1 00:00:06,884 --> 00:00:09,303 [rain falling] 2 00:00:09,387 --> 00:00:11,723 [thunder rumbling] 3 00:00:12,890 --> 00:00:14,726 [breathing heavily] 4 00:00:14,809 --> 00:00:16,811 [Mike] Is there a number we can call for your parents? 5 00:00:16,894 --> 00:00:18,980 Where's your hair? Do you have cancer? 6 00:00:19,063 --> 00:00:20,273 [Lucas] Did you run away? 7 00:00:20,356 --> 00:00:22,275 - Are you in some kind of trouble? - Is that blood? 8 00:00:23,067 --> 00:00:25,153 - Stop it! You're freaking her out! - She's freaking me out! 9 00:00:25,236 --> 00:00:26,446 I bet she's deaf. 10 00:00:28,531 --> 00:00:29,615 Not deaf. 11 00:00:29,699 --> 00:00:32,994 All right, that's enough, all right? She's just scared and cold. 12 00:00:36,581 --> 00:00:37,957 [thunder rumbles] 13 00:00:39,625 --> 00:00:41,461 Here, these are clean. Okay? 14 00:00:52,180 --> 00:00:53,431 - No, no, no! - [boys exclaiming] 15 00:00:53,514 --> 00:00:55,141 [Dustin] Oh, my God. Oh, my God. 16 00:00:55,224 --> 00:00:58,478 See over there? [stammers] That's the bathroom. 17 00:00:58,561 --> 00:01:00,563 Privacy. Get it? 18 00:01:15,787 --> 00:01:16,954 You don't want it closed? 19 00:01:18,790 --> 00:01:19,791 No. 20 00:01:19,874 --> 00:01:21,959 Oh, so you can speak. 21 00:01:22,043 --> 00:01:24,253 Okay, well... 22 00:01:24,337 --> 00:01:28,341 Um, how about we just keep the door... 23 00:01:30,593 --> 00:01:32,178 just like this. 24 00:01:32,678 --> 00:01:35,389 - Is that better? - Yes. 25 00:01:41,020 --> 00:01:43,147 [Dustin] This is mental. [Mike] At least she can talk. 26 00:01:43,231 --> 00:01:46,108 She said "no" and "yes." Your three-year-old sister says more. 27 00:01:46,192 --> 00:01:47,902 She tried to get naked. 28 00:01:47,985 --> 00:01:49,612 There's something seriously wrong with her. 29 00:01:49,695 --> 00:01:53,199 - Like, wrong in the head. - She just went like... 30 00:01:53,282 --> 00:01:54,742 I bet she escaped from Pennhurst. 31 00:01:54,826 --> 00:01:57,453 - From where? - The nuthouse in Kerley County. 32 00:01:57,537 --> 00:01:59,163 - You got a lot of family there? - Bite me. 33 00:01:59,247 --> 00:02:01,249 Seriously though, think about it. 34 00:02:01,332 --> 00:02:04,377 That would explain her shaved hair and why she's so crazy. 35 00:02:04,460 --> 00:02:05,586 [Dustin] Why she went like... 36 00:02:05,670 --> 00:02:08,464 She's an escapee is the point. She's probably a psycho. 37 00:02:08,548 --> 00:02:10,550 - Like Michael Myers. - [Lucas] Exactly! 38 00:02:10,633 --> 00:02:12,218 We should've never brought her here. 39 00:02:12,301 --> 00:02:13,636 So you just wanted to leave her out in that storm? 40 00:02:13,719 --> 00:02:16,472 Yes! We went out to find Will, not another problem. 41 00:02:16,556 --> 00:02:18,266 - I think we should tell your mom. - I second that. 42 00:02:18,349 --> 00:02:20,309 - Who's crazy now? - How is that crazy? 43 00:02:20,393 --> 00:02:22,979 'Cause, we weren't supposed to be out tonight, remember? 44 00:02:23,062 --> 00:02:25,398 - So? - So if I tell my mom 45 00:02:25,481 --> 00:02:27,316 and she tells your mom and your mom... 46 00:02:27,400 --> 00:02:29,652 - Oh, man. - Our houses become Alcatraz. 47 00:02:29,735 --> 00:02:32,321 Exactly. We'll never find Will. 48 00:02:34,073 --> 00:02:36,617 All right, here's the plan. She sleeps here tonight. 49 00:02:36,701 --> 00:02:38,828 - You're letting a girl-- - Just listen! 50 00:02:38,911 --> 00:02:40,872 In the morning, she sneaks around my house, 51 00:02:40,955 --> 00:02:42,999 goes to the front door and rings my doorbell. 52 00:02:43,082 --> 00:02:44,876 My mom will answer and know exactly what to do. 53 00:02:44,959 --> 00:02:47,211 She'll send her back to Pennhurst or wherever she comes from. 54 00:02:47,295 --> 00:02:48,421 We'll be totally in the clear. 55 00:02:48,504 --> 00:02:50,298 And tomorrow night, we go back out. 56 00:02:50,381 --> 00:02:52,758 And this time, we find Will. 57 00:02:57,388 --> 00:02:59,390 There you go. There's my sleeping bag. 58 00:02:59,473 --> 00:03:01,767 [Dustin] You really think she's psycho? 59 00:03:01,851 --> 00:03:03,436 Wouldn't want her in my house. 60 00:03:07,899 --> 00:03:09,483 [sighs] Mental. 61 00:03:11,652 --> 00:03:13,821 Hey, um, I never asked your name. 62 00:03:13,905 --> 00:03:15,156 [door closes] 63 00:03:21,287 --> 00:03:22,538 Is that real? 64 00:03:25,374 --> 00:03:29,629 Sorry, I've just... never seen a kid with a tattoo before. 65 00:03:30,463 --> 00:03:32,256 What's it mean? Eleven? 66 00:03:35,593 --> 00:03:36,719 That's your name? 67 00:03:38,846 --> 00:03:40,890 Eleven. Okay. 68 00:03:40,973 --> 00:03:44,310 Um, well, my name's Mike. Short for Michael. 69 00:03:44,393 --> 00:03:47,605 Maybe we can call you "El." Short for Eleven. 70 00:03:51,651 --> 00:03:53,069 Um, well, okay. 71 00:03:53,986 --> 00:03:55,237 'Night, El. 72 00:03:57,490 --> 00:03:58,783 'Night, Mike. 73 00:04:16,217 --> 00:04:18,052 [door opens and closes] 74 00:04:23,182 --> 00:04:24,934 [thunder rumbling] 75 00:04:37,571 --> 00:04:39,573 [theme music playing] 76 00:05:53,189 --> 00:05:56,859 All right, Mom. Breakfast is ready. 77 00:05:56,942 --> 00:05:59,737 - What? No, be careful of the poster. - Yeah, okay. All right. 78 00:05:59,820 --> 00:06:01,697 - I can't eat. - I just need you to eat, Mom. 79 00:06:01,781 --> 00:06:05,201 [sniffles] Listen. Listen, the Xerox place opens in, like, 30 minutes. 80 00:06:05,284 --> 00:06:06,702 - Yeah. - And I don't want you to go alone... 81 00:06:06,786 --> 00:06:07,870 No, I know. I told you, I got it. 82 00:06:07,953 --> 00:06:10,372 ...so I'm gonna have Karen take you, 'cause I should be here. 83 00:06:10,456 --> 00:06:12,833 - Okay. - We need to make, what, 200, 300 copies? 84 00:06:12,917 --> 00:06:14,043 - How much is a copy? - Yeah, okay. 85 00:06:14,126 --> 00:06:15,211 - Okay, Mom. Mom. - 10 cents? 86 00:06:15,294 --> 00:06:17,922 - [stammering] If we... Ten cents-- - Mom. Mom. Mom! 87 00:06:18,005 --> 00:06:20,257 [stutters] You can't get like this, okay? 88 00:06:20,341 --> 00:06:22,760 - I'm sorry. I'm sorry. - No, it's okay. 89 00:06:22,843 --> 00:06:24,386 [knocking on door] 90 00:06:25,346 --> 00:06:28,641 [sighs] We've been waiting six hours. 91 00:06:28,724 --> 00:06:30,434 I know. I came as soon as I could. 92 00:06:30,518 --> 00:06:32,103 Six hours. 93 00:06:32,186 --> 00:06:34,313 A little bit of trust here, all right? 94 00:06:34,396 --> 00:06:37,358 We've been searching all night. Went all the way to Cartersville. 95 00:06:37,441 --> 00:06:39,110 - And? - Nothing. 96 00:06:39,193 --> 00:06:40,611 God. 97 00:06:43,280 --> 00:06:44,698 Flo says you got a phone call? 98 00:06:44,782 --> 00:06:46,951 Oh, yeah. 99 00:06:48,452 --> 00:06:49,662 [Joyce sniffles] 100 00:06:54,250 --> 00:06:55,876 [Hopper] Storm barbecued this pretty good. 101 00:06:55,960 --> 00:06:58,379 - The storm? - What else? 102 00:06:58,462 --> 00:07:01,382 You're saying that that's not weird? 103 00:07:01,465 --> 00:07:03,134 No, it's weird. 104 00:07:03,217 --> 00:07:05,719 Can we, like, trace who made the call? Contact the-- 105 00:07:05,803 --> 00:07:07,805 No, it doesn't work like that. 106 00:07:07,888 --> 00:07:09,640 Now, uh, you're sure it was Will? 107 00:07:09,723 --> 00:07:11,392 Because Flo said you just heard some breathing. 108 00:07:11,475 --> 00:07:14,520 No. It was him. It was Will. 109 00:07:15,521 --> 00:07:19,567 [voice breaking] And he was scared. And then something-- 110 00:07:19,650 --> 00:07:22,486 It was probably just a prank call. It was somebody trying to scare you. 111 00:07:22,570 --> 00:07:24,321 - Who would do that? - Well, this thing's been on TV. 112 00:07:24,405 --> 00:07:27,575 It brings out all the crazies, you know. False leads, prank calls, uh... 113 00:07:27,658 --> 00:07:30,661 No, Hopper, it was not a prank. It was him. 114 00:07:30,744 --> 00:07:33,372 - Joyce. - Come on, how about a little trust here? 115 00:07:34,373 --> 00:07:36,667 What, you think I'm... I'm making this up? 116 00:07:36,750 --> 00:07:38,210 I'm not saying that you're making it up. 117 00:07:38,294 --> 00:07:40,754 All I'm saying is it's an emotional time for you. 118 00:07:40,838 --> 00:07:44,133 And you think I don't know my own son's breathing? 119 00:07:44,216 --> 00:07:45,843 Wouldn't you know your own daughter's? 120 00:07:57,146 --> 00:07:58,147 [Joyce sniffles] 121 00:07:59,773 --> 00:08:02,902 - You hear from, uh, Lonnie yet? - No. 122 00:08:03,485 --> 00:08:05,362 It's been long enough. I'm having him checked out. 123 00:08:05,446 --> 00:08:07,114 [sighs] Oh, come on! 124 00:08:07,198 --> 00:08:09,283 You're wasting your time. 125 00:08:11,243 --> 00:08:12,995 Hey, Hopper. 126 00:08:13,078 --> 00:08:15,247 Hopper. [panting] 127 00:08:15,331 --> 00:08:16,582 Let me go. 128 00:08:18,209 --> 00:08:20,002 - I'm sorry? - To Lonnie's. 129 00:08:20,085 --> 00:08:22,963 [stammering] You know, if Will's there, it means he ran away. 130 00:08:23,047 --> 00:08:25,466 And if he sees the cops, he'll think he's in trouble. 131 00:08:25,549 --> 00:08:27,259 He'll... He'll hide. 132 00:08:27,343 --> 00:08:29,053 - You know, he's good at hiding. - Yeah? 133 00:08:30,221 --> 00:08:32,473 Well, cops are good at finding. Okay? 134 00:08:32,556 --> 00:08:34,225 Stay here with your mom. 135 00:08:35,434 --> 00:08:36,518 She needs you. 136 00:08:41,232 --> 00:08:42,608 [engine starting] 137 00:08:43,984 --> 00:08:45,527 [music playing faintly on TV] 138 00:08:55,246 --> 00:08:57,873 Slow down, Mike. That's disgusting. 139 00:08:59,333 --> 00:09:01,210 Do a lot of studying last night? 140 00:09:01,961 --> 00:09:03,879 Yeah, actually, I did. 141 00:09:03,963 --> 00:09:06,340 What was your test on again? Human anatomy? 142 00:09:08,384 --> 00:09:10,135 Hey, what's going on? 143 00:09:11,428 --> 00:09:12,638 [both] Nothing. 144 00:09:15,349 --> 00:09:16,850 [radio static] 145 00:09:16,934 --> 00:09:18,686 [footsteps approaching] 146 00:09:24,066 --> 00:09:25,442 Hey, you found my supercomm. 147 00:09:25,526 --> 00:09:26,694 Pretty cool, huh? 148 00:09:27,361 --> 00:09:28,654 I talk to my friends with it. 149 00:09:28,737 --> 00:09:30,614 Mostly Lucas, 'cause he lives so close. 150 00:09:30,698 --> 00:09:31,782 Signal's pretty weak. 151 00:09:35,995 --> 00:09:37,162 Got you breakfast. 152 00:09:39,748 --> 00:09:41,709 So listen, this is gonna sound a little weird, 153 00:09:41,792 --> 00:09:43,127 but I just need you to go out there. 154 00:09:43,210 --> 00:09:45,337 Then go to the front door and ring the doorbell. 155 00:09:45,421 --> 00:09:48,966 My mom will answer and you'll tell her that you're lost and that you need help. 156 00:09:49,049 --> 00:09:53,178 But whatever you do, you can't tell her about last night or that you know me. 157 00:09:53,262 --> 00:09:54,263 Understand? 158 00:09:55,389 --> 00:09:56,765 Really, it's no big deal. 159 00:09:56,849 --> 00:09:58,976 We'll just pretend to meet each other again. 160 00:09:59,977 --> 00:10:02,646 And my mom, she'll know who to call. 161 00:10:05,149 --> 00:10:06,150 No. 162 00:10:07,443 --> 00:10:08,569 No? 163 00:10:09,403 --> 00:10:10,404 No. 164 00:10:11,405 --> 00:10:14,825 No... you don't want my mom to get help? 165 00:10:19,621 --> 00:10:22,166 You're in trouble, aren't you? 166 00:10:26,003 --> 00:10:27,046 Who... 167 00:10:28,505 --> 00:10:30,174 Who are you in trouble with? 168 00:10:32,926 --> 00:10:34,470 Bad. 169 00:10:34,553 --> 00:10:35,637 Bad? 170 00:10:36,638 --> 00:10:37,806 Bad people? 171 00:10:41,477 --> 00:10:43,520 They want to hurt you? 172 00:10:43,604 --> 00:10:45,022 The bad people? 173 00:10:54,782 --> 00:10:56,450 Understand? 174 00:10:57,534 --> 00:11:00,037 [Karen] Michael, where are you? We're going to be late. 175 00:11:00,120 --> 00:11:01,830 - Let's go! - [stammers] All right, I'll be back. 176 00:11:01,914 --> 00:11:03,665 Just stay here, okay? Stay here. 177 00:11:04,750 --> 00:11:06,418 [footsteps receding] 178 00:11:11,006 --> 00:11:12,424 When was this? 179 00:11:12,508 --> 00:11:14,134 Last night. Less than two miles away. 180 00:11:14,218 --> 00:11:16,011 - And the boy? - Still missing. 181 00:11:16,762 --> 00:11:19,807 [Joyce] It was my son. I know it. 182 00:11:19,890 --> 00:11:22,184 And I... I heard something else. 183 00:11:22,267 --> 00:11:23,644 [Florence] Something else? 184 00:11:24,853 --> 00:11:28,357 [Joyce] It was like, uh, some kind of animal. 185 00:11:28,440 --> 00:11:31,944 [stammers] I don't know. Just please tell Hop to hurry. 186 00:11:32,027 --> 00:11:34,947 [volunteers shouting] Will! Will Byers! 187 00:11:35,823 --> 00:11:37,699 [Callahan] Will Byers! 188 00:11:37,783 --> 00:11:39,284 [dog barking] 189 00:11:40,244 --> 00:11:42,538 [Powell] Will! [volunteers] Will! 190 00:11:42,621 --> 00:11:45,374 [Hopper] Hey! Anything? 191 00:11:46,333 --> 00:11:47,376 [Callahan] You? 192 00:11:48,335 --> 00:11:50,587 [Hopper] No, nothing but a dead phone. 193 00:11:50,671 --> 00:11:51,672 [Callahan] Joyce? 194 00:11:51,755 --> 00:11:54,508 About one step from falling off the edge. 195 00:11:54,591 --> 00:11:57,010 She's been a few steps for a while now, hasn't she? 196 00:11:57,094 --> 00:11:58,846 Kid's missing, man. 197 00:11:58,929 --> 00:12:00,222 Show a little class. 198 00:12:01,223 --> 00:12:03,725 All right. Come on, let's go! 199 00:12:03,809 --> 00:12:06,061 We got a lot of ground to cover. 200 00:12:06,145 --> 00:12:08,564 The chief and her, they've screwed before, huh? 201 00:12:11,108 --> 00:12:12,776 Will! 202 00:12:12,860 --> 00:12:14,319 That a "yeah" or did they... 203 00:12:15,362 --> 00:12:17,448 - Will! - Will! 204 00:12:24,997 --> 00:12:28,417 "When alpha particles go through gold foil, they become..." 205 00:12:28,500 --> 00:12:31,044 - Unoccupied space. - "A molecule that can--" 206 00:12:31,128 --> 00:12:32,212 - Hey! - [Steve] I don't know, 207 00:12:32,296 --> 00:12:33,589 I think you've studied enough, Nance. 208 00:12:33,672 --> 00:12:35,716 - [Nancy] Steve-- - I'm telling you, you know, you got this. 209 00:12:35,799 --> 00:12:38,135 Don't worry. Now, on to more important matters. 210 00:12:38,218 --> 00:12:41,180 My dad has left town on a conference and my mom's gone with him, 211 00:12:41,263 --> 00:12:43,682 - 'cause, you know, she doesn't trust him. - Good call. 212 00:12:43,765 --> 00:12:44,766 So are you in? 213 00:12:44,850 --> 00:12:46,268 In for what? 214 00:12:46,351 --> 00:12:48,103 No parents? Big house? 215 00:12:48,770 --> 00:12:49,897 A party? 216 00:12:49,980 --> 00:12:51,940 - [Carol] Ding, ding, ding! - [Tommy laughs] 217 00:12:52,024 --> 00:12:53,442 It's Tuesday. 218 00:12:53,525 --> 00:12:54,985 [mocking] It's Tuesday! Oh, my God. 219 00:12:55,068 --> 00:12:56,403 - [both laughing] - Come on. 220 00:12:56,487 --> 00:12:58,238 It'll be low key. It'll just be us. 221 00:12:58,322 --> 00:13:00,699 What do you say? Are you in or are you out? 222 00:13:00,782 --> 00:13:04,620 - Um... - Oh, God. Look. 223 00:13:05,621 --> 00:13:07,331 Oh, God, that's depressing. 224 00:13:09,541 --> 00:13:12,794 - Should we say something? - I don't think he speaks. 225 00:13:12,878 --> 00:13:14,630 How much you want to bet he killed him? 226 00:13:14,713 --> 00:13:15,964 Shut up. 227 00:13:23,263 --> 00:13:24,765 [Nancy] Hey. 228 00:13:24,848 --> 00:13:26,433 Oh, hey. 229 00:13:26,517 --> 00:13:27,684 I just... 230 00:13:28,852 --> 00:13:32,147 I wanted to say, you know, um... 231 00:13:32,231 --> 00:13:34,149 I'm sorry about everything. 232 00:13:39,571 --> 00:13:41,865 Everyone's thinking about you. 233 00:13:43,992 --> 00:13:46,662 - It sucks. - Yeah. 234 00:13:50,165 --> 00:13:51,416 I'm sure he's fine. 235 00:13:51,500 --> 00:13:53,168 He's a smart kid. 236 00:13:53,252 --> 00:13:55,045 [school bell ringing] 237 00:13:56,088 --> 00:13:57,965 I have to go. [chuckles] Chemistry test. 238 00:13:58,048 --> 00:13:59,049 Yeah. 239 00:13:59,132 --> 00:14:00,592 - Good luck. - Thanks. 240 00:14:05,389 --> 00:14:07,933 [principal on PA] Attention, faculty and students. 241 00:14:08,016 --> 00:14:11,478 At 8:00 p.m. tonight, there will be an assembly on the football field 242 00:14:11,562 --> 00:14:13,897 in support of Will Byers and his family. 243 00:14:13,981 --> 00:14:16,108 All are encouraged to attend. 244 00:14:16,191 --> 00:14:20,362 Volunteer signups for search parties are still available in the office. 245 00:14:22,155 --> 00:14:23,907 [indistinct chatter] 246 00:14:26,535 --> 00:14:27,744 Oh, this is weird. 247 00:14:28,203 --> 00:14:31,206 - He's never this late. - I'm telling you, his stupid plan failed. 248 00:14:31,290 --> 00:14:32,541 I thought you liked his plan. 249 00:14:32,624 --> 00:14:34,960 Yeah, but obviously it was stupid, or he'd be here. 250 00:14:35,043 --> 00:14:37,004 If his mom found out a girl spent the night-- 251 00:14:37,087 --> 00:14:38,589 He's in deep shit right about now. 252 00:14:38,672 --> 00:14:41,341 Hey, what if she slept naked? 253 00:14:41,425 --> 00:14:43,343 Oh, my God, she didn't. 254 00:14:43,427 --> 00:14:45,637 Oh, if Mrs. Wheeler tells my parents... 255 00:14:45,721 --> 00:14:48,599 - No way. Mike would never rat us out. - I don't know. 256 00:14:48,682 --> 00:14:51,893 All that matters is, after school, the freak will be back in the looney bin, 257 00:14:51,977 --> 00:14:55,105 and we can focus on what really matters, finding Will. 258 00:15:11,246 --> 00:15:12,456 [Mike] You want anything to drink? 259 00:15:12,539 --> 00:15:15,208 We have OJ, skim milk... What else? 260 00:15:16,543 --> 00:15:17,919 Um, we have... 261 00:15:19,838 --> 00:15:21,590 Oh, this is my living room. 262 00:15:21,673 --> 00:15:23,216 It's mostly just for watching TV. 263 00:15:23,300 --> 00:15:25,844 Nice, right? It's 22-inch. 264 00:15:25,927 --> 00:15:28,013 That's, like, ten times bigger than Dustin's. 265 00:15:39,483 --> 00:15:41,735 - Pretty. - I guess. 266 00:15:41,818 --> 00:15:43,236 That's my sister Nancy. 267 00:15:43,320 --> 00:15:44,946 And that's baby Holly. 268 00:15:45,030 --> 00:15:46,406 And those are my parents. 269 00:15:47,074 --> 00:15:48,200 What are your parents like? 270 00:15:48,825 --> 00:15:50,243 Do they live close? 271 00:15:52,663 --> 00:15:54,247 That's our La-Z-Boy. 272 00:15:55,957 --> 00:15:57,209 It's where my dad sleeps. 273 00:15:57,292 --> 00:16:00,003 You can try it if you want. 274 00:16:00,671 --> 00:16:01,672 Yeah. 275 00:16:03,006 --> 00:16:04,007 It's fun. 276 00:16:07,636 --> 00:16:09,471 Just trust me, okay? 277 00:16:13,558 --> 00:16:15,227 - [Mike chuckles] - [Eleven laughs nervously] 278 00:16:15,310 --> 00:16:16,978 See? Fun, right? 279 00:16:18,855 --> 00:16:19,898 Now you try. 280 00:16:25,153 --> 00:16:26,446 [both laugh] 281 00:16:29,950 --> 00:16:31,952 [rock music playing on car radio] 282 00:16:39,418 --> 00:16:41,420 ["Should I Stay or Should I Go" playing on radio] 283 00:16:52,889 --> 00:16:54,433 [song continues playing on stereo] 284 00:16:54,516 --> 00:16:57,269 ♪ Darling, you got to let me know ♪ 285 00:16:58,812 --> 00:17:02,524 ♪ Should I stay or should I go? ♪ 286 00:17:02,607 --> 00:17:04,234 - You like it? - Yeah, it's cool. 287 00:17:04,317 --> 00:17:05,986 All right, you can keep the mix if you want. 288 00:17:06,069 --> 00:17:07,195 - Really? - Yeah, really. 289 00:17:07,279 --> 00:17:08,864 All the best stuff's on there. 290 00:17:08,947 --> 00:17:11,867 Joy Division, Bowie, Television, the Smiths... 291 00:17:11,950 --> 00:17:13,660 It'll totally change your life. 292 00:17:13,744 --> 00:17:15,412 Yeah, totally. 293 00:17:15,495 --> 00:17:17,581 [Joyce faintly] Where the hell are you, Lonnie? 294 00:17:17,664 --> 00:17:19,124 I don't want to hear it. I don't want to hear it. 295 00:17:19,207 --> 00:17:21,501 [Joyce muttering indistinctly] 296 00:17:23,879 --> 00:17:27,966 [Joyce] This is ridiculous! I'm so sick of your excuses. 297 00:17:28,049 --> 00:17:30,844 ♪ One day is fine and next is black ♪ 298 00:17:30,927 --> 00:17:32,429 - [lowers volume] - He's not coming, is he? 299 00:17:34,139 --> 00:17:35,515 Do you even like baseball? 300 00:17:36,641 --> 00:17:38,852 No, but... I don't know. 301 00:17:38,935 --> 00:17:40,937 - It's fun to go with him sometimes. - Come on. 302 00:17:41,021 --> 00:17:43,815 Has he ever done anything with you that you actually like? 303 00:17:43,899 --> 00:17:45,609 You know, like the arcade or something? 304 00:17:46,401 --> 00:17:49,112 - I don't know. - No, all right? He hasn't. 305 00:17:49,196 --> 00:17:51,031 He's trying to force you to like normal things. 306 00:17:51,114 --> 00:17:54,159 And you shouldn't like things because people tell you you're supposed to. 307 00:17:54,242 --> 00:17:55,535 Okay? 308 00:17:56,328 --> 00:17:58,038 Especially not him. 309 00:17:59,915 --> 00:18:02,292 But you like the Clash? For real? 310 00:18:02,375 --> 00:18:04,503 For real. Definitely. 311 00:18:05,253 --> 00:18:06,797 [raises volume] 312 00:18:06,880 --> 00:18:09,633 ♪ Should I cool it or should I blow? ♪ 313 00:18:11,259 --> 00:18:15,639 ♪ So you gotta let me know ♪ 314 00:18:15,722 --> 00:18:17,599 ♪ Should I stay or should I go? ♪ 315 00:18:21,978 --> 00:18:24,314 [bell tolling] 316 00:18:35,534 --> 00:18:37,536 [Christmas carol playing] 317 00:18:38,829 --> 00:18:40,247 [bells chiming] 318 00:18:41,832 --> 00:18:44,251 [Donald] Joyce, I wasn't expecting you today. 319 00:18:44,334 --> 00:18:47,462 - I brought Jeffrey in to cover. - [stammers] I'm not here to work. 320 00:18:47,546 --> 00:18:48,964 I... [sighs] 321 00:18:49,047 --> 00:18:51,174 The storm last night, I... 322 00:18:51,800 --> 00:18:53,969 [sighs] I need a new phone. 323 00:18:54,052 --> 00:18:55,095 [cash register dings] 324 00:18:55,178 --> 00:18:58,598 Okay, that looks like $22.56. 325 00:18:58,682 --> 00:19:00,475 Uh, yeah, you know, uh... 326 00:19:00,559 --> 00:19:02,853 I gave Jonathan all my money for... 327 00:19:02,936 --> 00:19:04,729 for the copies for the posters. 328 00:19:05,730 --> 00:19:08,191 Uh, I need an advance. 329 00:19:09,109 --> 00:19:10,610 Yes, well, of course. 330 00:19:10,694 --> 00:19:12,279 - Of course. - [softly] Thank you. 331 00:19:14,197 --> 00:19:15,323 [Joyce sighs] 332 00:19:17,200 --> 00:19:19,703 [stammers] Yeah, uh, I was thinking, two weeks? 333 00:19:21,955 --> 00:19:23,206 Um... 334 00:19:25,000 --> 00:19:28,336 Yes, I understand, but, you know, I have to pay Jeffrey for covering-- 335 00:19:28,420 --> 00:19:29,421 Donald. 336 00:19:29,504 --> 00:19:32,716 I've been here ten years, right? 337 00:19:32,799 --> 00:19:36,761 Have I ever called in sick or missed a shift once? 338 00:19:36,845 --> 00:19:40,223 I've worked, uh, Christmas Eve and Thanksgiving. 339 00:19:41,683 --> 00:19:43,727 [voice breaking] I don't know where my boy is. 340 00:19:43,810 --> 00:19:45,020 He's gone. 341 00:19:45,103 --> 00:19:49,149 I don't know if I'm... gonna ever see him again, if he's hurt... 342 00:19:50,901 --> 00:19:52,235 [sighs] I, uh... 343 00:19:53,778 --> 00:19:57,490 I need this phone and two weeks advance. 344 00:20:01,119 --> 00:20:02,871 And a pack of Camels. 345 00:20:13,214 --> 00:20:15,175 - We're all clear. - [man] Copy that. 346 00:20:32,609 --> 00:20:34,110 [devices beeping] 347 00:20:55,799 --> 00:20:57,509 [beeping continues] 348 00:21:01,763 --> 00:21:03,974 - [beeping rapidly] - [oozing] 349 00:21:12,524 --> 00:21:14,150 Extraordinary. 350 00:21:16,444 --> 00:21:17,445 [Mike grunts] 351 00:21:17,529 --> 00:21:19,990 [mimicking Yoda] Ready are you? What knows you of ready? 352 00:21:20,073 --> 00:21:21,366 [in normal voice] His name's Yoda. 353 00:21:21,449 --> 00:21:24,577 He can use the Force to move things with his mind, like this. 354 00:21:24,661 --> 00:21:25,996 Whoosh! 355 00:21:27,747 --> 00:21:29,457 Oh, this is my dinosaur, Rory. 356 00:21:29,541 --> 00:21:31,376 Look, he has a speaker in his mouth so he can roar. 357 00:21:31,459 --> 00:21:33,586 [Rory roaring] 358 00:21:40,135 --> 00:21:42,429 Oh, these are all my science fair trophies. 359 00:21:42,512 --> 00:21:44,848 We got first every year. 360 00:21:44,931 --> 00:21:47,642 Except for last year when we got third. 361 00:21:47,726 --> 00:21:49,811 Mr. Clarke said it was totally political. 362 00:22:09,789 --> 00:22:10,915 You know Will? 363 00:22:11,958 --> 00:22:16,087 Did you see him? Last night? On the road? 364 00:22:17,172 --> 00:22:18,798 [vehicle approaching] 365 00:22:22,594 --> 00:22:23,762 We gotta go. 366 00:22:27,307 --> 00:22:29,350 [Karen] I bought pizza and macaroni. 367 00:22:29,434 --> 00:22:30,977 [Holly] Okay. [Karen] Okay. 368 00:22:34,481 --> 00:22:36,608 Ted? Is that you? 369 00:22:36,691 --> 00:22:37,901 Just me, Mom! 370 00:22:37,984 --> 00:22:40,653 - Mike? What are you doing home? - One second! 371 00:22:45,075 --> 00:22:46,993 In here. I'll be right back, okay? 372 00:22:47,077 --> 00:22:49,788 Please, you have to get in, or my mom, she'll find you. 373 00:22:49,871 --> 00:22:51,831 Do you understand? 374 00:22:51,915 --> 00:22:53,500 I won't tell her about you. I promise. 375 00:22:53,583 --> 00:22:54,959 Promise? 376 00:22:55,043 --> 00:22:57,045 It means something that you can't break. 377 00:22:57,128 --> 00:22:59,047 - Ever. - [Karen] Michael? 378 00:22:59,672 --> 00:23:00,715 Please? 379 00:23:00,799 --> 00:23:02,383 [sighs] 380 00:23:07,931 --> 00:23:09,641 [breathing heavily] 381 00:23:18,483 --> 00:23:19,776 [Eleven echoing] Pop! 382 00:23:21,778 --> 00:23:23,905 [sobbing] 383 00:23:23,988 --> 00:23:25,323 [normal] Papa! 384 00:23:26,616 --> 00:23:27,909 Papa! 385 00:23:27,992 --> 00:23:29,327 No! 386 00:23:30,245 --> 00:23:31,371 Papa! 387 00:23:31,454 --> 00:23:33,790 No! No! No! 388 00:23:34,415 --> 00:23:35,917 [screams] 389 00:23:38,586 --> 00:23:39,629 Papa! 390 00:23:39,712 --> 00:23:41,381 - Papa! - [banging on door] 391 00:23:41,464 --> 00:23:42,882 Papa! 392 00:23:42,966 --> 00:23:45,051 [sobbing] Papa! 393 00:23:45,135 --> 00:23:46,302 [echoing] Papa! 394 00:23:46,386 --> 00:23:47,762 [sobs] 395 00:23:49,889 --> 00:23:50,932 Papa. 396 00:23:55,937 --> 00:23:57,272 [sobbing] 397 00:24:00,525 --> 00:24:02,944 I just... I don't feel good. 398 00:24:03,027 --> 00:24:05,697 I woke up and my head, it really hurt bad, 399 00:24:05,780 --> 00:24:07,991 and my throat was all scratchy, and I wanted to tell you, 400 00:24:08,074 --> 00:24:09,450 but the last time I told you I was sick 401 00:24:09,534 --> 00:24:11,452 - you made me go to school anyway, and-- - Michael. 402 00:24:11,536 --> 00:24:14,372 - Yeah? - I'm not mad at you. 403 00:24:14,455 --> 00:24:17,750 - No? - No, of course not. 404 00:24:18,626 --> 00:24:20,003 [sighs] 405 00:24:20,086 --> 00:24:23,006 All this that's been going on with Will, 406 00:24:23,089 --> 00:24:25,216 I can't imagine what it's been like for you. 407 00:24:26,551 --> 00:24:28,011 I just... 408 00:24:28,553 --> 00:24:30,555 I want you to feel like you can talk to me. 409 00:24:30,638 --> 00:24:34,392 I never want you to feel like you have to hide anything from me. 410 00:24:34,475 --> 00:24:36,603 I'm here for you. Okay? 411 00:24:37,562 --> 00:24:38,605 [thud] 412 00:24:39,189 --> 00:24:40,398 Is there someone else here? 413 00:24:42,066 --> 00:24:43,067 No. 414 00:24:45,195 --> 00:24:46,571 Eleven? 415 00:24:46,654 --> 00:24:48,239 Is everything okay? 416 00:24:48,323 --> 00:24:49,365 El? 417 00:24:53,786 --> 00:24:55,747 - [sobs] Mike. - Is everything okay? 418 00:24:55,830 --> 00:24:57,040 [inhales] 419 00:24:58,708 --> 00:25:00,168 Are you sure? 420 00:25:01,461 --> 00:25:02,837 Promise. 421 00:25:15,600 --> 00:25:17,185 [dial tone] 422 00:25:29,614 --> 00:25:30,657 [grunts] 423 00:25:34,160 --> 00:25:35,495 [exhales] 424 00:25:38,873 --> 00:25:42,377 [volunteer 1] Will Byers! [volunteer 2] Will! 425 00:25:44,587 --> 00:25:46,005 [Hopper] Whoa, whoa. Careful, careful. 426 00:25:46,089 --> 00:25:48,299 I need you alive for the next few days, at least. 427 00:25:48,383 --> 00:25:50,635 [Callahan] Oh, hell, I could survive that. 428 00:25:50,718 --> 00:25:51,719 [Hopper laughs] 429 00:25:51,803 --> 00:25:53,846 [Callahan] What? George Burness made the jump. 430 00:25:53,930 --> 00:25:56,266 And he was drunk as a skunk. He did it on a $10 bet. 431 00:25:56,349 --> 00:25:57,350 George is a liar. 432 00:25:57,433 --> 00:26:00,311 You make that jump from this height, that water turns into cement. 433 00:26:00,395 --> 00:26:02,939 Hits you like a ton of bricks. Break every damn bone in your body. 434 00:26:05,984 --> 00:26:07,193 Nah. 435 00:26:07,277 --> 00:26:09,070 [Florence on radio] Chief, you copy? 436 00:26:10,655 --> 00:26:12,156 Yeah, Flo, talk to me. 437 00:26:12,240 --> 00:26:14,993 Hey, Chief, we got a call from over at Benny's. 438 00:26:15,076 --> 00:26:16,911 I think you need to get there right away. 439 00:26:21,249 --> 00:26:23,626 [indistinct radio chatter] 440 00:26:34,137 --> 00:26:35,763 [siren wailing] 441 00:26:39,851 --> 00:26:41,352 Ugh, Jesus! 442 00:26:41,436 --> 00:26:42,687 [flies buzzing] 443 00:26:47,525 --> 00:26:48,651 Suicide? 444 00:26:50,111 --> 00:26:51,612 Mmm-hmm. 445 00:26:51,696 --> 00:26:53,781 [Callahan] Missing kid, suicide... 446 00:26:53,865 --> 00:26:56,576 You must feel like a big city cop again, huh, Chief? 447 00:26:58,286 --> 00:27:01,039 Well, I mostly dealt with strangers back then. 448 00:27:03,499 --> 00:27:05,293 Benny was my friend. 449 00:27:13,509 --> 00:27:15,636 [music playing on car radio] 450 00:27:36,240 --> 00:27:38,284 [music playing on TV] 451 00:27:42,080 --> 00:27:43,373 Hello? 452 00:27:43,456 --> 00:27:44,582 [banging on door] 453 00:27:44,665 --> 00:27:45,875 [Cynthia] Yeah. 454 00:27:49,003 --> 00:27:51,297 - Can I help you? - Yeah, is Lonnie around? 455 00:27:51,381 --> 00:27:53,383 - Yeah, he's out back. What do you want? - To look around. 456 00:27:53,466 --> 00:27:55,968 - Hey, what do you think you're doing? Hey! - I'll be fast. 457 00:27:56,052 --> 00:27:57,387 [Jonathan] Hey, Will? 458 00:27:57,470 --> 00:27:58,846 Will! 459 00:27:58,930 --> 00:28:01,015 Will, you here? Will! 460 00:28:04,352 --> 00:28:05,853 [grunts] 461 00:28:05,937 --> 00:28:07,146 Get off! 462 00:28:08,356 --> 00:28:09,899 Damn, you've gotten stronger. 463 00:28:09,982 --> 00:28:12,110 Will someone please explain what the hell is going on? 464 00:28:13,069 --> 00:28:16,364 Jonathan, Cynthia. Cynthia, this is Jonathan. 465 00:28:16,447 --> 00:28:17,448 My oldest. 466 00:28:19,534 --> 00:28:22,412 - Come here. - Get off me, man. 467 00:28:32,088 --> 00:28:33,214 [door closes] 468 00:28:35,591 --> 00:28:37,885 - Are you out of your mind? - Just listen to me. 469 00:28:37,969 --> 00:28:39,762 - You are out of your mind! - She knows about Will. 470 00:28:39,846 --> 00:28:41,556 What do you mean she knows about Will? 471 00:28:42,682 --> 00:28:45,726 She pointed at him, at his picture. She knew he was missing. I could tell. 472 00:28:45,810 --> 00:28:47,687 - [Lucas] You could tell? - Just think about it. 473 00:28:47,770 --> 00:28:50,022 Do you really think it was a coincidence that we found her on Mirkwood, 474 00:28:50,106 --> 00:28:51,691 the same place where Will disappeared? 475 00:28:51,774 --> 00:28:54,068 - That is weird. - And she said bad people are after her. 476 00:28:54,152 --> 00:28:57,447 I think maybe these bad people are the same ones that took Will. 477 00:28:57,530 --> 00:29:00,908 - I think she knows what happened to him. - Then why doesn't she tell us? 478 00:29:03,077 --> 00:29:05,121 Do you know where he is? 479 00:29:05,204 --> 00:29:06,205 [loudly] Do you know where Will is? 480 00:29:06,289 --> 00:29:08,624 - Stop it, you're scaring her! - She should be scared! 481 00:29:08,708 --> 00:29:11,586 If you know where he is, tell us! 482 00:29:12,920 --> 00:29:15,465 This is nuts. We have to take her to your mom. 483 00:29:15,548 --> 00:29:17,967 No! Eleven said telling any adult would put us in danger. 484 00:29:18,050 --> 00:29:20,470 - What kind of danger? - Her name is Eleven? 485 00:29:20,553 --> 00:29:23,055 - El for short. - Mike, what kind of danger? 486 00:29:23,139 --> 00:29:24,765 Danger danger. 487 00:29:30,605 --> 00:29:32,565 No, no, no! 488 00:29:32,648 --> 00:29:35,359 We're going back to plan A. We're telling your mom. 489 00:29:46,954 --> 00:29:48,039 No. 490 00:29:54,253 --> 00:29:56,964 [Lonnie] Take a look at this beaut. Should've seen it when I got it. 491 00:29:57,048 --> 00:29:58,925 Took me a year, but it's almost done. 492 00:29:59,926 --> 00:30:02,803 Really? You want to check up my ass, too? 493 00:30:03,471 --> 00:30:05,306 I told you the same thing as I told those cops, 494 00:30:05,389 --> 00:30:06,974 he's not here and he never has been. 495 00:30:07,058 --> 00:30:10,061 - Then why didn't you call Mom back? - I don't know, I just... 496 00:30:10,144 --> 00:30:12,688 I assumed she just forgot where he was. 497 00:30:12,772 --> 00:30:14,315 You know, he was lost or something. 498 00:30:15,316 --> 00:30:17,610 That boy never was very good at taking care of himself. 499 00:30:17,693 --> 00:30:20,821 This isn't some joke, all right? There are search parties, reporters... 500 00:30:20,905 --> 00:30:22,240 Hopper's not still chief, is he? 501 00:30:24,367 --> 00:30:27,453 Tell your mother she's gotta get you out of that hellhole. 502 00:30:27,537 --> 00:30:29,497 Come out here to the city. 503 00:30:29,580 --> 00:30:31,207 People are more real here, you know? 504 00:30:32,583 --> 00:30:34,001 And then I could see you more. 505 00:30:36,170 --> 00:30:38,631 - What, you think I don't want to see you? - I know you don't. 506 00:30:38,714 --> 00:30:40,758 See, that's your mother talkin' right there. 507 00:30:42,009 --> 00:30:43,135 She even know you're here? 508 00:30:44,178 --> 00:30:45,179 Oh, great. 509 00:30:45,263 --> 00:30:47,974 So one kid goes missing, the other one runs wild? 510 00:30:48,057 --> 00:30:49,850 Some real fine parenting right there. 511 00:30:49,934 --> 00:30:53,688 Look, all I'm saying is, maybe I'm not the asshole, all right? 512 00:30:58,401 --> 00:31:00,069 In case you forgot what he looks like. 513 00:31:03,656 --> 00:31:05,408 [Cynthia] He's kinda cute, hmm? 514 00:31:05,491 --> 00:31:07,535 Maybe I'll trade you in for the younger model? 515 00:31:09,996 --> 00:31:11,539 [Earl] Just doesn't make any sense, Chief. 516 00:31:15,084 --> 00:31:16,502 You, uh, notice anything... 517 00:31:17,545 --> 00:31:18,921 odd about him the last few weeks? 518 00:31:19,005 --> 00:31:22,258 No, we're fixin' to go fishing down the Etowah next Sunday. 519 00:31:22,341 --> 00:31:24,468 I mean, he was lookin' forward to it. I know that. 520 00:31:24,552 --> 00:31:26,762 He got any enemies you might know about? 521 00:31:26,846 --> 00:31:28,931 I mean, people might not want him around? 522 00:31:29,015 --> 00:31:32,018 [sighs] The exes didn't like him much. That's for sure, but... 523 00:31:33,019 --> 00:31:34,562 nah. 524 00:31:34,645 --> 00:31:38,399 - When was the last time you saw him? - Yesterday. Lunch, same as always. 525 00:31:38,482 --> 00:31:40,735 - Just you and the boys? - Yep. 526 00:31:40,818 --> 00:31:42,903 Me and Henry and... [sighs] 527 00:31:44,196 --> 00:31:46,741 Well, there was this, uh, this kid. 528 00:31:47,742 --> 00:31:48,868 No kid did this. 529 00:31:49,827 --> 00:31:50,870 Kid? 530 00:31:52,288 --> 00:31:53,748 What are you talking about? 531 00:31:53,831 --> 00:31:58,753 Yeah. At lunch, uh, there was this boy that, uh... 532 00:31:58,836 --> 00:32:01,589 I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. 533 00:32:01,672 --> 00:32:03,049 Can you imagine that? 534 00:32:06,010 --> 00:32:07,053 This kid... 535 00:32:08,679 --> 00:32:09,805 what'd he look like? 536 00:32:10,973 --> 00:32:14,268 Well, he was about yea high. You know, tiny like. 537 00:32:14,352 --> 00:32:16,729 I didn't get a good look at him, though. He was back in the kitchen. 538 00:32:16,812 --> 00:32:18,314 He look like this? 539 00:32:19,106 --> 00:32:21,984 Oh, no, that's... That's Lonnie's missin' kid. 540 00:32:22,068 --> 00:32:24,111 No. This was a different kid. 541 00:32:24,195 --> 00:32:25,655 This one had really short hair. 542 00:32:25,738 --> 00:32:27,823 I mean, it was buzzed nearly down to the scalp. 543 00:32:27,907 --> 00:32:30,534 Yeah, well, let's... You know, let's forget about the haircut. 544 00:32:30,618 --> 00:32:33,704 I mean, if this kid had a buzz cut... 545 00:32:33,788 --> 00:32:35,164 could it be Lonnie's kid? 546 00:32:35,915 --> 00:32:38,209 Well, I... I didn't get a good look at him. 547 00:32:40,211 --> 00:32:42,171 About the right height, though. 548 00:32:42,254 --> 00:32:43,923 I mean, could've been. 549 00:32:45,007 --> 00:32:46,676 Yeah, that's... 550 00:32:46,759 --> 00:32:47,760 Could've been. 551 00:32:49,679 --> 00:32:51,180 [sighs] 552 00:32:51,263 --> 00:32:53,974 Because I don't want to go by myself. 553 00:32:54,058 --> 00:32:57,228 Barb... Barb, it's not rocket science. 554 00:32:57,311 --> 00:33:00,731 You just tell your parents you're gonna stay at my place afterwards. 555 00:33:00,815 --> 00:33:03,651 No, tell them we're... studying. 556 00:33:03,734 --> 00:33:05,444 [Karen] Nancy! Dinner! 557 00:33:05,528 --> 00:33:07,238 Coming! 558 00:33:07,321 --> 00:33:09,990 Look, I gotta go. I'll see you in an hour. 559 00:33:19,709 --> 00:33:21,335 Something wrong with the meatloaf? 560 00:33:22,211 --> 00:33:25,256 Oh, no, I had two bologna sandwiches for lunch. 561 00:33:27,049 --> 00:33:28,050 I don't know why. 562 00:33:28,134 --> 00:33:30,010 [chuckles] Me, too. 563 00:33:31,220 --> 00:33:33,556 - It's delicious, Mommy. - Thank you, sweetie. 564 00:33:34,390 --> 00:33:36,016 So, there's this... 565 00:33:36,100 --> 00:33:38,602 special assembly thing tonight... 566 00:33:38,686 --> 00:33:40,980 for Will at the school field. 567 00:33:41,063 --> 00:33:42,106 Barb's driving. 568 00:33:42,189 --> 00:33:44,316 Why am I just hearing about this? 569 00:33:45,192 --> 00:33:46,235 I thought you knew. 570 00:33:46,318 --> 00:33:49,405 I told you, I don't want you out after dark until Will is found. 571 00:33:49,488 --> 00:33:52,825 I know, I know, but it'd be super weird if I'm not there. 572 00:33:52,908 --> 00:33:54,952 I mean, everyone's going. 573 00:33:55,035 --> 00:33:56,036 [sighs] 574 00:33:58,205 --> 00:34:00,124 Just... be back by 10:00. 575 00:34:01,542 --> 00:34:02,710 Why don't you take the boys, too? 576 00:34:02,793 --> 00:34:04,003 - No! - Mmm-mmm. 577 00:34:05,671 --> 00:34:07,757 Don't you think you should be there? For Will? 578 00:34:11,802 --> 00:34:14,054 Sorry. Spasm. 579 00:34:17,933 --> 00:34:20,186 - [Holly whimpers] - Oh... 580 00:34:20,269 --> 00:34:21,479 It's okay, Holly. 581 00:34:21,562 --> 00:34:23,439 - It's just a loud noise. - Nice. 582 00:34:25,107 --> 00:34:27,401 - [sirens wailing] - [people shouting] Will! 583 00:34:29,487 --> 00:34:32,698 [volunteer] Better come out, buddy. Will, where are ya? 584 00:34:43,042 --> 00:34:45,920 [Callahan] Hey, you think Earl really saw Will? 585 00:34:46,003 --> 00:34:48,964 I mean, what's he doin' with a shaved head? 586 00:34:49,048 --> 00:34:50,633 And stealing food from Benny? 587 00:34:50,716 --> 00:34:53,385 Tell you what, when we find him, we'll ask. 588 00:34:53,469 --> 00:34:55,095 Can't ask a corpse questions. 589 00:34:55,179 --> 00:34:56,972 - [whistle blowing] - [volunteer 2] Hold up! 590 00:34:57,056 --> 00:34:58,516 You got something? 591 00:35:01,685 --> 00:35:03,813 - Hey, what do you got? - [Mr. Clarke] Not sure. 592 00:35:03,896 --> 00:35:05,856 Maybe nothing. 593 00:35:05,940 --> 00:35:07,817 I found this. In there. 594 00:35:12,530 --> 00:35:14,698 [Powell] No way a kid crawls through there. 595 00:35:15,741 --> 00:35:17,451 [Hopper] I don't know... 596 00:35:17,535 --> 00:35:18,911 a scared enough one might. 597 00:35:18,994 --> 00:35:21,372 His brother said he was good at hiding. 598 00:35:44,520 --> 00:35:46,522 [rhythmic beeping] 599 00:35:52,862 --> 00:35:54,530 [radio static] 600 00:35:57,491 --> 00:35:58,492 [Mike] El? 601 00:36:04,290 --> 00:36:07,251 No adults. Just us and some meatloaf. 602 00:36:10,713 --> 00:36:13,841 Don't worry. They won't tell anyone about you. 603 00:36:13,924 --> 00:36:16,343 They promise. Right? 604 00:36:16,427 --> 00:36:18,971 We never would've upset you if we knew you had superpowers. 605 00:36:20,306 --> 00:36:21,348 Ow! 606 00:36:21,432 --> 00:36:26,061 What Dustin is trying to say is that they were just scared... earlier. 607 00:36:26,145 --> 00:36:27,187 That's all. 608 00:36:27,271 --> 00:36:29,231 We just wanted to find our friend. 609 00:36:29,815 --> 00:36:30,816 "Friend"? 610 00:36:30,900 --> 00:36:33,777 Yeah, friend. Will? 611 00:36:33,861 --> 00:36:37,156 What is "friend"? 612 00:36:37,239 --> 00:36:38,657 Is she serious? 613 00:36:41,327 --> 00:36:42,745 Um, a friend-- 614 00:36:42,828 --> 00:36:44,580 Is someone that you'd do anything for. 615 00:36:44,663 --> 00:36:47,791 You lend them your cool stuff, like comic books and trading cards. 616 00:36:47,875 --> 00:36:49,168 And they never break a promise. 617 00:36:49,251 --> 00:36:51,170 - Especially when there's spit. - Spit? 618 00:36:51,253 --> 00:36:55,007 A spit swear means... [spits] you never break your word. 619 00:36:55,090 --> 00:36:56,508 It's a bond. 620 00:36:56,592 --> 00:37:00,262 That's super important, because friends... 621 00:37:00,346 --> 00:37:02,598 they tell each other things. 622 00:37:02,681 --> 00:37:04,433 Things that parents don't know. 623 00:37:07,519 --> 00:37:09,647 [music playing on car radio] 624 00:37:11,315 --> 00:37:13,317 [Nancy] Barbara, pull over. [Barbara] What? 625 00:37:13,400 --> 00:37:14,693 Pull over! 626 00:37:17,404 --> 00:37:19,281 What are we doing here? 627 00:37:19,365 --> 00:37:20,950 His house is three blocks away. 628 00:37:21,033 --> 00:37:22,493 We can't park in the driveway. 629 00:37:22,576 --> 00:37:23,619 Are you serious? 630 00:37:23,702 --> 00:37:24,828 Yeah, the neighbors might see. 631 00:37:24,912 --> 00:37:27,623 This is so stupid. I'm just gonna drop you off. 632 00:37:27,706 --> 00:37:29,541 Calm down, Barb. Come on. 633 00:37:29,625 --> 00:37:32,169 You promised that you'd go. You're coming. 634 00:37:32,252 --> 00:37:33,504 We're gonna have a great time. 635 00:37:33,587 --> 00:37:35,130 He just wants to get in your pants. 636 00:37:35,214 --> 00:37:36,840 [chuckling] No, he doesn't. 637 00:37:36,924 --> 00:37:39,218 Nance... seriously. 638 00:37:40,344 --> 00:37:42,388 He invited you to his house. 639 00:37:43,013 --> 00:37:44,390 His parents aren't home. 640 00:37:45,057 --> 00:37:46,725 Come on, you are not this stupid. 641 00:37:46,809 --> 00:37:48,811 Tommy H. and Carol are gonna be there. 642 00:37:48,894 --> 00:37:52,022 Tommy and Carol have been having sex since, like, seventh grade. 643 00:37:53,023 --> 00:37:54,942 It'll probably just be like a big orgy. 644 00:37:55,025 --> 00:37:57,987 - Gross. - I'm serious! 645 00:37:58,070 --> 00:37:59,363 All right, well... 646 00:38:00,364 --> 00:38:03,617 you can be like my guardian. All right? 647 00:38:03,701 --> 00:38:06,161 Make sure I don't get drunk and do anything stupid. 648 00:38:06,245 --> 00:38:07,246 Ugh. 649 00:38:10,582 --> 00:38:11,792 Is that a new bra? 650 00:38:13,460 --> 00:38:14,586 No. 651 00:38:15,921 --> 00:38:17,881 [music playing in distance] 652 00:38:22,803 --> 00:38:24,513 [doorbell rings] 653 00:38:27,349 --> 00:38:29,018 Barb, chill. 654 00:38:29,935 --> 00:38:31,311 I'm chill. 655 00:38:36,400 --> 00:38:37,776 Hello, ladies. 656 00:38:50,748 --> 00:38:51,790 [grunts] 657 00:39:09,892 --> 00:39:11,351 [Sandra] What are you doing? 658 00:39:12,352 --> 00:39:13,854 It's freezing. 659 00:39:19,735 --> 00:39:21,111 You ever feel cursed? 660 00:39:24,573 --> 00:39:27,242 You know, the last person to go missing here was in, uh... 661 00:39:29,411 --> 00:39:30,996 the summer of '23. 662 00:39:32,664 --> 00:39:34,958 The last suicide was the fall of '61. 663 00:39:40,255 --> 00:39:42,716 When'd the last person freeze to death? 664 00:39:46,220 --> 00:39:48,430 Hey, come back inside. 665 00:39:48,514 --> 00:39:50,516 - Warm me up. Come. - Just... 666 00:39:53,143 --> 00:39:54,728 Just give me a minute out here. 667 00:39:57,481 --> 00:39:58,774 [Sandra sighs] 668 00:40:21,421 --> 00:40:23,173 [Lucas] What's the weirdo doing? 669 00:40:29,221 --> 00:40:30,264 El? 670 00:40:43,861 --> 00:40:44,945 Will. 671 00:40:45,612 --> 00:40:46,613 Superpowers. 672 00:40:53,745 --> 00:40:56,665 Did you see him? On Mirkwood? 673 00:40:58,083 --> 00:40:59,293 Do you know where he is? 674 00:41:15,184 --> 00:41:16,894 [Mike] I don't understand. 675 00:41:17,811 --> 00:41:19,021 Hiding. 676 00:41:19,104 --> 00:41:20,772 Will is hiding? 677 00:41:25,485 --> 00:41:27,070 From the bad men? 678 00:41:29,990 --> 00:41:31,658 Then from who? 679 00:41:42,461 --> 00:41:43,462 [sighs] 680 00:42:29,424 --> 00:42:31,218 [camera shutter clicking] 681 00:42:35,555 --> 00:42:36,848 Where are you? 682 00:42:44,356 --> 00:42:45,691 [camera shutter clicking] 683 00:42:52,572 --> 00:42:53,824 [camera shutter clicking] 684 00:42:53,907 --> 00:42:55,075 - [woman screaming] - [gasps] 685 00:42:57,327 --> 00:42:58,870 [panting] 686 00:42:58,954 --> 00:43:00,872 [screaming continues] 687 00:43:05,919 --> 00:43:08,213 - [Carol shrieking] - [Tommy] One! Two! 688 00:43:08,297 --> 00:43:10,632 - Three! - [Carol] Stop it, Tommy! Don't! 689 00:43:10,716 --> 00:43:13,719 - [Tommy laughing] - [Carol] You're such an asshole, Tommy. 690 00:43:13,802 --> 00:43:15,262 [rock music playing] 691 00:43:23,937 --> 00:43:24,980 [exhales] 692 00:43:28,942 --> 00:43:30,652 Is that supposed to impress me? 693 00:43:31,445 --> 00:43:34,531 - You're not? - You are a cliché, you do realize that? 694 00:43:34,614 --> 00:43:35,657 You are a cliché. 695 00:43:35,741 --> 00:43:38,160 What with your... your grades and your band practice. 696 00:43:38,243 --> 00:43:39,661 [laughing] I'm so not in band. 697 00:43:39,745 --> 00:43:42,664 Okay, party girl. Why don't you just, uh, show us how it's done, then? 698 00:43:42,748 --> 00:43:43,749 Okay. 699 00:43:50,881 --> 00:43:52,799 - You gotta make a little hole right in-- - I got it. 700 00:43:52,883 --> 00:43:55,093 Yeah, she's smart, you douche! 701 00:43:59,723 --> 00:44:01,850 Chug, chug, chug. 702 00:44:01,933 --> 00:44:03,393 [all chanting] Chug. Chug. Chug. 703 00:44:10,317 --> 00:44:11,610 [Tommy whooping] 704 00:44:11,693 --> 00:44:12,903 [laughing] 705 00:44:15,947 --> 00:44:17,199 Barb, you wanna try? 706 00:44:18,033 --> 00:44:19,576 What? No. 707 00:44:19,659 --> 00:44:20,911 No, I don't want to. Thanks. 708 00:44:20,994 --> 00:44:22,120 - Come on. - [Steve] Yeah... 709 00:44:22,204 --> 00:44:23,538 - Come on. Yeah. - [Barbara] Nance, I don't want to. 710 00:44:23,622 --> 00:44:25,332 - It's fun! Just give it a-- - Nance... 711 00:44:25,415 --> 00:44:27,084 Just... Just give it a shot. 712 00:44:29,294 --> 00:44:30,337 Okay. 713 00:44:35,926 --> 00:44:37,052 So you just... 714 00:44:39,388 --> 00:44:40,806 [Tommy chuckles] 715 00:44:41,765 --> 00:44:43,809 - Gnarly. - [Nancy] Are you okay? 716 00:44:43,892 --> 00:44:45,352 - [Barbara] Yeah. - Barb, you're bleeding. 717 00:44:45,435 --> 00:44:47,437 I'm fine. Where's your bathroom? 718 00:44:47,521 --> 00:44:50,107 Oh, it's... It's, uh, down past the kitchen, to the left. 719 00:44:50,190 --> 00:44:51,733 [Barbara] Okay. Thanks. 720 00:44:51,817 --> 00:44:53,026 [camera shutter clicking] 721 00:44:54,694 --> 00:44:56,238 [chuckling] Oh. 722 00:45:02,077 --> 00:45:03,620 [screams] 723 00:45:05,122 --> 00:45:08,250 Oh, my, God! What the hell, Tommy? 724 00:45:08,333 --> 00:45:09,334 No! 725 00:45:10,961 --> 00:45:12,879 - [shrieks] - [Steve] Whoo! 726 00:45:12,963 --> 00:45:14,923 [Tommy laughing] 727 00:45:25,725 --> 00:45:27,227 [all laughing] 728 00:45:27,853 --> 00:45:32,149 [camera shutter clicking] 729 00:45:36,570 --> 00:45:38,405 [camera shutter clicking] 730 00:45:51,376 --> 00:45:52,419 [phone rings] 731 00:45:53,044 --> 00:45:54,087 Hello? 732 00:45:56,298 --> 00:45:58,884 - Hello. - [muffled breathing on phone] 733 00:45:58,967 --> 00:46:00,802 Who is this? [stammers] 734 00:46:03,889 --> 00:46:06,141 - [whimpers] Will? - [muffled breathing continues] 735 00:46:07,601 --> 00:46:10,353 - [indistinct noise over phone] - [sobbing] Will, it's me. 736 00:46:10,437 --> 00:46:12,230 Talk to me. 737 00:46:12,314 --> 00:46:13,690 I'm here. 738 00:46:13,773 --> 00:46:15,609 Just tell me where you are, honey. 739 00:46:15,692 --> 00:46:17,652 - I can hear you. Please. - [static] 740 00:46:18,653 --> 00:46:20,322 - [Will distorted] Mom? - [gasps] 741 00:46:20,405 --> 00:46:21,781 Will! 742 00:46:21,865 --> 00:46:25,494 [sobbing] Yes, it's me. It's me. 743 00:46:25,577 --> 00:46:27,871 Where are you? Where are you? Just talk to me-- 744 00:46:27,954 --> 00:46:30,123 - [electricity spiking] - [screams] 745 00:46:30,207 --> 00:46:31,583 Oh, no, no! 746 00:46:31,666 --> 00:46:32,709 No! 747 00:46:32,792 --> 00:46:34,294 No! 748 00:46:34,377 --> 00:46:37,088 [sobbing] Oh, no! No, no... 749 00:46:39,966 --> 00:46:41,259 No! 750 00:46:43,261 --> 00:46:44,971 [sobbing continues] 751 00:46:47,349 --> 00:46:49,226 [screams] No! 752 00:46:52,521 --> 00:46:54,731 [wailing] 753 00:46:58,109 --> 00:47:00,111 [whimpering] 754 00:47:05,742 --> 00:47:07,118 Jonathan? 755 00:47:09,746 --> 00:47:10,747 [softly] What... 756 00:47:20,215 --> 00:47:21,841 - [music blares] - [gasps] 757 00:47:21,925 --> 00:47:23,927 ["Should I Stay or Should I Go" playing on stereo] 758 00:47:25,804 --> 00:47:26,972 [whimpers] 759 00:47:28,139 --> 00:47:30,392 [music continues] 760 00:47:42,445 --> 00:47:43,488 [whispers] Will... 761 00:47:43,572 --> 00:47:45,615 [music continues] 762 00:47:54,207 --> 00:47:55,584 [electricity crackling] 763 00:47:55,667 --> 00:47:57,252 Will... 764 00:47:58,378 --> 00:48:00,046 [sobs] Will, is that you? 765 00:48:05,468 --> 00:48:06,553 [music stops] 766 00:48:07,512 --> 00:48:08,513 [whimpers] 767 00:48:14,019 --> 00:48:15,270 [screaming] 768 00:48:15,353 --> 00:48:16,730 [growling] 769 00:48:23,320 --> 00:48:24,696 [breathlessly] Oh, my God. 770 00:48:27,407 --> 00:48:28,992 [whimpering] Oh, God... 771 00:48:31,953 --> 00:48:34,080 Oh, my God... 772 00:48:34,164 --> 00:48:35,540 [engine starts] 773 00:48:35,624 --> 00:48:37,792 [music resumes playing] 774 00:48:37,876 --> 00:48:40,170 [electricity crackling] 775 00:48:49,512 --> 00:48:51,848 [music continues] 776 00:48:59,356 --> 00:49:00,940 [music continues] 777 00:49:18,291 --> 00:49:20,168 - [Tommy shudders] - [Carol] I'm freezing. 778 00:49:20,251 --> 00:49:24,547 Hmm... well, I hear his mom's room has a fireplace. 779 00:49:24,631 --> 00:49:25,882 [Steve] Are you kidding? [Carol] Oh, yeah? 780 00:49:25,965 --> 00:49:28,301 Okay, well, you know, you are cleaning the sheets. 781 00:49:28,385 --> 00:49:29,636 - You all right? - Yeah. 782 00:49:29,719 --> 00:49:32,389 Yeah? Come on, let's get you some dry clothes. 783 00:49:32,472 --> 00:49:33,640 [sighs] 784 00:49:37,936 --> 00:49:39,270 [Barbara] Nance! 785 00:49:39,354 --> 00:49:40,689 Nancy. 786 00:49:41,648 --> 00:49:43,358 Where are you going? 787 00:49:43,441 --> 00:49:44,484 Nowhere. 788 00:49:44,567 --> 00:49:46,403 Just... upstairs. 789 00:49:46,486 --> 00:49:48,113 To change. 790 00:49:48,196 --> 00:49:50,949 I... fell in the pool. [chuckles] 791 00:49:53,702 --> 00:49:55,578 Why don't you go ahead and go home. 792 00:49:55,662 --> 00:49:58,039 I'll just... I'll get a ride or something. 793 00:49:58,123 --> 00:49:59,499 Nance... 794 00:50:00,250 --> 00:50:01,960 Barb... 795 00:50:02,043 --> 00:50:03,628 I'm fine. 796 00:50:03,712 --> 00:50:06,131 This isn't you. 797 00:50:07,257 --> 00:50:08,883 I'm fine. 798 00:50:08,967 --> 00:50:12,554 Just... go ahead and go home, okay? 799 00:50:17,475 --> 00:50:18,518 [scoffs] 800 00:50:24,566 --> 00:50:25,567 [camera shutter clicks] 801 00:50:32,449 --> 00:50:33,700 Thanks. 802 00:50:36,619 --> 00:50:38,413 [inhales] 803 00:50:38,496 --> 00:50:40,039 Um... 804 00:50:40,123 --> 00:50:41,750 some privacy, maybe? 805 00:50:41,833 --> 00:50:43,334 [clicks tongue] Oh... 806 00:50:43,418 --> 00:50:45,044 Yeah, right. Sorry. [chuckles] 807 00:50:49,799 --> 00:50:50,842 Steve? 808 00:51:04,898 --> 00:51:06,065 Damn. 809 00:51:06,149 --> 00:51:07,233 [chuckles] 810 00:51:08,359 --> 00:51:09,611 Shut up. 811 00:51:35,470 --> 00:51:39,724 [camera shutter clicking] 812 00:51:40,642 --> 00:51:42,185 [shutter jamming] 813 00:51:42,268 --> 00:51:44,270 [whirring] 814 00:52:14,801 --> 00:52:16,469 [electricity pulsating] 815 00:52:18,054 --> 00:52:19,430 [growls] 816 00:52:19,514 --> 00:52:21,140 - [roars] - [Barbara shrieks] 817 00:53:00,346 --> 00:53:02,348 [rock music playing]