1 00:00:08,386 --> 00:00:09,804 Nancy! 2 00:00:10,805 --> 00:00:12,348 Nancy! 3 00:00:12,432 --> 00:00:13,808 Come on, come on. 4 00:00:13,891 --> 00:00:15,476 Nancy! 5 00:00:17,603 --> 00:00:18,688 Where are you? 6 00:00:18,771 --> 00:00:21,816 Jonathan! Jonathan! 7 00:00:22,400 --> 00:00:23,985 Jonathan! 8 00:00:25,695 --> 00:00:27,405 Jonathan, I'm right here! 9 00:00:28,072 --> 00:00:29,240 Nancy! 10 00:00:31,659 --> 00:00:33,578 Nancy! Come on! 11 00:00:33,661 --> 00:00:35,455 Jonathan, where are you? 12 00:00:35,538 --> 00:00:38,166 - Jonathan! - Nancy! 13 00:00:38,249 --> 00:00:39,959 Jonathan! 14 00:00:40,042 --> 00:00:42,170 Jonathan, I'm right... I'm right here! 15 00:00:42,253 --> 00:00:44,088 Where are you? 16 00:00:44,172 --> 00:00:45,798 - I'm right here! - Jonathan! 17 00:00:45,882 --> 00:00:48,259 I'm right here! Nancy! 18 00:00:48,342 --> 00:00:52,555 - Just follow my voice! - Jonathan! 19 00:00:52,638 --> 00:00:55,892 Follow my voice, Nancy, I'm right here! 20 00:00:55,975 --> 00:00:57,226 Nancy! 21 00:00:59,812 --> 00:01:01,230 Nancy! 22 00:01:31,135 --> 00:01:32,178 Nancy? 23 00:01:34,597 --> 00:01:35,765 Nancy. 24 00:01:38,017 --> 00:01:40,895 Nancy! Follow my voice! 25 00:01:46,567 --> 00:01:47,819 Nancy? 26 00:01:54,659 --> 00:01:56,327 - Jonathan! - Nancy! 27 00:02:11,509 --> 00:02:14,554 I got you. 28 00:03:37,053 --> 00:03:38,804 I just don't understand why we're coming out here. 29 00:03:38,888 --> 00:03:42,141 - She obviously doesn't wanna talk to you. - That's... that's not it. 30 00:03:42,224 --> 00:03:45,895 Oh, really? Because no girl would ever blow off King Steve. 31 00:03:45,978 --> 00:03:48,648 She was acting weird. I mean, something was wrong. 32 00:03:48,731 --> 00:03:50,650 So what? Like, you're worried about her? 33 00:03:50,733 --> 00:03:54,153 - What? - Aw, you are. 34 00:03:54,236 --> 00:03:56,948 - Aw, Steve has a heart. - Will you just move your hands off me? 35 00:03:57,031 --> 00:03:58,616 - Oh, Stevey's in love. - Will you just shut up? 36 00:03:58,699 --> 00:04:00,034 - Who knew? - Shut up! 37 00:04:00,117 --> 00:04:01,452 Jeez. 38 00:04:03,037 --> 00:04:05,456 Damn. Sorry. 39 00:04:10,419 --> 00:04:13,255 So this is it, huh? Princess' castle. 40 00:04:14,966 --> 00:04:17,009 I'll just be a minute. 41 00:04:47,957 --> 00:04:49,375 Look, we gotta go through this again. 42 00:04:49,458 --> 00:04:52,253 - I told you everything that I saw. - Oh, gosh. Tell me again. 43 00:04:52,336 --> 00:04:54,672 - Upstairs or downstairs? - Upstairs. 44 00:04:54,755 --> 00:04:55,881 There was a laboratory. 45 00:04:55,965 --> 00:04:58,551 It was where they must do experiments or something, and then there was... 46 00:04:59,760 --> 00:05:01,178 There was this kid's room. 47 00:05:01,262 --> 00:05:04,932 - How do you know it was a kid's room? - More like a prison. 48 00:05:05,016 --> 00:05:07,435 So why would you think it was a kid's room, then? 49 00:05:07,518 --> 00:05:08,894 Because, I told you, 50 00:05:08,978 --> 00:05:11,689 the size of the bed, there was a drawing, there was a stuffed animal-- 51 00:05:11,772 --> 00:05:13,399 You didn't say there was a drawing. 52 00:05:13,482 --> 00:05:15,317 Yeah, there was a drawing of a... an adult and a child. 53 00:05:15,401 --> 00:05:17,737 - It said "Eleven" on it. - Was it good? 54 00:05:17,820 --> 00:05:20,072 It was a kid's drawing, Joyce. It was stick figures. 55 00:05:25,870 --> 00:05:27,830 Wasn't Will. 56 00:05:36,797 --> 00:05:38,007 Earl... 57 00:05:39,759 --> 00:05:40,885 The night that Benny died, 58 00:05:40,968 --> 00:05:46,265 Earl said he saw some kid with a shaved head with Benny. 59 00:05:46,348 --> 00:05:50,102 Now, I pressed him, he said it might be Will, but maybe... 60 00:05:50,186 --> 00:05:51,979 Wait... Maybe, it wasn't? 61 00:05:52,063 --> 00:05:54,440 Look... this woman, Terry Ives, 62 00:05:54,523 --> 00:05:56,567 she claims to have lost her daughter, Jane. 63 00:05:56,650 --> 00:05:59,070 She sued Brenner, she sued the government... 64 00:05:59,153 --> 00:06:01,530 Now, the claims came to nothing, but what if... 65 00:06:03,282 --> 00:06:05,743 I mean, what if this whole time I've been... 66 00:06:05,826 --> 00:06:07,495 I've been looking for Will... 67 00:06:08,496 --> 00:06:10,539 I've been chasing after some other kid? 68 00:06:29,308 --> 00:06:30,309 Nancy! 69 00:06:48,786 --> 00:06:50,287 Better? 70 00:06:52,123 --> 00:06:53,249 Yeah. 71 00:06:54,959 --> 00:06:58,129 Is this okay? Uh, I found it in the closet. 72 00:07:00,131 --> 00:07:01,757 - I can go home. - I just figured-- 73 00:07:01,841 --> 00:07:03,801 - Yeah, no. - I... 74 00:07:05,344 --> 00:07:08,180 I don't wanna be alone. 75 00:07:09,098 --> 00:07:12,309 - Do you? - No. Uh... no. 76 00:07:47,261 --> 00:07:49,263 Can you just come up here? 77 00:07:54,727 --> 00:07:55,853 Yeah. 78 00:08:07,448 --> 00:08:09,700 - Do you want the lights off, or-- - On. 79 00:08:10,910 --> 00:08:12,203 Yeah. 80 00:08:16,040 --> 00:08:17,416 You know, it... 81 00:08:18,417 --> 00:08:20,252 it can't get us in here. 82 00:08:25,633 --> 00:08:27,218 We don't know that. 83 00:09:32,116 --> 00:09:35,744 Uh, yeah, it's Ives. Terry Ives. That's with a "Y." 84 00:09:35,828 --> 00:09:38,747 Yeah, I got a pen. Hang on. 85 00:09:41,458 --> 00:09:42,710 Mmm-hmm. 86 00:09:43,961 --> 00:09:45,379 Mmm-hmm. 87 00:09:45,462 --> 00:09:48,632 Great, thanks. I really appreciate this, Frank. 88 00:09:48,716 --> 00:09:50,718 Say hi to the boys for me, too, will you? 89 00:09:58,100 --> 00:09:59,768 Did you get it? 90 00:09:59,852 --> 00:10:01,812 - I got it. - Okay. 91 00:10:22,624 --> 00:10:23,751 Oh... 92 00:10:24,752 --> 00:10:25,836 Hey. 93 00:10:27,212 --> 00:10:28,339 Hey. 94 00:10:29,214 --> 00:10:31,550 Couldn't sleep? 95 00:10:35,387 --> 00:10:37,973 Every time I close my eyes, I just... 96 00:10:39,892 --> 00:10:42,603 keep seeing that... thing. 97 00:10:43,437 --> 00:10:47,107 Wherever I was, that place... 98 00:10:48,192 --> 00:10:50,778 I think that it lives there. 99 00:10:50,861 --> 00:10:52,696 It was feeding there. 100 00:10:54,031 --> 00:10:55,824 Feeding on that deer. 101 00:10:56,909 --> 00:10:59,286 That means that if... 102 00:10:59,370 --> 00:11:01,789 if Will and Barbara... 103 00:11:05,709 --> 00:11:06,877 Hey. 104 00:11:07,503 --> 00:11:09,630 My mom said she talked to Will. 105 00:11:10,381 --> 00:11:13,050 If he's alive, there's a chance Barbara is, too. 106 00:11:13,133 --> 00:11:15,135 That means that she's trapped... 107 00:11:15,761 --> 00:11:17,554 in that place. 108 00:11:21,517 --> 00:11:23,310 We have to find it again. 109 00:11:23,394 --> 00:11:25,354 You wanna go back out there? 110 00:11:25,896 --> 00:11:27,231 Maybe we don't have to. 111 00:11:27,940 --> 00:11:30,609 When I saw it, it was feeding on that deer. 112 00:11:30,692 --> 00:11:33,821 - Meaning it's... it's a predator, right? - Right. 113 00:11:33,904 --> 00:11:37,991 And it seems to hunt at night, like a... a lion or a coyote. 114 00:11:38,075 --> 00:11:39,785 But it doesn't hunt in packs like them. 115 00:11:40,702 --> 00:11:43,038 It's always alone, like... 116 00:11:44,123 --> 00:11:45,165 like a bear. 117 00:11:45,249 --> 00:11:48,585 And remember at Steve's, when Barb cut herself? 118 00:11:48,669 --> 00:11:52,256 - And then, last night, the deer... - Hmm, it was bleeding, too. 119 00:11:52,339 --> 00:11:53,549 One sec. 120 00:11:54,508 --> 00:11:57,010 Sharks can detect blood in one part per million. 121 00:11:57,094 --> 00:11:59,054 That's one drop of blood in a million, 122 00:11:59,138 --> 00:12:01,390 and they can smell it from a quarter mile away. 123 00:12:01,473 --> 00:12:04,143 So you're saying it can detect blood? 124 00:12:05,644 --> 00:12:07,229 It's just a theory. 125 00:12:08,730 --> 00:12:10,232 We could test it. 126 00:12:12,568 --> 00:12:14,445 But if it works... 127 00:12:15,362 --> 00:12:17,322 At least we'll know it's coming. 128 00:12:20,617 --> 00:12:23,120 Honey, are you up? 129 00:12:23,203 --> 00:12:25,706 Yeah, I'm... I'm getting dressed. 130 00:12:25,789 --> 00:12:28,333 I, uh, made some blueberry pancakes. 131 00:12:28,417 --> 00:12:30,085 I'll be down in a second. 132 00:12:41,180 --> 00:12:43,640 Your mom doesn't knock? 133 00:12:57,070 --> 00:12:59,156 - Hi. Scott Clarke? - Uh, yes. 134 00:12:59,239 --> 00:13:01,283 The same Scott Clarke who teaches science and AV 135 00:13:01,366 --> 00:13:02,534 - at Hawkins Middle? - The very same. 136 00:13:02,618 --> 00:13:03,869 Oh, wonderful. 137 00:13:03,952 --> 00:13:07,456 ...and we're making a newsletter, which we'll send out monthly. 138 00:13:07,539 --> 00:13:09,458 It'll showcase all the latest equipment, 139 00:13:09,541 --> 00:13:12,461 as well as how-to articles, which the kids write themselves. 140 00:13:12,544 --> 00:13:13,962 Oh, that's neat. 141 00:13:14,046 --> 00:13:15,631 What we're really trying to do here, Mr. Clarke-- 142 00:13:15,714 --> 00:13:17,341 Uh, please, call me Scott. 143 00:13:17,424 --> 00:13:18,967 Scott. 144 00:13:19,051 --> 00:13:22,971 What we're trying to do here, Scott, is to connect kids from all over the state 145 00:13:23,055 --> 00:13:25,057 and give them the support and encouragement 146 00:13:25,140 --> 00:13:27,142 to pursue careers in technology. 147 00:13:27,226 --> 00:13:29,937 We feel these are the kinds of kids that are going to make Indiana proud. 148 00:13:30,020 --> 00:13:32,606 I agree, yes. Completely. 149 00:13:32,689 --> 00:13:35,651 So, you know any kids you think might wanna participate? 150 00:13:35,734 --> 00:13:38,445 Oh, I have a few in mind. 151 00:13:49,122 --> 00:13:51,917 I just... I can't believe she didn't come back. 152 00:13:52,000 --> 00:13:54,002 - She's gotta be close. - She said it wasn't safe. 153 00:13:54,086 --> 00:13:56,630 She just messed up the compasses because she wanted to protect us. 154 00:13:56,713 --> 00:13:58,882 - She didn't betray us. - Mike, calm down. 155 00:13:58,966 --> 00:14:01,218 I shouldn't have yelled at her. I never should've done that. 156 00:14:01,301 --> 00:14:03,887 - Mike, this isn't your fault. - Yeah, it's Lucas'. 157 00:14:03,971 --> 00:14:05,055 It wasn't his fault, either. 158 00:14:06,473 --> 00:14:08,267 - It wasn't his fault? - No. 159 00:14:08,350 --> 00:14:10,060 So you're saying he wasn't way out of line? 160 00:14:10,143 --> 00:14:11,687 - Totally, but so were you! - What? 161 00:14:11,770 --> 00:14:13,438 - And so was Eleven. - Oh, give me a break! 162 00:14:13,522 --> 00:14:14,731 No, Mike, you give me a break! 163 00:14:14,815 --> 00:14:17,234 All three of you were being a bunch of little assholes! 164 00:14:17,317 --> 00:14:18,860 I was the only reasonable one. 165 00:14:18,944 --> 00:14:21,613 But the bottom line is... you pushed first. 166 00:14:21,697 --> 00:14:23,574 And you know the rule. You draw first blood... 167 00:14:23,657 --> 00:14:25,409 No! No way! I'm not shaking his hand. 168 00:14:25,492 --> 00:14:27,035 - You're shaking his hand! - No, I'm not. 169 00:14:27,119 --> 00:14:30,163 This isn't a discussion. This is the rule of law. 170 00:14:30,247 --> 00:14:34,042 Obey or be banished from the party. Do you wanna be banished? 171 00:14:34,668 --> 00:14:36,003 - No. - Good. 172 00:14:38,422 --> 00:14:39,631 Where are we going? 173 00:14:39,715 --> 00:14:42,009 Where do you think? We're going to get Lucas. 174 00:14:42,092 --> 00:14:44,011 And then we're gonna find Eleven. 175 00:14:59,985 --> 00:15:02,696 Today is a very special day. 176 00:15:04,239 --> 00:15:05,490 Do you know why? 177 00:15:08,452 --> 00:15:11,246 Because today, we make history. 178 00:15:12,289 --> 00:15:15,334 Today, we make contact. 179 00:16:07,344 --> 00:16:09,012 Here you go. 180 00:16:09,096 --> 00:16:11,139 Ah... yum. 181 00:16:12,057 --> 00:16:14,559 Okay. Now, sweetie, swallow the pancake. 182 00:16:15,477 --> 00:16:17,688 Where is Nancy? I thought she was coming down. 183 00:16:17,771 --> 00:16:20,023 She is. 184 00:16:20,107 --> 00:16:23,110 Uh, she was. I don't know. 185 00:16:23,193 --> 00:16:25,570 Nancy, what's taking so long? 186 00:16:25,654 --> 00:16:27,280 Nancy? 187 00:16:27,364 --> 00:16:30,033 Nancy, come on. 188 00:16:42,671 --> 00:16:44,214 Nan-- 189 00:17:09,781 --> 00:17:11,199 What do you want? 190 00:17:15,787 --> 00:17:18,331 I drew first blood, so... 191 00:17:33,430 --> 00:17:35,432 Okay, I'll shake. 192 00:17:36,141 --> 00:17:37,350 On one condition. 193 00:17:37,434 --> 00:17:39,478 We forget the weirdo and go straight to the gate. 194 00:17:39,561 --> 00:17:40,979 - Then the deal's off. - Fine! 195 00:17:41,062 --> 00:17:42,814 - Fine! - No, no, not fine! 196 00:17:42,898 --> 00:17:44,149 Guys, seriously? 197 00:17:45,066 --> 00:17:47,486 Do you even remember what happened on the Bloodstone Pass? 198 00:17:50,781 --> 00:17:54,409 We couldn't agree on what path to take, so we split up the party 199 00:17:54,493 --> 00:17:56,411 and those trolls took us out one by one. 200 00:17:56,495 --> 00:17:59,206 And it all went to shit. And we were all disabled! 201 00:18:00,040 --> 00:18:02,167 So we stick together, no matter what! 202 00:18:02,250 --> 00:18:07,172 Yeah, I agree. But this is the party, right here in this room. 203 00:18:07,255 --> 00:18:11,176 - El is one of us now. - Um, no, she's not. Not even close! 204 00:18:11,259 --> 00:18:13,512 Never will be. She's a liar, a traitor-- 205 00:18:13,595 --> 00:18:15,388 She was just trying to keep us safe! 206 00:18:15,472 --> 00:18:17,015 She didn't mean to hurt you. It was an accident! 207 00:18:17,098 --> 00:18:18,308 An accident? 208 00:18:18,391 --> 00:18:20,352 All right, accident or not... 209 00:18:20,435 --> 00:18:22,479 - admit it, it was a little awesome. - Awesome? 210 00:18:22,562 --> 00:18:24,523 Yeah, she threw you in the air with her mind! 211 00:18:24,606 --> 00:18:26,274 I could have been killed! 212 00:18:26,358 --> 00:18:29,152 Which is exactly why we need her. She's a weapon! 213 00:18:29,236 --> 00:18:31,404 Do you seriously wanna fight the Demogorgon with your wrist rocket? 214 00:18:31,488 --> 00:18:33,782 That's like R2-D2 going to fight Darth Vader. 215 00:18:33,865 --> 00:18:35,742 We're no use to Will if we're dead. 216 00:18:36,701 --> 00:18:39,913 If you two wanna waste your time looking for a traitor, go ahead, 217 00:18:39,996 --> 00:18:43,291 'cause I'm not spending my time on her anymore. No way! 218 00:18:44,751 --> 00:18:47,754 I'm going to the gate. I'm gonna find Will. 219 00:19:23,498 --> 00:19:24,541 It's okay, Eleven. 220 00:19:24,624 --> 00:19:28,086 Don't be frightened. These are all friends. 221 00:19:29,546 --> 00:19:31,256 They're just here to watch. 222 00:19:33,341 --> 00:19:35,135 Don't focus on them. 223 00:19:35,218 --> 00:19:37,762 Stay in here, like before. 224 00:19:38,847 --> 00:19:40,432 Yes, Papa. 225 00:19:45,812 --> 00:19:48,940 Now, remember. Whatever it is, it can't hurt you. 226 00:19:49,024 --> 00:19:52,569 Not from here. So there's nothing to be frightened of. 227 00:19:54,362 --> 00:19:55,780 It's reaching out to you... 228 00:19:56,698 --> 00:19:58,700 'cause it wants you. 229 00:19:58,783 --> 00:20:00,410 Hmm? 230 00:20:00,493 --> 00:20:01,703 It's calling you... 231 00:20:02,621 --> 00:20:04,539 so don't turn away from it this time. 232 00:20:05,457 --> 00:20:06,958 I want you to find it. 233 00:20:07,876 --> 00:20:09,127 Understand? 234 00:20:10,045 --> 00:20:11,129 Yes. 235 00:20:45,789 --> 00:20:46,790 Are you lost? 236 00:20:50,377 --> 00:20:51,586 Is your mom here? 237 00:20:54,047 --> 00:20:55,256 Your dad? 238 00:20:57,676 --> 00:20:59,219 Mouth breather. 239 00:21:10,939 --> 00:21:13,358 - What should we do? - Uh... 240 00:21:15,235 --> 00:21:16,820 Call the police. 241 00:21:19,906 --> 00:21:23,868 Excuse me. Young lady! You know you have to pay for those! 242 00:21:23,952 --> 00:21:25,662 Hey, hey! Stop right-- 243 00:21:25,745 --> 00:21:27,163 Please. 244 00:21:27,247 --> 00:21:29,332 You have to pay for those! 245 00:21:29,416 --> 00:21:32,002 Stop right there! Thief! Thief! 246 00:21:58,486 --> 00:21:59,529 Can I help you? 247 00:21:59,612 --> 00:22:01,656 Hi, we're looking for Terry Ives. Does she live here? 248 00:22:01,740 --> 00:22:04,701 - Who's asking? - The Hawkins chief of police. 249 00:22:08,580 --> 00:22:11,416 And you want to talk to my sister? 250 00:22:11,499 --> 00:22:14,335 Well, if your sister's Terry Ives, then, yeah, we do. 251 00:22:16,713 --> 00:22:18,006 Okay, well, you can come in, 252 00:22:18,089 --> 00:22:20,216 but if you want Terry to tell you anything, 253 00:22:20,300 --> 00:22:22,385 you're about five years too late. 254 00:22:24,971 --> 00:22:26,848 Terry, you have some visitors. 255 00:22:28,016 --> 00:22:31,478 Hello. My name's Joyce Byers. 256 00:22:31,561 --> 00:22:34,647 Uh, this is Hopper. We drove over from Hawkins. 257 00:22:34,731 --> 00:22:38,068 Um, you see, uh, my son... 258 00:22:38,151 --> 00:22:41,404 he's been missing for almost a week now, 259 00:22:41,488 --> 00:22:44,657 and, um, we were wondering if we could talk to you 260 00:22:44,741 --> 00:22:46,367 about your daughter, Jane? 261 00:22:46,451 --> 00:22:50,455 If there's anything that you could tell us about when she was taken... 262 00:22:51,414 --> 00:22:53,249 What was your relationship with Dr. Brenner? 263 00:22:54,250 --> 00:22:55,543 You guys keep in touch? 264 00:22:58,171 --> 00:23:00,256 This is, uh... this is him. 265 00:23:00,340 --> 00:23:02,801 This is Will. 266 00:23:02,884 --> 00:23:05,637 Uh, you may have seen him on... on the news. 267 00:23:05,720 --> 00:23:07,972 - Uh... - What's wrong with her? 268 00:23:08,056 --> 00:23:10,767 I told you, you're wasting your time. 269 00:23:47,095 --> 00:23:48,972 This is weird without Lucas. 270 00:23:49,055 --> 00:23:51,933 - He should've shaken my hand. - He's just jealous. 271 00:23:52,559 --> 00:23:53,977 What are you talking about? 272 00:23:55,103 --> 00:23:58,648 Sometimes, your total obliviousness just blows my mind. 273 00:24:00,483 --> 00:24:02,485 He's your best friend, right? 274 00:24:02,569 --> 00:24:06,573 - Yeah... I mean, I don't know. - It's fine. I get it. 275 00:24:06,656 --> 00:24:10,160 I didn't get here until the fourth grade. He had the advantage of living next door. 276 00:24:10,243 --> 00:24:11,578 But none of that matters. 277 00:24:11,661 --> 00:24:14,330 What matters is that he is your best friend. 278 00:24:14,414 --> 00:24:16,749 And then this girl shows up and starts living in your basement, 279 00:24:16,833 --> 00:24:18,710 and all you ever want to do is pay attention to her. 280 00:24:18,793 --> 00:24:21,296 - That's not true. - Yes, it is. And you know it. 281 00:24:21,379 --> 00:24:23,965 And he knows it. But no one ever says anything 282 00:24:24,048 --> 00:24:26,509 until you both start punching and yelling at each other 283 00:24:26,593 --> 00:24:29,053 like goblins with intelligence scores of zero. 284 00:24:29,137 --> 00:24:31,806 - Now everything's weird. - He's not my best friend. 285 00:24:31,890 --> 00:24:35,560 - Yeah, right. - I mean, he is, but so are you. 286 00:24:35,643 --> 00:24:38,062 - And so is Will. - Can't have more than one best friend. 287 00:24:38,146 --> 00:24:39,898 - Says who? - Says logic. 288 00:24:39,981 --> 00:24:43,526 Well, I call bull on your logic, because you're my best friend, too. 289 00:24:44,527 --> 00:24:45,570 Okay. 290 00:24:50,200 --> 00:24:51,201 Whoa. 291 00:24:51,284 --> 00:24:53,578 You don't think... 292 00:24:53,661 --> 00:24:56,080 Uh... definitely. 293 00:25:09,928 --> 00:25:11,262 Are you ready? 294 00:25:11,346 --> 00:25:14,098 She was a part of some study in college. 295 00:25:14,182 --> 00:25:16,559 - MK Ultra? - Yeah, that's the one. 296 00:25:16,643 --> 00:25:20,396 Was, uh, started in the '50s. 297 00:25:20,480 --> 00:25:21,940 By the time Terry got involved, 298 00:25:22,023 --> 00:25:25,193 it was supposed to be ramping down, but the drugs just got crazier. 299 00:25:25,276 --> 00:25:26,819 Messed her up good. 300 00:25:26,903 --> 00:25:29,239 This was the CIA that ran this? 301 00:25:31,115 --> 00:25:34,953 You and Terry would've gotten along. "The Man," with a big capital "M." 302 00:25:35,036 --> 00:25:36,496 They'd pay... you know, 303 00:25:36,579 --> 00:25:39,540 a couple hundred bucks to people like my sister, 304 00:25:39,624 --> 00:25:43,294 give 'em drugs, psychedelics. LSD, mostly. 305 00:25:43,378 --> 00:25:47,173 And then they'd strip her naked and put her in these isolation tanks. 306 00:25:47,257 --> 00:25:49,092 - Isolation tanks? - Yeah. 307 00:25:49,175 --> 00:25:51,219 These big bathtubs, basically, 308 00:25:51,302 --> 00:25:53,930 filled with salt water, so you can float around in there. 309 00:25:54,013 --> 00:25:56,683 You lose any sense of, uh... 310 00:25:56,766 --> 00:26:00,561 sense and feel nothing, see nothing. 311 00:26:00,645 --> 00:26:03,982 They wanted to expand the boundaries of the mind. 312 00:26:04,065 --> 00:26:05,400 Real hippie crap. 313 00:26:05,483 --> 00:26:08,069 I... I mean, it's not like they were forcing her to do any of this stuff. 314 00:26:08,152 --> 00:26:09,404 The thing is, though, is that 315 00:26:09,487 --> 00:26:11,572 she didn't know she was pregnant at the time. 316 00:26:11,656 --> 00:26:13,157 Jane. 317 00:26:16,744 --> 00:26:19,038 Do you have any pictures of her? 318 00:26:21,833 --> 00:26:24,127 I don't think you guys understand. 319 00:26:25,044 --> 00:26:27,422 Terry miscarried in the third trimester. 320 00:26:32,719 --> 00:26:35,638 She keeps all of this up. Been doing it for 12 years. 321 00:26:37,765 --> 00:26:41,728 Terry, uh, pretends like Jane is real, 322 00:26:41,811 --> 00:26:44,647 like she's gonna come home someday. 323 00:26:44,731 --> 00:26:49,152 Says she's special. Born with "abilities." 324 00:26:50,486 --> 00:26:52,030 Abilities? 325 00:26:54,991 --> 00:26:56,701 You read any Stephen King? 326 00:27:01,998 --> 00:27:04,334 You guys look scared, actually. 327 00:27:04,417 --> 00:27:07,253 I mean, it's all make-believe. 328 00:27:08,129 --> 00:27:10,173 What... what kind of abilities? 329 00:27:10,256 --> 00:27:12,967 Telepathy, telekinesis... 330 00:27:14,761 --> 00:27:16,846 You know, shit you can do with your mind. 331 00:27:17,805 --> 00:27:20,892 That's why the big, bad Man stole Jane away. 332 00:27:20,975 --> 00:27:22,435 Papa! 333 00:27:22,518 --> 00:27:25,563 Her baby's a weapon, off fighting the commies. 334 00:27:25,646 --> 00:27:29,776 You know, the doctors all say it's a coping mechanism. 335 00:27:29,859 --> 00:27:31,569 You know, to deal with the guilt. 336 00:27:31,652 --> 00:27:34,614 Do you think there is any chance she could be telling the truth? 337 00:27:35,740 --> 00:27:37,992 About having had the kid. 338 00:27:38,076 --> 00:27:40,870 There is no birth certificate, nothing from the hospital. 339 00:27:40,953 --> 00:27:44,040 Doctors and nurses all confirm that she miscarried. 340 00:27:44,123 --> 00:27:47,293 Yeah, but that could've been covered up. Right? 341 00:27:48,002 --> 00:27:51,297 Like I said, you and Terry would've gotten along. 342 00:28:13,319 --> 00:28:15,405 Oh, man. 343 00:29:05,079 --> 00:29:08,166 And I'll have four boxes of the.38s. 344 00:29:15,590 --> 00:29:18,050 What you kids doin' with all this? 345 00:29:18,134 --> 00:29:19,469 Um... 346 00:29:22,388 --> 00:29:25,349 - Monster hunting. - Huh. 347 00:29:28,478 --> 00:29:29,729 "Monster hunting"? 348 00:29:32,648 --> 00:29:34,108 You know, last week... 349 00:29:34,734 --> 00:29:38,029 I was shopping for a new top I thought Steve might like. 350 00:29:38,112 --> 00:29:39,947 It took me and Barb all weekend. 351 00:29:40,031 --> 00:29:43,910 It seemed like life or death, you know? And... and now-- 352 00:29:43,993 --> 00:29:46,537 You're shopping for bear traps with Jonathan Byers. 353 00:29:47,455 --> 00:29:48,581 Yeah. 354 00:29:49,790 --> 00:29:51,083 What's the weirdest part? 355 00:29:52,001 --> 00:29:53,419 Me or the bear trap? 356 00:29:54,337 --> 00:29:56,672 You. It's definitely you. 357 00:29:58,257 --> 00:30:00,009 Hey, Nance! 358 00:30:00,885 --> 00:30:03,596 Can't wait to see your movie. 359 00:30:03,679 --> 00:30:05,056 What the hell was that? 360 00:30:06,516 --> 00:30:07,850 I don't know. 361 00:30:11,479 --> 00:30:12,605 What? 362 00:30:15,191 --> 00:30:16,817 What? 363 00:30:16,901 --> 00:30:18,486 Hey! Where are you going? 364 00:30:19,278 --> 00:30:22,823 Nancy, wait! 365 00:30:26,536 --> 00:30:27,703 Nancy! 366 00:30:34,835 --> 00:30:37,255 - I can't believe it. - These kids! 367 00:30:38,297 --> 00:30:39,674 Jesus. 368 00:30:42,760 --> 00:30:44,095 Wow. 369 00:30:49,350 --> 00:30:50,393 Wait! 370 00:30:50,476 --> 00:30:52,061 Tommy, you write like a three-year-old. 371 00:30:52,144 --> 00:30:54,105 - Shut up! - I didn't know you could spell. 372 00:31:01,279 --> 00:31:03,155 Aw, hey there, princess! 373 00:31:03,948 --> 00:31:05,825 Uh-oh! She looks upset. 374 00:31:08,286 --> 00:31:09,370 - Oh! - Damn! 375 00:31:09,453 --> 00:31:10,788 What is wrong with you? 376 00:31:10,871 --> 00:31:12,164 What's wrong with me? What's wrong with you? 377 00:31:12,248 --> 00:31:13,791 I was worried about you. 378 00:31:13,874 --> 00:31:15,960 I can't believe that I was actually worried about you. 379 00:31:16,043 --> 00:31:19,297 - What are you talking about? - I wouldn't lie if I were you. 380 00:31:19,380 --> 00:31:22,550 You don't want to be known as the lying slut now, do you? 381 00:31:22,633 --> 00:31:23,843 Speak of the devil. 382 00:31:25,136 --> 00:31:26,178 Hi. 383 00:31:27,847 --> 00:31:29,015 You came by last night? 384 00:31:29,515 --> 00:31:32,602 Ding! Ding! Ding! Does she get a prize? 385 00:31:32,685 --> 00:31:35,438 Look, I don't know what you think you saw, but it wasn't like that. 386 00:31:35,521 --> 00:31:38,899 What, you just let him into your room to... study? 387 00:31:38,983 --> 00:31:41,569 Or for another pervy photo session? 388 00:31:41,652 --> 00:31:43,195 - We were just-- - You were just what? 389 00:31:43,279 --> 00:31:44,864 Finish that sentence. 390 00:31:46,991 --> 00:31:49,827 Finish the sentence. 391 00:31:55,583 --> 00:31:58,336 Go to hell, Nancy. 392 00:31:59,086 --> 00:32:00,546 Come on, Nancy, let's just leave. 393 00:32:00,630 --> 00:32:02,173 You know what, Byers? I'm actually kind of impressed. 394 00:32:02,256 --> 00:32:03,799 I always took you for a queer, but I guess you're just 395 00:32:03,883 --> 00:32:05,885 a little screw-up like your father. 396 00:32:05,968 --> 00:32:08,638 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, that house is full of screw-ups. 397 00:32:08,721 --> 00:32:10,222 You know, I guess I shouldn't really be surprised. 398 00:32:10,306 --> 00:32:11,515 A bunch of screw-ups in your family. 399 00:32:11,599 --> 00:32:12,767 - Jonathan, leave it. - I mean, your mom... 400 00:32:12,850 --> 00:32:14,685 I'm not even surprised what happened to your brother. 401 00:32:14,769 --> 00:32:15,811 Steve, shut up! 402 00:32:15,895 --> 00:32:16,896 I'm sorry I have to be the one to tell you, 403 00:32:16,979 --> 00:32:18,814 but the Byers, their family, it's a disgrace to the entire-- 404 00:32:22,735 --> 00:32:24,320 Steve! 405 00:32:24,403 --> 00:32:26,072 Oh! 406 00:32:26,155 --> 00:32:27,740 Steve. 407 00:32:28,658 --> 00:32:30,576 Stop! Steve! Knock it off, you guys! 408 00:32:30,660 --> 00:32:32,745 - Get off of him, seriously! - Kick his ass, man! 409 00:32:32,828 --> 00:32:34,205 Get off! Stop! 410 00:32:35,956 --> 00:32:37,541 - Get in there, he's going to hurt himself! - Easy, easy! 411 00:32:37,625 --> 00:32:40,378 Hey. Hey! Get out of here! Get out of here! Get out of here! 412 00:32:44,340 --> 00:32:46,801 Jonathan, stop! Stop! You're going to hurt him! 413 00:32:46,884 --> 00:32:48,844 Jonathan, stop! 414 00:32:48,928 --> 00:32:51,055 - Cops! - Guys-- Jonathan, get off of him! 415 00:32:51,138 --> 00:32:53,307 - Stop it! - Cops! Come on! 416 00:32:53,391 --> 00:32:55,309 - Stop it! Come on! - Cops! 417 00:32:55,393 --> 00:32:57,561 - You have to stop! - Just go, Carol! 418 00:32:57,645 --> 00:32:59,105 Stop it! 419 00:32:59,188 --> 00:33:00,856 Hey, he's had enough, man! I said he's had enough! 420 00:33:00,940 --> 00:33:02,650 - Kids! All right! - Stop it! 421 00:33:04,151 --> 00:33:05,736 Oh! My nose! 422 00:33:05,820 --> 00:33:07,613 Calm him down! 423 00:33:07,697 --> 00:33:10,282 Go, go, go, go, go, go! 424 00:33:10,366 --> 00:33:14,245 Hey! Hey, uh-uh. Uh-uh. Come here, little guys! Come here! 425 00:33:14,328 --> 00:33:15,913 - Get off! - I got this one! 426 00:33:15,996 --> 00:33:18,916 Get back here! Get back here, you little punks! 427 00:33:25,548 --> 00:33:27,967 Good gift for a college student... 428 00:33:34,348 --> 00:33:36,100 Well, thank you for your time. We appreciate it. 429 00:33:36,183 --> 00:33:38,310 Hmm, yeah, I'm sorry I couldn't be of more help. 430 00:33:41,230 --> 00:33:43,524 - Good luck. - Thank you. 431 00:33:51,240 --> 00:33:52,324 Hey... 432 00:33:53,409 --> 00:33:54,952 What? 433 00:33:55,619 --> 00:33:57,079 We're gonna find him. 434 00:33:59,206 --> 00:34:02,293 Yeah, like Terry found her daughter? 435 00:34:03,753 --> 00:34:05,171 We're close. 436 00:34:05,254 --> 00:34:10,259 Twelve years? Twelve years she's been looking for her-- 437 00:34:10,342 --> 00:34:12,011 And then she shows up at Benny's five nights ago, 438 00:34:12,094 --> 00:34:13,304 which means we've got a chance. 439 00:34:13,387 --> 00:34:15,097 You know what I would give? 440 00:34:16,140 --> 00:34:18,392 For a chance? 441 00:34:18,476 --> 00:34:20,186 You know what I would give? 442 00:34:21,103 --> 00:34:22,646 Hey, Chief, you there? 443 00:34:22,730 --> 00:34:24,940 - Hey, Chief? - Yeah, go ahead. 444 00:34:25,024 --> 00:34:26,776 Yeah, a fight broke out here and-- 445 00:34:26,859 --> 00:34:30,070 - Cal, I don't have time for this. - It's Jonathan Byers. 446 00:34:30,154 --> 00:34:32,198 Uh, you haven't seen Joyce, have you? 447 00:34:44,710 --> 00:34:47,004 Do you think we'll be out of here soon? 448 00:34:47,087 --> 00:34:49,215 You, yes. Him, no. 449 00:34:49,298 --> 00:34:51,550 He assaulted a police officer. 450 00:34:51,634 --> 00:34:53,886 Well, how long are you gonna keep him? 451 00:34:53,969 --> 00:34:56,138 You and your boyfriend have big plans, do you? 452 00:34:56,222 --> 00:34:58,432 He's not my boyfriend. 453 00:34:58,516 --> 00:35:01,018 I think you better tell him that. 454 00:35:01,727 --> 00:35:02,770 What? 455 00:35:02,853 --> 00:35:05,648 Only love makes you that crazy, sweetheart. 456 00:35:06,690 --> 00:35:08,526 And that damn stupid. 457 00:35:17,034 --> 00:35:18,369 Found some ice. 458 00:35:20,746 --> 00:35:21,914 Thanks. 459 00:35:35,678 --> 00:35:37,012 Everything okay? 460 00:35:38,764 --> 00:35:39,890 Yeah. 461 00:35:41,016 --> 00:35:42,601 Everything's fine. 462 00:35:55,698 --> 00:35:57,533 El! 463 00:35:59,702 --> 00:36:01,453 Eleven! 464 00:36:04,665 --> 00:36:06,792 - Eleven! El! - El! 465 00:36:08,085 --> 00:36:09,670 Eleven! 466 00:36:09,753 --> 00:36:10,963 Eleven! 467 00:36:13,966 --> 00:36:16,844 - Hey, stop. Do you hear that? - What? 468 00:36:16,927 --> 00:36:18,012 El! 469 00:36:19,013 --> 00:36:20,055 El? 470 00:36:24,560 --> 00:36:25,853 Hey, there, Frogface. 471 00:36:26,770 --> 00:36:27,855 Toothless. 472 00:36:27,938 --> 00:36:29,815 Shit! Run, Mike! 473 00:36:29,899 --> 00:36:31,901 - What? - Run! Come on! 474 00:36:32,735 --> 00:36:34,153 You're dead, Wheeler. 475 00:36:34,236 --> 00:36:35,946 Move, Mike! 476 00:36:36,030 --> 00:36:37,615 Mike, come on, run! 477 00:37:54,817 --> 00:37:56,777 Cramp! 478 00:37:56,860 --> 00:37:58,529 Just keep going! 479 00:37:58,612 --> 00:37:59,780 Keep going! 480 00:38:05,911 --> 00:38:07,371 Shit! 481 00:38:09,081 --> 00:38:11,250 - Stay back! - Don't come any closer! 482 00:38:13,836 --> 00:38:16,463 Nice throw, numbnuts. 483 00:38:19,800 --> 00:38:21,468 Get off! Get off me! 484 00:38:21,552 --> 00:38:23,429 Let him go! Let him go! 485 00:38:23,512 --> 00:38:26,473 - Stay back, or I cut him! - What do you want? 486 00:38:26,557 --> 00:38:27,766 I want to know how you did it! 487 00:38:27,850 --> 00:38:29,143 How I did what? 488 00:38:29,226 --> 00:38:30,519 I know you did something to me. 489 00:38:30,602 --> 00:38:32,563 Some nerdy science shit to make me do that. 490 00:38:32,646 --> 00:38:33,856 You mean piss your pants? 491 00:38:34,940 --> 00:38:36,483 Our friend has superpowers, 492 00:38:36,567 --> 00:38:38,986 and she squeezed your tiny bladder with her mind. 493 00:38:39,069 --> 00:38:40,446 Shut up! 494 00:38:40,529 --> 00:38:42,865 I think I should save Toothless here a trip to the dentist. 495 00:38:42,948 --> 00:38:44,658 Help him lose the rest of his baby teeth. 496 00:38:44,742 --> 00:38:46,577 Let him go. Let him go! 497 00:38:46,660 --> 00:38:48,871 I'll let him go, sure. 498 00:38:48,954 --> 00:38:51,248 But first... it's your turn. 499 00:38:51,331 --> 00:38:52,458 My turn for what? 500 00:38:52,541 --> 00:38:54,168 Wet yourself. 501 00:38:55,002 --> 00:38:57,004 - What? - Jump... 502 00:38:57,087 --> 00:38:59,548 or Toothless here gets an early trip to the dentist. 503 00:38:59,631 --> 00:39:00,966 Stop! No! 504 00:39:05,596 --> 00:39:06,764 I'll cut him right now! 505 00:39:09,266 --> 00:39:11,727 All right, just hold on! Hold on! 506 00:39:11,810 --> 00:39:14,188 Mike, don't do it. I don't need my baby teeth, Mike! 507 00:39:14,271 --> 00:39:16,148 Mike, seriously, don't! 508 00:39:34,500 --> 00:39:35,876 Mike, don't do it! 509 00:39:35,959 --> 00:39:38,796 Seriously, don't do it, man! Seriously, don't! 510 00:39:38,879 --> 00:39:40,756 Troy, I don't think this is a good idea, man. 511 00:39:41,632 --> 00:39:43,217 Mike, don't! 512 00:39:43,300 --> 00:39:46,929 Dentist's office opens in five... 513 00:39:47,012 --> 00:39:49,431 Four! Three! 514 00:39:51,183 --> 00:39:53,310 - Two! - Mike! 515 00:39:53,393 --> 00:39:54,394 One! 516 00:40:03,946 --> 00:40:05,155 Holy shit. 517 00:40:15,207 --> 00:40:18,127 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 518 00:40:46,530 --> 00:40:48,907 She broke my arm! My arm! 519 00:40:48,991 --> 00:40:50,033 Go. 520 00:40:51,243 --> 00:40:53,954 - Let's get out of here! Let's go! - Go! 521 00:40:54,037 --> 00:40:55,956 Yeah, that's right! You better run! 522 00:40:56,707 --> 00:40:59,168 She's our friend and she's crazy! 523 00:40:59,251 --> 00:41:01,628 You come back here and she'll kill you! 524 00:41:01,712 --> 00:41:05,674 You hear me? She'll kill you, you sons of bitches. 525 00:41:05,757 --> 00:41:07,801 She'll kill you, you hear me? 526 00:42:23,877 --> 00:42:25,212 El, are you okay? 527 00:42:25,295 --> 00:42:26,880 El? 528 00:42:27,923 --> 00:42:30,717 Mike... I'm sorry. 529 00:42:30,801 --> 00:42:33,262 Sorry? What are you sorry for? 530 00:42:34,304 --> 00:42:35,722 The gate... 531 00:42:39,601 --> 00:42:41,019 I opened it. 532 00:42:44,731 --> 00:42:46,108 I'm the monster. 533 00:42:47,526 --> 00:42:50,195 No. No, El, you're not the monster. 534 00:42:50,279 --> 00:42:51,863 You saved me. 535 00:42:51,947 --> 00:42:54,825 Do you understand? You saved me. 536 00:43:34,698 --> 00:43:38,368 I have eyes on 'em now. They're heading home.