00:25:19,643 എന്താണ് പ്രശ്നമെന്നോ? 254 00:25:21,019 --> 00:25:23,897 ജോയ്‌സ്, വില്ലിന് നല്ല സുഖമില്ല. 255 00:25:23,980 --> 00:25:25,565 നിന്നെയും കാണാൻ വല്ലാതിരിക്കുന്നു. 256 00:25:25,649 --> 00:25:26,566 എന്താണിവിടെ നടക്കുന്നത്? 257 00:25:26,650 --> 00:25:28,360 ഒന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല. 258 00:25:28,443 --> 00:25:30,443 ഇതും വില്ലിന്റെ ദുഃസ്വപ്നവും കാഴ്ചകളുമാണോ? 259 00:25:30,487 --> 00:25:32,614 അല്ലല്ല! 260 00:25:32,697 --> 00:25:35,575 ക്ഷമിക്കണം. എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നില്ല... 261 00:25:35,659 --> 00:25:38,828 ഇതുകൊണ്ട് വില്ലിന് എന്താണ് ഗുണമെന്ന്. 262 00:25:38,912 --> 00:25:42,249 ഇനി അഥവാ എനിക്കും നിങ്ങളുടെ കൂടെ കൂടണമെങ്കിൽ പോലും എനിക്കെങ്ങനെ സാധിക്കും.... 263 00:25:42,332 --> 00:25:44,167 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെന്താണെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ലെങ്കിൽ? 264 00:25:45,585 --> 00:25:47,254 - അല്ലെങ്കിൽ... - എന്താ? 265 00:25:47,337 --> 00:25:50,257 - എന്താണ്? - ആ രൂപം എനിക്കറിയാം. 266 00:25:51,216 --> 00:25:52,384 അത് കമിതാക്കളുടെ തടാകമാണ്. 267 00:25:55,720 --> 00:25:57,639 കമിതാക്കളുടെ തടാകം. എനിക്കത് മനസ്സിലായി. 268 00:25:57,722 --> 00:25:59,975 അത് ലേക്ക് ജോർദാൻ. 269 00:26:00,058 --> 00:26:03,853 അത് ലേക്ക് ജോർദാൻ ആണെങ്കിൽ ഇതുവഴി പോയാൽ... 270 00:26:03,937 --> 00:26:06,773 അതെ ഇവിടെ സാറ്റ്ലറുടെ ക്വാറി. 271 00:26:06,856 --> 00:26:09,442 അങ്ങനെ നമ്മൾ ഇതുവഴി പോയാൽ... 272 00:26:10,318 --> 00:26:11,361 സ്വാഭാവികമായും... 273 00:26:12,320 --> 00:26:13,697 ഈനോ നദിയിൽ എത്തും. 274 00:26:13,780 --> 00:26:17,075 അതാ അതാണ് ഈനോ. നീ കണ്ടോ? 275 00:26:17,158 --> 00:26:20,453 അപ്പോൾ ഇതൊന്നും റോഡുകളല്ല. 276 00:26:20,537 --> 00:26:22,205 പക്ഷെ റോഡുകൾ പോലെയാണുതാനും. 277 00:26:22,289 --> 00:26:24,916 ഇവ റോഡുകൾ പോലെയാണ്. ഇതിനെ ശ്രദ്ധിച്ചാൽ മനസ്സിലാവും... 278 00:26:25,625 --> 00:26:26,751 ഇത് വെള്ളത്തിന് മുകളിൽ കൂടെ പോവുന്നില്ല. 279 00:26:26,835 --> 00:26:29,754 അതെ. അതുതന്നെ. അതുതന്നെ. 280 00:26:29,838 --> 00:26:31,278 മനസ്സിലായില്ലേ? ഇതൊരു കടംകഥയൊന്നുമല്ല. 281 00:26:31,965 --> 00:26:33,091 ഇതൊരു ഭൂപടമാണ്. 282 00:26:34,509 --> 00:26:36,011 ഹോക്കിൻസിന്റെ ഭൂപടം. 283 00:26:40,307 --> 00:26:41,307 അല്ലെ വിൽ? 284 00:26:49,065 --> 00:26:50,317 ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 285 00:26:51,151 --> 00:26:54,779 ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഇത് ഹോക്കിൻസ് ചീഫ് ജിം ഹോപ്പറാണ്. 286 00:28:13,149 --> 00:28:16,027 ഗയ്സ്, ഇത് വീണ്ടും ഡസ്റ്റിനാണ്. 287 00:28:16,111 --> 00:28:20,407 ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? ഇതൊരു കോഡ് റെഡ് ആണ്. ആവർത്തിക്കുന്നു. കോഡ് റെഡ്! 288 00:28:20,490 --> 00:28:23,910 ആരെങ്കിലും ഒന്നെടുക്കൂ. അത്യാവശ്യമാണ്. 289 00:28:25,412 --> 00:28:28,289 ഹോപ്പറെ കാണാനില്ല. ഇവിടെ കോഡ് റെഡ് അവസ്ഥയാണ്. 290 00:28:29,374 --> 00:28:30,250 കോഡ് റെഡ്! 291 00:28:30,333 --> 00:28:32,293 ശരി, ഇത് വീണ്ടും ഡസ്റ്റിനാണ്. 292 00:28:32,377 --> 00:28:33,795 കാര്യമായിട്ടും, ഇവിടെ കോഡ് റെഡിൽ ആണ്. 293 00:28:33,878 --> 00:28:36,172 നിനക്കൊന്നു വായടക്കാൻ പറ്റുമോ? 294 00:28:36,256 --> 00:28:38,007 എറിക്ക? എറിക്ക, ലൂക്കാസ് അവിടെയുണ്ടോ? 295 00:28:38,091 --> 00:28:41,136 - അവനെവിടെ? - എനിക്കറിയില്ല, അറിയാൻ താല്പര്യവും ഇല്ല. 296 00:28:41,219 --> 00:28:42,303 അവൻ മൈക്കിന്റെ കൂടെയാണോ? 297 00:28:42,387 --> 00:28:45,974 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, എനിക്കറിയില്ല, അറിയാൻ താല്പര്യവും ഇല്ല. 298 00:28:46,057 --> 00:28:49,853 ദയവ് ചെയ്ത് അവനോട് പറ ഇത് വളരെ അത്യാവശ്യമാണെന്ന്. ഇവിടെയൊരു കോഡ്... 299 00:28:49,936 --> 00:28:51,020 കോഡ് റെഡ് അല്ലെ? 300 00:28:51,104 --> 00:28:53,314 അത് തന്നെ, കോഡ് റെഡ്. 301 00:28:53,398 --> 00:28:55,567 നിനക്ക് ഞാൻ വേറൊരു കോഡ് പറഞ്ഞു തരാം. 302 00:28:55,650 --> 00:28:58,903 അതാണ് കോഡ് ചെലക്കാതെയിരിക്കൽ. 303 00:29:01,740 --> 00:29:02,741 എറിക്ക? 304 00:29:05,160 --> 00:29:08,163 എനിക്ക് ശരിക്കങ്ങ് മനസ്സിലാവുന്നില്ല മോളെ. 305 00:29:09,456 --> 00:29:13,543 നീ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നതെന്നൊന്നു പറയാമോ? 306 00:29:14,377 --> 00:29:17,213 ഇത്രയും കാലം നീ എവിടെയായിരുന്നു എന്ന്? 307 00:29:20,717 --> 00:29:24,095 ഒരു പോലീസുകാരനും പെണ്ണും കഴിഞ്ഞ വർഷം നിന്നെപ്പറ്റി അന്വേഷിച്ച് ഇവിടെ വന്നിരുന്നു. 308 00:29:25,180 --> 00:29:26,556 അവർ നിന്നെ കണ്ടെത്തിയിരുന്നോ? 309 00:29:26,639 --> 00:29:28,183 അമ്മക്കിനി സുഖമാവില്ല... 310 00:29:30,059 --> 00:29:31,478 അല്ലേ? 311 00:29:33,688 --> 00:29:35,148 അവർ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ല. 312 00:29:36,983 --> 00:29:39,277 പക്ഷെ അവൾ ഒരു വേദനയും അറിയുന്നില്ല. 313 00:29:40,403 --> 00:29:42,822 ആകെ സ്തംഭിച്ചിരിക്കുകയാണെന്നാണ് അവർ കരുതുന്നത്. 314 00:29:43,823 --> 00:29:45,033 ഒരു സ്വപ്നത്തിലെ പോലെ... 315 00:29:46,034 --> 00:29:47,494 ഒരു നീണ്ട സ്വപ്നം. 316 00:29:48,912 --> 00:29:49,996 നല്ല സ്വപ്നമായിരിക്കുമോ? 317 00:29:51,164 --> 00:29:52,624 അങ്ങനെ ആശിക്കുന്നു. 318 00:29:56,294 --> 00:29:57,629 എപ്പോഴും ഒരേ സ്വപ്നം തന്നെയാണോ? 319 00:29:58,797 --> 00:30:00,632 അറിയില്ല. 320 00:30:00,715 --> 00:30:03,134 ചിലപ്പോൾ അവൾ വ്യത്യസ്തമായ വാക്കുകൾ പറയും. 321 00:30:03,218 --> 00:30:04,719 പക്ഷെ സാധാരണയായി ഇതുതന്നെ. 322 00:30:11,559 --> 00:30:13,645 നീ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് അവൾ എന്നും വിശ്വസിച്ചിരുന്നു. 323 00:30:14,854 --> 00:30:17,690 ഒരിക്കൽ നീ വീട്ടിൽ തിരിച്ചു വരുമെന്ന് അവൾ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു. 324 00:30:20,652 --> 00:30:21,653 വീട്? 325 00:30:21,736 --> 00:30:23,071 അതെ, വീട്. 326 00:31:06,239 --> 00:31:07,239 കൊള്ളാം. 327 00:31:07,782 --> 00:31:12,203 നിനക്ക് ഞാൻ മുറി നന്നായി ഒരുക്കി തരാം. നിനക്കിവിടെ എന്റെ കൂടെ താമസിക്കാം 328 00:31:12,287 --> 00:31:13,288 നിനക്ക് താത്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ. 329 00:31:14,038 --> 00:31:15,081 എന്ത് തോന്നുന്നു? 330 00:31:21,337 --> 00:31:26,342 എനിക്ക് നിന്നെ സഹായിക്കണമെന്നുണ്ട്, പക്ഷെ അതിന് നീയെന്നോട് തുറന്നു സംസാരിക്കണം. 331 00:31:26,968 --> 00:31:29,596 ഇപ്പോൾ വേണമെന്നില്ല, ഇന്നുതന്നെ വേണമെന്നില്ല. 332 00:31:30,763 --> 00:31:31,931 എപ്പോഴാണോ നീ തയ്യാറാവുന്നത് അപ്പോൾ. 333 00:31:32,849 --> 00:31:33,849 334 00:31:37,979 --> 00:31:38,979 335 00:31:45,862 --> 00:31:47,238 ഓ, അത്. 336 00:31:48,448 --> 00:31:50,116 അത് ഇടക്ക് സംഭവിക്കാറുള്ളതാണ്. 337 00:31:50,199 --> 00:31:52,368 പഴയ വീടല്ലേ, വയറിങ് തകരാർ... 338 00:31:53,786 --> 00:31:56,831 എന്റെ വട്ടത്തി ശിർലി അമ്മായിയോട് ചോദിച്ചാൽ പറയും... 339 00:31:58,833 --> 00:31:59,833 പ്രേതബാധയാണെന്ന്. 340 00:32:15,808 --> 00:32:17,769 മോളെ, ശരിക്കും ഇത് വയറിങ്ങിന്റെ പ്രശ്നമാണ്. 341 00:32:17,852 --> 00:32:18,853 അല്ല. 342 00:32:35,078 --> 00:32:36,162 ഇത് അമ്മയാണ്. 343 00:32:37,288 --> 00:32:39,958 സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 344 00:32:41,209 --> 00:32:43,544 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 345 00:32:43,628 --> 00:32:45,546 എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നില്ല. 346 00:32:46,506 --> 00:32:47,674 നാല്-അൻപത്. 347 00:32:48,466 --> 00:32:49,842 അമ്മക്കറിയാം ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ടെന്ന്. 348 00:33:04,941 --> 00:33:06,401 അവർക്ക് സംസാരിക്കണം. 349 00:33:07,026 --> 00:33:08,361 മഴവില്ല്. 350 00:33:14,158 --> 00:33:15,326 ശരി. 351 00:33:18,413 --> 00:33:21,082 ഇവിടെ 3.6 ഇഞ്ച്, നിങ്ങൾക്കെന്തു കിട്ടി? 352 00:33:21,165 --> 00:33:23,042 എനിക്കുറപ്പില്ല. Mrs. ബയേഴ്‌സ്? 353 00:33:23,126 --> 00:33:24,252 ഒരു നിമിഷം. 354 00:33:29,841 --> 00:33:34,262 - 21 അടി 4 ഇഞ്ച്. - ടൈപ്പിക്കാനോ ഡാൻഫോഡ് ക്രീക് വരെയോ? 355 00:33:34,345 --> 00:33:37,098 ഡാൻഫോഡ്? എവിടെയാണ് ഡാൻഫോഡ്? 356 00:33:37,181 --> 00:33:38,181 ഡൈനിങ് റൂമിൽ. 357 00:33:41,477 --> 00:33:43,229 16 അടി, 10 ഇഞ്ച്. 358 00:33:43,312 --> 00:33:44,605 ഡാൻഫോഡ് മുതൽ ജോർദാൻ വരെയോ? 359 00:33:44,689 --> 00:33:47,442 ഓ, ഇത്ര നോക്കിയത് മതിയാവില്ലേ? 360 00:33:47,525 --> 00:33:49,068 ഇല്ല. മതിയാവില്ല. 361 00:33:49,152 --> 00:33:51,404 നിങ്ങൾക്കിത് കണ്ടുപിടിക്കാൻ പറ്റില്ലേ? 362 00:33:51,487 --> 00:33:54,115 കുറച്ചു കഷ്ടപ്പാടാണ്. ഇത് ശരിയായ അനുപാതത്തിലല്ല. 363 00:33:54,198 --> 00:33:57,201 നീ അത്രക്കും നിർബന്ധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നീ നിർബന്ധിക്കുകയാണ് താനും 364 00:33:57,285 --> 00:34:00,163 എനിക്ക് തോന്നുന്നു നമ്മുടെ 'X'... 365 00:34:02,498 --> 00:34:05,626 ഡാൻഫോഡിന്റെ അര മൈൽ തെക്കുകിഴക്കായാണ്. 366 00:34:05,710 --> 00:34:08,129 നന്ദി. നന്ദി. 367 00:34:11,841 --> 00:34:14,010 നമ്മൾ ശരിക്കും അങ്ങോട്ട് പോവുകയാണോ? 368 00:34:20,391 --> 00:34:21,517 എനിക്കറിയില്ല കാത്ത്. 369 00:34:21,601 --> 00:34:24,103 ചിലപ്പോൾ അവിടെ മാർഗരറ്റ് താച്ചർ ആയിരുന്നെങ്കിൽ കഥ തന്നെ മാറിയേനെ. 370 00:34:26,564 --> 00:34:27,690 ഒരു നിമിഷം കാത്ത്. 371 00:34:29,108 --> 00:34:31,069 ടെഡ്, അതൊന്ന് നോക്കാമോ? 372 00:34:33,029 --> 00:34:34,029 ക്ഷമിക്കണം. 373 00:34:35,531 --> 00:34:36,531 കുഴപ്പമില്ല. 374 00:34:38,659 --> 00:34:43,122 നിങ്ങളുടെ ലൈൻ രണ്ടു മണിക്കൂറായിട്ടു ബിസിയാണ്. 375 00:34:43,206 --> 00:34:45,333 - നിങ്ങൾ അത് ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നോ? - ഉവ്വ്, ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നു. 376 00:34:45,416 --> 00:34:47,126 - മൈക്ക് ഇവിടെയുണ്ടോ? - ഇല്ല. 377 00:34:47,210 --> 00:34:49,420 ഇല്ലേ? പിന്നെ അവൻ ഏത് കോപ്പിലാണ്? 378 00:34:49,504 --> 00:34:51,464 കാരെൻ, നമ്മുടെ മകൻ എവിടെയാണ്? 379 00:34:51,547 --> 00:34:52,715 വില്ലിന്റെ വീട്ടിൽ. 380 00:34:52,799 --> 00:34:55,051 - വില്ലിന്റെ വീട്ടിൽ. - അവിടെയാരും ഫോണെടുക്കുന്നില്ല. 381 00:34:55,134 --> 00:34:56,803 നാൻസി. നാൻസി എവിടെയാണ്? 382 00:34:56,886 --> 00:34:58,805 കാരെൻ, നാൻസി എവിടെയാണ്? 383 00:34:58,888 --> 00:35:00,765 - അല്ലിയുടെ വീട്ടിൽ! - അല്ലിയുടെ വീട്ടിൽ. 384 00:35:00,848 --> 00:35:04,310 ഞങ്ങളുടെ മക്കൾ ഇപ്പോൾ ഇവിടെയല്ല താമസം. നിനക്കതറിയില്ലേ? 385 00:35:04,393 --> 00:35:06,771 - കാര്യമായിട്ടും? - ഇനിയെനിക്ക് പോവാമോ? 386 00:35:06,854 --> 00:35:09,732 നായിന്റെ മോൻ. ഒരുപകാരത്തിനു കൊള്ളില്ല. പോയി ചത്തൂടെ? 387 00:35:09,816 --> 00:35:11,567 ഹേയ്! സൂക്ഷിച്ചു സംസാരിക്ക്. 388 00:35:26,457 --> 00:35:27,457 നോക്ക്... 389 00:35:28,000 --> 00:35:29,001 ഞാൻ ആലോചിക്കുകയായിരുന്നു... 390 00:35:29,585 --> 00:35:31,003 എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്. എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 391 00:35:31,087 --> 00:35:33,005 എന്നോട് ക്ഷമിക്കാനോ? ഞാൻ എന്തിനാണ് മാപ്പ് ചോദിക്കുന്നത്? 392 00:35:33,089 --> 00:35:34,090 സ്റ്റീവ്. 393 00:35:34,173 --> 00:35:36,300 ഇത് Mr. അല്ലെങ്കിൽ Mrs. വീലർമാർക്ക് കൊടുക്കാനുള്ളതാണോ? 394 00:35:37,009 --> 00:35:37,885 - അല്ല. - നല്ലത്. 395 00:35:37,969 --> 00:35:40,179 - ഹേയ്! നീയെന്ത് തേങ്ങായാണ് കാണിക്കുന്നത്? - നാൻസി വീട്ടിലില്ല. 396 00:35:40,263 --> 00:35:41,806 - അവളെവിടെ പോയി? - അതെന്തെങ്കിലും ആവട്ടെ. 397 00:35:41,889 --> 00:35:43,850 നിങ്ങളുടെ പ്രേമത്തിനെക്കാൾ വലിയ പ്രശ്നമാണ് ഇപ്പോൾ മുൻപിലുള്ളത്. 398 00:35:43,933 --> 00:35:45,017 ആ ബാറ്റ് ഇപ്പോഴും കയ്യിലുണ്ടോ? 399 00:35:45,101 --> 00:35:47,353 - ബാറ്റോ? ഏത് ബാറ്റ്? - മുഴുവൻ ആണിയടിച്ചു വെച്ചത്? 400 00:35:47,436 --> 00:35:49,480 - അതെന്തിനാ? - ഞാൻ പോവുന്ന വഴിക്ക് പറയാം. 401 00:35:50,857 --> 00:35:52,400 - ഇപ്പോഴോ? - ഇപ്പോൾ തന്നെ! 402 00:36:44,952 --> 00:36:45,953 മൈര്! 403 00:36:56,672 --> 00:37:00,092 അരുത്! അരുത്! 404 00:37:20,988 --> 00:37:22,990 അന്നാണ് ഞങ്ങൾ അവളെ അവസാനമായി കണ്ടത്. 405 00:37:23,074 --> 00:37:26,035 അതിനു ശേഷം അവൾ ശരിക്കും അപ്രത്യക്ഷയായി. 406 00:37:26,118 --> 00:37:29,914 ഇത്ര കാലമായെന്നു വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. എല്ലാം ഇന്നലെ കഴിഞ്ഞതുപോലെ. 407 00:37:31,207 --> 00:37:32,833 അതെ. തീർച്ചയായും. 408 00:37:34,043 --> 00:37:35,294 കേൾക്കാൻ അസംബന്ധമാണ്. 409 00:37:36,128 --> 00:37:37,129 എനിക്കറിയാം. 410 00:37:37,213 --> 00:37:38,714 അസംബന്ധം തന്നെ... 411 00:37:40,841 --> 00:37:41,926 എന്നാലും എനിക്ക് നന്നായി ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 412 00:37:43,094 --> 00:37:44,637 - ഇഷ്ടപ്പെട്ടെന്നോ? - അതെ. 413 00:37:44,720 --> 00:37:47,556 - എനിക്കും ചെറിയ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. - പ്രശ്നങ്ങളോ? 414 00:37:47,640 --> 00:37:49,350 ചില ഭാഗങ്ങളൊക്കെ ശരിക്കും കെട്ടുകഥയായി തന്നെ തോന്നും. 415 00:37:49,433 --> 00:37:50,685 നീയെന്താണ് പറയുന്നത്? 416 00:37:50,768 --> 00:37:52,687 കുറച്ചും കൂടെ യാഥാർഥ്യമാക്കി പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നു. 417 00:37:52,770 --> 00:37:54,313 - അത്രേയുള്ളൂ. - ഞാൻ പറഞ്ഞതൊന്നും നിനക്ക് വിശ്വാസമായിട്ടില്ലേ? 418 00:37:54,397 --> 00:37:58,567 ഞാൻ വെറും മണ്ടിയാണെന്നാണോ ലൂക്കാസ് നീ കരുതിയത്? 419 00:37:58,651 --> 00:37:59,819 ഞാനെന്തിനാണ് കള്ളക്കഥ പറയുന്നത്? 420 00:37:59,902 --> 00:38:05,574 എനിക്കറിയില്ല. ചിലപ്പോൾ എന്നെ സ്വാധീനിക്കാനാവും. അല്ലെങ്കിൽ നിനക്ക് വട്ടാവും. 421 00:38:05,658 --> 00:38:08,744 ഞാൻ എല്ലാം നിന്നോട് പറഞ്ഞു. അതീവ രഹസ്യമായ കാര്യങ്ങൾ. 422 00:38:08,828 --> 00:38:11,372 എന്റെ ജീവൻ പണയം വെച്ചുകൊണ്ട്. എന്നിട്ടിതാണോ നിന്റെ പ്രതികരണം? 423 00:38:11,455 --> 00:38:13,040 ജീവൻ പണയം വെക്കുകയോ? 424 00:38:13,124 --> 00:38:15,918 - അപ്പോൾ നിനക്കിതെല്ലാം തമാശയാണോ? - അതെ. അതായത്... 425 00:38:16,919 --> 00:38:17,919 ചെറിയ തമാശ തന്നെ. 426 00:38:18,838 --> 00:38:21,299 അസംബന്ധം. എന്നാലും തമാശ തന്നെ. 427 00:38:22,216 --> 00:38:23,384 നീയെവിടെ പോവുന്നു? 428 00:38:24,468 --> 00:38:26,429 കഥ കേൾക്കുന്ന സമയം കഴിഞ്ഞു. 429 00:38:30,850 --> 00:38:33,394 എന്താണ് നിന്റെ പ്രശ്നം? നിനക്ക് വേണ്ടത് ഞാൻ തന്നു. 430 00:38:33,477 --> 00:38:35,896 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ കൂടാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. ഒരു വിവരക്കേടിൽ കൂടാനല്ല. 431 00:38:35,980 --> 00:38:37,189 ഇത് തമാശയല്ല. 432 00:38:37,273 --> 00:38:38,983 നീ നിന്റെ പണി വൃത്തിക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 433 00:38:39,066 --> 00:38:40,906 മറ്റുള്ളവരോടും പോയി പറഞ്ഞോ ഞാൻ നിന്റെ നുണകൾ വിശ്വസിച്ചെന്ന്. 434 00:38:40,985 --> 00:38:42,862 എന്നാൽ നിനക്ക് കൂടുതൽ പോയിന്റ് കിട്ടുമായിരിക്കും. 435 00:38:45,156 --> 00:38:47,158 ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടിയിൽ ഒരുപാട് നിയമങ്ങളുണ്ട്, 436 00:38:47,241 --> 00:38:50,202 ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ടത് "ഫ്രണ്ട്സ് കള്ളം പറയില്ല" 437 00:38:50,286 --> 00:38:52,288 എന്തുതന്നെ ആയാലും ശരി. കള്ളം പറയില്ല. 438 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 അങ്ങനെയാണോ? 439 00:38:54,874 --> 00:38:56,792 പിന്നെ ഇതെന്തായിരുന്നു? 440 00:38:58,210 --> 00:39:00,713 നിന്റെ രക്ഷക്ക് വേണ്ടി, എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ലായിരുന്നു. 441 00:39:00,796 --> 00:39:03,049 എന്നെ ആരുടെ അടുത്ത് നിന്ന് രക്ഷിക്കാൻ? 442 00:39:03,132 --> 00:39:05,468 ഹോക്കിൻസ് ലാബിലെ ഉയർന്ന സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ നിന്നോ? 443 00:39:05,551 --> 00:39:06,552 നിന്റെ ശബ്ദം കുറക്ക്. 444 00:39:06,635 --> 00:39:09,680 അല്ലെങ്കിൽ വേറെ ഡയമെൻഷനിൽ നിന്ന് വരുന്ന ഡെമഗോർഗ്ഗനിൽ നിന്നോ? 445 00:39:09,764 --> 00:39:11,404 - മാക്സ്, കാര്യമായിട്ടാണ് പറഞ്ഞത് മിണ്ടാതിരി! - ഓ, അല്ലല്ല! 446 00:39:11,474 --> 00:39:13,517 അതെന്തായിരിക്കും? അതെ എലവൻ. ആ പെൺകുട്ടി... 447 00:39:14,101 --> 00:39:16,228 മിണ്ടരുത്. 448 00:39:17,730 --> 00:39:19,565 നീ എല്ലാവരെയും കൊലക്ക് കൊടുക്കും. 449 00:39:20,399 --> 00:39:21,984 നിനക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ടോ? 450 00:39:24,862 --> 00:39:26,030 നീ കാര്യമായി തന്നെ പറഞ്ഞതാണോ? 451 00:39:26,781 --> 00:39:29,033 അങ്ങനെ അല്ലെങ്കിൽ എന്നാണ് ആഗ്രഹം. 452 00:39:31,202 --> 00:39:32,202 എന്നാൽ തെളിയിക്ക്. 453 00:39:33,579 --> 00:39:34,622 എനിക്ക് പറ്റില്ല. 454 00:39:34,705 --> 00:39:36,540 എന്നിട്ട് ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കണോ? 455 00:39:36,999 --> 00:39:37,999 അതെ. 456 00:39:44,965 --> 00:39:46,884 നാശം. എനിക്ക് പോവണം... 457 00:39:47,843 --> 00:39:50,346 പുറത്തേക്ക് എന്റെ പുറകെ വരരുത്. 458 00:39:51,722 --> 00:39:52,973 നിനക്കെന്നെ വിശ്വാസമായോ? 459 00:40:00,815 --> 00:40:02,191 നിന്നോടെന്താണ് ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളത്? 460 00:40:02,858 --> 00:40:03,734 ഞാൻ വൈകിയിട്ടില്ല. 461 00:40:03,818 --> 00:40:05,361 നിനക്കറിയാം ഞാൻ എന്താണ് ഉദ്ദേശിച്ചതെന്ന്. 462 00:40:06,612 --> 00:40:09,031 ഓ, ലൂക്കാസോ? 463 00:40:09,115 --> 00:40:11,992 അപ്പോൾ അവനൊരു പേരൊക്കെയുണ്ടല്ലേ? 464 00:40:12,076 --> 00:40:14,203 ഇതൊരു ചെറിയ പട്ടണമാണ്. ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് കറങ്ങുകയൊന്നുമല്ല. 465 00:40:14,995 --> 00:40:17,498 നുണ പറഞ്ഞാൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുക എന്ന് നിനക്കറിയാമല്ലോ? 466 00:40:18,707 --> 00:40:19,708 ഞാൻ നുണ പറയുകയല്ല. 467 00:40:31,637 --> 00:40:33,639 അവരും ഇത് പുനഃസൃഷ്ടിച്ചാലോ? 468 00:40:33,722 --> 00:40:35,362 നമ്മൾ ഇതിലേക്ക് പുറത്തുനിന്നുള്ള ശ്രദ്ധ ക്ഷണിച്ചു വരുത്തിയാൽ... 469 00:40:35,433 --> 00:40:37,726 ഹോളണ്ടിനെ പോലെ കൂടുതൽ ആളുകൾ ഇതറിഞ്ഞാൽ... 470 00:40:37,810 --> 00:40:39,728 നമ്മൾ പറഞ്ഞ പ്രശ്നങ്ങൾ സംഭവിക്കും. 471 00:40:39,812 --> 00:40:42,481 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ ഞാനും എന്തിനാണ് സത്യം പുറത്തുപോവുന്നത് തടയുന്നതെന്ന്? 472 00:40:42,565 --> 00:40:46,569 ആ കളകൾ പറിച്ചു മാറ്റിയെ പറ്റൂ. എന്തു വില കൊടുത്തിട്ടായാലും ശരി. 473 00:40:49,238 --> 00:40:52,032 ഇത് മതിയാവില്ലേ? 474 00:40:55,202 --> 00:41:00,166 ഈ ടേപ്പ് റെക്കോർഡ് മതിയാവില്ലേ? അവരെ കുടുക്കാൻ ഇതുപോരെ? 475 00:41:18,309 --> 00:41:19,602 - നിങ്ങളെന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? - ചിന്തിക്കുന്നു. 476 00:41:19,685 --> 00:41:20,728 വോഡ്ക കൊണ്ടോ? 477 00:41:20,811 --> 00:41:24,273 ഇതത്ര ചെറിയ കാര്യമൊന്നുമല്ല. അപ്പോൾ വോഡ്ക വേണ്ടിവരും. 478 00:41:32,239 --> 00:41:33,491 ഇനി പാട്ടും വേണോ? 479 00:41:33,574 --> 00:41:35,534 അതെ. ഇതും സഹായകമാണ്. 480 00:41:36,327 --> 00:41:38,579 എനിക്ക് ചിന്തിക്കാൻ. 481 00:41:54,470 --> 00:41:56,138 ഇതെത്ര സമയമെടുക്കും? 482 00:41:56,222 --> 00:41:58,057 നീ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നാൽ ഒരുപാട് സമയമെടുക്കും. 483 00:41:58,140 --> 00:42:01,810 അവരെ കുടുക്കാൻ ഈ ടേപ്പ് മതിയാവുമോ ഇല്ലേ? ചോദ്യം വളരെ ലളിതമാണ്. 484 00:42:03,896 --> 00:42:05,176 ഇവിടെ ഒന്നും ലളിതമല്ല. 485 00:42:05,231 --> 00:42:06,917 നീയീ പറഞ്ഞ ഒരു കാര്യവും ലളിതമല്ല. 486 00:42:06,941 --> 00:42:08,400 നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളെ വിശ്വാസമില്ല, അല്ലെ? 487 00:42:08,484 --> 00:42:10,444 എനിക്ക് വിശ്വാസമുണ്ട്, അതല്ല പ്രശ്നം. 488 00:42:10,528 --> 00:42:13,906 ഞാൻ വിശ്വാസിക്കുന്നതിലല്ല കാര്യം. മറ്റുള്ളവരുടെ വിശ്വാസമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്. 489 00:42:13,989 --> 00:42:15,282 - മറ്റുള്ളവരോ? - മറ്റുള്ളവർ. 490 00:42:15,866 --> 00:42:17,493 നമ്മൾ അല്ലാത്തവർ. 491 00:42:17,576 --> 00:42:23,707 നിങ്ങളുടെ പുരോഹിതൻ, പോസ്റ്റ്മാൻ, ടീച്ചർ ഈ ലോകത്തിലുള്ള മറ്റുള്ളവർ. 492 00:42:23,791 --> 00:42:25,084 അവരാരും ഇതൊന്നും വിശ്വസിക്കില്ല. 493 00:42:25,167 --> 00:42:27,169 അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഈ ടേപ്പ് ഉണ്ടാക്കിയത്. 494 00:42:27,253 --> 00:42:30,339 ഓ. ഇതൊക്കെ കുഴിച്ചുമൂടാൻ എളുപ്പമാണ്. 495 00:42:30,422 --> 00:42:33,759 നിങ്ങൾ കേട്ടില്ലേ അയാൾ സമ്മതിച്ചത്? അയാൾ കുറ്റം സമ്മതിച്ചു. 496 00:42:33,842 --> 00:42:35,594 നീ ശരിയായി ചിന്തിക്കുന്നില്ല നാൻസി! 497 00:42:36,220 --> 00:42:37,221 ആ ആളുകൾ... 498 00:42:39,056 --> 00:42:41,517 അവർ നമ്മളെപ്പോലെയല്ല നാൻസി. 499 00:42:41,600 --> 00:42:45,813 തിരശീലക്ക് പിന്നിലുള്ളത് കണ്ടുപിടിക്കാൻ ജീവിതം ചെലവഴിക്കുന്നവരല്ല അവർ. 500 00:42:46,438 --> 00:42:48,107 അവർക്ക് ആ തിരശീല ഇഷ്ടമാണ്. 501 00:42:48,190 --> 00:42:51,277 അതാണ് അവർക്ക് സുഖമായി ജീവിക്കാൻ സൗകര്യം. 502 00:42:51,360 --> 00:42:52,361 ഇത്... 503 00:42:53,112 --> 00:42:54,405 ഇത് ആ തിരശീല മാറ്റും, 504 00:42:54,488 --> 00:42:57,032 എന്നിട്ട് അതിനു പിന്നിലുള്ള തിരശീലയെ അനാവരണം ചെയ്യും. 505 00:42:57,116 --> 00:43:02,037 അതുകൊണ്ട്, അധികാരമുള്ള ആരെങ്കിലും ഇത് അസംബന്ധം ആണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ... 506 00:43:02,121 --> 00:43:07,626 എല്ലാവരും അവരുടെ കൂടെ കൂടി പറയും "എനിക്കറിയാമായിരുന്നു ഇത് അസംബന്ധം ആണെന്ന്" 507 00:43:07,710 --> 00:43:10,212 അതുപോലും നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ശ്രദ്ധ കിട്ടുകയാണെങ്കിൽ മാത്രം. 508 00:43:10,296 --> 00:43:12,056 നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ഞങ്ങൾ ഈ ചെയ്തതുകൊണ്ട് ഒരു ഗുണവും ഇല്ലെന്നാണോ? 509 00:43:12,131 --> 00:43:14,383 ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയാണ് എന്നാണ്. 510 00:43:17,970 --> 00:43:18,971 511 00:43:28,147 --> 00:43:29,773 ഇത് വല്ലാത്ത കഷ്ടമാണ്! 512 00:43:30,316 --> 00:43:33,193 - അതുതന്നെ. അതുതന്നെ! - എന്ത് തന്നെ? 513 00:43:33,277 --> 00:43:36,363 ഇത് സ്ട്രോങ്ങ് കൂടുതലാണ്. വളരെയധികം. 514 00:43:40,492 --> 00:43:41,492 കൊള്ളാം. 515 00:43:49,752 --> 00:43:50,753 നന്നായിരിക്കുന്നു. 516 00:43:53,130 --> 00:43:54,173 നമ്മൾ ഇതിൽ വെള്ളം ചേർക്കും. 517 00:43:54,256 --> 00:43:57,134 - തീർച്ചയായും. - ങേ? എന്ത്? 518 00:43:57,217 --> 00:44:00,179 നിങ്ങളുടെ കഥ. നമ്മൾ അതൊന്ന് നേർപ്പിക്കും. 519 00:44:02,598 --> 00:44:03,891 നമ്മൾ ഈ കുടിക്കാൻ എടുത്തതുപോലെ. 520 00:44:04,683 --> 00:44:06,935 നമ്മൾ അതിനെ വിശ്വസനീയമാക്കി മാറ്റും. 521 00:44:07,895 --> 00:44:14,526 നമുക്ക് പറയാം ബാർബറ എന്തോ വിഷവാതകം ശ്വസിച്ചതാണെന്ന്. 522 00:44:14,610 --> 00:44:18,155 ലാബിൽ നിന്നും ഒരു മൂന്ന് മൈൽ ചുറ്റളവിലേക്ക് ലീക്ക് ആയതാണെന്ന്. 523 00:44:18,238 --> 00:44:21,075 പേടിപ്പിക്കുന്ന എന്തെങ്കിലും, പക്ഷെ പരിചിതമായത്. 524 00:44:22,326 --> 00:44:25,704 അവർക്ക് കൊള്ളേണ്ടിടത്ത് കൊള്ളേണ്ട എന്തെങ്കിലും. 525 00:44:25,788 --> 00:44:28,499 അങ്ങനെ ബാർബറയെ കൊന്ന ആ ഊളകൾ... 526 00:44:28,582 --> 00:44:29,875 അവരെ നമ്മൾ പൂട്ടും. 527 00:44:36,799 --> 00:44:38,479 ശരി, എന്താണ് ഈ കാണുന്നത്? 528 00:44:38,509 --> 00:44:40,909 ഇത് നമ്മൾ ഇന്നലെ എടുത്ത മണ്ണാണ്. 529 00:44:41,387 --> 00:44:44,306 അപ്പോൾ നീയെന്ത് കരുതുന്നു? 530 00:44:44,390 --> 00:44:47,309 മണ്ണിൽ പ്രത്യേകിച്ച് പ്രശ്നമൊന്നും കാണുന്നില്ല. 531 00:44:47,393 --> 00:44:50,020 കുറച്ചു കീടനാശിനി അല്ലാതെ വിഷമമായി ഒന്നും കണ്ടില്ല. 532 00:44:50,104 --> 00:44:51,438 അതൊരു കൃഷിസ്ഥലമണല്ലോ. 533 00:44:51,522 --> 00:44:54,108 അതെ, തീർച്ചയായും. പക്ഷേ... 534 00:45:24,513 --> 00:45:25,514 ഇതുപോലെയോ? 535 00:45:27,266 --> 00:45:28,266 അതെ. 536 00:45:33,355 --> 00:45:34,940 ഞാൻ ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നതിന് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 537 00:45:36,191 --> 00:45:37,067 ഇല്ല. 538 00:45:37,151 --> 00:45:39,528 ഞാൻ കാരണം കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാവില്ലല്ലോ? 539 00:45:39,611 --> 00:45:40,863 ഇല്ല. 540 00:45:41,447 --> 00:45:45,325 നീ ടെറിയോട് സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ അവളെ സ്‌നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് പറയുമോ? 541 00:45:45,409 --> 00:45:47,494 പിന്നെ അവളെ വിശ്വാസിക്കാതിരുന്നതിന് മാപ്പ്... 542 00:45:47,578 --> 00:45:49,955 - സംസാരം നിർത്തൂ. - ഓക്കേ. സോറി. 543 00:45:51,999 --> 00:45:55,878 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 544 00:45:57,254 --> 00:45:58,755 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 545 00:45:59,673 --> 00:46:00,674 നാല്-അൻപത്. 546 00:46:01,925 --> 00:46:03,010 ശ്വാസമെടുക്ക്. 547 00:46:03,886 --> 00:46:07,639 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 548 00:46:08,474 --> 00:46:11,477 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. നാല്-അൻപത്. 549 00:46:12,478 --> 00:46:14,354 - ശ്വാസമെടുക്ക്. - അമ്മേ? 550 00:46:15,063 --> 00:46:18,442 - സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല് - അമ്മേ, ഇത് ഞാനാണ്... 551 00:46:18,525 --> 00:46:20,360 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 552 00:46:20,444 --> 00:46:21,904 - നാല്-അൻപത്. - ജെയ്ൻ. 553 00:46:22,529 --> 00:46:24,281 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. 554 00:46:24,364 --> 00:46:25,491 ഞാനിതാ വന്നിരിക്കുന്നു. 555 00:46:26,575 --> 00:46:27,784 നാല്-അൻപത്. 556 00:46:28,827 --> 00:46:32,623 ശ്വാസമെടുക്ക്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 557 00:46:32,706 --> 00:46:33,874 ഞാൻ വീട്ടിലെത്തി. 558 00:46:34,541 --> 00:46:35,541 ഇല്ല. 559 00:46:39,338 --> 00:46:40,339 അമ്മേ! 560 00:46:51,391 --> 00:46:54,520 അമ്മേ! അമ്മേ! 561 00:46:54,603 --> 00:46:56,021 - അയ്യോ, എന്റെ കുഞ്ഞ്! - ഞാനെന്താണ് ചെയ്തത്? 562 00:46:56,104 --> 00:46:58,333 - അമ്മെ, ഞാനെന്താണ് ചെയ്തത്? - ശ്വാസമെടുക്ക്. ശ്വാസമെടുക്ക്. 563 00:46:58,357 --> 00:47:01,401 നന്നായി ശ്വാസമെടുക്ക്. ശ്വാസമെടുക്ക്. നന്നായി ശ്വാസമെടുക്ക്, കേട്ടോ? 564 00:47:01,485 --> 00:47:02,653 അവർ വരുന്നുണ്ട്. 565 00:47:02,736 --> 00:47:04,238 അവർ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 566 00:47:05,405 --> 00:47:08,116 ഞങ്ങളുടെ കൂടെ നിൽക്കൂ. ഞങ്ങളുടെ കൂടെ നിൽക്കൂ. 567 00:47:42,776 --> 00:47:43,776 ഹായ്. 568 00:47:46,905 --> 00:47:47,739 ജെയ്ൻ? 569 00:47:47,823 --> 00:47:50,200 - ജെയ്ൻ എവിടെ? - ക്ഷമിക്കണം. എനിക്ക് വളരെ വിഷമമുണ്ട്. 570 00:47:50,284 --> 00:47:51,451 അല്ല. ഞാൻ അവളെ കണ്ടതാണ്. 571 00:47:51,535 --> 00:47:53,787 - അവൾ ശ്വാസിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല. - അവൾ കരയുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 572 00:47:54,496 --> 00:47:56,790 - ഇല്ല. - ഞാൻ കേട്ടതാണ്. അയാൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 573 00:47:57,708 --> 00:47:59,209 - ആരുണ്ടായിരുന്നു? - അയാൾ അവളെ എടുത്തു. 574 00:47:59,293 --> 00:48:01,336 അത് പുറത്തെടുക്കരുത് ടെറി! 575 00:48:01,837 --> 00:48:03,797 ടെറി! 576 00:48:03,880 --> 00:48:05,841 അരുത്! 577 00:48:05,924 --> 00:48:08,719 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 578 00:48:36,330 --> 00:48:37,914 മാഡം, നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാണട്ടെ? 579 00:48:39,499 --> 00:48:41,501 അടുത്ത് വരരുത്. അടുത്ത് വരരുത്. 580 00:48:48,300 --> 00:48:49,968 ജെയ്ൻ? ജെയ്ൻ? 581 00:49:01,438 --> 00:49:03,398 ജെയ്ൻ! 582 00:49:03,482 --> 00:49:06,985 അവൾ എന്റെ മകളാണ്! 583 00:49:07,069 --> 00:49:08,987 അവൾ എന്റെ മകളാണ്! 584 00:49:12,074 --> 00:49:14,034 585 00:49:14,618 --> 00:49:15,618 586 00:49:20,666 --> 00:49:22,918 587 00:49:23,001 --> 00:49:24,294 588 00:49:25,587 --> 00:49:26,713 നാല്-അൻപത്. 589 00:49:40,477 --> 00:49:42,354 ശ്വാസമെടുക്ക്. അവർ വരുന്നുണ്ട്. 590 00:49:42,979 --> 00:49:44,231 ഞങ്ങളുടെ കൂടെ നിൽക്കൂ. 591 00:49:44,314 --> 00:49:46,149 സൂര്യകാന്തി. 592 00:49:47,234 --> 00:49:48,902 വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 593 00:49:48,985 --> 00:49:51,780 - മഴവില്ല്. നാല്-അൻപത്. - ശ്വാസമെടുക്ക്. 594 00:49:51,863 --> 00:49:54,950 സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 595 00:49:55,033 --> 00:49:55,951 ജെയ്ൻ! 596 00:49:56,034 --> 00:49:57,411 - നാല്-അൻപത്. - ശ്വാസമെടുക്ക്. 597 00:49:57,494 --> 00:49:59,996 - വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. - ശ്വാസമെടുക്ക്. 598 00:50:00,080 --> 00:50:02,833 - സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. - ശ്വാസമെടുക്ക്. 599 00:50:02,916 --> 00:50:04,811 - വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. - ശ്വാസമെടുക്ക്. 600 00:50:04,835 --> 00:50:06,503 നാല്-അൻപത്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 601 00:50:08,171 --> 00:50:13,343 സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. വലത്തോട്ട് മൂന്ന്. ഇടത്തോട്ട് നാല്. 602 00:50:13,427 --> 00:50:18,306 നാല്-അൻപത്. സൂര്യകാന്തി. മഴവില്ല്. 603 00:50:21,143 --> 00:50:22,978 ഒന്നുമില്ല. ഇവിടെ ഒന്നുമില്ല. 604 00:50:23,061 --> 00:50:25,272 - നമ്മൾ അടുത്തേതിയോ? - നമ്മൾ അയൽ പ്രദേശത്താണ്. 605 00:50:25,355 --> 00:50:26,582 അയൽ പ്രദേശത്തോ? എന്ന് പറഞ്ഞാൽ? 606 00:50:26,606 --> 00:50:28,900 അതായത് നമ്മൾ അടുത്തെത്തി കഴിഞ്ഞു. കൃത്യമായി എനിക്കറിയില്ല. 607 00:50:28,984 --> 00:50:30,026 നമ്മൾ അത്രയും പണിയെടുത്തതല്ലേ... 608 00:50:30,110 --> 00:50:33,697 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, ആ ഭൂപടത്തിലെ അനുപാതം ശരിയായിരുന്നില്ല. നമുക്ക്... 609 00:50:33,780 --> 00:50:35,449 - വലത്തോട്ട് തിരിക്ക്. - എന്ത്? 610 00:50:35,532 --> 00:50:37,075 - ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടു. - എവിടെ? 611 00:50:37,159 --> 00:50:38,410 ഇവിടെയല്ല. എന്റെ ഓർമയിൽ. 612 00:50:39,411 --> 00:50:40,787 - നിന്റെ എന്തിൽ? - വലത്തോട്ട് തിരിക്ക്! 613 00:50:51,381 --> 00:50:52,424 നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 614 00:50:54,509 --> 00:50:55,427 ചാരൻ. 615 00:50:55,510 --> 00:50:57,679 ജിം ഇവിടെ എന്ത് ചെയ്യുകയാണ്? ജോയ്‌സ്? 616 00:50:57,763 --> 00:51:02,392 - മക്കളേ, നിങ്ങൾ ഇവിടെയിരിക്കണം. - അമ്മേ, അമ്മേ, അമ്മേ, ഇത് അപകടമാണ്. 617 00:51:02,476 --> 00:51:05,353 അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങളോട് ഇവിടെ ഇരിക്കാൻ പറഞ്ഞത്. 618 00:51:06,688 --> 00:51:07,689 ഹോപ്പർ! 619 00:51:09,775 --> 00:51:11,443 ഹേയ്, സൂക്ഷിച്ച്. 620 00:51:11,526 --> 00:51:13,028 കുഴിയിലേക്ക് നോക്കിയിറങ്ങ്. 621 00:51:14,237 --> 00:51:15,238 വള്ളികൾ. 622 00:51:17,824 --> 00:51:18,700 അതിങ്ങു താ. 623 00:51:18,784 --> 00:51:20,994 - ഈ ഷവലോ? - അതെ, ആ ഷവൽ ഇങ്ങു താ. 624 00:51:33,340 --> 00:51:35,383 എന്നെ ഇതിലേക്ക് ഇറങ്ങാൻ ഒന്ന് സഹായിക്ക്. 625 00:51:35,467 --> 00:51:38,512 - ജോയ്‌സ്, നീയെന്താണ് പറയുന്നത്? - ബോബ്! പെട്ടെന്ന്! 626 00:51:50,941 --> 00:51:52,359 ഹോപ്പർ! 627 00:51:53,443 --> 00:51:55,153 ഹോപ്പർ! 628 00:51:55,987 --> 00:51:58,573 ഹോപ്പർ! 629 00:51:58,657 --> 00:52:01,497 - ജോയ്‌സ്, എന്താണ് നടക്കുന്നത്? നമ്മൾ എവിടെയാണ്? - ബോബ്, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 630 00:52:01,535 --> 00:52:04,663 തുരങ്കങ്ങൾ. ഇത് വില്ലിന്റെ ഭൂപടമാണോ? 631 00:52:04,746 --> 00:52:05,747 ഹോപ്പർ! 632 00:52:05,831 --> 00:52:07,457 നമ്മൾ വില്ലിന്റെ ഭൂപടത്തിലാണോ? 633 00:52:07,541 --> 00:52:11,086 ഹോപ്പർ! ഹോപ്പർ! 634 00:52:11,169 --> 00:52:12,879 നമ്മൾ വില്ലിന്റെ ഭൂപടത്തിലാണ്! 635 00:52:12,963 --> 00:52:14,381 ഹോപ്പർ! 636 00:52:14,464 --> 00:52:16,174 നമ്മൾ ശരിക്കും വില്ലിന്റെ ഭൂപടത്തിലാണ്. 637 00:52:16,258 --> 00:52:17,258 ഹോപ്പർ! 638 00:52:17,300 --> 00:52:18,969 അവനെങ്ങനെ ഇതെല്ലാം അറിയാം? 639 00:52:26,017 --> 00:52:27,017 ബോബ്! 640 00:52:27,727 --> 00:52:29,020 ഇവിടെ! 641 00:52:29,771 --> 00:52:31,565 ഇത് അയാളുടേതാണ്! 642 00:52:32,190 --> 00:52:34,442 ഈ വഴി പോയിരിക്കാനാണ് സാധ്യത. 643 00:52:36,027 --> 00:52:38,029 വാ 644 00:52:41,324 --> 00:52:42,659 ഹോപ്പർ! 645 00:52:45,912 --> 00:52:49,374 നീ എന്തെങ്കിലും കണ്ടോ? അതായത്, നിന്റെ ഓർമകളിൽ? 646 00:53:08,226 --> 00:53:09,936 ഹോപ്പർ! 647 00:53:10,562 --> 00:53:11,897 ഹോപ്പർ! 648 00:53:16,651 --> 00:53:17,651 എന്ത്? 649 00:53:18,737 --> 00:53:19,737 ഇത്... 650 00:53:22,407 --> 00:53:25,076 ഇത് അയാളുടെ കൈ ആണ്. 651 00:53:32,208 --> 00:53:33,585 കഴുത്തിൽ മുറുകിയിരിക്കുകയാണ്. 652 00:53:34,920 --> 00:53:35,795 കത്തി. 653 00:53:35,879 --> 00:53:37,631 - കത്തിയോ? - അതാ അവിടെ. 654 00:53:37,714 --> 00:53:39,049 655 00:53:41,760 --> 00:53:42,802 കൈകൾ! 656 00:53:43,637 --> 00:53:44,679 കൈകൾ! 657 00:53:47,557 --> 00:53:48,767 അത് മുറിക്ക്... 658 00:53:53,480 --> 00:53:55,565 മൈര്! 659 00:53:58,818 --> 00:54:02,238 ദൈവമേ! ഹോപ്പർ, കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ? 660 00:54:02,322 --> 00:54:05,367 - ജോയ്‌സ്. - കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ? കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ? 661 00:54:06,493 --> 00:54:08,745 - ഹേയ് ബോബ്. - ഹേയ് ജിം. 662 00:54:08,828 --> 00:54:11,081 ദൈവമേ! 663 00:54:12,582 --> 00:54:15,335 പോകൂ! പോകൂ! പോകൂ! സ്ഥലം കാലിയാക്കൂ! 664 00:54:15,418 --> 00:54:16,252 - പോകൂ! - നിൽക്ക്. 665 00:54:16,336 --> 00:54:17,545 വേഗം പോകൂ! 666 00:54:25,637 --> 00:54:26,972 വിൽ? കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ? 667 00:54:28,723 --> 00:54:30,058 വിൽ, എന്തുപറ്റി?