1
00:00:08,386 --> 00:00:09,804
Nancy!
2
00:00:10,805 --> 00:00:12,348
Nancy!
3
00:00:12,432 --> 00:00:13,808
Come on, come on.
4
00:00:13,891 --> 00:00:15,476
Nancy!
5
00:00:17,603 --> 00:00:18,688
Where are you?
6
00:00:18,771 --> 00:00:21,816
Jonathan! Jonathan!
7
00:00:22,400 --> 00:00:23,985
Jonathan!
8
00:00:25,695 --> 00:00:27,405
Jonathan, I'm right here!
9
00:00:28,072 --> 00:00:29,240
Nancy!
10
00:00:31,659 --> 00:00:33,578
Nancy! Come on!
11
00:00:33,661 --> 00:00:35,455
Jonathan, where are you?
12
00:00:35,538 --> 00:00:38,166
- Jonathan!
- Nancy!
13
00:00:38,249 --> 00:00:39,959
Jonathan!
14
00:00:40,042 --> 00:00:42,170
Jonathan, I'm right...
I'm right here!
15
00:00:42,253 --> 00:00:44,088
Where are you?
16
00:00:44,172 --> 00:00:45,798
- I'm right here!
- Jonathan!
17
00:00:45,882 --> 00:00:48,259
I'm right here! Nancy!
18
00:00:48,342 --> 00:00:52,555
- Just follow my voice!
- Jonathan!
19
00:00:52,638 --> 00:00:55,892
Follow my voice, Nancy, I'm right here!
20
00:00:55,975 --> 00:00:57,226
Nancy!
21
00:00:59,812 --> 00:01:01,230
Nancy!
22
00:01:31,135 --> 00:01:32,178
Nancy?
23
00:01:34,597 --> 00:01:35,765
Nancy.
24
00:01:38,017 --> 00:01:40,895
Nancy!
Follow my voice!
25
00:01:46,567 --> 00:01:47,819
Nancy?
26
00:01:54,659 --> 00:01:56,327
- Jonathan!
- Nancy!
27
00:02:11,509 --> 00:02:14,554
I got you.
28
00:03:37,053 --> 00:03:38,804
I just don't understand
why we're coming out here.
29
00:03:38,888 --> 00:03:42,141
- She obviously doesn't wanna talk to you.
- That's... that's not it.
30
00:03:42,224 --> 00:03:45,895
Oh, really? Because no girl
would ever blow off King Steve.
31
00:03:45,978 --> 00:03:48,648
She was acting weird.
I mean, something was wrong.
32
00:03:48,731 --> 00:03:50,650
So what?
Like, you're worried about her?
33
00:03:50,733 --> 00:03:54,153
- What?
- Aw, you are.
34
00:03:54,236 --> 00:03:56,948
- Aw, Steve has a heart.
- Will you just move your hands off me?
35
00:03:57,031 --> 00:03:58,616
- Oh, Stevey's in love.
- Will you just shut up?
36
00:03:58,699 --> 00:04:00,034
- Who knew?
- Shut up!
37
00:04:00,117 --> 00:04:01,452
Jeez.
38
00:04:03,037 --> 00:04:05,456
Damn. Sorry.
39
00:04:10,419 --> 00:04:13,255
So this is it, huh?
Princess' castle.
40
00:04:14,966 --> 00:04:17,009
I'll just be a minute.
41
00:04:47,957 --> 00:04:49,375
Look, we gotta
go through this again.
42
00:04:49,458 --> 00:04:52,253
- I told you everything that I saw.
- Oh, gosh. Tell me again.
43
00:04:52,336 --> 00:04:54,672
- Upstairs or downstairs?
- Upstairs.
44
00:04:54,755 --> 00:04:55,881
There was a laboratory.
45
00:04:55,965 --> 00:04:58,551
It was where they must do experiments
or something, and then there was...
46
00:04:59,760 --> 00:05:01,178
There was this kid's room.
47
00:05:01,262 --> 00:05:04,932
- How do you know it was a kid's room?
- More like a prison.
48
00:05:05,016 --> 00:05:07,435
So why would you think
it was a kid's room, then?
49
00:05:07,518 --> 00:05:08,894
Because, I told you,
50
00:05:08,978 --> 00:05:11,689
the size of the bed, there was a drawing,
there was a stuffed animal--
51
00:05:11,772 --> 00:05:13,399
You didn't say
there was a drawing.
52
00:05:13,482 --> 00:05:15,317
Yeah, there was a drawing of a...
an adult and a child.
53
00:05:15,401 --> 00:05:17,737
- It said "Eleven" on it.
- Was it good?
54
00:05:17,820 --> 00:05:20,072
It was a kid's drawing, Joyce.
It was stick figures.
55
00:05:25,870 --> 00:05:27,830
Wasn't Will.
56
00:05:36,797 --> 00:05:38,007
Earl...
57
00:05:39,759 --> 00:05:40,885
The night that Benny died,
58
00:05:40,968 --> 00:05:46,265
Earl said he saw some kid
with a shaved head with Benny.
59
00:05:46,348 --> 00:05:50,102
Now, I pressed him,
he said it might be Will, but maybe...
60
00:05:50,186 --> 00:05:51,979
Wait... Maybe, it wasn't?
61
00:05:52,063 --> 00:05:54,440
Look... this woman, Terry Ives,
62
00:05:54,523 --> 00:05:56,567
she claims to have lost
her daughter, Jane.
63
00:05:56,650 --> 00:05:59,070
She sued Brenner,
she sued the government...
64
00:05:59,153 --> 00:06:01,530
Now, the claims came to nothing,
but what if...
65
00:06:03,282 --> 00:06:05,743
I mean,
what if this whole time I've been...
66
00:06:05,826 --> 00:06:07,495
I've been looking for Will...
67
00:06:08,496 --> 00:06:10,539
I've been chasing after some other kid?
68
00:06:29,308 --> 00:06:30,309
Nancy!
69
00:06:48,786 --> 00:06:50,287
Better?
70
00:06:52,123 --> 00:06:53,249
Yeah.
71
00:06:54,959 --> 00:06:58,129
Is this okay?
Uh, I found it in the closet.
72
00:07:00,131 --> 00:07:01,757
- I can go home.
- I just figured--
73
00:07:01,841 --> 00:07:03,801
- Yeah, no.
- I...
74
00:07:05,344 --> 00:07:08,180
I don't wanna be alone.
75
00:07:09,098 --> 00:07:12,309
- Do you?
- No. Uh... no.
76
00:07:47,261 --> 00:07:49,263
Can you just come up here?
77
00:07:54,727 --> 00:07:55,853
Yeah.
78
00:08:07,448 --> 00:08:09,700
- Do you want the lights off, or--
- On.
79
00:08:10,910 --> 00:08:12,203
Yeah.
80
00:08:16,040 --> 00:08:17,416
You know, it...
81
00:08:18,417 --> 00:08:20,252
it can't get us in here.
82
00:08:25,633 --> 00:08:27,218
We don't know that.
83
00:09:32,116 --> 00:09:35,744
Uh, yeah, it's Ives.
Terry Ives. That's with a "Y."
84
00:09:35,828 --> 00:09:38,747
Yeah, I got a pen.
Hang on.
85
00:09:41,458 --> 00:09:42,710
Mmm-hmm.
86
00:09:43,961 --> 00:09:45,379
Mmm-hmm.
87
00:09:45,462 --> 00:09:48,632
Great, thanks.
I really appreciate this, Frank.
88
00:09:48,716 --> 00:09:50,718
Say hi to the boys for me, too, will you?
89
00:09:58,100 --> 00:09:59,768
Did you get it?
90
00:09:59,852 --> 00:10:01,812
- I got it.
- Okay.
91
00:10:22,624 --> 00:10:23,751
Oh...
92
00:10:24,752 --> 00:10:25,836
Hey.
93
00:10:27,212 --> 00:10:28,339
Hey.
94
00:10:29,214 --> 00:10:31,550
Couldn't sleep?
95
00:10:35,387 --> 00:10:37,973
Every time I close my eyes, I just...
96
00:10:39,892 --> 00:10:42,603
keep seeing that... thing.
97
00:10:43,437 --> 00:10:47,107
Wherever I was, that place...
98
00:10:48,192 --> 00:10:50,778
I think that it lives there.
99
00:10:50,861 --> 00:10:52,696
It was feeding there.
100
00:10:54,031 --> 00:10:55,824
Feeding on that deer.
101
00:10:56,909 --> 00:10:59,286
That means that if...
102
00:10:59,370 --> 00:11:01,789
if Will and Barbara...
103
00:11:05,709 --> 00:11:06,877
Hey.
104
00:11:07,503 --> 00:11:09,630
My mom said she talked to Will.
105
00:11:10,381 --> 00:11:13,050
If he's alive,
there's a chance Barbara is, too.
106
00:11:13,133 --> 00:11:15,135
That means that she's trapped...
107
00:11:15,761 --> 00:11:17,554
in that place.
108
00:11:21,517 --> 00:11:23,310
We have to find it again.
109
00:11:23,394 --> 00:11:25,354
You wanna go back out there?
110
00:11:25,896 --> 00:11:27,231
Maybe we don't have to.
111
00:11:27,940 --> 00:11:30,609
When I saw it,
it was feeding on that deer.
112
00:11:30,692 --> 00:11:33,821
- Meaning it's... it's a predator, right?
- Right.
113
00:11:33,904 --> 00:11:37,991
And it seems to hunt at night, like a...
a lion or a coyote.
114
00:11:38,075 --> 00:11:39,785
But it doesn't hunt in packs like them.
115
00:11:40,702 --> 00:11:43,038
It's always alone, like...
116
00:11:44,123 --> 00:11:45,165
like a bear.
117
00:11:45,249 --> 00:11:48,585
And remember at Steve's,
when Barb cut herself?
118
00:11:48,669 --> 00:11:52,256
- And then, last night, the deer...
- Hmm, it was bleeding, too.
119
00:11:52,339 --> 00:11:53,549
One sec.
120
00:11:54,508 --> 00:11:57,010
Sharks can detect blood
in one part per million.
121
00:11:57,094 --> 00:11:59,054
That's one drop of blood in a million,
122
00:11:59,138 --> 00:12:01,390
and they can smell it
from a quarter mile away.
123
00:12:01,473 --> 00:12:04,143
So you're saying it can detect blood?
124
00:12:05,644 --> 00:12:07,229
It's just a theory.
125
00:12:08,730 --> 00:12:10,232
We could test it.
126
00:12:12,568 --> 00:12:14,445
But if it works...
127
00:12:15,362 --> 00:12:17,322
At least we'll know it's coming.
128
00:12:20,617 --> 00:12:23,120
Honey, are you up?
129
00:12:23,203 --> 00:12:25,706
Yeah, I'm... I'm getting dressed.
130
00:12:25,789 --> 00:12:28,333
I, uh, made
some blueberry pancakes.
131
00:12:28,417 --> 00:12:30,085
I'll be down in a second.
132
00:12:41,180 --> 00:12:43,640
Your mom doesn't knock?
133
00:12:57,070 --> 00:12:59,156
- Hi. Scott Clarke?
- Uh, yes.
134
00:12:59,239 --> 00:13:01,283
The same Scott Clarke
who teaches science and AV
135
00:13:01,366 --> 00:13:02,534
- at Hawkins Middle?
- The very same.
136
00:13:02,618 --> 00:13:03,869
Oh, wonderful.
137
00:13:03,952 --> 00:13:07,456
...and we're making a newsletter,
which we'll send out monthly.
138
00:13:07,539 --> 00:13:09,458
It'll showcase all the latest equipment,
139
00:13:09,541 --> 00:13:12,461
as well as how-to articles,
which the kids write themselves.
140
00:13:12,544 --> 00:13:13,962
Oh, that's neat.
141
00:13:14,046 --> 00:13:15,631
What we're really trying to do here,
Mr. Clarke--
142
00:13:15,714 --> 00:13:17,341
Uh, please, call me Scott.
143
00:13:17,424 --> 00:13:18,967
Scott.
144
00:13:19,051 --> 00:13:22,971
What we're trying to do here, Scott,
is to connect kids from all over the state
145
00:13:23,055 --> 00:13:25,057
and give them
the support and encouragement
146
00:13:25,140 --> 00:13:27,142
to pursue careers in technology.
147
00:13:27,226 --> 00:13:29,937
We feel these are the kinds of kids
that are going to make Indiana proud.
148
00:13:30,020 --> 00:13:32,606
I agree, yes.
Completely.
149
00:13:32,689 --> 00:13:35,651
So, you know any kids
you think might wanna participate?
150
00:13:35,734 --> 00:13:38,445
Oh, I have a few in mind.
151
00:13:49,122 --> 00:13:51,917
I just...
I can't believe she didn't come back.
152
00:13:52,000 --> 00:13:54,002
- She's gotta be close.
- She said it wasn't safe.
153
00:13:54,086 --> 00:13:56,630
She just messed up the compasses
because she wanted to protect us.
154
00:13:56,713 --> 00:13:58,882
- She didn't betray us.
- Mike, calm down.
155
00:13:58,966 --> 00:14:01,218
I shouldn't have yelled at her.
I never should've done that.
156
00:14:01,301 --> 00:14:03,887
- Mike, this isn't your fault.
- Yeah, it's Lucas'.
157
00:14:03,971 --> 00:14:05,055
It wasn't his fault, either.
158
00:14:06,473 --> 00:14:08,267
- It wasn't his fault?
- No.
159
00:14:08,350 --> 00:14:10,060
So you're saying
he wasn't way out of line?
160
00:14:10,143 --> 00:14:11,687
- Totally, but so were you!
- What?
161
00:14:11,770 --> 00:14:13,438
- And so was Eleven.
- Oh, give me a break!
162
00:14:13,522 --> 00:14:14,731
No, Mike, you give me a break!
163
00:14:14,815 --> 00:14:17,234
All three of you were being
a bunch of little assholes!
164
00:14:17,317 --> 00:14:18,860
I was the only reasonable one.
165
00:14:18,944 --> 00:14:21,613
But the bottom line is...
you pushed first.
166
00:14:21,697 --> 00:14:23,574
And you know the rule.
You draw first blood...
167
00:14:23,657 --> 00:14:25,409
No! No way!
I'm not shaking his hand.
168
00:14:25,492 --> 00:14:27,035
- You're shaking his hand!
- No, I'm not.
169
00:14:27,119 --> 00:14:30,163
This isn't a discussion.
This is the rule of law.
170
00:14:30,247 --> 00:14:34,042
Obey or be banished from the party.
Do you wanna be banished?
171
00:14:34,668 --> 00:14:36,003
- No.
- Good.
172
00:14:38,422 --> 00:14:39,631
Where are we going?
173
00:14:39,715 --> 00:14:42,009
Where do you think?
We're going to get Lucas.
174
00:14:42,092 --> 00:14:44,011
And then we're gonna find Eleven.
175
00:14:59,985 --> 00:15:02,696
Today is a very special day.
176
00:15:04,239 --> 00:15:05,490
Do you know why?
177
00:15:08,452 --> 00:15:11,246
Because today, we make history.
178
00:15:12,289 --> 00:15:15,334
Today, we make contact.
179
00:16:07,344 --> 00:16:09,012
Here you go.
180
00:16:09,096 --> 00:16:11,139
Ah... yum.
181
00:16:12,057 --> 00:16:14,559
Okay.
Now, sweetie, swallow the pancake.
182
00:16:15,477 --> 00:16:17,688
Where is Nancy?
I thought she was coming down.
183
00:16:17,771 --> 00:16:20,023
She is.
184
00:16:20,107 --> 00:16:23,110
Uh, she was.
I don't know.
185
00:16:23,193 --> 00:16:25,570
Nancy, what's taking so long?
186
00:16:25,654 --> 00:16:27,280
Nancy?
187
00:16:27,364 --> 00:16:30,033
Nancy, come on.
188
00:16:42,671 --> 00:16:44,214
Nan--
189
00:17:09,781 --> 00:17:11,199
What do you want?
190
00:17:15,787 --> 00:17:18,331
I drew first blood, so...
191
00:17:33,430 --> 00:17:35,432
Okay, I'll shake.
192
00:17:36,141 --> 00:17:37,350
On one condition.
193
00:17:37,434 --> 00:17:39,478
We forget the weirdo
and go straight to the gate.
194
00:17:39,561 --> 00:17:40,979
- Then the deal's off.
- Fine!
195
00:17:41,062 --> 00:17:42,814
- Fine!
- No, no, not fine!
196
00:17:42,898 --> 00:17:44,149
Guys, seriously?
197
00:17:45,066 --> 00:17:47,486
Do you even remember
what happened on the Bloodstone Pass?
198
00:17:50,781 --> 00:17:54,409
We couldn't agree on what path
to take, so we split up the party
199
00:17:54,493 --> 00:17:56,411
and those trolls took us out one by one.
200
00:17:56,495 --> 00:17:59,206
And it all went to shit.
And we were all disabled!
201
00:18:00,040 --> 00:18:02,167
So we stick together, no matter what!
202
00:18:02,250 --> 00:18:07,172
Yeah, I agree. But this is the party,
right here in this room.
203
00:18:07,255 --> 00:18:11,176
- El is one of us now.
- Um, no, she's not. Not even close!
204
00:18:11,259 --> 00:18:13,512
Never will be.
She's a liar, a traitor--
205
00:18:13,595 --> 00:18:15,388
She was just trying to keep us safe!
206
00:18:15,472 --> 00:18:17,015
She didn't mean to hurt you.
It was an accident!
207
00:18:17,098 --> 00:18:18,308
An accident?
208
00:18:18,391 --> 00:18:20,352
All right, accident or not...
209
00:18:20,435 --> 00:18:22,479
- admit it, it was a little awesome.
- Awesome?
210
00:18:22,562 --> 00:18:24,523
Yeah, she threw you in the air
with her mind!
211
00:18:24,606 --> 00:18:26,274
I could have been killed!
212
00:18:26,358 --> 00:18:29,152
Which is exactly why we need her.
She's a weapon!
213
00:18:29,236 --> 00:18:31,404
Do you seriously wanna fight
the Demogorgon with your wrist rocket?
214
00:18:31,488 --> 00:18:33,782
That's like R2-D2
going to fight Darth Vader.
215
00:18:33,865 --> 00:18:35,742
We're no use to Will if we're dead.
216
00:18:36,701 --> 00:18:39,913
If you two wanna waste your time
looking for a traitor, go ahead,
217
00:18:39,996 --> 00:18:43,291
'cause I'm not spending my time
on her anymore. No way!
218
00:18:44,751 --> 00:18:47,754
I'm going to the gate.
I'm gonna find Will.
219
00:19:23,498 --> 00:19:24,541
It's okay, Eleven.
220
00:19:24,624 --> 00:19:28,086
Don't be frightened.
These are all friends.
221
00:19:29,546 --> 00:19:31,256
They're just here to watch.
222
00:19:33,341 --> 00:19:35,135
Don't focus on them.
223
00:19:35,218 --> 00:19:37,762
Stay in here, like before.
224
00:19:38,847 --> 00:19:40,432
Yes, Papa.
225
00:19:45,812 --> 00:19:48,940
Now, remember.
Whatever it is, it can't hurt you.
226
00:19:49,024 --> 00:19:52,569
Not from here.
So there's nothing to be frightened of.
227
00:19:54,362 --> 00:19:55,780
It's reaching out to you...
228
00:19:56,698 --> 00:19:58,700
'cause it wants you.
229
00:19:58,783 --> 00:20:00,410
Hmm?
230
00:20:00,493 --> 00:20:01,703
It's calling you...
231
00:20:02,621 --> 00:20:04,539
so don't turn away from it this time.
232
00:20:05,457 --> 00:20:06,958
I want you to find it.
233
00:20:07,876 --> 00:20:09,127
Understand?
234
00:20:10,045 --> 00:20:11,129
Yes.
235
00:20:45,789 --> 00:20:46,790
Are you lost?
236
00:20:50,377 --> 00:20:51,586
Is your mom here?
237
00:20:54,047 --> 00:20:55,256
Your dad?
238
00:20:57,676 --> 00:20:59,219
Mouth breather.
239
00:21:10,939 --> 00:21:13,358
- What should we do?
- Uh...
240
00:21:15,235 --> 00:21:16,820
Call the police.
241
00:21:19,906 --> 00:21:23,868
Excuse me. Young lady!
You know you have to pay for those!
242
00:21:23,952 --> 00:21:25,662
Hey, hey! Stop right--
243
00:21:25,745 --> 00:21:27,163
Please.
244
00:21:27,247 --> 00:21:29,332
You have to pay for those!
245
00:21:29,416 --> 00:21:32,002
Stop right there!
Thief! Thief!
246
00:21:58,486 --> 00:21:59,529
Can I help you?
247
00:21:59,612 --> 00:22:01,656
Hi, we're looking for Terry Ives.
Does she live here?
248
00:22:01,740 --> 00:22:04,701
- Who's asking?
- The Hawkins chief of police.
249
00:22:08,580 --> 00:22:11,416
And you want to talk to my sister?
250
00:22:11,499 --> 00:22:14,335
Well, if your sister's Terry Ives,
then, yeah, we do.
251
00:22:16,713 --> 00:22:18,006
Okay, well, you can come in,
252
00:22:18,089 --> 00:22:20,216
but if you want Terry
to tell you anything,
253
00:22:20,300 --> 00:22:22,385
you're about five years too late.
254
00:22:24,971 --> 00:22:26,848
Terry, you have some visitors.
255
00:22:28,016 --> 00:22:31,478
Hello.
My name's Joyce Byers.
256
00:22:31,561 --> 00:22:34,647
Uh, this is Hopper.
We drove over from Hawkins.
257
00:22:34,731 --> 00:22:38,068
Um, you see, uh, my son...
258
00:22:38,151 --> 00:22:41,404
he's been missing for almost a week now,
259
00:22:41,488 --> 00:22:44,657
and, um, we were wondering
if we could talk to you
260
00:22:44,741 --> 00:22:46,367
about your daughter, Jane?
261
00:22:46,451 --> 00:22:50,455
If there's anything that you could tell us
about when she was taken...
262
00:22:51,414 --> 00:22:53,249
What was your relationship
with Dr. Brenner?
263
00:22:54,250 --> 00:22:55,543
You guys keep in touch?
264
00:22:58,171 --> 00:23:00,256
This is, uh... this is him.
265
00:23:00,340 --> 00:23:02,801
This is Will.
266
00:23:02,884 --> 00:23:05,637
Uh, you may have seen him on...
on the news.
267
00:23:05,720 --> 00:23:07,972
- Uh...
- What's wrong with her?
268
00:23:08,056 --> 00:23:10,767
I told you, you're wasting your time.
269
00:23:47,095 --> 00:23:48,972
This is weird without Lucas.
270
00:23:49,055 --> 00:23:51,933
- He should've shaken my hand.
- He's just jealous.
271
00:23:52,559 --> 00:23:53,977
What are you talking about?
272
00:23:55,103 --> 00:23:58,648
Sometimes, your total
obliviousness just blows my mind.
273
00:24:00,483 --> 00:24:02,485
He's your best friend, right?
274
00:24:02,569 --> 00:24:06,573
- Yeah... I mean, I don't know.
- It's fine. I get it.
275
00:24:06,656 --> 00:24:10,160
I didn't get here until the fourth grade.
He had the advantage of living next door.
276
00:24:10,243 --> 00:24:11,578
But none of that matters.
277
00:24:11,661 --> 00:24:14,330
What matters
is that he is your best friend.
278
00:24:14,414 --> 00:24:16,749
And then this girl shows up
and starts living in your basement,
279
00:24:16,833 --> 00:24:18,710
and all you ever want to do
is pay attention to her.
280
00:24:18,793 --> 00:24:21,296
- That's not true.
- Yes, it is. And you know it.
281
00:24:21,379 --> 00:24:23,965
And he knows it.
But no one ever says anything
282
00:24:24,048 --> 00:24:26,509
until you both start punching
and yelling at each other
283
00:24:26,593 --> 00:24:29,053
like goblins
with intelligence scores of zero.
284
00:24:29,137 --> 00:24:31,806
- Now everything's weird.
- He's not my best friend.
285
00:24:31,890 --> 00:24:35,560
- Yeah, right.
- I mean, he is, but so are you.
286
00:24:35,643 --> 00:24:38,062
- And so is Will.
- Can't have more than one best friend.
287
00:24:38,146 --> 00:24:39,898
- Says who?
- Says logic.
288
00:24:39,981 --> 00:24:43,526
Well, I call bull on your logic,
because you're my best friend, too.
289
00:24:44,527 --> 00:24:45,570
Okay.
290
00:24:50,200 --> 00:24:51,201
Whoa.
291
00:24:51,284 --> 00:24:53,578
You don't think...
292
00:24:53,661 --> 00:24:56,080
Uh... definitely.
293
00:25:09,928 --> 00:25:11,262
Are you ready?
294
00:25:11,346 --> 00:25:14,098
She was a part of some study
in college.
295
00:25:14,182 --> 00:25:16,559
- MK Ultra?
- Yeah, that's the one.
296
00:25:16,643 --> 00:25:20,396
Was, uh, started in the '50s.
297
00:25:20,480 --> 00:25:21,940
By the time Terry got involved,
298
00:25:22,023 --> 00:25:25,193
it was supposed to be ramping down,
but the drugs just got crazier.
299
00:25:25,276 --> 00:25:26,819
Messed her up good.
300
00:25:26,903 --> 00:25:29,239
This was the CIA that ran this?
301
00:25:31,115 --> 00:25:34,953
You and Terry would've gotten along.
"The Man," with a big capital "M."
302
00:25:35,036 --> 00:25:36,496
They'd pay... you know,
303
00:25:36,579 --> 00:25:39,540
a couple hundred bucks
to people like my sister,
304
00:25:39,624 --> 00:25:43,294
give 'em drugs, psychedelics.
LSD, mostly.
305
00:25:43,378 --> 00:25:47,173
And then they'd strip her naked
and put her in these isolation tanks.
306
00:25:47,257 --> 00:25:49,092
- Isolation tanks?
- Yeah.
307
00:25:49,175 --> 00:25:51,219
These big bathtubs, basically,
308
00:25:51,302 --> 00:25:53,930
filled with salt water,
so you can float around in there.
309
00:25:54,013 --> 00:25:56,683
You lose any sense of, uh...
310
00:25:56,766 --> 00:26:00,561
sense and feel nothing, see nothing.
311
00:26:00,645 --> 00:26:03,982
They wanted to expand
the boundaries of the mind.
312
00:26:04,065 --> 00:26:05,400
Real hippie crap.
313
00:26:05,483 --> 00:26:08,069
I... I mean, it's not like they were
forcing her to do any of this stuff.
314
00:26:08,152 --> 00:26:09,404
The thing is, though, is that
315
00:26:09,487 --> 00:26:11,572
she didn't know
she was pregnant at the time.
316
00:26:11,656 --> 00:26:13,157
Jane.
317
00:26:16,744 --> 00:26:19,038
Do you have any pictures of her?
318
00:26:21,833 --> 00:26:24,127
I don't think you guys understand.
319
00:26:25,044 --> 00:26:27,422
Terry miscarried in the third trimester.
320
00:26:32,719 --> 00:26:35,638
She keeps all of this up.
Been doing it for 12 years.
321
00:26:37,765 --> 00:26:41,728
Terry, uh, pretends like Jane is real,
322
00:26:41,811 --> 00:26:44,647
like she's gonna come home someday.
323
00:26:44,731 --> 00:26:49,152
Says she's special.
Born with "abilities."
324
00:26:50,486 --> 00:26:52,030
Abilities?
325
00:26:54,991 --> 00:26:56,701
You read any Stephen King?
326
00:27:01,998 --> 00:27:04,334
You guys look scared, actually.
327
00:27:04,417 --> 00:27:07,253
I mean, it's all make-believe.
328
00:27:08,129 --> 00:27:10,173
What... what kind of abilities?
329
00:27:10,256 --> 00:27:12,967
Telepathy, telekinesis...
330
00:27:14,761 --> 00:27:16,846
You know, shit you can do with your mind.
331
00:27:17,805 --> 00:27:20,892
That's why the big, bad Man
stole Jane away.
332
00:27:20,975 --> 00:27:22,435
Papa!
333
00:27:22,518 --> 00:27:25,563
Her baby's a weapon,
off fighting the commies.
334
00:27:25,646 --> 00:27:29,776
You know, the doctors all say
it's a coping mechanism.
335
00:27:29,859 --> 00:27:31,569
You know, to deal with the guilt.
336
00:27:31,652 --> 00:27:34,614
Do you think there is any chance
she could be telling the truth?
337
00:27:35,740 --> 00:27:37,992
About having had the kid.
338
00:27:38,076 --> 00:27:40,870
There is no birth certificate,
nothing from the hospital.
339
00:27:40,953 --> 00:27:44,040
Doctors and nurses
all confirm that she miscarried.
340
00:27:44,123 --> 00:27:47,293
Yeah, but that could've been covered up.
Right?
341
00:27:48,002 --> 00:27:51,297
Like I said, you and Terry
would've gotten along.
342
00:28:13,319 --> 00:28:15,405
Oh, man.
343
00:29:05,079 --> 00:29:08,166
And I'll have four boxes of the.38s.
344
00:29:15,590 --> 00:29:18,050
What you kids doin' with all this?
345
00:29:18,134 --> 00:29:19,469
Um...
346
00:29:22,388 --> 00:29:25,349
- Monster hunting.
- Huh.
347
00:29:28,478 --> 00:29:29,729
"Monster hunting"?
348
00:29:32,648 --> 00:29:34,108
You know, last week...
349
00:29:34,734 --> 00:29:38,029
I was shopping for a new top
I thought Steve might like.
350
00:29:38,112 --> 00:29:39,947
It took me and Barb all weekend.
351
00:29:40,031 --> 00:29:43,910
It seemed like life or death, you know?
And... and now--
352
00:29:43,993 --> 00:29:46,537
You're shopping for bear traps
with Jonathan Byers.
353
00:29:47,455 --> 00:29:48,581
Yeah.
354
00:29:49,790 --> 00:29:51,083
What's the weirdest part?
355
00:29:52,001 --> 00:29:53,419
Me or the bear trap?
356
00:29:54,337 --> 00:29:56,672
You.
It's definitely you.
357
00:29:58,257 --> 00:30:00,009
Hey, Nance!
358
00:30:00,885 --> 00:30:03,596
Can't wait to see your movie.
359
00:30:03,679 --> 00:30:05,056
What the hell was that?
360
00:30:06,516 --> 00:30:07,850
I don't know.
361
00:30:11,479 --> 00:30:12,605
What?
362
00:30:15,191 --> 00:30:16,817
What?
363
00:30:16,901 --> 00:30:18,486
Hey! Where are you going?
364
00:30:19,278 --> 00:30:22,823
Nancy, wait!
365
00:30:26,536 --> 00:30:27,703
Nancy!
366
00:30:34,835 --> 00:30:37,255
- I can't believe it.
- These kids!
367
00:30:38,297 --> 00:30:39,674
Jesus.
368
00:30:42,760 --> 00:30:44,095
Wow.
369
00:30:49,350 --> 00:30:50,393
Wait!
370
00:30:50,476 --> 00:30:52,061
Tommy,
you write like a three-year-old.
371
00:30:52,144 --> 00:30:54,105
- Shut up!
- I didn't know you could spell.
372
00:31:01,279 --> 00:31:03,155
Aw, hey there, princess!
373
00:31:03,948 --> 00:31:05,825
Uh-oh! She looks upset.
374
00:31:08,286 --> 00:31:09,370
- Oh!
- Damn!
375
00:31:09,453 --> 00:31:10,788
What is wrong with you?
376
00:31:10,871 --> 00:31:12,164
What's wrong with me?
What's wrong with you?
377
00:31:12,248 --> 00:31:13,791
I was worried about you.
378
00:31:13,874 --> 00:31:15,960
I can't believe that I was
actually worried about you.
379
00:31:16,043 --> 00:31:19,297
- What are you talking about?
- I wouldn't lie if I were you.
380
00:31:19,380 --> 00:31:22,550
You don't want to be known
as the lying slut now, do you?
381
00:31:22,633 --> 00:31:23,843
Speak of the devil.
382
00:31:25,136 --> 00:31:26,178
Hi.
383
00:31:27,847 --> 00:31:29,015
You came by last night?
384
00:31:29,515 --> 00:31:32,602
Ding! Ding! Ding!
Does she get a prize?
385
00:31:32,685 --> 00:31:35,438
Look, I don't know what you think you saw,
but it wasn't like that.
386
00:31:35,521 --> 00:31:38,899
What, you just let him into your room
to... study?
387
00:31:38,983 --> 00:31:41,569
Or for another
pervy photo session?
388
00:31:41,652 --> 00:31:43,195
- We were just--
- You were just what?
389
00:31:43,279 --> 00:31:44,864
Finish that sentence.
390
00:31:46,991 --> 00:31:49,827
Finish the sentence.
391
00:31:55,583 --> 00:31:58,336
Go to hell, Nancy.
392
00:31:59,086 --> 00:32:00,546
Come on, Nancy, let's just leave.
393
00:32:00,630 --> 00:32:02,173
You know what, Byers?
I'm actually kind of impressed.
394
00:32:02,256 --> 00:32:03,799
I always took you for a queer,
but I guess you're just
395
00:32:03,883 --> 00:32:05,885
a little screw-up like your father.
396
00:32:05,968 --> 00:32:08,638
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, that house is full of screw-ups.
397
00:32:08,721 --> 00:32:10,222
You know, I guess I shouldn't
really be surprised.
398
00:32:10,306 --> 00:32:11,515
A bunch of screw-ups in your family.
399
00:32:11,599 --> 00:32:12,767
- Jonathan, leave it.
- I mean, your mom...
400
00:32:12,850 --> 00:32:14,685
I'm not even surprised
what happened to your brother.
401
00:32:14,769 --> 00:32:15,811
Steve, shut up!
402
00:32:15,895 --> 00:32:16,896
I'm sorry I have to be
the one to tell you,
403
00:32:16,979 --> 00:32:18,814
but the Byers, their family,
it's a disgrace to the entire--
404
00:32:22,735 --> 00:32:24,320
Steve!
405
00:32:24,403 --> 00:32:26,072
Oh!
406
00:32:26,155 --> 00:32:27,740
Steve.
407
00:32:28,658 --> 00:32:30,576
Stop! Steve!
Knock it off, you guys!
408
00:32:30,660 --> 00:32:32,745
- Get off of him, seriously!
- Kick his ass, man!
409
00:32:32,828 --> 00:32:34,205
Get off! Stop!
410
00:32:35,956 --> 00:32:37,541
- Get in there, he's going to hurt himself!
- Easy, easy!
411
00:32:37,625 --> 00:32:40,378
Hey. Hey! Get out of here!
Get out of here! Get out of here!
412
00:32:44,340 --> 00:32:46,801
Jonathan, stop!
Stop! You're going to hurt him!
413
00:32:46,884 --> 00:32:48,844
Jonathan, stop!
414
00:32:48,928 --> 00:32:51,055
- Cops!
- Guys-- Jonathan, get off of him!
415
00:32:51,138 --> 00:32:53,307
- Stop it!
- Cops! Come on!
416
00:32:53,391 --> 00:32:55,309
- Stop it! Come on!
- Cops!
417
00:32:55,393 --> 00:32:57,561
- You have to stop!
- Just go, Carol!
418
00:32:57,645 --> 00:32:59,105
Stop it!
419
00:32:59,188 --> 00:33:00,856
Hey, he's had enough, man!
I said he's had enough!
420
00:33:00,940 --> 00:33:02,650
- Kids! All right!
- Stop it!
421
00:33:04,151 --> 00:33:05,736
Oh! My nose!
422
00:33:05,820 --> 00:33:07,613
Calm him down!
423
00:33:07,697 --> 00:33:10,282
Go, go, go, go, go, go!
424
00:33:10,366 --> 00:33:14,245
Hey! Hey, uh-uh. Uh-uh.
Come here, little guys! Come here!
425
00:33:14,328 --> 00:33:15,913
- Get off!
- I got this one!
426
00:33:15,996 --> 00:33:18,916
Get back here!
Get back here, you little punks!
427
00:33:25,548 --> 00:33:27,967
Good gift for a college student...
428
00:33:34,348 --> 00:33:36,100
Well, thank you for your time.
We appreciate it.
429
00:33:36,183 --> 00:33:38,310
Hmm, yeah,
I'm sorry I couldn't be of more help.
430
00:33:41,230 --> 00:33:43,524
- Good luck.
- Thank you.
431
00:33:51,240 --> 00:33:52,324
Hey...
432
00:33:53,409 --> 00:33:54,952
What?
433
00:33:55,619 --> 00:33:57,079
We're gonna find him.
434
00:33:59,206 --> 00:34:02,293
Yeah, like Terry found her daughter?
435
00:34:03,753 --> 00:34:05,171
We're close.
436
00:34:05,254 --> 00:34:10,259
Twelve years?
Twelve years she's been looking for her--
437
00:34:10,342 --> 00:34:12,011
And then she shows up
at Benny's five nights ago,
438
00:34:12,094 --> 00:34:13,304
which means we've got a chance.
439
00:34:13,387 --> 00:34:15,097
You know what I would give?
440
00:34:16,140 --> 00:34:18,392
For a chance?
441
00:34:18,476 --> 00:34:20,186
You know what I would give?
442
00:34:21,103 --> 00:34:22,646
Hey, Chief, you there?
443
00:34:22,730 --> 00:34:24,940
- Hey, Chief?
- Yeah, go ahead.
444
00:34:25,024 --> 00:34:26,776
Yeah, a fight broke out here and--
445
00:34:26,859 --> 00:34:30,070
- Cal, I don't have time for this.
- It's Jonathan Byers.
446
00:34:30,154 --> 00:34:32,198
Uh, you haven't seen Joyce, have you?
447
00:34:44,710 --> 00:34:47,004
Do you think we'll be out of here soon?
448
00:34:47,087 --> 00:34:49,215
You, yes. Him, no.
449
00:34:49,298 --> 00:34:51,550
He assaulted a police officer.
450
00:34:51,634 --> 00:34:53,886
Well, how long are you gonna keep him?
451
00:34:53,969 --> 00:34:56,138
You and your boyfriend
have big plans, do you?
452
00:34:56,222 --> 00:34:58,432
He's not my boyfriend.
453
00:34:58,516 --> 00:35:01,018
I think you better tell him that.
454
00:35:01,727 --> 00:35:02,770
What?
455
00:35:02,853 --> 00:35:05,648
Only love makes you that crazy,
sweetheart.
456
00:35:06,690 --> 00:35:08,526
And that damn stupid.
457
00:35:17,034 --> 00:35:18,369
Found some ice.
458
00:35:20,746 --> 00:35:21,914
Thanks.
459
00:35:35,678 --> 00:35:37,012
Everything okay?
460
00:35:38,764 --> 00:35:39,890
Yeah.
461
00:35:41,016 --> 00:35:42,601
Everything's fine.
462
00:35:55,698 --> 00:35:57,533
El!
463
00:35:59,702 --> 00:36:01,453
Eleven!
464
00:36:04,665 --> 00:36:06,792
- Eleven! El!
- El!
465
00:36:08,085 --> 00:36:09,670
Eleven!
466
00:36:09,753 --> 00:36:10,963
Eleven!
467
00:36:13,966 --> 00:36:16,844
- Hey, stop. Do you hear that?
- What?
468
00:36:16,927 --> 00:36:18,012
El!
469
00:36:19,013 --> 00:36:20,055
El?
470
00:36:24,560 --> 00:36:25,853
Hey, there, Frogface.
471
00:36:26,770 --> 00:36:27,855
Toothless.
472
00:36:27,938 --> 00:36:29,815
Shit! Run, Mike!
473
00:36:29,899 --> 00:36:31,901
- What?
- Run! Come on!
474
00:36:32,735 --> 00:36:34,153
You're dead, Wheeler.
475
00:36:34,236 --> 00:36:35,946
Move, Mike!
476
00:36:36,030 --> 00:36:37,615
Mike, come on, run!
477
00:37:54,817 --> 00:37:56,777
Cramp!
478
00:37:56,860 --> 00:37:58,529
Just keep going!
479
00:37:58,612 --> 00:37:59,780
Keep going!
480
00:38:05,911 --> 00:38:07,371
Shit!
481
00:38:09,081 --> 00:38:11,250
- Stay back!
- Don't come any closer!
482
00:38:13,836 --> 00:38:16,463
Nice throw, numbnuts.
483
00:38:19,800 --> 00:38:21,468
Get off! Get off me!
484
00:38:21,552 --> 00:38:23,429
Let him go! Let him go!
485
00:38:23,512 --> 00:38:26,473
- Stay back, or I cut him!
- What do you want?
486
00:38:26,557 --> 00:38:27,766
I want to know how you did it!
487
00:38:27,850 --> 00:38:29,143
How I did what?
488
00:38:29,226 --> 00:38:30,519
I know you did something to me.
489
00:38:30,602 --> 00:38:32,563
Some nerdy science shit
to make me do that.
490
00:38:32,646 --> 00:38:33,856
You mean piss your pants?
491
00:38:34,940 --> 00:38:36,483
Our friend has superpowers,
492
00:38:36,567 --> 00:38:38,986
and she squeezed your tiny bladder
with her mind.
493
00:38:39,069 --> 00:38:40,446
Shut up!
494
00:38:40,529 --> 00:38:42,865
I think I should save Toothless here
a trip to the dentist.
495
00:38:42,948 --> 00:38:44,658
Help him lose the rest of his baby teeth.
496
00:38:44,742 --> 00:38:46,577
Let him go.
Let him go!
497
00:38:46,660 --> 00:38:48,871
I'll let him go, sure.
498
00:38:48,954 --> 00:38:51,248
But first... it's your turn.
499
00:38:51,331 --> 00:38:52,458
My turn for what?
500
00:38:52,541 --> 00:38:54,168
Wet yourself.
501
00:38:55,002 --> 00:38:57,004
- What?
- Jump...
502
00:38:57,087 --> 00:38:59,548
or Toothless here
gets an early trip to the dentist.
503
00:38:59,631 --> 00:39:00,966
Stop! No!
504
00:39:05,596 --> 00:39:06,764
I'll cut him right now!
505
00:39:09,266 --> 00:39:11,727
All right, just hold on!
Hold on!
506
00:39:11,810 --> 00:39:14,188
Mike, don't do it.
I don't need my baby teeth, Mike!
507
00:39:14,271 --> 00:39:16,148
Mike, seriously, don't!
508
00:39:34,500 --> 00:39:35,876
Mike, don't do it!
509
00:39:35,959 --> 00:39:38,796
Seriously, don't do it, man!
Seriously, don't!
510
00:39:38,879 --> 00:39:40,756
Troy, I don't think
this is a good idea, man.
511
00:39:41,632 --> 00:39:43,217
Mike, don't!
512
00:39:43,300 --> 00:39:46,929
Dentist's office opens in five...
513
00:39:47,012 --> 00:39:49,431
Four! Three!
514
00:39:51,183 --> 00:39:53,310
- Two!
- Mike!
515
00:39:53,393 --> 00:39:54,394
One!
516
00:40:03,946 --> 00:40:05,155
Holy shit.
517
00:40:15,207 --> 00:40:18,127
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
518
00:40:46,530 --> 00:40:48,907
She broke my arm! My arm!
519
00:40:48,991 --> 00:40:50,033
Go.
520
00:40:51,243 --> 00:40:53,954
- Let's get out of here! Let's go!
- Go!
521
00:40:54,037 --> 00:40:55,956
Yeah, that's right!
You better run!
522
00:40:56,707 --> 00:40:59,168
She's our friend and she's crazy!
523
00:40:59,251 --> 00:41:01,628
You come back here and she'll kill you!
524
00:41:01,712 --> 00:41:05,674
You hear me?
She'll kill you, you sons of bitches.
525
00:41:05,757 --> 00:41:07,801
She'll kill you, you hear me?
526
00:42:23,877 --> 00:42:25,212
El, are you okay?
527
00:42:25,295 --> 00:42:26,880
El?
528
00:42:27,923 --> 00:42:30,717
Mike... I'm sorry.
529
00:42:30,801 --> 00:42:33,262
Sorry? What are you sorry for?
530
00:42:34,304 --> 00:42:35,722
The gate...
531
00:42:39,601 --> 00:42:41,019
I opened it.
532
00:42:44,731 --> 00:42:46,108
I'm the monster.
533
00:42:47,526 --> 00:42:50,195
No. No, El, you're not the monster.
534
00:42:50,279 --> 00:42:51,863
You saved me.
535
00:42:51,947 --> 00:42:54,825
Do you understand?
You saved me.
536
00:43:34,698 --> 00:43:38,368
I have eyes on 'em now.
They're heading home.