1 00:00:08,842 --> 00:00:10,552 (LAUGHTER) 2 00:00:10,635 --> 00:00:12,345 ("ANGEL" PLAYING) 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,725 (MAX SINGING ALONG) You must be an angel 4 00:00:16,808 --> 00:00:19,769 I can see it in your eyes 5 00:00:20,729 --> 00:00:24,065 Full of wonder and surprise... 6 00:00:25,150 --> 00:00:26,150 (CHUCKLES) 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,862 Oh, you found Ralph Macchio. 8 00:00:28,945 --> 00:00:30,697 - Macchio? - Yeah, he's the Karate Kid. 9 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Hai-yah! (LAUGHS) 10 00:00:33,241 --> 00:00:34,826 He's so hot, right? 11 00:00:35,577 --> 00:00:37,037 I bet he's an amazing kisser, too. 12 00:00:38,329 --> 00:00:39,329 Hey, uh... 13 00:00:41,041 --> 00:00:42,167 is Mike a good kisser? 14 00:00:42,250 --> 00:00:43,251 I don't know. 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,795 He's my first boyfriend. 16 00:00:46,755 --> 00:00:47,797 Ex-boyfriend. 17 00:00:50,091 --> 00:00:52,093 Hey, don't worry about it. Okay? 18 00:00:52,177 --> 00:00:55,180 He'll come crawling back to you in no time, begging for forgiveness. 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,348 I guarantee you, him and Lucas are, like, 20 00:00:57,432 --> 00:00:59,934 totally wallowing in self-pity and misery right now. 21 00:01:00,018 --> 00:01:02,228 They're like, "Oh, I hope they take us back." 22 00:01:02,312 --> 00:01:03,772 (BOTH LAUGHING) 23 00:01:03,855 --> 00:01:06,357 God, what I wouldn't give to see their stupid faces. 24 00:01:09,402 --> 00:01:10,402 What is it? 25 00:01:12,322 --> 00:01:13,948 (RADIO STATIC CRACKLING) 26 00:01:19,913 --> 00:01:20,955 Is this really gonna work? 27 00:01:22,123 --> 00:01:23,541 Holy shit, this is insane. 28 00:01:23,625 --> 00:01:25,085 - Max. - Yeah, quiet. I'm sorry. 29 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 (DISTORTED VOICES) 30 00:01:32,092 --> 00:01:34,219 MIKE: What's wrong with me? What did I do wrong? 31 00:01:34,385 --> 00:01:35,385 LUCAS: Nothing. 32 00:01:36,179 --> 00:01:37,263 (STATIC STOPS) 33 00:01:38,098 --> 00:01:40,350 MIKE: What did I do wrong? What could I have done wrong? 34 00:01:40,433 --> 00:01:42,113 LUCAS: Do I have to go through this again? 35 00:01:42,143 --> 00:01:43,143 I see them. 36 00:01:44,896 --> 00:01:45,980 What are they doing? 37 00:01:46,064 --> 00:01:47,107 Eating. 38 00:01:47,190 --> 00:01:48,399 (CRUNCHING ECHOES) 39 00:01:48,483 --> 00:01:52,028 I just don't understand what I did to deserve this. 40 00:01:52,112 --> 00:01:54,405 LUCAS: Nothing. Nothing. That's my whole point. 41 00:01:54,489 --> 00:01:55,573 You are the victim here. 42 00:01:55,657 --> 00:01:57,909 I know. It's just, why is she treating me this way? 43 00:01:57,992 --> 00:01:59,410 - I don't know. - Mike... 44 00:01:59,494 --> 00:02:00,662 What did I do wrong? 45 00:02:00,745 --> 00:02:02,539 - What did I do wrong?! - Mike, stop. 46 00:02:02,622 --> 00:02:04,749 Relax. Just relax. 47 00:02:04,833 --> 00:02:07,585 Okay? Stop asking rational questions. 48 00:02:07,669 --> 00:02:09,170 MIKE: I know, I know, you're right. 49 00:02:09,254 --> 00:02:11,297 - Yeah. - Because women act on emotion 50 00:02:11,381 --> 00:02:13,299 - and not logic. - Precisely. 51 00:02:13,383 --> 00:02:15,051 It's a totally different species. 52 00:02:15,135 --> 00:02:17,679 They say we are "species." 53 00:02:17,762 --> 00:02:20,431 - What? - "Emotion, not logic." 54 00:02:20,682 --> 00:02:21,516 What? 55 00:02:21,599 --> 00:02:22,892 WILL: Guys, it's ready. 56 00:02:22,976 --> 00:02:25,353 - Will, not right now. - They broke up with you. 57 00:02:25,436 --> 00:02:27,373 - What else is there to talk about? - LUCAS: Tons. 58 00:02:27,397 --> 00:02:30,692 Yeah, we're trying to solve the great mystery of the female species. 59 00:02:32,944 --> 00:02:34,112 (ECHOING BELCH) 60 00:02:34,529 --> 00:02:35,446 (CHUCKLES) 61 00:02:35,530 --> 00:02:38,074 Dude, you can smell the nacho cheese. 62 00:02:38,158 --> 00:02:39,284 (GROANS) 63 00:02:39,367 --> 00:02:41,077 - I got that beat. - What? 64 00:02:41,161 --> 00:02:43,288 - Oh, no. - MIKE: No, Lucas, no. 65 00:02:43,371 --> 00:02:44,205 WILL: No! 66 00:02:44,289 --> 00:02:46,541 - Lucas! Lucas! - (FARTING LOUDLY) 67 00:02:46,624 --> 00:02:47,792 (FART ECHOES) 68 00:02:48,918 --> 00:02:49,752 What happened? 69 00:02:49,836 --> 00:02:51,212 (GIGGLES) 70 00:02:51,296 --> 00:02:52,422 What... 71 00:02:52,505 --> 00:02:54,799 - What? What happened? - (ELEVEN LAUGHS) 72 00:02:54,883 --> 00:02:57,760 (BOTH LAUGH) 73 00:02:57,844 --> 00:03:00,180 (CAR APPROACHES OUTSIDE) 74 00:03:02,265 --> 00:03:03,391 (GRUNTS) 75 00:03:04,642 --> 00:03:05,977 (POP MUSIC PLAYING) 76 00:03:07,687 --> 00:03:08,687 Hey! 77 00:03:09,647 --> 00:03:10,647 Hey! 78 00:03:11,399 --> 00:03:14,360 When I say three inches, three... 79 00:03:15,028 --> 00:03:16,613 Do you knock? Jeez! 80 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Yeah! Jeez! 81 00:03:18,239 --> 00:03:19,741 Oh, hey. 82 00:03:20,617 --> 00:03:21,701 I'm sorry. 83 00:03:21,784 --> 00:03:23,703 - I thought that, uh... - Mike's not here. 84 00:03:24,287 --> 00:03:25,663 Max wanted to have... 85 00:03:26,080 --> 00:03:27,123 a sleepover. 86 00:03:27,707 --> 00:03:29,918 Is that... okay? 87 00:03:30,001 --> 00:03:31,294 Yeah. 88 00:03:31,794 --> 00:03:33,755 Yeah. Yeah. Yeah. 89 00:03:33,838 --> 00:03:34,923 Your parents know about it? 90 00:03:35,632 --> 00:03:36,466 Yup. 91 00:03:36,549 --> 00:03:38,468 (SLURRING) Uh, yeah, it's cool. 92 00:03:38,843 --> 00:03:39,843 Yeah. 93 00:03:40,511 --> 00:03:42,263 That's... That's really cool. 94 00:03:46,351 --> 00:03:47,727 Did you need something? 95 00:03:47,810 --> 00:03:49,020 No, no. 96 00:03:49,103 --> 00:03:50,230 Uh, I'll leave. 97 00:03:50,313 --> 00:03:51,940 I'll just let you... I'll leave you... 98 00:03:55,860 --> 00:03:57,820 ("LOVERGIRL" PLAYING) 99 00:03:59,656 --> 00:04:00,865 (CONTENTED GRUNT) 100 00:04:06,037 --> 00:04:08,414 MAX: Holy shit, I can't believe we're really doing this. 101 00:04:10,583 --> 00:04:12,252 - Ready? - Ready. 102 00:04:16,089 --> 00:04:17,465 BOTH: Mr. Wheeler. 103 00:04:17,715 --> 00:04:18,841 Ugh. Boring. 104 00:04:18,925 --> 00:04:20,260 Yeah, boring. 105 00:04:20,593 --> 00:04:21,636 Spin again. 106 00:04:23,012 --> 00:04:24,013 Against the rules? 107 00:04:24,597 --> 00:04:25,682 We make our own rules. 108 00:04:26,683 --> 00:04:27,809 (BOTH CHUCKLE) 109 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 BOTH: Billy. 110 00:04:34,941 --> 00:04:36,693 Okay, look, I should just warn you, 111 00:04:36,776 --> 00:04:39,028 if he's with a girl or doing something gross, 112 00:04:39,112 --> 00:04:41,632 just get out of there right away before you're scarred for life. 113 00:04:41,656 --> 00:04:43,376 - Max... - No, I'm just saying, I'm serious. 114 00:04:43,408 --> 00:04:44,742 - He's really gross. - Max! 115 00:04:44,826 --> 00:04:46,369 Okay, shutting up now. 116 00:04:46,995 --> 00:04:48,246 (TUNING RADIO) 117 00:04:48,329 --> 00:04:49,329 (RADIO STATIC CRACKLING) 118 00:04:57,839 --> 00:04:58,923 (STATIC STOPS) 119 00:05:04,345 --> 00:05:06,347 (CAR ENGINE IDLING) 120 00:05:29,829 --> 00:05:30,872 (SOFT WHIMPER) 121 00:05:34,000 --> 00:05:35,501 (GIRL WHIMPERING) 122 00:05:37,879 --> 00:05:39,756 (PAINED WHIMPERING) 123 00:05:39,839 --> 00:05:40,965 I found him. 124 00:05:41,591 --> 00:05:42,591 What's he doing? 125 00:05:43,134 --> 00:05:44,177 I don't know. 126 00:05:44,677 --> 00:05:45,803 BILLY: Don't be afraid. 127 00:05:46,012 --> 00:05:47,012 He's... 128 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 on the floor... 129 00:05:48,806 --> 00:05:50,433 BILLY: It'll be over soon. 130 00:05:51,351 --> 00:05:52,810 Talking to someone. 131 00:05:53,269 --> 00:05:55,688 (GIRL WHIMPERING) 132 00:05:57,398 --> 00:05:59,150 BILLY: Just stay very still. 133 00:06:02,236 --> 00:06:03,696 (GIRL WHIMPERING) 134 00:06:03,780 --> 00:06:05,198 (GIRL GASPING) 135 00:06:10,953 --> 00:06:12,497 (GIRL SCREAMING) 136 00:06:13,998 --> 00:06:14,998 GIRL: Billy! 137 00:06:15,249 --> 00:06:17,502 (SCREAMING) 138 00:06:18,878 --> 00:06:19,712 (SHARP EXHALE) 139 00:06:19,796 --> 00:06:20,838 (GASPS) 140 00:06:20,922 --> 00:06:21,756 What is it? 141 00:06:21,839 --> 00:06:22,965 What happened? 142 00:06:29,097 --> 00:06:31,474 (THEME MUSIC PLAYING) 143 00:07:27,321 --> 00:07:29,240 (ROLLING THUNDER) 144 00:07:40,835 --> 00:07:43,087 - (LOUD MEDIEVAL MUSIC PLAYING) - Yes! (GROANS) 145 00:07:44,922 --> 00:07:47,550 - What are you doing? - Yeah, Will, can you turn down the music? 146 00:07:47,633 --> 00:07:49,802 Please address me by my full name. 147 00:07:49,886 --> 00:07:52,096 - What? - My full name! 148 00:07:52,180 --> 00:07:55,349 Oh, my God. Okay, Will the Wise, 149 00:07:55,433 --> 00:07:57,518 can you please turn down the music? 150 00:07:57,727 --> 00:07:59,020 That is not music. 151 00:07:59,103 --> 00:08:01,606 That... is the sound of destiny! 152 00:08:02,064 --> 00:08:05,651 I have seen into the future, and I've seen that today is a new day, 153 00:08:05,735 --> 00:08:06,735 a day... 154 00:08:06,944 --> 00:08:08,029 free of girls! 155 00:08:08,112 --> 00:08:10,239 What is happening right now? 156 00:08:10,323 --> 00:08:11,657 Will, come on. 157 00:08:12,241 --> 00:08:15,536 A tribe of villagers are under threat from an evil force 158 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 from the swamps of Kuzatan. 159 00:08:17,705 --> 00:08:18,998 Will, it's so early. 160 00:08:19,081 --> 00:08:20,081 Is it? 161 00:08:20,458 --> 00:08:22,084 Is it early, Michael? 162 00:08:22,168 --> 00:08:24,712 Tell that to the villagers crying for your help, 163 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 the children so frightened, 164 00:08:26,714 --> 00:08:28,090 they cannot sleep. 165 00:08:28,174 --> 00:08:30,468 Are you truly going to let them perish? 166 00:08:30,551 --> 00:08:32,151 Or are you going to come to their rescue 167 00:08:32,178 --> 00:08:35,806 and become the heroes you were always meant to be? 168 00:08:35,890 --> 00:08:37,141 Uh... 169 00:08:37,892 --> 00:08:39,727 Can I at least take a shower first? 170 00:08:42,688 --> 00:08:45,066 (GROANS, GURGLES) 171 00:08:46,609 --> 00:08:47,777 Oh, God. 172 00:08:47,860 --> 00:08:49,111 (GROANS) 173 00:08:56,911 --> 00:08:58,079 (GRUNTS) 174 00:09:05,086 --> 00:09:07,129 (SLURPS, BURPS) 175 00:09:08,089 --> 00:09:08,923 (GRUNTS) 176 00:09:09,006 --> 00:09:10,174 (KNOCKING) 177 00:09:10,258 --> 00:09:12,218 JOYCE: Hopper? Are you there? 178 00:09:13,427 --> 00:09:15,721 Oh! Look who it is! 179 00:09:16,347 --> 00:09:17,265 We need to talk. 180 00:09:17,348 --> 00:09:18,683 Yeah, we do. 181 00:09:19,141 --> 00:09:22,186 I haven't been stood up like that since Alice Gilbert in the 9th grade. 182 00:09:23,437 --> 00:09:24,689 What are you doing? 183 00:09:25,439 --> 00:09:26,439 Joyce. 184 00:09:26,941 --> 00:09:28,818 - Hello? - Just watch. 185 00:09:36,617 --> 00:09:37,910 Okay, you're freaking me out. 186 00:09:38,494 --> 00:09:40,538 - You slipped on this, remember? - Yeah. 187 00:09:40,621 --> 00:09:42,623 Yeah, it fell in the night. It lost its magnetism. 188 00:09:42,707 --> 00:09:45,126 - Oh, did it? - And the same exact thing happened 189 00:09:45,209 --> 00:09:47,003 at my house the day before. 190 00:09:47,086 --> 00:09:49,171 - Wow. - And I thought, "Okay, that's weird." 191 00:09:49,255 --> 00:09:52,425 Right? Why are all these magnets suddenly losing their magnetism? 192 00:09:52,508 --> 00:09:54,385 - Uh-huh? - So, I went and saw Scott. 193 00:09:54,468 --> 00:09:55,678 Scott. 194 00:09:55,761 --> 00:09:56,762 Who's Scott? 195 00:09:56,846 --> 00:09:59,348 - Scott Clarke. - Your child's science teacher? 196 00:09:59,432 --> 00:10:01,559 He's pretty brilliant, actually. 197 00:10:01,642 --> 00:10:03,603 And I asked him, "How is this happening?" 198 00:10:03,686 --> 00:10:08,316 And he built this magnetic field using an AC transformer 199 00:10:08,399 --> 00:10:10,234 and plugging it into a solenoid. 200 00:10:10,318 --> 00:10:12,695 And... And with that solenoid, which basically... 201 00:10:12,778 --> 00:10:13,988 Slow down, slow down. 202 00:10:14,071 --> 00:10:16,324 I just want to get this exactly right, okay? 203 00:10:17,241 --> 00:10:18,451 You stand me up... 204 00:10:18,534 --> 00:10:21,287 - (SIGHS) - no phone call, no apology, 205 00:10:21,370 --> 00:10:25,625 because you had to go to Scott Clarke's house. 206 00:10:25,708 --> 00:10:26,959 Yeah. 207 00:10:27,752 --> 00:10:28,794 (SCOFFS) 208 00:10:29,420 --> 00:10:30,504 (CHUCKLES) 209 00:10:31,964 --> 00:10:34,008 You've outdone yourself, Joyce. 210 00:10:34,091 --> 00:10:36,677 You really have. No, you've outdone yourself. 211 00:10:36,761 --> 00:10:39,555 Oh, come on, Hop, you're not even listening to me. 212 00:10:39,639 --> 00:10:42,808 Scott was able to demagnetize some of the magnets, and he thinks... 213 00:10:42,892 --> 00:10:44,310 I don't care what Scott thinks! 214 00:10:44,393 --> 00:10:49,357 He thinks that a large-scale magnetic field could be built 215 00:10:49,440 --> 00:10:52,985 using some sort of machine or... or experimental technology. 216 00:10:53,069 --> 00:10:54,403 He's brilliant, isn't he? 217 00:10:54,487 --> 00:10:57,323 He's really brilliant. Is he single too? 218 00:10:57,406 --> 00:10:58,491 (SCOFFS) 219 00:10:59,617 --> 00:11:00,910 What if it's them? 220 00:11:02,411 --> 00:11:05,831 To build a machine like this, you need resources. 221 00:11:05,915 --> 00:11:08,334 You need scientists, you need funding, 222 00:11:08,417 --> 00:11:10,169 - tens of millions of dollars. - Joyce. 223 00:11:10,252 --> 00:11:12,755 It can't just be a coincidence, Hopper. 224 00:11:12,838 --> 00:11:13,838 It has to be them. 225 00:11:13,881 --> 00:11:14,881 Joyce, stop. 226 00:11:14,924 --> 00:11:16,217 It has to be the lab. 227 00:11:16,300 --> 00:11:17,426 It is impossible. 228 00:11:17,510 --> 00:11:19,553 - Well, then, prove it to me. - Prove it? 229 00:11:19,637 --> 00:11:21,764 - Yeah, take me back there. - To the lab. 230 00:11:21,847 --> 00:11:22,847 Yeah, I wanna go back. 231 00:11:22,890 --> 00:11:24,892 Because some magnets fell off your fridge. 232 00:11:24,975 --> 00:11:25,975 Yes. 233 00:11:27,311 --> 00:11:28,312 Okay, makes sense. 234 00:11:28,396 --> 00:11:29,980 (SCOFFS) Thank you. 235 00:11:30,606 --> 00:11:31,649 It makes sense. 236 00:11:31,732 --> 00:11:32,732 I'm sorry. 237 00:11:33,693 --> 00:11:36,237 I'm a little busy right now, bu t maybe we canmeet up there, 238 00:11:36,320 --> 00:11:38,072 like tonight, like seven o'clock? 239 00:11:38,155 --> 00:11:40,783 You know, of course, unless something comes up 240 00:11:40,866 --> 00:11:43,619 - which, you know, it will. - You know, 241 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 after everything that's happened, 242 00:11:46,622 --> 00:11:48,082 this is no joke. 243 00:11:48,165 --> 00:11:50,459 HOPPER: No, I don't think it's a joke. 244 00:11:50,543 --> 00:11:54,255 I think that when I asked you out, I think you got scared. 245 00:11:55,047 --> 00:11:58,634 I think you got scared, and now, you're inventing things. 246 00:11:58,718 --> 00:12:01,137 You're inventing things to get worked up about 247 00:12:01,220 --> 00:12:04,098 so that you can push me away. 248 00:12:04,181 --> 00:12:06,559 Because God forbid 249 00:12:06,642 --> 00:12:08,144 any of us 250 00:12:08,477 --> 00:12:09,562 move on! 251 00:12:10,187 --> 00:12:11,439 Because that... 252 00:12:12,606 --> 00:12:13,774 that would be... 253 00:12:14,650 --> 00:12:17,194 (CHUCKLES) I mean, that would be too much, right, Joyce? 254 00:12:17,945 --> 00:12:18,945 You know? 255 00:12:19,280 --> 00:12:21,866 That would be too much, wouldn't it, Joyce? 256 00:12:24,326 --> 00:12:25,703 Wouldn't it, Joyce? 257 00:12:30,416 --> 00:12:31,500 (DISTANT CROW SQUAWKS) 258 00:12:33,002 --> 00:12:34,002 Joyce? 259 00:12:36,088 --> 00:12:37,089 Joyce! 260 00:12:39,133 --> 00:12:41,677 - What the hell are you doing? - I need to borrow these. 261 00:12:41,761 --> 00:12:43,554 No, you're not going back there. 262 00:12:43,971 --> 00:12:45,055 Joyce... 263 00:12:45,139 --> 00:12:48,184 - Joyce, you're not going back there... - (CAR DOOR OPENS) 264 00:12:48,768 --> 00:12:50,478 Son of a bitch! 265 00:12:50,561 --> 00:12:52,563 (THUNDER RUMBLING) 266 00:12:55,608 --> 00:12:57,067 MAX: It's gonna start pouring soon. 267 00:12:57,151 --> 00:12:59,945 We should be at the mall or, like, watching a movie or something. 268 00:13:00,613 --> 00:13:01,822 You don't believe me? 269 00:13:02,656 --> 00:13:05,201 I believe you saw some super weird stuff, totally, 270 00:13:05,618 --> 00:13:08,996 but you said Mike has sensed you in there before, right? 271 00:13:10,456 --> 00:13:12,917 So maybe it was just like that. Maybe Billy just... 272 00:13:13,000 --> 00:13:14,627 sensed you somehow. 273 00:13:16,128 --> 00:13:18,881 - But the screams. - Yeah, I know, but here's the thing. 274 00:13:19,840 --> 00:13:22,051 When Billy is alone with a girl, 275 00:13:22,343 --> 00:13:24,595 they make, like, really crazy noises. 276 00:13:24,678 --> 00:13:27,723 - They scream? - Yeah, but, like... happy screams. 277 00:13:27,807 --> 00:13:30,518 - Happy screams? What is happy screams? - It's like... 278 00:13:31,519 --> 00:13:33,437 I'm just gonna lend you my mom's Cosmo. 279 00:13:35,648 --> 00:13:36,774 MAX: His car's not here. 280 00:13:39,443 --> 00:13:40,861 You really want to do this? 281 00:13:47,117 --> 00:13:50,037 Why do I get the feeling we're gonna find all kinds of wrong in here? 282 00:13:50,120 --> 00:13:52,122 (HEAVY METAL PLAYING ON STEREO) 283 00:14:00,548 --> 00:14:01,382 MAX: Ugh! 284 00:14:01,465 --> 00:14:03,259 Gag me with a spoon. 285 00:14:04,844 --> 00:14:06,011 (DOOR CREAKING) 286 00:14:15,104 --> 00:14:16,104 Max? 287 00:14:19,942 --> 00:14:21,777 MAX: Ice. It's just ice. 288 00:14:22,361 --> 00:14:25,364 Probably for his muscles or something. He works out like a maniac. 289 00:14:25,447 --> 00:14:26,907 (TREMBLING BREATHS) 290 00:14:39,587 --> 00:14:40,587 El, what is it? 291 00:14:53,684 --> 00:14:55,853 (TREMBLING BREATHS) 292 00:15:00,149 --> 00:15:01,275 You sure about this? 293 00:15:01,567 --> 00:15:02,651 (CHUCKLES) 294 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 You really are your mother's son, you know that? 295 00:15:05,404 --> 00:15:06,906 What's that supposed to mean? 296 00:15:07,323 --> 00:15:08,699 It means... 297 00:15:09,199 --> 00:15:10,367 you worry too much. 298 00:15:11,201 --> 00:15:13,078 - Huh. - I got this, okay? 299 00:15:14,914 --> 00:15:15,914 Okay. 300 00:15:19,877 --> 00:15:23,172 So, what exactly are we looking at here? Is this the Driscoll lady's stuff? 301 00:15:23,255 --> 00:15:25,674 No. No, see, that's the thing. I mean, 302 00:15:26,175 --> 00:15:28,677 listen, I thought she was crazy too, but... 303 00:15:28,761 --> 00:15:31,388 - She told me Johnson killed Kennedy. - (MEN LAUGH) 304 00:15:31,472 --> 00:15:34,433 But, it turns out, she's not alone. 305 00:15:35,017 --> 00:15:38,103 Blackburn's Supply, Hawkins Farming, the Crawleys, 306 00:15:38,187 --> 00:15:41,273 they've all had some supplies go missing, all in the past few days. 307 00:15:41,357 --> 00:15:43,150 And it's not just fertilizer. 308 00:15:43,233 --> 00:15:46,612 It's pesticides, cleaning supplies, diesel fuel. 309 00:15:46,695 --> 00:15:49,531 And that's just from one day of calling around. I mean... 310 00:15:49,949 --> 00:15:50,949 there's got to be more. 311 00:15:51,408 --> 00:15:54,286 Okay, wait, wait, wait. Let me get this little... 312 00:15:54,954 --> 00:15:56,205 story of yours straight. 313 00:15:56,288 --> 00:15:59,833 So, little rodents have gone cuckoo in their furry little minds 314 00:15:59,917 --> 00:16:02,002 and they're running around the town of Hawkins, 315 00:16:02,086 --> 00:16:03,837 dining out on chemicals. 316 00:16:03,921 --> 00:16:06,340 I know how it sounds, but... 317 00:16:06,423 --> 00:16:07,508 But you've got proof! 318 00:16:07,591 --> 00:16:09,343 (MEN LAUGH) 319 00:16:09,426 --> 00:16:12,721 I mean, fellas, you got to admit, it's a hell of a headline, right? 320 00:16:12,805 --> 00:16:16,183 "Hawkins Rodents Prefer Poison: Nutjob Tells All." 321 00:16:17,351 --> 00:16:19,269 - TOM: Guys, that's enough. - (LAUGHTER STOPS) 322 00:16:19,353 --> 00:16:20,688 I think this is... 323 00:16:21,814 --> 00:16:22,648 big. 324 00:16:22,731 --> 00:16:23,857 Bigger than one article. 325 00:16:23,941 --> 00:16:25,776 In fact, I think this has got to be a book. 326 00:16:26,694 --> 00:16:28,570 The Mysterious Case of the Missing Fertilizer, 327 00:16:28,654 --> 00:16:30,114 a Nancy Drew mystery. 328 00:16:30,197 --> 00:16:32,116 (MEN LAUGH) 329 00:16:34,159 --> 00:16:35,869 Next time a call comes in, 330 00:16:35,953 --> 00:16:37,496 do what you were hired for, 331 00:16:37,579 --> 00:16:38,789 and let us know, yeah? 332 00:16:38,872 --> 00:16:39,707 Ah... 333 00:16:39,790 --> 00:16:41,583 We'll decide what's a story and what's not. 334 00:16:42,876 --> 00:16:43,876 Okay. 335 00:16:44,628 --> 00:16:47,047 - (MEN LAUGH) - Bye-bye, Nancy Drew. 336 00:16:47,131 --> 00:16:49,174 Hey, it's okay. Nancy. Nancy! 337 00:16:49,258 --> 00:16:50,258 (BELL DINGING) 338 00:16:51,969 --> 00:16:54,346 - (MAN SPEAKING RUSSIAN ON HEADPHONES) - Excuse me. 339 00:16:55,723 --> 00:16:56,723 Ahoy! 340 00:16:59,184 --> 00:17:00,227 (ROBIN SIGHS) 341 00:17:02,479 --> 00:17:03,647 (NAUTICAL TUNE PLAYING) 342 00:17:05,149 --> 00:17:08,527 I'd like to try the peanut butter chocolate swirl, please. 343 00:17:08,610 --> 00:17:10,571 No. No more samples today. 344 00:17:10,654 --> 00:17:11,905 Why not? 345 00:17:11,989 --> 00:17:13,949 Because you're abusing our company policy. 346 00:17:14,033 --> 00:17:15,868 Where's the sailor man? 347 00:17:15,951 --> 00:17:17,661 Sorry, he can't help you. He's busy. 348 00:17:17,745 --> 00:17:19,413 Busy with what? 349 00:17:21,707 --> 00:17:22,707 Spycraft. 350 00:17:23,042 --> 00:17:24,710 ("THINGS CAN ONLY GET BETTER" PLAYING) 351 00:17:27,921 --> 00:17:29,006 DUSTIN: You see anything? 352 00:17:29,423 --> 00:17:31,967 Uh, I guess I don't totally know what I'm looking for. 353 00:17:32,676 --> 00:17:33,719 Evil Russians. 354 00:17:34,136 --> 00:17:36,764 Yeah, exactly. I don't know what an evil Russian looks like. 355 00:17:36,847 --> 00:17:39,308 - Tall, blond, not smiling. - Mm-hmm? 356 00:17:39,391 --> 00:17:40,434 Also, look for earpieces, 357 00:17:40,517 --> 00:17:41,997 camo, duffel bags, that sort of thing. 358 00:17:42,061 --> 00:17:43,562 Right, okay, duffel bags. 359 00:17:46,190 --> 00:17:47,900 - Oh, you've got to be kidding me. - What? 360 00:17:47,983 --> 00:17:51,070 STEVE: Anna Jacobi's talking with that meathead Mark Lewinsky. 361 00:17:51,153 --> 00:17:53,233 If you're not gonna focus, just gimme the binoculars. 362 00:17:53,280 --> 00:17:55,365 Aw, Jesus Christ, whatever happened to standards? 363 00:17:55,449 --> 00:17:58,077 STEVE: I mean, Lewinsky never even came off the bench. 364 00:17:58,160 --> 00:18:00,621 Dude, you are the worst spy in history, you know that? 365 00:18:00,871 --> 00:18:02,664 - Stop, hey. Stop. - Give me those. 366 00:18:02,748 --> 00:18:06,126 I don't get why you're looking at girls. You have the perfect one in front of you. 367 00:18:06,210 --> 00:18:08,587 - Seriously, if you say Robin again... - Robin. 368 00:18:08,670 --> 00:18:10,547 - No, don't. No. - Robin, Robin, Robin. 369 00:18:10,631 --> 00:18:11,983 - Stop, no, no, no. - Robin. Robin. 370 00:18:12,007 --> 00:18:12,841 - Robin. - No. 371 00:18:12,925 --> 00:18:13,759 - Robin. - No! 372 00:18:13,842 --> 00:18:15,344 No, man, she's not my type. 373 00:18:15,427 --> 00:18:16,512 She's not even... 374 00:18:17,179 --> 00:18:19,473 in the ballpark of what my type is, all right? 375 00:18:19,556 --> 00:18:21,809 What's your type again? Not awesome? 376 00:18:22,559 --> 00:18:24,019 - Thank you. - Hm. 377 00:18:24,103 --> 00:18:27,231 For your information, she's still in school. And she's weird. 378 00:18:27,397 --> 00:18:29,233 She's a weirdo. And she's hyper. 379 00:18:29,316 --> 00:18:30,651 I don't like that she's hyper. 380 00:18:30,734 --> 00:18:32,986 And she did drama. That's a bad look. 381 00:18:33,070 --> 00:18:34,321 And she's in band? 382 00:18:35,030 --> 00:18:37,366 - No. - Now that you're out of high school, 383 00:18:37,658 --> 00:18:40,828 which means you're technically an adult, don't you think it's time you move on 384 00:18:40,911 --> 00:18:42,871 from primitive constructs such as popularity? 385 00:18:42,955 --> 00:18:45,716 Oh, primitive constructs? That some stupid shit you learned at Camp... 386 00:18:45,833 --> 00:18:46,959 Know... Nothing? 387 00:18:47,042 --> 00:18:48,168 Camp Know Where, actually. 388 00:18:48,252 --> 00:18:50,052 - And no, it's shit I learned from life. - Hm. 389 00:18:50,129 --> 00:18:52,548 Instead of dating somebody you think's gonna make you cooler, 390 00:18:52,631 --> 00:18:54,967 why not date somebody you actually enjoy being around? 391 00:18:55,050 --> 00:18:56,301 Like me and Suzie. 392 00:18:56,385 --> 00:18:57,385 Oh, Suzie. 393 00:18:57,427 --> 00:18:59,680 Yeah, you mean, "hotter than Phoebe Cates." 394 00:18:59,763 --> 00:19:00,806 Yeah, that Suzie. 395 00:19:00,889 --> 00:19:03,183 And, uh, let's think about 396 00:19:03,267 --> 00:19:06,562 how exactly did you score that beautiful girlfriend? 397 00:19:07,354 --> 00:19:09,064 Oh, yeah. With my advice. 398 00:19:09,148 --> 00:19:11,692 Because that's how this works, Henderson. 399 00:19:11,775 --> 00:19:14,862 I give you the advice, you follow through. 400 00:19:14,945 --> 00:19:16,905 Not the other way around, all right, pea-brain? 401 00:19:18,782 --> 00:19:20,284 (THUNDER RUMBLING) 402 00:19:23,495 --> 00:19:24,705 WILL: Do you guys hear that? 403 00:19:25,747 --> 00:19:27,541 It sounds like... thunder. 404 00:19:27,624 --> 00:19:28,664 (ORCHESTRAL MARCH PLAYING) 405 00:19:28,709 --> 00:19:31,587 But, no, wait. That's not thunder. 406 00:19:31,670 --> 00:19:32,796 It's... 407 00:19:33,338 --> 00:19:34,965 a horde of juju zombies! 408 00:19:35,048 --> 00:19:36,758 Sir Mike, your action. 409 00:19:37,551 --> 00:19:38,551 What should I do? 410 00:19:39,386 --> 00:19:40,262 Attack? 411 00:19:40,345 --> 00:19:42,181 Okay, I attack with my flail. 412 00:19:42,264 --> 00:19:43,807 - (ROLLS DICE) - Whoosh! 413 00:19:43,891 --> 00:19:45,058 You miss. 414 00:19:45,142 --> 00:19:48,353 Your flail clanks the stone, the zombie horde lumbers towards you, and... 415 00:19:50,022 --> 00:19:52,065 the juju bites your arm. Flesh tears! 416 00:19:52,149 --> 00:19:53,149 Aah! 417 00:19:53,192 --> 00:19:54,651 Seven points of damage. 418 00:19:54,735 --> 00:19:56,069 (SARCASTICALLY) Oh, no, my arm. 419 00:19:56,153 --> 00:19:58,530 - Lucas, look, my arm. - (SNICKERS) 420 00:19:59,656 --> 00:20:02,534 Sir Lucas, the zombie horde roars! 421 00:20:02,618 --> 00:20:05,329 Do you fight back or do you run? 422 00:20:06,663 --> 00:20:08,332 (PHONE RINGING) 423 00:20:08,415 --> 00:20:09,750 No! It's a distraction! 424 00:20:09,833 --> 00:20:12,002 A trap. Do not answer it. 425 00:20:14,338 --> 00:20:15,338 What... No! 426 00:20:16,089 --> 00:20:16,924 El? 427 00:20:17,007 --> 00:20:18,007 MIKE: No. 428 00:20:18,050 --> 00:20:19,801 Sorry, not interested. 429 00:20:20,719 --> 00:20:21,720 Telemarketers. 430 00:20:22,221 --> 00:20:23,513 Maybe we should just call them. 431 00:20:24,014 --> 00:20:24,932 We can do that? 432 00:20:25,015 --> 00:20:27,059 - I think so. - Yeah, but what would we say? 433 00:20:27,142 --> 00:20:29,728 We'll say nothing! The Khuisar tribe still needs your help. 434 00:20:29,811 --> 00:20:30,938 All right, then. 435 00:20:31,021 --> 00:20:34,274 I'll use my torch to set fire to the chambers, sacrificing ourselves, 436 00:20:34,358 --> 00:20:36,360 killing the jujus, and saving the Khuisar. 437 00:20:36,443 --> 00:20:39,196 We all live on as heroes in the memories of the Kalamar. 438 00:20:39,780 --> 00:20:40,780 Victory. 439 00:20:41,323 --> 00:20:42,866 Okay. Fine. 440 00:20:43,492 --> 00:20:44,910 - You guys win. - (MUSIC STOPS) 441 00:20:44,993 --> 00:20:47,120 - Congratulations. - Will, I was just messing around. 442 00:20:48,664 --> 00:20:50,040 Hey, let's finish for real. 443 00:20:50,123 --> 00:20:52,584 - How much longer is the campaign? - Just forget it, Mike. 444 00:20:52,668 --> 00:20:54,544 No, you want to keep playing, right? 445 00:20:54,628 --> 00:20:56,338 Y-Yeah, totally. 446 00:20:56,421 --> 00:20:59,424 - We'll just call the girls afterwards. - I said forget it, Mike, okay? 447 00:20:59,925 --> 00:21:01,802 - I'm going home. - But... 448 00:21:02,261 --> 00:21:03,470 - Come on, Will. - Move! 449 00:21:07,683 --> 00:21:08,683 (SIGHS) 450 00:21:10,310 --> 00:21:11,436 MIKE: Will, come on. 451 00:21:11,812 --> 00:21:13,105 You can't leave. It's raining. 452 00:21:13,647 --> 00:21:15,167 Listen, I said I was sorry, all right? 453 00:21:15,816 --> 00:21:17,901 It's a cool campaign. It's really cool. 454 00:21:17,985 --> 00:21:20,904 - We're just not in the mood right now. - Yeah, Mike. That's the problem. 455 00:21:20,988 --> 00:21:22,572 You guys are never in the mood anymore. 456 00:21:22,656 --> 00:21:24,866 - You're ruining our party. - That's not true. 457 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 Really? Where's Dustin right now? 458 00:21:27,619 --> 00:21:29,830 See? You don't know and you don't even care. 459 00:21:29,913 --> 00:21:32,016 And obviously he doesn't either and I don't blame him. 460 00:21:32,040 --> 00:21:34,042 You're destroying everything, and for what? 461 00:21:34,126 --> 00:21:36,128 So you can swap spit with some stupid girl? 462 00:21:36,211 --> 00:21:37,129 El's not stupid. 463 00:21:37,212 --> 00:21:39,131 It's not my fault you don't like girls. 464 00:21:41,133 --> 00:21:42,384 (THUNDER RUMBLING) 465 00:21:43,719 --> 00:21:46,305 I'm not trying to be a jerk. Okay? 466 00:21:47,097 --> 00:21:48,307 But we're not kids anymore. 467 00:21:48,890 --> 00:21:50,475 I mean, what did you think, really? 468 00:21:51,018 --> 00:21:52,853 That we were never gonna get girlfriends? 469 00:21:53,020 --> 00:21:54,780 We were just gonna sit in my basement all day 470 00:21:54,813 --> 00:21:56,481 and play games for the rest of our lives? 471 00:21:57,065 --> 00:21:57,899 Yeah. 472 00:21:58,066 --> 00:21:59,066 (SNIFFLES) 473 00:21:59,109 --> 00:22:00,152 I guess I did. 474 00:22:01,194 --> 00:22:02,362 I really did. 475 00:22:04,823 --> 00:22:05,823 Will. 476 00:22:06,158 --> 00:22:07,200 Will! 477 00:22:07,617 --> 00:22:09,161 Will, come on! 478 00:22:13,790 --> 00:22:15,667 (INDISTINCT CHATTER) 479 00:22:18,337 --> 00:22:19,629 (KIDS LAUGHING AND SQUEALING) 480 00:22:20,589 --> 00:22:21,882 (KIDS SQUEALING) 481 00:22:26,386 --> 00:22:27,804 (THUNDER RUMBLING) 482 00:22:28,638 --> 00:22:29,514 Excuse me. 483 00:22:29,598 --> 00:22:33,310 No one in the water until 30 minutes after the last strike. 484 00:22:33,393 --> 00:22:35,145 And don't try and argue with me. 485 00:22:35,228 --> 00:22:37,272 You wanna get electrocuted, go climb a tree. 486 00:22:37,356 --> 00:22:39,316 Yeah, we don't care. We're not here to swim. 487 00:22:39,649 --> 00:22:41,026 Or get electrocuted. 488 00:22:41,109 --> 00:22:43,028 We found this. 489 00:22:45,197 --> 00:22:46,448 Does that belong to anybody? 490 00:22:47,032 --> 00:22:48,032 Oh, yeah. 491 00:22:48,200 --> 00:22:49,534 That's Heather's. 492 00:22:49,618 --> 00:22:50,618 I'll get it back to her. 493 00:22:50,660 --> 00:22:53,121 We could give it back to her. 494 00:22:53,205 --> 00:22:54,122 You could. 495 00:22:54,206 --> 00:22:55,957 'Cept she's not here. 496 00:22:56,416 --> 00:22:57,626 Bailed on me today. 497 00:22:59,753 --> 00:23:00,753 What is this? 498 00:23:01,588 --> 00:23:03,340 You girls want a reward or somethin'? 499 00:23:04,007 --> 00:23:05,007 No. 500 00:23:05,217 --> 00:23:06,217 We're just... 501 00:23:06,676 --> 00:23:07,928 Good Samaritans. 502 00:23:22,401 --> 00:23:23,401 MAX: Heather. 503 00:23:24,694 --> 00:23:26,113 Do you think you can find her? 504 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 GIRL: No way! 505 00:23:28,949 --> 00:23:30,909 (BOTH CHUCKLING) 506 00:23:58,437 --> 00:24:00,439 (SPLASHING FOOTSTEPS) 507 00:24:22,836 --> 00:24:23,920 What do you see? 508 00:24:24,713 --> 00:24:25,713 A door. 509 00:24:26,923 --> 00:24:28,258 A red door. 510 00:24:38,310 --> 00:24:42,105 (CREAKING) 511 00:25:02,250 --> 00:25:03,250 (GASPING) 512 00:25:04,336 --> 00:25:05,629 (ECHOING) Help me. 513 00:25:07,339 --> 00:25:08,340 (SCREAMS) 514 00:25:08,548 --> 00:25:09,799 (GASPING) 515 00:25:09,883 --> 00:25:13,094 (SCREAMS) Help me! 516 00:25:13,720 --> 00:25:15,096 (FEEDBACK SQUEALING) 517 00:25:18,099 --> 00:25:18,975 (MUFFLED) No! 518 00:25:19,059 --> 00:25:20,059 (GASPING) 519 00:25:20,101 --> 00:25:21,895 What happened? El! 520 00:25:21,978 --> 00:25:23,480 (PANTING) 521 00:25:51,299 --> 00:25:53,301 HOPPER: Hello? 522 00:25:54,970 --> 00:25:56,429 Anybody home? 523 00:25:58,598 --> 00:26:00,100 We come in peace. 524 00:26:07,649 --> 00:26:09,818 (PANTING) 525 00:26:12,362 --> 00:26:13,363 (GRUNTS) 526 00:26:13,446 --> 00:26:15,532 (JOYCE SCREAMING) No! 527 00:26:16,199 --> 00:26:17,367 (CREATURE GROWLS) 528 00:26:17,450 --> 00:26:20,078 (SCREAMS) 529 00:26:24,207 --> 00:26:25,083 JOYCE: No! 530 00:26:25,166 --> 00:26:27,419 - (JOYCE WAILS) - HOPPER: Let's go! 531 00:26:28,169 --> 00:26:29,169 HOPPER: Joyce. 532 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 You okay? 533 00:26:32,173 --> 00:26:33,173 I'm fine. 534 00:26:34,926 --> 00:26:36,094 You want to wait in the car? 535 00:26:36,803 --> 00:26:37,803 I said I'm fine. 536 00:26:44,603 --> 00:26:45,604 (DOOR OPENS) 537 00:26:46,938 --> 00:26:48,023 (SOFT BEEPING) 538 00:26:50,984 --> 00:26:51,984 (DOOR CLOSES) 539 00:26:57,657 --> 00:26:58,908 (DISTORTED LAUGHTER) 540 00:27:03,371 --> 00:27:04,748 (INDISTINCT CHATTER) 541 00:27:09,336 --> 00:27:10,754 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 542 00:27:11,671 --> 00:27:12,756 - Target acquired. - Where? 543 00:27:13,340 --> 00:27:15,258 - Ten o'clock. Sam Goody's. - Give me that. 544 00:27:16,635 --> 00:27:17,636 STEVE: Shit. 545 00:27:18,762 --> 00:27:20,013 Duffel bag. 546 00:27:22,432 --> 00:27:23,642 BOTH: Evil Russian. 547 00:27:37,238 --> 00:27:38,239 DUSTIN: Slow down. 548 00:27:38,323 --> 00:27:39,449 STEVE: We're losin' him. 549 00:27:39,532 --> 00:27:42,118 - You're getting too close. - Watch it, dickwad. 550 00:27:45,580 --> 00:27:48,249 (IN MONOTONE VOICE) Hello. Yes. I am fine. 551 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 How are you? 552 00:27:59,302 --> 00:28:01,346 MAN: All right, everyone, listen up! 553 00:28:01,429 --> 00:28:02,429 (UNZIPPING) 554 00:28:02,472 --> 00:28:05,725 I just have one question for you. 555 00:28:05,809 --> 00:28:06,809 Who... 556 00:28:07,227 --> 00:28:08,853 is ready to sweat? 557 00:28:08,937 --> 00:28:10,105 (WOMEN CHEERING) 558 00:28:11,189 --> 00:28:12,189 That's right! 559 00:28:12,232 --> 00:28:14,776 Okay! Let's start it nice and easy now. 560 00:28:14,859 --> 00:28:16,569 - Let's move our thighs. Yeah! - (CHEERING) 561 00:28:16,653 --> 00:28:19,293 - Yeah, ladies, warm it up. - ("WAKE ME UP BEFORE YOU GO-GO" PLAYS) 562 00:28:19,364 --> 00:28:20,573 Bring it down to your hips. 563 00:28:20,657 --> 00:28:22,075 Start feeling that burn, 564 00:28:22,158 --> 00:28:25,078 everywhere, down in the loins, right? 565 00:28:25,161 --> 00:28:26,871 Come on, ladies, show me what you got. 566 00:28:26,955 --> 00:28:29,290 Slow now. Just isolate. 567 00:28:29,457 --> 00:28:31,626 Ooh, tip that up. That feels good! 568 00:28:31,710 --> 00:28:33,002 "The week is long." 569 00:28:33,253 --> 00:28:36,423 The silver cat feeds when blue meets yellow in the west. 570 00:28:37,048 --> 00:28:40,135 "A trip to China sounds nice if you tread lightly." 571 00:28:42,554 --> 00:28:44,139 "Tread lightly"? 572 00:28:46,182 --> 00:28:47,183 (KNOCKING) 573 00:28:48,935 --> 00:28:49,935 (SIGHS) 574 00:28:50,437 --> 00:28:51,980 (KNOCKING) 575 00:28:55,358 --> 00:28:57,068 - MAN: Delivery for you. - Thank you. 576 00:29:00,780 --> 00:29:01,823 (PEN SCRATCHING) 577 00:29:01,906 --> 00:29:03,533 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 578 00:29:08,872 --> 00:29:11,040 - Have a nice day. - Yeah, you too. 579 00:29:17,338 --> 00:29:18,339 Silver cat. 580 00:29:18,923 --> 00:29:20,091 Silver cat. 581 00:29:20,175 --> 00:29:22,469 You're not gonna believe who Dustin thought was a Russian. 582 00:29:22,552 --> 00:29:23,887 - You did too. - No, I did not. 583 00:29:23,970 --> 00:29:25,805 - Yes, you did. - No, I did not. 584 00:29:30,268 --> 00:29:32,061 "A trip to China sounds nice." 585 00:29:33,021 --> 00:29:35,190 ROBIN: A trip to China sounds nice. 586 00:29:35,440 --> 00:29:37,275 A trip to China sounds nice. 587 00:29:38,651 --> 00:29:40,695 A trip to China sounds nice. 588 00:29:41,780 --> 00:29:43,782 A trip to China sounds nice. 589 00:29:43,865 --> 00:29:44,865 (GASPS) 590 00:29:45,533 --> 00:29:47,327 "If you tread lightly." 591 00:29:47,869 --> 00:29:49,078 If you tread... 592 00:29:49,162 --> 00:29:50,330 If you tread... 593 00:29:51,039 --> 00:29:52,165 (GASPS) 594 00:29:52,248 --> 00:29:53,792 If you tread lightly. 595 00:29:54,834 --> 00:29:57,670 "When... When blue and yellow meet in the west." 596 00:29:58,171 --> 00:30:00,173 When blue meets yellow... 597 00:30:00,715 --> 00:30:01,758 in the west. 598 00:30:03,384 --> 00:30:04,469 STEVE: Robin. 599 00:30:05,303 --> 00:30:06,303 What are you doing? 600 00:30:06,346 --> 00:30:07,866 - I cracked it. - STEVE: Cracked what? 601 00:30:09,766 --> 00:30:10,934 I cracked the code. 602 00:30:18,274 --> 00:30:20,235 - (SCREECHING NOISE) - (GASPS) 603 00:30:20,318 --> 00:30:22,237 - BRUCE: Oh-ho-ho! Oh! - (LAUGHTER) 604 00:30:22,320 --> 00:30:23,320 There it is! 605 00:30:25,323 --> 00:30:27,992 Careful! It might have rabies! (CHITTERING) 606 00:30:28,076 --> 00:30:29,828 (MEN SNICKERING) 607 00:30:31,162 --> 00:30:32,802 BRUCE: Better get that thing outta here. 608 00:30:32,872 --> 00:30:35,458 You don't want it eatin' the tires off your car. 609 00:30:36,709 --> 00:30:37,752 Come on! 610 00:30:38,545 --> 00:30:39,629 What... 611 00:30:40,213 --> 00:30:41,923 - What's this? - Proof. 612 00:30:42,006 --> 00:30:43,006 Proof? 613 00:30:43,049 --> 00:30:45,552 They said they wanted proof, right? So let's give it to 'em. 614 00:30:45,635 --> 00:30:46,928 A rubber rat? 615 00:30:47,470 --> 00:30:49,264 No, the real rat. 616 00:30:49,347 --> 00:30:51,140 Driscoll's rat. 617 00:30:51,224 --> 00:30:52,809 You said yourself it looked sick. 618 00:30:52,892 --> 00:30:54,572 We can take it to an animal control center, 619 00:30:54,602 --> 00:30:56,042 they can run some blood tests on it, 620 00:30:56,104 --> 00:30:58,773 - figure out what's wrong with it... - Whoa, Nancy, slow down. 621 00:30:58,857 --> 00:31:00,358 Tom didn't ask for proof. 622 00:31:00,441 --> 00:31:02,151 He asked us to drop the story. 623 00:31:02,235 --> 00:31:03,820 That's because he didn't believe us. 624 00:31:03,903 --> 00:31:04,737 Nancy. 625 00:31:04,821 --> 00:31:05,697 I'm right. 626 00:31:05,780 --> 00:31:06,823 That's not the point. 627 00:31:06,906 --> 00:31:07,906 Then what's the point? 628 00:31:07,949 --> 00:31:10,269 You should've thought about that before you talked to them. 629 00:31:10,326 --> 00:31:12,046 All right? They're assholes, okay? I get it. 630 00:31:12,078 --> 00:31:13,580 But it's just some stupid story. 631 00:31:13,663 --> 00:31:15,039 Oh, it's stupid? 632 00:31:15,123 --> 00:31:16,374 It's stupid to get fired over. 633 00:31:16,457 --> 00:31:18,293 No one's going to fire us. 634 00:31:20,628 --> 00:31:22,797 Look, if you don't want to go, that's fine. 635 00:31:23,673 --> 00:31:24,673 Just... 636 00:31:25,967 --> 00:31:26,968 give me the keys. 637 00:31:29,554 --> 00:31:31,014 You're relentless, you know that? 638 00:31:33,433 --> 00:31:34,433 Come on. 639 00:31:35,560 --> 00:31:36,769 (THUNDERCLAP) 640 00:31:51,159 --> 00:31:52,160 (HOPPER SIGHS) 641 00:32:00,919 --> 00:32:01,919 (GRUMBLES) 642 00:32:06,633 --> 00:32:07,717 Nobody's home. 643 00:32:10,219 --> 00:32:12,472 HOPPER: All the cavities have been filled. 644 00:32:16,976 --> 00:32:18,728 I watched 'em do it, Joyce. 645 00:32:21,314 --> 00:32:22,315 Will! 646 00:32:22,398 --> 00:32:24,359 (CREATURE SHRIEKING) 647 00:32:27,028 --> 00:32:28,112 It's over. 648 00:32:33,326 --> 00:32:34,369 HOPPER: It's over. 649 00:32:37,997 --> 00:32:41,084 I feel like I'm losing my mind. 650 00:32:41,834 --> 00:32:44,337 You're not losing your mind. 651 00:32:46,673 --> 00:32:47,966 Not any more than I am. 652 00:32:49,258 --> 00:32:52,470 You know, the other day, I almost shot Betsy Payne's dog 653 00:32:52,553 --> 00:32:54,993 because it came rushing at me from behind this fence, and I... 654 00:32:55,515 --> 00:32:58,142 I swear to God, I thought it was one of those things. 655 00:33:00,937 --> 00:33:03,773 You know that I'm keeping a close eye on things, right? 656 00:33:03,856 --> 00:33:06,317 - Yeah. - Because it's important to me. 657 00:33:06,943 --> 00:33:09,821 It is important to me that you feel safe. 658 00:33:10,488 --> 00:33:12,532 That you and your family feel safe. 659 00:33:14,200 --> 00:33:15,618 I want you to feel 660 00:33:16,411 --> 00:33:18,413 like this can still be your home. 661 00:33:20,999 --> 00:33:21,999 What? 662 00:33:23,918 --> 00:33:25,962 You didn't think I'd find out about that? 663 00:33:26,671 --> 00:33:27,755 Gary called me. 664 00:33:29,674 --> 00:33:31,843 He said he's fixing up your house to put on the market. 665 00:33:33,428 --> 00:33:34,429 (SIGHS) 666 00:33:35,972 --> 00:33:37,265 The kids know yet? 667 00:33:44,355 --> 00:33:45,355 (JOYCE SIGHS) 668 00:33:46,774 --> 00:33:48,234 After Sarah... 669 00:33:51,112 --> 00:33:52,405 I had to get away. 670 00:33:57,201 --> 00:33:59,328 I had to get the hell out of that place, you know? 671 00:34:00,955 --> 00:34:02,331 Outrun those, uh... 672 00:34:03,207 --> 00:34:04,709 those memories, I guess. 673 00:34:06,377 --> 00:34:07,545 (HOPPER EXHALES) 674 00:34:08,838 --> 00:34:11,424 I mean, why do you think I ended up back in this shithole? 675 00:34:12,008 --> 00:34:13,051 (CHUCKLES) 676 00:34:14,385 --> 00:34:16,387 But you have something that I never had. 677 00:34:18,097 --> 00:34:20,266 You have people that know what you've been through. 678 00:34:20,349 --> 00:34:22,101 You have people that care about you. 679 00:34:23,519 --> 00:34:24,519 Right here. 680 00:34:25,688 --> 00:34:26,814 In Hawkins. 681 00:34:29,400 --> 00:34:30,401 You mean... 682 00:34:30,610 --> 00:34:32,987 You mean, people like Scott Clarke. 683 00:34:35,364 --> 00:34:36,991 That was a joke. 684 00:34:38,159 --> 00:34:39,159 (EXHALES SHARPLY) 685 00:34:40,161 --> 00:34:41,537 Mm. (CHUCKLES) 686 00:34:43,247 --> 00:34:44,247 (CLANGING) 687 00:34:46,459 --> 00:34:47,502 JOYCE: What's that? 688 00:34:50,254 --> 00:34:51,254 Wait here. 689 00:34:59,680 --> 00:35:01,682 (RATTLING) 690 00:35:02,308 --> 00:35:04,060 (DOOR CREAKING) 691 00:35:04,852 --> 00:35:05,852 (DOOR CLICKS SHUT) 692 00:35:08,731 --> 00:35:09,731 (THUNDERCLAP) 693 00:35:18,199 --> 00:35:19,199 Will! 694 00:35:19,700 --> 00:35:21,244 Will, I'm sorry, man, all right? 695 00:35:21,327 --> 00:35:22,995 I was being a total asshole. 696 00:35:23,079 --> 00:35:24,999 Please, can you just come outside and we'll talk? 697 00:35:26,749 --> 00:35:27,749 Will! 698 00:35:28,543 --> 00:35:30,086 - (POUNDING ON DOOR) - Hey, Will! 699 00:35:30,461 --> 00:35:32,630 Come on, man! We're sorry! 700 00:35:34,632 --> 00:35:35,632 LUCAS: Will! 701 00:35:36,092 --> 00:35:37,635 (THUNDER RUMBLING) 702 00:35:48,688 --> 00:35:49,688 (SCOFFS) 703 00:35:50,565 --> 00:35:51,566 (SIGHS) 704 00:35:58,531 --> 00:35:59,657 MIKE: Something is coming, 705 00:36:00,116 --> 00:36:01,367 something hungry for blood. 706 00:36:01,450 --> 00:36:03,536 - What is it? - What if it's the Demogorgon? 707 00:36:03,619 --> 00:36:06,664 Oh, Jesus, we're so screwed if it's the Demogorgon. 708 00:36:06,747 --> 00:36:07,790 It's not the Demogorgon. 709 00:36:12,795 --> 00:36:15,089 - MIKE: Will, your action! - WILL: Fireball! 710 00:36:15,173 --> 00:36:16,757 - Fourteen! - (ALL EXCLAIM) 711 00:36:16,841 --> 00:36:19,760 Direct hit! Will the Wise's fireball hits the thessalhydra! 712 00:36:19,844 --> 00:36:22,805 (BOYS' CHEERING ECHOES) 713 00:36:25,850 --> 00:36:27,393 (BOYS SINGING "GHOSTBUSTERS") 714 00:36:27,476 --> 00:36:30,062 - ♪ Who you gonna call? ♪ - ♪ Ghostbusters! 715 00:36:30,563 --> 00:36:32,481 - LUCAS: Egon! - WILL: Venkman! 716 00:36:32,815 --> 00:36:34,150 Stupid. 717 00:36:34,233 --> 00:36:35,526 (CRYING) 718 00:36:36,903 --> 00:36:39,113 So stupid. 719 00:36:39,197 --> 00:36:40,197 (THUNDERCLAP) 720 00:36:41,866 --> 00:36:42,700 (GRUNTS) 721 00:36:42,783 --> 00:36:43,993 So stupid. 722 00:36:45,328 --> 00:36:46,245 Stupid. 723 00:36:46,329 --> 00:36:47,329 (SNIFFLING) 724 00:36:47,371 --> 00:36:48,706 (SOBBING) 725 00:36:53,586 --> 00:36:54,879 (YELLING) 726 00:37:14,565 --> 00:37:15,650 (SOBBING) 727 00:37:21,656 --> 00:37:23,366 (BOTH PANTING) 728 00:37:27,161 --> 00:37:28,537 (KNOCKING) 729 00:37:29,538 --> 00:37:30,539 Mrs. Driscoll? 730 00:37:33,876 --> 00:37:35,294 Oh, she must not be home. 731 00:37:37,255 --> 00:37:39,757 She's an 80-year-old woman and it's pouring. 732 00:37:40,591 --> 00:37:41,842 Where else would she be? 733 00:37:45,346 --> 00:37:47,890 - Whoa, what are you doing? - Maybe she fell. 734 00:37:48,307 --> 00:37:49,307 Or something. 735 00:37:50,810 --> 00:37:51,810 Nancy... 736 00:37:55,481 --> 00:37:56,481 Mrs. Driscoll? 737 00:37:56,983 --> 00:37:58,863 - JONATHAN: Seriously? - NANCY: Mrs. Driscoll? 738 00:38:00,653 --> 00:38:01,737 (THUNDERCLAP) 739 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 It's Nancy. 740 00:38:06,242 --> 00:38:07,660 From The Hawkins Post. 741 00:38:08,911 --> 00:38:09,911 (THUNDERCLAP) 742 00:38:23,801 --> 00:38:25,136 (DOOR CREAKING) 743 00:38:27,221 --> 00:38:28,347 Mrs. Driscoll? 744 00:38:29,515 --> 00:38:30,683 (THUNDERCLAP) 745 00:38:45,781 --> 00:38:47,033 (PIERCING SQUEAL) 746 00:38:47,116 --> 00:38:49,160 (MONSTROUS CHITTERING) 747 00:38:50,661 --> 00:38:52,038 (SNARLING) 748 00:38:53,372 --> 00:38:54,582 (ROARING) 749 00:38:55,291 --> 00:38:56,625 (MONSTROUS CHOMPING) 750 00:38:56,709 --> 00:38:59,128 (CHOMPING AND SQUEALING) 751 00:39:01,797 --> 00:39:03,049 (THUNDERCLAP) 752 00:39:03,549 --> 00:39:04,675 (CHOMPING) 753 00:39:05,301 --> 00:39:06,301 (SQUEALING) 754 00:39:08,804 --> 00:39:10,514 Mrs. Driscoll? 755 00:39:10,598 --> 00:39:11,724 (GASPING) 756 00:39:12,475 --> 00:39:13,851 (THUNDERCLAP) 757 00:39:14,935 --> 00:39:16,520 (THUNDERCLAP) 758 00:39:17,188 --> 00:39:19,190 (TRUCK BEEPING) 759 00:39:19,523 --> 00:39:21,984 Look for Imperial Panda and Kaufman Shoes. 760 00:39:23,819 --> 00:39:26,030 (WHISTLING) 761 00:39:27,531 --> 00:39:29,492 They're with that whistling guy, ten o'clock. 762 00:39:30,785 --> 00:39:33,329 - STEVE: What do you think's in there? - DUSTIN: Guns, bombs? 763 00:39:33,412 --> 00:39:34,412 Chemical weapons? 764 00:39:34,455 --> 00:39:36,624 DUSTIN: Whatever it is, they're armed to the teeth. 765 00:39:36,749 --> 00:39:38,417 - (THUNDERCLAP) - Great. 766 00:39:39,001 --> 00:39:40,001 That's great. 767 00:39:44,215 --> 00:39:45,716 ROBIN: Hey, what's in there? 768 00:39:45,800 --> 00:39:47,301 It's just more boxes. 769 00:39:47,885 --> 00:39:48,761 Let me check it out. 770 00:39:48,844 --> 00:39:50,404 - No, I'm still looking. - Lemme see it. 771 00:39:50,429 --> 00:39:51,680 - Hang on! - (LOUD THUD) 772 00:39:51,764 --> 00:39:52,890 - DUSTIN: Duck! - (GASPING) 773 00:39:55,434 --> 00:39:56,769 (ALL PANTING) 774 00:39:58,979 --> 00:40:00,356 (THUNDER RUMBLING) 775 00:40:06,946 --> 00:40:08,739 (THUNDER RUMBLING) 776 00:40:12,034 --> 00:40:13,034 (IN RUSSIAN) Stay here. 777 00:40:13,786 --> 00:40:14,954 Watch the door. 778 00:40:20,251 --> 00:40:21,293 (THUNDERCLAP) 779 00:40:23,045 --> 00:40:24,505 (THUNDERCLAP) 780 00:40:27,049 --> 00:40:28,843 Well, I think we found your Russians. 781 00:40:32,430 --> 00:40:33,431 (CLANGING) 782 00:40:39,353 --> 00:40:40,396 (METALLIC SCRAPING) 783 00:40:42,314 --> 00:40:44,567 - (THUNDER RUMBLING) - (METALLIC SCRAPING) 784 00:40:52,533 --> 00:40:55,536 This is Hawkins Chief of Police! Come out with your hands up! 785 00:40:56,454 --> 00:40:58,038 You hear me? Hands up! 786 00:41:04,170 --> 00:41:07,256 (THUNDER RUMBLING) 787 00:41:10,426 --> 00:41:11,844 - (THUNDERCLAP) - (HOPPER YELPS) 788 00:41:12,178 --> 00:41:13,888 (GRUNTING) 789 00:41:18,642 --> 00:41:19,810 (MAN YELLS) 790 00:41:19,894 --> 00:41:20,769 (HOPPER GRUNTS) 791 00:41:20,853 --> 00:41:21,896 (MAN YELLS) 792 00:41:21,979 --> 00:41:23,814 (GRUNTING) 793 00:41:24,440 --> 00:41:25,733 (HOPPER GROANS) 794 00:41:25,816 --> 00:41:28,027 - (MAN GRUNTS) - (HOPPER GRUNTS) 795 00:41:28,110 --> 00:41:29,570 (GRUNTING) 796 00:41:29,987 --> 00:41:31,447 (HOPPER GROANS) 797 00:41:33,908 --> 00:41:34,908 (HOPPER GRUNTS) 798 00:41:35,409 --> 00:41:36,409 Hopper! 799 00:41:36,952 --> 00:41:38,120 Hopper! 800 00:41:40,456 --> 00:41:41,499 Hopper! 801 00:41:41,916 --> 00:41:43,584 Hopper! Hopper! 802 00:41:43,667 --> 00:41:45,085 - (MOTOR REVVING) - (GASPS) 803 00:42:07,608 --> 00:42:08,609 Is this it? 804 00:42:15,533 --> 00:42:17,034 (DOOR CREAKING) 805 00:42:21,914 --> 00:42:24,166 (LIGHT STRING MUSIC PLAYING) 806 00:42:32,591 --> 00:42:34,843 - This is her house. - What? 807 00:42:35,553 --> 00:42:36,637 Heather's house. 808 00:42:37,346 --> 00:42:38,764 (WOMAN LAUGHING) 809 00:42:41,392 --> 00:42:42,768 BILLY: Isn't that cute, huh? 810 00:42:45,563 --> 00:42:46,855 He's so funny. 811 00:42:48,691 --> 00:42:49,691 Max. 812 00:42:52,069 --> 00:42:53,988 MAX: We didn't mean to... barge in. 813 00:42:54,488 --> 00:42:57,616 We tried to knock, but... maybe you didn't hear us over the storm. 814 00:42:58,701 --> 00:43:01,301 I'm sorry, who is this dripping all over my living room right now? 815 00:43:01,328 --> 00:43:02,328 (CHUCKLING) 816 00:43:02,371 --> 00:43:03,371 I'm sorry. 817 00:43:03,872 --> 00:43:05,749 Janet, Tom, 818 00:43:05,833 --> 00:43:06,833 this... 819 00:43:07,543 --> 00:43:09,295 is my sister, Maxine. 820 00:43:09,378 --> 00:43:10,629 Oh! 821 00:43:10,713 --> 00:43:12,590 BILLY: What on earth are you doing here? 822 00:43:13,132 --> 00:43:14,132 Is something wrong? 823 00:43:14,174 --> 00:43:16,385 We just wanted to make sure everything was okay. 824 00:43:16,468 --> 00:43:17,636 Okay? 825 00:43:18,262 --> 00:43:20,598 - Why wouldn't it be okay? - Where is she? 826 00:43:23,100 --> 00:43:24,100 I'm sorry. 827 00:43:24,643 --> 00:43:26,186 Where is who? 828 00:43:26,270 --> 00:43:28,397 Well, they're a little burnt, I'm sorry... 829 00:43:29,189 --> 00:43:31,817 Heather! This is my sister, Maxine. 830 00:43:31,900 --> 00:43:35,738 And, I'm sorry, I did not quite catch your name. 831 00:43:37,031 --> 00:43:38,031 El. 832 00:43:38,365 --> 00:43:39,241 (THUNDER RUMBLING) 833 00:43:39,325 --> 00:43:40,325 El. 834 00:43:41,035 --> 00:43:43,245 Now, what is it you were saying, El? 835 00:43:43,912 --> 00:43:45,914 You were looking for somebody? 836 00:43:47,875 --> 00:43:48,875 (ELEVEN MURMURS) 837 00:43:48,917 --> 00:43:50,044 I... I saw... 838 00:43:50,294 --> 00:43:52,504 - I saw you... - Your manager. At the pool. 839 00:43:52,588 --> 00:43:55,148 He said you guys didn't come in to work today, so we got worried. 840 00:43:55,174 --> 00:43:56,967 Heather wasn't feeling so hot today, 841 00:43:57,051 --> 00:44:00,512 so we thought we'd take the day off to nurse her back to health. 842 00:44:00,596 --> 00:44:03,474 But you're feeling just fine right now, aren't you, Heather? 843 00:44:03,557 --> 00:44:04,892 I'm feeling so much better. 844 00:44:06,810 --> 00:44:08,312 HEATHER: Do you girls want a cookie? 845 00:44:09,313 --> 00:44:10,856 They're fresh out of the oven. 846 00:44:10,939 --> 00:44:12,441 (THUNDER RUMBLING) 847 00:44:12,524 --> 00:44:13,984 (THUNDERCLAP) 848 00:44:39,677 --> 00:44:42,805 (SCREAMING) 849 00:44:43,681 --> 00:44:46,725 (SCREAMING) 850 00:44:48,727 --> 00:44:50,729 (SCREAMING DISTORTS) 851 00:44:50,896 --> 00:44:52,523 (ROARING) 852 00:44:57,986 --> 00:45:01,323 (FLUTTERING SOUND) 853 00:45:06,453 --> 00:45:07,663 MIKE: Will! 854 00:45:08,455 --> 00:45:09,289 LUCAS: Will! 855 00:45:09,373 --> 00:45:10,874 What happened? Are you okay? 856 00:45:14,336 --> 00:45:15,337 He's back. 857 00:45:15,421 --> 00:45:16,255 (THUNDERCLAP) 858 00:45:16,338 --> 00:45:17,673 He was singin' 859 00:45:17,756 --> 00:45:20,426 Bye bye Miss American Pie... 860 00:45:21,093 --> 00:45:22,302 Is everything all right? 861 00:45:23,011 --> 00:45:24,011 Yes. 862 00:45:24,304 --> 00:45:25,389 Everything's fine. 863 00:45:25,973 --> 00:45:27,766 Your sister really didn't want to stay? 864 00:45:28,142 --> 00:45:29,518 No, she's just not... 865 00:45:29,727 --> 00:45:31,645 you know, really a people person. 866 00:45:31,729 --> 00:45:34,857 Well, I just don't like the idea of them out there in the storm like that. 867 00:45:34,940 --> 00:45:36,191 Oh, they'll be fine. 868 00:45:37,443 --> 00:45:38,485 Oh! 869 00:45:38,569 --> 00:45:40,320 I told you to slow down on that wine, Janet. 870 00:45:41,029 --> 00:45:42,029 Yes, darling. 871 00:45:42,072 --> 00:45:43,157 Are you okay, Mommy? 872 00:45:43,240 --> 00:45:44,408 Yes, I'm... I'm just... 873 00:45:44,950 --> 00:45:46,702 feeling a little lightheaded is all. 874 00:45:46,785 --> 00:45:47,995 Hm. It's all that wine. 875 00:45:48,746 --> 00:45:51,248 I'm sorry. Um, if you'll excuse me, 876 00:45:51,331 --> 00:45:53,792 I'm just gonna go upstairs and lie down for a bit. 877 00:45:54,710 --> 00:45:55,919 (THUNDER RUMBLING) 878 00:45:58,881 --> 00:45:59,715 Janet? 879 00:45:59,798 --> 00:46:02,259 ...half-time air was sweet perfume... 880 00:46:02,342 --> 00:46:04,344 Janet? Janet? 881 00:46:04,428 --> 00:46:05,428 Janet! 882 00:46:06,722 --> 00:46:08,599 TOM: Janet! Call 911! 883 00:46:08,682 --> 00:46:09,725 Call 91... 884 00:46:09,808 --> 00:46:10,934 (GRUNTS) 885 00:46:11,018 --> 00:46:12,811 ♪ ...never got the chance... ♪ 886 00:46:13,520 --> 00:46:15,230 (GROANS) 887 00:46:16,774 --> 00:46:18,192 (GROANING CONTINUES) 888 00:46:19,526 --> 00:46:21,653 (TOM GROANS, GASPS) 889 00:46:22,237 --> 00:46:23,989 I'm really sorry about this, Daddy, 890 00:46:24,072 --> 00:46:26,450 but it'll all be over soon, I promise. 891 00:46:26,533 --> 00:46:28,619 (MUFFLED SCREAMING) 892 00:46:29,369 --> 00:46:30,662 ...we started singin' 893 00:46:30,746 --> 00:46:33,707 - ♪ Bye bye Miss American Pie - (THUNDERCLAP) 894 00:46:33,791 --> 00:46:37,419 Drove my Chevy to the levee But the levee was dry 895 00:46:37,628 --> 00:46:40,756 Them good ol' boys Were drinking whiskey and rye 896 00:46:40,839 --> 00:46:43,967 Singin' this'll be the day that I die 897 00:46:44,885 --> 00:46:47,596 This'll be the day that I die 898 00:46:49,139 --> 00:46:53,143 Oh, and there we were all in one place 899 00:46:53,435 --> 00:46:56,897 A generation lost in space 900 00:46:56,980 --> 00:47:00,234 With no time left to start again 901 00:47:01,360 --> 00:47:03,737 So come on Jack be nimble 902 00:47:03,987 --> 00:47:05,239 Jack be quick 903 00:47:05,614 --> 00:47:08,575 Jack Flash sat on a candlestick 904 00:47:08,659 --> 00:47:14,122 'Cause fire is the Devil's only friend 905 00:47:15,666 --> 00:47:19,127 Oh, and as I watched him on the stage 906 00:47:19,211 --> 00:47:22,798 My hands were clenched In fists of rage 907 00:47:23,131 --> 00:47:25,425 No angel born in Hell 908 00:47:26,385 --> 00:47:28,929 Could break that Satan's spell 909 00:47:29,012 --> 00:47:32,850 And as the flames climbed high Into the night 910 00:47:33,267 --> 00:47:36,353 To light the sacrificial rite 911 00:47:36,436 --> 00:47:39,940 I saw Satan laughing with delight 912 00:47:40,023 --> 00:47:44,695 The day the music died 913 00:47:45,904 --> 00:47:47,239 He was singin' 914 00:47:47,322 --> 00:47:50,200 Bye bye Miss American Pie 915 00:47:50,284 --> 00:47:53,996 Drove my Chevy to the levee But the levee was dry 916 00:47:54,121 --> 00:47:57,249 Them good ol' boys Were drinking whiskey and rye 917 00:47:57,332 --> 00:48:00,460 Singin' this'll be the day that I die 918 00:48:01,461 --> 00:48:05,173 This'll be the day that I die 919 00:48:12,431 --> 00:48:13,473 (MONKEY SCREECHING)