1 00:00:06,006 --> 00:00:07,087 [tires screech] 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,756 [vehicle doors open and close] 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,049 [man] Get him out. Go! Go! 4 00:00:10,135 --> 00:00:12,627 - [Will screaming] - [Joyce] God! Hold on, sweetie! 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,175 [Will sobbing] 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,300 I'm right here. Just hold on. 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,556 [Hopper grunting] 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,151 - [Hopper yells] - [devices beeping] 9 00:00:29,238 --> 00:00:30,649 [Will crying] 10 00:00:30,739 --> 00:00:34,653 - Vitals? - Heart rate 220. Temperature's 106. 11 00:00:34,743 --> 00:00:36,484 Will, where does it hurt? 12 00:00:36,578 --> 00:00:39,070 All over. [groaning] 13 00:00:39,164 --> 00:00:41,872 She says he feels like he's burning. Check for burns. 14 00:00:41,959 --> 00:00:43,541 [screaming] 15 00:00:43,627 --> 00:00:44,959 [ER doctor] I don't see anything. 16 00:00:46,088 --> 00:00:50,423 - Where does it hurt the most, Will? - Everywhere! Everywhere! 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,460 ["Hammer To Fall" playing on stereo] 18 00:00:56,390 --> 00:00:59,303 ♪ Here we stand or here we fall ♪ 19 00:01:00,102 --> 00:01:02,970 ♪ History won't care at all ♪ 20 00:01:03,689 --> 00:01:05,146 Wait a sec. How big? 21 00:01:05,732 --> 00:01:08,896 First it was like that. Now he's like this. 22 00:01:08,986 --> 00:01:11,569 I swear to God, man, it's just some little lizard, okay? 23 00:01:11,655 --> 00:01:13,442 - It's not a lizard. - How do you know? 24 00:01:13,532 --> 00:01:16,219 - How do I know if it's not? - How do you know it's not just a lizard? 25 00:01:16,243 --> 00:01:18,360 Because his face opened up and he ate my cat. 26 00:01:22,791 --> 00:01:25,909 ♪ We're just waiting For the hammer to fall ♪ 27 00:01:30,299 --> 00:01:35,169 ♪ While you're waiting For the hammer to fall ♪ 28 00:01:46,064 --> 00:01:47,145 I don't hear shit. 29 00:01:48,150 --> 00:01:49,150 He's in there. 30 00:02:03,707 --> 00:02:06,916 All right, listen, kid. I swear, if this is some sort of Halloween prank, 31 00:02:07,002 --> 00:02:08,118 - you're dead. - It's not. 32 00:02:08,211 --> 00:02:09,497 - All right? - It's not a prank. 33 00:02:09,588 --> 00:02:10,920 Get it out of my face. 34 00:02:11,548 --> 00:02:12,834 You got a key for this thing? 35 00:02:21,933 --> 00:02:23,390 Let me see that. 36 00:02:24,728 --> 00:02:26,390 [Dustin] He must be further down there. 37 00:02:27,689 --> 00:02:31,478 I'll stay up here in case he tries to escape. 38 00:02:36,698 --> 00:02:37,698 [sighs] 39 00:03:11,983 --> 00:03:13,099 Steve? 40 00:03:15,987 --> 00:03:17,398 Steve, what's going on down there? 41 00:03:19,783 --> 00:03:20,864 [Steve] Get down here. 42 00:03:25,080 --> 00:03:26,742 Oh, shit. 43 00:03:30,293 --> 00:03:31,875 Oh, shit! 44 00:03:36,800 --> 00:03:37,916 [Dustin grunts] 45 00:03:38,927 --> 00:03:39,963 No way. 46 00:03:40,971 --> 00:03:42,007 No way. 47 00:03:57,779 --> 00:04:00,863 [Dart growls] 48 00:04:02,451 --> 00:04:04,283 [theme music playing] 49 00:05:13,814 --> 00:05:15,806 [vehicles approaching] 50 00:05:17,943 --> 00:05:20,560 [vehicle doors open and close] 51 00:05:35,502 --> 00:05:39,212 [Joyce] That thing, it... it did something to him. 52 00:05:39,297 --> 00:05:41,710 [Owens] Okay. And these now-memories, as you call them, 53 00:05:41,800 --> 00:05:43,462 how long has he been experiencing them? 54 00:05:43,552 --> 00:05:45,919 I told you, since Thursday. Since I found him in the field. 55 00:05:46,012 --> 00:05:47,503 And why wasn't he brought in? 56 00:05:47,597 --> 00:05:50,214 I have been bringing him in, and what have you done? 57 00:05:50,308 --> 00:05:52,015 Nothing. Nothing! 58 00:05:52,102 --> 00:05:54,059 These are new symptoms, Joyce. 59 00:05:54,145 --> 00:05:58,435 No. No, he has been telling you over and over that something's wrong, 60 00:05:58,525 --> 00:05:59,965 and you said it was all in his head. 61 00:06:00,026 --> 00:06:02,814 You said, "Be patient." Those were your words. 62 00:06:02,904 --> 00:06:05,647 I understand that you're upset, okay? I get it. 63 00:06:05,740 --> 00:06:07,380 I would be, too, if I were in your shoes. 64 00:06:07,450 --> 00:06:10,818 But we are all in the same boat here, and I just need you to try... 65 00:06:10,912 --> 00:06:13,495 What? Stay calm? Trust you? 66 00:06:14,791 --> 00:06:18,125 No, I want him transferred to a real hospital. 67 00:06:18,211 --> 00:06:19,622 Well, you know that's not possible. 68 00:06:19,713 --> 00:06:22,233 [doctor] He really will get the best treatment here, Mrs. Byers. 69 00:06:22,299 --> 00:06:23,299 [doctor 2] The very best. 70 00:06:24,593 --> 00:06:25,593 [scoffs] 71 00:06:26,553 --> 00:06:30,422 [stammers] And what are you treating him for, exactly? 72 00:06:32,934 --> 00:06:35,927 Can anyone tell me what's wrong with him? 73 00:06:36,646 --> 00:06:41,437 Can a single person in this room tell me what is wrong with my boy? 74 00:06:44,988 --> 00:06:47,071 What is wrong with my boy? 75 00:06:47,157 --> 00:06:50,446 [Owens on recording] You see why I have to stop the truth from spreading, too. 76 00:06:50,535 --> 00:06:52,948 Just the same as those weeds there. 77 00:06:53,038 --> 00:06:54,870 By whatever means necessary. 78 00:07:17,604 --> 00:07:18,640 [Murray] Whoo-hoo! 79 00:07:19,439 --> 00:07:22,477 - To taking down the man. - [both] To taking down the man. 80 00:07:22,567 --> 00:07:24,854 [jazz song playing on record player] 81 00:07:25,904 --> 00:07:26,985 [sighs] 82 00:07:27,530 --> 00:07:30,694 Commie bastards sure know how to make a spirit. Am I right? 83 00:07:32,077 --> 00:07:35,536 - Oh, no, no, no. We... we can't. - Yeah, no. No, I've got to drive. 84 00:07:35,622 --> 00:07:37,864 Drive? What, tonight? 85 00:07:37,958 --> 00:07:38,869 Our parents... 86 00:07:38,959 --> 00:07:42,077 Would be proud if they knew what you were up to. 87 00:07:42,796 --> 00:07:46,005 Just tell 'em you're at Tammy's or Dawn's or whoever's, 88 00:07:46,091 --> 00:07:48,128 and take my guest room. 89 00:07:50,637 --> 00:07:53,846 - I mean, do... do you want to stay? - Well, it is pretty late. 90 00:07:54,516 --> 00:07:58,180 Okay. Uh... [stammers] Could I use the sofa? 91 00:07:59,396 --> 00:08:03,515 Okay, I'm confused. What's going on here? A lovers' quarrel? 92 00:08:03,608 --> 00:08:06,521 - No, no. I mean, we're just friends. - Friends. [chuckles] 93 00:08:07,153 --> 00:08:09,361 [laughing] 94 00:08:13,535 --> 00:08:18,576 You've told me a lot of shockers today, but that, that is the first lie. 95 00:08:18,665 --> 00:08:21,032 - It's not a lie. - No? 96 00:08:21,126 --> 00:08:23,664 You're young, attractive. 97 00:08:23,753 --> 00:08:29,841 You've got chemistry, history, plus the real shit, shared trauma. 98 00:08:31,761 --> 00:08:32,922 Trust issues, am I right? 99 00:08:33,972 --> 00:08:35,338 Something to do with your dad. 100 00:08:35,432 --> 00:08:38,596 - What? No, I mean, my dad's... - An asshole. 101 00:08:38,685 --> 00:08:42,429 Hmm. It is a curse to see so clearly. 102 00:08:42,522 --> 00:08:45,981 You, you're harder to read. 103 00:08:46,067 --> 00:08:48,184 Probably, like everyone, 104 00:08:48,278 --> 00:08:53,023 afraid of what would happen if you accepted yourself for who you really are 105 00:08:53,116 --> 00:08:58,077 and retreated back to the safety of... 106 00:08:58,163 --> 00:09:00,655 - Name? Name? - Steve. 107 00:09:00,749 --> 00:09:04,459 Oh. Steve. We like Steve. 108 00:09:04,544 --> 00:09:06,080 Yes. [chuckles] 109 00:09:06,171 --> 00:09:08,914 - But we don't love Steve. - What? 110 00:09:09,632 --> 00:09:14,002 [stammering] No, we... I mean, I do. 111 00:09:14,596 --> 00:09:20,888 There it is, ladies and germs, the second lie of the evening. 112 00:09:22,270 --> 00:09:23,681 So, how'd I do? 113 00:09:25,231 --> 00:09:29,942 [chuckles] My goodness. You two are adorable, aren't you? 114 00:09:33,198 --> 00:09:34,655 Listen... [sighs] 115 00:09:34,741 --> 00:09:37,484 ...there's a pull-out sofa in my study if you want it. 116 00:09:38,369 --> 00:09:39,450 But if I were you, 117 00:09:40,538 --> 00:09:43,656 I'd cut the bullshit and share the damn bed. 118 00:09:44,459 --> 00:09:46,416 [song changes] 119 00:09:54,302 --> 00:09:55,302 Afraid. 120 00:09:55,762 --> 00:09:56,969 [sighs] 121 00:10:01,392 --> 00:10:03,349 Trust issues? [scoffs] 122 00:10:04,187 --> 00:10:05,894 Trust issues. 123 00:10:07,899 --> 00:10:08,899 Retreat? 124 00:10:09,859 --> 00:10:11,566 I don't retreat. 125 00:10:11,653 --> 00:10:15,021 Trust issues? I do not... [grunts] 126 00:10:22,497 --> 00:10:24,409 Oh. Hey. 127 00:10:24,999 --> 00:10:25,999 Hey. 128 00:10:26,960 --> 00:10:28,451 I just, uh... 129 00:10:28,545 --> 00:10:30,753 I... I just wanted to say that... 130 00:10:30,839 --> 00:10:34,082 Oh, no, don't... I mean... He's so drunk. 131 00:10:34,175 --> 00:10:35,632 - Wasted. [sighs] - Yeah. 132 00:10:35,718 --> 00:10:39,007 I mean, what? He knows us for a couple of hours, and he's got us all figured out? 133 00:10:39,097 --> 00:10:40,097 Exactly. 134 00:10:40,181 --> 00:10:44,095 God. Okay, yeah. I feel... I'm glad we feel the same way. 135 00:10:44,185 --> 00:10:45,801 Yeah. Yeah, it's fine. 136 00:10:51,818 --> 00:10:53,104 [Nancy] Uh... 137 00:10:53,194 --> 00:10:56,687 So, uh, good night, I guess. 138 00:10:57,866 --> 00:11:00,028 Yeah, um, good night. 139 00:11:02,954 --> 00:11:04,070 [grunts] 140 00:11:09,586 --> 00:11:10,586 [sighs] 141 00:11:16,259 --> 00:11:17,259 [grunts] 142 00:11:20,346 --> 00:11:21,346 [sighs] 143 00:11:54,923 --> 00:11:56,880 [imitates kissing and moaning] 144 00:11:56,966 --> 00:12:01,802 Oh, He-Man, thank you for saving my life. What strong muscles you have. 145 00:12:02,639 --> 00:12:04,255 [imitates kissing] 146 00:12:04,349 --> 00:12:07,888 - [sighs] I knew it. - Hey! They're in love! 147 00:12:07,977 --> 00:12:11,345 No, actually, they're not. They don't even exist on the same planet. 148 00:12:11,439 --> 00:12:14,056 Aren't you too old to be playing with toys? 149 00:12:14,734 --> 00:12:18,853 That... that's not the point. The point is to stay out of my room. 150 00:12:18,947 --> 00:12:21,690 Then tell your little nerdy friend to shut his mouth. 151 00:12:23,826 --> 00:12:25,067 What are you talking about? 152 00:12:25,161 --> 00:12:28,825 "Code red, Lucas. Code red. Code red." 153 00:12:28,915 --> 00:12:30,497 Bunch of nerds. 154 00:12:31,125 --> 00:12:32,366 [shudders] 155 00:12:33,044 --> 00:12:35,707 No, no, no, no, no, no. 156 00:12:37,006 --> 00:12:38,622 [breathing heavily] Dustin! 157 00:12:40,426 --> 00:12:42,884 This is Lucas. Do you copy? Dustin? 158 00:12:42,971 --> 00:12:45,429 - Well, well, well, look who it is. - Sorry, man. 159 00:12:45,515 --> 00:12:46,972 My stupid sister turned it off. 160 00:12:47,058 --> 00:12:49,721 Well, when you were having sister problems, Dart grew again, 161 00:12:49,811 --> 00:12:52,394 he escaped, and I'm pretty sure he's a baby Demogorgon. 162 00:12:52,480 --> 00:12:54,688 - Wait. What? - I'll explain later. 163 00:12:54,774 --> 00:12:57,016 - Meet me and Steve at the old junkyard. - Steve? 164 00:12:57,110 --> 00:12:58,942 And bring your binoculars and wrist rocket. 165 00:12:59,028 --> 00:13:00,235 [Lucas] Steve Harrington? 166 00:13:00,321 --> 00:13:02,563 All right, let's go. 167 00:13:02,657 --> 00:13:05,525 Just be there, stat. Over and out. 168 00:13:11,082 --> 00:13:12,448 [retches] 169 00:13:12,542 --> 00:13:14,784 All right, cowboy, good news. 170 00:13:15,378 --> 00:13:16,960 We're giving you the green light. 171 00:13:17,630 --> 00:13:18,630 How you feeling? 172 00:13:20,925 --> 00:13:22,086 Never better. 173 00:13:22,176 --> 00:13:24,634 All right, well, got a present for ya. 174 00:13:26,681 --> 00:13:29,765 - The hell is that? [sniffles] - Uh, something you should see. 175 00:13:31,185 --> 00:13:33,393 [grunts and sighs] 176 00:13:41,321 --> 00:13:42,528 [Owens] Watch your step. 177 00:14:13,644 --> 00:14:19,686 All living organisms develop defense mechanisms against attack. 178 00:14:19,776 --> 00:14:23,486 They adapt. They find some way to survive. 179 00:14:27,742 --> 00:14:29,654 [indistinct chatter] 180 00:14:35,792 --> 00:14:36,873 [Hopper] Oh, my God. 181 00:14:38,002 --> 00:14:39,868 [Owens] It's pretty impressive, isn't it? 182 00:14:40,546 --> 00:14:41,878 It's been spreading, 183 00:14:42,673 --> 00:14:45,507 growing beneath us like some cancer. 184 00:14:46,219 --> 00:14:49,303 - [Hopper] Why aren't you burning it? - [Owens] There's a complication. 185 00:14:53,810 --> 00:14:55,426 [monitor beeping] 186 00:14:55,520 --> 00:14:58,103 [Joyce] They made me sign, like, a thousand documents. 187 00:14:58,189 --> 00:15:02,854 I mean... [stammering] we all had to. We had to. 188 00:15:03,569 --> 00:15:05,731 I mean, I lost track at a certain point. 189 00:15:05,822 --> 00:15:08,314 They're gonna make you do the same. I'm sure. 190 00:15:08,408 --> 00:15:10,775 Yeah. Well, hey, whatever. 191 00:15:13,663 --> 00:15:14,744 What kind of documents? 192 00:15:14,831 --> 00:15:17,665 Uh, confidentiality, 193 00:15:17,750 --> 00:15:21,209 and there were these official forms saying, like, nothing ever happened, 194 00:15:21,295 --> 00:15:22,295 which is why... 195 00:15:23,297 --> 00:15:25,209 Will got lost in the woods. 196 00:15:25,299 --> 00:15:26,299 [Joyce] Yeah. 197 00:15:28,177 --> 00:15:33,138 Man, I always thought stuff like this happened in movies and comic books. 198 00:15:33,224 --> 00:15:37,013 Certainly not in Hawkins, and certainly not to someone like you. 199 00:15:37,103 --> 00:15:39,311 - Or you. - Yeah. 200 00:15:40,314 --> 00:15:43,273 Bob Newby, superhero. [chuckles softly] 201 00:15:44,610 --> 00:15:45,817 [Bob sighs] 202 00:15:47,864 --> 00:15:49,105 You cold? 203 00:15:49,824 --> 00:15:51,440 Uh, just a little jitters, I guess. 204 00:15:52,243 --> 00:15:53,905 Hey, don't you start worrying about me. 205 00:15:53,995 --> 00:15:55,736 - Okay. - Okay? I'm fine. 206 00:15:55,830 --> 00:15:56,946 I'm fine. 207 00:15:58,416 --> 00:16:02,831 It's not like you didn't warn me. "This is not a normal family." 208 00:16:02,920 --> 00:16:05,037 - Isn't that what you said? - Yeah. 209 00:16:05,131 --> 00:16:08,215 - [chuckles] You weren't kidding. - [sighs] 210 00:16:08,843 --> 00:16:12,803 It kinda makes my idea of moving to Maine sound a little less crazy, right? 211 00:16:12,889 --> 00:16:15,597 Oh, it... it's not crazy at all. 212 00:16:18,686 --> 00:16:19,686 [Will] Mom? 213 00:16:20,271 --> 00:16:22,388 [gasps] Hey. 214 00:16:23,399 --> 00:16:25,561 Is there a doctor? We need a doctor! 215 00:16:25,651 --> 00:16:29,565 - Sweetie, how you feeling? You okay? - Okay, they're on their way. 216 00:16:29,655 --> 00:16:30,655 Hey. 217 00:16:32,283 --> 00:16:34,991 - Who is that? - What? 218 00:16:35,077 --> 00:16:38,036 - What? - [chuckles] It's me, big guy. It's Bob. 219 00:16:39,999 --> 00:16:41,331 Are you a... 220 00:16:43,377 --> 00:16:44,538 doctor? 221 00:16:44,629 --> 00:16:48,964 No. No, it's just me. Just... just Bob. 222 00:17:01,521 --> 00:17:03,103 [exhales heavily] 223 00:17:07,109 --> 00:17:08,725 [sighs] 224 00:17:12,907 --> 00:17:14,114 [sniffles] 225 00:17:25,419 --> 00:17:29,413 So, Jonathan, how was the pull-out? 226 00:17:29,507 --> 00:17:30,873 [spits] 227 00:17:30,967 --> 00:17:32,083 Uh, sorry? 228 00:17:33,553 --> 00:17:34,760 The sofa. 229 00:17:35,596 --> 00:17:38,680 Oh, yeah. Yeah, it was good. 230 00:17:39,267 --> 00:17:40,348 I bet. 231 00:17:43,229 --> 00:17:45,221 Oops. [chuckles] 232 00:17:46,816 --> 00:17:48,227 Mmm. 233 00:17:51,737 --> 00:17:52,737 Oh, yeah. 234 00:17:53,364 --> 00:17:54,775 Yeah, we just, um... 235 00:17:56,367 --> 00:17:57,733 We just had some fun girl time. 236 00:17:57,827 --> 00:17:59,721 - [Karen] Will you be back for dinner? - Mmm-hmm. 237 00:17:59,745 --> 00:18:01,974 - Yeah, I'll be home real soon. - Say hey to Ally for me. 238 00:18:01,998 --> 00:18:04,490 Okay. All right. I love you, too, Mom. Bye. 239 00:18:06,586 --> 00:18:09,624 She said Mike's at your brother's house. They just had a sleepover. So... 240 00:18:09,714 --> 00:18:11,296 Oh, okay. 241 00:18:11,382 --> 00:18:13,123 Do you wanna try again? 242 00:18:13,217 --> 00:18:17,177 No. No, it's fine. They're probably just at the matinée or something. 243 00:18:18,431 --> 00:18:19,638 Yeah, I'm sure. 244 00:18:28,357 --> 00:18:29,564 For your travels. 245 00:18:31,360 --> 00:18:33,101 And to water it down. 246 00:18:34,363 --> 00:18:35,363 Got it. 247 00:18:36,157 --> 00:18:39,025 Thank you for everything. 248 00:18:39,118 --> 00:18:43,237 Don't thank me yet. Just keep your eyes on the papers, hmm? 249 00:18:43,331 --> 00:18:45,539 And if you need to reach me again... 250 00:18:46,959 --> 00:18:48,166 don't. 251 00:18:48,252 --> 00:18:50,039 - [door slams] - [lock clattering] 252 00:18:50,129 --> 00:18:52,121 [rock song playing in the distance] 253 00:19:02,141 --> 00:19:03,598 [sighs] 254 00:19:03,684 --> 00:19:06,097 [rock song continues playing on TV] 255 00:19:07,563 --> 00:19:10,055 - [doorbell ringing] - Twenty-one. 256 00:19:13,527 --> 00:19:15,109 Twenty-two. 257 00:19:15,196 --> 00:19:17,279 [doorbell continues ringing] 258 00:19:17,365 --> 00:19:20,233 - Max, are you getting that or what? - Okay! 259 00:19:20,326 --> 00:19:22,158 [Billy] Swear to God, Max! 260 00:19:22,912 --> 00:19:24,699 [doorbell continues ringing] 261 00:19:26,624 --> 00:19:27,831 [exhales heavily] 262 00:19:33,089 --> 00:19:34,375 What are you doing here? 263 00:19:34,465 --> 00:19:35,706 - I have proof. - What? 264 00:19:35,800 --> 00:19:38,588 Proof that what I told you was real. But we have to hurry. 265 00:19:38,678 --> 00:19:40,465 What kind of proof? 266 00:19:40,554 --> 00:19:42,796 [rock song continues playing] 267 00:20:07,206 --> 00:20:08,913 Who the hell were you talking to? 268 00:20:13,295 --> 00:20:14,581 Mormons. 269 00:20:15,256 --> 00:20:16,256 Mormons? 270 00:20:17,174 --> 00:20:18,174 Talkative ones. 271 00:20:37,236 --> 00:20:38,236 Come on, hop on. 272 00:20:39,905 --> 00:20:41,021 Hurry. 273 00:20:43,284 --> 00:20:44,741 This better be good, stalker. 274 00:20:51,208 --> 00:20:53,450 [monitor beeping regularly] 275 00:20:55,379 --> 00:20:57,416 Do you know your name? 276 00:20:57,506 --> 00:20:58,747 Will. 277 00:20:58,841 --> 00:21:01,629 - Your full name? - William Byers. 278 00:21:02,386 --> 00:21:03,922 Do you know... Do you know who I am? 279 00:21:05,806 --> 00:21:07,138 A doctor. 280 00:21:08,851 --> 00:21:10,183 Have we met before? 281 00:21:11,312 --> 00:21:13,269 - I don't remember. - [Owens] Hmm. 282 00:21:14,690 --> 00:21:16,147 You don't remember me? 283 00:21:17,902 --> 00:21:19,143 Okay. 284 00:21:19,236 --> 00:21:21,023 How about, uh... How about this guy here? 285 00:21:24,742 --> 00:21:26,108 Know who that is? 286 00:21:29,747 --> 00:21:32,205 It's all right. Take your time. 287 00:21:34,293 --> 00:21:36,034 That's my friend. 288 00:21:37,546 --> 00:21:38,546 Mike. 289 00:21:40,090 --> 00:21:42,673 What about me, kid? You remember me? 290 00:21:48,808 --> 00:21:52,427 They tell me you helped save me last night. You remember that? 291 00:21:54,271 --> 00:21:57,810 Do you remember anything about last night? About what happened? 292 00:21:58,484 --> 00:22:01,443 I remember they hurt me. 293 00:22:01,529 --> 00:22:02,645 [Will groans] 294 00:22:04,490 --> 00:22:05,731 You mean the doctors? 295 00:22:07,243 --> 00:22:09,986 No. The soldiers. 296 00:22:11,205 --> 00:22:12,286 The soldiers hurt you? 297 00:22:13,541 --> 00:22:15,032 They shouldn't have done that. 298 00:22:16,502 --> 00:22:17,502 It upset him. 299 00:22:21,507 --> 00:22:24,716 [Owens] You say, "Upset him." Is that him? 300 00:22:32,268 --> 00:22:34,760 Okay. Okay, I wanna try something. 301 00:22:34,854 --> 00:22:36,971 It's gonna seem a little odd at first, 302 00:22:37,064 --> 00:22:39,852 but I think it's really gonna help us understand what's going on. 303 00:22:39,942 --> 00:22:40,978 Is that okay? 304 00:22:42,069 --> 00:22:43,230 Okay. 305 00:22:48,576 --> 00:22:53,071 Now, Will, I want you to just let us know if you feel anything. Okay? 306 00:23:01,338 --> 00:23:02,338 [soft screeching] 307 00:23:03,549 --> 00:23:05,541 [beeping regularly] 308 00:23:07,595 --> 00:23:10,463 - Do you feel anything? - [stammers] Little sting. 309 00:23:10,556 --> 00:23:13,094 - [Owens] It stings? Where? - [screeches] 310 00:23:13,183 --> 00:23:14,344 [grunts] My chest. 311 00:23:15,185 --> 00:23:17,552 - Okay, son. - Sweetie... 312 00:23:18,689 --> 00:23:19,896 [Will groans] 313 00:23:19,982 --> 00:23:22,099 - How about now? - It... it burns. 314 00:23:22,192 --> 00:23:23,603 - [screeches] - Ah! 315 00:23:23,694 --> 00:23:25,060 - It burns. - [Owens] Where? 316 00:23:26,113 --> 00:23:27,445 [groans] Everywhere. 317 00:23:28,324 --> 00:23:30,065 That's enough. That's enough! 318 00:23:30,159 --> 00:23:33,072 - [screaming] - Stop! You heard her! That's enough! 319 00:23:33,162 --> 00:23:34,494 That's it! We're done! 320 00:23:34,580 --> 00:23:36,321 - Okay. - [monitor beeping rapidly] 321 00:23:36,415 --> 00:23:39,123 Sweetie... Sweetie. It's okay. 322 00:23:39,919 --> 00:23:41,205 [beeping regularly] 323 00:23:41,295 --> 00:23:45,835 Our best guess right now is it's some kind of virus 324 00:23:45,925 --> 00:23:50,215 which is causing this neurological disorder. 325 00:23:50,304 --> 00:23:54,423 Now, when... when a typical virus attaches itself to its host... 326 00:23:54,975 --> 00:23:55,840 [coughs] 327 00:23:55,935 --> 00:24:01,476 ...it duplicates, right? It spreads, essentially hijacking the host. 328 00:24:01,565 --> 00:24:04,057 A virus is alive. It has an intelligence. 329 00:24:04,151 --> 00:24:05,517 [growling] 330 00:24:05,611 --> 00:24:07,193 That's not... That's not unusual. 331 00:24:08,656 --> 00:24:10,613 What is so unusual here, 332 00:24:10,699 --> 00:24:16,366 this virus... the infected hosts seem to be communicating. 333 00:24:16,997 --> 00:24:17,997 [screaming] 334 00:24:18,082 --> 00:24:24,955 It has some sort of a hive intelligence, and it's connecting all the hosts. 335 00:24:25,047 --> 00:24:26,163 - [screeches] - [screaming] 336 00:24:26,256 --> 00:24:28,623 The good news is a virus can be cured. 337 00:24:29,677 --> 00:24:31,464 We... we're gonna continue to run tests. 338 00:24:32,054 --> 00:24:33,636 We're gonna see what we find. 339 00:24:34,306 --> 00:24:39,051 What happens when he can't remember anything? 340 00:24:39,144 --> 00:24:41,431 [stutters] When there's nothing else there? 341 00:24:42,314 --> 00:24:45,148 What happens when my boy is gone? 342 00:24:46,652 --> 00:24:48,109 [crying] 343 00:24:54,493 --> 00:24:56,826 [Steve] All right, so let me get this straight. 344 00:24:56,912 --> 00:24:59,245 You kept something you knew was probably dangerous 345 00:24:59,331 --> 00:25:04,247 in order to impress a girl who... who you just met? 346 00:25:04,878 --> 00:25:07,746 All right, that's grossly oversimplifying things. 347 00:25:07,840 --> 00:25:10,423 I mean, why would a girl like some nasty slug anyway? 348 00:25:10,509 --> 00:25:13,047 An interdimensional slug? Because it's awesome. 349 00:25:13,137 --> 00:25:15,937 Well, even if she thought it was cool, which she didn't, I... I just... 350 00:25:17,224 --> 00:25:19,637 I don't know. I just feel like you're trying way too hard. 351 00:25:19,727 --> 00:25:21,967 Well, not everyone can have your perfect hair, all right? 352 00:25:22,021 --> 00:25:23,683 It's not about the hair, man. 353 00:25:23,772 --> 00:25:26,810 The key with girls is just... just acting like you don't care. 354 00:25:27,526 --> 00:25:30,519 - Even if you do? - Yeah, exactly. It drives them nuts. 355 00:25:30,612 --> 00:25:33,195 - Then what? - You just wait until, uh... 356 00:25:36,118 --> 00:25:38,326 - until you feel it. - Feel what? 357 00:25:38,746 --> 00:25:40,908 It's like before it's gonna storm, you know? 358 00:25:40,998 --> 00:25:43,706 You can't see it, but you can feel it, like this, uh... 359 00:25:45,669 --> 00:25:47,581 electricity, you know? 360 00:25:47,671 --> 00:25:50,630 Oh, like in the electromagnetic field when the clouds in the atmosphere... 361 00:25:50,716 --> 00:25:54,209 No, no, no, no, no. Like a... Like a sexual electricity. 362 00:25:54,303 --> 00:25:55,303 Oh. 363 00:25:55,888 --> 00:25:59,757 You feel that and then you make your move. 364 00:26:00,184 --> 00:26:01,304 So that's when you kiss her? 365 00:26:01,393 --> 00:26:04,056 - No, whoa, whoa. Slow down, Romeo. - Sorry. 366 00:26:04,146 --> 00:26:08,231 Sure, okay, some girls, yeah, they want you to be aggressive. 367 00:26:08,317 --> 00:26:11,025 You know, strong, hot and heavy, like a... 368 00:26:12,237 --> 00:26:13,728 - I don't know, like a lion. - Mmm. 369 00:26:13,822 --> 00:26:17,566 But others, you gotta be slow, you gotta be stealthy, like a... 370 00:26:18,243 --> 00:26:19,243 like a ninja. 371 00:26:19,328 --> 00:26:20,785 What type is Nancy? 372 00:26:21,830 --> 00:26:24,823 Nancy's different. She's different than the other girls. 373 00:26:25,334 --> 00:26:27,496 Yeah, she seems pretty special, I guess. 374 00:26:27,586 --> 00:26:29,202 Yeah. Yeah, she is. 375 00:26:29,296 --> 00:26:34,041 But this girl's special, too, you know. It's just, like, something about her. 376 00:26:34,134 --> 00:26:36,421 - Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. - What? 377 00:26:36,512 --> 00:26:38,512 You're not falling in love with this girl, are you? 378 00:26:39,306 --> 00:26:40,968 Uh, no. No. 379 00:26:41,558 --> 00:26:44,892 - Okay, good. Don't. - I won't. 380 00:26:45,479 --> 00:26:48,399 She's only gonna break your heart, and you're way too young for that shit. 381 00:26:56,323 --> 00:26:57,439 Fabergé. 382 00:26:57,533 --> 00:26:58,533 What? 383 00:27:00,828 --> 00:27:02,444 It's Fabergé Organics. 384 00:27:02,996 --> 00:27:05,579 Use the shampoo and conditioner, and when your hair's damp... 385 00:27:05,666 --> 00:27:06,782 It's not wet, okay? 386 00:27:06,875 --> 00:27:08,457 - When it's damp... - Damp. 387 00:27:09,378 --> 00:27:11,791 You do four puffs of the Farrah Fawcett spray. 388 00:27:13,048 --> 00:27:15,791 - Farrah Fawcett spray? - Yeah, Farrah Fawcett. 389 00:27:15,884 --> 00:27:19,969 You tell anyone I just told you that and your ass is grass. 390 00:27:20,055 --> 00:27:22,012 You're dead, Henderson. Do you understand? 391 00:27:22,099 --> 00:27:23,099 Yup. 392 00:27:23,559 --> 00:27:24,559 [sighs] 393 00:27:25,310 --> 00:27:26,310 Okay. 394 00:27:28,355 --> 00:27:31,814 - Farrah Fawcett, really? - I mean, she's hot. 395 00:27:32,359 --> 00:27:33,520 [Dustin] Yeah. 396 00:27:33,610 --> 00:27:36,068 [flies buzzing] 397 00:27:38,407 --> 00:27:40,023 [static crackling] 398 00:27:46,123 --> 00:27:47,330 [sighing] 399 00:27:51,420 --> 00:27:52,786 Hey, it's, uh... 400 00:27:53,881 --> 00:27:55,247 [sighs] 401 00:27:55,340 --> 00:27:56,340 It's me. 402 00:27:59,052 --> 00:28:01,544 I know that I've been gone too long, and, uh... 403 00:28:02,890 --> 00:28:05,758 It's... I just, I want you to know that it's not about you 404 00:28:05,851 --> 00:28:07,717 and it's not about our fight. 405 00:28:09,021 --> 00:28:10,021 Okay? 406 00:28:12,065 --> 00:28:16,230 Something came up, and I will... I will explain it all when I see you. 407 00:28:16,320 --> 00:28:18,778 I just... I want you to know that I'm not mad. 408 00:28:20,949 --> 00:28:22,281 I'm just sorry. 409 00:28:25,204 --> 00:28:27,412 About everything. 410 00:28:31,710 --> 00:28:32,791 I... 411 00:28:34,087 --> 00:28:36,750 I don't want you to get hurt at all. 412 00:28:39,718 --> 00:28:41,334 And I don't wanna lose you. 413 00:28:45,140 --> 00:28:46,381 [sighs] 414 00:28:48,227 --> 00:28:52,141 [sniffles] Just make sure you heat up some real food. Not just Eggos. 415 00:28:52,231 --> 00:28:56,191 And I want you to eat all the peas, even if they're mushy and gross. And... 416 00:28:57,194 --> 00:28:58,194 [sighs] 417 00:28:58,779 --> 00:29:00,816 I will be home soon. 418 00:29:05,285 --> 00:29:06,526 [doctor] This is him last week. 419 00:29:07,704 --> 00:29:11,539 And there are the hippocampal abnormalities we had discussed. 420 00:29:11,625 --> 00:29:13,332 Nothing out of line with what we've seen 421 00:29:13,418 --> 00:29:16,456 from others suffering from post-traumatic stress. But... 422 00:29:18,340 --> 00:29:19,922 this is Will from last night. 423 00:29:20,008 --> 00:29:21,124 And as you can see, 424 00:29:21,218 --> 00:29:24,928 there are now abnormalities in the limbic and paralimbic areas. 425 00:29:25,013 --> 00:29:26,013 And this... 426 00:29:28,558 --> 00:29:29,969 is from an hour ago. 427 00:29:37,401 --> 00:29:41,145 - [stutters] I don't hear any suggestions. - We have bigger problems than the boy. 428 00:29:41,238 --> 00:29:43,571 - Do we? - We can't keep delaying the burn. 429 00:29:45,325 --> 00:29:48,113 You're talking about putting... [stammers] putting a Band-Aid on this. 430 00:29:48,203 --> 00:29:51,321 - Right now, a Band-Aid is the best option. - [doctor] It's our only option. 431 00:29:54,167 --> 00:29:58,127 - And if it kills the boy? - Then quite frankly, Sam, it kills him. 432 00:29:59,214 --> 00:30:00,455 Say that to me again. 433 00:30:01,383 --> 00:30:05,002 The rate this is spreading, he'll be lost by the end of the day. 434 00:30:05,095 --> 00:30:08,213 What we do or don't do won't change the outcome. 435 00:30:08,307 --> 00:30:09,889 We have to start the burn. 436 00:30:13,103 --> 00:30:14,435 Where you going? 437 00:30:15,063 --> 00:30:16,179 I'm going to think. 438 00:30:23,405 --> 00:30:25,613 [Joyce] What the hell is taking so long? 439 00:30:25,699 --> 00:30:27,235 [sighs] 440 00:30:27,326 --> 00:30:33,573 Hey... doctors take forever, always. Just try and relax. Just be patient. 441 00:30:34,249 --> 00:30:37,913 - [exhales heavily] - [monitor beeping] 442 00:30:44,259 --> 00:30:47,548 [sighs and stammers] You know, I just... 443 00:30:52,934 --> 00:30:54,721 [stammers] Let me through. Let me through! 444 00:30:54,811 --> 00:30:56,748 - You know we can't do that. - I need to talk to... 445 00:30:56,772 --> 00:30:59,731 - He'll be with you shortly. - You said that an hour ago. 446 00:30:59,816 --> 00:31:01,728 [monitor beeping rapidly] 447 00:31:02,527 --> 00:31:04,393 [indistinct chatter] 448 00:31:12,788 --> 00:31:15,246 - [screeching] - [Mike] Will. 449 00:31:15,332 --> 00:31:17,699 Will? Will? 450 00:31:19,753 --> 00:31:21,870 What's wrong? Are you hurting again? 451 00:31:21,963 --> 00:31:23,249 [shuddering] 452 00:31:23,965 --> 00:31:25,251 Uh... 453 00:31:25,342 --> 00:31:26,628 I saw something. 454 00:31:28,345 --> 00:31:30,086 In your now-memories? 455 00:31:33,975 --> 00:31:35,307 The shadow monster. 456 00:31:37,729 --> 00:31:39,345 I think I know how to stop him. 457 00:31:53,662 --> 00:31:54,662 [Steve sighs] 458 00:31:55,247 --> 00:31:57,830 Oh, yeah. Yeah, this will do. 459 00:31:58,583 --> 00:31:59,869 This will do just fine. 460 00:32:00,544 --> 00:32:01,580 Good call, dude. 461 00:32:10,512 --> 00:32:12,799 [Lucas] I said medium-well! 462 00:32:15,559 --> 00:32:17,016 Who's that? 463 00:32:24,568 --> 00:32:25,854 [Dustin] You told her? 464 00:32:25,944 --> 00:32:27,685 - So what? - "So what?" 465 00:32:27,779 --> 00:32:29,966 - You wanted to tell her, too. - But I didn't, all right? 466 00:32:29,990 --> 00:32:32,733 We agreed not to tell her and to look for Dart. 467 00:32:32,826 --> 00:32:35,910 - Who you conveniently found. - Are you suggesting that I'm lying? 468 00:32:35,996 --> 00:32:38,534 I'm saying you have a creepy little bond with him. 469 00:32:38,623 --> 00:32:40,910 Yeah, that was before he turned into a Demogorgon. 470 00:32:41,001 --> 00:32:42,867 - And you haven't heard from Mike? - No. 471 00:32:42,961 --> 00:32:44,168 - Or Will? - No. 472 00:32:44,254 --> 00:32:46,871 - Hopper? - No! No one is around. 473 00:32:46,965 --> 00:32:49,173 Why do you think I'm with Steve Harrington? 474 00:32:50,093 --> 00:32:52,005 - Something's... - Wrong. I agree. 475 00:32:52,095 --> 00:32:54,712 Which is why we need as much help as we can get. 476 00:32:55,182 --> 00:32:56,182 [Max grunting] 477 00:32:59,186 --> 00:33:01,473 [Lucas] She didn't believe me anyway. 478 00:33:02,355 --> 00:33:04,312 You probably didn't tell it right. 479 00:33:04,399 --> 00:33:05,515 That must be it. 480 00:33:07,152 --> 00:33:08,609 So, we good? 481 00:33:10,989 --> 00:33:14,983 Hey! Dickheads! How come the only one helping me out is this random girl? 482 00:33:15,076 --> 00:33:17,989 We lose light in 40 minutes. Let's go. Let's go, I said! 483 00:33:18,079 --> 00:33:20,492 - All right, asshole! God! - Okay! Stupid. 484 00:33:38,975 --> 00:33:39,975 What... 485 00:33:41,353 --> 00:33:43,595 What is all of this? 486 00:33:45,857 --> 00:33:47,894 [breathing heavily] I don't know. 487 00:33:48,985 --> 00:33:49,985 Mom? 488 00:33:51,363 --> 00:33:52,363 Will? 489 00:34:19,558 --> 00:34:21,140 I don't shoot Polaroid. 490 00:34:21,226 --> 00:34:23,764 - What? - It's not mine. 491 00:34:24,896 --> 00:34:26,307 Someone else has been here. 492 00:34:44,040 --> 00:34:45,451 Sam, this is ludicrous. 493 00:34:45,542 --> 00:34:47,784 - Just give him a moment, okay? - We don't have time... 494 00:34:47,877 --> 00:34:51,166 Hey, jackass, why don't you do us all a favor and shut up, okay? 495 00:35:02,601 --> 00:35:03,682 [Will] That's it. 496 00:35:04,352 --> 00:35:06,810 That's what? What... what's there, Will? 497 00:35:08,064 --> 00:35:09,064 I don't know. 498 00:35:09,691 --> 00:35:14,061 I just know he doesn't want me to see there. 499 00:35:15,196 --> 00:35:17,233 I think it's important. 500 00:35:37,719 --> 00:35:39,005 [door hisses] 501 00:36:23,139 --> 00:36:24,220 [radar beeping] 502 00:36:26,101 --> 00:36:29,139 Let's see if this kid's a wizard or schizo, Doc. 503 00:36:31,856 --> 00:36:33,597 First door on your right, gentlemen. 504 00:36:35,402 --> 00:36:38,645 - [soldier 1] I'm guessing a ten. - [soldier 2] Let's not overdo it now. 505 00:36:40,281 --> 00:36:41,772 I read four. 506 00:36:42,742 --> 00:36:43,858 Moving in. 507 00:36:45,161 --> 00:36:46,277 [beeping] 508 00:37:43,303 --> 00:37:44,303 [lighter clicking] 509 00:37:48,767 --> 00:37:51,100 So you really fought one of these things before? 510 00:37:53,521 --> 00:37:56,480 And you're, like, totally, 100% sure it wasn't a bear? 511 00:37:56,566 --> 00:37:59,650 Shit. Don't be an idiot. Okay? It wasn't a bear. 512 00:37:59,736 --> 00:38:01,944 Why are you even here if you don't believe us? 513 00:38:03,156 --> 00:38:04,237 Just go home. 514 00:38:05,241 --> 00:38:08,325 Geesh. Someone's cranky. Past your bedtime? 515 00:38:14,417 --> 00:38:17,205 That's good. Just show her you don't care. 516 00:38:18,254 --> 00:38:19,254 I don't. 517 00:38:20,673 --> 00:38:23,507 Why are you winking, Steve? Stop. 518 00:38:33,853 --> 00:38:36,095 - [Max] It's kinda awesome. - [Lucas] Huh? 519 00:38:36,189 --> 00:38:37,725 [Max] The fog, I mean. 520 00:38:39,526 --> 00:38:40,812 Looks like the ocean. 521 00:38:41,653 --> 00:38:43,235 - You miss it? - What? 522 00:38:43,947 --> 00:38:46,735 The ocean. The waves? California? 523 00:38:49,744 --> 00:38:53,784 - Hawkins seems pretty lame, I bet. - No, no, no, it's not that. It's just... 524 00:38:57,961 --> 00:39:01,079 My dad's still there. So... 525 00:39:01,172 --> 00:39:05,166 - Why? - It's this legal term called "divorce." 526 00:39:05,260 --> 00:39:07,752 See, when two married people don't love each other anymore... 527 00:39:07,846 --> 00:39:08,846 Yeah. 528 00:39:10,598 --> 00:39:13,261 My mom and my stepdad, 529 00:39:13,351 --> 00:39:18,892 they wanted a fresh start away from him. 530 00:39:20,275 --> 00:39:24,690 As if... As if he was the problem, which is total bull. 531 00:39:24,779 --> 00:39:26,395 And things... 532 00:39:27,532 --> 00:39:29,239 are just worse now. 533 00:39:30,118 --> 00:39:31,859 My stepbrother's always been a dick, 534 00:39:31,953 --> 00:39:37,574 but now he's just angry... all the time and... 535 00:39:40,545 --> 00:39:43,333 Well, he can't take it out on my mom, so... 536 00:39:44,257 --> 00:39:46,044 So he takes it out on you? 537 00:39:48,887 --> 00:39:51,174 I don't even know why I'm telling you this. 538 00:39:51,764 --> 00:39:58,432 It's just... I know that I can be a jerk like him sometimes, 539 00:39:59,188 --> 00:40:03,979 and I do not want to be like him. Ever. 540 00:40:06,029 --> 00:40:09,193 I guess I'm angry, too, and... 541 00:40:11,784 --> 00:40:12,820 I'm sorry. 542 00:40:18,041 --> 00:40:19,248 Jesus! What's wrong with me? 543 00:40:19,334 --> 00:40:22,327 Hey. You're nothing like your brother, okay? 544 00:40:23,046 --> 00:40:26,790 You're cool and different. And you're super smart. 545 00:40:27,717 --> 00:40:31,051 - And you're, like, totally tubular. - [chuckles] 546 00:40:31,137 --> 00:40:34,596 - Nobody actually says that, you know. - Well, I do now. 547 00:40:35,183 --> 00:40:36,765 And it makes you seem really cool. 548 00:40:38,394 --> 00:40:39,851 I like talking with you, Mad Max. 549 00:40:41,564 --> 00:40:43,521 And I like talking with you, stalker. 550 00:40:44,734 --> 00:40:46,100 [growling] 551 00:40:52,742 --> 00:40:54,358 - You see him? - No. 552 00:40:55,536 --> 00:40:58,119 Lucas, what's going on? 553 00:40:58,206 --> 00:40:59,242 [Lucas] Hold on! 554 00:41:03,920 --> 00:41:05,286 [low growling] 555 00:41:05,380 --> 00:41:08,373 I've got eyes! Ten o'clock! [stutters] Ten o'clock! 556 00:41:10,051 --> 00:41:11,051 There. 557 00:41:11,844 --> 00:41:13,756 - What's he doing? - I don't know. 558 00:41:14,639 --> 00:41:16,722 [low chittering] 559 00:41:17,475 --> 00:41:19,808 - Wait. You sure that's not a dog? - What? 560 00:41:20,395 --> 00:41:22,387 [chittering continues] 561 00:41:22,480 --> 00:41:25,063 He's not taking the bait. Why is he not taking the bait? 562 00:41:25,984 --> 00:41:27,225 Maybe he's not hungry? 563 00:41:28,778 --> 00:41:30,144 Maybe he's sick of cow. 564 00:41:39,205 --> 00:41:41,572 Steve? Steve, what are you doing? 565 00:41:42,208 --> 00:41:43,208 Steve? 566 00:41:43,793 --> 00:41:46,206 [breathing heavily] 567 00:41:46,295 --> 00:41:47,376 Just get ready. 568 00:41:57,807 --> 00:41:59,173 [metal creaking] 569 00:42:04,897 --> 00:42:06,354 [chittering] 570 00:42:12,405 --> 00:42:13,862 [whistling] 571 00:42:14,490 --> 00:42:15,776 Come on, buddy. 572 00:42:16,701 --> 00:42:18,317 [continues whistling] 573 00:42:21,914 --> 00:42:23,997 - What's he doing? - Expanding the menu. 574 00:42:24,709 --> 00:42:25,870 [Steve] Come on, buddy. 575 00:42:28,379 --> 00:42:29,495 Come on, buddy. 576 00:42:30,298 --> 00:42:32,756 Come on. Dinner time. 577 00:42:33,426 --> 00:42:36,339 Human tastes better than cat, I promise. 578 00:42:38,473 --> 00:42:39,589 He's insane. 579 00:42:40,433 --> 00:42:41,549 He's awesome. 580 00:43:02,830 --> 00:43:04,822 Steve, watch out! 581 00:43:04,916 --> 00:43:06,077 A little busy here! 582 00:43:06,167 --> 00:43:09,376 Three o'clock! Three o'clock! 583 00:43:10,046 --> 00:43:11,412 [growling] 584 00:43:13,841 --> 00:43:15,127 Steve! 585 00:43:16,552 --> 00:43:19,545 Steve! Abort! Abort! 586 00:43:20,848 --> 00:43:22,180 [growls] 587 00:43:24,185 --> 00:43:25,517 [growling] 588 00:43:27,230 --> 00:43:29,142 - Steve, run! - Steve, hurry! 589 00:43:29,232 --> 00:43:30,473 Steve, run! 590 00:43:33,903 --> 00:43:34,939 - [clamoring] - Shit! 591 00:43:35,029 --> 00:43:36,691 [Max] Are they rabid or something? 592 00:43:37,281 --> 00:43:39,364 They can't get in! They can't! 593 00:43:39,450 --> 00:43:41,692 - [monsters growling] - [all screaming] 594 00:43:44,622 --> 00:43:46,454 - [Dustin] Shit! - [screeching] 595 00:43:46,541 --> 00:43:50,785 Is anyone there? Mike? Will? God! Anyone! 596 00:43:50,878 --> 00:43:52,039 - [loud banging] - Shit! 597 00:43:52,964 --> 00:43:56,253 We're at the old junkyard, and we are going to die! 598 00:43:56,342 --> 00:43:57,549 [door clattering] 599 00:43:59,303 --> 00:44:01,511 - [Steve grunts] - [loud banging] 600 00:44:06,894 --> 00:44:08,351 [growls] 601 00:44:08,437 --> 00:44:09,553 [screams] 602 00:44:09,647 --> 00:44:12,560 Out of the way! Out of the way! You want some? Come get this! 603 00:44:12,650 --> 00:44:14,266 [screeching] 604 00:44:17,363 --> 00:44:18,363 [growling] 605 00:44:23,452 --> 00:44:25,865 [monsters growling in distance] 606 00:44:45,516 --> 00:44:46,882 - [loud bang] - Jeez. 607 00:44:50,188 --> 00:44:53,681 [low growling] 608 00:44:55,776 --> 00:44:58,189 What happened? 609 00:44:58,988 --> 00:44:59,899 I don't know. 610 00:44:59,989 --> 00:45:01,901 - Steve scared 'em off? - [Steve] No. 611 00:45:02,491 --> 00:45:03,491 No way. 612 00:45:04,994 --> 00:45:06,360 They're going somewhere. 613 00:45:20,343 --> 00:45:22,710 - [tech] Almost there, ladies. - Roger. 614 00:45:22,803 --> 00:45:24,669 - [static] - [radar beeping] 615 00:45:35,650 --> 00:45:37,357 [soldier] All right, stay frosty, boys. 616 00:45:51,582 --> 00:45:53,699 - Wait. That's where I was. - What? 617 00:45:53,793 --> 00:45:55,830 It's that damn graveyard. 618 00:46:09,433 --> 00:46:10,969 [soldier] Sir, there's nothing here. 619 00:46:13,187 --> 00:46:14,787 Looks like your kid's full of shit, Doc. 620 00:46:15,523 --> 00:46:19,563 [low growling] 621 00:46:27,326 --> 00:46:29,409 [soldier] Got some kind of fog moving in now. 622 00:46:33,833 --> 00:46:35,665 [stammers] I'm sorry. 623 00:46:36,752 --> 00:46:39,210 What? What do you mean, sweetie? 624 00:46:39,297 --> 00:46:41,289 [shuddering] 625 00:46:41,382 --> 00:46:42,714 He made me do it. 626 00:46:44,510 --> 00:46:46,877 Who? Who made you do what? 627 00:46:47,638 --> 00:46:48,879 I told you. 628 00:46:50,099 --> 00:46:51,180 They upset him. 629 00:46:52,518 --> 00:46:54,259 They shouldn't have done that. 630 00:46:55,187 --> 00:46:57,270 They shouldn't have upset him. 631 00:46:59,233 --> 00:47:00,144 The spy. 632 00:47:00,234 --> 00:47:01,520 [cries] 633 00:47:01,610 --> 00:47:02,942 The spy! 634 00:47:03,029 --> 00:47:04,029 We've got movement. 635 00:47:05,197 --> 00:47:06,358 You've got company, fellas. 636 00:47:06,449 --> 00:47:08,236 [beeping] 637 00:47:08,326 --> 00:47:09,157 Whoa, whoa! 638 00:47:09,243 --> 00:47:11,075 I need to get through! It's a trap! 639 00:47:11,162 --> 00:47:13,575 It's a trap! I need to warn them. It's a trap! 640 00:47:13,664 --> 00:47:16,452 [overlapping voices over radio] 641 00:47:16,542 --> 00:47:19,910 [soldier] I can't see shit! Where are they? Where are they? 642 00:47:20,963 --> 00:47:22,204 [tech] They're right on you! 643 00:47:22,298 --> 00:47:24,338 - [soldier] Wait, what? - [soldier 2] What was that? 644 00:47:24,425 --> 00:47:25,791 [shadow monster screeches] 645 00:47:25,885 --> 00:47:28,252 - [clamoring] - [automatic gunfire] 646 00:47:28,346 --> 00:47:31,305 - [beeping rapidly] - [automatic gunfire] 647 00:47:32,224 --> 00:47:35,433 Will, sweets, talk to me. You got to help me understand. 648 00:47:35,811 --> 00:47:36,972 It's too late. 649 00:47:37,063 --> 00:47:38,929 [soldiers screaming] 650 00:47:39,648 --> 00:47:42,516 - [shadow monsters growling] - [soldiers screaming] 651 00:47:47,156 --> 00:47:49,148 [static crackling] 652 00:47:59,418 --> 00:48:00,625 [beeping] 653 00:48:04,882 --> 00:48:05,998 You should go now. 654 00:48:07,635 --> 00:48:09,501 [shadow monsters growling] 655 00:48:17,561 --> 00:48:19,052 They're almost here. 656 00:48:19,522 --> 00:48:20,522 [gasps softly] 657 00:48:36,497 --> 00:48:37,988 [screeches] 658 00:48:44,255 --> 00:48:46,247 [ominous music playing]