1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}SUCK IT 2 00:03:59,405 --> 00:04:00,765 کامریڈ جنرل. 3 00:04:03,451 --> 00:04:04,994 ہم قریب ہیں. 4 00:04:05,495 --> 00:04:06,663 آپ دیکھ سکتے ہیں. 5 00:04:06,913 --> 00:04:08,831 آپ کو ہماری ترقی دیکھ سکتے ہیں. 6 00:04:08,915 --> 00:04:10,375 ہم صرف زیادہ سے ti کی ضرورت ہے ... 7 00:04:24,514 --> 00:04:25,754 تم ایک سال ہے. 8 00:04:28,518 --> 00:04:30,436 جی ہاں، کامریڈ جنرل. 9 00:06:39,732 --> 00:06:41,776 مائیک! 10 00:06:41,859 --> 00:06:43,945 مائیک، رکو! بند کرو! 11 00:06:44,028 --> 00:06:47,990 مائیک! بند کرو! 12 00:06:48,074 --> 00:06:49,242 مائیک! مائیک! 13 00:06:49,325 --> 00:06:52,537 بند کرو! 14 00:06:54,122 --> 00:06:56,332 - کیا تم یہ پسند نہیں کرتے ہیں؟ - نہیں! 15 00:07:00,294 --> 00:07:02,630 کتوں مت دیکھو، تالا کام کرتے ہیں. 16 00:07:03,339 --> 00:07:05,925 تالا کام کریں. تالا کام کریں. کتوں مت دیکھو. 17 00:07:06,426 --> 00:07:07,718 تم کتوں میں دیکھا. 18 00:07:11,389 --> 00:07:14,016 طور پر منصوبہ بندی کبھی کبھی سب کچھ بالکل جاتا ہے. 19 00:07:27,780 --> 00:07:28,948 ارے! 20 00:07:29,949 --> 00:07:31,075 ارے! 21 00:07:32,076 --> 00:07:33,536 تین انچ کم از کم! 22 00:07:33,703 --> 00:07:35,580 دروازہ کھلا تین انچ چھوڑ دو! 23 00:07:38,875 --> 00:07:40,918 ال، اس کے دروازے کھولتے ہیں. 24 00:07:41,836 --> 00:07:43,129 کھولو... 25 00:07:46,215 --> 00:07:47,215 کیا غلط ہے؟ 26 00:07:52,889 --> 00:07:54,682 میرے خدا، جو کہ انمول تھا! 27 00:07:54,891 --> 00:07:56,142 آپ کا چہرہ دیکھا؟ 28 00:07:56,225 --> 00:07:58,269 یہ ایک ٹماٹر کی طرح تھا! 29 00:07:58,895 --> 00:08:00,271 جی ہاں، ایک موٹی ٹماٹر. 30 00:08:00,354 --> 00:08:03,065 - میں نے آپ کے ساتھ اب بھی تھا چاہتے ہیں. - میں جانتا ہوں. 31 00:08:03,149 --> 00:08:04,066 میں بھی. 32 00:08:04,150 --> 00:08:06,360 لیکن میں آپ کو کل، تمام حق دیکھ لیں گے؟ پہلی چیز. 33 00:08:06,444 --> 00:08:07,570 کل. 34 00:08:25,505 --> 00:08:26,648 - آپ دیر سے آئے ہو. - معاف کیجئے گا! 35 00:08:26,672 --> 00:08:28,192 - ایک بار پھر. - ہم نے والا افتتاحی کمی محسوس کر رہے ہیں. 36 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 جی ہاں، آپ کو مدنظر رکھتے ہوئے، اگر اس کے بارے میں رونا. چلو! 37 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 "تم لوگوں کو اس کے بارے میں رونا رہیں گے تو. Nyeh-nyeh-nyeh." 38 00:08:32,512 --> 00:08:34,656 - بس بات کرنا بند کریں، براہ مہربانی دوست. - مجھے سوچنے دو. 39 00:08:34,680 --> 00:08:35,973 تم مصروف تھے. 40 00:08:36,057 --> 00:08:37,600 اوہ، جی ہاں، حقیقی سمجھدار، لوکاس. 41 00:08:37,683 --> 00:08:39,727 "اوہ، ایل، میں ہم ہمیشہ کے لئے باہر کر سکتا ہے، خواہش 42 00:08:39,810 --> 00:08:41,646 اور ہمارے دوستوں میں سے کسی کے ساتھ باہر پھانسی کبھی نہیں. " 43 00:08:41,729 --> 00:08:42,897 لوکاس، رکو. 44 00:08:42,980 --> 00:08:44,620 - ول یہ عجیب بات ہے سوچتا ہے. - کیونکہ یہ ہے. 45 00:08:44,649 --> 00:08:47,569 جی ہاں، یہ بہت مضحکہ خیز میں اپنی گرل فرینڈ کے ساتھ رومانٹک وقت خرچ کرنے کے لئے چاہتے ہیں کہ ہے. 46 00:08:47,652 --> 00:08:49,820 میں نے اپنی گرل فرینڈ کے ساتھ رومانٹک وقت خرچ کر رہا ہوں. 47 00:08:53,032 --> 00:08:55,326 - ارے! - ہمیں معاف کریں! معذرت! معذرت! 48 00:08:55,409 --> 00:08:57,620 معذرت، افسوس، افسوس! 49 00:08:57,828 --> 00:08:59,588 - مجھے افسوس ہے مجھے معاف کرنا. - معاف کیجئے گا. 50 00:08:59,872 --> 00:09:01,082 - ارے! - اسے دیکھ! 51 00:09:01,165 --> 00:09:03,167 جی ہاں! یہ دیکھو، بیوکوف! 52 00:09:03,251 --> 00:09:04,544 یہ آپ کے سونے کا وقت ماضی نہیں ہے؟ 53 00:09:04,627 --> 00:09:06,087 یہ وقت تم مر نہیں ہے؟ 54 00:09:06,170 --> 00:09:07,922 - نفسیاتی! - Butthead! 55 00:09:08,005 --> 00:09:09,465 - مال چوہا! - پادنا چہرہ! 56 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 اوہ، اب کہ بالغ تھا. 57 00:09:18,808 --> 00:09:20,810 ارے، dingus، اپنے بچوں کو یہاں ہیں. 58 00:09:22,395 --> 00:09:24,230 ایک بار پھر؟ سنجیدگی سے؟ 59 00:09:30,278 --> 00:09:31,278 چلو چلو. 60 00:09:32,405 --> 00:09:34,198 قسم سے، کسی کو اس کے بارے میں سنتا ہے تو ... 61 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 ہم مر گئے! 62 00:09:42,582 --> 00:09:43,499 سب صاف. 63 00:10:03,144 --> 00:10:04,144 دیکھو، لوکاس؟ ہم نے کر دکھایا. 64 00:10:04,186 --> 00:10:06,731 - ہم مناظر یاد کیا. - پھر بھی اسے بنایا. پادنا چہرہ. 65 00:10:07,231 --> 00:10:08,231 چپ. 66 00:10:17,074 --> 00:10:18,434 - ہیں- Skittles. - شکریہ. 67 00:10:35,343 --> 00:10:37,261 - چلو بھئی! - چلو بھئی! 68 00:10:44,560 --> 00:10:45,560 جہنم؟ 69 00:10:47,438 --> 00:10:48,438 عجیب بات ہے. 70 00:10:54,987 --> 00:10:56,364 یہ والا کام نہیں ہے، dingus. 71 00:10:56,447 --> 00:10:57,448 اوہ، واقعی؟ 72 00:12:14,358 --> 00:12:15,443 وہاں روشنی انے دو. 73 00:12:49,727 --> 00:12:50,727 ارے. 74 00:12:51,896 --> 00:12:52,896 تم ٹھیک ہو؟ 75 00:12:53,355 --> 00:12:54,355 ہاں 76 00:12:54,899 --> 00:12:55,899 کیا تمہیں یقین ہے؟ 77 00:12:57,276 --> 00:12:58,276 بلکل. 78 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 ٹھیک ہے. 79 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 ارے نہیں! 80 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 ارے نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! 81 00:13:17,254 --> 00:13:19,089 - ا ... کیا غلط ہے؟ - یہ تقریبا 9:00 ہے. 82 00:13:19,173 --> 00:13:21,050 - کیا؟ - ہم گھڑیوں ری سیٹ کرنا بھول گئے. 83 00:13:21,133 --> 00:13:23,552 - بجلی کی آخری رات باہر گیا، یاد ہے؟ - اوہ، نہیں! 84 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 واہ! 85 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 ارے ارے ارے! 86 00:13:40,444 --> 00:13:42,363 - انتظار کرو. - اوہ، نہیں، میں کام پر کھا لیں گے. 87 00:13:42,446 --> 00:13:43,322 - مجھے دیر ہو گئی ہے. - نہیں. 88 00:13:43,405 --> 00:13:45,366 - آپ کا گال. - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 89 00:13:45,616 --> 00:13:47,827 - میں چلانے کے لئے مل گیا. بعد میں ملتے ہیں. - بالکل ٹھیک. 90 00:13:48,911 --> 00:13:50,496 اہ. مجموعی. 91 00:13:50,579 --> 00:13:54,083 ٹھیک ہے، میں تم سے کرنے والے ہیں آپ کی محبت میں گر جب یہ مجموعی لگتا نہیں لگتا. 92 00:13:54,166 --> 00:13:56,335 میں محبت میں والا زوال نہیں ہوں. 93 00:13:56,418 --> 00:13:57,418 ٹھیک ہے. 94 00:14:00,214 --> 00:14:01,214 ارے. 95 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 یہاں کیا ہوا ہے؟ 96 00:14:03,217 --> 00:14:04,217 میں نہیں جانتا. 97 00:14:24,488 --> 00:14:25,928 آپ کو تیزی سے گاڑی چلانے کے کر سکتے ہیں؟ 98 00:14:25,990 --> 00:14:28,868 آپ کو توڑنے کے چاہتے ہیں؟ ہم اس بات کو اب بھی میں تمام ڈرائیوز خوش قسمت ہو. 99 00:14:28,951 --> 00:14:30,828 میں سنجیدہ ہوں، جوناتھن، میں نہیں دیر ہو سکتی ہے. 100 00:14:30,911 --> 00:14:33,747 - آپ کا مطلب ہے کہ ہم دیر سے نہیں ہو سکتا. - نہیں، میرا مطلب ہے مجھے دیر نہیں ہو سکتا. 101 00:14:33,831 --> 00:14:36,542 - وہ آپ کو کوئی بات نہیں آپ کیا چاہتے ہیں. - ہے، وہ آپ کو بہت پسند ہے. 102 00:14:36,625 --> 00:14:39,712 ہاں انہوں نے ایک کافی کی ترسیل مشین ہوں کہ پسند. 103 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 وہ اصل میں مجھے پسند ہے یا میرا احترام نہیں کرتے 104 00:14:41,839 --> 00:14:44,550 ایک زندہ کے طور پر، ایک دماغ کے ساتھ انسانی سانس لینے. 105 00:14:44,633 --> 00:14:47,386 انتظار، آپ کو صرف ... آپ صرف ٹھیک ہے، مریض ہو گیا؟ 106 00:14:47,469 --> 00:14:49,179 انہوں نے ان طریقوں سے مقرر کر رہے ہیں، آپ جانتے ہیں؟ 107 00:14:49,263 --> 00:14:51,473 لیکن ... وہ ایک مائباشالی مصنف آپ ہیں کس کا احساس ایک بار، 108 00:14:51,557 --> 00:14:52,391 وہ کے ارد گرد آتا ہوں. 109 00:14:52,474 --> 00:14:54,935 مجھے سچ میں ابھی ایک جوناتھن Byers پیئپی بات کی ضرورت نہیں. 110 00:14:55,227 --> 00:14:57,354 آپ کو صرف ... تیز چلاو، براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ 111 00:14:57,980 --> 00:14:58,980 ٹھیک ہے. 112 00:15:06,947 --> 00:15:09,867 یہ گولڈ لیڈر ہے بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 113 00:15:10,910 --> 00:15:13,954 یہ گولڈ لیڈر ہے بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 114 00:15:14,580 --> 00:15:16,790 میں دہراتا ہوں: یہ گولڈ رہنما ہے، 115 00:15:16,874 --> 00:15:19,335 بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 116 00:15:19,418 --> 00:15:22,254 - میں دہرانے: یہ دت تیرے گولڈ لیڈر ہے ... - دھول! 117 00:15:22,338 --> 00:15:24,965 - کیا؟ - پرسکون ہو جاؤ! نیکی کے لئے. 118 00:15:25,049 --> 00:15:26,884 میں نے حد میں ہوں. انہوں نے جواب دینے سے کیا جانا چاہئے. 119 00:15:26,967 --> 00:15:29,321 تم ایک پورا مہینہ دور رہا ہوں، honeybun. ہو سکتا ہے کہ وہ صرف ... 120 00:15:29,345 --> 00:15:30,804 بھول. 121 00:15:56,664 --> 00:15:58,666 کم از کم کسی خوش ہے میں گھر پر ہوں. 122 00:16:38,998 --> 00:16:40,290 یہ صرف ایک خواب ہے. 123 00:16:41,333 --> 00:16:42,333 آپ خواب دیکھ رہے ہیں. 124 00:16:54,888 --> 00:16:55,888 ابھی! 125 00:17:12,114 --> 00:17:14,366 Cannonball کی! 126 00:17:22,541 --> 00:17:23,876 مارکو! 127 00:17:23,959 --> 00:17:25,502 پولو! 128 00:17:25,586 --> 00:17:26,920 مارکو! 129 00:17:27,004 --> 00:17:28,047 پولو! 130 00:17:28,130 --> 00:17:29,298 مارکو! 131 00:17:29,381 --> 00:17:30,466 پولو! 132 00:17:30,549 --> 00:17:31,717 مارکو! 133 00:17:31,800 --> 00:17:32,885 پولو! 134 00:17:32,968 --> 00:17:34,136 مارکو! 135 00:17:34,219 --> 00:17:35,304 پولو! 136 00:17:42,478 --> 00:17:43,478 خواتین. 137 00:17:44,521 --> 00:17:45,689 وہ نیچے آ رہا ہے. 138 00:18:00,329 --> 00:18:02,372 اور ... شو ٹائم. 139 00:18:39,243 --> 00:18:40,285 ارے، سور کی چربی گدا! 140 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 کوئی میری گھڑی پر چلنے! 141 00:18:42,996 --> 00:18:45,332 میں نے پھر سے آپ کو آگاہ کرنا ہے، اور آپ کی زندگی کے لئے پابندی عائد کر رہے ہیں. 142 00:18:45,415 --> 00:18:47,209 تم زندگی، سور کی چربی گدا کے لئے پابندی عائد کی جائے چاہتے ہو؟ 143 00:18:48,293 --> 00:18:49,336 اتنا بھی نہیں سوچا. 144 00:18:54,675 --> 00:18:55,717 دوپہر، عورتوں. 145 00:18:55,801 --> 00:18:57,302 دوپہر، بلی. 146 00:18:57,845 --> 00:18:59,179 نئے سوٹ، مسز وہیلر کھودو. 147 00:18:59,263 --> 00:19:00,514 آپ کا شکریہ. 148 00:19:37,384 --> 00:19:38,427 - ہے. - ہے. 149 00:19:38,886 --> 00:19:39,886 تم مصروف؟ 150 00:19:40,345 --> 00:19:42,055 آپ کو ہماری سب سے پہلے گاہک ہیں، تو ... 151 00:19:44,766 --> 00:19:46,226 اب کیا؟ 152 00:19:47,519 --> 00:19:50,647 اور پھر ایل، وہ صرف ... دروازہ زور. 153 00:19:50,731 --> 00:19:51,899 میرے چہرے میں. 154 00:19:51,982 --> 00:19:53,108 اوہو؟ 155 00:19:53,275 --> 00:19:56,236 تم جانتے ہو، یہ ایک کتیا، مائیک کی اس خوش بیٹا ہے. 156 00:19:56,320 --> 00:19:58,238 انہوں نے اپنی خراب ہے، میں تم سے کہہ رہا ہوں. 157 00:19:58,322 --> 00:20:00,866 اور میں صرف اسے کھو دونگا. میرا مطلب ہے، میں تمہیں اس سے محروم ہوں، جوائس. 158 00:20:00,949 --> 00:20:02,910 بس اس کو نیچے لے، ہوپر. 159 00:20:02,993 --> 00:20:04,494 ان کو توڑنے کے لئے کے لئے مجھے ضرورت ہے. 160 00:20:04,578 --> 00:20:06,163 یہ تمہارا فیصلہ نہیں ہے. 161 00:20:06,246 --> 00:20:09,708 وہ ایک دوسرے کے ساتھ مکمل طور پر بہت زیادہ وقت خرچ کر رہے ہیں. 162 00:20:10,417 --> 00:20:12,002 تم اس کے بارے میں میرے ساتھ اتفاق کرتا ہوں، ٹھیک ہے؟ 163 00:20:12,085 --> 00:20:14,963 ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے، وہ صرف بوس وکنار کر رہے ہیں، ہے نا؟ 164 00:20:15,547 --> 00:20:17,758 جی ہاں، لیکن یہ مسلسل جاری ہے. 165 00:20:17,841 --> 00:20:20,135 اس مسلسل جاری ہے. 166 00:20:20,219 --> 00:20:23,013 ٹھیک ہے؟ یہ ہے کہ، عام نہیں ہے 167 00:20:23,180 --> 00:20:24,640 کہ صحت مند نہیں ہے. 168 00:20:24,723 --> 00:20:27,351 آپ کو صرف ان کے علاوہ مجبور نہیں کر سکتے. 169 00:20:27,517 --> 00:20:29,645 میرا مطلب ہے، وہ اب چھوٹے بچے نہیں ہیں، ہاپ. 170 00:20:29,728 --> 00:20:30,896 انہوں نے نوجوانوں ہو. 171 00:20:30,979 --> 00:20:33,482 آپ کو ایک پولیس اہلکار کی طرح ان کے ارد گرد کا حکم تو، تو وہ والا باغی ہو. 172 00:20:33,565 --> 00:20:34,900 یہ وہ کرتے ہیں ہے صرف کیا ہے. 173 00:20:34,983 --> 00:20:37,486 تو کیا ہوا، میں صرف ان کو جو یہ چاہتے ہیں کرتے ہیں کرنے کے لئے سمجھا رہا ہوں؟ 174 00:20:37,569 --> 00:20:40,656 نہیں، میں نے ایسا نہیں کہا. مجھے لگتا ہے کہ آپ کو کرنا چاہئے ... ان سے بات کریں. 175 00:20:40,739 --> 00:20:43,075 نہیں، نہیں کیونکہ بات چیت کرتے ہوئے کام نہیں کرتا. 176 00:20:43,158 --> 00:20:45,744 چللانا نہیں. حکم نہیں. 177 00:20:45,827 --> 00:20:47,454 لیکن ان سے بات کریں. 178 00:20:48,247 --> 00:20:49,957 تم پر ایک دل ٹو دل کی طرح. 179 00:20:51,708 --> 00:20:52,960 ایک دل ٹو دل؟ 180 00:20:53,877 --> 00:20:54,711 وہ کیا ہے؟ 181 00:20:54,795 --> 00:20:58,382 آپ ان کے نیچے بیٹھ کر اور اس طرح آپ ان کے دوست ہو آپ ان سے بات کریں. 182 00:20:58,465 --> 00:21:01,218 آپ کو ان کی سطح پر ہیں کی طرح آپ ان سے بات تو مجھے مل 183 00:21:01,301 --> 00:21:02,803 پھر وہ واقعی سننے کے لئے شروع. 184 00:21:02,886 --> 00:21:05,347 اور پھر، آپ کو معلوم ہے، آپ کو کچھ حدود بنانے کے لئے شروع کر سکتا ہے. 185 00:21:06,306 --> 00:21:07,891 - حدود. - جی ہاں، لیکن، 186 00:21:07,975 --> 00:21:11,812 ہاپ، یہ کوئی بات نہیں کہ وہ کس طرح جواب دے کہ واقعی اہم ہے، 187 00:21:11,937 --> 00:21:13,063 آپ پرسکون رہیں. 188 00:21:13,146 --> 00:21:15,399 آپ اپنے غصہ کھو نہیں کر سکتے. 189 00:21:16,316 --> 00:21:17,442 اہ ... 190 00:21:17,818 --> 00:21:19,861 ہو سکتا ہے کہ تم میرے لئے یہ کر سکتے ہیں؟ 191 00:21:19,945 --> 00:21:21,113 نہیں. 192 00:21:21,196 --> 00:21:23,516 جی ہاں، آپ کر سکتے تھے. جی ہاں، آپ کر سکتے تھے. آپ کام کے بعد آئے. 193 00:21:23,573 --> 00:21:25,033 - جی ہاں. - نہیں. 194 00:21:25,117 --> 00:21:27,703 یہ آپ سے آتا ہے تو یہ صرف کام کرتا ہے. 195 00:21:29,454 --> 00:21:30,454 لیکن ... 196 00:21:31,081 --> 00:21:34,042 - لیکن؟ - ہو سکتا ہے کہ میں آپ کی مدد کر سکتے ہیں ... 197 00:21:34,501 --> 00:21:36,670 صحیح الفاظ کو تلاش کریں. 198 00:21:53,395 --> 00:21:54,563 - شکریہ، ماننیی - آپ کے لئے. 199 00:21:55,981 --> 00:21:56,981 آپ کے لیے. 200 00:21:57,316 --> 00:21:58,900 - شکریہ. - خوش آمدید. 201 00:22:01,486 --> 00:22:03,196 اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! نینسی! 202 00:22:03,864 --> 00:22:05,032 معذرت. 203 00:22:09,161 --> 00:22:12,122 - کس طرح ایران پر ایک ٹکڑا مککیبازی '؟ - میں مقامی کچھ کرنا چاہتے ہیں. 204 00:22:12,205 --> 00:22:14,583 میں نے ایک خوبصورتی تماشا اس سال میلے میں موجود ہے سن. 205 00:22:14,666 --> 00:22:17,210 جی ہاں، میں یہاں اس سے اوپر گنا دیکھ رہا ہوں، بروس. 206 00:22:17,294 --> 00:22:19,171 اس کے بعد واضح طور پر آپ کو نہیں دیکھا ہے لسی Lebrock، 207 00:22:19,254 --> 00:22:21,590 کیونکہ مجھے یقین نہیں ہے کہ وہ گنا اوپر فٹ کریں گے! 208 00:22:23,008 --> 00:22:23,884 دوستوں! 209 00:22:23,967 --> 00:22:26,219 چھ گھنٹے میں، ہم پرنٹ کرنے کے لئے جاؤ. میں نے کچھ حقیقی ضرورت ہے. 210 00:22:26,303 --> 00:22:27,637 اوہ، مجھے لگتا ہے کہ وہ حقیقی ہو. 211 00:22:30,515 --> 00:22:31,808 کیا Starcourt کے بارے میں؟ 212 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 میں نے ... میں صرف میں تھا ... 213 00:22:37,105 --> 00:22:38,105 سوچنا... 214 00:22:38,815 --> 00:22:40,859 میرا مطلب ہے، میں نے سب مال سے محبت کرتا ہے جانتے ہیں، لیکن ... 215 00:22:40,942 --> 00:22:43,362 جو کھلنے کے بعد کتنے چھوٹے کاروبار بند ہو چکے ہیں؟ 216 00:22:44,154 --> 00:22:46,490 کی طرح، مین پر پانچ، کم از کم. 217 00:22:46,698 --> 00:22:48,658 اس سے ہماری قصبے کے کپڑے تبدیل کر رہا ہے 218 00:22:48,742 --> 00:22:51,912 - ایک طرح سے ... - "چھوٹے شہر ریاستہائے موت" 219 00:22:51,995 --> 00:22:52,913 مجھے یہ پسند ہے. 220 00:22:52,996 --> 00:22:54,289 مجھے یہ بہت پسند ہے. 221 00:22:54,998 --> 00:22:57,501 لیکن میں میں بھی spicier کچھ مل گیا ہے لگتا ہے. 222 00:22:57,584 --> 00:23:01,880 یہ میری ہیمبرگر پر لاپتہ سرسوں بارے میں ہے. 223 00:23:05,133 --> 00:23:06,593 تمہیں لگتا ہے کہ آپ کو سراگ کی پیروی کر سکتے 224 00:23:06,676 --> 00:23:09,429 اور لاپتہ مسالا، نینسی مبذول کی صورت حل؟ 225 00:23:10,931 --> 00:23:11,931 معذرت. 226 00:23:14,893 --> 00:23:17,604 باہر دیکھو، فل، وہ آپ کے کام کے بعد ہو سکتا ہے! 227 00:23:18,230 --> 00:23:20,065 آا، او، آا. آا. 228 00:23:21,441 --> 00:23:22,441 بہتر؟ 229 00:23:22,484 --> 00:23:23,902 پھر بھی کاٹتا ہے. 230 00:23:27,656 --> 00:23:28,656 کہ ایک نئے برقرار ہے؟ 231 00:23:30,033 --> 00:23:31,034 تمہارا مسئلہ کیا ہے؟ 232 00:23:31,118 --> 00:23:32,994 میں بس پوچھ رہا تھا! 233 00:23:33,578 --> 00:23:35,330 میں نے اسے فون ... ہمیشہ گھڑی. 234 00:23:35,914 --> 00:23:39,334 بالکل ٹھیک؟ ہوا کی طرف سے طاقت. Apocalypse میں بہت مفید ہے. 235 00:23:41,002 --> 00:23:43,004 اس کے بعد، میں آپ کو د ... 236 00:23:43,088 --> 00:23:44,589 سلیمر. 237 00:23:47,968 --> 00:23:49,928 بہت صاف، ہہ؟ 238 00:23:50,011 --> 00:23:51,096 لیکن یہ... 239 00:23:51,513 --> 00:23:53,390 یہ میرا شاہکار ہے. 240 00:23:55,892 --> 00:23:58,437 میں تم سے ملنا پسند کریں گے ... 241 00:23:59,312 --> 00:24:00,312 دماغ. 242 00:24:02,023 --> 00:24:04,067 بالکل وہی جو ہم یہاں کیا دیکھ رہے ہو؟ 243 00:24:04,151 --> 00:24:07,737 ایک unassembled-ایک کی ایک قسم کی بیٹری سے چلنے والے ریڈیو ٹاور. 244 00:24:09,322 --> 00:24:11,867 لہذا، یہ ایک ... ایک ہیم ریڈیو ہے. 245 00:24:12,367 --> 00:24:14,369 ہیم ریڈیو کے Cadillac کی. 246 00:24:14,453 --> 00:24:16,455 یہ بچہ ایک واضح کنکشن کی جاتی ہیں 247 00:24:16,538 --> 00:24:17,538 وسیع فاصلے پر. 248 00:24:17,581 --> 00:24:19,583 میں نے جنوبی کو قطب شمالی میں بات کر رہا ہوں. 249 00:24:20,417 --> 00:24:23,462 میں نے اپنی گرل فرینڈ کو جب بھی اور میں منتخب جہاں کہیں سے بات کر سکتے ہیں. 250 00:24:24,379 --> 00:24:25,379 گرل فرینڈ؟ 251 00:24:26,673 --> 00:24:28,258 رکو، تو اس کا نام سوزی ہے؟ 252 00:24:28,341 --> 00:24:30,260 ایک ساتھ میں Suzie "Z". وہ یوٹاہ سے ہے. 253 00:24:30,343 --> 00:24:31,623 لڑکیاں سائنس کے کیمپ میں جانا؟ 254 00:24:31,678 --> 00:24:33,972 - سوزی کرتا ہے. وہ بہت ہوشیار ہے. - وہ پیاری ہے؟ 255 00:24:34,055 --> 00:24:36,183 ناو Cates، صرف گرم سوچو. 256 00:24:36,266 --> 00:24:38,685 - کیا ہو رہا ہے؟ - ڈسٹن کی گرل فرینڈ سے بات کرنے جا رہا. 257 00:24:38,768 --> 00:24:40,145 گرل فرینڈ؟ 258 00:24:43,732 --> 00:24:46,735 Alrighty، چاکلیٹ میں سے ایک سکوپ. یہ ایک ہرن-پچیس ہے. 259 00:24:47,360 --> 00:24:48,360 کچھ اور؟ 260 00:24:49,321 --> 00:24:51,156 ؤہ، پرڈیو. 261 00:24:51,448 --> 00:24:53,366 - فینسی. - جی ہاں، میں حوصلہ افزائی ہوں. 262 00:24:55,202 --> 00:24:57,454 جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، میں نے یہ سمجھا 263 00:24:57,746 --> 00:24:59,706 پرڈیو، لیکن پھر میں طرح، آپ کو کیا پتہ کیا گیا تھا؟ 264 00:24:59,831 --> 00:25:02,792 مجھے سچ میں، میں نے کچھ حقیقی زندگی کے تجربے کی ضرورت ہے لگتا ہے کہ آپ کو معلوم ہے 265 00:25:02,876 --> 00:25:05,170 میں کالج مارنے سے پہلے، دیکھیں کہ یہ کیسا لگتا ہے. 266 00:25:05,253 --> 00:25:06,671 تھوڑے پسند اہ، مجھے پتہ نہیں ہے، 267 00:25:06,755 --> 00:25:09,341 یہ ایک کام کر کے انسان کی اجرت کمانے کی طرح ہے کیا، آپ جانتے ہیں دیکھیں؟ اہ ... 268 00:25:09,424 --> 00:25:10,884 اوہ، مجھے افسوس ہے. 269 00:25:10,967 --> 00:25:13,386 - میں اس کی طرح ہے بہت ضروری لگتا ہے. - جی ہاں، مکمل طور پر. 270 00:25:13,470 --> 00:25:15,180 جی ہاں، ویسے بھی، یہ، تو مذاق تھا، جیسے. 271 00:25:15,263 --> 00:25:17,140 ہم پسند نوعیت کا ہونا چاہئے کہ تم جانتی ہو، مجھے پتہ نہیں ہے، 272 00:25:17,224 --> 00:25:18,544 شاید اس ہفتے کے آخر باہر پھانسی یا ... 273 00:25:18,600 --> 00:25:20,369 اوہ، اس کیلئے معذرت. اہ ... 274 00:25:20,393 --> 00:25:22,145 میں نہیں جانتا. شاید اگلے ہفتے کے آخر میں یا ... 275 00:25:22,229 --> 00:25:23,980 جی ہاں، میں مصروف ہوں. 276 00:25:24,105 --> 00:25:25,315 بڑی اچھی بات ہے. میں ہوں... 277 00:25:25,398 --> 00:25:27,108 میں یہاں اگلے ہفتے کے آخر میں کام کر رہا ہوں، تو ... 278 00:25:27,275 --> 00:25:29,444 مندرجہ ذیل ہفتے کے آخر میں میرے لئے بہتر ہے. 279 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 نہیں. میں معافی چاہتا ہوں، میں نہیں کر سکتا. 280 00:25:31,571 --> 00:25:33,782 ٹھیک ہے. شکریہ. 281 00:25:34,241 --> 00:25:35,075 میں... 282 00:25:35,158 --> 00:25:37,494 یہ ... یہاں میرا پہلا دن ہے. 283 00:25:39,663 --> 00:25:42,040 اور ایک دوسرے دھول کاٹتا. 284 00:25:42,791 --> 00:25:45,544 آپ اوہ غیر چھ، میں Popeye ہیں. 285 00:25:45,627 --> 00:25:47,128 ہاں، ہاں، میں شمار کر سکتے ہیں. 286 00:25:47,212 --> 00:25:49,005 تم تم کو دودھ کا مطلب ہے کہ معلوم ہے. 287 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 جی ہاں، میں بھی پڑھ سکتے ہیں. 288 00:25:50,632 --> 00:25:51,800 کب سے؟ 289 00:25:51,883 --> 00:25:53,426 یہ پاگل ٹوپی ہے. 290 00:25:53,510 --> 00:25:56,054 میں تم سے کہہ رہا ہوں، یہ مکمل طور پر اپنی پوری خصوصیت بہہ رہا ہے. 291 00:25:56,137 --> 00:25:58,557 جی ہاں، کمپنی کی پالیسی ایک حقیقی ڈریگ ہے. 292 00:25:59,349 --> 00:26:03,436 تم جانتے ہو، یہ ایک پاگل خیال ہے، لیکن آپ پر غور کیا ہے ... 293 00:26:04,104 --> 00:26:05,021 سچ بتانا؟ 294 00:26:05,105 --> 00:26:07,107 اوہ، تم میں بھی ٹیک میں نہیں مل سکا ہے کہ مطلب ہے، 295 00:26:07,190 --> 00:26:09,442 اور میرے میں Douchebag والد کے، مجھے ایک سبق سکھانے کی کوشش کر 296 00:26:09,526 --> 00:26:12,279 میں نے تین روپے ایک گھنٹے بنانے، اور میں کوئی مستقبل ہے؟ یہی حقیقت؟ 297 00:26:13,488 --> 00:26:14,656 ارے، بارہ بجے. 298 00:26:15,949 --> 00:26:18,368 اوہ نہیں. اوہ نہیں. اہ ٹھیک ہے ... 299 00:26:18,702 --> 00:26:19,744 میں اندر جا رہا ہوں، ٹھیک ہے؟ 300 00:26:20,829 --> 00:26:21,830 اور تم کیا جانتے ہیں؟ 301 00:26:22,622 --> 00:26:25,542 - سکرو کمپنی کی پالیسی. - اوہ، میرے خدا، آپ کو ایک مکمل نیا آدمی ہو. 302 00:26:25,625 --> 00:26:27,002 ٹھیک ہے نا؟ ؤہ. 303 00:26:27,085 --> 00:26:29,212 وہاں Ahoy، خواتین! آپ نے دیکھا نہیں. 304 00:26:29,296 --> 00:26:32,132 تم لوگ میرے ساتھ ذائقہ کے اس سمندر پر سفر کا آغاز کرنا چاہتے ہیں؟ 305 00:26:32,215 --> 00:26:33,383 میں نے آپ کے کپتان ہوں گے. 306 00:26:33,717 --> 00:26:34,884 مجھے اسٹیو نامہ Harrington ہوں. 307 00:26:34,968 --> 00:26:36,177 اوہ خدایا. 308 00:26:36,261 --> 00:26:38,542 میں تم لوگوں کو چیری جوبلی کا ایک چھوٹا سا ذائقہ حاصل کر سکتے ہیں؟ 309 00:26:38,597 --> 00:26:40,056 نہیں؟ کوئی ہے؟ 310 00:26:40,140 --> 00:26:42,601 کیلے بوٹ؟ چار لوگ، چار چمچ؟ 311 00:26:42,684 --> 00:26:45,145 یہ بوتھ میں اشتراک کریں؟ کوئی ہے؟ یہ وہاں باہر گرم ہے. 312 00:26:45,729 --> 00:26:48,231 مجھے پتہ ہے یہ ہے کرنا ایک مشکل بات چیت کی ہے ... 313 00:26:48,815 --> 00:26:52,319 لیکن میں آپ کو معلوم ہے کہ میں ... بہت بہت آپ کے بارے میں پرواہ ہے کہ امید ہے. 314 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 - اور میں جانتا ہوں کہ تم ... - آنکھ سے رابطہ. 315 00:26:59,075 --> 00:27:00,285 اور میں تم کو معلوم ہے کہ ... 316 00:27:01,202 --> 00:27:03,163 دونوں ایک دوسرے کی پرواہ بہت بہت. 317 00:27:03,246 --> 00:27:04,646 یہ بالکل میری طرح آواز نہیں کرتا. 318 00:27:04,706 --> 00:27:06,583 صرف جا رکھنے کے. چلو بھئی. 319 00:27:08,460 --> 00:27:12,839 کون سا مجھے لگتا ہے کہ یہی وجہ ہے کہ یہ ان کی حدود کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہے ہے ... 320 00:27:13,757 --> 00:27:15,759 آگے بڑھنا... 321 00:27:17,135 --> 00:27:18,595 کوئی دیکھ. آپ یہ جانتے ہیں. 322 00:27:18,678 --> 00:27:19,838 چلو بھئی. 323 00:27:20,305 --> 00:27:22,515 تو ہم نے ایک ایسا ماحول بنا سکتے ہیں ... 324 00:27:22,766 --> 00:27:23,933 اہ ... 325 00:27:24,017 --> 00:27:25,060 ہم کہاں ... 326 00:27:25,518 --> 00:27:27,020 تمام آرام دہ محسوس کرتے ہیں 327 00:27:27,604 --> 00:27:29,230 اور قابل اعتماد 328 00:27:29,981 --> 00:27:31,107 اور کھلے ... 329 00:27:32,901 --> 00:27:34,611 "ہمارے جذبات کا اشتراک کریں ..." 330 00:27:34,694 --> 00:27:37,238 ہمارے جذبات کا اشتراک کرنے کے ... یہ والا کام نہیں ہے. 331 00:27:37,322 --> 00:27:39,082 ام، یہ والا کام کی نہیں ہے. یہ والا کام نہیں ہے. 332 00:27:39,115 --> 00:27:41,368 ہاں یہ ہو گا! میں وعدہ کرتا ہوں. 333 00:27:41,451 --> 00:27:42,702 اوہ چلو. 334 00:27:42,827 --> 00:27:44,412 ہو سکتا ہے کہ میں نے صرف مائیک کو قتل کر دیں گے. 335 00:27:45,330 --> 00:27:47,457 میں نے پولیس کے چیف ہوں، میں اسے ڈھانپ سکتا ہے. 336 00:27:48,166 --> 00:27:49,250 تم یہ مل گیا. 337 00:27:49,334 --> 00:27:50,251 میں وعدہ کرتا ہوں. 338 00:27:56,508 --> 00:27:57,717 تمہیں آج رات رات کا کھانا؟ 339 00:28:00,303 --> 00:28:01,805 آپ مجھے تھوڑا اشارہ دے سکتا ہے. 340 00:28:01,888 --> 00:28:03,223 اوہ، میں ... ام ... 341 00:28:04,224 --> 00:28:05,684 ام، میں ... 342 00:28:06,685 --> 00:28:07,811 میں منصوبہ بندی ہے. 343 00:28:08,770 --> 00:28:10,355 اس بات کا یقین، ٹھیک ہے. 344 00:28:15,068 --> 00:28:16,820 اوہ، ایک گاہک. 345 00:28:17,487 --> 00:28:20,156 - ہے، کیرول! - اوہ، ہیلو، جوائس! 346 00:28:20,240 --> 00:28:21,950 تم کیسی ہو؟ تمہیں دیکھ کر بہت اچھا ہے. 347 00:28:22,033 --> 00:28:24,703 لہذا، ام، جورجی ان کی 13th سالگرہ آ رہا ہے. 348 00:28:24,786 --> 00:28:26,496 اوہ، ارے میری 13؟ 349 00:28:26,579 --> 00:28:27,580 میں جانتا ہوں! 350 00:28:27,664 --> 00:28:29,165 اور میں نے ایک چھوٹا سا کھو گیا ہوں ... 351 00:28:40,385 --> 00:28:41,636 ہم کافی نہیں ہیں؟ 352 00:28:41,845 --> 00:28:43,763 سے Cerebro ایک سو میٹر میں سب سے بہتر کام کرتا ہے. 353 00:28:43,847 --> 00:28:46,307 تم جانتے ہو، میں یوٹاہ میں یقین لوگوں کو ٹیلی فون کے پاس ہوں. 354 00:28:46,391 --> 00:28:47,726 جی ہاں، لیکن Suzie کے مورمن. 355 00:28:47,851 --> 00:28:49,769 اوہ نہیں. وہ بجلی کی ضرورت نہیں ہے؟ 356 00:28:49,853 --> 00:28:50,937 اوہ، یہ Amish کی بات ہے. 357 00:28:51,020 --> 00:28:53,481 - Mormons کے کیا ہیں؟ - سپر مذہبی سفید لوگ. 358 00:28:53,732 --> 00:28:55,900 انہوں نے بجلی اور کاروں اور چیزیں ہیں، لیکن ... 359 00:28:56,317 --> 00:28:58,778 میں Mormon نہیں ہوں کے بعد، اس کے والدین کو منظور نہیں کریں گے. 360 00:29:00,196 --> 00:29:01,196 یہ سب ایک سا ہے ... 361 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 شیکسپیئر. 362 00:29:03,241 --> 00:29:04,284 شیکسپیئر؟ 363 00:29:04,909 --> 00:29:07,287 ہاں پسند رومیو اور جولیٹ. 364 00:29:07,370 --> 00:29:08,370 ٹھیک ہے. 365 00:29:08,705 --> 00:29:10,123 - اسٹار کراس محبت کرنے والوں. - میں سمجھ گیا. 366 00:29:10,206 --> 00:29:11,206 اے نوجوانو! 367 00:29:12,876 --> 00:29:14,396 یہ مذاق اور تمام ہے، لیکن، اہ ... 368 00:29:14,961 --> 00:29:15,837 میں گھر جانا ہے. 369 00:29:15,920 --> 00:29:17,560 - ہم پہنچ ہی گئے ہیں. - معاف کرنا جناب. 370 00:29:17,630 --> 00:29:18,630 کرفیو. 371 00:29:18,882 --> 00:29:20,675 - چلو چلتے ہیں. - اچھی قسمت. 372 00:29:23,636 --> 00:29:25,680 - 4:00 میں کرفیو؟ - وہ جھوٹ بول رہے ہو. 373 00:29:25,764 --> 00:29:27,724 - یہ اس طرح تمام موسم گرما رہا ہے. - یہ رومانٹک ہے. 374 00:29:27,766 --> 00:29:29,684 - یہ مجموعی ہے. - یہ بیکار ہے. 375 00:29:30,351 --> 00:29:31,436 میں صرف گھر مل گیا. 376 00:29:33,730 --> 00:29:35,050 ٹھیک ہے، ان کے نقصان، صحیح ہے؟ 377 00:29:35,732 --> 00:29:37,025 بعد اور اوپر کی طرف! 378 00:29:37,108 --> 00:29:38,651 میں Suzie منتظر ہے! 379 00:29:55,543 --> 00:29:56,628 ، چلو گے! 380 00:31:25,592 --> 00:31:27,468 اچھی وہاں سے باہر کی تلاش میں، مسز وہیلر. 381 00:31:28,136 --> 00:31:29,596 آپ کا شکریہ. 382 00:31:29,679 --> 00:31:30,847 کامل فارم. 383 00:31:31,806 --> 00:31:32,806 ویسے ... 384 00:31:33,433 --> 00:31:34,559 آپ کے فارم حیرت انگیز ہے. 385 00:31:36,060 --> 00:31:37,228 میں معافی چاہتا ہوں، میرا مطلب ہے، میں ... 386 00:31:38,021 --> 00:31:40,648 میں نے آپ کو دیکھا ہے ... اہ، تدریسی ... 387 00:31:41,691 --> 00:31:43,318 سبق. سبق سوئمنگ. 388 00:31:44,277 --> 00:31:45,945 آپ جانتے ہیں، میں کر سکتا ہوں، اہ ... 389 00:31:46,696 --> 00:31:48,239 اگر آپ چاہیں تو میں آپ کو سکھا سکتا ہے. 390 00:31:48,323 --> 00:31:49,323 اوہ. 391 00:31:49,365 --> 00:31:50,533 میں نے تمام شیلیوں جانتے ہیں. 392 00:31:50,992 --> 00:31:52,160 فری اسٹائل. 393 00:31:53,202 --> 00:31:54,202 تیتلی. 394 00:31:57,040 --> 00:31:58,374 بریسٹ. 395 00:32:00,335 --> 00:32:01,419 - اوہ. - اوہ! 396 00:32:01,711 --> 00:32:02,711 تم ٹھیک ہو؟ 397 00:32:04,005 --> 00:32:06,716 میں نے آپ کو نہیں لگتا تھا ... میں آپ کو بالغوں سکھایا نہیں سوچا. 398 00:32:06,799 --> 00:32:08,384 ٹھیک ہے، میں اس سے زیادہ کی پیشکش کرتے ہیں، اہ ... 399 00:32:09,594 --> 00:32:13,139 گاہکوں کو منتخب کرنے کے لئے اعلی درجے کی اسباق. 400 00:32:13,222 --> 00:32:14,057 اوہ. 401 00:32:14,140 --> 00:32:17,018 اس کا سوچ آو، ایک اچھا پول نہیں ہے 402 00:32:17,268 --> 00:32:20,480 کارنوالس پر ایک موٹل 6 میں سے. 403 00:32:20,563 --> 00:32:21,981 یہ بہت پرسکون ہے. 404 00:32:23,191 --> 00:32:24,734 آپ جانتے ہیں، بہت نجی. 405 00:32:24,817 --> 00:32:25,817 ملی میٹر. 406 00:32:27,320 --> 00:32:28,613 ہم آج رات کہیں؟ 407 00:32:29,697 --> 00:32:30,782 آٹھ بجے؟ 408 00:32:34,118 --> 00:32:35,118 میں معافی چاہتا ہوں. 409 00:32:35,578 --> 00:32:36,412 میں نہیں کر سکتا. 410 00:32:36,496 --> 00:32:37,956 نہ کیا کر سکتے ہیں؟ مزے کرو؟ 411 00:32:39,457 --> 00:32:41,167 - مسز وہیلر! - نہیں. 412 00:32:42,418 --> 00:32:45,797 میں ... میں ... میں صرف، اہ ... میں نے کوئی سبق کی ضرورت نہیں لگتا. 413 00:32:46,214 --> 00:32:47,840 اوہ، تم نے دیکھا، میں نے آپ کو ایسا لگتا ہے کہ. 414 00:32:48,508 --> 00:32:51,219 میں نے صرف آپ کو صحیح استاد ملا ہے کہ نہیں لگتا. 415 00:32:51,302 --> 00:32:53,846 - میں، اہ ... - یہ ہو جائے گا 416 00:32:53,930 --> 00:32:56,349 آپ کی زندگی کی ورزش. 417 00:33:04,524 --> 00:33:05,524 اسے بنایا. 418 00:33:05,817 --> 00:33:07,694 جی ہاں، صرف پانچ گھنٹے تک جاری رہی. 419 00:33:07,819 --> 00:33:09,612 کیوں نہیں ہم صرف D & D ادا کر سکتا ہے؟ 420 00:33:10,113 --> 00:33:11,280 مجھے ایسا پیاس لگی ہے. 421 00:33:24,085 --> 00:33:26,129 آپ سنجیدگی سے صرف ہمارے پانی کے باقی پیتے دیکھا؟ 422 00:33:59,037 --> 00:34:00,413 بہت متاثر کن، ہے نا؟ 423 00:34:00,830 --> 00:34:02,665 - جی ہاں. - اب، تم میری محبت کو پورا کرنے کے لئے تیار ہیں؟ 424 00:34:02,749 --> 00:34:04,069 - ٹھیک ہے، اس بات کا یقین. - جی ہاں. 425 00:34:07,628 --> 00:34:10,798 میں Suzie، اس ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 426 00:34:15,595 --> 00:34:17,764 ایک سیکنڈ. وہ ... شاید وہ اب بھی وہاں ہے. 427 00:34:17,847 --> 00:34:18,847 میں Suzie ... 428 00:34:19,640 --> 00:34:21,642 اس ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 429 00:34:25,938 --> 00:34:27,690 مجھے لگتا ہے وہ وہاں ہے یقین ہے. یہ صرف ہے ... 430 00:34:27,815 --> 00:34:29,918 - جی ہاں. - آپ کو معلوم ہے، شاید وہ، کی مصروف یا، جیسے ... 431 00:34:29,942 --> 00:34:31,694 - جی ہاں. - یہ رات کے کھانے کے ارد گرد ہے. 432 00:34:31,778 --> 00:34:32,653 - مم - جی ہاں. 433 00:34:32,737 --> 00:34:33,821 یہاں. 434 00:34:36,115 --> 00:34:39,118 میں Suzie، آپ کاپی کر سکتا ہوں؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران. 435 00:34:43,456 --> 00:34:46,793 میں Suzie، آپ کاپی کر سکتا ہوں؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران. 436 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 ارے، دوستوں، میں گھر پر ہوں. 437 00:35:03,351 --> 00:35:04,351 لڑکوں؟ 438 00:35:07,188 --> 00:35:08,188 ہیلو؟ 439 00:35:32,463 --> 00:35:33,381 آہ! 440 00:35:33,464 --> 00:35:35,174 لہذا، جو آپ چاہتے اگلے پر بولتے ہیں؟ 441 00:35:37,635 --> 00:35:39,303 مجھے Frasier، سیم کے بارے میں بات کر رہا ہوں. 442 00:35:39,804 --> 00:35:43,432 انہوں Chianti کے آج رات کی sips کے ایک جوڑے تھا اور اس سے شادی کرنا مجھ سے پوچھا. 443 00:35:45,059 --> 00:35:47,145 آپ SIPS، یا بیرل کے ایک جوڑے کہا؟ 444 00:35:50,982 --> 00:35:52,316 آہ! 445 00:35:52,400 --> 00:35:55,862 - آہ، وہ مضحکہ خیز، کیا تم نہیں سوچتے ہو؟ - جی ہاں. 446 00:35:56,863 --> 00:35:59,407 میں نے ابھی وہ پہلے سے ہی ایک بار پھر ایک دوسرے کے ساتھ واپس حاصل کروں گا چاہتے ہیں. 447 00:35:59,615 --> 00:36:00,615 میں بھی. 448 00:36:01,159 --> 00:36:02,719 تم میں اب بھی ہے کہ نہیں لگتا ... 449 00:36:02,743 --> 00:36:04,543 - ٹھیک ہے، بالکل میں نے ... - آپ کو آپ کی شرط لگاتا ہوں ... 450 00:36:08,708 --> 00:36:11,752 ہر کسی میں کل شادی کے بعد فون کروں گا کہ بتائیں. 451 00:36:13,921 --> 00:36:15,381 کل؟ جلدی کیا ہے؟ 452 00:36:16,966 --> 00:36:19,177 Frasi یر سوچ اور رومانوی ہے 453 00:36:19,260 --> 00:36:21,345 اہتمام ہماری شادی ہونے کے لئے 454 00:36:21,429 --> 00:36:22,889 مارینو اسٹیٹ میں. 455 00:36:52,126 --> 00:36:53,711 ارے نہیں، نہیں. 456 00:36:54,670 --> 00:36:55,755 ہاکنز پوسٹ. 457 00:36:58,716 --> 00:37:00,218 ام، رکو، میں ہوں ... 458 00:37:00,301 --> 00:37:02,511 میں معافی چاہتا ہوں، آپ کو ... آپ اس دوہرا سکتے سکتے ہیں؟ 459 00:37:26,994 --> 00:37:30,206 ایسا کیوں ہے کہ ان کی حدود کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہے ... 460 00:37:31,832 --> 00:37:36,212 آگے بڑھنے، ہم ایک ایسا ماحول جہاں تشکیل دے سکتے ہیں تاکہ ... 461 00:37:38,172 --> 00:37:41,008 آپ کو آرام دہ اور قابل اعتماد اور کھلے محسوس کرتے ہیں. 462 00:37:44,303 --> 00:37:45,888 ارے نہیں. 463 00:37:48,432 --> 00:37:50,810 "ہمارے جذبات کا اشتراک کرنے کے لئے." 464 00:38:12,748 --> 00:38:13,748 ارے. 465 00:38:15,293 --> 00:38:16,293 جی ہاں؟ 466 00:38:17,086 --> 00:38:18,713 میں ایک منٹ تم لوگوں سے بات کر سکتا ہوں؟ 467 00:38:29,265 --> 00:38:30,265 ہیلو. 468 00:38:31,183 --> 00:38:32,183 ہیلو. 469 00:39:05,801 --> 00:39:06,801 A ... 470 00:39:15,770 --> 00:39:16,979 کیا میں، اہ ... 471 00:39:20,524 --> 00:39:22,443 آپ کو کہنے کی ضرورت ... 472 00:39:25,321 --> 00:39:26,697 اگر میں چاہتا تھا 473 00:39:27,490 --> 00:39:28,657 آپ کو کہنے کے لئے ... 474 00:39:29,867 --> 00:39:30,867 امم ہے، ... 475 00:39:31,285 --> 00:39:32,286 افوہ. 476 00:39:33,245 --> 00:39:34,497 مجھے لگتا ہے کہ ہم مصیبت میں ہیں. 477 00:39:42,463 --> 00:39:43,463 نہیں. 478 00:39:45,299 --> 00:39:46,842 نہیں، کوئی مصیبت میں ہے، ٹھیک ہے؟ 479 00:39:46,926 --> 00:39:48,302 میں نے ابھی ابھی، ام ... 480 00:39:49,470 --> 00:39:50,470 اہ ... 481 00:39:56,018 --> 00:39:57,019 تمہیں پتا ہے کہ؟ 482 00:39:57,645 --> 00:39:58,813 تمہاری ماں کہا جاتا ہے. 483 00:40:00,564 --> 00:40:01,564 کیا؟ 484 00:40:02,441 --> 00:40:03,441 ہاں 485 00:40:03,818 --> 00:40:05,611 وہ فورا گھر آپ کی ضرورت ہے. 486 00:40:05,694 --> 00:40:07,446 سب ٹھیک ہے؟ 487 00:40:07,530 --> 00:40:08,656 نہیں، مجھے ایسا نہیں لگتا. 488 00:40:09,365 --> 00:40:10,533 یہ آپ کی دادی ہے. 489 00:40:14,161 --> 00:40:15,454 - وہ مر گئی ہے؟ - نہیں. 490 00:40:15,538 --> 00:40:16,914 - وہ پھر گر تھا؟ - نہیں. 491 00:40:16,997 --> 00:40:18,332 وہ کینسر ہے؟ 492 00:40:18,999 --> 00:40:20,835 - نہیں - پھر میں سمجھ میں نہیں آتا. 493 00:40:20,918 --> 00:40:22,336 کیا نانا کے ساتھ غلط کیا ہے؟ 494 00:40:23,671 --> 00:40:26,465 کچھ بھی نہیں! نانا کے ساتھ کچھ بھی غلط نہیں ہے! 495 00:40:27,049 --> 00:40:28,384 - کیا؟ - لیکن ... 496 00:40:28,968 --> 00:40:33,681 وہاں آپ کو اور ال کے درمیان اس چیز کے ساتھ بہت غلط بات ہے. 497 00:40:36,183 --> 00:40:37,810 اوہ، تم گندگی کا ٹکڑا جھوٹ بول! 498 00:40:43,816 --> 00:40:44,859 تم پاگل ہو! 499 00:40:44,942 --> 00:40:46,026 پاگل؟ 500 00:40:47,945 --> 00:40:49,697 آپ حقیقی پاگل دیکھنا چاہتے ہیں؟ 501 00:40:50,865 --> 00:40:52,533 تم نے مجھے پھر سے توہین. 502 00:40:54,535 --> 00:40:55,535 ٹھیک ہے؟ 503 00:40:58,080 --> 00:40:59,707 یہاں ہے کیا ہونے والا ہے. 504 00:41:01,167 --> 00:41:02,626 میں تمہارے گھر چلانے ہوں. 505 00:41:04,295 --> 00:41:07,047 اور میں نے والا بولتے ہوئے ووٹ دیں. 506 00:41:08,132 --> 00:41:11,510 اور آپ کو سننے کے لئے جا رہے ہیں. 507 00:41:12,970 --> 00:41:14,555 اور پھر، شاید ... 508 00:41:15,973 --> 00:41:18,976 شاید اس کے آخر، آپ خوش قسمت ہیں شاید تو شاید طرف ... 509 00:41:19,977 --> 00:41:21,687 میں جاری رکھوں گا 510 00:41:22,813 --> 00:41:27,651 تم نے میری بیٹی کو تاریخ کے لئے اجازت دینے کے لئے. 511 00:41:32,323 --> 00:41:35,576 آپ سمجھ تو نود! 512 00:41:39,872 --> 00:41:42,333 آپ کو کاپی کرتے؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران. 513 00:41:46,212 --> 00:41:49,840 میں Suzie! یہ ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 514 00:41:52,551 --> 00:41:56,055 میں Suzie، یہ آپ کے ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران. 515 00:41:57,598 --> 00:42:00,226 - میں Suzie ... - ڈسٹن، چلو! وہ وہاں نہیں ہے. 516 00:42:00,309 --> 00:42:01,869 وہ ٹھیک ہے، نہیں ہے؟ وہ اٹھا لیں گے. 517 00:42:01,894 --> 00:42:05,564 - شاید سے Cerebro کام نہیں کرتا. - یا شاید میں Suzie موجود نہیں ہے. 518 00:42:05,648 --> 00:42:06,565 وہ موجود ہے! 519 00:42:06,649 --> 00:42:08,984 وہ بہت ہوشیار ہے اور وہ ناو Cates سے زیادہ hotter ہے؟ 520 00:42:09,568 --> 00:42:11,362 کوئی لڑکی جو بالکل درست ہے. 521 00:42:11,946 --> 00:42:12,946 اگر ایسا ہے؟ 522 00:42:14,490 --> 00:42:15,490 میرا مطلب ہے... 523 00:42:15,741 --> 00:42:16,825 آپ کو کامل ہو. 524 00:42:16,909 --> 00:42:19,787 میں نے اپنے انداز میں مطلب ہے، کی طرح، فی ... کامل. 525 00:42:19,870 --> 00:42:21,622 آپ کے خاص ... آپ کے اپنے خاص انداز میں. 526 00:42:23,249 --> 00:42:24,458 ، آرام میں چڑھا دیا گیا تھا. 527 00:42:25,125 --> 00:42:28,754 میں واضح طور پر کامل ہوں اور ڈسٹن ظاہر جھوٹ بول رہا ہے. 528 00:42:29,255 --> 00:42:30,506 چلو، ڈان جوآن. 529 00:42:32,174 --> 00:42:33,842 - آپ کہاں جا رہے ہیں؟ - گھر. 530 00:42:35,594 --> 00:42:38,514 ویسے ... یہ صرف آپ اور میں ہوں، Byers لگتا ہے. 531 00:42:39,139 --> 00:42:41,392 ام ... یہ دیر ہو چکی ہے. 532 00:42:42,268 --> 00:42:43,268 معذرت. 533 00:42:43,686 --> 00:42:45,813 شاید کل ہم D & D کھیل سکتے ہیں. 534 00:42:46,188 --> 00:42:48,023 یا کچھ اور مزہ. جیسا کہ ہم کرنے کے لئے استعمال؟ 535 00:42:49,066 --> 00:42:50,066 ہاں یقینا. 536 00:42:50,985 --> 00:42:51,985 گھر میں خوش آمدید. 537 00:42:59,827 --> 00:43:00,827 ہاں 538 00:43:01,287 --> 00:43:02,287 گھر میں خوش آمدید. 539 00:43:05,374 --> 00:43:06,584 ارے نہیں. 540 00:43:07,918 --> 00:43:08,918 ارے نہیں. 541 00:43:09,962 --> 00:43:12,131 میں Suzie؟ میں Suzie، آپ اس بات ھے ؟؟ 542 00:43:22,224 --> 00:43:24,101 چاندی بلی فیڈ ... 543 00:43:24,476 --> 00:43:27,146 نیلے مغرب میں پیلے ملاقات کی جب ... 544 00:43:28,188 --> 00:43:33,736 آپ کو ہلکے سے چلنا تو چین کے دورے ... اچھا لگتا ہے ... 545 00:43:34,403 --> 00:43:35,904 ہفتے طویل ہے ... 546 00:43:36,530 --> 00:43:38,240 چاندی بلی فیڈ ... 547 00:43:56,050 --> 00:43:57,050 خوبصورت، 548 00:43:58,093 --> 00:43:59,094 ہے نا؟ 549 00:45:35,691 --> 00:45:36,691 ارے، کیرن. 550 00:45:39,194 --> 00:45:41,071 میں نے آپ کو آپ ایسا کرتے کیرن بلاؤ تو تم برا نہ مانو؟ 551 00:45:42,614 --> 00:45:43,614 اچھی. 552 00:45:54,877 --> 00:45:56,253 ارے نہیں. 553 00:45:56,712 --> 00:45:59,047 شٹ کی تعداد ٹکڑا. 554 00:46:00,883 --> 00:46:01,884 ارے نہیں. 555 00:46:02,885 --> 00:46:03,927 لعنت ہے! 556 00:46:13,687 --> 00:46:14,730 آہ شٹ. 557 00:46:17,441 --> 00:46:18,441 لعنت ہے! 558 00:46:19,860 --> 00:46:21,195 گندگی کا ٹکڑا! 559 00:46:36,210 --> 00:46:37,419 یہ کیا ہے؟ 560 00:46:43,425 --> 00:46:44,510 وہاں کون ہے؟ 561 00:46:48,096 --> 00:46:49,096 ارے! 562 00:46:50,849 --> 00:46:51,892 میں نے کہا، وہاں کون ہے؟ 563 00:50:59,600 --> 00:51:09,600 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}SUCK IT