1 00:00:06,006 --> 00:00:07,090 [thunder rumbling] 2 00:00:22,772 --> 00:00:25,984 [Billy] I'm sorry, I did not quite catch your name. 3 00:00:27,110 --> 00:00:28,361 [distorted screaming] 4 00:00:28,862 --> 00:00:29,696 [Max] What happened? 5 00:00:30,572 --> 00:00:31,531 Help me. 6 00:00:32,449 --> 00:00:33,575 [screaming] No! 7 00:00:35,910 --> 00:00:37,120 [thunderclap] 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,204 Which one? 9 00:00:38,955 --> 00:00:39,914 I don't know. 10 00:00:43,626 --> 00:00:47,088 Hey, there's nothing to worry about anymore, okay? 11 00:00:49,466 --> 00:00:51,051 It doesn't make sense. 12 00:00:51,801 --> 00:00:52,969 What doesn't make sense? 13 00:00:54,512 --> 00:00:55,430 Heather. 14 00:00:57,390 --> 00:00:58,433 The blood. 15 00:00:59,476 --> 00:01:00,310 The ice. 16 00:01:00,393 --> 00:01:04,355 Heather had a fever, so she took a cold bath, but she's better now. 17 00:01:05,106 --> 00:01:06,357 That has to be it. 18 00:01:06,441 --> 00:01:08,318 I don't know where that blood came from, but... 19 00:01:08,860 --> 00:01:09,986 we saw her. 20 00:01:10,445 --> 00:01:12,947 We both saw her. She's totally fine. 21 00:01:15,075 --> 00:01:15,992 What about Billy? 22 00:01:17,368 --> 00:01:18,286 What about him? 23 00:01:19,829 --> 00:01:21,915 He seemed wrong. 24 00:01:21,998 --> 00:01:24,542 [chuckles] Wrong is kind of like his default. 25 00:01:24,709 --> 00:01:28,296 But it's nice to know he's not a murderer, because that would've totally sucked. 26 00:01:28,379 --> 00:01:29,547 [chuckles] 27 00:01:34,761 --> 00:01:36,763 Who... is that? 28 00:01:37,889 --> 00:01:41,142 See, this is why you can't just hang out with Mike all the time. 29 00:01:41,434 --> 00:01:42,477 This is Wonder Woman. 30 00:01:42,560 --> 00:01:44,145 AKA Princess Diana. 31 00:01:44,479 --> 00:01:47,482 She's from Paradise Island, which is, like, this hidden island 32 00:01:47,565 --> 00:01:49,651 where there are only women Amazon warriors. 33 00:01:50,151 --> 00:01:52,153 [thunder rumbling] 34 00:01:53,655 --> 00:01:57,033 [Mrs. Driscoll screaming] Let me go! Let me go! 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,410 Doris, we need you to stay calm for us, okay? 36 00:01:59,494 --> 00:02:01,287 -Stay calm. -I have to go back! 37 00:02:01,371 --> 00:02:04,165 I have to go back! 38 00:02:04,833 --> 00:02:06,459 I have to go back! 39 00:02:06,543 --> 00:02:08,586 I have to go back! 40 00:02:10,672 --> 00:02:11,923 Okay, so, 41 00:02:12,298 --> 00:02:15,552 you two want to explain to me what in the name of Jesus 42 00:02:15,635 --> 00:02:16,886 just happened here? 43 00:02:17,345 --> 00:02:18,555 [ambulance doors closing] 44 00:02:18,638 --> 00:02:19,764 [siren wailing] 45 00:02:22,976 --> 00:02:24,519 [muffled screaming] 46 00:02:27,939 --> 00:02:29,607 [shrieking] 47 00:02:37,073 --> 00:02:38,241 [panting] 48 00:02:42,328 --> 00:02:44,247 [straining] 49 00:02:45,373 --> 00:02:46,291 [muffled] Tom! 50 00:02:46,583 --> 00:02:48,459 [sobbing] 51 00:02:48,543 --> 00:02:49,586 [Tom sobs] 52 00:02:49,669 --> 00:02:51,796 -[echoing footsteps] -[gasps] 53 00:02:53,673 --> 00:02:55,175 [Tom whimpers] 54 00:02:55,842 --> 00:02:56,926 Hi, Daddy. 55 00:03:02,390 --> 00:03:03,308 Heather... 56 00:03:04,851 --> 00:03:05,810 sweetie... 57 00:03:07,145 --> 00:03:09,397 whatever this is, whatever he's got you into, 58 00:03:09,981 --> 00:03:11,357 you don't have to do this. 59 00:03:13,276 --> 00:03:15,069 You can stop this. 60 00:03:15,403 --> 00:03:17,739 There is no stopping it, Daddy. 61 00:03:17,822 --> 00:03:18,823 [gasps] 62 00:03:19,657 --> 00:03:20,658 You'll see. 63 00:03:20,783 --> 00:03:22,660 [Janet sobbing] 64 00:03:22,744 --> 00:03:23,578 No. 65 00:03:27,540 --> 00:03:29,542 [whimpering] 66 00:03:29,626 --> 00:03:31,085 [sobbing] 67 00:03:31,794 --> 00:03:33,046 [whimpering] 68 00:03:33,129 --> 00:03:35,006 Heather, please! Heather! 69 00:03:36,799 --> 00:03:38,218 Try not to move. 70 00:03:41,679 --> 00:03:42,513 No. 71 00:03:42,597 --> 00:03:43,473 No. 72 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 -[gasps] -[grunts] 73 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 Heather! 74 00:03:47,227 --> 00:03:48,144 Heather! 75 00:03:48,978 --> 00:03:51,231 [creature snarling] 76 00:03:52,899 --> 00:03:54,442 [roaring] 77 00:03:55,235 --> 00:03:56,361 Jesus Christ. 78 00:03:56,819 --> 00:03:58,988 [heavy footsteps] 79 00:03:59,781 --> 00:04:02,158 [snarling and roaring] 80 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 [Tom wails] 81 00:04:05,203 --> 00:04:06,079 [Tom] No. 82 00:04:06,788 --> 00:04:08,206 [snarling] 83 00:04:08,289 --> 00:04:09,123 [Tom] No-- 84 00:04:09,707 --> 00:04:11,709 [screaming] 85 00:04:16,589 --> 00:04:18,758 [muffled grunts] 86 00:04:18,841 --> 00:04:20,593 [creature snarling] 87 00:04:25,014 --> 00:04:27,392 [theme music playing] 88 00:05:24,949 --> 00:05:26,951 [birdsong] 89 00:05:30,621 --> 00:05:31,706 [groans] 90 00:05:36,294 --> 00:05:37,503 [coughs] 91 00:05:37,670 --> 00:05:39,255 [Joyce] Hey, careful. 92 00:05:39,339 --> 00:05:41,382 -[voice echoing] Careful. -[Hopper coughs] 93 00:05:42,050 --> 00:05:43,092 Here. 94 00:05:44,594 --> 00:05:45,470 Hey. 95 00:05:46,971 --> 00:05:47,805 Joyce. 96 00:05:49,182 --> 00:05:50,266 [Hopper sighs] 97 00:05:51,726 --> 00:05:52,560 [retching] 98 00:05:52,643 --> 00:05:53,644 Oh. 99 00:05:54,937 --> 00:05:56,564 Here, here, here. 100 00:05:56,647 --> 00:05:57,857 [coughing, vomiting] 101 00:05:57,940 --> 00:05:58,941 It's okay. 102 00:05:59,025 --> 00:06:00,193 [loud vomiting] 103 00:06:00,276 --> 00:06:02,570 That's it. Got it? 104 00:06:02,653 --> 00:06:03,905 [groans] 105 00:06:06,074 --> 00:06:08,201 -Here. -How long have I been out? 106 00:06:08,284 --> 00:06:09,202 A while. 107 00:06:09,285 --> 00:06:11,245 You've been drifting in and out. 108 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 Yeah, but how did I get here? 109 00:06:13,331 --> 00:06:14,290 Slowly. 110 00:06:14,999 --> 00:06:17,960 -What's the last thing you remember? -Some thug attacked me. 111 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 -Hey, you need to rest. -No, I'm fine. 112 00:06:20,129 --> 00:06:22,131 -No, you're not fine, Hop-- -I'm fine. I'm fine. 113 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 [exclaims] 114 00:06:23,424 --> 00:06:24,550 Um... 115 00:06:24,634 --> 00:06:26,219 -Where are my clothes? -Uh... 116 00:06:26,886 --> 00:06:27,970 Uh... 117 00:06:34,352 --> 00:06:35,395 [sharp exhale] 118 00:06:36,145 --> 00:06:37,647 They were soaked. 119 00:06:39,607 --> 00:06:41,692 I mean, did you recognize him? 120 00:06:41,776 --> 00:06:43,152 -Who? -The thug. 121 00:06:43,569 --> 00:06:45,154 [Hopper] Well, I didn't get a good look. 122 00:06:45,446 --> 00:06:48,157 Well, I mean, he's gotta be government, right? 123 00:06:48,616 --> 00:06:51,911 Yeah, but if he's government, what's he doing slinking around? 124 00:06:51,994 --> 00:06:53,621 W-Why is he running? 125 00:06:53,704 --> 00:06:55,581 You know, why didn't we find anything down there? 126 00:06:55,665 --> 00:06:56,791 Let's ask him. 127 00:06:58,376 --> 00:06:59,377 What is that? 128 00:06:59,460 --> 00:07:00,878 His license plate. 129 00:07:01,462 --> 00:07:03,798 -What are the dashes? -Well, they're blanks. 130 00:07:03,881 --> 00:07:06,426 There was... I think it was either an H or a P 131 00:07:06,509 --> 00:07:08,052 with the part rubbed off. 132 00:07:08,136 --> 00:07:10,138 And there was definitely a Y. 133 00:07:10,555 --> 00:07:11,389 For sure. 134 00:07:11,472 --> 00:07:14,600 And that, I think, was a B, but it could've been an eight. 135 00:07:14,684 --> 00:07:15,726 And that-- Wait-- 136 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 I think you should stick to sales. 137 00:07:19,105 --> 00:07:20,898 Can't you run a search or something? 138 00:07:21,482 --> 00:07:24,318 I just think you have to lower your expectations. 139 00:07:24,402 --> 00:07:26,988 I mean, this is a state government agency. 140 00:07:27,071 --> 00:07:28,739 Gonna take weeks before they find a match. 141 00:07:28,823 --> 00:07:30,741 -Weeks? -If we're lucky. 142 00:07:30,825 --> 00:07:31,659 And, I mean, 143 00:07:31,742 --> 00:07:33,953 what are the odds that this guy 144 00:07:34,036 --> 00:07:36,289 registers a car in his own name? 145 00:07:36,372 --> 00:07:37,665 It wasn't a car. 146 00:07:38,749 --> 00:07:40,501 [clears throat] Uh, what are you wearing? 147 00:07:40,585 --> 00:07:42,670 What do you mean it wasn't a car? 148 00:07:44,964 --> 00:07:46,215 [Lucas over radio] Do you copy? 149 00:07:46,757 --> 00:07:48,676 This is a code red. 150 00:07:48,759 --> 00:07:49,760 [radio static pops] 151 00:07:49,844 --> 00:07:52,805 I repeat, this is a code red. 152 00:07:53,639 --> 00:07:55,892 Max. Do you copy? 153 00:07:56,184 --> 00:07:58,603 -This is a code red. -[Max scoffs] 154 00:07:58,686 --> 00:07:59,562 Shut... 155 00:07:59,645 --> 00:08:00,480 up. 156 00:08:06,444 --> 00:08:07,695 She turned it off. 157 00:08:09,489 --> 00:08:11,616 [phone ringing] 158 00:08:11,699 --> 00:08:14,243 [scoffs] You've got to be kidding me. 159 00:08:17,330 --> 00:08:18,873 I'm sleeping. Go away. 160 00:08:18,956 --> 00:08:20,791 [Mike] This is Mike. Do not hang up. 161 00:08:20,875 --> 00:08:22,627 Something happened, something bad. 162 00:08:22,710 --> 00:08:24,837 Our very lives can be at stake. 163 00:08:24,921 --> 00:08:27,215 -What are you talking about? -Just come over to my house. 164 00:08:27,298 --> 00:08:28,633 We'll explain everything. 165 00:08:28,716 --> 00:08:29,842 -[Max] What? -Hurry. 166 00:08:30,843 --> 00:08:31,844 [click, dial tone drones] 167 00:08:33,137 --> 00:08:34,347 What did he say? 168 00:08:36,098 --> 00:08:37,183 Try Dustin again. 169 00:08:37,266 --> 00:08:38,184 He's not answering. 170 00:08:38,267 --> 00:08:40,061 So, try him again. 171 00:08:40,770 --> 00:08:43,189 Dustin, do you copy? 172 00:08:43,773 --> 00:08:46,859 I repeat, this is a code red. 173 00:08:57,995 --> 00:09:00,414 [Dustin] That keycard opens the door, but unfortunately, 174 00:09:00,498 --> 00:09:03,459 the Russian with this keycard also has a massive gun. 175 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 Whatever's in this room, whatever's in those boxes, 176 00:09:05,628 --> 00:09:07,338 they really don't want anybody finding it. 177 00:09:07,421 --> 00:09:08,839 But there's gotta be a way in. 178 00:09:09,382 --> 00:09:10,925 Well, you know... 179 00:09:13,219 --> 00:09:14,262 I could just take him out. 180 00:09:14,345 --> 00:09:16,472 -Take who out? -The Russian guard. 181 00:09:17,056 --> 00:09:18,474 What? I sneak up behind him, 182 00:09:18,558 --> 00:09:20,601 I knock him out, and I take his keycard. It's easy. 183 00:09:20,685 --> 00:09:22,895 Did you not hear the part about the massive gun? 184 00:09:22,979 --> 00:09:24,397 Yes, Dustin, I did. 185 00:09:24,480 --> 00:09:27,316 And that's why I would be sneaking. 186 00:09:27,400 --> 00:09:28,234 Ah. 187 00:09:28,317 --> 00:09:30,111 Well, please, tell me this, and be honest, 188 00:09:30,194 --> 00:09:32,572 have you ever actually... won a fight? 189 00:09:32,655 --> 00:09:33,948 Okay, that was one time-- 190 00:09:34,031 --> 00:09:35,533 Twice. Jonathan. Year prior? 191 00:09:35,616 --> 00:09:36,826 Listen, that doesn't count. 192 00:09:36,909 --> 00:09:39,537 Why wouldn't it? Because it looks like he beat the shit out of you. 193 00:09:39,620 --> 00:09:41,414 -It was... -You got a fat lip, crooked nose, 194 00:09:41,497 --> 00:09:43,958 -swollen eye, a lot of blood... -...things that all added up... 195 00:09:44,041 --> 00:09:45,376 That just might work. 196 00:09:47,795 --> 00:09:48,713 [Steve] Robin. 197 00:09:48,963 --> 00:09:50,965 Hey, Robin! Hey, what-- what are you doing? 198 00:09:51,048 --> 00:09:52,675 -I need cash. -Well, half of that's mine. 199 00:09:52,758 --> 00:09:54,719 -Where're you going? -To find a way into that room, 200 00:09:54,802 --> 00:09:55,761 a safe way. 201 00:09:55,845 --> 00:09:57,763 And, in the meantime, sling ice cream, 202 00:09:57,847 --> 00:10:00,141 behave, and don't get beat up. 203 00:10:00,224 --> 00:10:01,517 I'll be back in a jiff. 204 00:10:03,686 --> 00:10:04,937 Oh, dude. 205 00:10:05,438 --> 00:10:07,440 Come on, man, not my scooper. 206 00:10:11,902 --> 00:10:13,279 [phone ringing] 207 00:10:14,530 --> 00:10:15,865 [drawer opens, closes] 208 00:10:16,866 --> 00:10:18,659 [man] If he gets us the layout by noon, we can. 209 00:10:18,743 --> 00:10:20,036 [woman] Okay, I'll let him know. 210 00:10:20,745 --> 00:10:21,704 [makes choking noise] 211 00:10:22,413 --> 00:10:23,914 [laughs] 212 00:10:25,833 --> 00:10:28,586 Dunno if they'll go through with it, but I just thought you should know. 213 00:10:33,007 --> 00:10:34,842 [suspenseful music playing] 214 00:10:35,801 --> 00:10:36,719 Nancy. 215 00:10:39,180 --> 00:10:40,222 Jonathan. 216 00:10:41,515 --> 00:10:43,893 [Tom] I've worked at this paper for twenty-five years. 217 00:10:43,976 --> 00:10:45,728 Twenty-five... 218 00:10:46,520 --> 00:10:47,563 years. 219 00:10:48,564 --> 00:10:49,732 Now, we're a small-town paper, 220 00:10:49,815 --> 00:10:51,692 but we have something the big papers don't have: 221 00:10:52,193 --> 00:10:53,069 trust. 222 00:10:54,028 --> 00:10:56,197 -The trust of our community. -Tom, if you just-- 223 00:10:56,280 --> 00:10:59,408 Do you know how I built that trust? By placing my faith in something 224 00:10:59,492 --> 00:11:01,619 the two of you don't seem to value a whole lot: 225 00:11:02,995 --> 00:11:03,829 facts. 226 00:11:05,456 --> 00:11:06,290 Facts. 227 00:11:07,166 --> 00:11:09,377 So, while we're here, let's go over the facts. 228 00:11:09,460 --> 00:11:13,798 Fact one: you disobeyed a direct order to stop pursuing this story. 229 00:11:13,881 --> 00:11:17,051 Two: you falsely identified yourselves as reporters, 230 00:11:17,134 --> 00:11:19,470 repeatedly lying to an elderly woman. 231 00:11:19,553 --> 00:11:23,432 Three: you broke into her home, committing trespass. 232 00:11:23,516 --> 00:11:25,476 Four: she almost died en route to the hospital. 233 00:11:25,559 --> 00:11:27,478 She would've died if we hadn't shown up! 234 00:11:27,561 --> 00:11:30,064 Whatever disease that rat had clearly passed to her-- 235 00:11:30,147 --> 00:11:33,526 Five! Mrs. Driscoll is a paranoid schizophrenic. 236 00:11:36,028 --> 00:11:37,196 You didn't know that, did you? 237 00:11:38,322 --> 00:11:39,156 Now... 238 00:11:40,199 --> 00:11:41,492 disease-carrying rats? 239 00:11:41,575 --> 00:11:44,578 The second coming of the plague? Does this sound credible to you, 240 00:11:44,662 --> 00:11:47,540 or perhaps does this sound more like the delusions of a very sick old lady? 241 00:11:47,623 --> 00:11:50,334 -I didn't know that. -Her family's furious. 242 00:11:50,418 --> 00:11:52,420 So furious, in fact, they've threatened litigation. 243 00:11:52,503 --> 00:11:54,672 -Litigation? -That's crazy. 244 00:11:54,755 --> 00:11:56,006 For once, we agree. 245 00:11:56,465 --> 00:11:57,717 This is crazy. 246 00:11:57,800 --> 00:11:59,427 In fact, in my entire professional career, 247 00:11:59,510 --> 00:12:01,387 I've never dealt with anything quite like it. 248 00:12:02,638 --> 00:12:03,472 But hopefully, 249 00:12:04,056 --> 00:12:06,726 hopefully, you've learned something valuable here. 250 00:12:08,018 --> 00:12:09,019 You've learned... 251 00:12:09,770 --> 00:12:11,021 how in the workplace, 252 00:12:11,522 --> 00:12:12,732 in the real world, 253 00:12:12,815 --> 00:12:15,025 there are consequences to your actions. 254 00:12:15,234 --> 00:12:17,236 Which brings me to my sixth and final... 255 00:12:18,362 --> 00:12:19,280 fact. 256 00:12:20,322 --> 00:12:21,240 You're fired. 257 00:12:23,451 --> 00:12:24,493 Both of you. 258 00:12:31,125 --> 00:12:33,169 [Will] I didn't think it was anything at first. 259 00:12:33,252 --> 00:12:36,380 I mean, I think I just didn't want to believe it. 260 00:12:38,215 --> 00:12:40,718 The first time I felt it was at Day of the Dead. 261 00:12:41,260 --> 00:12:42,887 [fluttering sound] 262 00:12:42,970 --> 00:12:45,598 -Power went out that night, too. -And then I felt it again 263 00:12:45,681 --> 00:12:47,600 at the field near the Nelson farm the next day. 264 00:12:47,683 --> 00:12:48,684 [gasps] 265 00:12:49,143 --> 00:12:51,729 Then again yesterday outside Castle Byers. 266 00:12:51,812 --> 00:12:52,897 [fluttering sound] 267 00:12:52,980 --> 00:12:54,106 [Lucas] Will! 268 00:12:54,190 --> 00:12:55,566 What does it feel like? 269 00:12:56,358 --> 00:12:57,401 It's almost like... 270 00:12:58,319 --> 00:13:00,279 You know when you drop on a roller coaster? 271 00:13:00,362 --> 00:13:01,405 -Sure. -Yeah. 272 00:13:01,489 --> 00:13:03,491 -No. -It's like... 273 00:13:04,158 --> 00:13:05,826 everything inside your body 274 00:13:05,910 --> 00:13:08,412 is just sinking all at once, but... 275 00:13:08,913 --> 00:13:10,414 this is worse. 276 00:13:10,498 --> 00:13:11,457 Your body... 277 00:13:11,957 --> 00:13:14,668 it goes cold and-- and you can't breathe. 278 00:13:16,462 --> 00:13:17,755 I've felt it before, 279 00:13:18,506 --> 00:13:19,882 whenever he was close. 280 00:13:19,965 --> 00:13:21,801 -[thunderclap] -[snarling] 281 00:13:22,551 --> 00:13:23,928 Whenever who was close? 282 00:13:24,595 --> 00:13:25,513 The Mind Flayer. 283 00:13:26,722 --> 00:13:28,140 Go away! 284 00:13:28,224 --> 00:13:30,476 Go away! 285 00:13:30,976 --> 00:13:32,812 I closed the gate. 286 00:13:32,895 --> 00:13:34,146 I know, but... 287 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 what if he never left? 288 00:13:39,693 --> 00:13:41,612 What if we locked him out here with us? 289 00:13:45,533 --> 00:13:46,784 This is him. 290 00:13:46,867 --> 00:13:47,701 All of him. 291 00:13:47,785 --> 00:13:49,495 But, that day on the field, 292 00:13:49,954 --> 00:13:52,164 a part of him attached itself to me. 293 00:13:52,248 --> 00:13:53,374 [hyperventilating] 294 00:13:55,751 --> 00:13:56,961 My mom got it out of me... 295 00:13:57,044 --> 00:13:59,588 Get the hell out of my son! 296 00:14:00,923 --> 00:14:02,258 ...and Eleven closed the gate. 297 00:14:02,341 --> 00:14:06,011 [screaming] 298 00:14:06,095 --> 00:14:09,640 But the part that was still in me, what if it's still in our world? 299 00:14:14,562 --> 00:14:15,771 In Hawkins. 300 00:14:15,855 --> 00:14:19,191 I don't understand. The Demodogs died when El closed the gate. 301 00:14:19,275 --> 00:14:21,068 [Max] If the brain dies, the body dies. 302 00:14:21,151 --> 00:14:22,486 We can't take any chances. 303 00:14:22,570 --> 00:14:23,821 We need to assume the worst. 304 00:14:23,904 --> 00:14:25,447 The Mind Flayer's back. 305 00:14:26,031 --> 00:14:28,242 [Will] Yeah. And if he is, 306 00:14:28,325 --> 00:14:30,452 he'd want to attach himself to someone again. 307 00:14:30,661 --> 00:14:31,579 A new me. 308 00:14:31,662 --> 00:14:32,705 A new host. 309 00:14:34,456 --> 00:14:36,375 How can you tell if someone is a host? 310 00:14:48,345 --> 00:14:49,847 [Hopper grumbles] 311 00:14:52,808 --> 00:14:53,934 Hey, is he in? 312 00:14:54,018 --> 00:14:55,811 -Yes, he's busy at the moment, but-- -Great. 313 00:14:55,895 --> 00:14:57,187 Excuse me. 314 00:14:57,396 --> 00:14:58,564 You should sit down. 315 00:14:59,189 --> 00:15:00,232 ...wouldn't listen-- 316 00:15:01,400 --> 00:15:02,276 Uh... 317 00:15:02,443 --> 00:15:03,652 Tony, hold on. 318 00:15:04,612 --> 00:15:05,905 Let me, uh... 319 00:15:06,030 --> 00:15:08,657 I might have to-- Let me call you back. Okay. 320 00:15:08,949 --> 00:15:09,950 Thanks. 321 00:15:11,035 --> 00:15:12,286 -Jim. -I know, I know. 322 00:15:12,369 --> 00:15:14,455 You're busy. I'm gonna make this fast, I promise. 323 00:15:15,164 --> 00:15:16,165 Is there... 324 00:15:16,624 --> 00:15:17,833 some kind of problem? 325 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 Yeah. You might say that. 326 00:15:20,085 --> 00:15:22,254 Um, I'm looking for the name of a guy. 327 00:15:22,338 --> 00:15:23,672 The name of a guy. 328 00:15:23,756 --> 00:15:25,382 Yeah, I think you might know this guy. 329 00:15:25,466 --> 00:15:27,176 -Okay. -He was here the other day. 330 00:15:27,259 --> 00:15:28,427 Rides a motorcycle. 331 00:15:31,847 --> 00:15:33,682 Big build, square jaw, dark hair. 332 00:15:33,766 --> 00:15:35,935 He's probably military, maybe ex-military? 333 00:15:36,644 --> 00:15:39,271 Is this ringing... any bells? 334 00:15:39,355 --> 00:15:41,023 Uh... [chuckles] 335 00:15:41,106 --> 00:15:42,316 I don't think so. 336 00:15:42,399 --> 00:15:43,484 Really? 337 00:15:43,567 --> 00:15:45,486 'Cause it was just two days ago. 338 00:15:45,569 --> 00:15:46,820 This was right before I saw you. 339 00:15:46,904 --> 00:15:47,738 Oh! 340 00:15:47,988 --> 00:15:49,198 -You know what? -What? 341 00:15:49,281 --> 00:15:50,616 Could be the maintenance guy. 342 00:15:50,699 --> 00:15:52,701 -Maintenance. -Yeah. I can't remember his name. 343 00:15:52,785 --> 00:15:54,328 Oh, God... Uh... 344 00:15:54,411 --> 00:15:56,330 Gary or John or something. 345 00:15:56,413 --> 00:15:58,165 Candice will have his name on file. 346 00:15:59,416 --> 00:16:02,044 We've had trouble with the plumbing. Clogged toilets and... 347 00:16:02,503 --> 00:16:05,297 sinks with minds of their own. [chuckles] 348 00:16:05,756 --> 00:16:08,092 You meeting with a lot of plumbers, Larry? 349 00:16:09,301 --> 00:16:10,135 Excuse me? 350 00:16:10,219 --> 00:16:13,847 This guy, when I saw him, he was coming out of your office. 351 00:16:15,057 --> 00:16:17,393 Okay, well, I don't remember that. 352 00:16:18,185 --> 00:16:19,895 I shake a lot of hands, you know? 353 00:16:24,149 --> 00:16:27,361 Do you remember when I caught you passed out in the hideaway 354 00:16:27,444 --> 00:16:29,113 with all that powder all over your nose? 355 00:16:29,196 --> 00:16:31,198 -You remember? -Jim, come on, now. 356 00:16:31,281 --> 00:16:34,952 Do you remember when my boys found you and Candice going at it 357 00:16:35,035 --> 00:16:37,246 like a couple of bunnies in the back of your Cadillac? 358 00:16:37,329 --> 00:16:39,540 Do you remember that? 359 00:16:39,623 --> 00:16:42,543 Does your wife remember that? 360 00:16:42,626 --> 00:16:43,919 You, uh... [clears throat] 361 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 You really wanna play this game? 362 00:16:45,337 --> 00:16:46,171 Huh? 363 00:16:46,463 --> 00:16:47,923 Not a game, Lar. 364 00:16:48,007 --> 00:16:49,133 Okay. 365 00:16:49,216 --> 00:16:51,593 Those pills you used to swallow like candy. 366 00:16:51,677 --> 00:16:54,388 I can't recall, did you have a prescription for those? 367 00:16:54,471 --> 00:16:56,473 Or how about drinking on duty? 368 00:16:57,266 --> 00:16:58,350 [chuckling] 369 00:16:58,434 --> 00:16:59,351 Yeah. 370 00:16:59,727 --> 00:17:02,938 We have some real fun stories about that. 371 00:17:04,857 --> 00:17:05,774 [chuckles] 372 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 One call to Tom at the Post... 373 00:17:09,611 --> 00:17:10,654 and you're done, buddy. 374 00:17:11,697 --> 00:17:12,614 You're gone. 375 00:17:13,282 --> 00:17:14,616 Oh, and, please, 376 00:17:15,325 --> 00:17:18,245 don't give me that dead daughter sob story, 377 00:17:18,829 --> 00:17:20,372 'cause I just don't care. 378 00:17:21,165 --> 00:17:22,332 Now, if you don't mind, 379 00:17:22,875 --> 00:17:24,168 I really am rather busy. 380 00:17:24,251 --> 00:17:25,753 Operating directors-- 381 00:17:25,836 --> 00:17:28,047 [Larry grunts] Damn it! 382 00:17:28,130 --> 00:17:29,381 [wailing] 383 00:17:29,465 --> 00:17:31,967 My nose! You broke my goddamn nose! 384 00:17:32,051 --> 00:17:33,802 And your friend almost killed me last night, 385 00:17:33,886 --> 00:17:35,596 so I'd say we're still not even. 386 00:17:35,679 --> 00:17:36,722 Larry? 387 00:17:36,847 --> 00:17:38,766 -[Hopper] Let's cut the crap, Larry! -Larry! 388 00:17:38,849 --> 00:17:41,477 -Who is this guy? Government? Military? -You're making a big mistake. 389 00:17:41,560 --> 00:17:42,519 Who is he? 390 00:17:42,603 --> 00:17:44,146 It's Arnold Schwarzenegger. 391 00:17:44,229 --> 00:17:46,190 -[Candice] Larry! -[Larry groans] 392 00:17:47,816 --> 00:17:49,610 Who you calling? The police? 393 00:17:53,864 --> 00:17:57,076 That is a nice ring you got there, Larry. 394 00:17:57,159 --> 00:17:58,577 Are you insane? 395 00:17:58,660 --> 00:17:59,620 I don't know. 396 00:18:00,079 --> 00:18:00,996 Let's find out. 397 00:18:01,080 --> 00:18:03,874 [grunts] Okay, okay, okay. Be cool, be cool. 398 00:18:04,750 --> 00:18:07,503 I don't know his name, I swear. 399 00:18:07,586 --> 00:18:10,464 -[sighs] -[screams] Ah, ah, ah! 400 00:18:10,547 --> 00:18:11,882 But you know him. 401 00:18:12,424 --> 00:18:15,094 He... He gives me things sometimes. 402 00:18:15,177 --> 00:18:16,261 What kind of things? 403 00:18:16,345 --> 00:18:18,889 Money. Presents. Aah! Gifts. 404 00:18:18,972 --> 00:18:20,224 Who is this guy, Santa Claus? 405 00:18:20,307 --> 00:18:22,351 Starcourt. Starcourt. He works for Starcourt. 406 00:18:23,310 --> 00:18:24,728 -The mall? -Yes, yes. 407 00:18:24,812 --> 00:18:25,979 Yeah, right. 408 00:18:26,063 --> 00:18:28,982 Aah! I swear! I swear! I swear! Starcourt. 409 00:18:29,066 --> 00:18:30,067 They-- They own the mall. 410 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 They want to expand to East Hawkins. They needed property, some land. 411 00:18:33,695 --> 00:18:37,366 Some people didn't want to sell, so I leaned on them a little. That's all. 412 00:18:37,449 --> 00:18:39,451 I swear, that's all. 413 00:18:40,035 --> 00:18:42,079 [sighs, groans] 414 00:18:42,788 --> 00:18:43,664 [groans] 415 00:18:44,331 --> 00:18:46,959 -Why do they want this land? -I don't know! 416 00:18:47,042 --> 00:18:48,961 You have records of these purchases, these, uh... 417 00:18:49,545 --> 00:18:50,921 these land purchases? 418 00:18:52,214 --> 00:18:54,216 [breathing rapidly] 419 00:18:54,716 --> 00:18:56,468 You don't want to mess with these people, Jim. 420 00:18:57,052 --> 00:18:59,888 I think you should worry about yourself right now, Larry, not about me. 421 00:19:01,265 --> 00:19:02,349 The records. 422 00:19:03,142 --> 00:19:03,976 Where are they? 423 00:19:04,059 --> 00:19:06,019 -[Larry groans] -Larry? 424 00:19:06,103 --> 00:19:07,437 [Hopper] He just bumped his head. 425 00:19:07,521 --> 00:19:09,773 -Just a little boo-boo, right, Lar? -[grunts] 426 00:19:10,524 --> 00:19:11,733 Have a nice day. 427 00:19:12,151 --> 00:19:13,026 Larry! 428 00:19:14,736 --> 00:19:15,904 [Nancy] It's bullshit. 429 00:19:15,988 --> 00:19:19,408 So, according to Tom, Driscoll's just a schizophrenic? 430 00:19:19,700 --> 00:19:21,618 And that rat is just a rat? 431 00:19:21,702 --> 00:19:23,829 And it's all, what, some big coincidence? 432 00:19:24,413 --> 00:19:25,372 You know what I think? 433 00:19:25,873 --> 00:19:27,082 I think Tom was on drugs. 434 00:19:27,666 --> 00:19:28,584 -What? -Did you see him? 435 00:19:28,667 --> 00:19:30,335 He was sweating like crazy. 436 00:19:30,419 --> 00:19:31,503 And his palms were clammy. 437 00:19:31,587 --> 00:19:33,130 -He looked awful. -[chuckles] 438 00:19:33,213 --> 00:19:35,549 -Oh, is this funny to you? -No. 439 00:19:35,632 --> 00:19:37,384 No, it's just kind of incredible. 440 00:19:37,467 --> 00:19:38,635 Incredible? 441 00:19:38,719 --> 00:19:41,513 Yeah, incredible how you just continue to convince yourself. 442 00:19:41,597 --> 00:19:42,848 What's that supposed to mean? 443 00:19:42,931 --> 00:19:45,851 I told you over and over to drop this story. 444 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 -That it was a bad idea. -[scoffs] 445 00:19:48,061 --> 00:19:50,355 But you refused, and now, I'm screwed. 446 00:19:50,439 --> 00:19:52,691 It's a summer job. Your life is hardly over. 447 00:19:52,774 --> 00:19:54,985 I don't live in a two-story house on Maple Street. 448 00:19:55,068 --> 00:19:56,570 My dad doesn't earn six figures. 449 00:19:56,653 --> 00:19:58,071 Hell, he isn't even around. 450 00:19:58,155 --> 00:19:59,740 God, here comes the Oliver Twist routine. 451 00:19:59,823 --> 00:20:01,825 Mortgage, college tuition. 452 00:20:01,909 --> 00:20:03,869 You know, they're real things, Nancy. 453 00:20:03,952 --> 00:20:06,538 Things that you don't care about, only because you don't have to. 454 00:20:06,622 --> 00:20:09,208 -I didn't realize I lived in a bubble! -Well, you do! 455 00:20:09,291 --> 00:20:11,668 You want everything handed to you on a silver platter. 456 00:20:11,752 --> 00:20:14,129 I mean, we were interns, Nancy! 457 00:20:14,213 --> 00:20:15,631 Interns! 458 00:20:16,381 --> 00:20:19,384 What did you expect, that you would make star reporter in a month? 459 00:20:19,468 --> 00:20:20,802 Crack the big case? 460 00:20:20,886 --> 00:20:23,347 You sound just like them. You realize that, right? 461 00:20:23,430 --> 00:20:24,932 Just like Bruce and those assholes-- 462 00:20:25,015 --> 00:20:27,100 Yeah, yeah, those assholes gave us jobs. 463 00:20:27,184 --> 00:20:29,978 Is that what that was? That was humiliating. 464 00:20:30,479 --> 00:20:31,396 Humiliating. 465 00:20:31,480 --> 00:20:33,023 Yeah, the real world sucks. 466 00:20:33,982 --> 00:20:35,400 Deal with it like the rest of us. 467 00:20:37,402 --> 00:20:39,571 You don't know what it's like. 468 00:20:41,615 --> 00:20:42,616 Neither do you. 469 00:20:43,116 --> 00:20:44,034 [scoffs] 470 00:20:44,493 --> 00:20:48,580 Well, then, I guess we just don't understand each other anymore. 471 00:20:49,915 --> 00:20:51,124 Yeah, I guess not. 472 00:21:01,176 --> 00:21:02,511 Hey, you're home early. 473 00:21:03,053 --> 00:21:04,721 Yeah. Light day. 474 00:21:05,055 --> 00:21:06,139 [Nancy sniffles] 475 00:21:14,398 --> 00:21:16,483 [Robin] It is fascinating what 20 bucks will get you 476 00:21:16,566 --> 00:21:18,110 at the County Recorder's Office. 477 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 Starcourt Mall. 478 00:21:20,779 --> 00:21:21,822 The complete blueprints. 479 00:21:21,905 --> 00:21:23,115 Not bad. 480 00:21:23,198 --> 00:21:24,825 So, this is us, Scoops, 481 00:21:24,908 --> 00:21:26,743 and this is where we want to get. 482 00:21:26,827 --> 00:21:28,287 I mean, I don't really see a way in. 483 00:21:28,370 --> 00:21:29,288 There's not, 484 00:21:29,371 --> 00:21:33,166 if you're talking exclusively about doors. 485 00:21:34,084 --> 00:21:35,002 Air ducts. 486 00:21:35,085 --> 00:21:36,128 Exactly. 487 00:21:36,211 --> 00:21:40,007 Turns out, this secret room needs air just like any old room. 488 00:21:40,090 --> 00:21:42,718 And these air ducts 489 00:21:43,302 --> 00:21:45,053 lead all the way... 490 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 here. 491 00:21:58,525 --> 00:21:59,526 Flashlight. 492 00:22:00,610 --> 00:22:01,653 Thank you. 493 00:22:05,073 --> 00:22:08,118 Yeah, I don't know, man. I don't know if you can fit in here. It's, like... 494 00:22:08,452 --> 00:22:09,661 super tight. 495 00:22:09,745 --> 00:22:10,620 I'll fit. 496 00:22:11,038 --> 00:22:12,622 Trust me. No collar bones, remember? 497 00:22:12,706 --> 00:22:13,790 Uh, excuse me? 498 00:22:15,625 --> 00:22:17,961 Oh, he's, uh... Yeah, he's got some disease. 499 00:22:18,045 --> 00:22:20,047 Chry, uh... It's chrydo, um... 500 00:22:20,839 --> 00:22:21,965 Something. Yeah, I dunno. 501 00:22:22,049 --> 00:22:24,051 He's missing bones and stuff. He can bend like Gumbo. 502 00:22:24,134 --> 00:22:25,677 You mean Gumby. 503 00:22:25,761 --> 00:22:27,304 I'm pretty sure it's Gumbo. 504 00:22:27,387 --> 00:22:29,348 -Steve, just shut up and push me! -Okay. 505 00:22:31,183 --> 00:22:32,225 I'll push ya. 506 00:22:33,060 --> 00:22:35,645 -Not my feet, dumbass. Push my ass. -[Steve] What? 507 00:22:35,729 --> 00:22:37,314 Touch my butt! I don't care! 508 00:22:37,397 --> 00:22:39,691 -Come on! Harder! Push harder! -I'm pushing! 509 00:22:39,775 --> 00:22:43,403 -You're playing with my legs. -I'm not playing, I have terrible footing. 510 00:22:43,487 --> 00:22:45,405 -Come on! -I'm gonna just shove you, ready? 511 00:22:45,489 --> 00:22:47,282 -[Dustin] Just shove me? -One, two... 512 00:22:47,366 --> 00:22:49,117 -Shit. -[Steve] That work? 513 00:22:49,201 --> 00:22:51,870 -[Dustin] One more time. -Ahoy, sailors! All hands on deck! 514 00:22:51,953 --> 00:22:52,913 Ahoy! 515 00:22:52,996 --> 00:22:54,414 -[bell dinging] -[Erica] Come on. 516 00:22:54,498 --> 00:22:56,750 Get over here and serve me some samples. 517 00:22:59,127 --> 00:23:01,630 I don't know. He looks pretty normal to me. 518 00:23:01,963 --> 00:23:05,425 Normal? How many times have you seen him with a shirt on? 519 00:23:06,093 --> 00:23:07,677 I mean, it's a little weird. 520 00:23:07,761 --> 00:23:08,762 More than a little. 521 00:23:08,845 --> 00:23:11,723 He was in a tub with ice. The Mind Flayer likes it cold. 522 00:23:12,307 --> 00:23:15,143 -Plus everything else-- -But he's lounging at the pool, 523 00:23:15,227 --> 00:23:17,437 which is, like, the least Mind Flayer thing ever. 524 00:23:17,521 --> 00:23:19,022 Not necessarily. 525 00:23:20,315 --> 00:23:22,567 The Mind Flayer likes to hide. 526 00:23:22,818 --> 00:23:24,319 He only used me when he needed me. 527 00:23:25,487 --> 00:23:27,489 It's like... like you're dormant. 528 00:23:28,323 --> 00:23:30,492 And then, when he needs you, 529 00:23:31,785 --> 00:23:32,744 you're activated. 530 00:23:33,578 --> 00:23:34,955 Okay, so we just... 531 00:23:35,038 --> 00:23:36,498 wait until he gets activated. 532 00:23:36,665 --> 00:23:37,999 No. What if he hurts someone? 533 00:23:38,083 --> 00:23:39,084 Or kills someone. 534 00:23:39,167 --> 00:23:40,627 We can't take that chance. 535 00:23:40,710 --> 00:23:42,712 We need to find out if he's the host. 536 00:23:44,381 --> 00:23:46,466 -Where are you going? -I have an idea. Boys only. 537 00:23:46,550 --> 00:23:48,468 -Seriously? -Just trust me on this one. 538 00:23:55,183 --> 00:23:58,270 Okay, so we wait until the pool closes, until everyone leaves, 539 00:23:58,353 --> 00:24:01,356 and we somehow get him to come from here and... 540 00:24:03,733 --> 00:24:04,943 get him into here. 541 00:24:07,362 --> 00:24:10,198 -Hey, shut the door! -[man] Hey, come on, kid, shut it! 542 00:24:12,492 --> 00:24:14,494 I think I just threw up in my mouth. 543 00:24:15,036 --> 00:24:17,038 And look, the controls are right here. It's perfect. 544 00:24:17,122 --> 00:24:19,124 -Will it get hot enough? -220 degrees. 545 00:24:19,541 --> 00:24:21,543 We just have to figure out how to get him in here. 546 00:24:21,626 --> 00:24:23,211 -Then we lock him in... -Heat him up... 547 00:24:23,295 --> 00:24:25,589 No matter what happens, we'll know. 548 00:24:26,131 --> 00:24:26,965 We'll know for sure. 549 00:24:33,555 --> 00:24:34,389 Hmm... 550 00:24:36,057 --> 00:24:38,977 -Yeah, I don't know. -You don't know if you can fit? 551 00:24:39,060 --> 00:24:41,771 Oh, I can fit. I just don't know if I want to. 552 00:24:41,855 --> 00:24:43,106 Are you claustrophobic? 553 00:24:43,190 --> 00:24:45,150 [snickers] I don't have phobias. 554 00:24:45,817 --> 00:24:48,612 -Okay, well, what's the problem? -The problem is, 555 00:24:48,695 --> 00:24:50,697 I still haven't heard what's in this 556 00:24:51,072 --> 00:24:52,449 for Erica. 557 00:24:55,076 --> 00:24:56,369 [nautical tune playing] 558 00:25:00,665 --> 00:25:01,958 More fudge, please. 559 00:25:03,919 --> 00:25:04,920 Go on. 560 00:25:10,425 --> 00:25:11,301 [Robin] All right. 561 00:25:12,969 --> 00:25:16,014 You see this? This is the route you're gonna take. 562 00:25:16,556 --> 00:25:18,808 Then we just wait till the last delivery goes out tonight. 563 00:25:18,892 --> 00:25:21,603 Then you knock out the grate, jump down, open the door. 564 00:25:21,686 --> 00:25:24,564 -Then you find out what's in those boxes? -Exactly. 565 00:25:24,648 --> 00:25:25,565 [Erica] Mm-hmm. 566 00:25:25,649 --> 00:25:27,359 And you say this guard is armed. 567 00:25:27,943 --> 00:25:29,027 Yes, but he won't be there. 568 00:25:29,110 --> 00:25:31,071 -And booby traps? -Booby traps? 569 00:25:31,154 --> 00:25:33,490 -Lasers, spikes in the wall? -What? 570 00:25:33,573 --> 00:25:36,785 You know what this half-baked plan of yours sounds like to me? 571 00:25:37,327 --> 00:25:38,954 Child endangerment. 572 00:25:39,037 --> 00:25:40,997 We'll be in radio contact with you the whole time-- 573 00:25:41,081 --> 00:25:42,415 Ah, ah, ah! 574 00:25:42,499 --> 00:25:44,918 Child endangerment. 575 00:25:45,752 --> 00:25:47,879 Erica? Hi. Uh... 576 00:25:47,963 --> 00:25:51,675 We think these Russians want to do harm to our country. 577 00:25:51,758 --> 00:25:54,386 Great harm. Don't you love your country? 578 00:25:54,469 --> 00:25:57,097 You can't spell "America" without "Erica." 579 00:25:57,806 --> 00:25:59,849 [slurping loudly] 580 00:25:59,933 --> 00:26:01,601 Uh, yeah, yeah. 581 00:26:02,310 --> 00:26:04,312 Oddly, that's, uh, totally true. 582 00:26:04,396 --> 00:26:06,314 So, so, don't do this for us. 583 00:26:06,398 --> 00:26:07,774 Do it for your country. 584 00:26:07,857 --> 00:26:10,151 Do it for your fellow man. 585 00:26:10,235 --> 00:26:13,780 -[slurping continues] -Do this for America... Erica. 586 00:26:15,490 --> 00:26:16,449 Ooh! 587 00:26:16,533 --> 00:26:18,118 I just got the chills. 588 00:26:18,702 --> 00:26:20,078 Oh, yeah, from this float, 589 00:26:20,161 --> 00:26:21,371 not your speech. 590 00:26:21,871 --> 00:26:24,416 Know what I love most about this country? 591 00:26:24,499 --> 00:26:25,542 Capitalism. 592 00:26:25,625 --> 00:26:27,544 -Do you know what capitalism is? -Yeah. 593 00:26:27,627 --> 00:26:30,964 -Yeah. -It means this is a free market system. 594 00:26:31,047 --> 00:26:33,216 Which means people get paid for their services, 595 00:26:33,300 --> 00:26:36,011 depending on how valuable their contributions are. 596 00:26:36,094 --> 00:26:37,512 And it seems to me, 597 00:26:37,596 --> 00:26:40,557 my ability to fit into that little vent 598 00:26:40,640 --> 00:26:43,226 is very, very valuable to you all. 599 00:26:43,518 --> 00:26:45,604 So, you want my help? 600 00:26:45,687 --> 00:26:47,439 This USS Butterscotch 601 00:26:47,522 --> 00:26:49,566 better be the first of many. 602 00:26:49,649 --> 00:26:51,860 And I'm talking free ice cream 603 00:26:52,402 --> 00:26:54,321 for life. 604 00:27:02,579 --> 00:27:03,622 [Hopper whistles] 605 00:27:03,705 --> 00:27:05,415 Wow, I love the place, Lar. 606 00:27:05,498 --> 00:27:07,876 Hey, you shoot that fella yourself? 607 00:27:07,959 --> 00:27:10,420 [Larry winces] That's-- That's not real. 608 00:27:10,503 --> 00:27:12,714 No shit! 609 00:27:27,270 --> 00:27:28,188 All right, so... 610 00:27:28,855 --> 00:27:30,774 what exactly are we looking at? 611 00:27:30,857 --> 00:27:33,193 Land deeds, transfers of property. 612 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 So your buddies at Starcourt, 613 00:27:34,778 --> 00:27:37,238 they suddenly start buying up all this property. 614 00:27:38,114 --> 00:27:40,116 -They tell you why? -I already told you, 615 00:27:40,200 --> 00:27:41,368 they don't tell me anything. 616 00:27:41,451 --> 00:27:43,078 They're just using you, I get it. 617 00:27:43,161 --> 00:27:44,371 What I don't get 618 00:27:44,454 --> 00:27:47,874 is why you have a bunch of land deeds 619 00:27:47,957 --> 00:27:50,460 in a safe in your bedroom. 620 00:27:50,543 --> 00:27:51,878 These people, Jim, 621 00:27:53,254 --> 00:27:54,547 they're bad news. 622 00:27:54,631 --> 00:27:56,216 So, what, this is blackmail? 623 00:27:56,299 --> 00:27:58,468 -Protection. -Protection. 624 00:27:59,094 --> 00:28:00,345 Hold on a second. 625 00:28:03,181 --> 00:28:04,349 Hey, what is it? 626 00:28:04,599 --> 00:28:06,726 Hess Farm, Henry's place, 627 00:28:06,810 --> 00:28:07,936 Bullocks... 628 00:28:08,103 --> 00:28:09,354 Look, they're all here. 629 00:28:09,437 --> 00:28:12,607 They're all in Southeast Hawkins, right near Jordan Lake. 630 00:28:12,691 --> 00:28:14,526 And what else is near Jordan Lake? 631 00:28:15,110 --> 00:28:16,152 The power plant. 632 00:28:16,236 --> 00:28:19,239 Four nights ago, there was a huge power outage, 633 00:28:19,322 --> 00:28:21,366 -and the next day-- -Your magnets fell. 634 00:28:21,449 --> 00:28:24,285 Yeah, I mean, Scott says that this machine 635 00:28:24,369 --> 00:28:26,955 would take a massive amount of power to run. 636 00:28:27,038 --> 00:28:29,165 -Yeah. -So, what if this machine 637 00:28:29,249 --> 00:28:32,001 that we've been talking about really does exist, 638 00:28:32,085 --> 00:28:33,920 and the reason that we didn't find it at the lab 639 00:28:34,003 --> 00:28:37,215 is because it isn't at the lab, it's at one of these properties. 640 00:28:38,341 --> 00:28:39,259 Um... 641 00:28:39,634 --> 00:28:42,429 I want you to... forget about sales. 642 00:28:42,512 --> 00:28:44,597 I want you to come work for me at the Hawkins PD. 643 00:28:44,681 --> 00:28:47,517 And have to look at your face every day? I don't think so. 644 00:28:48,184 --> 00:28:49,144 [clattering] 645 00:28:51,020 --> 00:28:52,105 Larry! 646 00:28:52,188 --> 00:28:53,231 Hey! 647 00:28:54,733 --> 00:28:57,193 Hey, where do you think you're going, pal? 648 00:28:57,444 --> 00:28:58,278 [Larry screams] 649 00:29:01,489 --> 00:29:03,658 -[knocking] -[Karen] Nancy? 650 00:29:05,702 --> 00:29:06,786 Nance? 651 00:29:19,424 --> 00:29:20,467 [sniffles] 652 00:29:25,138 --> 00:29:27,015 [Nancy] Maybe Jonathan's right. 653 00:29:27,599 --> 00:29:30,351 To be honest, I wasn't thinking about him. 654 00:29:31,227 --> 00:29:33,229 I wasn't thinking about anyone, really. 655 00:29:34,397 --> 00:29:35,315 I just... 656 00:29:36,274 --> 00:29:37,525 I wanted to be right. 657 00:29:38,860 --> 00:29:41,905 -I wanted to be right so badly. -And were you? 658 00:29:41,988 --> 00:29:43,698 I thought so. 659 00:29:45,658 --> 00:29:46,951 But maybe I just... 660 00:29:48,077 --> 00:29:49,662 don't want to admit that I'm wrong, 661 00:29:49,746 --> 00:29:53,166 -because if I'm wrong, then-- -You're what everyone thinks you are. 662 00:29:53,249 --> 00:29:55,960 Just a kid who has no idea what she's doing. 663 00:30:01,090 --> 00:30:02,091 [sighs] 664 00:30:02,717 --> 00:30:04,594 It's not easy out there, Nance. 665 00:30:04,677 --> 00:30:05,678 I know. 666 00:30:08,139 --> 00:30:10,141 People are always saying you can't. 667 00:30:11,226 --> 00:30:12,435 That you shouldn't. 668 00:30:14,813 --> 00:30:15,814 That you're not... 669 00:30:16,314 --> 00:30:18,525 smart enough, not good enough. 670 00:30:20,026 --> 00:30:21,152 [sighs] 671 00:30:22,070 --> 00:30:23,488 This world, it... 672 00:30:24,864 --> 00:30:28,284 it beats you up again and again until eventually, I... 673 00:30:30,453 --> 00:30:31,955 Most people, they just... 674 00:30:32,956 --> 00:30:34,290 they just stop trying. 675 00:30:40,755 --> 00:30:42,215 But you're not like that. 676 00:30:43,633 --> 00:30:44,843 You're a fighter. 677 00:30:45,593 --> 00:30:46,970 You always have been. 678 00:30:48,596 --> 00:30:50,723 I honestly don't know where you get it from. [chuckles] 679 00:30:51,224 --> 00:30:52,225 Dad. 680 00:30:54,435 --> 00:30:55,937 [both laugh] 681 00:30:57,564 --> 00:31:01,150 I think you were swapped in the hospital, to tell you the truth. 682 00:31:01,776 --> 00:31:02,652 No. 683 00:31:05,238 --> 00:31:07,532 I get it from you, Mom. 684 00:31:10,785 --> 00:31:12,203 I get it from you. 685 00:31:17,667 --> 00:31:19,460 Well, wherever you get it from, 686 00:31:21,337 --> 00:31:22,297 I'm proud of you. 687 00:31:23,339 --> 00:31:25,008 Proud of me for getting fired? 688 00:31:25,967 --> 00:31:28,344 That you stood up for yourself. 689 00:31:28,678 --> 00:31:30,430 That you stood up to those... 690 00:31:30,513 --> 00:31:31,472 shitheads. 691 00:31:32,390 --> 00:31:33,433 Mom! 692 00:31:33,516 --> 00:31:35,268 Yes, those shitheads. 693 00:31:35,351 --> 00:31:36,853 [chuckles, sniffles] 694 00:31:36,936 --> 00:31:38,938 And if you believe in this story... 695 00:31:39,606 --> 00:31:40,732 Look at me, Nancy. 696 00:31:42,650 --> 00:31:43,610 ...finish it. 697 00:31:45,945 --> 00:31:49,949 Then go sell it to The Indianapolis Star or whatever and... 698 00:31:50,783 --> 00:31:52,160 I mean, can you imagine their faces 699 00:31:52,243 --> 00:31:54,078 when they read a story about their own town 700 00:31:54,162 --> 00:31:55,997 in a big paper like that? 701 00:31:56,539 --> 00:31:57,999 That would be... 702 00:31:59,584 --> 00:32:00,793 pretty amazing. 703 00:32:02,378 --> 00:32:03,671 So, why not? 704 00:32:07,091 --> 00:32:08,301 Why not? 705 00:32:09,719 --> 00:32:10,720 Finish it. 706 00:32:19,896 --> 00:32:21,689 [suspenseful music playing] 707 00:32:25,193 --> 00:32:26,152 [lighter clicks] 708 00:32:35,286 --> 00:32:36,245 Uh, Will? 709 00:32:37,246 --> 00:32:38,957 Um, you know, about yesterday... 710 00:32:39,791 --> 00:32:41,042 It's fine, Lucas. 711 00:32:41,125 --> 00:32:42,627 You don't have to say anything. 712 00:32:42,710 --> 00:32:44,712 I know, but it's just... 713 00:32:46,714 --> 00:32:48,216 It was a really cool campaign. 714 00:32:48,299 --> 00:32:51,219 -And Mike and I, we should've never-- -I don't care anymore, Lucas. 715 00:32:51,302 --> 00:32:52,345 I really don't. 716 00:32:53,388 --> 00:32:55,306 We have bigger things to worry about now. 717 00:33:00,395 --> 00:33:01,437 This should hold him. 718 00:33:08,528 --> 00:33:09,404 [Mike sighs] 719 00:33:09,487 --> 00:33:10,822 Hey, I found the breakers. 720 00:33:11,906 --> 00:33:14,826 Whoa, that thing is super creepy. 721 00:33:14,909 --> 00:33:16,035 Let me see it. 722 00:33:16,911 --> 00:33:19,080 I think this'll work. Right, buddy? 723 00:33:19,163 --> 00:33:20,373 [in squeaky voice] Right, Mike. 724 00:33:21,499 --> 00:33:22,583 [Mike chuckles] 725 00:33:26,212 --> 00:33:27,255 Hey, El... 726 00:33:29,090 --> 00:33:31,092 I just wanted to say... 727 00:33:32,343 --> 00:33:34,095 You know when I said Nana was sick? 728 00:33:34,679 --> 00:33:36,472 She wasn't. I lied. 729 00:33:36,556 --> 00:33:38,766 -I know. -Right, right, right. No, I just... 730 00:33:38,850 --> 00:33:41,310 think it was important for you to know the context. 731 00:33:41,894 --> 00:33:43,646 Hopper, he went all crazy on me, 732 00:33:43,730 --> 00:33:45,690 telling me I'm spending way too much time with you. 733 00:33:45,773 --> 00:33:47,608 He made me lie. I mean, 734 00:33:47,692 --> 00:33:49,819 you're the most important thing to me in the world. 735 00:33:49,902 --> 00:33:51,195 What if he's right? 736 00:33:51,279 --> 00:33:52,864 -What? -Hop. 737 00:33:53,364 --> 00:33:54,198 No, no, no, no. 738 00:33:54,282 --> 00:33:56,701 He's just some angry old man who hates joy. 739 00:33:56,784 --> 00:33:59,495 But if I only see you, 740 00:33:59,829 --> 00:34:02,290 and I'm a different species than you, 741 00:34:02,373 --> 00:34:05,418 then I should be with my species more. 742 00:34:05,501 --> 00:34:06,878 What are you talking about? 743 00:34:09,047 --> 00:34:10,006 [gasps] 744 00:34:10,089 --> 00:34:11,382 Did you spy on me? 745 00:34:11,466 --> 00:34:14,302 -That's totally against the rules. -I make my own rules. 746 00:34:14,385 --> 00:34:16,137 -[Max] Mike, are you there? -Yeah! 747 00:34:16,721 --> 00:34:19,140 -Where are you guys? -I'm coming. Just... 748 00:34:19,223 --> 00:34:20,433 hold on a second. 749 00:34:20,850 --> 00:34:21,684 Shit! 750 00:34:26,481 --> 00:34:27,690 [Max] God, I hope it's not you. 751 00:34:30,276 --> 00:34:31,694 I really hope it's not you. 752 00:34:32,653 --> 00:34:33,738 [lighter clicking] 753 00:34:44,874 --> 00:34:45,750 [radio static pops] 754 00:34:45,833 --> 00:34:47,335 [Robin] Erica, do you copy? 755 00:34:47,460 --> 00:34:49,170 [Erica] Mm-hmm. I copy. 756 00:34:49,253 --> 00:34:52,882 -You nerds in position or what? -[Robin] Yeah, we're in position. 757 00:34:52,965 --> 00:34:55,051 It's all quiet here, so you've got the green light. 758 00:34:55,134 --> 00:34:56,761 Green light, roger that. 759 00:34:56,844 --> 00:35:00,264 Commence Operation Child Endangerment. 760 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 Can we maybe not call it that? 761 00:35:02,433 --> 00:35:03,851 See you on the other side. 762 00:35:03,935 --> 00:35:04,894 Nerds. 763 00:35:05,478 --> 00:35:06,562 [grunts] 764 00:35:07,480 --> 00:35:08,731 [straining] 765 00:35:20,743 --> 00:35:21,786 [Larry] Winnie! 766 00:35:22,370 --> 00:35:23,538 Winnie, is that you? 767 00:35:23,746 --> 00:35:27,291 -Larry? -Winnie, upstairs in the bedroom! 768 00:35:27,875 --> 00:35:28,835 Baby. 769 00:35:29,961 --> 00:35:31,963 Oh, my God, baby, what happened? 770 00:35:32,046 --> 00:35:33,172 Get me a phone. 771 00:35:33,548 --> 00:35:36,217 -Baby-- -Get me a goddamn phone! 772 00:35:59,824 --> 00:36:00,783 [Joyce] Anything? 773 00:36:01,576 --> 00:36:02,577 [Hopper] No. 774 00:36:03,327 --> 00:36:04,620 This place is dead. 775 00:36:07,582 --> 00:36:09,208 All right, where to next? 776 00:36:09,792 --> 00:36:10,751 [Joyce] Hess Farm. 777 00:36:13,754 --> 00:36:15,840 [Erica coughs, grunts] 778 00:36:21,888 --> 00:36:23,264 All right, nerds. 779 00:36:23,347 --> 00:36:24,390 I'm there. 780 00:36:24,807 --> 00:36:26,017 Do you-- Do you see anything? 781 00:36:26,517 --> 00:36:29,979 Yeah, I see those boring boxes you're so excited about. 782 00:36:30,062 --> 00:36:31,731 -[Robin] Any guards? -Negative. 783 00:36:31,814 --> 00:36:33,941 -Booby traps? -If I could see them, 784 00:36:34,025 --> 00:36:35,776 they'd be pretty shit traps, 785 00:36:35,860 --> 00:36:38,070 -wouldn't they? -Thank you for that. 786 00:36:38,154 --> 00:36:39,197 [yells] 787 00:36:43,701 --> 00:36:44,535 I'm in. 788 00:36:45,411 --> 00:36:46,662 Oh, God. 789 00:36:47,371 --> 00:36:48,206 [klaxon wails] 790 00:36:53,294 --> 00:36:54,879 Free ice cream 791 00:36:54,962 --> 00:36:56,547 for life. 792 00:36:59,634 --> 00:37:01,135 [insects chirping] 793 00:37:04,889 --> 00:37:06,349 [shower running] 794 00:37:11,187 --> 00:37:12,438 [Billy grunting] 795 00:37:15,691 --> 00:37:16,734 [sighs] 796 00:37:18,152 --> 00:37:19,445 [shower stops] 797 00:37:32,250 --> 00:37:33,542 [clanging] 798 00:37:33,626 --> 00:37:34,710 Pool's closed. 799 00:37:35,002 --> 00:37:36,963 [metallic scraping, clanging] 800 00:37:37,046 --> 00:37:37,922 Hey. 801 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 Do you hear me? 802 00:37:43,219 --> 00:37:44,720 Pool is closed! 803 00:37:52,019 --> 00:37:53,604 [Mike] Billy! 804 00:37:56,023 --> 00:37:57,066 Who's there? 805 00:37:57,692 --> 00:37:59,610 [Mike, in sing-songy voice] Billy! 806 00:38:00,361 --> 00:38:01,988 [in sing-songy voice] Who's there? 807 00:38:02,071 --> 00:38:02,947 [echoing laughter] 808 00:38:04,365 --> 00:38:05,866 [Mike] Billy! 809 00:38:09,370 --> 00:38:10,413 [Mike] Billy! 810 00:38:10,496 --> 00:38:12,123 You think this is funny, huh? 811 00:38:12,206 --> 00:38:13,499 [Mike's laughter echoes] 812 00:38:13,582 --> 00:38:14,917 [Mike] Billy. 813 00:38:15,001 --> 00:38:16,294 Come and find me. 814 00:38:16,377 --> 00:38:19,463 I find you, it is your funeral. 815 00:38:19,547 --> 00:38:21,590 [Mike] Come and get me. Come on! 816 00:38:21,674 --> 00:38:23,426 [Mike's voice echoes] 817 00:38:24,927 --> 00:38:25,761 [Mike] Billy! 818 00:38:26,679 --> 00:38:27,805 [Mike laughs] 819 00:38:28,389 --> 00:38:29,432 Got you. 820 00:38:30,975 --> 00:38:32,685 [Billy cackles] 821 00:38:32,768 --> 00:38:34,353 [Mike] Come and get me, you piece of shit. 822 00:38:38,941 --> 00:38:40,651 [grunting] 823 00:38:40,735 --> 00:38:41,652 [Mike, on radio] Hey. 824 00:38:41,736 --> 00:38:42,778 Behind you. 825 00:38:43,946 --> 00:38:45,114 Hi. 826 00:38:45,197 --> 00:38:47,325 -[Eleven grunts] -[Billy groans] 827 00:38:47,408 --> 00:38:48,868 -[grunts] -[Mike] Now! 828 00:38:49,577 --> 00:38:50,703 [chain rattling] 829 00:38:50,828 --> 00:38:52,246 [yells] 830 00:38:53,247 --> 00:38:54,332 [Billy grunts] 831 00:38:54,415 --> 00:38:55,791 -Come on. -Got it. 832 00:38:56,542 --> 00:38:57,460 [pounding on door] 833 00:38:57,543 --> 00:38:59,628 [grunting] 834 00:39:00,379 --> 00:39:02,298 [grunting, panting] 835 00:39:08,137 --> 00:39:09,138 Max. 836 00:39:09,221 --> 00:39:10,890 [Billy's voice echoes] 837 00:39:16,896 --> 00:39:17,772 Do it. 838 00:39:23,986 --> 00:39:25,988 [distant siren wailing] 839 00:39:28,657 --> 00:39:30,659 [indistinct announcement on PA] 840 00:39:32,536 --> 00:39:33,371 Hi. 841 00:39:33,954 --> 00:39:34,830 [grunts] 842 00:39:34,914 --> 00:39:36,665 Uh, I'm here to see Doris Driscoll. 843 00:39:37,583 --> 00:39:39,668 I think she was admitted last night. 844 00:39:39,752 --> 00:39:40,711 Name and relation? 845 00:39:41,879 --> 00:39:43,297 Uh... Nancy... 846 00:39:45,007 --> 00:39:46,008 Driscoll. 847 00:39:47,843 --> 00:39:48,719 I'm... 848 00:39:49,011 --> 00:39:50,012 Nancy Driscoll. 849 00:39:50,471 --> 00:39:52,473 Her... granddaughter. 850 00:39:55,184 --> 00:39:57,144 [suspenseful music playing] 851 00:40:07,738 --> 00:40:09,281 [steady beeping] 852 00:40:11,492 --> 00:40:13,285 -[sniffing] -[heart monitor beeping] 853 00:40:21,502 --> 00:40:22,962 [sniffing] 854 00:40:40,271 --> 00:40:41,522 [air hissing] 855 00:40:42,481 --> 00:40:44,483 [air hissing] 856 00:40:49,780 --> 00:40:51,699 That's definitely not Chinese food. 857 00:40:55,035 --> 00:40:57,204 Uh, maybe you guys should, you know, stand back. 858 00:40:58,080 --> 00:40:59,248 -No. -Just... 859 00:40:59,331 --> 00:41:00,416 -Just step back, okay? -No. 860 00:41:00,499 --> 00:41:02,376 -Step back. Seriously. -No! No! 861 00:41:03,752 --> 00:41:05,546 If you die, I die. 862 00:41:09,091 --> 00:41:10,009 Okay. 863 00:41:12,386 --> 00:41:13,929 [air hissing] 864 00:41:19,059 --> 00:41:20,436 What the hell? 865 00:41:21,729 --> 00:41:23,022 What is that? 866 00:41:23,689 --> 00:41:25,566 [rumbling] 867 00:41:26,525 --> 00:41:28,903 Was that just me, or did the room move? 868 00:41:28,986 --> 00:41:30,404 [whispering] Booby traps. 869 00:41:30,488 --> 00:41:32,364 [mechanical whirring] 870 00:41:32,448 --> 00:41:35,034 You know what? Let's just grab that and go. 871 00:41:35,618 --> 00:41:36,535 [air hissing] 872 00:41:38,120 --> 00:41:39,622 Which one do I press, Erica? 873 00:41:39,705 --> 00:41:41,749 Just press the damn button, nerd. 874 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 Which one? I'm pressing the button, okay? 875 00:41:44,043 --> 00:41:46,420 -Press "open door." -I'm pressing "open door." 876 00:41:46,504 --> 00:41:48,380 Just open the-- Press the other button. 877 00:41:48,464 --> 00:41:50,424 [Robin] Out of the way so she can push the button-- 878 00:41:50,508 --> 00:41:51,592 -Would you stop? -I'm trying. 879 00:41:51,675 --> 00:41:53,761 Would you let me just do it? Would you stop? 880 00:41:53,844 --> 00:41:55,346 -[Robin] Just open the door! -[clang] 881 00:41:56,472 --> 00:41:58,057 [door slams shut] 882 00:42:00,351 --> 00:42:03,229 [screaming] 883 00:42:05,523 --> 00:42:06,732 Oh, shit. 884 00:42:10,903 --> 00:42:12,905 [beeping rapidly] 885 00:42:17,409 --> 00:42:19,703 [Mrs. Driscoll breathing rapidly] 886 00:42:23,582 --> 00:42:24,959 [beeping rapidly] 887 00:42:25,042 --> 00:42:27,545 [breathing rapidly and coughing] 888 00:42:40,057 --> 00:42:42,059 [beeping intensifies] 889 00:42:44,645 --> 00:42:47,231 Max! Let me out of here! 890 00:42:47,314 --> 00:42:49,066 [Billy's voice echoes] 891 00:42:49,149 --> 00:42:50,609 Let me out. 892 00:42:52,778 --> 00:42:53,737 [Billy] You kids... 893 00:42:55,155 --> 00:42:57,449 You think this is funny? 894 00:42:59,243 --> 00:43:02,037 You kids think this is some kind of sick prank, huh? 895 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 You little shits think this is funny? 896 00:43:07,209 --> 00:43:08,377 What is this? 897 00:43:10,296 --> 00:43:12,756 Open the door. 898 00:43:12,840 --> 00:43:14,717 Open the door! 899 00:43:14,800 --> 00:43:16,802 Open the door! 900 00:43:17,094 --> 00:43:19,597 Open the goddamn door! 901 00:43:24,351 --> 00:43:26,353 [Billy screams] 902 00:43:27,396 --> 00:43:28,606 We're at 220. 903 00:43:32,026 --> 00:43:33,277 [Billy grunts] 904 00:43:34,028 --> 00:43:36,739 [Billy sobbing] 905 00:43:37,823 --> 00:43:38,907 [Billy] It's not my fault. 906 00:43:38,991 --> 00:43:40,284 It's not my fault. 907 00:43:40,367 --> 00:43:41,910 It's not my fault, Max. 908 00:43:41,994 --> 00:43:44,246 I promise you, it's not my fault. 909 00:43:45,039 --> 00:43:46,624 What's not your fault, Billy? 910 00:43:47,666 --> 00:43:49,668 I've done things, Max. Really... 911 00:43:50,502 --> 00:43:51,879 bad things. 912 00:43:51,962 --> 00:43:53,464 I didn't mean to. 913 00:43:56,467 --> 00:43:58,260 He made me do it. 914 00:43:59,178 --> 00:44:00,346 Who made you do it? 915 00:44:02,139 --> 00:44:04,016 I don't know, it's like a shadow. 916 00:44:05,225 --> 00:44:07,061 [Billy] Like a giant shadow. 917 00:44:07,144 --> 00:44:08,979 Please, Max. 918 00:44:09,897 --> 00:44:10,898 What did he make you do? 919 00:44:10,981 --> 00:44:14,526 It's not my fault, okay? Max, please. 920 00:44:15,277 --> 00:44:18,739 Please, believe me, Max, it's not my fault. 921 00:44:18,822 --> 00:44:21,033 I tried to stop him, okay? I did. 922 00:44:21,617 --> 00:44:22,701 [Billy sniffles] 923 00:44:23,369 --> 00:44:24,912 Please believe me, Max. 924 00:44:26,163 --> 00:44:27,623 Please believe me. 925 00:44:27,873 --> 00:44:29,416 Billy, it's gonna be okay. 926 00:44:29,500 --> 00:44:31,502 Max, please. 927 00:44:31,585 --> 00:44:32,586 [Max] It's gonna be okay. 928 00:44:32,670 --> 00:44:34,213 We want to help you. 929 00:44:34,296 --> 00:44:35,714 We want to help you. 930 00:44:36,423 --> 00:44:38,300 You just have to talk to us, okay? 931 00:44:38,384 --> 00:44:39,385 You have to talk to us. 932 00:44:40,302 --> 00:44:42,137 -[Max] I believe you, Billy. -[fluttering sound] 933 00:44:42,221 --> 00:44:43,806 We'll figure it out together, okay? 934 00:44:43,889 --> 00:44:45,349 [shudders] I feel him. 935 00:44:46,892 --> 00:44:49,853 -He's activated. -[Max] I need you to trust me. Please. 936 00:44:50,062 --> 00:44:52,272 -Max, get away from the door. -What? 937 00:44:52,856 --> 00:44:54,733 -Get away from the door! -[yelps] 938 00:44:54,817 --> 00:44:56,193 -[yells] -[gasps] 939 00:44:56,276 --> 00:44:58,320 Let me out, you bitch! Let me out! 940 00:44:58,404 --> 00:44:59,697 I'll fucking gut you! 941 00:45:00,906 --> 00:45:02,116 [Billy grunts] 942 00:45:02,616 --> 00:45:04,743 [roars] Let me out! 943 00:45:05,494 --> 00:45:06,495 [groans] 944 00:45:07,246 --> 00:45:08,122 Max, come on! 945 00:45:13,794 --> 00:45:14,712 [groans] 946 00:45:16,296 --> 00:45:17,548 [gurgles] 947 00:45:18,173 --> 00:45:19,341 [squelching] 948 00:45:25,055 --> 00:45:26,056 [grunting] 949 00:45:29,685 --> 00:45:30,894 [Billy grunts] 950 00:45:36,108 --> 00:45:37,609 [squelching] 951 00:45:40,571 --> 00:45:43,991 [roaring] 952 00:45:44,074 --> 00:45:45,826 [screaming] 953 00:45:45,909 --> 00:45:46,952 [rapid beeping] 954 00:45:47,035 --> 00:45:49,163 -[Mrs. Driscoll wailing] -Oh, my God. 955 00:45:49,246 --> 00:45:50,914 [Billy roaring] 956 00:45:51,999 --> 00:45:54,126 [rapid beeping] 957 00:45:54,209 --> 00:45:57,004 [wailing] 958 00:45:58,630 --> 00:46:00,007 [roaring] 959 00:46:03,177 --> 00:46:05,220 -He can't get out, can he? -No way. 960 00:46:05,304 --> 00:46:07,181 -[pounding on door] -No way. 961 00:46:07,264 --> 00:46:09,683 [roaring] 962 00:46:11,643 --> 00:46:14,271 [roaring] 963 00:46:15,606 --> 00:46:17,065 [grunting] 964 00:46:17,983 --> 00:46:19,151 [all gasp] 965 00:46:20,277 --> 00:46:22,070 [Billy breathes heavily] 966 00:46:26,825 --> 00:46:27,951 [Eleven screams] 967 00:46:28,494 --> 00:46:29,369 [Billy groans] 968 00:46:29,453 --> 00:46:31,288 -[gasping] -[grunting] 969 00:46:31,371 --> 00:46:32,414 [cracking noise] 970 00:46:32,498 --> 00:46:33,916 [Eleven yells] 971 00:46:36,877 --> 00:46:37,711 [grunts] 972 00:46:37,795 --> 00:46:39,421 -[cracking noise] -[Billy groans] 973 00:46:40,339 --> 00:46:43,008 [roaring] 974 00:46:43,717 --> 00:46:44,927 [monstrous wailing] 975 00:46:47,554 --> 00:46:49,223 [screaming] 976 00:46:50,390 --> 00:46:51,558 -[clanging] -[Billy roars] 977 00:46:52,351 --> 00:46:53,560 [Eleven gasps, screams] 978 00:46:56,897 --> 00:46:58,106 [choking] 979 00:46:59,691 --> 00:47:02,027 [choking, gasping for air] 980 00:47:02,110 --> 00:47:03,987 [coughing] 981 00:47:04,071 --> 00:47:05,155 [Eleven] No! 982 00:47:05,739 --> 00:47:08,033 No! No! 983 00:47:08,158 --> 00:47:09,326 [Eleven screams] No! 984 00:47:09,409 --> 00:47:11,036 [choking] No... 985 00:47:14,873 --> 00:47:15,749 [gasping for air] 986 00:47:15,833 --> 00:47:17,501 -[Mike yells] -[Billy groans] 987 00:47:17,584 --> 00:47:18,877 Go to hell, you piece of shit! 988 00:47:21,255 --> 00:47:23,423 -[panting] -[clanging] 989 00:47:28,262 --> 00:47:29,972 [groans] 990 00:47:30,514 --> 00:47:31,765 [screams] 991 00:47:33,183 --> 00:47:35,477 [yelling] 992 00:47:35,561 --> 00:47:38,063 [screaming, grunting] 993 00:47:38,689 --> 00:47:40,065 [grunting] 994 00:47:41,275 --> 00:47:43,151 [Eleven panting] 995 00:47:43,235 --> 00:47:44,987 [Billy wails] 996 00:47:46,321 --> 00:47:51,326 [both screaming] 997 00:48:00,502 --> 00:48:02,880 [inaudible] 998 00:48:16,560 --> 00:48:17,686 [squelching] 999 00:48:28,363 --> 00:48:29,531 [Billy wails] 1000 00:48:31,033 --> 00:48:33,035 ["We'll Meet Again" playing] 1001 00:48:35,621 --> 00:48:38,498 ♪ We'll meet again... ♪ 1002 00:48:38,582 --> 00:48:41,251 -[Heather] The girl, was it her? -[Billy] Yeah. 1003 00:48:41,335 --> 00:48:42,628 It was her. 1004 00:48:42,961 --> 00:48:46,006 She knows now. She knows about me. 1005 00:48:49,760 --> 00:48:51,178 She could've killed me. 1006 00:48:51,553 --> 00:48:52,471 Yes. 1007 00:48:53,305 --> 00:48:54,389 But not us. 1008 00:48:57,517 --> 00:49:00,479 -Not us. -♪ We'll meet again ♪ 1009 00:49:00,562 --> 00:49:03,106 ♪ Don't know where ♪ 1010 00:49:03,190 --> 00:49:06,318 ♪ Don't know when ♪ 1011 00:49:06,526 --> 00:49:10,364 ♪ But I know we'll meet again ♪ 1012 00:49:10,447 --> 00:49:15,160 ♪ Some sunny day ♪ 1013 00:49:15,619 --> 00:49:17,788 [low rumbling] 1014 00:49:17,871 --> 00:49:20,540 ♪ Keep smiling through... ♪ 1015 00:49:20,624 --> 00:49:25,379 [low growling] 1016 00:49:27,005 --> 00:49:29,716 [roaring] 1017 00:49:29,800 --> 00:49:35,514 ♪ ...drive the dark clouds far away ♪ 1018 00:49:36,890 --> 00:49:40,644 ♪ So will you please say hello ♪ 1019 00:49:40,727 --> 00:49:43,313 ♪ To the folks that I know ♪ 1020 00:49:43,397 --> 00:49:47,150 ♪ Tell them I won't be long ♪ 1021 00:49:48,318 --> 00:49:51,029 ♪ They'll be happy to know ♪ 1022 00:49:51,113 --> 00:49:53,657 ♪ That as you saw me go ♪ 1023 00:49:53,740 --> 00:49:58,787 ♪ I was singing this song ♪ 1024 00:49:59,538 --> 00:50:03,375 ♪ Keep smiling through ♪ 1025 00:50:03,458 --> 00:50:05,836 ♪ Just like you ♪ 1026 00:50:05,919 --> 00:50:09,256 ♪ Always do ♪ 1027 00:50:09,339 --> 00:50:13,844 ♪ Till the blue skies Drive the dark clouds ♪ 1028 00:50:13,927 --> 00:50:17,431 ♪ Far away ♪ 1029 00:50:18,348 --> 00:50:22,144 ♪ So will you please say hello ♪ 1030 00:50:22,227 --> 00:50:24,855 ♪ To the folks that I know ♪ 1031 00:50:24,938 --> 00:50:28,608 ♪ Tell them I won't be long ♪ 1032 00:50:29,943 --> 00:50:32,654 ♪ They'll be happy to know ♪ 1033 00:50:32,738 --> 00:50:35,240 ♪ That as you saw me go ♪ 1034 00:50:35,323 --> 00:50:40,245 ♪ I was singing this song ♪ 1035 00:50:41,246 --> 00:50:45,000 ♪ We'll meet again ♪ 1036 00:50:45,083 --> 00:50:47,502 ♪ Don't know where ♪ 1037 00:50:47,586 --> 00:50:50,797 ♪ Don't know when ♪ 1038 00:50:50,964 --> 00:50:55,469 ♪ But I know we'll meet again ♪ 1039 00:50:55,552 --> 00:51:01,933 ♪ Some sunny day ♪ 1040 00:51:10,942 --> 00:51:12,402 [monkey screeching] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net