1
00:00:06,216 --> 00:00:09,880
Goodbye, Mike.
2
00:00:46,339 --> 00:00:47,339
Mike?
3
00:00:57,934 --> 00:00:59,266
Mike?
4
00:01:03,773 --> 00:01:06,766
Mike? Mike!
5
00:01:06,860 --> 00:01:08,772
Mike!
6
00:01:09,487 --> 00:01:10,694
Mike!
7
00:01:53,031 --> 00:01:54,351
Bravo team, check in.
8
00:04:01,618 --> 00:04:04,258
What about the Russians?
What if they come looking for her?
9
00:04:04,287 --> 00:04:05,448
They don't know where she is.
10
00:04:05,538 --> 00:04:07,621
And she can't contact you
without us knowing.
11
00:04:08,458 --> 00:04:11,917
The most important thing
is for you to try to go on with your lives
12
00:04:12,003 --> 00:04:15,121
- and to keep all of this...
- Top secret. Yeah.
13
00:04:15,840 --> 00:04:19,004
Understood.
We're all patriots in this house.
14
00:04:19,594 --> 00:04:22,198
- Go back to the beginning.
- I told you everything.
15
00:04:22,222 --> 00:04:25,841
- I understand this is difficult, Michael.
- I don't know where she is.
16
00:04:25,934 --> 00:04:27,926
And even if I did, I'd never tell you.
17
00:04:28,728 --> 00:04:30,594
I would never tell you.
18
00:04:30,688 --> 00:04:32,896
I know it's difficult to accept,
19
00:04:32,982 --> 00:04:35,190
the stories she told you
were not true.
20
00:04:35,276 --> 00:04:37,689
She's a very dangerous individual.
21
00:04:37,779 --> 00:04:40,192
If she contacts you,
you must tell us.
22
00:04:40,907 --> 00:04:45,527
Otherwise, you're putting yourself
and your entire family at risk.
23
00:04:45,620 --> 00:04:49,910
Do you understand, Michael?
Do you understand?
24
00:04:51,084 --> 00:04:52,084
Michael?
25
00:04:53,545 --> 00:04:54,831
Michael?
26
00:05:00,343 --> 00:05:01,675
Fan out.
27
00:05:01,761 --> 00:05:04,094
Somebody check the left side,
I'll check the right side.
28
00:07:03,257 --> 00:07:05,340
Oh, Jesus!
29
00:07:06,427 --> 00:07:07,427
Ghost.
30
00:07:07,971 --> 00:07:09,553
Yeah, I see that.
31
00:07:09,639 --> 00:07:12,347
- Halloween.
- Sure is.
32
00:07:12,433 --> 00:07:16,302
But right now, it's breakfast, okay?
Come on, let's eat.
33
00:07:16,396 --> 00:07:17,637
They wouldn't see me.
34
00:07:18,606 --> 00:07:21,314
- Who wouldn't see you?
- The bad men.
35
00:07:22,443 --> 00:07:23,775
What are you talking about?
36
00:07:25,029 --> 00:07:26,645
Trick or treat.
37
00:07:29,200 --> 00:07:30,816
You want to go trick-or-treating?
38
00:07:34,622 --> 00:07:35,829
You know the rules.
39
00:07:35,915 --> 00:07:37,702
- Yes, but...
- Yeah, so you know the answer.
40
00:07:37,792 --> 00:07:40,500
- No, but they wouldn't see me.
- No. Hey. I don't care.
41
00:07:40,586 --> 00:07:42,953
- But they wouldn't see me.
- I don't care, all right?
42
00:07:43,047 --> 00:07:45,960
You go out there,
ghost or not, it's a risk.
43
00:07:46,050 --> 00:07:48,417
We don't take risks. All right?
44
00:07:49,303 --> 00:07:52,091
They're stupid, and...
45
00:07:52,181 --> 00:07:53,843
We're not stupid!
46
00:07:55,810 --> 00:07:56,810
Exactly.
47
00:07:58,021 --> 00:08:02,436
Now, you take that off, sit down and eat.
Your food's getting cold.
48
00:08:14,954 --> 00:08:17,412
All right, look...
49
00:08:18,041 --> 00:08:23,412
How about I get off early tonight,
and I buy us a bunch of candy,
50
00:08:23,504 --> 00:08:27,464
and we can sit around and get fat,
and we watch a scary movie together?
51
00:08:28,092 --> 00:08:29,754
How's that for a compromise?
52
00:08:29,844 --> 00:08:32,052
"Compromise"?
53
00:08:33,681 --> 00:08:37,766
C-O-M-promise. Compromise.
54
00:08:39,228 --> 00:08:41,595
How about that's your word
for the day? Yeah?
55
00:08:42,940 --> 00:08:46,149
It's something that's kinda in-between.
It's like halfway happy.
56
00:08:46,736 --> 00:08:49,695
By 5-1-5?
57
00:08:49,781 --> 00:08:53,274
5:15. Yeah, sure.
58
00:08:54,410 --> 00:08:55,410
Promise?
59
00:08:58,289 --> 00:08:59,370
Yes.
60
00:09:00,541 --> 00:09:01,748
I promise.
61
00:09:04,670 --> 00:09:06,161
Halfway happy.
62
00:09:23,815 --> 00:09:24,815
Will?
63
00:09:25,483 --> 00:09:27,019
Come on, honey, up and at 'em.
64
00:09:28,528 --> 00:09:29,689
Will?
65
00:09:29,779 --> 00:09:32,442
- Jonathan?
- Yeah?
66
00:09:33,449 --> 00:09:34,690
Where's Will?
67
00:09:34,784 --> 00:09:36,901
- What?
- Where's Will?
68
00:09:36,994 --> 00:09:38,485
- He's not in his room?
- No.
69
00:09:38,579 --> 00:09:39,990
Uh...
70
00:09:40,081 --> 00:09:41,242
Will?
71
00:09:42,667 --> 00:09:43,874
What are you doing?
72
00:09:44,961 --> 00:09:45,961
Peeing?
73
00:09:46,712 --> 00:09:47,953
Okay.
74
00:09:50,216 --> 00:09:51,216
Okay.
75
00:09:51,884 --> 00:09:55,173
Let's get this... on.
76
00:09:55,263 --> 00:09:56,128
Oh!
77
00:09:56,222 --> 00:09:57,929
You need some tape. Hold on.
78
00:10:11,529 --> 00:10:12,529
What's this?
79
00:10:15,741 --> 00:10:16,741
Nothing.
80
00:10:19,078 --> 00:10:20,364
Did you have another episode?
81
00:10:20,454 --> 00:10:23,447
No, it's just, um...
a sketch for a story I'm writing.
82
00:10:25,751 --> 00:10:27,413
All right.
83
00:10:28,629 --> 00:10:31,337
Three, two, one...
84
00:10:31,424 --> 00:10:33,904
Great. Hold up the proton blaster.
85
00:10:35,761 --> 00:10:37,093
All right, now turn to the light.
86
00:10:39,098 --> 00:10:42,466
Oh! I want to see those pearls. Yeah!
87
00:10:42,560 --> 00:10:43,926
Who you gonna call?
88
00:10:45,313 --> 00:10:47,100
Oh!
89
00:10:48,274 --> 00:10:50,687
Adorable, baby. Just adorable!
90
00:10:52,236 --> 00:10:54,899
- God. You are such a nerd.
- Shut up.
91
00:10:54,989 --> 00:10:57,231
No wonder you only hang out with boys.
92
00:10:57,325 --> 00:10:59,942
- Erica!
- Just the facts.
93
00:11:00,536 --> 00:11:01,902
Nerd.
94
00:11:01,996 --> 00:11:04,196
My God,
I love this costume. Keep it up.
95
00:11:04,248 --> 00:11:08,333
- All right, that's the last one.
- No, just one more. Come on, please?
96
00:11:09,712 --> 00:11:10,577
Ah!
97
00:11:10,671 --> 00:11:12,037
- Can I go to school?
- Wait, wait.
98
00:11:12,131 --> 00:11:13,963
- Okay, say, "Who you gonna call?"
- No!
99
00:11:22,975 --> 00:11:24,091
Hey, Spengler!
100
00:11:24,185 --> 00:11:25,892
- Egon! Yeah!
- Venkman!
101
00:11:25,978 --> 00:11:26,978
Whoa! Whoa!
102
00:11:27,438 --> 00:11:28,974
- What?
- Why are you Venkman?
103
00:11:29,065 --> 00:11:30,931
- Because I'm Venkman.
- No, I'm Venkman.
104
00:11:31,025 --> 00:11:32,516
Why can't there be two Venkmans?
105
00:11:32,610 --> 00:11:36,024
Because there's only one Venkman
in real life. We planned this months ago.
106
00:11:36,113 --> 00:11:39,402
I'm Venkman, Dustin's Stantz,
you're Egon, and you're Winston.
107
00:11:39,492 --> 00:11:42,235
- I specifically didn't agree to Winston.
- Yes, you did!
108
00:11:42,328 --> 00:11:44,741
- I don't think he did.
- No one wants to be Winston, man.
109
00:11:44,830 --> 00:11:46,162
What's wrong with Winston?
110
00:11:46,249 --> 00:11:49,242
What's wrong with Winston?
He joined the team super late,
111
00:11:49,335 --> 00:11:51,372
he's not funny,
and he's not even a scientist!
112
00:11:51,462 --> 00:11:54,546
- Yeah, but he's still cool.
- If he's cool, then you be Winston.
113
00:11:54,632 --> 00:11:55,839
- I can't!
- Why not?
114
00:11:55,925 --> 00:11:59,339
- Because...
- Because you're not black?
115
00:11:59,428 --> 00:12:01,215
- I didn't say that!
- You thought it.
116
00:12:03,516 --> 00:12:05,052
- I didn't say that!
- Mike!
117
00:12:05,142 --> 00:12:08,055
Guys... Guys! Guys!
118
00:12:11,315 --> 00:12:13,432
Why is no one else wearing costumes?
119
00:12:16,070 --> 00:12:17,070
Crap.
120
00:12:17,113 --> 00:12:19,901
Oh, my God!
121
00:12:19,991 --> 00:12:22,108
When do people make these decisions?
122
00:12:22,201 --> 00:12:24,033
Everyone dressed up last year.
123
00:12:24,120 --> 00:12:26,282
- It's a conspiracy, I'm telling you.
- Just be cool.
124
00:12:26,372 --> 00:12:28,659
Who you gonna call?
The nerds!
125
00:12:40,136 --> 00:12:43,300
- We gonna do this?
- Not right now. We look like morons.
126
00:12:43,389 --> 00:12:44,925
Maybe she likes Ghostbusters?
127
00:12:45,016 --> 00:12:47,554
Of course she likes Ghostbusters,
but that's not the point.
128
00:12:47,643 --> 00:12:50,101
The point is
we're dressed up and she isn't.
129
00:12:50,187 --> 00:12:51,947
I didn't bring
regular clothes. You?
130
00:12:52,023 --> 00:12:52,888
No.
131
00:12:52,982 --> 00:12:55,770
Then we have no choice.
We gotta do this. It's now or never.
132
00:12:55,860 --> 00:12:58,022
- Right.
- Let's engage.
133
00:13:02,575 --> 00:13:03,907
We could ask her after class.
134
00:13:03,993 --> 00:13:05,154
- Yup.
- Okay.
135
00:13:09,415 --> 00:13:11,452
See? It's an exact match.
136
00:13:15,838 --> 00:13:20,128
- But... why would he lie to me?
- He's a kid, Joyce.
137
00:13:20,217 --> 00:13:23,585
I mean, you heard him
describe these episodes.
138
00:13:23,679 --> 00:13:28,640
It's not like he's describing a nightmare.
He talks about them like they're real.
139
00:13:28,726 --> 00:13:31,013
Yeah, because they're not nightmares,
they're flashbacks.
140
00:13:31,103 --> 00:13:33,686
I know a couple guys
who have had these things,
141
00:13:33,773 --> 00:13:37,733
and it feels like you're there,
like it's happening.
142
00:13:38,402 --> 00:13:41,861
- Then what the hell is this?
- Owens said it would get worse.
143
00:13:41,947 --> 00:13:43,467
- That place...
- What do you wanna do?
144
00:13:43,532 --> 00:13:45,068
You wanna take him back to Chicago?
145
00:13:45,159 --> 00:13:48,152
Well, there's that guy in Boston
that's supposed to be...
146
00:13:48,245 --> 00:13:49,577
They're all a bunch of quacks.
147
00:13:49,663 --> 00:13:52,280
They'll all tell you the same thing,
just cost you more money.
148
00:13:53,459 --> 00:13:59,126
I think he's right... about trauma.
And we're coming up on a year, you know.
149
00:13:59,215 --> 00:14:04,006
I think everybody's on edge.
Me, you... Will most of all.
150
00:14:05,388 --> 00:14:08,472
I think we just gotta get through
the next few weeks.
151
00:14:12,353 --> 00:14:15,187
Nothing's gonna go back
to the way that it was.
152
00:14:15,272 --> 00:14:16,763
Not really.
153
00:14:16,857 --> 00:14:18,223
But it'll get better.
154
00:14:19,985 --> 00:14:21,396
In time.
155
00:14:28,160 --> 00:14:29,742
- Here.
- Thank you.
156
00:14:33,666 --> 00:14:35,953
Jesus! Hopper...
157
00:14:36,043 --> 00:14:38,080
Brings me back to old times.
158
00:14:38,170 --> 00:14:39,170
What?
159
00:14:39,213 --> 00:14:43,628
- Sharing my cigarettes between...
- Fifth and sixth period.
160
00:14:43,717 --> 00:14:45,800
Yeah, under the steps.
161
00:14:45,886 --> 00:14:48,003
Mr. Cooper caught us that time, remember?
162
00:14:48,097 --> 00:14:50,510
He was like,
"Hey, assholes."
163
00:14:50,599 --> 00:14:53,433
We ran. We just ran.
164
00:15:06,449 --> 00:15:08,486
God, I want this to be over.
165
00:15:09,452 --> 00:15:10,452
I know.
166
00:15:58,167 --> 00:16:00,250
How's it looking out there, cowboy?
167
00:16:00,336 --> 00:16:02,999
Uh, you know, Doc. The usual.
168
00:16:03,088 --> 00:16:05,796
Nice and nasty
with a chance of radioactivity.
169
00:16:16,685 --> 00:16:21,225
Oh, yeah, it's barbecued all right.
Anyone hungry?
170
00:16:25,986 --> 00:16:26,986
And...
171
00:16:29,782 --> 00:16:30,943
...we're back on!
172
00:16:35,704 --> 00:16:36,990
There was this storm.
173
00:16:37,081 --> 00:16:40,495
Okay. So how did you feel
when you saw the storm?
174
00:16:40,584 --> 00:16:43,122
I felt frozen.
175
00:16:45,130 --> 00:16:46,462
Actually frozen? Cold?
176
00:16:47,299 --> 00:16:51,885
No, like how you feel
when you're scared,
177
00:16:51,971 --> 00:16:55,055
and you can't breathe
or talk or do anything.
178
00:16:55,933 --> 00:16:58,175
I felt... I felt this evil...
179
00:17:21,792 --> 00:17:24,660
Nancy, this isn't you.
180
00:17:26,630 --> 00:17:31,045
Barb, just go ahead
and go home, okay?
181
00:17:32,803 --> 00:17:33,839
Nancy?
182
00:17:34,388 --> 00:17:35,388
Nancy!
183
00:17:37,308 --> 00:17:38,308
Nancy.
184
00:17:39,685 --> 00:17:41,142
What's going on? Are you okay?
185
00:17:46,900 --> 00:17:49,313
- I can't keep doing this.
- Doing what?
186
00:17:49,403 --> 00:17:52,737
- Pretending like everything's okay.
- What are you talking about?
187
00:17:53,616 --> 00:17:54,616
Barbara.
188
00:17:54,700 --> 00:17:56,783
It's like everyone forgot.
189
00:17:56,869 --> 00:17:59,657
It's like nobody cares.
Except her parents.
190
00:17:59,747 --> 00:18:01,667
- And now they're selling their house.
- Nance...
191
00:18:01,749 --> 00:18:04,833
And they're going to spend
the rest of their lives looking for her.
192
00:18:04,918 --> 00:18:06,375
- I know.
- It's destroying them.
193
00:18:06,462 --> 00:18:10,456
I know. Okay? I get it. But listen,
there's nothing we can do about it.
194
00:18:11,258 --> 00:18:13,170
Yeah, we could tell them the truth.
195
00:18:14,219 --> 00:18:17,963
- Well, you know that we can't do that.
- We don't have to tell them everything.
196
00:18:18,057 --> 00:18:21,767
This isn't some game, Nance.
If they found out that we told any...
197
00:18:27,441 --> 00:18:31,276
They could put us in jail. Okay?
Or worse, they could destroy our families.
198
00:18:32,029 --> 00:18:36,069
They could do anything they want.
Okay? Just think about what you're saying.
199
00:18:39,328 --> 00:18:40,328
Hey...
200
00:18:41,747 --> 00:18:43,454
Hey, hey...
201
00:18:45,417 --> 00:18:46,953
Hey, it's...
202
00:18:48,754 --> 00:18:50,370
It's hard, but let's...
203
00:18:52,424 --> 00:18:55,212
let's just go to Tina's stupid party...
204
00:18:57,429 --> 00:18:58,795
wear our stupid costumes
205
00:18:58,889 --> 00:19:01,757
that we've been working on
for a stupid amount of time,
206
00:19:01,850 --> 00:19:06,015
and just pretend
like we're stupid teenagers, okay?
207
00:19:08,023 --> 00:19:09,889
Can we just do that, just for tonight?
208
00:19:13,070 --> 00:19:14,070
Okay.
209
00:19:16,281 --> 00:19:17,281
Come here.
210
00:19:30,921 --> 00:19:32,332
Um...
211
00:19:33,006 --> 00:19:35,623
Hi, Max. I'm Dustin, and this is...
212
00:19:35,718 --> 00:19:37,300
- Lucas.
- Yeah, I know.
213
00:19:37,386 --> 00:19:38,467
The stalkers.
214
00:19:39,596 --> 00:19:41,804
Uh, no. Actually...
215
00:19:41,890 --> 00:19:43,973
We weren't stalking you.
216
00:19:44,059 --> 00:19:47,894
No, we were just concerned because,
you know, you're new and all.
217
00:19:47,980 --> 00:19:49,346
Yeah, for your safety.
218
00:19:49,440 --> 00:19:52,274
Mmm-hmm.
There are a lot of bullies here.
219
00:19:52,359 --> 00:19:55,352
- So many bullies, it's crazy.
- Yeah.
220
00:19:55,446 --> 00:19:59,816
- Is that why you're wearing proton packs?
- Well, these don't function. But...
221
00:19:59,908 --> 00:20:04,949
I do have this
handy-dandy little trap here.
222
00:20:05,038 --> 00:20:08,372
And look, it even opens and closes.
Look, look, look...
223
00:20:09,418 --> 00:20:10,954
VoilĂ !
224
00:20:11,044 --> 00:20:12,160
It's cool, right?
225
00:20:12,796 --> 00:20:14,207
No? Okay. But, um...
226
00:20:14,298 --> 00:20:17,541
So, we were talking last night,
and you're new here,
227
00:20:17,634 --> 00:20:21,378
so you probably don't have any friends
to take you trick-or-treating,
228
00:20:21,472 --> 00:20:24,510
and you're scared of bullies,
so we were thinking
229
00:20:24,600 --> 00:20:26,808
that it would be okay if you come with us.
230
00:20:26,894 --> 00:20:29,056
- "It'd be okay"?
- Yeah. Our party's a democracy,
231
00:20:29,146 --> 00:20:30,506
the majority voted you could come.
232
00:20:30,564 --> 00:20:33,284
Didn't realize it was such an honor
to go trick-or-treating with you.
233
00:20:33,317 --> 00:20:35,229
We know where to get
the full-sized candy bars.
234
00:20:35,319 --> 00:20:36,651
We figured you'd want in.
235
00:20:36,737 --> 00:20:38,319
That's presumptuous of you.
236
00:20:40,157 --> 00:20:44,492
Yeah. Totally.
Uh, so, um... you'll come?
237
00:20:46,955 --> 00:20:50,699
We're meeting
at the Maple Street cul-de-sac at 7:00.
238
00:20:50,793 --> 00:20:52,204
That's 7:00 on the dot!
239
00:20:54,046 --> 00:20:55,912
"Presumptuous."
240
00:20:56,590 --> 00:20:57,831
That's a good thing, right?
241
00:21:01,553 --> 00:21:02,553
Is it bad?
242
00:21:03,347 --> 00:21:07,933
Lucas, is it bad? Lucas?
Son of a bitch, Lucas. Is it bad?
243
00:21:10,270 --> 00:21:14,230
How does it feel?
Like pouring pure silk onto my skin.
244
00:21:14,733 --> 00:21:17,066
Inhuman. Relentless.
245
00:21:18,278 --> 00:21:20,941
Arnold Schwarzenegger is... The Term...
246
00:21:21,031 --> 00:21:23,648
Well, I'm stunned.
I don't know what to think.
247
00:21:23,742 --> 00:21:25,887
- Don't you love me?
- Of course I love you.
248
00:21:25,911 --> 00:21:29,655
It's just that it's so sudden.
I mean, it's not like you.
249
00:21:29,748 --> 00:21:32,331
Erica, I am this way because of you.
250
00:21:32,417 --> 00:21:33,749
- Me?
- "Me?"
251
00:21:33,836 --> 00:21:34,701
Mmm-hmm.
252
00:21:34,795 --> 00:21:37,253
You have made me wild and impetuous,
253
00:21:37,339 --> 00:21:38,671
- just like you.
- "Impetuous."
254
00:21:38,757 --> 00:21:40,214
People are going to be aghast.
255
00:21:40,300 --> 00:21:43,140
- "People are going to be aghast."
- They're gonna love it.
256
00:21:44,847 --> 00:21:48,431
I mean, it's gonna stun the whole town.
The whole world!
257
00:21:48,517 --> 00:21:52,181
Erica, tell me that you will marry me,
in this house, tonight...
258
00:22:49,453 --> 00:22:50,453
Hey.
259
00:22:51,330 --> 00:22:52,537
I'm not gonna hurt you.
260
00:22:54,249 --> 00:22:55,330
What's your name?
261
00:22:57,377 --> 00:22:59,494
What're you doing out here in the cold?
262
00:23:41,546 --> 00:23:44,289
So, you're telling me that
Merrill poisoned your farm,
263
00:23:44,383 --> 00:23:47,126
because he thinks you poisoned his,
which, of course, you didn't?
264
00:23:47,219 --> 00:23:50,383
No, sir. And I got me an alibi
the night he accuses me.
265
00:23:50,472 --> 00:23:53,089
My Jenny and her boys were in town.
I was with them all night.
266
00:23:53,183 --> 00:23:57,018
- Did you actually see Merrill?
- No need. That man done lost his mind.
267
00:23:57,104 --> 00:23:59,812
Went around slandering me,
threatening all sorts of madness.
268
00:23:59,898 --> 00:24:01,309
A pumpkin conspiracy.
269
00:24:01,400 --> 00:24:02,936
Hawkins' very own Chinatown.
270
00:24:03,026 --> 00:24:06,315
Merrill threatening to do something
and him actually doing something
271
00:24:06,405 --> 00:24:07,612
are two very different things.
272
00:24:07,698 --> 00:24:09,781
- You got a better explanation?
- Cold weather.
273
00:24:09,866 --> 00:24:11,903
- It's October.
- Yeah, it's a cold one.
274
00:24:12,703 --> 00:24:15,195
- You see these hands?
- Yeah.
275
00:24:15,288 --> 00:24:18,281
- You know why they look like that?
- Because you're old?
276
00:24:18,375 --> 00:24:20,833
You're damn straight.
277
00:24:20,919 --> 00:24:23,662
And I've been doing this
a long time, Chief. A long time.
278
00:24:23,755 --> 00:24:26,122
And I ain't never seen
anything the likes of this.
279
00:24:26,967 --> 00:24:28,833
- None of us have.
- None of us?
280
00:24:28,927 --> 00:24:32,216
Merrill didn't just hit me last night.
He hit damn near everyone.
281
00:24:32,305 --> 00:24:33,466
What are you talking about?
282
00:24:33,557 --> 00:24:38,268
Jack O'Dell, Pete Freeling,
Rick Neary, the Christensens.
283
00:24:38,353 --> 00:24:41,141
All of their crops, dead.
284
00:24:43,859 --> 00:24:45,441
Give me those names again.
285
00:25:01,168 --> 00:25:02,168
You're late again.
286
00:25:02,252 --> 00:25:05,495
- Yeah, I had to get catch-up homework.
- Jesus. I don't care.
287
00:25:05,589 --> 00:25:07,581
You're late again,
and you're skating home.
288
00:25:07,674 --> 00:25:08,674
Do you hear me?
289
00:25:19,978 --> 00:25:23,562
God, this place is such a shithole.
290
00:25:23,648 --> 00:25:25,355
- It's not that bad.
- No?
291
00:25:28,320 --> 00:25:30,403
Mmm!
292
00:25:30,489 --> 00:25:33,778
You smell that, Max?
That's actually shit.
293
00:25:33,867 --> 00:25:35,654
- Cow shit.
- I don't see any cows.
294
00:25:35,744 --> 00:25:37,781
Clearly, you haven't met
the high-school girls.
295
00:25:38,955 --> 00:25:41,663
- So what, you like it here now?
- No.
296
00:25:41,792 --> 00:25:43,909
- Then why are you defending it?
- I'm not.
297
00:25:44,002 --> 00:25:45,209
Sure sounds like it.
298
00:25:47,422 --> 00:25:49,379
- It's just we're stuck here, so...
- Hmm.
299
00:25:49,466 --> 00:25:51,799
You're right. We're stuck here.
300
00:25:53,345 --> 00:25:54,836
And whose fault is that?
301
00:25:55,680 --> 00:25:56,680
Yours.
302
00:25:57,766 --> 00:25:59,507
- What'd you say?
- Nothing.
303
00:26:00,560 --> 00:26:02,552
- Did you say it's my fault?
- No.
304
00:26:04,356 --> 00:26:05,847
You know whose fault it is.
305
00:26:06,608 --> 00:26:07,608
Say it.
306
00:26:10,028 --> 00:26:11,144
Max...
307
00:26:12,614 --> 00:26:13,614
say it.
308
00:26:15,826 --> 00:26:17,192
Say it!
309
00:26:28,547 --> 00:26:30,413
Really, everyone dressed up last year.
310
00:26:30,507 --> 00:26:31,873
Billy, slow down.
311
00:26:31,967 --> 00:26:34,334
- Oh, these your new hick friends?
- No! I don't know them.
312
00:26:34,427 --> 00:26:36,089
I guess you won't care
if I hit 'em, then?
313
00:26:36,179 --> 00:26:38,296
I get bonus points,
I get 'em all in one go?
314
00:26:38,390 --> 00:26:39,801
No, Billy, stop. It's not funny.
315
00:26:44,312 --> 00:26:45,312
Hey, guys?
316
00:26:46,064 --> 00:26:49,307
Billy, come on, stop it.
It's not funny. Stop!
317
00:26:49,985 --> 00:26:51,396
- Go!
- Mike, you need to haul ass!
318
00:26:51,486 --> 00:26:53,398
Billy, stop it!
319
00:26:53,488 --> 00:26:55,104
Whoa!
Shit! Shit! Shit! Shit!
320
00:26:56,783 --> 00:26:58,740
Yeah! That was a close one, huh?
321
00:26:59,911 --> 00:27:00,911
Holy shit!
322
00:27:00,996 --> 00:27:03,033
Was that...
323
00:27:04,499 --> 00:27:05,990
Mad Max.
324
00:27:33,236 --> 00:27:38,322
Now, you tryin' to tell me,
with a straight face, cold did this?
325
00:27:39,659 --> 00:27:41,321
How far does it go?
326
00:28:00,347 --> 00:28:01,947
Hey, Chief, you copy?
327
00:28:02,015 --> 00:28:03,222
Uh...
328
00:28:03,308 --> 00:28:04,344
Hey, Chief.
329
00:28:04,434 --> 00:28:06,016
How's it looking over there?
330
00:28:06,102 --> 00:28:09,266
Like a giant pissed
all over Jack's bean field.
331
00:28:09,356 --> 00:28:11,973
Smells, too. It smell over there?
332
00:28:12,067 --> 00:28:13,683
Uh, yeah, little bit.
333
00:28:13,777 --> 00:28:16,690
Smells like a nursing home, man.
334
00:28:16,780 --> 00:28:19,318
Listen. I want you guys to track the rot,
see how far it goes.
335
00:28:19,407 --> 00:28:21,899
Just, uh, mark anything that's dead.
336
00:28:21,993 --> 00:28:24,610
- That's gonna take some time.
- So take it.
337
00:28:24,704 --> 00:28:27,287
And, look, we don't know what caused this.
Could be poison.
338
00:28:27,374 --> 00:28:29,286
So don't touch anything without gloves.
339
00:28:32,712 --> 00:28:33,919
Copy that, Chief.
340
00:28:35,632 --> 00:28:37,715
You got any marking flags?
341
00:28:51,398 --> 00:28:55,267
So you hit "T" to zoom in,
and "W" zooms back out.
342
00:28:56,152 --> 00:28:57,393
See? Easy-peasy.
343
00:28:57,487 --> 00:29:00,070
Just make sure to turn off the power
to save energy there.
344
00:29:00,156 --> 00:29:02,614
Listen. Stay close to your brother, okay?
345
00:29:02,701 --> 00:29:04,408
And listen, listen, listen...
346
00:29:04,494 --> 00:29:07,953
If you get a bad feeling or anything,
you tell him to take you straight home.
347
00:29:08,039 --> 00:29:09,701
- You promise?
- Okay.
348
00:29:09,791 --> 00:29:11,248
- Are you ready, bud?
- Yeah.
349
00:29:13,253 --> 00:29:14,585
Be safe.
350
00:29:14,671 --> 00:29:17,129
I hope it doesn't suck!
351
00:29:22,470 --> 00:29:24,712
I just don't get
what she sees in him.
352
00:29:24,806 --> 00:29:25,842
What?
353
00:29:26,558 --> 00:29:27,639
Bob.
354
00:29:28,351 --> 00:29:30,013
At least he doesn't treat me different.
355
00:29:31,104 --> 00:29:34,063
I mean, I can't even go trick-or-treating
by myself. It's lame.
356
00:29:34,691 --> 00:29:36,353
What? You think I'm lame?
357
00:29:36,443 --> 00:29:41,734
No, but it's not like Nancy's coming
to watch over Mike, you know?
358
00:29:48,913 --> 00:29:50,370
Will! Hey!
359
00:29:51,833 --> 00:29:54,826
Hey, don't cross the streams.
Don't cross the streams!
360
00:30:01,384 --> 00:30:02,384
Hey, listen.
361
00:30:03,470 --> 00:30:04,335
Yeah?
362
00:30:04,429 --> 00:30:09,720
If I let you go on your own,
you promise to stay in the neighborhood?
363
00:30:09,809 --> 00:30:12,597
- Yeah! Yeah, yeah, totally.
- And be back at Mike's by 9:00.
364
00:30:12,687 --> 00:30:14,929
- 9:30?
- 9:00.
365
00:30:15,023 --> 00:30:15,888
- Yeah.
- Deal?
366
00:30:15,982 --> 00:30:17,143
- Yeah, deal.
- All right.
367
00:30:18,443 --> 00:30:21,151
Hey, Will. Don't let any of your
spazzy friends use this, all right?
368
00:30:21,237 --> 00:30:22,444
Okay.
369
00:30:22,530 --> 00:30:24,396
I hope it doesn't suck.
370
00:30:26,451 --> 00:30:27,567
Will!
371
00:30:27,660 --> 00:30:31,028
- Egon!
- Yeah! You ready for tonight, man?
372
00:30:36,753 --> 00:30:37,869
Awesome!
373
00:30:44,177 --> 00:30:49,013
...thirty-eight, thirty-nine, forty,
forty-one, forty-two!
374
00:30:51,726 --> 00:30:53,592
- Yeah!
- Forty-two!
375
00:30:53,686 --> 00:30:56,975
We got ourselves a new Keg King!
376
00:30:57,065 --> 00:31:00,399
- Billy! Billy! Billy!
- That's how you do it, Hawkins!
377
00:31:00,485 --> 00:31:02,727
Billy! Billy! Billy!
378
00:31:23,133 --> 00:31:25,591
We got ourselves a new Keg King,
Harrington.
379
00:31:25,677 --> 00:31:28,420
- Yeah, that's right!
- Yeah. Eat it, Harrington.
380
00:31:44,279 --> 00:31:45,770
What's in this?
381
00:31:45,864 --> 00:31:49,073
Pure fuel! Pure fuel!
382
00:31:49,159 --> 00:31:50,275
Whoo!
383
00:31:54,998 --> 00:31:57,240
Hey... Whoa, whoa!
Hey... Whoa, whoa, whoa! Take it easy.
384
00:31:57,375 --> 00:31:59,332
Take it easy. Nance, Nance, Nance...
385
00:31:59,419 --> 00:32:02,878
We're just being stupid teenagers
for the night. Wasn't that the deal?
386
00:32:27,489 --> 00:32:29,856
Yeah.
387
00:32:34,787 --> 00:32:37,074
- No. No, no.
- Come on. Yes.
388
00:32:37,165 --> 00:32:40,249
- Yes. Yes. Yes. Come on.
- No. No. No.
389
00:32:40,335 --> 00:32:43,078
Oh, there it is.
390
00:32:45,465 --> 00:32:47,297
You playing Frankenstein to my Dracula?
391
00:32:47,383 --> 00:32:51,423
- Come on, you're stiff as a board. Relax.
- I'm sorry. It's...
392
00:32:53,765 --> 00:32:56,132
He's fine. Okay? Jonathan's with him.
393
00:32:56,226 --> 00:32:57,808
I know.
394
00:32:58,394 --> 00:33:03,185
It's just every time he's away from me,
it's like I can't function.
395
00:33:04,317 --> 00:33:09,312
- I know it sounds silly.
- No, it's not silly. It's not silly.
396
00:33:13,826 --> 00:33:17,240
What if we were to move out of Hawkins...
together?
397
00:33:17,330 --> 00:33:18,446
- What?
- I know.
398
00:33:18,540 --> 00:33:21,374
Whoa, Nellie, right? No, I just...
399
00:33:22,001 --> 00:33:23,561
I've been thinking about what you said.
400
00:33:24,420 --> 00:33:26,252
About how we've got
all these memories here,
401
00:33:26,339 --> 00:33:28,331
and you wish you had enough money to move.
402
00:33:28,424 --> 00:33:31,041
Well, my parents
are selling their house in Maine.
403
00:33:31,135 --> 00:33:33,969
There's a RadioShack nearby.
I'm sure they'd take me on.
404
00:33:34,055 --> 00:33:35,091
We could just...
405
00:33:38,977 --> 00:33:41,640
- My turn to be silly now.
- Bob...
406
00:33:41,729 --> 00:33:44,563
No, it's fine. Wine makes me crazy.
407
00:33:45,441 --> 00:33:48,229
Oh, it's just so hard to explain.
408
00:33:49,946 --> 00:33:54,441
It's just this...
This is not a normal family.
409
00:33:56,077 --> 00:33:57,158
It could be.
410
00:33:59,205 --> 00:34:00,286
It could be.
411
00:34:12,594 --> 00:34:13,960
Finally.
412
00:34:15,513 --> 00:34:16,513
Huh?
413
00:34:16,598 --> 00:34:17,884
Victims.
414
00:34:22,270 --> 00:34:23,602
Trick or treat!
415
00:34:23,688 --> 00:34:25,304
Oh!
416
00:34:25,398 --> 00:34:28,766
Well, aren't you cute?
The little exterminators.
417
00:34:30,945 --> 00:34:34,529
If I get another
3 Musketeers, I'm gonna kill myself.
418
00:34:34,616 --> 00:34:37,575
- What's wrong with 3 Musketeers?
- "What's wrong with 3 Musketeers?"
419
00:34:37,660 --> 00:34:39,993
- No one likes 3 Musketeers.
- Yeah, it's just nougat.
420
00:34:40,079 --> 00:34:41,490
Whoa. "Just nougat"?
421
00:34:41,581 --> 00:34:43,948
Just nougat? It is top three for me.
422
00:34:44,042 --> 00:34:45,624
- Top three?
- Top three!
423
00:34:45,710 --> 00:34:46,996
Oh, God. Give me a break.
424
00:34:47,086 --> 00:34:49,624
Seriously, I can just eat a whole bowl
of nougat. Straight up.
425
00:34:53,968 --> 00:34:56,756
Holy shit! You should have seen
the look on your faces.
426
00:34:56,846 --> 00:35:00,510
And you? Who screams like that?
You sound like a little girl.
427
00:35:03,561 --> 00:35:06,349
Hey, you guys coming or not?
Oh, I heard we should hit up Loch Nora.
428
00:35:06,439 --> 00:35:08,806
That's where the rich people live, right?
429
00:35:10,568 --> 00:35:11,568
Yeah!
430
00:36:01,536 --> 00:36:02,617
You're dead.
431
00:36:03,204 --> 00:36:04,490
Yeah, you got me, kid.
432
00:36:06,165 --> 00:36:08,202
Happy Halloween.
433
00:36:12,130 --> 00:36:18,297
Oh, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
434
00:36:43,453 --> 00:36:46,491
Hey, kid. Give me some
of that candy, would you?
435
00:36:47,123 --> 00:36:48,330
No way.
436
00:36:50,960 --> 00:36:53,577
All right. How about now?
437
00:36:53,671 --> 00:36:56,630
Who are you? I'm Maria.
438
00:36:58,968 --> 00:37:00,300
Will you play with me?
439
00:37:03,473 --> 00:37:05,430
Would you like one of my flowers?
440
00:37:19,447 --> 00:37:20,447
L...
441
00:37:21,532 --> 00:37:22,532
A...
442
00:37:23,367 --> 00:37:24,483
T...
443
00:37:25,745 --> 00:37:26,745
E.
444
00:37:29,165 --> 00:37:30,281
Late.
445
00:38:34,814 --> 00:38:38,854
Another full-size. Like, seriously,
rich people are such suckers.
446
00:38:40,027 --> 00:38:43,316
- Wait. You're not rich, right?
- No, I live up Old Cherry Road.
447
00:38:43,406 --> 00:38:44,692
Oh.
448
00:38:44,782 --> 00:38:47,195
No, it's fine. I mean,
the street's good for skating.
449
00:38:47,285 --> 00:38:48,321
Hmm.
450
00:38:48,411 --> 00:38:49,777
Yeah, totally tubular.
451
00:38:50,955 --> 00:38:54,699
What? Did I say that right?
Or is it, like, tubular.
452
00:38:54,792 --> 00:38:58,706
It's, like,
totally tubular.
453
00:38:58,796 --> 00:39:01,630
- Totally tubular!
- What a gnarly wave, dude.
454
00:39:01,716 --> 00:39:05,209
- Totally brodacious, bro!
- Stop. My ears are hurting.
455
00:39:12,310 --> 00:39:14,802
- Did you agree to this?
- What?
456
00:39:14,896 --> 00:39:16,933
To her joining our party.
457
00:39:17,023 --> 00:39:19,731
- It's just for Halloween.
- You should have checked with me.
458
00:39:19,817 --> 00:39:22,810
Well, they were excited.
I guess I thought you'd be okay with it.
459
00:39:22,904 --> 00:39:24,645
She's ruining the best night of the year.
460
00:39:36,375 --> 00:39:38,332
Watch it, Zombie Boy.
461
00:39:39,545 --> 00:39:40,956
Trick or treat, freak.
462
00:39:41,047 --> 00:39:42,083
Boo!
463
00:39:58,230 --> 00:39:59,230
Mike?
464
00:40:00,650 --> 00:40:01,766
Mike?
465
00:40:06,197 --> 00:40:07,688
Mike!
466
00:40:53,411 --> 00:40:54,411
Will!
467
00:40:54,453 --> 00:40:56,695
Will, what's wrong?
468
00:40:56,789 --> 00:40:58,325
I couldn't find you. Are you hurt?
469
00:40:59,125 --> 00:41:00,411
Holy shit!
470
00:41:01,627 --> 00:41:03,063
- Is he okay?
- I don't know.
471
00:41:03,087 --> 00:41:06,797
I'm gonna get you home, okay?
I'm gonna get you home. Hold on.
472
00:41:06,882 --> 00:41:08,919
- All right, take it easy.
- I got him.
473
00:41:09,010 --> 00:41:10,010
Mike?
474
00:41:10,094 --> 00:41:12,461
Keep trick-or-treating. I'm bored anyways.
475
00:41:14,974 --> 00:41:16,090
What's wrong with him?
476
00:41:49,592 --> 00:41:50,708
Nice costume.
477
00:41:52,511 --> 00:41:53,968
- Huh?
- Nice costume.
478
00:41:54,055 --> 00:41:56,843
Oh, uh, yeah. I'm going
as a guy who hates parties.
479
00:41:58,059 --> 00:42:00,426
- I'm Samantha.
- Uh, Jonathan.
480
00:42:12,073 --> 00:42:13,073
Kiss?
481
00:42:13,866 --> 00:42:15,107
The band.
482
00:42:17,620 --> 00:42:19,407
- No, no, no.
- Get off.
483
00:42:19,497 --> 00:42:21,955
- No, you've had enough, okay?
- Screw you!
484
00:42:22,041 --> 00:42:25,785
Nance, I'm serious. Hey. Hey. Hey. Stop.
No, I'm serious.
485
00:42:25,878 --> 00:42:27,369
- Put it down.
- No!
486
00:42:27,463 --> 00:42:29,170
- Nance, put it down.
- Steve! Stop.
487
00:42:29,256 --> 00:42:30,963
Stop. Stop.
488
00:42:35,387 --> 00:42:36,923
What the hell?
489
00:42:38,224 --> 00:42:39,224
Nance.
490
00:42:48,901 --> 00:42:50,984
Nance, I'm sorry.
491
00:42:52,321 --> 00:42:55,359
- That's not coming off, Nance.
- It's coming.
492
00:42:55,449 --> 00:42:58,066
Come on. Let me just take you home, okay?
Come here.
493
00:42:58,160 --> 00:43:00,994
- Let me take you home. Come on.
- You wanted this.
494
00:43:01,080 --> 00:43:03,163
No, I didn't want this.
I told you to stop drinking.
495
00:43:03,249 --> 00:43:05,491
- It's bullshit. Bullshit.
- No, it's not bullshit. Okay?
496
00:43:05,584 --> 00:43:10,704
- No, it's not bullshit, Nancy.
- No, you. You're bullshit.
497
00:43:10,798 --> 00:43:12,630
What?
498
00:43:12,716 --> 00:43:16,585
You're pretending like everything is okay.
499
00:43:17,304 --> 00:43:22,470
You know, like we didn't...
like we didn't kill Barb.
500
00:43:23,519 --> 00:43:29,060
Like, it's great. Like, we're in love
and we're partying.
501
00:43:30,109 --> 00:43:34,194
Yeah, let's party, huh?
Party. We're partying.
502
00:43:35,072 --> 00:43:37,189
This is bullshit.
503
00:43:39,660 --> 00:43:41,151
"Like we're in love"?
504
00:43:43,038 --> 00:43:45,280
It's bullshit.
505
00:43:48,335 --> 00:43:49,951
You don't love me?
506
00:43:50,796 --> 00:43:52,082
It's bullshit.
507
00:44:21,535 --> 00:44:23,868
It's like... like I'm stuck.
508
00:44:24,788 --> 00:44:26,745
Like, like,
stuck in the Upside Down?
509
00:44:28,042 --> 00:44:29,042
No.
510
00:44:29,793 --> 00:44:32,911
You know on a View-Master,
when it gets, like...
511
00:44:33,005 --> 00:44:34,997
- Caught between two slides?
- Yeah. Like that.
512
00:44:35,090 --> 00:44:38,379
Like one side's our world,
and the other...
513
00:44:39,803 --> 00:44:41,590
The other slide is the Upside Down.
514
00:44:45,476 --> 00:44:46,476
And...
515
00:44:47,228 --> 00:44:51,973
And there was this noise
coming from everywhere.
516
00:44:54,276 --> 00:44:56,768
And then I saw something.
517
00:44:58,364 --> 00:45:01,323
- The Demogorgon?
- No.
518
00:45:01,408 --> 00:45:07,450
It was like this huge shadow in the sky.
519
00:45:09,250 --> 00:45:12,834
Only, it was alive.
520
00:45:14,838 --> 00:45:16,249
And it was coming for me.
521
00:45:20,219 --> 00:45:21,219
Is this all real?
522
00:45:22,179 --> 00:45:25,092
Or is it like the doctors say,
all in your head?
523
00:45:25,182 --> 00:45:28,050
I don't know. Just...
524
00:45:29,853 --> 00:45:32,015
Just please don't tell the others, okay?
525
00:45:33,274 --> 00:45:34,685
They won't understand.
526
00:45:38,153 --> 00:45:39,314
Eleven would.
527
00:45:39,989 --> 00:45:41,196
She would?
528
00:45:42,241 --> 00:45:43,241
Yeah.
529
00:45:44,201 --> 00:45:45,942
She always did.
530
00:45:49,373 --> 00:45:51,911
Sometimes I feel like I still see her.
531
00:45:54,336 --> 00:45:57,204
Like she's still around, but she never is.
532
00:45:58,966 --> 00:46:01,959
I don't know.
Sometimes I feel like I'm going crazy.
533
00:46:03,304 --> 00:46:04,465
Me, too.
534
00:46:08,225 --> 00:46:12,139
Hey, well, if we're both going crazy,
then we'll go crazy together, right?
535
00:46:13,022 --> 00:46:16,641
Yeah. Crazy together.
536
00:47:18,587 --> 00:47:19,668
Jonathan?
537
00:48:11,807 --> 00:48:15,016
Hey, kid. Open up, all right?
Look, I know I'm late.
538
00:48:15,727 --> 00:48:18,845
I got candy here, all right?
I got all the good stuff.
539
00:48:23,819 --> 00:48:28,029
Please, will you open the door?
I'm gonna freeze to death out here.
540
00:48:46,467 --> 00:48:48,299
Hey, kid. Open up, would you?
541
00:48:50,596 --> 00:48:56,092
I got, uh... stuck somewhere,
and I lost track of time.
542
00:48:59,229 --> 00:49:00,470
And I'm sorry.
543
00:49:02,107 --> 00:49:04,565
El, would you please open the door?
544
00:49:05,861 --> 00:49:06,861
El?
545
00:49:12,034 --> 00:49:13,275
All right.
546
00:49:16,163 --> 00:49:19,531
I'm just gonna be out here
by myself, eating all this candy.
547
00:49:19,625 --> 00:49:21,082
I'm gonna get fat.
548
00:49:22,419 --> 00:49:24,581
It's very unhealthy to leave me out here.
549
00:49:26,256 --> 00:49:28,168
Could have a heart attack or something.
550
00:49:29,301 --> 00:49:32,544
But, you know, you do what you want.
551
00:49:37,434 --> 00:49:39,767
One quarter pound of all-American beef,
552
00:49:39,853 --> 00:49:43,517
fresh-cut tomato,
and four strips of crispy bacon.
553
00:49:44,149 --> 00:49:46,516
Did somebody say bacon?
554
00:49:46,610 --> 00:49:48,379
Refreshing lemon...
555
00:49:48,403 --> 00:49:50,895
...and they're perfect
for dunking. Mmm!
556
00:50:26,316 --> 00:50:28,103
It's day 353.
557
00:50:32,364 --> 00:50:36,574
I had a bad day today. I don't know. I...
558
00:50:38,870 --> 00:50:40,452
I guess I wish you were here.
559
00:50:41,832 --> 00:50:43,414
I mean, we all do.
560
00:50:46,587 --> 00:50:49,455
If you're out there,
just please give me a sign.
561
00:50:57,514 --> 00:50:58,514
Mike.
562
00:51:00,559 --> 00:51:01,559
Eleven?
563
00:51:55,947 --> 00:51:57,404
Tubular.
564
00:51:58,950 --> 00:52:00,316
Tubular.
565
00:52:01,411 --> 00:52:02,652
Tubular.
566
00:52:08,251 --> 00:52:10,618
Mews, is that...
567
00:52:19,888 --> 00:52:22,926
Shit. Shit. Shit. Shit.
568
00:52:43,829 --> 00:52:44,829
Holy sh...