1 00:00:51,342 --> 00:00:53,093 I swear to God, I didn't touch shit! 2 00:00:53,094 --> 00:00:55,846 So the gate just opened up all on its own, like magic? 3 00:00:55,847 --> 00:00:57,890 It must've been some kind of malfunction. 4 00:00:57,891 --> 00:00:59,266 Let me get this straight. 5 00:00:59,267 --> 00:01:02,853 There was a malfunction at the exact moment that truck showed up? 6 00:01:02,854 --> 00:01:04,646 You expect me to believe that, soldier? 7 00:01:04,647 --> 00:01:06,398 I swear. I don't know what happened. 8 00:01:06,399 --> 00:01:08,651 What if it was a malfunction? 9 00:01:09,569 --> 00:01:12,697 Only one not caused by us. 10 00:01:28,713 --> 00:01:30,923 All right, lab rats, let's scurry up. 11 00:01:30,924 --> 00:01:34,636 An entire dimension's about to come crashing down on our heads. 12 00:01:37,305 --> 00:01:38,431 Hey. 13 00:01:39,557 --> 00:01:40,683 Is everything okay? 14 00:01:41,851 --> 00:01:42,851 Listen, 15 00:01:42,852 --> 00:01:46,188 I know this plan is totally mad, and a million things have to go right, 16 00:01:46,189 --> 00:01:49,024 and a million things could and probably will go wrong. 17 00:01:49,025 --> 00:01:52,112 But we can do this. I know it. 18 00:01:52,695 --> 00:01:56,074 One last fight, and this whole nightmare, it'll be over. 19 00:01:56,658 --> 00:01:58,243 It'll finally be over. 20 00:02:31,651 --> 00:02:33,485 Well, hello there. 21 00:02:33,486 --> 00:02:35,696 MAC, this is Wolfpack. Do you copy-- 22 00:02:35,697 --> 00:02:38,073 - What do you think you're doing? - Alerting the Doc. 23 00:02:38,074 --> 00:02:40,075 That bitch has a God complex. 24 00:02:40,076 --> 00:02:41,870 All she'll do is slow us down. 25 00:02:42,453 --> 00:02:43,288 No. 26 00:02:43,913 --> 00:02:45,999 We're bagging this freak ourselves. 27 00:04:53,501 --> 00:04:56,628 - Do you think they're all right? - The truck is faster than a Humvee. 28 00:04:56,629 --> 00:04:59,339 Let's be conservative, say five miles faster. 29 00:04:59,340 --> 00:05:01,883 They had a six minute, 20 second head start, 30 00:05:01,884 --> 00:05:04,469 giving them an additional lead of about half a mile. 31 00:05:04,470 --> 00:05:06,888 So they're fine for now, 32 00:05:06,889 --> 00:05:09,850 but the real shit hasn't started yet. 33 00:05:09,851 --> 00:05:11,768 Erica, language, please. 34 00:05:11,769 --> 00:05:15,940 This isn't Intro to Science. This situation demands cussing. 35 00:05:19,694 --> 00:05:23,030 - So, how's it feel? - What? 36 00:05:23,031 --> 00:05:26,451 Helping to save the world and all that. 37 00:05:27,327 --> 00:05:28,995 It feels pretty swell. 38 00:05:29,787 --> 00:05:31,748 Pretty goddamn swell. 39 00:05:44,469 --> 00:05:45,927 Go! Go! Go! 40 00:05:45,928 --> 00:05:48,222 Breach! Move, move, move! 41 00:06:16,793 --> 00:06:18,418 Hey, Robin, yeah. 42 00:06:18,419 --> 00:06:20,504 Can you please tell me that that was you guys 43 00:06:20,505 --> 00:06:22,590 and not more of those, like, mutant Cujos? 44 00:06:23,383 --> 00:06:26,134 It's us, and it's too early to be stressed, Vic. Save it for later. 45 00:06:26,135 --> 00:06:29,722 Yeah, no, copy that, yeah. No. Bottling… Bottling emotions. 46 00:06:35,728 --> 00:06:39,565 No sign of an evil moving planet. 47 00:06:40,316 --> 00:06:43,111 Well, that's good. 'Cause this is gonna take some time. 48 00:06:43,694 --> 00:06:45,196 All right, we should split up. 49 00:06:45,822 --> 00:06:47,240 Use both ladders. 50 00:06:47,740 --> 00:06:50,033 Don't rush. Pace yourselves. 51 00:06:50,034 --> 00:06:53,912 There are platforms along the way, so use them to rest. 52 00:06:53,913 --> 00:06:54,914 All right. 53 00:06:56,582 --> 00:06:57,875 Let's do this. 54 00:07:43,129 --> 00:07:44,130 You okay? 55 00:07:54,015 --> 00:07:55,765 Don't be frightened. 56 00:07:55,766 --> 00:07:57,268 These are all friends. 57 00:07:57,977 --> 00:07:59,562 They're just here to watch. 58 00:08:00,146 --> 00:08:01,814 Don't focus on them. 59 00:08:02,398 --> 00:08:03,858 Yes, Papa. 60 00:08:16,704 --> 00:08:20,958 And let there be light. 61 00:08:25,004 --> 00:08:27,756 All right, nice work, Bald Eagle. 62 00:08:27,757 --> 00:08:29,424 Now get up to the roof. 63 00:08:29,425 --> 00:08:31,302 Careful with that C-4. 64 00:08:31,886 --> 00:08:33,763 I don't wanna blow the Upside Down with us in it. 65 00:08:34,514 --> 00:08:36,765 Oh, I was planning on carelessness. 66 00:08:36,766 --> 00:08:39,602 But you're right, Jim. Caution here would be wise. 67 00:08:46,400 --> 00:08:47,276 All right. 68 00:08:48,569 --> 00:08:50,111 Now remember, 69 00:08:50,112 --> 00:08:53,908 two slow knocks means… 70 00:08:54,408 --> 00:08:57,410 - The Abyss started to move. - That's right. 71 00:08:57,411 --> 00:09:01,414 And you and your sister get in position, but you wait. You do not attack. 72 00:09:01,415 --> 00:09:04,543 The second I get confirmation that planet's close enough to the tower, 73 00:09:04,544 --> 00:09:07,546 then I'm gonna give you three fast knocks. 74 00:09:07,547 --> 00:09:09,798 Then we strike. We kill Henry. 75 00:09:09,799 --> 00:09:15,513 And we, uh, pray to God Dustin's right, and that planet stops moving. 76 00:09:16,722 --> 00:09:19,141 What could possibly go wrong, right? 77 00:09:21,227 --> 00:09:23,396 If something does go wrong, 78 00:09:24,188 --> 00:09:26,816 I need you to promise me you won't pull me out. 79 00:09:27,817 --> 00:09:29,694 Not until I'm sure he's dead. 80 00:09:33,364 --> 00:09:34,282 Okay, well, 81 00:09:35,491 --> 00:09:37,826 then I'm gonna need a promise from you too. 82 00:09:37,827 --> 00:09:41,162 If by some miracle this plan works, we're getting the hell out of here. 83 00:09:41,163 --> 00:09:45,585 Doc Kay and her plans, that's a problem for another day. 84 00:09:47,378 --> 00:09:48,421 Deal? 85 00:10:02,476 --> 00:10:03,978 Let's end this, kid. 86 00:11:16,425 --> 00:11:18,094 - You want some? - Yeah. 87 00:11:30,022 --> 00:11:31,774 Hey, um… 88 00:11:32,775 --> 00:11:35,403 What you said earlier at the Squawk… 89 00:11:36,696 --> 00:11:37,780 I'm sorry. 90 00:11:38,489 --> 00:11:41,616 I mean, not sorry about what you said. That came out wrong. 91 00:11:41,617 --> 00:11:43,827 Or not came out wrong. Jesus Christ. 92 00:11:43,828 --> 00:11:44,995 It's okay. 93 00:11:45,871 --> 00:11:47,455 No, it's… it's not. 94 00:11:47,456 --> 00:11:50,875 I should have been there for you, and I wasn't. 95 00:11:50,876 --> 00:11:54,838 And I guess I was just so self-absorbed that I couldn't see it. 96 00:11:54,839 --> 00:11:57,550 I just… I feel like an idiot, and I… 97 00:11:58,759 --> 00:11:59,635 I'm sorry. 98 00:12:00,219 --> 00:12:04,139 You don't have to be sorry. And you are not an idiot. You're not. 99 00:12:04,140 --> 00:12:05,266 It's just… 100 00:12:06,350 --> 00:12:10,396 I didn't even understand it myself for the longest time. 101 00:12:11,939 --> 00:12:15,150 I just… I think it needed to happen the way it happened. 102 00:12:15,151 --> 00:12:16,610 I needed to find my own way. 103 00:12:17,319 --> 00:12:19,988 But what matters is that you're still here, 104 00:12:19,989 --> 00:12:22,491 and you still think we can be friends. 105 00:12:23,075 --> 00:12:24,827 Friends? No, thanks. 106 00:12:26,120 --> 00:12:27,288 Best friends. 107 00:12:29,874 --> 00:12:31,375 All right, come on. 108 00:12:33,502 --> 00:12:34,670 We've got a planet to catch. 109 00:12:37,506 --> 00:12:39,466 What the hell is taking them so long? 110 00:12:39,467 --> 00:12:43,262 I don't know. Maybe it has something to do with the fact that it's a 500-foot tower. 111 00:12:44,013 --> 00:12:45,930 If something's wrong, they'll contact us. 112 00:12:45,931 --> 00:12:48,559 Yeah, no, yeah. I mean, unless they're already dead. 113 00:12:50,394 --> 00:12:53,647 Okay, uh, stress gives me the munchies, so I, um… 114 00:12:55,149 --> 00:12:56,483 Do you want anything? 115 00:12:56,484 --> 00:12:57,609 No. 116 00:12:57,610 --> 00:12:58,569 Okay. 117 00:12:59,820 --> 00:13:00,863 Actually, can I get a-- 118 00:13:03,240 --> 00:13:04,241 Vickie? 119 00:13:06,035 --> 00:13:07,077 Vickie! 120 00:13:34,021 --> 00:13:35,189 Holy shit. 121 00:14:01,966 --> 00:14:05,678 Mm. I swear to God, nothing cures anxiety quite like a bowl-- 122 00:14:37,293 --> 00:14:38,627 Trippy, isn't it? 123 00:14:42,298 --> 00:14:43,173 Hi. 124 00:14:57,897 --> 00:14:59,023 Thanks, man. 125 00:14:59,565 --> 00:15:00,733 Okay. 126 00:15:11,702 --> 00:15:13,495 It's pretty damn spectacular. 127 00:15:15,080 --> 00:15:17,166 It's almost too bad we have to blow it all up. 128 00:15:30,679 --> 00:15:32,389 Mother of God. 129 00:15:49,990 --> 00:15:52,659 Jim, do you, uh, copy? 130 00:15:52,660 --> 00:15:54,202 Yeah, yeah, copy. 131 00:15:54,203 --> 00:15:56,496 Well, I got some good news, bad news. 132 00:15:56,497 --> 00:15:58,581 Uh, good news is our theory was correct. 133 00:15:58,582 --> 00:16:01,334 A giant planet is descending upon our heads. 134 00:16:01,335 --> 00:16:04,128 The bad news is our theory was correct. 135 00:16:04,129 --> 00:16:07,215 A giant planet is descending upon our heads. 136 00:16:07,216 --> 00:16:09,342 - How long do we have? - Not long. 137 00:16:09,343 --> 00:16:11,553 Supergirl better be close in there. 138 00:16:17,643 --> 00:16:18,978 Come on, El. 139 00:16:35,244 --> 00:16:38,414 So this is Vecna, right now in the Abyss? 140 00:16:39,456 --> 00:16:41,792 You don't have to whisper, but yes. 141 00:16:42,459 --> 00:16:45,878 Okay, so why don't we just kill him right here? 142 00:16:45,879 --> 00:16:47,714 I mean, he seems pretty damn vulnerable. 143 00:16:47,715 --> 00:16:48,881 We can't hurt him here. 144 00:16:48,882 --> 00:16:50,341 We have to enter his mind. 145 00:16:50,342 --> 00:16:51,843 - Isn't this his mind? - No. 146 00:16:51,844 --> 00:16:53,344 - It's my mind. - What? 147 00:16:53,345 --> 00:16:54,221 Hold on. 148 00:17:07,192 --> 00:17:08,318 Are you okay? 149 00:17:11,155 --> 00:17:12,448 Oh, great. 150 00:17:13,032 --> 00:17:15,075 I've really missed this. 151 00:17:15,826 --> 00:17:16,702 Hop. 152 00:17:18,662 --> 00:17:20,163 The Abyss is moving. 153 00:17:20,164 --> 00:17:22,582 - How close are we to Henry's house? - Not close. 154 00:17:22,583 --> 00:17:24,625 - How not close? - I'm not sure. 155 00:17:24,626 --> 00:17:26,502 You said you know his mind backwards and forwards. 156 00:17:26,503 --> 00:17:29,505 Yeah, I do, but there are a shit ton of memories in here. 157 00:17:29,506 --> 00:17:32,717 We're like Dorothy in Oz, except there's no Yellow Brick Road. 158 00:17:32,718 --> 00:17:35,553 Everything connects, but there are long ways and short ways. 159 00:17:35,554 --> 00:17:37,847 - Well, we need a short way. - Yeah, no shit. 160 00:17:37,848 --> 00:17:40,349 Now can you just stop talking while I try and think? 161 00:17:40,350 --> 00:17:43,770 - Joyce, this that stupid play of yours? - Better see you there, Harrington. 162 00:17:43,771 --> 00:17:46,189 Yeah, on a Friday night? You wish. 163 00:17:46,190 --> 00:17:48,024 Come on, I have an idea. 164 00:17:48,025 --> 00:17:49,692 - Is that Joyce? - Yep. 165 00:17:49,693 --> 00:17:51,903 And through that door, Hop's sneaking a joint. 166 00:17:51,904 --> 00:17:54,864 And that way, Mr. Wheeler is feeling up Mrs. Wheeler. 167 00:17:54,865 --> 00:17:57,826 I wish we had time to sightsee, but we've got a play to catch. 168 00:18:14,343 --> 00:18:16,220 Three, two, one, go! 169 00:18:17,471 --> 00:18:19,306 Yeah, we're gonna sweep around the back. 170 00:18:25,104 --> 00:18:26,313 West room's clear. 171 00:18:33,362 --> 00:18:34,905 South side! 172 00:18:39,409 --> 00:18:42,329 We are at location. Negative on… 173 00:19:06,937 --> 00:19:09,564 No, no, no, guys. It's not lining up. 174 00:19:09,565 --> 00:19:11,023 What do you mean? 175 00:19:11,024 --> 00:19:13,527 Look. The tower needle, it's not lining up with the rift. 176 00:19:14,361 --> 00:19:15,486 Shit. 177 00:19:15,487 --> 00:19:17,531 - If the Abyss hits the needle… - This tower's going down. 178 00:19:18,157 --> 00:19:20,284 That's great. That's just great. 179 00:19:20,951 --> 00:19:23,494 Hey, Chief, we're gonna need El to stop this planet. 180 00:19:23,495 --> 00:19:26,373 - On the sooner side, please. - How soon? 181 00:19:26,957 --> 00:19:28,000 Thirty seconds? 182 00:19:53,150 --> 00:19:54,901 What are we doing? 183 00:19:54,902 --> 00:19:56,361 - Waiting. - For what? 184 00:19:58,780 --> 00:20:00,782 Three. We need to strike. 185 00:20:03,869 --> 00:20:06,162 Chief, talk to me. What's going on in there? 186 00:20:06,163 --> 00:20:08,748 I don't know. I can't talk to her. I gave her the signal. 187 00:20:08,749 --> 00:20:10,499 Well, nothing's happening over here, 188 00:20:10,500 --> 00:20:14,087 and we're about to be squashed by a moving planet. So give it again! 189 00:20:15,589 --> 00:20:18,342 - We have to go. - This is the only way. Just trust me. 190 00:20:29,144 --> 00:20:30,229 Shit! 191 00:20:54,795 --> 00:20:56,171 Look out! Look out! Look out! 192 00:20:58,465 --> 00:20:59,967 Now! 193 00:21:11,895 --> 00:21:12,896 Steve! 194 00:21:18,110 --> 00:21:19,987 Steve! 195 00:21:38,547 --> 00:21:42,009 Just hold on! I got you. Just hold on! 196 00:21:52,227 --> 00:21:54,520 We're alive! We're alive! 197 00:21:54,521 --> 00:21:56,440 Shit, I thought you were toast. 198 00:21:58,567 --> 00:22:03,822 The Abyss stopped! El got him! I repeat, El got the bastard! 199 00:22:04,406 --> 00:22:06,825 Yes! Wow! Come on! 200 00:22:09,786 --> 00:22:13,164 You came back. You came back for me. 201 00:22:13,165 --> 00:22:16,584 And I'm not leaving your side, ever again. 202 00:22:16,585 --> 00:22:18,961 Not until we're out of here. All of us. 203 00:22:18,962 --> 00:22:20,338 It's her! It's the monster! 204 00:22:20,339 --> 00:22:23,090 - Get up! - No, I'm not the monster. 205 00:22:23,091 --> 00:22:24,051 And I can prove it. 206 00:22:54,498 --> 00:22:55,456 All clear! 207 00:22:55,457 --> 00:22:56,333 Hold this. 208 00:22:57,542 --> 00:22:58,709 - Hey! - Easy! 209 00:22:58,710 --> 00:22:59,960 - You ready? - Ready? 210 00:22:59,961 --> 00:23:00,837 Yeah. 211 00:23:01,630 --> 00:23:04,548 Okay, easy. Easy. I got you, man. 212 00:23:04,549 --> 00:23:06,218 All right, here goes nothing. 213 00:23:26,154 --> 00:23:27,823 Holy shit. 214 00:23:28,657 --> 00:23:30,950 Does this officially make us space travelers? 215 00:23:30,951 --> 00:23:33,370 Interdimensional space travelers. 216 00:23:34,079 --> 00:23:36,164 Suck it, Armstrong. 217 00:24:00,814 --> 00:24:02,232 It's over. 218 00:24:06,111 --> 00:24:07,486 Where are they? 219 00:24:07,487 --> 00:24:09,281 With Max. 220 00:24:10,073 --> 00:24:11,116 Safe. 221 00:24:14,995 --> 00:24:16,872 Where are they? 222 00:24:17,456 --> 00:24:18,457 I told you. 223 00:24:19,082 --> 00:24:20,292 With Max. 224 00:24:21,209 --> 00:24:23,128 Far away from here. 225 00:24:24,713 --> 00:24:26,506 You can't believe it, can you? 226 00:24:27,632 --> 00:24:30,135 That they would ever see through your lies. 227 00:24:32,179 --> 00:24:33,512 Why can't he see us? 228 00:24:33,513 --> 00:24:36,808 Because Mr. Whatsit isn't the only one with magic powers. 229 00:24:42,147 --> 00:24:43,857 That's why you take children. 230 00:24:44,608 --> 00:24:48,945 Because you think they have weak minds. 231 00:24:53,408 --> 00:24:56,161 But they're smarter than you think. 232 00:24:57,496 --> 00:24:58,538 And you? 233 00:24:59,539 --> 00:25:01,166 Are you smart? 234 00:25:02,501 --> 00:25:04,586 You let yourself get caught. 235 00:25:07,506 --> 00:25:09,257 And in here… 236 00:25:11,051 --> 00:25:15,597 I will find all the answers I need. 237 00:25:31,446 --> 00:25:33,155 Holy shit. 238 00:25:33,156 --> 00:25:35,617 It's him. He's the Black Thing. 239 00:25:36,201 --> 00:25:40,371 Everything Holly told you is true. He is trying to destroy our world. 240 00:25:40,372 --> 00:25:43,040 But he can't do it, not without you. 241 00:25:43,041 --> 00:25:45,919 We have to escape. Right now. 242 00:25:53,176 --> 00:25:54,970 Stronger, aren't we? 243 00:25:57,556 --> 00:25:58,848 So am I. 244 00:26:00,225 --> 00:26:01,101 Holly! 245 00:26:04,563 --> 00:26:06,147 I can follow her into his mind. 246 00:26:07,107 --> 00:26:10,110 We can end our brother, together. 247 00:26:22,789 --> 00:26:23,999 Come on! 248 00:26:28,461 --> 00:26:29,754 Now! 249 00:26:30,880 --> 00:26:31,965 Hello, brother. 250 00:26:55,822 --> 00:26:57,365 Don't know about you guys, 251 00:26:58,158 --> 00:27:00,534 but I was expecting more like… 252 00:27:00,535 --> 00:27:02,786 - Deadly vines? - Or monsters? 253 00:27:02,787 --> 00:27:05,789 I assume the hive mind works here too. So if Henry died, 254 00:27:05,790 --> 00:27:08,208 - so did all his nasty, little minions. - "If"? 255 00:27:08,209 --> 00:27:10,878 We don't know what's going on in the mind. 256 00:27:10,879 --> 00:27:13,047 I know El broke the spell and stopped the Abyss, 257 00:27:13,048 --> 00:27:15,008 but she could still be fighting him. 258 00:27:16,760 --> 00:27:19,303 Hey. She's been training for this. 259 00:27:19,304 --> 00:27:22,765 And she's not alone. She's got Kali and Max. 260 00:27:22,766 --> 00:27:26,227 And I'm sure Henry's dead. And if he's not, he will be. 261 00:27:27,604 --> 00:27:28,605 Yeah. 262 00:27:30,440 --> 00:27:32,150 Great job keeping the morale up. 263 00:27:35,070 --> 00:27:36,071 Hey, man. 264 00:27:37,697 --> 00:27:38,657 Hey. 265 00:27:40,700 --> 00:27:42,661 Thought I was a goner back there. 266 00:27:44,663 --> 00:27:45,914 Owe you one. 267 00:27:46,623 --> 00:27:47,749 Yeah. 268 00:27:50,960 --> 00:27:53,088 Look, just because I don't like you, 269 00:27:53,963 --> 00:27:55,674 doesn't mean I want you dead. 270 00:27:57,342 --> 00:28:00,053 And I've got a feeling we're gonna need you up here. 271 00:28:02,138 --> 00:28:04,432 I don't blame you, by the way. 272 00:28:05,141 --> 00:28:06,934 For not liking me. 273 00:28:06,935 --> 00:28:10,438 You know, I can be a real prick sometimes. 274 00:28:12,273 --> 00:28:13,274 Yeah. 275 00:28:13,942 --> 00:28:16,069 I mean, same. 276 00:28:19,614 --> 00:28:21,116 Look, Steve, 277 00:28:22,534 --> 00:28:24,327 when I was away in California, 278 00:28:25,870 --> 00:28:28,873 you were there for Nancy when I couldn't be. 279 00:28:30,709 --> 00:28:35,714 And I thought that, you know, that was why things were off with us. 280 00:28:37,549 --> 00:28:38,883 But the truth is 281 00:28:39,926 --> 00:28:42,053 our problems had nothing to do with you. 282 00:28:43,722 --> 00:28:46,391 It just took me a long time to figure that out. 283 00:28:49,352 --> 00:28:50,353 And… 284 00:28:51,229 --> 00:28:52,522 to let her go. 285 00:28:57,152 --> 00:28:58,902 If we hadn't been so busy fighting, 286 00:28:58,903 --> 00:29:02,449 I probably could've saved you a little bit of time, because… 287 00:29:03,450 --> 00:29:08,079 I've known for a while now me and Nance were never really in the cards. 288 00:29:09,289 --> 00:29:12,291 You know, she's independent. She's gotta get out there, and… 289 00:29:12,292 --> 00:29:14,753 - I don't know. I want… - Six little nuggets? 290 00:29:17,005 --> 00:29:18,089 She told you that? 291 00:29:21,384 --> 00:29:23,178 You think it would've been better if I'd said four? 292 00:29:24,304 --> 00:29:26,972 Maybe just not calling them nuggets. 293 00:29:26,973 --> 00:29:27,974 Right. 294 00:29:28,933 --> 00:29:31,311 Listen, bottom line, end of the day, I… 295 00:29:32,103 --> 00:29:34,689 I'd rather have her as a friend than nothing at all. 296 00:29:35,648 --> 00:29:37,983 You know, she's… she's just really… 297 00:29:37,984 --> 00:29:39,194 - Special. - Yeah. 298 00:29:41,654 --> 00:29:43,364 I guess we can agree on one thing. 299 00:29:44,532 --> 00:29:46,034 Yeah, I guess so. 300 00:29:49,913 --> 00:29:53,291 - I still don't like you, though. - I wouldn't want it any other way. 301 00:29:55,585 --> 00:29:56,877 Hey, lovebirds! 302 00:29:56,878 --> 00:29:58,463 You're gonna wanna check this out. 303 00:30:01,049 --> 00:30:03,259 Jesus Christ. 304 00:30:12,977 --> 00:30:13,978 That's it. 305 00:30:14,646 --> 00:30:16,523 That's what I saw in my vision. 306 00:30:17,649 --> 00:30:18,983 The kids are in there. 307 00:30:20,944 --> 00:30:22,612 Then what are we waiting for? 308 00:30:32,455 --> 00:30:35,082 Derek? No! Derek, you have to keep going. 309 00:30:35,083 --> 00:30:37,417 - I can't. - Derek, what are you doing? Come on! 310 00:30:37,418 --> 00:30:40,462 Just leave me! Save yourselves, you dumbasses! 311 00:30:40,463 --> 00:30:41,588 No, don't be an idiot! 312 00:30:41,589 --> 00:30:44,425 - I'm not being an idiot! - Yes, you are! No, you can't-- 313 00:30:52,600 --> 00:30:54,601 - Is everyone okay? - Yeah, we're okay. 314 00:30:54,602 --> 00:30:57,021 - Did you find him? Tell me you found him. - He just vanished. 315 00:30:57,814 --> 00:30:59,356 He went back to the real world. 316 00:30:59,357 --> 00:31:01,483 He can come back. Will come back. 317 00:31:01,484 --> 00:31:02,818 How far to the cave? 318 00:31:02,819 --> 00:31:04,279 It's not far. Come on. 319 00:31:04,863 --> 00:31:06,572 Derek, we gotta go. Right now. 320 00:31:06,573 --> 00:31:07,699 Go! Run! 321 00:31:12,954 --> 00:31:16,791 Dustin! Lucas! What's going on? Come on, talk to me! 322 00:32:20,688 --> 00:32:22,899 You knew this would happen. 323 00:32:24,734 --> 00:32:28,529 Just like you know what will happen to her. 324 00:32:30,156 --> 00:32:31,866 Don't you see, Jane? 325 00:32:32,492 --> 00:32:37,454 It's a cycle. It's a terrible, vicious cycle. 326 00:32:37,455 --> 00:32:40,291 But we can stop it. Tonight. 327 00:32:44,295 --> 00:32:45,463 How? 328 00:32:46,047 --> 00:32:49,883 After we kill our brother, after the children are rescued, 329 00:32:49,884 --> 00:32:53,887 we don't leave with the others. We stay on the bridge. 330 00:32:53,888 --> 00:32:56,015 When the Upside Down vanishes… 331 00:32:59,102 --> 00:33:00,061 so will we. 332 00:33:02,647 --> 00:33:04,148 It is the only way, Jane. 333 00:33:05,274 --> 00:33:07,276 The only way. 334 00:33:08,528 --> 00:33:13,240 She's going to do it, Jim. She's going to end her life. 335 00:33:13,241 --> 00:33:14,742 Show yourself! 336 00:33:15,785 --> 00:33:18,328 Show yourself, you lying bastard! 337 00:33:18,329 --> 00:33:23,792 I am many things, but I am not a liar. 338 00:33:23,793 --> 00:33:26,586 I have seen into her mind, 339 00:33:26,587 --> 00:33:30,048 and now I have seen into yours. 340 00:33:30,049 --> 00:33:32,218 What rage it holds! 341 00:33:32,802 --> 00:33:37,431 One daughter dead because of you, and soon another. 342 00:33:37,432 --> 00:33:38,807 Show yourself! 343 00:33:38,808 --> 00:33:43,020 You are as you fear. 344 00:33:43,021 --> 00:33:45,732 You are the curse. 345 00:34:04,292 --> 00:34:05,293 No! 346 00:34:21,726 --> 00:34:22,935 Why's he signaling? 347 00:34:27,273 --> 00:34:29,525 - That's not a signal. - Then what is it? 348 00:34:39,660 --> 00:34:40,620 Oh, God. 349 00:34:41,913 --> 00:34:43,122 Holly! 350 00:34:43,748 --> 00:34:45,124 Get to the cave! 351 00:34:48,252 --> 00:34:50,421 I got you. Hang on. 352 00:34:51,005 --> 00:34:51,964 Hang on! 353 00:34:54,425 --> 00:34:56,511 Hold on. Hold on. 354 00:35:03,309 --> 00:35:04,811 What did you do? 355 00:35:13,778 --> 00:35:14,904 Hi there. 356 00:35:29,335 --> 00:35:30,253 Hey, Doc. 357 00:35:30,962 --> 00:35:32,755 Kids left out their homework. 358 00:35:43,933 --> 00:35:45,809 - Max! - What happened? 359 00:35:45,810 --> 00:35:48,353 She just poofed away like a goddamn ghost! 360 00:35:48,354 --> 00:35:51,022 Was it the Black Thing? Did the Black Thing take them? 361 00:35:51,023 --> 00:35:52,315 Listen up! 362 00:35:52,316 --> 00:35:57,070 We keep to the plan. Get to the cave. The Black Thing can't hurt us there. 363 00:35:57,071 --> 00:36:00,907 So follow me, keep quiet, and stay close. 364 00:36:00,908 --> 00:36:02,868 - Let's go! Come on. - Come on, guys. 365 00:36:02,869 --> 00:36:04,412 Let's go! Hurry! 366 00:36:04,996 --> 00:36:08,081 The kids are all alone in there. You have to get us back to them. 367 00:36:08,082 --> 00:36:12,085 I can't, not without the bath. He locked us out. 368 00:36:12,086 --> 00:36:15,547 We have to get to the Abyss, join the others. We can kill him there. 369 00:36:15,548 --> 00:36:19,342 There is no time. The worlds will collide long before we reach him. 370 00:36:19,343 --> 00:36:22,095 Not if Holly and the kids make it to the cave. 371 00:36:22,096 --> 00:36:26,266 If Dustin is right, without the kids, Henry can't do anything. 372 00:36:26,267 --> 00:36:27,852 That's a lot of ifs. 373 00:36:28,561 --> 00:36:29,604 What do you wanna do? 374 00:36:31,439 --> 00:36:33,064 We can't give up, not now. 375 00:36:33,065 --> 00:36:35,651 Isn't that exactly what you're doing? Giving up. 376 00:36:37,820 --> 00:36:39,322 I know the truth. 377 00:36:41,073 --> 00:36:42,699 Henry showed me your plan. 378 00:36:42,700 --> 00:36:44,367 Henry lied to you. 379 00:36:44,368 --> 00:36:45,911 He tricked you. 380 00:36:45,912 --> 00:36:48,663 He used you, and you fell for it. 381 00:36:48,664 --> 00:36:50,333 Then look me in the eye and tell me. 382 00:36:51,375 --> 00:36:52,876 Tell me. 383 00:36:52,877 --> 00:36:55,338 Tell me you don't plan on killing yourself tonight. 384 00:36:57,048 --> 00:36:59,132 We don't have time for this. We have to go. 385 00:36:59,133 --> 00:37:00,927 I won't detonate it. 386 00:37:03,179 --> 00:37:05,222 - I won't. - What? 387 00:37:05,223 --> 00:37:07,015 I will not detonate the C-4, 388 00:37:07,016 --> 00:37:11,144 not until I know that you are safe with the others back in Hawkins. 389 00:37:11,145 --> 00:37:16,274 If we kill Henry and don't destroy the Upside Down, nothing matters. 390 00:37:16,275 --> 00:37:21,363 Which is why I will destroy it once I know that you're safe. 391 00:37:21,364 --> 00:37:22,697 Why are you doing this? 392 00:37:22,698 --> 00:37:25,325 Because Henry's gotten to him, and he's lost his mind. 393 00:37:25,326 --> 00:37:28,120 - Kali, wait. - No. This is bigger than him, Jane. 394 00:37:28,829 --> 00:37:32,249 - Bigger than any of us. - Yeah, go ahead. Go ahead. Shoot me. 395 00:37:32,250 --> 00:37:35,336 If I'm alive, then so is Henry. 396 00:37:36,045 --> 00:37:37,837 I have to end the cycle. 397 00:37:37,838 --> 00:37:40,840 You will. You will. But not like this. 398 00:37:40,841 --> 00:37:43,844 Not with more violence. Not with more pain. 399 00:37:45,054 --> 00:37:47,306 There's already been so much pain. 400 00:37:47,890 --> 00:37:49,475 From the moment you were born. 401 00:37:49,976 --> 00:37:53,770 Your mother was taken from you. Your childhood was taken from you. 402 00:37:53,771 --> 00:37:58,276 You've been attacked, manipulated, abused 403 00:37:59,568 --> 00:38:01,152 by terrible people. 404 00:38:01,153 --> 00:38:04,323 Life has been so unfair to you, 405 00:38:05,116 --> 00:38:06,284 so cruel. 406 00:38:08,119 --> 00:38:09,619 But you never let it break you. 407 00:38:09,620 --> 00:38:11,580 And I need you to fight, kid. 408 00:38:12,581 --> 00:38:15,167 I just need you to fight one last time. 409 00:38:16,002 --> 00:38:18,712 Fight for the happy days on the other side of this. 410 00:38:18,713 --> 00:38:20,006 Fight for… 411 00:38:21,549 --> 00:38:24,385 for a world beyond Hawkins. 412 00:38:25,094 --> 00:38:27,722 Fight for that day that you have a kid of your own, 413 00:38:28,889 --> 00:38:31,642 and you give her the life that you never had. 414 00:38:35,146 --> 00:38:37,897 For the day you get so angry because she invites some boy over, 415 00:38:37,898 --> 00:38:39,900 and she won't keep the door open three inches. 416 00:38:41,527 --> 00:38:42,861 I know. 417 00:38:42,862 --> 00:38:45,364 I know you don't believe you can have any of this. 418 00:38:45,865 --> 00:38:47,325 But I promise you 419 00:38:48,034 --> 00:38:50,244 we will find a way to make it real. 420 00:38:50,911 --> 00:38:53,914 You will find a way to make it real. 421 00:38:55,249 --> 00:38:56,584 Because you have to. 422 00:38:59,503 --> 00:39:01,130 Because you deserve it. 423 00:39:05,801 --> 00:39:06,718 Jim! 424 00:39:06,719 --> 00:39:08,386 Jim! Are you there, Jim? 425 00:39:08,387 --> 00:39:12,725 I don't want to add to the stress, but we've got company. 426 00:39:33,621 --> 00:39:36,331 Come on! Come on! We're almost there! Keep going! 427 00:39:36,332 --> 00:39:39,376 Through this gap right here! Right here! Come on! One by one! 428 00:39:39,377 --> 00:39:40,586 Go! Go! Go! 429 00:39:42,671 --> 00:39:43,589 Debbie, wait! 430 00:39:46,634 --> 00:39:47,676 Have you seen Derek? 431 00:39:49,720 --> 00:39:51,596 - Derek! - Wait! Holly! 432 00:39:51,597 --> 00:39:53,432 - Derek! - Holly! 433 00:40:01,816 --> 00:40:04,984 Come on! Come on! We got this! We gotta go! Come on! Hurry up! 434 00:40:04,985 --> 00:40:08,988 Keep running! Come on, Derek! Come on! 435 00:40:08,989 --> 00:40:11,866 Get inside. He's coming! Go! 436 00:40:11,867 --> 00:40:12,868 Come on! 437 00:40:17,748 --> 00:40:18,833 Holly! 438 00:40:26,715 --> 00:40:27,633 Go! 439 00:40:29,927 --> 00:40:31,929 - Suck my fat one! - Come on! 440 00:40:36,392 --> 00:40:37,476 Holly! 441 00:40:39,145 --> 00:40:41,187 - Are you okay? - We're okay. We're okay. 442 00:40:41,188 --> 00:40:42,564 Was it him? Was it Henry? 443 00:40:42,565 --> 00:40:47,777 Yes, but he can't get us. Okay? Not in here. We're safe now. 444 00:40:47,778 --> 00:40:49,321 - Okay. - We're safe. 445 00:41:12,887 --> 00:41:15,055 - Why are you staring at me? - I'm not! 446 00:41:18,225 --> 00:41:21,603 We're just getting really close, okay? And we don't know what's in there, 447 00:41:21,604 --> 00:41:24,397 so I think you should be sharing some of that firepower. 448 00:41:24,398 --> 00:41:25,815 You have firepower. 449 00:41:25,816 --> 00:41:27,650 Three Molotovs? Come on! 450 00:41:27,651 --> 00:41:29,736 Unless you're okay living with the guilt of my death, 451 00:41:29,737 --> 00:41:31,572 I'm gonna need one of those goddamn guns! 452 00:41:39,788 --> 00:41:40,831 Holy shit! 453 00:41:41,457 --> 00:41:42,458 Thanks! 454 00:41:45,127 --> 00:41:46,503 Those are flares. 455 00:41:46,504 --> 00:41:47,505 What? 456 00:41:48,547 --> 00:41:51,217 Flares. She gave you a flare gun, dude. 457 00:41:52,718 --> 00:41:53,927 What? 458 00:41:53,928 --> 00:41:55,136 Flare gun? 459 00:41:55,137 --> 00:41:58,557 Nancy! Nancy, what the hell is this? Are you serious? 460 00:41:59,600 --> 00:42:00,976 You think this is a joke? 461 00:42:02,728 --> 00:42:04,563 What the hell am I gonna do with a flare gun? 462 00:42:08,359 --> 00:42:10,110 Hey! Will! 463 00:42:11,570 --> 00:42:12,570 - Will! - Will! 464 00:42:12,571 --> 00:42:15,448 Hey! What is it? What's wrong? 465 00:42:15,449 --> 00:42:16,450 It's Henry. 466 00:42:17,910 --> 00:42:18,786 He's alive. 467 00:42:51,610 --> 00:42:53,195 Resist it. 468 00:42:55,531 --> 00:42:57,366 How did you find me? 469 00:43:04,540 --> 00:43:06,000 They sent you. 470 00:43:08,002 --> 00:43:09,420 Resist it. 471 00:43:17,553 --> 00:43:19,221 Will! 472 00:43:22,141 --> 00:43:23,142 What was that? 473 00:43:23,726 --> 00:43:24,727 Holly? 474 00:43:26,437 --> 00:43:27,354 Stay here. 475 00:43:47,374 --> 00:43:49,460 What's going on? What do you see? 476 00:43:50,210 --> 00:43:53,713 It's Henry. He's made it into the cave. 477 00:43:53,714 --> 00:43:59,094 He's coming! Go! Go! Up here! Everyone! Come on! Go, go, go, go, go! 478 00:44:00,346 --> 00:44:04,182 Hurry! Come on, quickly! Go! Go! 479 00:44:04,183 --> 00:44:08,019 He's found them. He's found Holly and the kids. 480 00:44:08,020 --> 00:44:09,354 Okay, what about El? 481 00:44:09,355 --> 00:44:12,565 Do you see El? Or Kali? Or Max? 482 00:44:12,566 --> 00:44:15,277 They're alone. They're all alone. 483 00:44:17,655 --> 00:44:19,865 - Go! Go! Hurry! - Come on, guys! 484 00:44:27,414 --> 00:44:30,541 Could you stop him? With your powers? 485 00:44:30,542 --> 00:44:33,128 I can try. Just keep going. 486 00:44:33,712 --> 00:44:34,838 Go! Go! 487 00:44:46,225 --> 00:44:47,810 Move! Move! Move! 488 00:45:00,781 --> 00:45:01,824 Come on! Come on! 489 00:45:23,929 --> 00:45:25,097 Oh, God. 490 00:45:40,237 --> 00:45:41,863 Hurry! Let's go! 491 00:45:41,864 --> 00:45:44,699 Quickly! Come on! It's right up here, this hole! 492 00:45:44,700 --> 00:45:48,787 Joshua, down there! Be careful, okay? Keep moving! Thomas, you next! 493 00:46:00,799 --> 00:46:02,301 Jim, do you copy? 494 00:46:02,801 --> 00:46:04,803 Jim, do you copy? 495 00:46:05,471 --> 00:46:06,764 Goddammit! 496 00:46:23,322 --> 00:46:24,156 Kali. 497 00:46:31,455 --> 00:46:35,459 Well, well. Look what we got here. 498 00:46:36,627 --> 00:46:38,795 Your friends just left you here, huh? 499 00:46:38,796 --> 00:46:40,547 Well, that's not very nice, now is it? 500 00:46:44,384 --> 00:46:45,344 Hmm. 501 00:46:46,136 --> 00:46:47,596 Get her out of here. 502 00:47:01,276 --> 00:47:02,444 Hey. Hey. 503 00:47:03,028 --> 00:47:05,280 I got you. I got you. 504 00:47:06,156 --> 00:47:07,908 And I got you. 505 00:47:13,664 --> 00:47:16,749 All right, listen. Anything you see in here is not real. 506 00:47:16,750 --> 00:47:19,460 It can't hurt you. Just keep your eyes on me, okay? 507 00:47:19,461 --> 00:47:20,337 - Okay. - Okay. 508 00:47:23,674 --> 00:47:24,550 Come on, let's go. 509 00:47:26,927 --> 00:47:28,302 Keep going. Stay close. 510 00:47:28,303 --> 00:47:30,429 Eyes on me, okay? Eyes on me. 511 00:47:30,430 --> 00:47:31,682 Just keep moving. 512 00:47:33,100 --> 00:47:34,517 Holy shitballs! 513 00:47:34,518 --> 00:47:36,436 Eyes on me, Derek! 514 00:47:39,064 --> 00:47:42,149 Through here. You get to the other side, and you wait for me. 515 00:47:42,150 --> 00:47:43,694 Debbie, you first. 516 00:47:48,115 --> 00:47:49,448 Thomas, your turn. 517 00:47:49,449 --> 00:47:51,492 - Come on, guys. Let's hurry up! - Let's go! 518 00:47:51,493 --> 00:47:54,329 - Come on! Come on! We got this. - Hurry up, Glenn. 519 00:47:57,291 --> 00:47:58,292 Go! 520 00:48:04,423 --> 00:48:08,718 Tell me where the other freak is, or this one dies right here, right now. 521 00:48:08,719 --> 00:48:11,680 I don't know what you're talking about. It's just us. 522 00:48:12,931 --> 00:48:15,893 You think I'm playing a game here? Where is she? 523 00:48:28,196 --> 00:48:32,284 Okay. Oh, what are you doing, Murray? This is not a good plan. 524 00:48:33,452 --> 00:48:34,827 This is crazy. 525 00:48:34,828 --> 00:48:38,832 Okay. Here goes absolutely nothing. 526 00:48:40,250 --> 00:48:41,835 One last chance. 527 00:48:42,628 --> 00:48:44,338 Where is she? 528 00:48:54,097 --> 00:48:55,182 Go to hell. 529 00:48:56,475 --> 00:48:57,351 Okay, then. 530 00:50:24,396 --> 00:50:25,313 Kali. 531 00:50:25,981 --> 00:50:28,607 No, no, no! 532 00:50:28,608 --> 00:50:29,942 Kali. Kali. 533 00:50:29,943 --> 00:50:33,030 - Get bandages please. - Keep pressure on the wound. 534 00:50:33,864 --> 00:50:35,448 Kali, look at me. Look at me. 535 00:50:35,449 --> 00:50:38,452 Hang in there, okay? I'm here. It's gonna be okay. 536 00:50:39,536 --> 00:50:42,288 I'm not going to make it. 537 00:50:42,289 --> 00:50:46,917 No, don't say that. You will. You will. You will make it, okay? 538 00:50:46,918 --> 00:50:48,170 Don't cry, Jane. 539 00:50:50,672 --> 00:50:51,673 My story… 540 00:50:52,632 --> 00:50:54,843 was always going to end here. 541 00:50:55,761 --> 00:50:56,762 No. 542 00:50:57,971 --> 00:50:59,306 No, no. 543 00:51:37,302 --> 00:51:38,220 Holly. 544 00:51:41,723 --> 00:51:42,724 Holly? 545 00:52:02,661 --> 00:52:04,371 How did you find me? 546 00:52:05,330 --> 00:52:06,581 Please. 547 00:52:07,332 --> 00:52:10,293 Please, mister. Don't shoot. 548 00:52:11,044 --> 00:52:12,129 Who are you? 549 00:52:12,838 --> 00:52:16,715 Henry. Henry Creel. I live near here. 550 00:52:16,716 --> 00:52:18,092 Who sent you? 551 00:52:18,093 --> 00:52:21,345 Nobody sent me. I was in the caves. I heard a scream. 552 00:52:21,346 --> 00:52:24,431 They sent you. They sent you! 553 00:52:24,432 --> 00:52:26,935 You're just confused. You need a doctor. 554 00:52:32,232 --> 00:52:33,400 What's happening? 555 00:52:34,985 --> 00:52:37,153 He's in a memory now. 556 00:52:37,154 --> 00:52:39,113 And he's scared. 557 00:52:39,114 --> 00:52:41,032 He's so scared. 558 00:52:51,418 --> 00:52:54,253 Oh my God. Thank God. Thank God. Thank God. Thank God. 559 00:52:54,254 --> 00:52:58,632 I thought you two were goners for a minute there. 560 00:52:58,633 --> 00:53:00,009 Oh, what? 561 00:53:00,010 --> 00:53:02,887 No hug from the big man, huh? 562 00:53:02,888 --> 00:53:05,514 How about a "thank you for destroying the Huey, Murray." 563 00:53:05,515 --> 00:53:08,602 "That was very brave and… and…" 564 00:53:10,187 --> 00:53:11,271 What's wrong? 565 00:53:12,105 --> 00:53:13,355 Wait. 566 00:53:13,356 --> 00:53:15,442 Kali. Where's… Where's Kali? 567 00:53:18,236 --> 00:53:19,404 Oh God. 568 00:53:20,363 --> 00:53:21,364 El, I'm… 569 00:53:22,991 --> 00:53:24,117 I'm so sorry. 570 00:53:42,302 --> 00:53:43,720 I can jump. 571 00:53:45,347 --> 00:53:47,515 I can jump those boulders to the Abyss. 572 00:53:48,016 --> 00:53:51,144 I'll be right there, right at the tree. Shortcut. 573 00:53:52,312 --> 00:53:53,854 Henry's still up there. 574 00:53:53,855 --> 00:53:55,689 - If you fall… - I won't. 575 00:53:55,690 --> 00:53:57,108 If you make it… 576 00:54:00,528 --> 00:54:02,029 I kill him. 577 00:54:02,030 --> 00:54:03,281 Oh, yeah? 578 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 And then what? 579 00:54:14,751 --> 00:54:18,129 When I was a kid, and you found me in the woods… 580 00:54:23,593 --> 00:54:24,803 I was scared. 581 00:54:26,388 --> 00:54:27,389 Really scared. 582 00:54:30,934 --> 00:54:32,727 I didn't understand the world. 583 00:54:33,687 --> 00:54:36,690 I didn't understand… people. 584 00:54:40,902 --> 00:54:42,279 You took me in. 585 00:54:47,242 --> 00:54:48,285 Raised me. 586 00:54:48,994 --> 00:54:49,995 Protected me. 587 00:54:50,537 --> 00:54:51,538 Mm. 588 00:55:06,761 --> 00:55:08,430 You became my dad. 589 00:55:17,188 --> 00:55:20,191 But I'm not… a kid anymore. 590 00:55:33,371 --> 00:55:34,748 And I'm not Sara. 591 00:55:45,091 --> 00:55:47,093 She didn't have a choice to make. 592 00:55:52,390 --> 00:55:53,391 But I do. 593 00:55:56,478 --> 00:55:57,645 And I need you 594 00:55:58,313 --> 00:56:00,607 to trust me to make the right choice. 595 00:56:08,073 --> 00:56:10,992 I need you to believe in me. 596 00:57:48,715 --> 00:57:54,596 Find me. 597 00:58:02,812 --> 00:58:05,355 Ah! 598 00:58:05,356 --> 00:58:10,403 You must resist it. 599 00:58:11,279 --> 00:58:14,656 It will consume you. 600 00:58:14,657 --> 00:58:19,621 It will consume all. 601 00:58:49,067 --> 00:58:50,443 It wasn't you. 602 00:58:52,153 --> 00:58:53,863 It was never you. 603 00:58:56,366 --> 00:58:57,991 Leave me alone. 604 00:58:57,992 --> 00:59:01,495 That's why the Mind Flayer didn't want you in the cave. 605 00:59:01,496 --> 00:59:02,914 It didn't want you to remember. 606 00:59:06,626 --> 00:59:08,335 I said leave me alone. 607 00:59:08,336 --> 00:59:12,048 You were just a kid, a kid like me. 608 00:59:12,882 --> 00:59:14,509 And it used you. 609 00:59:15,176 --> 00:59:17,595 It used you to bring it here. 610 00:59:18,346 --> 00:59:20,223 You're just like me, Henry. 611 00:59:21,140 --> 00:59:22,392 A vessel. 612 00:59:23,476 --> 00:59:26,770 But you can resist it. Help us fight it. 613 00:59:26,771 --> 00:59:30,525 Don't let it win, Henry, please. Don't let it win. 614 00:59:35,989 --> 00:59:36,948 No. 615 00:59:39,367 --> 00:59:40,994 It showed me the truth. 616 00:59:45,999 --> 00:59:50,210 It showed me that this world is broken. 617 00:59:50,211 --> 00:59:52,588 That man is broken. 618 00:59:52,589 --> 00:59:56,259 Don't listen to it, Henry. It is controlling you right now. 619 01:00:05,101 --> 01:00:08,062 It has never controlled me. 620 01:00:09,272 --> 01:00:11,357 And I never controlled it. 621 01:00:22,702 --> 01:00:25,538 Don't you see, William? 622 01:00:26,247 --> 01:00:28,958 I could have resisted it. 623 01:00:29,876 --> 01:00:31,919 But I chose 624 01:00:32,879 --> 01:00:33,963 to join it. 625 01:00:40,261 --> 01:00:41,304 Oh my God. 626 01:00:53,066 --> 01:00:55,777 It needs… me. 627 01:01:01,658 --> 01:01:03,284 And I need it. 628 01:01:10,833 --> 01:01:11,793 We… 629 01:01:15,463 --> 01:01:16,506 …are… 630 01:01:18,925 --> 01:01:19,801 one. 631 01:01:24,639 --> 01:01:25,640 Run! 632 01:01:26,224 --> 01:01:27,433 Run! Run! Run! 633 01:01:41,531 --> 01:01:42,782 Dustin! 634 01:01:47,537 --> 01:01:50,164 - Come on! Come on! - Let's go! 635 01:01:52,625 --> 01:01:53,710 Come on! 636 01:01:55,336 --> 01:01:56,170 Shit! 637 01:02:08,975 --> 01:02:10,809 Come on, go! Go, go, go! 638 01:02:10,810 --> 01:02:12,228 Run! Run! Run! 639 01:03:12,747 --> 01:03:14,206 - She's hurting it. - How? 640 01:03:14,207 --> 01:03:15,123 She's fighting Vecna. 641 01:03:15,124 --> 01:03:16,250 Hive mind. 642 01:03:26,427 --> 01:03:27,887 So… 643 01:03:28,638 --> 01:03:32,433 you truly do want to die. 644 01:03:39,857 --> 01:03:41,691 - We have to help her. - How? 645 01:03:41,692 --> 01:03:45,237 The hive mind works in both ways. If we hurt the Mind Flayer, we hurt Vecna. 646 01:03:45,238 --> 01:03:47,197 What, hurt Godzilla over there? 647 01:03:47,198 --> 01:03:50,325 The only way to damage anything of that scale, we spread out. 648 01:03:50,326 --> 01:03:52,828 Flank it on all sides. Just chip away at its hit points. 649 01:03:52,829 --> 01:03:54,746 "Hit points"? What are you talking about? 650 01:03:54,747 --> 01:03:55,872 There. 651 01:03:55,873 --> 01:03:59,836 One of us draws it to that canyon. The rest take positions on those cliffs. 652 01:04:00,962 --> 01:04:02,129 Ambush it from above. 653 01:04:03,381 --> 01:04:05,091 There's just one question. 654 01:04:06,342 --> 01:04:07,760 Which one of us is bait? 655 01:04:10,346 --> 01:04:11,681 I am. 656 01:04:34,120 --> 01:04:36,163 Go! 657 01:04:38,124 --> 01:04:39,125 Come on. 658 01:04:57,894 --> 01:04:58,895 No! 659 01:04:59,478 --> 01:05:00,478 No, no! 660 01:05:00,479 --> 01:05:02,857 There's nothing we can do! Come on, please! 661 01:06:08,714 --> 01:06:11,258 Boom! 662 01:06:42,748 --> 01:06:44,333 Look out! Look out! 663 01:06:48,963 --> 01:06:51,674 - This is for Eddie, you son of a bitch! - For Eddie! 664 01:07:32,757 --> 01:07:34,800 I'm not afraid anymore. 665 01:07:42,099 --> 01:07:43,059 We're not… 666 01:07:44,935 --> 01:07:45,978 afraid… 667 01:07:49,065 --> 01:07:50,149 of you. 668 01:08:05,081 --> 01:08:06,165 Yeah! 669 01:08:07,500 --> 01:08:08,708 We gotta go! 670 01:08:08,709 --> 01:08:10,086 Run! Shit, shit, shit! 671 01:08:48,874 --> 01:08:49,875 El! 672 01:08:53,546 --> 01:08:54,672 Is everyone okay? 673 01:08:56,590 --> 01:08:57,466 Holly. 674 01:09:21,490 --> 01:09:23,074 Holly? Can you hear me? 675 01:09:23,075 --> 01:09:27,037 Holly? Holly, come on. Come on. 676 01:09:40,801 --> 01:09:41,635 Nancy? 677 01:09:43,596 --> 01:09:46,556 Yeah. Yeah, it's me. I'm here. 678 01:09:46,557 --> 01:09:50,477 Yeah, it's me. I'm here. I'm here. 679 01:09:52,771 --> 01:09:54,148 Holly? 680 01:09:56,025 --> 01:09:56,901 Hey! 681 01:09:58,444 --> 01:09:59,445 Hey. 682 01:10:26,430 --> 01:10:29,767 Okay, get it all out. You got this. You're gonna be okay. 683 01:10:30,392 --> 01:10:32,018 Where… Where am I? 684 01:10:32,019 --> 01:10:35,439 You're safe. You're safe, bud, okay? We're here to get you home. 685 01:10:36,065 --> 01:10:37,358 Yeah. Whoa! 686 01:10:38,067 --> 01:10:41,237 I got you, bud. I got you. I got you, bud. It's okay. 687 01:11:44,258 --> 01:11:46,759 Please, please. Come back to me! 688 01:11:46,760 --> 01:11:49,305 No! 689 01:11:59,273 --> 01:12:01,108 You fucked with the wrong family. 690 01:12:10,117 --> 01:12:11,994 Mom, you're killing him! 691 01:12:12,828 --> 01:12:14,246 Help! 692 01:12:16,999 --> 01:12:18,959 Why don't you go ahead and go home? 693 01:12:21,170 --> 01:12:23,212 I didn't run away this time. 694 01:12:23,213 --> 01:12:24,922 Eddie! 695 01:12:24,923 --> 01:12:25,966 I love you, man. 696 01:12:26,550 --> 01:12:27,885 Goodbye, Mike. 697 01:12:28,552 --> 01:12:30,929 El! El, where are you? 698 01:12:32,264 --> 01:12:34,932 He did not make me into this. 699 01:12:34,933 --> 01:12:36,101 You did. 700 01:12:38,937 --> 01:12:40,272 Will, wake up! 701 01:12:41,273 --> 01:12:42,524 Go away! 702 01:12:44,401 --> 01:12:46,236 I just want this to be over. 703 01:13:38,705 --> 01:13:41,541 - Chief, you copy? Chief? - Yeah, yeah, I copy. What's going on? 704 01:13:41,542 --> 01:13:44,085 Well, the noseless bastard's toast. 705 01:13:44,086 --> 01:13:48,006 We're back in the Upside Down, and we have the kids. 706 01:13:51,218 --> 01:13:53,429 How is everybody? Is everybody okay? 707 01:13:54,138 --> 01:13:56,723 Yeah, the party took a hell of a beating, but we're okay. 708 01:13:58,225 --> 01:13:59,268 What about El? 709 01:14:00,936 --> 01:14:02,146 The whole party. 710 01:14:07,985 --> 01:14:10,236 So what do we say you hit the music, old man? 711 01:14:10,237 --> 01:14:12,489 Destroy the Upside Down once and for all. 712 01:14:13,198 --> 01:14:14,950 Let's ditch this hellscape. 713 01:14:16,243 --> 01:14:17,369 Yeah, copy that. 714 01:14:34,761 --> 01:14:37,723 All right. The countdown begins. 715 01:14:51,195 --> 01:14:53,655 Hey, stop! You're gonna get it all over me! 716 01:14:55,908 --> 01:14:58,035 Hey, hey, I'm nasty too. 717 01:14:58,619 --> 01:15:00,162 It does stink. 718 01:15:04,500 --> 01:15:08,252 How can you just leave me standing 719 01:15:08,253 --> 01:15:11,172 Alone in a world that's so cold? 720 01:15:11,173 --> 01:15:12,256 The world is so cold 721 01:15:12,257 --> 01:15:14,426 Maybe I'm just too demanding 722 01:15:16,011 --> 01:15:19,514 Maybe I'm just like my father Too bold 723 01:15:19,515 --> 01:15:22,809 Maybe you're just like my mother 724 01:15:23,602 --> 01:15:26,271 She's never satisfied 725 01:15:26,897 --> 01:15:30,275 Why do we scream at each other? 726 01:15:31,485 --> 01:15:34,362 What are you doing? You're gonna let more of that crap in here. 727 01:15:34,363 --> 01:15:37,198 It's either that or pass out. 728 01:15:37,199 --> 01:15:39,159 Because you smell like… 729 01:15:40,619 --> 01:15:43,705 I actually don't know what you smell like, but it's bad. 730 01:15:55,342 --> 01:15:56,885 Assholes. 731 01:15:57,761 --> 01:15:59,096 Eh? 732 01:16:00,013 --> 01:16:01,306 That's good. 733 01:16:02,891 --> 01:16:04,851 There she is, home sweet home. 734 01:16:06,144 --> 01:16:09,106 So, Jimbo, I just gotta ask. How does it feel? 735 01:16:09,648 --> 01:16:12,483 Feels like I need a nap and a smoke. 736 01:16:12,484 --> 01:16:14,151 - I thought you quit. - Yeah. 737 01:16:14,152 --> 01:16:16,446 That's why it's gonna taste so good. 738 01:16:26,915 --> 01:16:28,000 Watch out! 739 01:16:33,964 --> 01:16:35,132 Everyone okay? 740 01:16:41,138 --> 01:16:43,431 Everyone put your hands up! 741 01:16:43,432 --> 01:16:44,849 I said, hands up! 742 01:16:44,850 --> 01:16:46,350 - Move! - Hey! Get off me! 743 01:16:46,351 --> 01:16:48,562 Get down! Get down! Get your hands up! 744 01:16:49,563 --> 01:16:51,397 - I said hands up! - Oh, wow! 745 01:16:51,398 --> 01:16:53,775 Okay, okay. 746 01:16:55,068 --> 01:16:57,903 No! No! That's my sister! Let go of me! 747 01:16:57,904 --> 01:16:59,531 - Yeah, yeah! - Okay, okay! 748 01:17:06,204 --> 01:17:07,622 Let's go! Move! 749 01:17:07,623 --> 01:17:09,666 - Dustin! - Holly, what's happening? 750 01:17:10,250 --> 01:17:13,170 Everybody up! Everybody up! 751 01:17:14,171 --> 01:17:15,756 El? Do you see El? 752 01:17:16,465 --> 01:17:19,592 Sergeant! Where's the girl? 753 01:17:19,593 --> 01:17:21,928 She was right here one second ago. 754 01:17:25,766 --> 01:17:26,850 She must have escaped. 755 01:17:35,776 --> 01:17:36,610 Oh God. 756 01:17:40,614 --> 01:17:43,325 - Mike… - Get off me! Get off me! 757 01:17:54,378 --> 01:17:55,378 You… 758 01:17:55,379 --> 01:17:58,047 You have to get out of there! You have to get out! 759 01:17:58,048 --> 01:18:00,549 None of this will ever end, not if I'm still here. 760 01:18:00,550 --> 01:18:04,136 No, no. We'll figure something out. We'll fight back. We always do. 761 01:18:04,137 --> 01:18:06,138 I need you to talk to the others. 762 01:18:06,139 --> 01:18:09,558 - No. No. - I need you to thank them for me. 763 01:18:09,559 --> 01:18:11,186 For being so kind to me. 764 01:18:12,020 --> 01:18:14,313 And teaching me what it means to be a friend. 765 01:18:14,314 --> 01:18:16,190 No! Please don't do this. 766 01:18:16,191 --> 01:18:20,027 Mike, I need you to help them understand my choice. 767 01:18:20,028 --> 01:18:21,696 But I don't. I don't understand. 768 01:18:21,697 --> 01:18:22,698 I know. 769 01:18:23,865 --> 01:18:24,991 But you will. 770 01:18:25,701 --> 01:18:26,868 One day, you will. 771 01:18:28,328 --> 01:18:29,830 You understand me. 772 01:18:32,457 --> 01:18:33,834 Better than anyone. 773 01:18:34,543 --> 01:18:36,169 You always have. 774 01:18:37,421 --> 01:18:38,922 From the day we met… 775 01:18:47,055 --> 01:18:48,390 …you've seen me. 776 01:18:48,974 --> 01:18:52,226 Well, my name's Mike. Short for Michael. 777 01:18:52,227 --> 01:18:54,980 Maybe we can call you El. Short for Eleven. 778 01:18:59,359 --> 01:19:00,776 The real me. 779 01:19:00,777 --> 01:19:04,239 I never meant to cause you any sorrow 780 01:19:09,202 --> 01:19:11,997 I never meant to cause you any pain 781 01:19:17,377 --> 01:19:20,380 I only wanted one time To see you laughing 782 01:19:21,423 --> 01:19:22,549 I love you. 783 01:19:23,884 --> 01:19:26,594 I love you for exactly who you are. 784 01:19:26,595 --> 01:19:30,474 I only wanted to see you laughing In the purple rain 785 01:19:33,477 --> 01:19:35,479 Please don't leave me, El. 786 01:19:37,481 --> 01:19:39,399 Please don't do this. 787 01:19:41,026 --> 01:19:43,028 I will always be with you. 788 01:19:45,405 --> 01:19:46,698 I love you. 789 01:19:49,701 --> 01:19:53,747 Purple rain, purple rain 790 01:19:59,461 --> 01:20:00,503 Goodbye, Mike. 791 01:20:00,504 --> 01:20:02,755 Purple rain 792 01:20:02,756 --> 01:20:06,926 El! El! El! El! El! 793 01:20:06,927 --> 01:20:08,385 - El! - Mike! 794 01:20:08,386 --> 01:20:09,763 - Hey, don't touch her! - Mike! 795 01:20:13,475 --> 01:20:15,684 Get off me! Get off me! 796 01:20:15,685 --> 01:20:18,730 El! El! El! 797 01:20:20,065 --> 01:20:21,608 El! 798 01:20:27,697 --> 01:20:29,740 El, no! 799 01:20:29,741 --> 01:20:32,326 Eleven! 800 01:20:32,327 --> 01:20:34,788 El! 801 01:20:35,413 --> 01:20:39,501 El! El! 802 01:21:37,976 --> 01:21:41,479 No! 803 01:21:47,652 --> 01:21:50,155 El! 804 01:21:55,243 --> 01:21:58,580 El! El! 805 01:23:52,527 --> 01:23:54,320 - Check it out? - Yeah. 806 01:24:03,079 --> 01:24:06,124 Hi there, strangers. It's been a while. 807 01:24:06,916 --> 01:24:08,668 I wonder… I mean… 808 01:24:09,169 --> 01:24:12,047 Do you guys… even remember me? 809 01:24:13,173 --> 01:24:15,758 Okay, maybe I'm being too modest. I mean, let's be honest, 810 01:24:15,759 --> 01:24:19,637 who could forget this soothing voice with a trace of a Debra Winger rasp? 811 01:24:20,263 --> 01:24:26,894 That's right. It's me, Robin Buckley, aka Rockin' Robin. 812 01:24:26,895 --> 01:24:29,563 Jimmy "Fast Hands" was kind enough to let me back into the booth 813 01:24:29,564 --> 01:24:31,148 for a guest stint, 814 01:24:31,149 --> 01:24:35,612 but you're gonna have to cut me some slack because I am feeling rusty. 815 01:24:36,321 --> 01:24:38,655 I mean, what do I even talk about? You know? 816 01:24:38,656 --> 01:24:43,745 My go-to subjects are as out of date as, well, as my friend's bowl cut. 817 01:24:44,496 --> 01:24:47,082 I mean, there's no soldiers, 818 01:24:47,957 --> 01:24:49,250 no fences, 819 01:24:49,918 --> 01:24:52,086 no Big Brother cameras, 820 01:24:52,087 --> 01:24:55,465 and the only Big Mac I can find is a Smush Double Patty at Mickey D's. 821 01:24:56,216 --> 01:25:01,136 People are happy and smiling and going to the movies. 822 01:25:01,137 --> 01:25:04,264 But hey, who doesn't wanna see Indy's new adventure? 823 01:25:04,265 --> 01:25:06,351 Shit. Uh… 824 01:25:07,727 --> 01:25:08,895 There we go. 825 01:25:10,355 --> 01:25:12,648 Sorry about that. My partner in crime ditched me. 826 01:25:12,649 --> 01:25:15,735 But, well, as far as excuses go, 827 01:25:16,694 --> 01:25:18,153 he had a pretty good one. 828 01:25:18,154 --> 01:25:20,864 Let's go, boys! Baseball ready! Baseball ready! 829 01:25:20,865 --> 01:25:23,200 - Now… - No mental mistakes! 830 01:25:23,201 --> 01:25:26,245 …I am almost too superstitious to say this, 831 01:25:26,246 --> 01:25:28,038 and I'm knocking on some wood here, 832 01:25:28,039 --> 01:25:33,127 but I think the Hawkins curse has finally lifted. 833 01:25:33,128 --> 01:25:35,337 All right, Thomas. Let's go. Here we go, man! 834 01:25:35,338 --> 01:25:37,048 - But at the same time… - Let's go. 835 01:25:37,632 --> 01:25:40,343 …this isn't even the Hawkins that I remember. 836 01:25:41,553 --> 01:25:43,263 It feels so different. 837 01:25:44,973 --> 01:25:46,641 But maybe it's not the town. 838 01:25:47,350 --> 01:25:49,769 Maybe it's me that's changed. 839 01:25:51,187 --> 01:25:52,689 We probably all have. 840 01:25:54,482 --> 01:25:57,986 At least, that's certainly true of my friends. 841 01:25:58,528 --> 01:26:02,782 Who, by the way, are graduating today. 842 01:26:06,786 --> 01:26:11,039 That's right, Hawkins High class of '89 is walking the podium today. 843 01:26:11,040 --> 01:26:13,625 I hope you all come out and support them. I know I will. 844 01:26:13,626 --> 01:26:16,461 Because if anyone deserves a standing O, they do. 845 01:26:16,462 --> 01:26:20,675 So to get their party started, a new favorite. 846 01:26:33,062 --> 01:26:35,982 You break any more bones, you're on your own. 847 01:26:36,566 --> 01:26:39,193 Because I am done with hospitals. 848 01:26:39,194 --> 01:26:40,986 Maybe I should be on my own. 849 01:26:40,987 --> 01:26:41,988 I mean… 850 01:26:42,572 --> 01:26:44,072 what is going on here? 851 01:26:44,073 --> 01:26:46,283 What? We're graduating today. 852 01:26:46,284 --> 01:26:49,537 In two hours. I think you're getting ahead of yourself. 853 01:26:50,622 --> 01:26:51,664 Hmm. 854 01:26:53,124 --> 01:26:55,919 Okay, now you're definitely getting ahead of yourself. 855 01:26:56,502 --> 01:26:59,797 I'm sorry. You're just looking, uh, super sexy right now. 856 01:27:00,465 --> 01:27:02,383 And you're looking super dorky. 857 01:27:05,220 --> 01:27:07,222 Here comes your man 858 01:27:08,932 --> 01:27:11,016 Here comes your man 859 01:27:11,017 --> 01:27:14,604 Ugh, gag me with a spoon. 860 01:27:16,731 --> 01:27:18,899 Here comes your man 861 01:27:18,900 --> 01:27:20,525 You gonna take the picture? 862 01:27:20,526 --> 01:27:22,695 Already? Please? 863 01:27:23,279 --> 01:27:26,114 Ma, it's okay. 864 01:27:26,115 --> 01:27:28,575 - I'm only a day's drive away. - I know. 865 01:27:28,576 --> 01:27:30,285 I'm gonna come home every chance that I get. 866 01:27:30,286 --> 01:27:31,203 Okay. 867 01:27:31,204 --> 01:27:33,789 I'm gonna call you so much that you're gonna wanna change numbers. 868 01:27:33,790 --> 01:27:35,082 - Okay. - Okay? 869 01:27:35,083 --> 01:27:36,667 Okay. 870 01:27:36,668 --> 01:27:38,085 - I love you. - I love you. 871 01:27:38,086 --> 01:27:39,711 Do you wanna take more pictures? 872 01:27:39,712 --> 01:27:40,754 - Yeah. - Okay. 873 01:27:40,755 --> 01:27:44,676 Ooh, so handsome. My valedictorian. 874 01:27:46,177 --> 01:27:47,594 Superman! 875 01:27:47,595 --> 01:27:49,513 - All right, rolling. - Happy graduation. 876 01:27:49,514 --> 01:27:51,223 Happy graduation. 877 01:27:51,224 --> 01:27:52,599 - That's nice. - Class of '89. 878 01:27:52,600 --> 01:27:53,684 Yeah. 879 01:27:53,685 --> 01:27:55,602 Shit. Hold on. No, no. 880 01:27:55,603 --> 01:27:57,437 - Oh God. No. - Let him hang it back up. 881 01:27:57,438 --> 01:27:59,564 - Leave the bedsheet. - No, no, no. 882 01:27:59,565 --> 01:28:01,149 There's too much light. It needs diffusion. 883 01:28:01,150 --> 01:28:03,360 - It's not The Godfather. - I know it's not. 884 01:28:03,361 --> 01:28:05,822 - Let him hang it up. - You get one more take. 885 01:28:08,533 --> 01:28:10,659 It's been all day 'cause of the artist… 886 01:28:10,660 --> 01:28:13,328 - Hello? - Joyce. This is Karen. Have you seen Mike? 887 01:28:13,329 --> 01:28:15,163 No, I haven't seen him. 888 01:28:15,164 --> 01:28:17,291 We haven't seen him since last night. 889 01:28:17,292 --> 01:28:20,253 It's Karen. She can't find Mike. 890 01:28:22,755 --> 01:28:25,466 Here comes your man 891 01:28:46,362 --> 01:28:49,699 El! El! 892 01:28:51,034 --> 01:28:52,702 El! 893 01:28:53,870 --> 01:28:54,829 Hey, kid. 894 01:28:58,666 --> 01:29:00,251 Thought I might find you here. 895 01:29:04,172 --> 01:29:05,465 Your mom's freaking out. 896 01:29:06,674 --> 01:29:08,509 Can't say I blame her. I mean… 897 01:29:09,385 --> 01:29:11,970 I don't know if you remember, but we do have a history 898 01:29:11,971 --> 01:29:14,057 of kids going missing in this town. 899 01:29:16,851 --> 01:29:18,603 She won't understand. 900 01:29:19,187 --> 01:29:24,192 She'll never understand why I can't do it, why I can't walk the stage. 901 01:29:25,777 --> 01:29:27,070 It'd be like a lie. 902 01:29:29,155 --> 01:29:32,032 Like I'm okay with moving on. 903 01:29:32,033 --> 01:29:33,451 And I'm not. 904 01:29:35,995 --> 01:29:37,288 I'm not okay with it. 905 01:29:41,209 --> 01:29:42,502 I had this plan. 906 01:29:43,461 --> 01:29:48,340 That me and El, we were gonna go someplace far away, 907 01:29:48,341 --> 01:29:49,926 and… and no one would find us. 908 01:29:51,219 --> 01:29:55,013 And I said this thing about going somewhere with three waterfalls. 909 01:29:55,014 --> 01:29:57,475 I mean, I… I don't even know if she believed me. 910 01:29:58,393 --> 01:30:03,773 Who would? Three waterfalls? I mean, that's so stupid, childish. 911 01:30:04,524 --> 01:30:07,735 It was a fantasy plan. I should've had a real one. 912 01:30:09,821 --> 01:30:10,863 I just didn't… 913 01:30:12,615 --> 01:30:15,325 I didn't think that she would just… 914 01:30:15,326 --> 01:30:16,869 Hey, hey. This… 915 01:30:21,207 --> 01:30:23,000 It's not your… It's not your fault. 916 01:30:25,336 --> 01:30:27,171 What happened is not your fault. 917 01:30:29,173 --> 01:30:30,925 El made her choice. 918 01:30:32,385 --> 01:30:34,470 Now it's time for you to make yours. 919 01:30:35,513 --> 01:30:38,349 And the way I see it, you got two roads ahead of you. 920 01:30:39,183 --> 01:30:40,685 You got one road 921 01:30:41,644 --> 01:30:43,979 where you keep blaming yourself for what happened. 922 01:30:43,980 --> 01:30:47,233 You keep going over it in your head, what you could've done differently. 923 01:30:48,025 --> 01:30:53,156 You push people away, and you suffer, because that's what you think you deserve. 924 01:30:55,533 --> 01:30:57,410 And then there's another road… 925 01:31:00,913 --> 01:31:05,710 where you find a way to accept what happened. 926 01:31:06,794 --> 01:31:08,921 Find a way to accept her choice. 927 01:31:10,214 --> 01:31:13,301 Doesn't mean you gotta like it. Doesn't mean you gotta understand it. 928 01:31:14,093 --> 01:31:15,678 And never think about it. 929 01:31:17,930 --> 01:31:19,223 You just accept it. 930 01:31:20,808 --> 01:31:23,436 And you live the best goddamn life you can. 931 01:31:29,484 --> 01:31:31,777 I've been down that first road before. 932 01:31:34,322 --> 01:31:35,781 And I don't recommend it. 933 01:31:38,075 --> 01:31:39,494 And as for El… 934 01:31:40,745 --> 01:31:43,748 I think you know what she would have wanted for you. 935 01:32:05,770 --> 01:32:08,146 - I don't know. Me? - Yeah. 936 01:32:08,147 --> 01:32:11,567 - Never been. - Me neither. But I think she'd like it. 937 01:32:29,794 --> 01:32:31,127 Good afternoon, everyone, 938 01:32:31,128 --> 01:32:35,132 and welcome to the graduation ceremony for the class of '89. 939 01:32:39,804 --> 01:32:41,806 Mom! Mom! 940 01:32:49,480 --> 01:32:51,023 Mike. 941 01:32:51,732 --> 01:32:53,776 I'm sorry, Mom. I panicked. 942 01:32:54,819 --> 01:32:56,362 You don't have to explain. 943 01:32:57,697 --> 01:32:58,906 God, look at you. 944 01:33:01,909 --> 01:33:03,286 You're all grown up. 945 01:33:04,579 --> 01:33:05,997 I'm so proud of you. 946 01:33:08,040 --> 01:33:10,501 I'm so, so proud. 947 01:33:17,466 --> 01:33:18,467 I love you, Mom. 948 01:33:20,803 --> 01:33:22,221 I love you, baby. 949 01:33:24,807 --> 01:33:27,851 And now it's my great pleasure to introduce someone 950 01:33:27,852 --> 01:33:31,354 who has truly excelled during their time here. 951 01:33:31,355 --> 01:33:37,320 Ladies and gentlemen, give a warm welcome for your valedictorian, Dustin Henderson. 952 01:33:39,363 --> 01:33:40,406 Yeah, buddy! 953 01:33:41,866 --> 01:33:43,199 Dustin! 954 01:33:43,200 --> 01:33:44,200 That's my friend! 955 01:33:44,201 --> 01:33:45,244 Whoo! 956 01:33:51,584 --> 01:33:54,420 I just wanted a normal childhood. 957 01:33:55,254 --> 01:33:57,214 But that childhood was stolen from me. 958 01:33:58,549 --> 01:34:00,426 It was stolen from us. 959 01:34:01,302 --> 01:34:04,012 And this past year, if you wanna know the truth, 960 01:34:04,013 --> 01:34:06,431 I've been pretty pissed off about it. 961 01:34:06,432 --> 01:34:07,390 Language. 962 01:34:07,391 --> 01:34:09,434 But then I thought back to the past six years, 963 01:34:09,435 --> 01:34:13,856 and I realized that, even though there was a lot of bad, 964 01:34:15,024 --> 01:34:16,901 there was so much good too. 965 01:34:18,778 --> 01:34:21,112 There's this game I like to play. 966 01:34:21,113 --> 01:34:23,281 It's called Dungeons & Dragons. 967 01:34:23,282 --> 01:34:24,866 - Yup! - Jesus Christ. 968 01:34:24,867 --> 01:34:28,411 And in this game, there are two types of chaos classes, 969 01:34:28,412 --> 01:34:30,623 chaotic good and chaotic bad. 970 01:34:31,582 --> 01:34:36,378 Now, bad chaos brings anarchy, destruction, war. 971 01:34:36,379 --> 01:34:40,257 But good chaos can bring innovation, 972 01:34:41,425 --> 01:34:42,426 change. 973 01:34:43,010 --> 01:34:44,303 And this school, 974 01:34:45,513 --> 01:34:47,555 frankly, it needed to change. 975 01:34:47,556 --> 01:34:53,311 Because we were so divided into the jocks, the nerds, freaks. 976 01:34:53,312 --> 01:34:54,772 And in the chaos, 977 01:34:55,398 --> 01:34:58,359 all those walls broke down, 978 01:34:58,984 --> 01:35:00,444 and I made new friends. 979 01:35:01,195 --> 01:35:04,407 I made friends who were never even supposed to be my friends. 980 01:35:04,990 --> 01:35:07,201 This wasn't just me. I saw this happen with so many others. 981 01:35:08,035 --> 01:35:10,620 When you get to know people who are different from you, 982 01:35:10,621 --> 01:35:13,582 you begin to learn more about yourself. 983 01:35:14,458 --> 01:35:15,292 You change. 984 01:35:16,877 --> 01:35:18,087 You grow. 985 01:35:18,587 --> 01:35:21,214 I'm a better person now. 986 01:35:21,215 --> 01:35:23,634 I'm a better person because of them, 987 01:35:24,218 --> 01:35:26,053 because of my friends. 988 01:35:27,012 --> 01:35:30,099 So, I'm not pissed off anymore. 989 01:35:31,225 --> 01:35:32,643 But I am worried. 990 01:35:33,394 --> 01:35:34,228 Worried, 991 01:35:35,271 --> 01:35:37,440 because now that the chaos is over, 992 01:35:37,982 --> 01:35:40,859 Principal Higgins and every square like him 993 01:35:40,860 --> 01:35:43,945 is gonna do their damnedest to put everything back in order. 994 01:35:43,946 --> 01:35:45,905 And I don't want order, 995 01:35:45,906 --> 01:35:48,450 which is why it's hypocritical that I'm wearing this thing. 996 01:35:48,451 --> 01:35:52,120 I mean, we look ridiculous. What is this? We look like Roman senators. 997 01:35:52,121 --> 01:35:55,832 I mean, it's not who I am. I don't think it's who any of us are. 998 01:35:55,833 --> 01:35:59,002 So, honestly, just screw it. 999 01:35:59,003 --> 01:36:00,962 - Henderson. - Yes! 1000 01:36:00,963 --> 01:36:03,256 - Screw the school. - Henderson! Henderson! 1001 01:36:03,257 --> 01:36:04,716 - Screw the system. - That's enough! 1002 01:36:04,717 --> 01:36:05,884 Screw conformity. 1003 01:36:05,885 --> 01:36:07,385 - Screw everyone and everything… - Yes! 1004 01:36:07,386 --> 01:36:09,471 …trying to hold you back and tear us apart, 1005 01:36:09,472 --> 01:36:12,390 because this, this is our year! 1006 01:36:12,391 --> 01:36:13,892 - Yeah! - Yeah! 1007 01:36:13,893 --> 01:36:15,019 Yeah! 1008 01:36:16,061 --> 01:36:16,978 Whoo! 1009 01:36:16,979 --> 01:36:18,397 Whoo-hoo! 1010 01:36:25,821 --> 01:36:28,532 The bugle sounds, the charge begins 1011 01:36:29,033 --> 01:36:32,118 But on this battlefield, no one wins 1012 01:36:32,119 --> 01:36:34,914 The smell of acrid smoke And horses' breath 1013 01:36:35,414 --> 01:36:37,708 As I plunge on into certain death 1014 01:36:40,002 --> 01:36:41,462 Whoo-hoo! 1015 01:36:43,255 --> 01:36:44,465 Settle down! 1016 01:36:45,466 --> 01:36:47,259 Back in your seats now! 1017 01:36:48,302 --> 01:36:51,221 Summer school for all of you! 1018 01:36:51,222 --> 01:36:52,765 And detention! 1019 01:37:09,615 --> 01:37:10,782 - Dustin! - Dustin! 1020 01:37:10,783 --> 01:37:11,826 Dustin! 1021 01:37:13,911 --> 01:37:16,287 You're a madman. You're an absolute madman. 1022 01:37:16,288 --> 01:37:19,332 - Higgins totally shit his pants. - What's he gonna do, expel me? 1023 01:37:19,333 --> 01:37:20,876 - You're crazy. - Hey. 1024 01:37:21,794 --> 01:37:23,545 Hey, Stacey. 1025 01:37:23,546 --> 01:37:26,381 I just wanted to say what you did up there was pretty badass. 1026 01:37:26,382 --> 01:37:29,885 Oh. Thanks. I was kind of just going for a bit of a Belushi thing. 1027 01:37:30,845 --> 01:37:32,762 But if he was in like a Hughes film. 1028 01:37:32,763 --> 01:37:34,806 But I don't know. Does that make sense? 1029 01:37:34,807 --> 01:37:35,765 Yeah. 1030 01:37:35,766 --> 01:37:37,350 - That's okay if you… - No, totally. 1031 01:37:37,351 --> 01:37:39,103 - Yeah? - Mm-hmm. 1032 01:37:41,063 --> 01:37:42,189 Okay. Cool. 1033 01:37:43,232 --> 01:37:45,024 - Why'd I say that? - Dude… 1034 01:37:45,025 --> 01:37:48,821 Hey, so I'm having a party later tonight. 1035 01:37:49,363 --> 01:37:50,865 You guys should come. 1036 01:37:51,991 --> 01:37:53,992 - Wait. - Did that just happen? 1037 01:37:53,993 --> 01:37:55,702 Should we go? 1038 01:37:55,703 --> 01:37:57,705 Is that rhetorical? 1039 01:37:58,205 --> 01:38:00,206 No. Screw that. 1040 01:38:00,207 --> 01:38:01,458 I got a better idea. 1041 01:38:02,001 --> 01:38:03,002 Way better. 1042 01:38:05,963 --> 01:38:09,048 {\an8}I'm just saying, I think you guys would really dig New York. 1043 01:38:09,049 --> 01:38:10,675 {\an8}- Yeah. - How much is rent? 1044 01:38:10,676 --> 01:38:13,469 {\an8}- Thinking about moving? - You wanna come live with me? 1045 01:38:13,470 --> 01:38:15,138 {\an8}You're serious? Come on. 1046 01:38:15,139 --> 01:38:18,976 I mean, look at this place. The sunset, the view. 1047 01:38:20,144 --> 01:38:21,353 Whoo! 1048 01:38:21,854 --> 01:38:24,606 You guys are seriously telling me you don't miss any of this? 1049 01:38:24,607 --> 01:38:25,565 Mm. 1050 01:38:25,566 --> 01:38:26,774 No. 1051 01:38:26,775 --> 01:38:30,904 The forest, the quarry, Family Video, the Hawk? 1052 01:38:30,905 --> 01:38:32,530 No. 1053 01:38:32,531 --> 01:38:35,450 No, I couldn't come back here if you paid me a million bucks. 1054 01:38:35,451 --> 01:38:38,620 Mm. You'd need a lot less than a million, I'll tell you that. 1055 01:38:38,621 --> 01:38:40,623 Prices are still way down. 1056 01:38:42,124 --> 01:38:44,500 There's actually this rad place over in Forest Hills. 1057 01:38:44,501 --> 01:38:47,712 I can't quite afford it yet, but I'm close. 1058 01:38:47,713 --> 01:38:49,881 And that is on a coach's salary. 1059 01:38:49,882 --> 01:38:51,966 - Don't forget sex ed teacher. - That's true. 1060 01:38:51,967 --> 01:38:53,469 They have you teaching sex ed? 1061 01:38:54,053 --> 01:38:56,179 It's part of the gig. 1062 01:38:56,180 --> 01:38:59,390 If I had a question about an STD, you'd be the first person I'd come to. 1063 01:38:59,391 --> 01:39:00,643 Thank you? 1064 01:39:02,061 --> 01:39:03,186 No, I love it. 1065 01:39:03,187 --> 01:39:05,104 I love teaching these kids, you know? 1066 01:39:05,105 --> 01:39:07,398 I get to teach them about the miracle of life, 1067 01:39:07,399 --> 01:39:12,028 and how to not start it accidentally. 1068 01:39:12,029 --> 01:39:14,739 And this time, I'm in control of the grades. 1069 01:39:14,740 --> 01:39:17,492 And why do I feel like you go pretty easy there? 1070 01:39:17,493 --> 01:39:18,952 I have a strict A policy. 1071 01:39:18,953 --> 01:39:21,663 - Uh-huh. - B, if you're a real knucklehead. 1072 01:39:21,664 --> 01:39:22,956 That's about as low as I go. 1073 01:39:22,957 --> 01:39:24,750 Hell, can you come and teach at NYU? 1074 01:39:25,876 --> 01:39:28,586 I mean, what, I'm gonna grade your movie 1075 01:39:28,587 --> 01:39:31,631 about capitalism, cannibalism, or whatever? 1076 01:39:31,632 --> 01:39:33,883 No, it's anti-capitalist. The Consumer. 1077 01:39:33,884 --> 01:39:38,054 It's a metaphor. The more she eats, the hungrier she gets. 1078 01:39:38,055 --> 01:39:39,430 - Right. - Okay. 1079 01:39:39,431 --> 01:39:41,432 - Well, I mean, it's a working… - Obviously. 1080 01:39:41,433 --> 01:39:43,935 - That's the working title. - It's good. 1081 01:39:43,936 --> 01:39:45,270 Mm-hmm. 1082 01:39:46,397 --> 01:39:49,732 Now, Smith. Smith, I… I would consider. 1083 01:39:49,733 --> 01:39:50,775 Oh, really? 1084 01:39:50,776 --> 01:39:53,277 Is it the lectures on Steinem that draw you 1085 01:39:53,278 --> 01:39:55,114 or the high concentration of women? 1086 01:39:55,906 --> 01:39:58,033 Can't it be both? 1087 01:39:59,368 --> 01:40:00,952 What about you, Nance? 1088 01:40:00,953 --> 01:40:02,371 How are the babes at Emerson? 1089 01:40:02,955 --> 01:40:03,789 Oh, um… 1090 01:40:04,957 --> 01:40:06,041 I wouldn't know. 1091 01:40:07,960 --> 01:40:09,086 I dropped out. 1092 01:40:09,670 --> 01:40:10,920 No way. What? 1093 01:40:10,921 --> 01:40:14,132 Ho, ho, ho! I knew it. You became a Navy SEAL. 1094 01:40:14,133 --> 01:40:16,217 Oh no, not quite. I… 1095 01:40:16,218 --> 01:40:18,469 I took a job at the Herald. 1096 01:40:18,470 --> 01:40:22,140 Which… It sounds fancier like that. It's a trainee position. 1097 01:40:22,141 --> 01:40:24,976 But I don't know. I was just sick of school 1098 01:40:24,977 --> 01:40:30,858 and thought I'd maybe get out there and… try the real world. 1099 01:40:32,776 --> 01:40:34,111 Nancy Wheeler. 1100 01:40:35,112 --> 01:40:36,405 Still full of surprises. 1101 01:40:42,161 --> 01:40:43,203 You know, 1102 01:40:44,621 --> 01:40:47,875 there actually is something that I miss about this place. 1103 01:40:48,876 --> 01:40:50,002 I miss this. 1104 01:40:51,003 --> 01:40:51,920 Just… 1105 01:40:52,504 --> 01:40:53,672 us. 1106 01:40:54,298 --> 01:40:55,215 Hanging out. 1107 01:40:57,801 --> 01:40:58,969 I miss you guys. 1108 01:41:01,638 --> 01:41:03,140 I really like my new friends. 1109 01:41:04,933 --> 01:41:05,934 But it's… 1110 01:41:06,643 --> 01:41:08,103 It's not the same. 1111 01:41:11,398 --> 01:41:13,025 I don't think it ever will be. 1112 01:41:23,702 --> 01:41:25,037 Okay, Jesus. 1113 01:41:26,538 --> 01:41:27,997 You're killing me, man. 1114 01:41:27,998 --> 01:41:29,625 Let's do something about it. 1115 01:41:31,794 --> 01:41:33,212 I don't know. We could… 1116 01:41:34,463 --> 01:41:35,464 meet up. 1117 01:41:36,799 --> 01:41:38,050 Once a month, here. 1118 01:41:38,634 --> 01:41:43,137 Yeah, or… or maybe somewhere just more neutral. 1119 01:41:43,138 --> 01:41:44,472 - Like… - Okay. 1120 01:41:44,473 --> 01:41:48,392 What's a city between Hawkins, and Massachusetts, New York? 1121 01:41:48,393 --> 01:41:49,394 Louisville. 1122 01:41:50,062 --> 01:41:51,395 - Uh, Philly. - Philly. 1123 01:41:51,396 --> 01:41:54,524 I have an uncle who lives in Philly. He's weird, but he's got a big house. 1124 01:41:54,525 --> 01:41:57,026 - Does it have a basement? - Yeah. 1125 01:41:57,027 --> 01:41:58,903 - And a boiler room? - A boiler room? 1126 01:41:58,904 --> 01:41:59,905 Yeah. 1127 01:42:00,030 --> 01:42:02,907 Oh my God, it's perfect. You know, for the hideout. 1128 01:42:02,908 --> 01:42:05,953 You know, where she traps all the men and then burns their bodies. 1129 01:42:06,912 --> 01:42:08,037 - The Consumer. - The Consumer. 1130 01:42:08,038 --> 01:42:10,957 - What do you think I'm talking about? - I thought you were trying to kill us. 1131 01:42:10,958 --> 01:42:12,041 Oh no. 1132 01:42:12,042 --> 01:42:17,380 Okay, okay. Yeah, so we'll meet at Robin's weird uncle's house, 1133 01:42:17,381 --> 01:42:19,048 and we'll drink and reminisce 1134 01:42:19,049 --> 01:42:23,679 and make Jonathan's anti-capitalist cannibal movie. 1135 01:42:25,139 --> 01:42:27,099 Starting next month. 1136 01:42:29,226 --> 01:42:30,144 Yeah, I'm in. 1137 01:42:32,020 --> 01:42:33,021 I'm in. 1138 01:42:37,484 --> 01:42:39,570 To nothing ever keeping us apart. 1139 01:42:41,113 --> 01:42:43,949 Including overbearing significant others. 1140 01:42:44,950 --> 01:42:46,076 School. 1141 01:42:46,910 --> 01:42:47,828 Mortgages. 1142 01:42:48,704 --> 01:42:49,538 And kids. 1143 01:42:50,706 --> 01:42:52,332 - Cheers. - Cheers. 1144 01:42:58,422 --> 01:43:00,756 Yeah, Steve. Kids? 1145 01:43:00,757 --> 01:43:03,969 I don't know, guys. I think Kristen might be the one. 1146 01:43:06,555 --> 01:43:09,640 So, didn't you say the same thing about Dawn? 1147 01:43:09,641 --> 01:43:11,058 - No. - And Margaret. 1148 01:43:11,059 --> 01:43:12,018 And Julie. 1149 01:43:12,019 --> 01:43:15,188 I did not say that about Julie. She was drama from the start. 1150 01:43:15,189 --> 01:43:16,023 Drama? 1151 01:43:16,523 --> 01:43:18,816 Like, is she a good actor? 1152 01:43:18,817 --> 01:43:20,151 Yeah, you do not wanna… 1153 01:43:20,152 --> 01:43:21,319 I mean, I'm looking. 1154 01:43:21,320 --> 01:43:23,906 - No, no, no. Not there. - Yeah, have her come along. 1155 01:43:47,179 --> 01:43:51,557 Chief. Mrs. Byers. Always a pleasure. 1156 01:43:51,558 --> 01:43:53,142 Are we ready to order? 1157 01:43:53,143 --> 01:43:54,644 Uh, yeah. 1158 01:43:54,645 --> 01:44:00,150 Yeah. We're gonna have a bottle of the Cabernet Sauv… 1159 01:44:00,943 --> 01:44:03,819 - Sauvignon. - Yeah. Cabernet Sauvignon. 1160 01:44:03,820 --> 01:44:07,448 And we'll have some caviar to start. 1161 01:44:07,449 --> 01:44:10,826 And we will have two of the filet specials, 1162 01:44:10,827 --> 01:44:13,038 however the chef would like to prepare them. 1163 01:44:13,538 --> 01:44:15,081 - Very good, sir. - Okay. 1164 01:44:15,082 --> 01:44:16,415 - Hop! - What? 1165 01:44:16,416 --> 01:44:19,628 It's a big day. It's a once-in-a-lifetime day. 1166 01:44:20,379 --> 01:44:23,714 You raised two beautiful boys into incredible men. 1167 01:44:23,715 --> 01:44:26,593 They had a lot more to overcome than just puberty. 1168 01:44:27,386 --> 01:44:28,637 You should be happy. 1169 01:44:30,555 --> 01:44:32,057 You should be proud. 1170 01:44:32,683 --> 01:44:33,976 I am, but… 1171 01:44:34,643 --> 01:44:35,727 It's just… 1172 01:44:36,353 --> 01:44:37,979 It's gonna be quiet in that cabin. 1173 01:44:37,980 --> 01:44:40,106 It's just us and the crickets. 1174 01:44:40,107 --> 01:44:44,610 Ugh, the crickets. Yeah. I don't like the sound of those crickets anymore. 1175 01:44:44,611 --> 01:44:45,529 Thank you. 1176 01:44:46,280 --> 01:44:47,613 I wish, uh… 1177 01:44:47,614 --> 01:44:49,824 I wish it was the sound of something different. 1178 01:44:49,825 --> 01:44:52,952 Maybe, um, squawk of seagulls 1179 01:44:52,953 --> 01:44:57,331 or, uh, waves gently lapping on the beach. 1180 01:44:57,332 --> 01:45:00,294 Well, that sounds nice. 1181 01:45:01,295 --> 01:45:02,296 Could be real. 1182 01:45:05,173 --> 01:45:08,134 I'm just saying there's nothing tying us down here anymore. 1183 01:45:08,135 --> 01:45:12,513 But you seem to think our bank account is bigger than it is. 1184 01:45:12,514 --> 01:45:13,431 Could be. 1185 01:45:13,432 --> 01:45:15,808 I got a call from my buddy in the New York days. 1186 01:45:15,809 --> 01:45:17,811 Montauk's looking for a new chief of police. 1187 01:45:18,603 --> 01:45:21,897 Town's up and coming. It'd be 20% more. 1188 01:45:21,898 --> 01:45:24,150 I know that's not big enough for a mansion or anything, 1189 01:45:24,151 --> 01:45:26,444 but it's… significant. 1190 01:45:26,445 --> 01:45:29,948 Kids would be closer. Just a little quick trip into the city. 1191 01:45:30,449 --> 01:45:31,450 You and me? 1192 01:45:32,659 --> 01:45:33,910 We could start again. 1193 01:45:34,453 --> 01:45:35,454 Fresh. 1194 01:45:36,705 --> 01:45:37,705 Together. 1195 01:45:37,706 --> 01:45:39,206 Are you kidding? 1196 01:45:39,207 --> 01:45:41,000 We don't have to figure out anything tonight. 1197 01:45:41,001 --> 01:45:42,961 We don't have to decide anything, but, um… 1198 01:45:45,505 --> 01:45:47,048 That's not true. 1199 01:45:47,049 --> 01:45:47,924 What…? 1200 01:45:49,760 --> 01:45:52,596 There's one thing I would like to decide tonight. 1201 01:46:04,983 --> 01:46:05,942 Who's…? 1202 01:46:13,450 --> 01:46:17,036 At last 1203 01:46:17,037 --> 01:46:18,121 Joyce Byers. 1204 01:46:19,331 --> 01:46:22,666 My love has come along 1205 01:46:22,667 --> 01:46:24,753 Will you spend the rest of your life 1206 01:46:25,337 --> 01:46:30,842 with a tired, grumpy, stubborn old man who loves you very much? 1207 01:46:33,845 --> 01:46:36,640 Yes. I will. 1208 01:46:42,813 --> 01:46:47,484 Oh, well, at last 1209 01:46:50,612 --> 01:46:54,408 The skies above are blue 1210 01:46:57,911 --> 01:47:02,916 My heart was wrapped up in clover 1211 01:47:05,836 --> 01:47:10,632 The night that I looked at you 1212 01:47:11,174 --> 01:47:16,888 At last 1213 01:47:22,978 --> 01:47:26,648 Ooh 1214 01:47:33,697 --> 01:47:36,032 A hushed quiet falls over the town. 1215 01:47:36,992 --> 01:47:40,536 Frightened villagers watch from rooftops and alleyways, wondering, 1216 01:47:40,537 --> 01:47:42,038 how will this all end? 1217 01:47:43,165 --> 01:47:46,500 The sound of boots echo across the square 1218 01:47:46,501 --> 01:47:49,503 as Strahd von Zarovich strides up to Dustin the Bard. 1219 01:47:49,504 --> 01:47:51,172 - Don't do this. - The vampire lord lunges. 1220 01:47:51,173 --> 01:47:53,007 - No! - Plunging its fangs into his throat. 1221 01:47:53,008 --> 01:47:55,259 Onlookers gasp as his body collapses. 1222 01:47:55,260 --> 01:47:59,430 His lute clatters across the cobblestone, letting out a final mournful note. 1223 01:47:59,431 --> 01:48:00,473 Son of a bitch! 1224 01:48:00,474 --> 01:48:04,852 A lone hero remains, Will the Wise, Barovia's last and only hope. 1225 01:48:04,853 --> 01:48:07,521 Cast Meteor Swarm. Take out the bastard. 1226 01:48:07,522 --> 01:48:08,898 - I can't. - Why not? 1227 01:48:08,899 --> 01:48:11,108 He's in the range of the suppression stone. No magic. 1228 01:48:11,109 --> 01:48:12,943 Then just whack him with your staff. 1229 01:48:12,944 --> 01:48:15,864 And inflict six points of damage. He has 30 HP left. 1230 01:48:17,782 --> 01:48:19,033 Okay, so now what? 1231 01:48:19,034 --> 01:48:21,786 - That's it. - Nothing. 1232 01:48:22,370 --> 01:48:23,622 What do you mean, nothing? 1233 01:48:25,081 --> 01:48:26,707 - Checkmate. - We lost. 1234 01:48:26,708 --> 01:48:30,962 So after all of that, Strahd von Douchebag just wins? 1235 01:48:31,963 --> 01:48:34,924 - This game is bullshit! - I agree. 1236 01:48:34,925 --> 01:48:37,843 Stupid, goddamn waste of time! 1237 01:48:37,844 --> 01:48:40,764 Strahd takes great pleasure in your anger. 1238 01:48:44,643 --> 01:48:47,269 Time to join your friends, sorcerer. 1239 01:48:47,270 --> 01:48:50,481 Just get it over with and roll. I don't wanna hear his shit anymore. 1240 01:48:50,482 --> 01:48:51,483 All right. 1241 01:48:56,196 --> 01:49:00,450 The mage. From the Abbey of St. Markovia. She said we can summon her. 1242 01:49:01,493 --> 01:49:02,702 When at our lowest depth. 1243 01:49:03,286 --> 01:49:05,704 The incantation to summon her. What's the incantation? 1244 01:49:05,705 --> 01:49:08,374 - What is the incantation? - Will! Will! 1245 01:49:08,375 --> 01:49:12,878 "Oh, mage! Arise and end our fall from darkened paths and secrets deep." 1246 01:49:12,879 --> 01:49:15,382 "Come forth and help your promise keep." 1247 01:49:17,259 --> 01:49:18,342 Nothing happens. 1248 01:49:18,343 --> 01:49:20,177 - Come on, man. - Why? 1249 01:49:20,178 --> 01:49:22,054 Then why do we even have the incantation? 1250 01:49:22,055 --> 01:49:23,472 - What? - Wait. 1251 01:49:23,473 --> 01:49:24,516 Wait, wait. 1252 01:49:25,141 --> 01:49:27,768 A purple light begins to shine through the mist. 1253 01:49:27,769 --> 01:49:29,854 Growing brighter and brighter. 1254 01:49:31,064 --> 01:49:31,982 It's a portal. 1255 01:49:33,233 --> 01:49:35,151 And out of this portal steps… 1256 01:49:35,777 --> 01:49:37,821 the Mage of St. Markovia! 1257 01:49:42,659 --> 01:49:46,954 The mage holds out her hands, and shoom, a beam of powerful light shoots forward. 1258 01:49:46,955 --> 01:49:48,998 Strahd lets out a piercing… 1259 01:49:48,999 --> 01:49:52,669 …as his body shrivels, burns, and turns to ash. 1260 01:49:54,045 --> 01:49:55,922 Bada-boom! 1261 01:49:56,506 --> 01:49:58,883 How do you like that? 1262 01:49:59,801 --> 01:50:01,469 Whoo! 1263 01:50:02,178 --> 01:50:05,222 The misty gloom that shrouds the village of Barovia evaporates, 1264 01:50:05,223 --> 01:50:07,516 and you are met with cheers from the townsfolk. 1265 01:50:07,517 --> 01:50:10,352 In honor of your courage and bravery, they give you medals, 1266 01:50:10,353 --> 01:50:13,315 and you are all awarded 1,000 pieces of gold each. 1267 01:50:15,317 --> 01:50:16,609 Flush with wealth and honor, 1268 01:50:16,610 --> 01:50:19,778 you live out the rest of your lives in comfort and in happiness. 1269 01:50:19,779 --> 01:50:21,864 Aaaaah! 1270 01:50:21,865 --> 01:50:23,407 The end. 1271 01:50:23,408 --> 01:50:25,701 - Great campaign. - Good campaign, buddy. 1272 01:50:25,702 --> 01:50:26,661 Great campaign. 1273 01:50:27,829 --> 01:50:30,205 Wait, wait, wait. Hold on. That's it? 1274 01:50:30,206 --> 01:50:34,126 Comfort and happiness? Could you be more trite? 1275 01:50:34,127 --> 01:50:36,504 I thought you were some kind of master storyteller or something. 1276 01:50:37,297 --> 01:50:39,090 Oh. 1277 01:50:44,721 --> 01:50:47,849 Well, it is true, the comfort and happiness part. 1278 01:50:48,850 --> 01:50:51,353 But happiness can be found in many places. 1279 01:50:52,562 --> 01:50:55,148 The knight and the zoomer, 1280 01:50:55,982 --> 01:50:59,152 they retire from battle, and they settle down in a small village. 1281 01:51:01,029 --> 01:51:02,656 With each passing day, 1282 01:51:03,531 --> 01:51:05,200 their love grows stronger. 1283 01:51:17,879 --> 01:51:18,880 The bard, 1284 01:51:19,381 --> 01:51:20,798 craving knowledge, 1285 01:51:20,799 --> 01:51:23,550 makes his way to the Mage's Guild of Enclave, 1286 01:51:23,551 --> 01:51:26,304 where he spends his days in their vast library. 1287 01:51:27,180 --> 01:51:31,016 - Though deeply devoted to his studies… - Hey, buddy. 1288 01:51:31,017 --> 01:51:33,353 …he still makes time for the occasional adventure. 1289 01:51:46,408 --> 01:51:47,741 As for Will the Wise, 1290 01:51:47,742 --> 01:51:52,163 he travels far and long to the bustling city of Vallaki. 1291 01:51:53,039 --> 01:51:54,791 It's overwhelming at first. 1292 01:51:55,333 --> 01:51:58,628 So very different from the village where he spent his youth. 1293 01:51:59,754 --> 01:52:02,089 But it isn't long before he finds his place there. 1294 01:52:02,090 --> 01:52:03,006 Hey! 1295 01:52:03,007 --> 01:52:05,719 And with that, deep happiness 1296 01:52:06,720 --> 01:52:07,971 and acceptance. 1297 01:52:15,061 --> 01:52:18,273 And the storyteller? What about him? 1298 01:52:21,317 --> 01:52:24,612 The storyteller keeps telling stories, 1299 01:52:25,905 --> 01:52:27,615 stories inspired by his friends. 1300 01:52:31,077 --> 01:52:32,786 One day, he hopes 1301 01:52:32,787 --> 01:52:36,583 their tales of grand adventure will spread far and wide across the land 1302 01:52:37,459 --> 01:52:39,836 so all can know of their great bravery. 1303 01:52:42,130 --> 01:52:45,467 But there is a story that he can never tell. 1304 01:52:47,427 --> 01:52:48,803 The story of the mage. 1305 01:52:50,638 --> 01:52:52,682 Or at least not the real story. 1306 01:52:54,350 --> 01:52:55,560 The real story? 1307 01:52:59,272 --> 01:53:00,689 When she cast Sunbeam. 1308 01:53:00,690 --> 01:53:01,858 Get off me! 1309 01:53:04,152 --> 01:53:05,111 Goodbye, Mike. 1310 01:53:06,946 --> 01:53:10,157 She expended the last of her energy, and she vanished. 1311 01:53:10,158 --> 01:53:11,910 El! 1312 01:53:14,329 --> 01:53:16,998 But has anyone asked themselves how she cast that spell? 1313 01:53:18,833 --> 01:53:20,502 The suppression stone. 1314 01:53:21,085 --> 01:53:22,879 She couldn't have used her magic. 1315 01:53:26,591 --> 01:53:28,635 In the excitement, no one even noticed. 1316 01:53:29,886 --> 01:53:31,930 But you see, the mage is very clever. 1317 01:53:32,430 --> 01:53:34,765 A cleverness only matched by her sister, 1318 01:53:34,766 --> 01:53:37,477 who, upon hearing the pleads of the paladin, 1319 01:53:38,394 --> 01:53:39,854 had a change of heart. 1320 01:53:40,438 --> 01:53:41,815 Don't cry, Jane. 1321 01:53:42,357 --> 01:53:43,650 My story… 1322 01:53:44,317 --> 01:53:46,402 was always going to end here. 1323 01:53:50,240 --> 01:53:51,783 But yours doesn't have to. 1324 01:53:53,952 --> 01:53:56,621 Together, the sisters devised a plan, 1325 01:53:57,121 --> 01:53:59,998 a plan to protect the mage from the Order of the Black Hand, 1326 01:53:59,999 --> 01:54:02,292 who remained hell-bent on stealing her powers. 1327 01:54:02,293 --> 01:54:05,796 So in order to trick them, she had to make everyone, 1328 01:54:05,797 --> 01:54:09,175 including her friends, believe that she was dead. 1329 01:54:09,926 --> 01:54:12,637 And so the sister cast a spell from far away. 1330 01:54:13,638 --> 01:54:16,014 Safe from the power of the suppression stone. 1331 01:54:16,015 --> 01:54:18,226 El! Do you see El? 1332 01:54:20,603 --> 01:54:22,105 A spell of invisibility. 1333 01:54:32,365 --> 01:54:35,994 Once the mage escaped, the sister cast one final spell. 1334 01:54:43,877 --> 01:54:46,379 The mage you saw die was not real. 1335 01:54:48,006 --> 01:54:49,424 She was an illusion. 1336 01:54:54,178 --> 01:54:55,512 Where did she go? 1337 01:54:55,513 --> 01:54:56,639 No one knows. 1338 01:54:57,974 --> 01:54:59,017 No one will ever know. 1339 01:55:00,059 --> 01:55:05,899 But I'd… I'd like to imagine that she's in a beautiful land, somewhere far away. 1340 01:55:31,633 --> 01:55:34,052 She finds a small town to call home. 1341 01:55:35,762 --> 01:55:38,306 Safe from the danger of the Black Hand. 1342 01:55:40,183 --> 01:55:41,475 And it is here, 1343 01:55:41,476 --> 01:55:42,727 at last, 1344 01:55:43,853 --> 01:55:44,979 that she finds peace. 1345 01:55:46,689 --> 01:55:48,650 That she finally finds happiness. 1346 01:55:49,776 --> 01:55:52,070 And this is just a theory, right? 1347 01:55:52,946 --> 01:55:54,280 How do we know it's true? 1348 01:55:55,823 --> 01:55:56,783 We don't. 1349 01:55:59,744 --> 01:56:01,037 Not for sure. 1350 01:56:03,414 --> 01:56:05,500 But I choose to believe that it is. 1351 01:56:07,085 --> 01:56:08,211 I believe. 1352 01:56:10,463 --> 01:56:11,464 I believe. 1353 01:56:13,925 --> 01:56:15,385 I believe. 1354 01:56:16,803 --> 01:56:17,971 I believe. 1355 01:56:19,389 --> 01:56:20,473 I believe. 1356 01:56:25,061 --> 01:56:28,522 Guys! What's going on? The lasagna's getting cold! 1357 01:56:28,523 --> 01:56:31,734 Yeah, we… we just finished. We'll be right up. 1358 01:57:54,859 --> 01:57:57,486 - Holly, how do we play this game? - Jesus, watch out! 1359 01:57:57,487 --> 01:58:00,322 Jeez yourself! You said you'd be done an hour ago! 1360 01:58:00,323 --> 01:58:02,032 Look, it's our own little castle. 1361 01:58:02,033 --> 01:58:05,035 I'll look in the manual for like a starter campaign in here. 1362 01:58:05,036 --> 01:58:06,495 Why do you get to be Dungeon Master? 1363 01:58:06,496 --> 01:58:08,455 Because this was my idea, and this is my house! 1364 01:58:08,456 --> 01:58:10,290 You told me this was not going to be nerdy! 1365 01:58:10,291 --> 01:58:11,625 - This is super nerdy! - Put him down! 1366 01:58:11,626 --> 01:58:13,044 - Did you just fart? - No. 1367 01:58:13,711 --> 01:58:15,337 Something smells. I'm gonna puke. 1368 01:58:15,338 --> 01:58:16,505 It's just old pizza. 1369 01:58:16,506 --> 01:58:18,840 Old pizza doesn't smell like crusty ass! 1370 01:58:18,841 --> 01:58:20,133 Blame it on the girls. 1371 01:58:20,134 --> 01:58:23,053 Excuse me, girls don't fart. If they do, it smells like roses. 1372 01:58:23,054 --> 01:58:24,054 Listen to Holly! 1373 01:58:24,055 --> 01:58:26,139 - You get these back when you focus! - I can't see! 1374 01:58:26,140 --> 01:58:28,767 Okay! You can be a halfling! A halfling! 1375 01:58:28,768 --> 01:58:31,186 You want me to walk around like this and fall over? 1376 01:58:31,187 --> 01:58:33,855 No, you're sitting down and focusing! 1377 01:58:33,856 --> 01:58:35,858 Give me my glasses back! 1378 01:59:08,141 --> 01:59:09,767 I 1379 01:59:11,352 --> 01:59:13,729 I wish you could swim 1380 01:59:16,399 --> 01:59:18,484 Like the dolphins 1381 01:59:20,027 --> 01:59:21,988 Like dolphins can swim 1382 01:59:25,283 --> 01:59:27,409 Though nothing 1383 01:59:27,410 --> 01:59:30,580 Nothing will keep us together 1384 01:59:33,499 --> 01:59:39,672 {\an8}We can beat them forever and ever 1385 01:59:41,048 --> 01:59:43,926 Oh, we can be heroes 1386 01:59:45,803 --> 01:59:47,680 Just for one day 1387 02:00:08,201 --> 02:00:09,577 I 1388 02:00:11,704 --> 02:00:13,664 I will be king 1389 02:00:16,500 --> 02:00:18,419 And you 1390 02:00:19,837 --> 02:00:22,173 You will be queen 1391 02:00:25,176 --> 02:00:27,053 Though nothing 1392 02:00:28,387 --> 02:00:30,932 Will drive them away 1393 02:00:33,059 --> 02:00:35,186 We can be heroes 1394 02:00:37,647 --> 02:00:39,482 {\an8}Just for one day 1395 02:00:42,193 --> 02:00:44,487 We can be us 1396 02:00:45,655 --> 02:00:47,823 Just for one day 1397 02:00:51,327 --> 02:00:52,745 I 1398 02:00:54,538 --> 02:00:58,709 - I can remember - I remember 1399 02:00:59,835 --> 02:01:01,337 Standing 1400 02:01:03,381 --> 02:01:07,176 - By the wall - By the wall 1401 02:01:08,010 --> 02:01:09,553 And the guns 1402 02:01:12,014 --> 02:01:16,017 - Shot above our heads - Over our heads 1403 02:01:16,018 --> 02:01:17,770 And we kissed 1404 02:01:19,438 --> 02:01:23,734 - As though nothing could fall - Nothing could fall 1405 02:01:24,986 --> 02:01:26,821 {\an8}And the shame 1406 02:01:29,198 --> 02:01:31,450 Was on the other side 1407 02:01:33,411 --> 02:01:35,538 {\an8}Oh, we can beat them 1408 02:01:36,706 --> 02:01:39,875 {\an8}Forever and ever 1409 02:01:41,252 --> 02:01:44,547 {\an8}Then we can be heroes 1410 02:01:45,798 --> 02:01:47,675 {\an8}Just for one day 1411 02:01:54,348 --> 02:01:56,726 We can be heroes 1412 02:02:02,815 --> 02:02:05,234 We can be heroes 1413 02:02:11,324 --> 02:02:13,951 We can be heroes 1414 02:02:15,536 --> 02:02:17,747 Just for one day