1
00:00:06,884 --> 00:00:09,303
[rain falling]
2
00:00:09,387 --> 00:00:11,723
[thunder rumbling]
3
00:00:12,890 --> 00:00:14,726
[breathing heavily]
4
00:00:14,809 --> 00:00:16,811
[Mike] Is there a number we can call
for your parents?
5
00:00:16,894 --> 00:00:18,980
Where's your hair?
Do you have cancer?
6
00:00:19,063 --> 00:00:20,273
[Lucas] Did you run away?
7
00:00:20,356 --> 00:00:22,275
- Are you in some kind of trouble?
- Is that blood?
8
00:00:23,067 --> 00:00:25,153
- Stop it! You're freaking her out!
- She's freaking me out!
9
00:00:25,236 --> 00:00:26,446
I bet she's deaf.
10
00:00:28,531 --> 00:00:29,615
Not deaf.
11
00:00:29,699 --> 00:00:32,994
All right, that's enough, all right?
She's just scared and cold.
12
00:00:36,581 --> 00:00:37,957
[thunder rumbles]
13
00:00:39,625 --> 00:00:41,461
Here, these are clean.
Okay?
14
00:00:52,180 --> 00:00:53,431
- No, no, no!
- [boys exclaiming]
15
00:00:53,514 --> 00:00:55,141
[Dustin] Oh, my God.
Oh, my God.
16
00:00:55,224 --> 00:00:58,478
See over there?
[stammers] That's the bathroom.
17
00:00:58,561 --> 00:01:00,563
Privacy.
Get it?
18
00:01:15,787 --> 00:01:16,954
You don't want it closed?
19
00:01:18,790 --> 00:01:19,791
No.
20
00:01:19,874 --> 00:01:21,959
Oh, so you can speak.
21
00:01:22,043 --> 00:01:24,253
Okay, well...
22
00:01:24,337 --> 00:01:28,341
Um, how about we just keep the door...
23
00:01:30,593 --> 00:01:32,178
just like this.
24
00:01:32,678 --> 00:01:35,389
- Is that better?
- Yes.
25
00:01:41,020 --> 00:01:43,147
[Dustin] This is mental.
[Mike] At least she can talk.
26
00:01:43,231 --> 00:01:46,108
She said "no" and "yes."
Your three-year-old sister says more.
27
00:01:46,192 --> 00:01:47,902
She tried to get naked.
28
00:01:47,985 --> 00:01:49,612
There's something
seriously wrong with her.
29
00:01:49,695 --> 00:01:53,199
- Like, wrong in the head.
- She just went like...
30
00:01:53,282 --> 00:01:54,742
I bet she escaped from Pennhurst.
31
00:01:54,826 --> 00:01:57,453
- From where?
- The nuthouse in Kerley County.
32
00:01:57,537 --> 00:01:59,163
- You got a lot of family there?
- Bite me.
33
00:01:59,247 --> 00:02:01,249
Seriously though, think about it.
34
00:02:01,332 --> 00:02:04,377
That would explain her shaved hair
and why she's so crazy.
35
00:02:04,460 --> 00:02:05,586
[Dustin] Why she went like...
36
00:02:05,670 --> 00:02:08,464
She's an escapee is the point.
She's probably a psycho.
37
00:02:08,548 --> 00:02:10,550
- Like Michael Myers.
- [Lucas] Exactly!
38
00:02:10,633 --> 00:02:12,218
We should've never brought her here.
39
00:02:12,301 --> 00:02:13,636
So you just wanted to leave her
out in that storm?
40
00:02:13,719 --> 00:02:16,472
Yes! We went out to find Will,
not another problem.
41
00:02:16,556 --> 00:02:18,266
- I think we should tell your mom.
- I second that.
42
00:02:18,349 --> 00:02:20,309
- Who's crazy now?
- How is that crazy?
43
00:02:20,393 --> 00:02:22,979
'Cause, we weren't supposed to be
out tonight, remember?
44
00:02:23,062 --> 00:02:25,398
- So?
- So if I tell my mom
45
00:02:25,481 --> 00:02:27,316
and she tells your mom
and your mom...
46
00:02:27,400 --> 00:02:29,652
- Oh, man.
- Our houses become Alcatraz.
47
00:02:29,735 --> 00:02:32,321
Exactly.
We'll never find Will.
48
00:02:34,073 --> 00:02:36,617
All right, here's the plan.
She sleeps here tonight.
49
00:02:36,701 --> 00:02:38,828
- You're letting a girl--
- Just listen!
50
00:02:38,911 --> 00:02:40,872
In the morning,
she sneaks around my house,
51
00:02:40,955 --> 00:02:42,999
goes to the front door
and rings my doorbell.
52
00:02:43,082 --> 00:02:44,876
My mom will answer and know
exactly what to do.
53
00:02:44,959 --> 00:02:47,211
She'll send her back to Pennhurst
or wherever she comes from.
54
00:02:47,295 --> 00:02:48,421
We'll be totally in the clear.
55
00:02:48,504 --> 00:02:50,298
And tomorrow night, we go back out.
56
00:02:50,381 --> 00:02:52,758
And this time, we find Will.
57
00:02:57,388 --> 00:02:59,390
There you go.
There's my sleeping bag.
58
00:02:59,473 --> 00:03:01,767
[Dustin] You really think she's psycho?
59
00:03:01,851 --> 00:03:03,436
Wouldn't want her in my house.
60
00:03:07,899 --> 00:03:09,483
[sighs] Mental.
61
00:03:11,652 --> 00:03:13,821
Hey, um, I never asked your name.
62
00:03:13,905 --> 00:03:15,156
[door closes]
63
00:03:21,287 --> 00:03:22,538
Is that real?
64
00:03:25,374 --> 00:03:29,629
Sorry, I've just... never seen
a kid with a tattoo before.
65
00:03:30,463 --> 00:03:32,256
What's it mean?
Eleven?
66
00:03:35,593 --> 00:03:36,719
That's your name?
67
00:03:38,846 --> 00:03:40,890
Eleven. Okay.
68
00:03:40,973 --> 00:03:44,310
Um, well, my name's Mike.
Short for Michael.
69
00:03:44,393 --> 00:03:47,605
Maybe we can call you "El."
Short for Eleven.
70
00:03:51,651 --> 00:03:53,069
Um, well, okay.
71
00:03:53,986 --> 00:03:55,237
'Night, El.
72
00:03:57,490 --> 00:03:58,783
'Night, Mike.
73
00:04:16,217 --> 00:04:18,052
[door opens and closes]
74
00:04:23,182 --> 00:04:24,934
[thunder rumbling]
75
00:04:37,571 --> 00:04:39,573
[theme music playing]
76
00:05:53,189 --> 00:05:56,859
All right, Mom.
Breakfast is ready.
77
00:05:56,942 --> 00:05:59,737
- What? No, be careful of the poster.
- Yeah, okay. All right.
78
00:05:59,820 --> 00:06:01,697
- I can't eat.
- I just need you to eat, Mom.
79
00:06:01,781 --> 00:06:05,201
[sniffles] Listen. Listen, the Xerox place
opens in, like, 30 minutes.
80
00:06:05,284 --> 00:06:06,702
- Yeah.
- And I don't want you to go alone...
81
00:06:06,786 --> 00:06:07,870
No, I know.
I told you, I got it.
82
00:06:07,953 --> 00:06:10,372
...so I'm gonna have Karen take you,
'cause I should be here.
83
00:06:10,456 --> 00:06:12,833
- Okay.
- We need to make, what, 200, 300 copies?
84
00:06:12,917 --> 00:06:14,043
- How much is a copy?
- Yeah, okay.
85
00:06:14,126 --> 00:06:15,211
- Okay, Mom. Mom.
- 10 cents?
86
00:06:15,294 --> 00:06:17,922
- [stammering] If we... Ten cents--
- Mom. Mom. Mom!
87
00:06:18,005 --> 00:06:20,257
[stutters] You can't get like this, okay?
88
00:06:20,341 --> 00:06:22,760
- I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's okay.
89
00:06:22,843 --> 00:06:24,386
[knocking on door]
90
00:06:25,346 --> 00:06:28,641
[sighs] We've been waiting six hours.
91
00:06:28,724 --> 00:06:30,434
I know.
I came as soon as I could.
92
00:06:30,518 --> 00:06:32,103
Six hours.
93
00:06:32,186 --> 00:06:34,313
A little bit of trust here, all right?
94
00:06:34,396 --> 00:06:37,358
We've been searching all night.
Went all the way to Cartersville.
95
00:06:37,441 --> 00:06:39,110
- And?
- Nothing.
96
00:06:39,193 --> 00:06:40,611
God.
97
00:06:43,280 --> 00:06:44,698
Flo says you got a phone call?
98
00:06:44,782 --> 00:06:46,951
Oh, yeah.
99
00:06:48,452 --> 00:06:49,662
[Joyce sniffles]
100
00:06:54,250 --> 00:06:55,876
[Hopper] Storm barbecued this pretty good.
101
00:06:55,960 --> 00:06:58,379
- The storm?
- What else?
102
00:06:58,462 --> 00:07:01,382
You're saying that that's not weird?
103
00:07:01,465 --> 00:07:03,134
No, it's weird.
104
00:07:03,217 --> 00:07:05,719
Can we, like, trace who made the call?
Contact the--
105
00:07:05,803 --> 00:07:07,805
No, it doesn't work like that.
106
00:07:07,888 --> 00:07:09,640
Now, uh, you're sure it was Will?
107
00:07:09,723 --> 00:07:11,392
Because Flo said
you just heard some breathing.
108
00:07:11,475 --> 00:07:14,520
No. It was him.
It was Will.
109
00:07:15,521 --> 00:07:19,567
[voice breaking] And he was scared.
And then something--
110
00:07:19,650 --> 00:07:22,486
It was probably just a prank call.
It was somebody trying to scare you.
111
00:07:22,570 --> 00:07:24,321
- Who would do that?
- Well, this thing's been on TV.
112
00:07:24,405 --> 00:07:27,575
It brings out all the crazies, you know.
False leads, prank calls, uh...
113
00:07:27,658 --> 00:07:30,661
No, Hopper, it was not a prank.
It was him.
114
00:07:30,744 --> 00:07:33,372
- Joyce.
- Come on, how about a little trust here?
115
00:07:34,373 --> 00:07:36,667
What, you think I'm... I'm making this up?
116
00:07:36,750 --> 00:07:38,210
I'm not saying that you're making it up.
117
00:07:38,294 --> 00:07:40,754
All I'm saying is
it's an emotional time for you.
118
00:07:40,838 --> 00:07:44,133
And you think I don't know
my own son's breathing?
119
00:07:44,216 --> 00:07:45,843
Wouldn't you know your own daughter's?
120
00:07:57,146 --> 00:07:58,147
[Joyce sniffles]
121
00:07:59,773 --> 00:08:02,902
- You hear from, uh, Lonnie yet?
- No.
122
00:08:03,485 --> 00:08:05,362
It's been long enough.
I'm having him checked out.
123
00:08:05,446 --> 00:08:07,114
[sighs] Oh, come on!
124
00:08:07,198 --> 00:08:09,283
You're wasting your time.
125
00:08:11,243 --> 00:08:12,995
Hey, Hopper.
126
00:08:13,078 --> 00:08:15,247
Hopper. [panting]
127
00:08:15,331 --> 00:08:16,582
Let me go.
128
00:08:18,209 --> 00:08:20,002
- I'm sorry?
- To Lonnie's.
129
00:08:20,085 --> 00:08:22,963
[stammering] You know, if Will's there,
it means he ran away.
130
00:08:23,047 --> 00:08:25,466
And if he sees the cops,
he'll think he's in trouble.
131
00:08:25,549 --> 00:08:27,259
He'll... He'll hide.
132
00:08:27,343 --> 00:08:29,053
- You know, he's good at hiding.
- Yeah?
133
00:08:30,221 --> 00:08:32,473
Well, cops are good at finding.
Okay?
134
00:08:32,556 --> 00:08:34,225
Stay here with your mom.
135
00:08:35,434 --> 00:08:36,518
She needs you.
136
00:08:41,232 --> 00:08:42,608
[engine starting]
137
00:08:43,984 --> 00:08:45,527
[music playing faintly on TV]
138
00:08:55,246 --> 00:08:57,873
Slow down, Mike.
That's disgusting.
139
00:08:59,333 --> 00:09:01,210
Do a lot of studying last night?
140
00:09:01,961 --> 00:09:03,879
Yeah, actually, I did.
141
00:09:03,963 --> 00:09:06,340
What was your test on again?
Human anatomy?
142
00:09:08,384 --> 00:09:10,135
Hey, what's going on?
143
00:09:11,428 --> 00:09:12,638
[both] Nothing.
144
00:09:15,349 --> 00:09:16,850
[radio static]
145
00:09:16,934 --> 00:09:18,686
[footsteps approaching]
146
00:09:24,066 --> 00:09:25,442
Hey, you found my supercomm.
147
00:09:25,526 --> 00:09:26,694
Pretty cool, huh?
148
00:09:27,361 --> 00:09:28,654
I talk to my friends with it.
149
00:09:28,737 --> 00:09:30,614
Mostly Lucas,
'cause he lives so close.
150
00:09:30,698 --> 00:09:31,782
Signal's pretty weak.
151
00:09:35,995 --> 00:09:37,162
Got you breakfast.
152
00:09:39,748 --> 00:09:41,709
So listen, this is gonna
sound a little weird,
153
00:09:41,792 --> 00:09:43,127
but I just need you to go out there.
154
00:09:43,210 --> 00:09:45,337
Then go to the front door
and ring the doorbell.
155
00:09:45,421 --> 00:09:48,966
My mom will answer and you'll tell her
that you're lost and that you need help.
156
00:09:49,049 --> 00:09:53,178
But whatever you do, you can't tell her
about last night or that you know me.
157
00:09:53,262 --> 00:09:54,263
Understand?
158
00:09:55,389 --> 00:09:56,765
Really, it's no big deal.
159
00:09:56,849 --> 00:09:58,976
We'll just pretend
to meet each other again.
160
00:09:59,977 --> 00:10:02,646
And my mom, she'll know who to call.
161
00:10:05,149 --> 00:10:06,150
No.
162
00:10:07,443 --> 00:10:08,569
No?
163
00:10:09,403 --> 00:10:10,404
No.
164
00:10:11,405 --> 00:10:14,825
No... you don't want my mom to get help?
165
00:10:19,621 --> 00:10:22,166
You're in trouble, aren't you?
166
00:10:26,003 --> 00:10:27,046
Who...
167
00:10:28,505 --> 00:10:30,174
Who are you in trouble with?
168
00:10:32,926 --> 00:10:34,470
Bad.
169
00:10:34,553 --> 00:10:35,637
Bad?
170
00:10:36,638 --> 00:10:37,806
Bad people?
171
00:10:41,477 --> 00:10:43,520
They want to hurt you?
172
00:10:43,604 --> 00:10:45,022
The bad people?
173
00:10:54,782 --> 00:10:56,450
Understand?
174
00:10:57,534 --> 00:11:00,037
[Karen] Michael, where are you?
We're going to be late.
175
00:11:00,120 --> 00:11:01,830
- Let's go!
- [stammers] All right, I'll be back.
176
00:11:01,914 --> 00:11:03,665
Just stay here, okay?
Stay here.
177
00:11:04,750 --> 00:11:06,418
[footsteps receding]
178
00:11:11,006 --> 00:11:12,424
When was this?
179
00:11:12,508 --> 00:11:14,134
Last night.
Less than two miles away.
180
00:11:14,218 --> 00:11:16,011
- And the boy?
- Still missing.
181
00:11:16,762 --> 00:11:19,807
[Joyce] It was my son.
I know it.
182
00:11:19,890 --> 00:11:22,184
And I... I heard something else.
183
00:11:22,267 --> 00:11:23,644
[Florence] Something else?
184
00:11:24,853 --> 00:11:28,357
[Joyce] It was like, uh,
some kind of animal.
185
00:11:28,440 --> 00:11:31,944
[stammers] I don't know.
Just please tell Hop to hurry.
186
00:11:32,027 --> 00:11:34,947
[volunteers shouting] Will! Will Byers!
187
00:11:35,823 --> 00:11:37,699
[Callahan] Will Byers!
188
00:11:37,783 --> 00:11:39,284
[dog barking]
189
00:11:40,244 --> 00:11:42,538
[Powell] Will!
[volunteers] Will!
190
00:11:42,621 --> 00:11:45,374
[Hopper] Hey!
Anything?
191
00:11:46,333 --> 00:11:47,376
[Callahan] You?
192
00:11:48,335 --> 00:11:50,587
[Hopper] No, nothing but a dead phone.
193
00:11:50,671 --> 00:11:51,672
[Callahan] Joyce?
194
00:11:51,755 --> 00:11:54,508
About one step from falling off the edge.
195
00:11:54,591 --> 00:11:57,010
She's been a few steps
for a while now, hasn't she?
196
00:11:57,094 --> 00:11:58,846
Kid's missing, man.
197
00:11:58,929 --> 00:12:00,222
Show a little class.
198
00:12:01,223 --> 00:12:03,725
All right. Come on, let's go!
199
00:12:03,809 --> 00:12:06,061
We got a lot of ground to cover.
200
00:12:06,145 --> 00:12:08,564
The chief and her,
they've screwed before, huh?
201
00:12:11,108 --> 00:12:12,776
Will!
202
00:12:12,860 --> 00:12:14,319
That a "yeah" or did they...
203
00:12:15,362 --> 00:12:17,448
- Will!
- Will!
204
00:12:24,997 --> 00:12:28,417
"When alpha particles go through
gold foil, they become..."
205
00:12:28,500 --> 00:12:31,044
- Unoccupied space.
- "A molecule that can--"
206
00:12:31,128 --> 00:12:32,212
- Hey!
- [Steve] I don't know,
207
00:12:32,296 --> 00:12:33,589
I think you've studied enough, Nance.
208
00:12:33,672 --> 00:12:35,716
- [Nancy] Steve--
- I'm telling you, you know, you got this.
209
00:12:35,799 --> 00:12:38,135
Don't worry.
Now, on to more important matters.
210
00:12:38,218 --> 00:12:41,180
My dad has left town on a conference
and my mom's gone with him,
211
00:12:41,263 --> 00:12:43,682
- 'cause, you know, she doesn't trust him.
- Good call.
212
00:12:43,765 --> 00:12:44,766
So are you in?
213
00:12:44,850 --> 00:12:46,268
In for what?
214
00:12:46,351 --> 00:12:48,103
No parents? Big house?
215
00:12:48,770 --> 00:12:49,897
A party?
216
00:12:49,980 --> 00:12:51,940
- [Carol] Ding, ding, ding!
- [Tommy laughs]
217
00:12:52,024 --> 00:12:53,442
It's Tuesday.
218
00:12:53,525 --> 00:12:54,985
[mocking] It's Tuesday!
Oh, my God.
219
00:12:55,068 --> 00:12:56,403
- [both laughing]
- Come on.
220
00:12:56,487 --> 00:12:58,238
It'll be low key.
It'll just be us.
221
00:12:58,322 --> 00:13:00,699
What do you say?
Are you in or are you out?
222
00:13:00,782 --> 00:13:04,620
- Um...
- Oh, God. Look.
223
00:13:05,621 --> 00:13:07,331
Oh, God, that's depressing.
224
00:13:09,541 --> 00:13:12,794
- Should we say something?
- I don't think he speaks.
225
00:13:12,878 --> 00:13:14,630
How much you want to bet he killed him?
226
00:13:14,713 --> 00:13:15,964
Shut up.
227
00:13:23,263 --> 00:13:24,765
[Nancy] Hey.
228
00:13:24,848 --> 00:13:26,433
Oh, hey.
229
00:13:26,517 --> 00:13:27,684
I just...
230
00:13:28,852 --> 00:13:32,147
I wanted to say, you know, um...
231
00:13:32,231 --> 00:13:34,149
I'm sorry about everything.
232
00:13:39,571 --> 00:13:41,865
Everyone's thinking about you.
233
00:13:43,992 --> 00:13:46,662
- It sucks.
- Yeah.
234
00:13:50,165 --> 00:13:51,416
I'm sure he's fine.
235
00:13:51,500 --> 00:13:53,168
He's a smart kid.
236
00:13:53,252 --> 00:13:55,045
[school bell ringing]
237
00:13:56,088 --> 00:13:57,965
I have to go.
[chuckles] Chemistry test.
238
00:13:58,048 --> 00:13:59,049
Yeah.
239
00:13:59,132 --> 00:14:00,592
- Good luck.
- Thanks.
240
00:14:05,389 --> 00:14:07,933
[principal on PA]
Attention, faculty and students.
241
00:14:08,016 --> 00:14:11,478
At 8:00 p.m. tonight, there will be
an assembly on the football field
242
00:14:11,562 --> 00:14:13,897
in support of Will Byers and his family.
243
00:14:13,981 --> 00:14:16,108
All are encouraged to attend.
244
00:14:16,191 --> 00:14:20,362
Volunteer signups for search parties
are still available in the office.
245
00:14:22,155 --> 00:14:23,907
[indistinct chatter]
246
00:14:26,535 --> 00:14:27,744
Oh, this is weird.
247
00:14:28,203 --> 00:14:31,206
- He's never this late.
- I'm telling you, his stupid plan failed.
248
00:14:31,290 --> 00:14:32,541
I thought you liked his plan.
249
00:14:32,624 --> 00:14:34,960
Yeah, but obviously it was stupid,
or he'd be here.
250
00:14:35,043 --> 00:14:37,004
If his mom found out
a girl spent the night--
251
00:14:37,087 --> 00:14:38,589
He's in deep shit right about now.
252
00:14:38,672 --> 00:14:41,341
Hey, what if she slept naked?
253
00:14:41,425 --> 00:14:43,343
Oh, my God, she didn't.
254
00:14:43,427 --> 00:14:45,637
Oh, if Mrs. Wheeler tells my parents...
255
00:14:45,721 --> 00:14:48,599
- No way. Mike would never rat us out.
- I don't know.
256
00:14:48,682 --> 00:14:51,893
All that matters is, after school,
the freak will be back in the looney bin,
257
00:14:51,977 --> 00:14:55,105
and we can focus on what really matters,
finding Will.
258
00:15:11,246 --> 00:15:12,456
[Mike] You want anything to drink?
259
00:15:12,539 --> 00:15:15,208
We have OJ, skim milk...
What else?
260
00:15:16,543 --> 00:15:17,919
Um, we have...
261
00:15:19,838 --> 00:15:21,590
Oh, this is my living room.
262
00:15:21,673 --> 00:15:23,216
It's mostly just for watching TV.
263
00:15:23,300 --> 00:15:25,844
Nice, right?
It's 22-inch.
264
00:15:25,927 --> 00:15:28,013
That's, like, ten times bigger
than Dustin's.
265
00:15:39,483 --> 00:15:41,735
- Pretty.
- I guess.
266
00:15:41,818 --> 00:15:43,236
That's my sister Nancy.
267
00:15:43,320 --> 00:15:44,946
And that's baby Holly.
268
00:15:45,030 --> 00:15:46,406
And those are my parents.
269
00:15:47,074 --> 00:15:48,200
What are your parents like?
270
00:15:48,825 --> 00:15:50,243
Do they live close?
271
00:15:52,663 --> 00:15:54,247
That's our La-Z-Boy.
272
00:15:55,957 --> 00:15:57,209
It's where my dad sleeps.
273
00:15:57,292 --> 00:16:00,003
You can try it if you want.
274
00:16:00,671 --> 00:16:01,672
Yeah.
275
00:16:03,006 --> 00:16:04,007
It's fun.
276
00:16:07,636 --> 00:16:09,471
Just trust me, okay?
277
00:16:13,558 --> 00:16:15,227
- [Mike chuckles]
- [Eleven laughs nervously]
278
00:16:15,310 --> 00:16:16,978
See? Fun, right?
279
00:16:18,855 --> 00:16:19,898
Now you try.
280
00:16:25,153 --> 00:16:26,446
[both laugh]
281
00:16:29,950 --> 00:16:31,952
[rock music playing on car radio]
282
00:16:39,418 --> 00:16:41,420
["Should I Stay or Should I Go"
playing on radio]
283
00:16:52,889 --> 00:16:54,433
[song continues playing on stereo]
284
00:16:54,516 --> 00:16:57,269
♪ Darling, you got to let me know ♪
285
00:16:58,812 --> 00:17:02,524
♪ Should I stay or should I go? ♪
286
00:17:02,607 --> 00:17:04,234
- You like it?
- Yeah, it's cool.
287
00:17:04,317 --> 00:17:05,986
All right, you can keep
the mix if you want.
288
00:17:06,069 --> 00:17:07,195
- Really?
- Yeah, really.
289
00:17:07,279 --> 00:17:08,864
All the best stuff's on there.
290
00:17:08,947 --> 00:17:11,867
Joy Division, Bowie, Television,
the Smiths...
291
00:17:11,950 --> 00:17:13,660
It'll totally change your life.
292
00:17:13,744 --> 00:17:15,412
Yeah, totally.
293
00:17:15,495 --> 00:17:17,581
[Joyce faintly]
Where the hell are you, Lonnie?
294
00:17:17,664 --> 00:17:19,124
I don't want to hear it.
I don't want to hear it.
295
00:17:19,207 --> 00:17:21,501
[Joyce muttering indistinctly]
296
00:17:23,879 --> 00:17:27,966
[Joyce] This is ridiculous!
I'm so sick of your excuses.
297
00:17:28,049 --> 00:17:30,844
♪ One day is fine and next is black ♪
298
00:17:30,927 --> 00:17:32,429
- [lowers volume]
- He's not coming, is he?
299
00:17:34,139 --> 00:17:35,515
Do you even like baseball?
300
00:17:36,641 --> 00:17:38,852
No, but... I don't know.
301
00:17:38,935 --> 00:17:40,937
- It's fun to go with him sometimes.
- Come on.
302
00:17:41,021 --> 00:17:43,815
Has he ever done anything with you
that you actually like?
303
00:17:43,899 --> 00:17:45,609
You know, like the arcade or something?
304
00:17:46,401 --> 00:17:49,112
- I don't know.
- No, all right? He hasn't.
305
00:17:49,196 --> 00:17:51,031
He's trying to force you
to like normal things.
306
00:17:51,114 --> 00:17:54,159
And you shouldn't like things because
people tell you you're supposed to.
307
00:17:54,242 --> 00:17:55,535
Okay?
308
00:17:56,328 --> 00:17:58,038
Especially not him.
309
00:17:59,915 --> 00:18:02,292
But you like the Clash? For real?
310
00:18:02,375 --> 00:18:04,503
For real.
Definitely.
311
00:18:05,253 --> 00:18:06,797
[raises volume]
312
00:18:06,880 --> 00:18:09,633
♪ Should I cool it or should I blow? ♪
313
00:18:11,259 --> 00:18:15,639
♪ So you gotta let me know ♪
314
00:18:15,722 --> 00:18:17,599
♪ Should I stay or should I go? ♪
315
00:18:21,978 --> 00:18:24,314
[bell tolling]
316
00:18:35,534 --> 00:18:37,536
[Christmas carol playing]
317
00:18:38,829 --> 00:18:40,247
[bells chiming]
318
00:18:41,832 --> 00:18:44,251
[Donald] Joyce, I wasn't
expecting you today.
319
00:18:44,334 --> 00:18:47,462
- I brought Jeffrey in to cover.
- [stammers] I'm not here to work.
320
00:18:47,546 --> 00:18:48,964
I... [sighs]
321
00:18:49,047 --> 00:18:51,174
The storm last night, I...
322
00:18:51,800 --> 00:18:53,969
[sighs] I need a new phone.
323
00:18:54,052 --> 00:18:55,095
[cash register dings]
324
00:18:55,178 --> 00:18:58,598
Okay, that looks like $22.56.
325
00:18:58,682 --> 00:19:00,475
Uh, yeah, you know, uh...
326
00:19:00,559 --> 00:19:02,853
I gave Jonathan all my money for...
327
00:19:02,936 --> 00:19:04,729
for the copies for the posters.
328
00:19:05,730 --> 00:19:08,191
Uh, I need an advance.
329
00:19:09,109 --> 00:19:10,610
Yes, well, of course.
330
00:19:10,694 --> 00:19:12,279
- Of course.
- [softly] Thank you.
331
00:19:14,197 --> 00:19:15,323
[Joyce sighs]
332
00:19:17,200 --> 00:19:19,703
[stammers] Yeah, uh, I was thinking,
two weeks?
333
00:19:21,955 --> 00:19:23,206
Um...
334
00:19:25,000 --> 00:19:28,336
Yes, I understand, but, you know,
I have to pay Jeffrey for covering--
335
00:19:28,420 --> 00:19:29,421
Donald.
336
00:19:29,504 --> 00:19:32,716
I've been here ten years, right?
337
00:19:32,799 --> 00:19:36,761
Have I ever called in sick
or missed a shift once?
338
00:19:36,845 --> 00:19:40,223
I've worked, uh,
Christmas Eve and Thanksgiving.
339
00:19:41,683 --> 00:19:43,727
[voice breaking] I don't know
where my boy is.
340
00:19:43,810 --> 00:19:45,020
He's gone.
341
00:19:45,103 --> 00:19:49,149
I don't know if I'm...
gonna ever see him again, if he's hurt...
342
00:19:50,901 --> 00:19:52,235
[sighs] I, uh...
343
00:19:53,778 --> 00:19:57,490
I need this phone
and two weeks advance.
344
00:20:01,119 --> 00:20:02,871
And a pack of Camels.
345
00:20:13,214 --> 00:20:15,175
- We're all clear.
- [man] Copy that.
346
00:20:32,609 --> 00:20:34,110
[devices beeping]
347
00:20:55,799 --> 00:20:57,509
[beeping continues]
348
00:21:01,763 --> 00:21:03,974
- [beeping rapidly]
- [oozing]
349
00:21:12,524 --> 00:21:14,150
Extraordinary.
350
00:21:16,444 --> 00:21:17,445
[Mike grunts]
351
00:21:17,529 --> 00:21:19,990
[mimicking Yoda] Ready are you?
What knows you of ready?
352
00:21:20,073 --> 00:21:21,366
[in normal voice] His name's Yoda.
353
00:21:21,449 --> 00:21:24,577
He can use the Force to move things
with his mind, like this.
354
00:21:24,661 --> 00:21:25,996
Whoosh!
355
00:21:27,747 --> 00:21:29,457
Oh, this is my dinosaur, Rory.
356
00:21:29,541 --> 00:21:31,376
Look, he has a speaker in his mouth
so he can roar.
357
00:21:31,459 --> 00:21:33,586
[Rory roaring]
358
00:21:40,135 --> 00:21:42,429
Oh, these are all my
science fair trophies.
359
00:21:42,512 --> 00:21:44,848
We got first every year.
360
00:21:44,931 --> 00:21:47,642
Except for last year when we got third.
361
00:21:47,726 --> 00:21:49,811
Mr. Clarke said it was totally political.
362
00:22:09,789 --> 00:22:10,915
You know Will?
363
00:22:11,958 --> 00:22:16,087
Did you see him? Last night?
On the road?
364
00:22:17,172 --> 00:22:18,798
[vehicle approaching]
365
00:22:22,594 --> 00:22:23,762
We gotta go.
366
00:22:27,307 --> 00:22:29,350
[Karen] I bought pizza
and macaroni.
367
00:22:29,434 --> 00:22:30,977
[Holly] Okay.
[Karen] Okay.
368
00:22:34,481 --> 00:22:36,608
Ted? Is that you?
369
00:22:36,691 --> 00:22:37,901
Just me, Mom!
370
00:22:37,984 --> 00:22:40,653
- Mike? What are you doing home?
- One second!
371
00:22:45,075 --> 00:22:46,993
In here.
I'll be right back, okay?
372
00:22:47,077 --> 00:22:49,788
Please, you have to get in,
or my mom, she'll find you.
373
00:22:49,871 --> 00:22:51,831
Do you understand?
374
00:22:51,915 --> 00:22:53,500
I won't tell her about you.
I promise.
375
00:22:53,583 --> 00:22:54,959
Promise?
376
00:22:55,043 --> 00:22:57,045
It means something that you can't break.
377
00:22:57,128 --> 00:22:59,047
- Ever.
- [Karen] Michael?
378
00:22:59,672 --> 00:23:00,715
Please?
379
00:23:00,799 --> 00:23:02,383
[sighs]
380
00:23:07,931 --> 00:23:09,641
[breathing heavily]
381
00:23:18,483 --> 00:23:19,776
[Eleven echoing] Pop!
382
00:23:21,778 --> 00:23:23,905
[sobbing]
383
00:23:23,988 --> 00:23:25,323
[normal] Papa!
384
00:23:26,616 --> 00:23:27,909
Papa!
385
00:23:27,992 --> 00:23:29,327
No!
386
00:23:30,245 --> 00:23:31,371
Papa!
387
00:23:31,454 --> 00:23:33,790
No! No!
No!
388
00:23:34,415 --> 00:23:35,917
[screams]
389
00:23:38,586 --> 00:23:39,629
Papa!
390
00:23:39,712 --> 00:23:41,381
- Papa!
- [banging on door]
391
00:23:41,464 --> 00:23:42,882
Papa!
392
00:23:42,966 --> 00:23:45,051
[sobbing] Papa!
393
00:23:45,135 --> 00:23:46,302
[echoing] Papa!
394
00:23:46,386 --> 00:23:47,762
[sobs]
395
00:23:49,889 --> 00:23:50,932
Papa.
396
00:23:55,937 --> 00:23:57,272
[sobbing]
397
00:24:00,525 --> 00:24:02,944
I just... I don't feel good.
398
00:24:03,027 --> 00:24:05,697
I woke up and my head,
it really hurt bad,
399
00:24:05,780 --> 00:24:07,991
and my throat was all scratchy,
and I wanted to tell you,
400
00:24:08,074 --> 00:24:09,450
but the last time I told you I was sick
401
00:24:09,534 --> 00:24:11,452
- you made me go to school anyway, and--
- Michael.
402
00:24:11,536 --> 00:24:14,372
- Yeah?
- I'm not mad at you.
403
00:24:14,455 --> 00:24:17,750
- No?
- No, of course not.
404
00:24:18,626 --> 00:24:20,003
[sighs]
405
00:24:20,086 --> 00:24:23,006
All this that's been going on with Will,
406
00:24:23,089 --> 00:24:25,216
I can't imagine
what it's been like for you.
407
00:24:26,551 --> 00:24:28,011
I just...
408
00:24:28,553 --> 00:24:30,555
I want you to feel like
you can talk to me.
409
00:24:30,638 --> 00:24:34,392
I never want you to feel like you have
to hide anything from me.
410
00:24:34,475 --> 00:24:36,603
I'm here for you. Okay?
411
00:24:37,562 --> 00:24:38,605
[thud]
412
00:24:39,189 --> 00:24:40,398
Is there someone else here?
413
00:24:42,066 --> 00:24:43,067
No.
414
00:24:45,195 --> 00:24:46,571
Eleven?
415
00:24:46,654 --> 00:24:48,239
Is everything okay?
416
00:24:48,323 --> 00:24:49,365
El?
417
00:24:53,786 --> 00:24:55,747
- [sobs] Mike.
- Is everything okay?
418
00:24:55,830 --> 00:24:57,040
[inhales]
419
00:24:58,708 --> 00:25:00,168
Are you sure?
420
00:25:01,461 --> 00:25:02,837
Promise.
421
00:25:15,600 --> 00:25:17,185
[dial tone]
422
00:25:29,614 --> 00:25:30,657
[grunts]
423
00:25:34,160 --> 00:25:35,495
[exhales]
424
00:25:38,873 --> 00:25:42,377
[volunteer 1] Will Byers!
[volunteer 2] Will!
425
00:25:44,587 --> 00:25:46,005
[Hopper] Whoa, whoa.
Careful, careful.
426
00:25:46,089 --> 00:25:48,299
I need you alive for the next few days,
at least.
427
00:25:48,383 --> 00:25:50,635
[Callahan] Oh, hell, I could survive that.
428
00:25:50,718 --> 00:25:51,719
[Hopper laughs]
429
00:25:51,803 --> 00:25:53,846
[Callahan] What?
George Burness made the jump.
430
00:25:53,930 --> 00:25:56,266
And he was drunk as a skunk.
He did it on a $10 bet.
431
00:25:56,349 --> 00:25:57,350
George is a liar.
432
00:25:57,433 --> 00:26:00,311
You make that jump from this height,
that water turns into cement.
433
00:26:00,395 --> 00:26:02,939
Hits you like a ton of bricks.
Break every damn bone in your body.
434
00:26:05,984 --> 00:26:07,193
Nah.
435
00:26:07,277 --> 00:26:09,070
[Florence on radio] Chief, you copy?
436
00:26:10,655 --> 00:26:12,156
Yeah, Flo, talk to me.
437
00:26:12,240 --> 00:26:14,993
Hey, Chief, we got a call
from over at Benny's.
438
00:26:15,076 --> 00:26:16,911
I think you need to get there right away.
439
00:26:21,249 --> 00:26:23,626
[indistinct radio chatter]
440
00:26:34,137 --> 00:26:35,763
[siren wailing]
441
00:26:39,851 --> 00:26:41,352
Ugh, Jesus!
442
00:26:41,436 --> 00:26:42,687
[flies buzzing]
443
00:26:47,525 --> 00:26:48,651
Suicide?
444
00:26:50,111 --> 00:26:51,612
Mmm-hmm.
445
00:26:51,696 --> 00:26:53,781
[Callahan] Missing kid, suicide...
446
00:26:53,865 --> 00:26:56,576
You must feel like a big city cop again,
huh, Chief?
447
00:26:58,286 --> 00:27:01,039
Well, I mostly dealt
with strangers back then.
448
00:27:03,499 --> 00:27:05,293
Benny was my friend.
449
00:27:13,509 --> 00:27:15,636
[music playing on car radio]
450
00:27:36,240 --> 00:27:38,284
[music playing on TV]
451
00:27:42,080 --> 00:27:43,373
Hello?
452
00:27:43,456 --> 00:27:44,582
[banging on door]
453
00:27:44,665 --> 00:27:45,875
[Cynthia] Yeah.
454
00:27:49,003 --> 00:27:51,297
- Can I help you?
- Yeah, is Lonnie around?
455
00:27:51,381 --> 00:27:53,383
- Yeah, he's out back. What do you want?
- To look around.
456
00:27:53,466 --> 00:27:55,968
- Hey, what do you think you're doing? Hey!
- I'll be fast.
457
00:27:56,052 --> 00:27:57,387
[Jonathan] Hey, Will?
458
00:27:57,470 --> 00:27:58,846
Will!
459
00:27:58,930 --> 00:28:01,015
Will, you here?
Will!
460
00:28:04,352 --> 00:28:05,853
[grunts]
461
00:28:05,937 --> 00:28:07,146
Get off!
462
00:28:08,356 --> 00:28:09,899
Damn, you've gotten stronger.
463
00:28:09,982 --> 00:28:12,110
Will someone please explain
what the hell is going on?
464
00:28:13,069 --> 00:28:16,364
Jonathan, Cynthia.
Cynthia, this is Jonathan.
465
00:28:16,447 --> 00:28:17,448
My oldest.
466
00:28:19,534 --> 00:28:22,412
- Come here.
- Get off me, man.
467
00:28:32,088 --> 00:28:33,214
[door closes]
468
00:28:35,591 --> 00:28:37,885
- Are you out of your mind?
- Just listen to me.
469
00:28:37,969 --> 00:28:39,762
- You are out of your mind!
- She knows about Will.
470
00:28:39,846 --> 00:28:41,556
What do you mean she knows about Will?
471
00:28:42,682 --> 00:28:45,726
She pointed at him, at his picture.
She knew he was missing. I could tell.
472
00:28:45,810 --> 00:28:47,687
- [Lucas] You could tell?
- Just think about it.
473
00:28:47,770 --> 00:28:50,022
Do you really think it was a coincidence
that we found her on Mirkwood,
474
00:28:50,106 --> 00:28:51,691
the same place where Will disappeared?
475
00:28:51,774 --> 00:28:54,068
- That is weird.
- And she said bad people are after her.
476
00:28:54,152 --> 00:28:57,447
I think maybe these bad people are
the same ones that took Will.
477
00:28:57,530 --> 00:29:00,908
- I think she knows what happened to him.
- Then why doesn't she tell us?
478
00:29:03,077 --> 00:29:05,121
Do you know where he is?
479
00:29:05,204 --> 00:29:06,205
[loudly] Do you know where Will is?
480
00:29:06,289 --> 00:29:08,624
- Stop it, you're scaring her!
- She should be scared!
481
00:29:08,708 --> 00:29:11,586
If you know where he is, tell us!
482
00:29:12,920 --> 00:29:15,465
This is nuts.
We have to take her to your mom.
483
00:29:15,548 --> 00:29:17,967
No! Eleven said telling any adult
would put us in danger.
484
00:29:18,050 --> 00:29:20,470
- What kind of danger?
- Her name is Eleven?
485
00:29:20,553 --> 00:29:23,055
- El for short.
- Mike, what kind of danger?
486
00:29:23,139 --> 00:29:24,765
Danger danger.
487
00:29:30,605 --> 00:29:32,565
No, no, no!
488
00:29:32,648 --> 00:29:35,359
We're going back to plan A.
We're telling your mom.
489
00:29:46,954 --> 00:29:48,039
No.
490
00:29:54,253 --> 00:29:56,964
[Lonnie] Take a look at this beaut.
Should've seen it when I got it.
491
00:29:57,048 --> 00:29:58,925
Took me a year, but it's almost done.
492
00:29:59,926 --> 00:30:02,803
Really?
You want to check up my ass, too?
493
00:30:03,471 --> 00:30:05,306
I told you the same thing as
I told those cops,
494
00:30:05,389 --> 00:30:06,974
he's not here and he never has been.
495
00:30:07,058 --> 00:30:10,061
- Then why didn't you call Mom back?
- I don't know, I just...
496
00:30:10,144 --> 00:30:12,688
I assumed she just forgot where he was.
497
00:30:12,772 --> 00:30:14,315
You know, he was lost or something.
498
00:30:15,316 --> 00:30:17,610
That boy never was very good
at taking care of himself.
499
00:30:17,693 --> 00:30:20,821
This isn't some joke, all right?
There are search parties, reporters...
500
00:30:20,905 --> 00:30:22,240
Hopper's not still chief, is he?
501
00:30:24,367 --> 00:30:27,453
Tell your mother
she's gotta get you out of that hellhole.
502
00:30:27,537 --> 00:30:29,497
Come out here to the city.
503
00:30:29,580 --> 00:30:31,207
People are more real here, you know?
504
00:30:32,583 --> 00:30:34,001
And then I could see you more.
505
00:30:36,170 --> 00:30:38,631
- What, you think I don't want to see you?
- I know you don't.
506
00:30:38,714 --> 00:30:40,758
See, that's your mother talkin'
right there.
507
00:30:42,009 --> 00:30:43,135
She even know you're here?
508
00:30:44,178 --> 00:30:45,179
Oh, great.
509
00:30:45,263 --> 00:30:47,974
So one kid goes missing,
the other one runs wild?
510
00:30:48,057 --> 00:30:49,850
Some real fine parenting right there.
511
00:30:49,934 --> 00:30:53,688
Look, all I'm saying is,
maybe I'm not the asshole, all right?
512
00:30:58,401 --> 00:31:00,069
In case you forgot what he looks like.
513
00:31:03,656 --> 00:31:05,408
[Cynthia] He's kinda cute, hmm?
514
00:31:05,491 --> 00:31:07,535
Maybe I'll trade you in
for the younger model?
515
00:31:09,996 --> 00:31:11,539
[Earl] Just doesn't make any sense, Chief.
516
00:31:15,084 --> 00:31:16,502
You, uh, notice anything...
517
00:31:17,545 --> 00:31:18,921
odd about him the last few weeks?
518
00:31:19,005 --> 00:31:22,258
No, we're fixin' to go fishing
down the Etowah next Sunday.
519
00:31:22,341 --> 00:31:24,468
I mean, he was lookin' forward to it.
I know that.
520
00:31:24,552 --> 00:31:26,762
He got any enemies you might know about?
521
00:31:26,846 --> 00:31:28,931
I mean, people might not want him around?
522
00:31:29,015 --> 00:31:32,018
[sighs] The exes didn't like him much.
That's for sure, but...
523
00:31:33,019 --> 00:31:34,562
nah.
524
00:31:34,645 --> 00:31:38,399
- When was the last time you saw him?
- Yesterday. Lunch, same as always.
525
00:31:38,482 --> 00:31:40,735
- Just you and the boys?
- Yep.
526
00:31:40,818 --> 00:31:42,903
Me and Henry and... [sighs]
527
00:31:44,196 --> 00:31:46,741
Well, there was this, uh, this kid.
528
00:31:47,742 --> 00:31:48,868
No kid did this.
529
00:31:49,827 --> 00:31:50,870
Kid?
530
00:31:52,288 --> 00:31:53,748
What are you talking about?
531
00:31:53,831 --> 00:31:58,753
Yeah. At lunch, uh,
there was this boy that, uh...
532
00:31:58,836 --> 00:32:01,589
I mean, he was trying to steal
food out of Benny's kitchen.
533
00:32:01,672 --> 00:32:03,049
Can you imagine that?
534
00:32:06,010 --> 00:32:07,053
This kid...
535
00:32:08,679 --> 00:32:09,805
what'd he look like?
536
00:32:10,973 --> 00:32:14,268
Well, he was about yea high.
You know, tiny like.
537
00:32:14,352 --> 00:32:16,729
I didn't get a good look at him, though.
He was back in the kitchen.
538
00:32:16,812 --> 00:32:18,314
He look like this?
539
00:32:19,106 --> 00:32:21,984
Oh, no, that's...
That's Lonnie's missin' kid.
540
00:32:22,068 --> 00:32:24,111
No. This was a different kid.
541
00:32:24,195 --> 00:32:25,655
This one had really short hair.
542
00:32:25,738 --> 00:32:27,823
I mean, it was buzzed
nearly down to the scalp.
543
00:32:27,907 --> 00:32:30,534
Yeah, well, let's...
You know, let's forget about the haircut.
544
00:32:30,618 --> 00:32:33,704
I mean, if this kid had a buzz cut...
545
00:32:33,788 --> 00:32:35,164
could it be Lonnie's kid?
546
00:32:35,915 --> 00:32:38,209
Well, I...
I didn't get a good look at him.
547
00:32:40,211 --> 00:32:42,171
About the right height, though.
548
00:32:42,254 --> 00:32:43,923
I mean, could've been.
549
00:32:45,007 --> 00:32:46,676
Yeah, that's...
550
00:32:46,759 --> 00:32:47,760
Could've been.
551
00:32:49,679 --> 00:32:51,180
[sighs]
552
00:32:51,263 --> 00:32:53,974
Because I don't want to go by myself.
553
00:32:54,058 --> 00:32:57,228
Barb...
Barb, it's not rocket science.
554
00:32:57,311 --> 00:33:00,731
You just tell your parents you're gonna
stay at my place afterwards.
555
00:33:00,815 --> 00:33:03,651
No, tell them we're... studying.
556
00:33:03,734 --> 00:33:05,444
[Karen] Nancy! Dinner!
557
00:33:05,528 --> 00:33:07,238
Coming!
558
00:33:07,321 --> 00:33:09,990
Look, I gotta go.
I'll see you in an hour.
559
00:33:19,709 --> 00:33:21,335
Something wrong with the meatloaf?
560
00:33:22,211 --> 00:33:25,256
Oh, no, I had two
bologna sandwiches for lunch.
561
00:33:27,049 --> 00:33:28,050
I don't know why.
562
00:33:28,134 --> 00:33:30,010
[chuckles] Me, too.
563
00:33:31,220 --> 00:33:33,556
- It's delicious, Mommy.
- Thank you, sweetie.
564
00:33:34,390 --> 00:33:36,016
So, there's this...
565
00:33:36,100 --> 00:33:38,602
special assembly thing tonight...
566
00:33:38,686 --> 00:33:40,980
for Will at the school field.
567
00:33:41,063 --> 00:33:42,106
Barb's driving.
568
00:33:42,189 --> 00:33:44,316
Why am I just hearing about this?
569
00:33:45,192 --> 00:33:46,235
I thought you knew.
570
00:33:46,318 --> 00:33:49,405
I told you, I don't want you
out after dark until Will is found.
571
00:33:49,488 --> 00:33:52,825
I know, I know, but it'd be
super weird if I'm not there.
572
00:33:52,908 --> 00:33:54,952
I mean, everyone's going.
573
00:33:55,035 --> 00:33:56,036
[sighs]
574
00:33:58,205 --> 00:34:00,124
Just... be back by 10:00.
575
00:34:01,542 --> 00:34:02,710
Why don't you take the boys, too?
576
00:34:02,793 --> 00:34:04,003
- No!
- Mmm-mmm.
577
00:34:05,671 --> 00:34:07,757
Don't you think you should be there?
For Will?
578
00:34:11,802 --> 00:34:14,054
Sorry. Spasm.
579
00:34:17,933 --> 00:34:20,186
- [Holly whimpers]
- Oh...
580
00:34:20,269 --> 00:34:21,479
It's okay, Holly.
581
00:34:21,562 --> 00:34:23,439
- It's just a loud noise.
- Nice.
582
00:34:25,107 --> 00:34:27,401
- [sirens wailing]
- [people shouting] Will!
583
00:34:29,487 --> 00:34:32,698
[volunteer] Better come out, buddy.
Will, where are ya?
584
00:34:43,042 --> 00:34:45,920
[Callahan] Hey, you think
Earl really saw Will?
585
00:34:46,003 --> 00:34:48,964
I mean, what's he doin'
with a shaved head?
586
00:34:49,048 --> 00:34:50,633
And stealing food from Benny?
587
00:34:50,716 --> 00:34:53,385
Tell you what,
when we find him, we'll ask.
588
00:34:53,469 --> 00:34:55,095
Can't ask a corpse questions.
589
00:34:55,179 --> 00:34:56,972
- [whistle blowing]
- [volunteer 2] Hold up!
590
00:34:57,056 --> 00:34:58,516
You got something?
591
00:35:01,685 --> 00:35:03,813
- Hey, what do you got?
- [Mr. Clarke] Not sure.
592
00:35:03,896 --> 00:35:05,856
Maybe nothing.
593
00:35:05,940 --> 00:35:07,817
I found this. In there.
594
00:35:12,530 --> 00:35:14,698
[Powell] No way a kid
crawls through there.
595
00:35:15,741 --> 00:35:17,451
[Hopper] I don't know...
596
00:35:17,535 --> 00:35:18,911
a scared enough one might.
597
00:35:18,994 --> 00:35:21,372
His brother said he was good at hiding.
598
00:35:44,520 --> 00:35:46,522
[rhythmic beeping]
599
00:35:52,862 --> 00:35:54,530
[radio static]
600
00:35:57,491 --> 00:35:58,492
[Mike] El?
601
00:36:04,290 --> 00:36:07,251
No adults.
Just us and some meatloaf.
602
00:36:10,713 --> 00:36:13,841
Don't worry.
They won't tell anyone about you.
603
00:36:13,924 --> 00:36:16,343
They promise.
Right?
604
00:36:16,427 --> 00:36:18,971
We never would've upset you
if we knew you had superpowers.
605
00:36:20,306 --> 00:36:21,348
Ow!
606
00:36:21,432 --> 00:36:26,061
What Dustin is trying to say
is that they were just scared... earlier.
607
00:36:26,145 --> 00:36:27,187
That's all.
608
00:36:27,271 --> 00:36:29,231
We just wanted to find our friend.
609
00:36:29,815 --> 00:36:30,816
"Friend"?
610
00:36:30,900 --> 00:36:33,777
Yeah, friend.
Will?
611
00:36:33,861 --> 00:36:37,156
What is "friend"?
612
00:36:37,239 --> 00:36:38,657
Is she serious?
613
00:36:41,327 --> 00:36:42,745
Um, a friend--
614
00:36:42,828 --> 00:36:44,580
Is someone that you'd do anything for.
615
00:36:44,663 --> 00:36:47,791
You lend them your cool stuff,
like comic books and trading cards.
616
00:36:47,875 --> 00:36:49,168
And they never break a promise.
617
00:36:49,251 --> 00:36:51,170
- Especially when there's spit.
- Spit?
618
00:36:51,253 --> 00:36:55,007
A spit swear means...
[spits] you never break your word.
619
00:36:55,090 --> 00:36:56,508
It's a bond.
620
00:36:56,592 --> 00:37:00,262
That's super important, because friends...
621
00:37:00,346 --> 00:37:02,598
they tell each other things.
622
00:37:02,681 --> 00:37:04,433
Things that parents don't know.
623
00:37:07,519 --> 00:37:09,647
[music playing on car radio]
624
00:37:11,315 --> 00:37:13,317
[Nancy] Barbara, pull over.
[Barbara] What?
625
00:37:13,400 --> 00:37:14,693
Pull over!
626
00:37:17,404 --> 00:37:19,281
What are we doing here?
627
00:37:19,365 --> 00:37:20,950
His house is three blocks away.
628
00:37:21,033 --> 00:37:22,493
We can't park in the driveway.
629
00:37:22,576 --> 00:37:23,619
Are you serious?
630
00:37:23,702 --> 00:37:24,828
Yeah, the neighbors might see.
631
00:37:24,912 --> 00:37:27,623
This is so stupid.
I'm just gonna drop you off.
632
00:37:27,706 --> 00:37:29,541
Calm down, Barb.
Come on.
633
00:37:29,625 --> 00:37:32,169
You promised that you'd go.
You're coming.
634
00:37:32,252 --> 00:37:33,504
We're gonna have a great time.
635
00:37:33,587 --> 00:37:35,130
He just wants to get in your pants.
636
00:37:35,214 --> 00:37:36,840
[chuckling] No, he doesn't.
637
00:37:36,924 --> 00:37:39,218
Nance... seriously.
638
00:37:40,344 --> 00:37:42,388
He invited you to his house.
639
00:37:43,013 --> 00:37:44,390
His parents aren't home.
640
00:37:45,057 --> 00:37:46,725
Come on, you are not this stupid.
641
00:37:46,809 --> 00:37:48,811
Tommy H. and Carol are gonna be there.
642
00:37:48,894 --> 00:37:52,022
Tommy and Carol have been
having sex since, like, seventh grade.
643
00:37:53,023 --> 00:37:54,942
It'll probably just be like a big orgy.
644
00:37:55,025 --> 00:37:57,987
- Gross.
- I'm serious!
645
00:37:58,070 --> 00:37:59,363
All right, well...
646
00:38:00,364 --> 00:38:03,617
you can be like my guardian. All right?
647
00:38:03,701 --> 00:38:06,161
Make sure I don't get drunk
and do anything stupid.
648
00:38:06,245 --> 00:38:07,246
Ugh.
649
00:38:10,582 --> 00:38:11,792
Is that a new bra?
650
00:38:13,460 --> 00:38:14,586
No.
651
00:38:15,921 --> 00:38:17,881
[music playing in distance]
652
00:38:22,803 --> 00:38:24,513
[doorbell rings]
653
00:38:27,349 --> 00:38:29,018
Barb, chill.
654
00:38:29,935 --> 00:38:31,311
I'm chill.
655
00:38:36,400 --> 00:38:37,776
Hello, ladies.
656
00:38:50,748 --> 00:38:51,790
[grunts]
657
00:39:09,892 --> 00:39:11,351
[Sandra] What are you doing?
658
00:39:12,352 --> 00:39:13,854
It's freezing.
659
00:39:19,735 --> 00:39:21,111
You ever feel cursed?
660
00:39:24,573 --> 00:39:27,242
You know, the last person to go
missing here was in, uh...
661
00:39:29,411 --> 00:39:30,996
the summer of '23.
662
00:39:32,664 --> 00:39:34,958
The last suicide was the fall of '61.
663
00:39:40,255 --> 00:39:42,716
When'd the last person freeze to death?
664
00:39:46,220 --> 00:39:48,430
Hey, come back inside.
665
00:39:48,514 --> 00:39:50,516
- Warm me up. Come.
- Just...
666
00:39:53,143 --> 00:39:54,728
Just give me a minute out here.
667
00:39:57,481 --> 00:39:58,774
[Sandra sighs]
668
00:40:21,421 --> 00:40:23,173
[Lucas] What's the weirdo doing?
669
00:40:29,221 --> 00:40:30,264
El?
670
00:40:43,861 --> 00:40:44,945
Will.
671
00:40:45,612 --> 00:40:46,613
Superpowers.
672
00:40:53,745 --> 00:40:56,665
Did you see him?
On Mirkwood?
673
00:40:58,083 --> 00:40:59,293
Do you know where he is?
674
00:41:15,184 --> 00:41:16,894
[Mike] I don't understand.
675
00:41:17,811 --> 00:41:19,021
Hiding.
676
00:41:19,104 --> 00:41:20,772
Will is hiding?
677
00:41:25,485 --> 00:41:27,070
From the bad men?
678
00:41:29,990 --> 00:41:31,658
Then from who?
679
00:41:42,461 --> 00:41:43,462
[sighs]
680
00:42:29,424 --> 00:42:31,218
[camera shutter clicking]
681
00:42:35,555 --> 00:42:36,848
Where are you?
682
00:42:44,356 --> 00:42:45,691
[camera shutter clicking]
683
00:42:52,572 --> 00:42:53,824
[camera shutter clicking]
684
00:42:53,907 --> 00:42:55,075
- [woman screaming]
- [gasps]
685
00:42:57,327 --> 00:42:58,870
[panting]
686
00:42:58,954 --> 00:43:00,872
[screaming continues]
687
00:43:05,919 --> 00:43:08,213
- [Carol shrieking]
- [Tommy] One! Two!
688
00:43:08,297 --> 00:43:10,632
- Three!
- [Carol] Stop it, Tommy! Don't!
689
00:43:10,716 --> 00:43:13,719
- [Tommy laughing]
- [Carol] You're such an asshole, Tommy.
690
00:43:13,802 --> 00:43:15,262
[rock music playing]
691
00:43:23,937 --> 00:43:24,980
[exhales]
692
00:43:28,942 --> 00:43:30,652
Is that supposed to impress me?
693
00:43:31,445 --> 00:43:34,531
- You're not?
- You are a cliché, you do realize that?
694
00:43:34,614 --> 00:43:35,657
You are a cliché.
695
00:43:35,741 --> 00:43:38,160
What with your...
your grades and your band practice.
696
00:43:38,243 --> 00:43:39,661
[laughing] I'm so not in band.
697
00:43:39,745 --> 00:43:42,664
Okay, party girl. Why don't you just, uh,
show us how it's done, then?
698
00:43:42,748 --> 00:43:43,749
Okay.
699
00:43:50,881 --> 00:43:52,799
- You gotta make a little hole right in--
- I got it.
700
00:43:52,883 --> 00:43:55,093
Yeah, she's smart, you douche!
701
00:43:59,723 --> 00:44:01,850
Chug, chug, chug.
702
00:44:01,933 --> 00:44:03,393
[all chanting] Chug. Chug. Chug.
703
00:44:10,317 --> 00:44:11,610
[Tommy whooping]
704
00:44:11,693 --> 00:44:12,903
[laughing]
705
00:44:15,947 --> 00:44:17,199
Barb, you wanna try?
706
00:44:18,033 --> 00:44:19,576
What? No.
707
00:44:19,659 --> 00:44:20,911
No, I don't want to. Thanks.
708
00:44:20,994 --> 00:44:22,120
- Come on.
- [Steve] Yeah...
709
00:44:22,204 --> 00:44:23,538
- Come on. Yeah.
- [Barbara] Nance, I don't want to.
710
00:44:23,622 --> 00:44:25,332
- It's fun! Just give it a--
- Nance...
711
00:44:25,415 --> 00:44:27,084
Just... Just give it a shot.
712
00:44:29,294 --> 00:44:30,337
Okay.
713
00:44:35,926 --> 00:44:37,052
So you just...
714
00:44:39,388 --> 00:44:40,806
[Tommy chuckles]
715
00:44:41,765 --> 00:44:43,809
- Gnarly.
- [Nancy] Are you okay?
716
00:44:43,892 --> 00:44:45,352
- [Barbara] Yeah.
- Barb, you're bleeding.
717
00:44:45,435 --> 00:44:47,437
I'm fine.
Where's your bathroom?
718
00:44:47,521 --> 00:44:50,107
Oh, it's... It's, uh, down past
the kitchen, to the left.
719
00:44:50,190 --> 00:44:51,733
[Barbara] Okay. Thanks.
720
00:44:51,817 --> 00:44:53,026
[camera shutter clicking]
721
00:44:54,694 --> 00:44:56,238
[chuckling] Oh.
722
00:45:02,077 --> 00:45:03,620
[screams]
723
00:45:05,122 --> 00:45:08,250
Oh, my, God!
What the hell, Tommy?
724
00:45:08,333 --> 00:45:09,334
No!
725
00:45:10,961 --> 00:45:12,879
- [shrieks]
- [Steve] Whoo!
726
00:45:12,963 --> 00:45:14,923
[Tommy laughing]
727
00:45:25,725 --> 00:45:27,227
[all laughing]
728
00:45:27,853 --> 00:45:32,149
[camera shutter clicking]
729
00:45:36,570 --> 00:45:38,405
[camera shutter clicking]
730
00:45:51,376 --> 00:45:52,419
[phone rings]
731
00:45:53,044 --> 00:45:54,087
Hello?
732
00:45:56,298 --> 00:45:58,884
- Hello.
- [muffled breathing on phone]
733
00:45:58,967 --> 00:46:00,802
Who is this?
[stammers]
734
00:46:03,889 --> 00:46:06,141
- [whimpers] Will?
- [muffled breathing continues]
735
00:46:07,601 --> 00:46:10,353
- [indistinct noise over phone]
- [sobbing] Will, it's me.
736
00:46:10,437 --> 00:46:12,230
Talk to me.
737
00:46:12,314 --> 00:46:13,690
I'm here.
738
00:46:13,773 --> 00:46:15,609
Just tell me where you are, honey.
739
00:46:15,692 --> 00:46:17,652
- I can hear you. Please.
- [static]
740
00:46:18,653 --> 00:46:20,322
- [Will distorted] Mom?
- [gasps]
741
00:46:20,405 --> 00:46:21,781
Will!
742
00:46:21,865 --> 00:46:25,494
[sobbing] Yes, it's me.
It's me.
743
00:46:25,577 --> 00:46:27,871
Where are you? Where are you?
Just talk to me--
744
00:46:27,954 --> 00:46:30,123
- [electricity spiking]
- [screams]
745
00:46:30,207 --> 00:46:31,583
Oh, no, no!
746
00:46:31,666 --> 00:46:32,709
No!
747
00:46:32,792 --> 00:46:34,294
No!
748
00:46:34,377 --> 00:46:37,088
[sobbing] Oh, no! No, no...
749
00:46:39,966 --> 00:46:41,259
No!
750
00:46:43,261 --> 00:46:44,971
[sobbing continues]
751
00:46:47,349 --> 00:46:49,226
[screams] No!
752
00:46:52,521 --> 00:46:54,731
[wailing]
753
00:46:58,109 --> 00:47:00,111
[whimpering]
754
00:47:05,742 --> 00:47:07,118
Jonathan?
755
00:47:09,746 --> 00:47:10,747
[softly] What...
756
00:47:20,215 --> 00:47:21,841
- [music blares]
- [gasps]
757
00:47:21,925 --> 00:47:23,927
["Should I Stay or Should I Go"
playing on stereo]
758
00:47:25,804 --> 00:47:26,972
[whimpers]
759
00:47:28,139 --> 00:47:30,392
[music continues]
760
00:47:42,445 --> 00:47:43,488
[whispers] Will...
761
00:47:43,572 --> 00:47:45,615
[music continues]
762
00:47:54,207 --> 00:47:55,584
[electricity crackling]
763
00:47:55,667 --> 00:47:57,252
Will...
764
00:47:58,378 --> 00:48:00,046
[sobs] Will, is that you?
765
00:48:05,468 --> 00:48:06,553
[music stops]
766
00:48:07,512 --> 00:48:08,513
[whimpers]
767
00:48:14,019 --> 00:48:15,270
[screaming]
768
00:48:15,353 --> 00:48:16,730
[growling]
769
00:48:23,320 --> 00:48:24,696
[breathlessly] Oh, my God.
770
00:48:27,407 --> 00:48:28,992
[whimpering] Oh, God...
771
00:48:31,953 --> 00:48:34,080
Oh, my God...
772
00:48:34,164 --> 00:48:35,540
[engine starts]
773
00:48:35,624 --> 00:48:37,792
[music resumes playing]
774
00:48:37,876 --> 00:48:40,170
[electricity crackling]
775
00:48:49,512 --> 00:48:51,848
[music continues]
776
00:48:59,356 --> 00:49:00,940
[music continues]
777
00:49:18,291 --> 00:49:20,168
- [Tommy shudders]
- [Carol] I'm freezing.
778
00:49:20,251 --> 00:49:24,547
Hmm... well, I hear his
mom's room has a fireplace.
779
00:49:24,631 --> 00:49:25,882
[Steve] Are you kidding?
[Carol] Oh, yeah?
780
00:49:25,965 --> 00:49:28,301
Okay, well, you know,
you are cleaning the sheets.
781
00:49:28,385 --> 00:49:29,636
- You all right?
- Yeah.
782
00:49:29,719 --> 00:49:32,389
Yeah?
Come on, let's get you some dry clothes.
783
00:49:32,472 --> 00:49:33,640
[sighs]
784
00:49:37,936 --> 00:49:39,270
[Barbara] Nance!
785
00:49:39,354 --> 00:49:40,689
Nancy.
786
00:49:41,648 --> 00:49:43,358
Where are you going?
787
00:49:43,441 --> 00:49:44,484
Nowhere.
788
00:49:44,567 --> 00:49:46,403
Just... upstairs.
789
00:49:46,486 --> 00:49:48,113
To change.
790
00:49:48,196 --> 00:49:50,949
I... fell in the pool. [chuckles]
791
00:49:53,702 --> 00:49:55,578
Why don't you go ahead and go home.
792
00:49:55,662 --> 00:49:58,039
I'll just... I'll get a ride or something.
793
00:49:58,123 --> 00:49:59,499
Nance...
794
00:50:00,250 --> 00:50:01,960
Barb...
795
00:50:02,043 --> 00:50:03,628
I'm fine.
796
00:50:03,712 --> 00:50:06,131
This isn't you.
797
00:50:07,257 --> 00:50:08,883
I'm fine.
798
00:50:08,967 --> 00:50:12,554
Just... go ahead and go home, okay?
799
00:50:17,475 --> 00:50:18,518
[scoffs]
800
00:50:24,566 --> 00:50:25,567
[camera shutter clicks]
801
00:50:32,449 --> 00:50:33,700
Thanks.
802
00:50:36,619 --> 00:50:38,413
[inhales]
803
00:50:38,496 --> 00:50:40,039
Um...
804
00:50:40,123 --> 00:50:41,750
some privacy, maybe?
805
00:50:41,833 --> 00:50:43,334
[clicks tongue] Oh...
806
00:50:43,418 --> 00:50:45,044
Yeah, right.
Sorry. [chuckles]
807
00:50:49,799 --> 00:50:50,842
Steve?
808
00:51:04,898 --> 00:51:06,065
Damn.
809
00:51:06,149 --> 00:51:07,233
[chuckles]
810
00:51:08,359 --> 00:51:09,611
Shut up.
811
00:51:35,470 --> 00:51:39,724
[camera shutter clicking]
812
00:51:40,642 --> 00:51:42,185
[shutter jamming]
813
00:51:42,268 --> 00:51:44,270
[whirring]
814
00:52:14,801 --> 00:52:16,469
[electricity pulsating]
815
00:52:18,054 --> 00:52:19,430
[growls]
816
00:52:19,514 --> 00:52:21,140
- [roars]
- [Barbara shrieks]
817
00:53:00,346 --> 00:53:02,348
[rock music playing]