1 00:00:06,216 --> 00:00:09,880 Goodbye, Mike. 2 00:00:46,339 --> 00:00:47,339 Mike? 3 00:00:57,934 --> 00:00:59,266 Mike? 4 00:01:03,773 --> 00:01:06,766 Mike? Mike! 5 00:01:06,860 --> 00:01:08,772 Mike! 6 00:01:09,487 --> 00:01:10,694 Mike! 7 00:01:53,031 --> 00:01:54,351 Bravo team, check in. 8 00:04:01,618 --> 00:04:04,258 What about the Russians? What if they come looking for her? 9 00:04:04,287 --> 00:04:05,448 They don't know where she is. 10 00:04:05,538 --> 00:04:07,621 And she can't contact you without us knowing. 11 00:04:08,458 --> 00:04:11,917 The most important thing is for you to try to go on with your lives 12 00:04:12,003 --> 00:04:15,121 - and to keep all of this... - Top secret. Yeah. 13 00:04:15,840 --> 00:04:19,004 Understood. We're all patriots in this house. 14 00:04:19,594 --> 00:04:22,198 - Go back to the beginning. - I told you everything. 15 00:04:22,222 --> 00:04:25,841 - I understand this is difficult, Michael. - I don't know where she is. 16 00:04:25,934 --> 00:04:27,926 And even if I did, I'd never tell you. 17 00:04:28,728 --> 00:04:30,594 I would never tell you. 18 00:04:30,688 --> 00:04:32,896 I know it's difficult to accept, 19 00:04:32,982 --> 00:04:35,190 the stories she told you were not true. 20 00:04:35,276 --> 00:04:37,689 She's a very dangerous individual. 21 00:04:37,779 --> 00:04:40,192 If she contacts you, you must tell us. 22 00:04:40,907 --> 00:04:45,527 Otherwise, you're putting yourself and your entire family at risk. 23 00:04:45,620 --> 00:04:49,910 Do you understand, Michael? Do you understand? 24 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Michael? 25 00:04:53,545 --> 00:04:54,831 Michael? 26 00:05:00,343 --> 00:05:01,675 Fan out. 27 00:05:01,761 --> 00:05:04,094 Somebody check the left side, I'll check the right side. 28 00:07:03,257 --> 00:07:05,340 Oh, Jesus! 29 00:07:06,427 --> 00:07:07,427 Ghost. 30 00:07:07,971 --> 00:07:09,553 Yeah, I see that. 31 00:07:09,639 --> 00:07:12,347 - Halloween. - Sure is. 32 00:07:12,433 --> 00:07:16,302 But right now, it's breakfast, okay? Come on, let's eat. 33 00:07:16,396 --> 00:07:17,637 They wouldn't see me. 34 00:07:18,606 --> 00:07:21,314 - Who wouldn't see you? - The bad men. 35 00:07:22,443 --> 00:07:23,775 What are you talking about? 36 00:07:25,029 --> 00:07:26,645 Trick or treat. 37 00:07:29,200 --> 00:07:30,816 You want to go trick-or-treating? 38 00:07:34,622 --> 00:07:35,829 You know the rules. 39 00:07:35,915 --> 00:07:37,702 - Yes, but... - Yeah, so you know the answer. 40 00:07:37,792 --> 00:07:40,500 - No, but they wouldn't see me. - No. Hey. I don't care. 41 00:07:40,586 --> 00:07:42,953 - But they wouldn't see me. - I don't care, all right? 42 00:07:43,047 --> 00:07:45,960 You go out there, ghost or not, it's a risk. 43 00:07:46,050 --> 00:07:48,417 We don't take risks. All right? 44 00:07:49,303 --> 00:07:52,091 They're stupid, and... 45 00:07:52,181 --> 00:07:53,843 We're not stupid! 46 00:07:55,810 --> 00:07:56,810 Exactly. 47 00:07:58,021 --> 00:08:02,436 Now, you take that off, sit down and eat. Your food's getting cold. 48 00:08:14,954 --> 00:08:17,412 All right, look... 49 00:08:18,041 --> 00:08:23,412 How about I get off early tonight, and I buy us a bunch of candy, 50 00:08:23,504 --> 00:08:27,464 and we can sit around and get fat, and we watch a scary movie together? 51 00:08:28,092 --> 00:08:29,754 How's that for a compromise? 52 00:08:29,844 --> 00:08:32,052 "Compromise"? 53 00:08:33,681 --> 00:08:37,766 C-O-M-promise. Compromise. 54 00:08:39,228 --> 00:08:41,595 How about that's your word for the day? Yeah? 55 00:08:42,940 --> 00:08:46,149 It's something that's kinda in-between. It's like halfway happy. 56 00:08:46,736 --> 00:08:49,695 By 5-1-5? 57 00:08:49,781 --> 00:08:53,274 5:15. Yeah, sure. 58 00:08:54,410 --> 00:08:55,410 Promise? 59 00:08:58,289 --> 00:08:59,370 Yes. 60 00:09:00,541 --> 00:09:01,748 I promise. 61 00:09:04,670 --> 00:09:06,161 Halfway happy. 62 00:09:23,815 --> 00:09:24,815 Will? 63 00:09:25,483 --> 00:09:27,019 Come on, honey, up and at 'em. 64 00:09:28,528 --> 00:09:29,689 Will? 65 00:09:29,779 --> 00:09:32,442 - Jonathan? - Yeah? 66 00:09:33,449 --> 00:09:34,690 Where's Will? 67 00:09:34,784 --> 00:09:36,901 - What? - Where's Will? 68 00:09:36,994 --> 00:09:38,485 - He's not in his room? - No. 69 00:09:38,579 --> 00:09:39,990 Uh... 70 00:09:40,081 --> 00:09:41,242 Will? 71 00:09:42,667 --> 00:09:43,874 What are you doing? 72 00:09:44,961 --> 00:09:45,961 Peeing? 73 00:09:46,712 --> 00:09:47,953 Okay. 74 00:09:50,216 --> 00:09:51,216 Okay. 75 00:09:51,884 --> 00:09:55,173 Let's get this... on. 76 00:09:55,263 --> 00:09:56,128 Oh! 77 00:09:56,222 --> 00:09:57,929 You need some tape. Hold on. 78 00:10:11,529 --> 00:10:12,529 What's this? 79 00:10:15,741 --> 00:10:16,741 Nothing. 80 00:10:19,078 --> 00:10:20,364 Did you have another episode? 81 00:10:20,454 --> 00:10:23,447 No, it's just, um... a sketch for a story I'm writing. 82 00:10:25,751 --> 00:10:27,413 All right. 83 00:10:28,629 --> 00:10:31,337 Three, two, one... 84 00:10:31,424 --> 00:10:33,904 Great. Hold up the proton blaster. 85 00:10:35,761 --> 00:10:37,093 All right, now turn to the light. 86 00:10:39,098 --> 00:10:42,466 Oh! I want to see those pearls. Yeah! 87 00:10:42,560 --> 00:10:43,926 Who you gonna call? 88 00:10:45,313 --> 00:10:47,100 Oh! 89 00:10:48,274 --> 00:10:50,687 Adorable, baby. Just adorable! 90 00:10:52,236 --> 00:10:54,899 - God. You are such a nerd. - Shut up. 91 00:10:54,989 --> 00:10:57,231 No wonder you only hang out with boys. 92 00:10:57,325 --> 00:10:59,942 - Erica! - Just the facts. 93 00:11:00,536 --> 00:11:01,902 Nerd. 94 00:11:01,996 --> 00:11:04,196 My God, I love this costume. Keep it up. 95 00:11:04,248 --> 00:11:08,333 - All right, that's the last one. - No, just one more. Come on, please? 96 00:11:09,712 --> 00:11:10,577 Ah! 97 00:11:10,671 --> 00:11:12,037 - Can I go to school? - Wait, wait. 98 00:11:12,131 --> 00:11:13,963 - Okay, say, "Who you gonna call?" - No! 99 00:11:22,975 --> 00:11:24,091 Hey, Spengler! 100 00:11:24,185 --> 00:11:25,892 - Egon! Yeah! - Venkman! 101 00:11:25,978 --> 00:11:26,978 Whoa! Whoa! 102 00:11:27,438 --> 00:11:28,974 - What? - Why are you Venkman? 103 00:11:29,065 --> 00:11:30,931 - Because I'm Venkman. - No, I'm Venkman. 104 00:11:31,025 --> 00:11:32,516 Why can't there be two Venkmans? 105 00:11:32,610 --> 00:11:36,024 Because there's only one Venkman in real life. We planned this months ago. 106 00:11:36,113 --> 00:11:39,402 I'm Venkman, Dustin's Stantz, you're Egon, and you're Winston. 107 00:11:39,492 --> 00:11:42,235 - I specifically didn't agree to Winston. - Yes, you did! 108 00:11:42,328 --> 00:11:44,741 - I don't think he did. - No one wants to be Winston, man. 109 00:11:44,830 --> 00:11:46,162 What's wrong with Winston? 110 00:11:46,249 --> 00:11:49,242 What's wrong with Winston? He joined the team super late, 111 00:11:49,335 --> 00:11:51,372 he's not funny, and he's not even a scientist! 112 00:11:51,462 --> 00:11:54,546 - Yeah, but he's still cool. - If he's cool, then you be Winston. 113 00:11:54,632 --> 00:11:55,839 - I can't! - Why not? 114 00:11:55,925 --> 00:11:59,339 - Because... - Because you're not black? 115 00:11:59,428 --> 00:12:01,215 - I didn't say that! - You thought it. 116 00:12:03,516 --> 00:12:05,052 - I didn't say that! - Mike! 117 00:12:05,142 --> 00:12:08,055 Guys... Guys! Guys! 118 00:12:11,315 --> 00:12:13,432 Why is no one else wearing costumes? 119 00:12:16,070 --> 00:12:17,070 Crap. 120 00:12:17,113 --> 00:12:19,901 Oh, my God! 121 00:12:19,991 --> 00:12:22,108 When do people make these decisions? 122 00:12:22,201 --> 00:12:24,033 Everyone dressed up last year. 123 00:12:24,120 --> 00:12:26,282 - It's a conspiracy, I'm telling you. - Just be cool. 124 00:12:26,372 --> 00:12:28,659 Who you gonna call? The nerds! 125 00:12:40,136 --> 00:12:43,300 - We gonna do this? - Not right now. We look like morons. 126 00:12:43,389 --> 00:12:44,925 Maybe she likes Ghostbusters? 127 00:12:45,016 --> 00:12:47,554 Of course she likes Ghostbusters, but that's not the point. 128 00:12:47,643 --> 00:12:50,101 The point is we're dressed up and she isn't. 129 00:12:50,187 --> 00:12:51,947 I didn't bring regular clothes. You? 130 00:12:52,023 --> 00:12:52,888 No. 131 00:12:52,982 --> 00:12:55,770 Then we have no choice. We gotta do this. It's now or never. 132 00:12:55,860 --> 00:12:58,022 - Right. - Let's engage. 133 00:13:02,575 --> 00:13:03,907 We could ask her after class. 134 00:13:03,993 --> 00:13:05,154 - Yup. - Okay. 135 00:13:09,415 --> 00:13:11,452 See? It's an exact match. 136 00:13:15,838 --> 00:13:20,128 - But... why would he lie to me? - He's a kid, Joyce. 137 00:13:20,217 --> 00:13:23,585 I mean, you heard him describe these episodes. 138 00:13:23,679 --> 00:13:28,640 It's not like he's describing a nightmare. He talks about them like they're real. 139 00:13:28,726 --> 00:13:31,013 Yeah, because they're not nightmares, they're flashbacks. 140 00:13:31,103 --> 00:13:33,686 I know a couple guys who have had these things, 141 00:13:33,773 --> 00:13:37,733 and it feels like you're there, like it's happening. 142 00:13:38,402 --> 00:13:41,861 - Then what the hell is this? - Owens said it would get worse. 143 00:13:41,947 --> 00:13:43,467 - That place... - What do you wanna do? 144 00:13:43,532 --> 00:13:45,068 You wanna take him back to Chicago? 145 00:13:45,159 --> 00:13:48,152 Well, there's that guy in Boston that's supposed to be... 146 00:13:48,245 --> 00:13:49,577 They're all a bunch of quacks. 147 00:13:49,663 --> 00:13:52,280 They'll all tell you the same thing, just cost you more money. 148 00:13:53,459 --> 00:13:59,126 I think he's right... about trauma. And we're coming up on a year, you know. 149 00:13:59,215 --> 00:14:04,006 I think everybody's on edge. Me, you... Will most of all. 150 00:14:05,388 --> 00:14:08,472 I think we just gotta get through the next few weeks. 151 00:14:12,353 --> 00:14:15,187 Nothing's gonna go back to the way that it was. 152 00:14:15,272 --> 00:14:16,763 Not really. 153 00:14:16,857 --> 00:14:18,223 But it'll get better. 154 00:14:19,985 --> 00:14:21,396 In time. 155 00:14:28,160 --> 00:14:29,742 - Here. - Thank you. 156 00:14:33,666 --> 00:14:35,953 Jesus! Hopper... 157 00:14:36,043 --> 00:14:38,080 Brings me back to old times. 158 00:14:38,170 --> 00:14:39,170 What? 159 00:14:39,213 --> 00:14:43,628 - Sharing my cigarettes between... - Fifth and sixth period. 160 00:14:43,717 --> 00:14:45,800 Yeah, under the steps. 161 00:14:45,886 --> 00:14:48,003 Mr. Cooper caught us that time, remember? 162 00:14:48,097 --> 00:14:50,510 He was like, "Hey, assholes." 163 00:14:50,599 --> 00:14:53,433 We ran. We just ran. 164 00:15:06,449 --> 00:15:08,486 God, I want this to be over. 165 00:15:09,452 --> 00:15:10,452 I know. 166 00:15:58,167 --> 00:16:00,250 How's it looking out there, cowboy? 167 00:16:00,336 --> 00:16:02,999 Uh, you know, Doc. The usual. 168 00:16:03,088 --> 00:16:05,796 Nice and nasty with a chance of radioactivity. 169 00:16:16,685 --> 00:16:21,225 Oh, yeah, it's barbecued all right. Anyone hungry? 170 00:16:25,986 --> 00:16:26,986 And... 171 00:16:29,782 --> 00:16:30,943 ...we're back on! 172 00:16:35,704 --> 00:16:36,990 There was this storm. 173 00:16:37,081 --> 00:16:40,495 Okay. So how did you feel when you saw the storm? 174 00:16:40,584 --> 00:16:43,122 I felt frozen. 175 00:16:45,130 --> 00:16:46,462 Actually frozen? Cold? 176 00:16:47,299 --> 00:16:51,885 No, like how you feel when you're scared, 177 00:16:51,971 --> 00:16:55,055 and you can't breathe or talk or do anything. 178 00:16:55,933 --> 00:16:58,175 I felt... I felt this evil... 179 00:17:21,792 --> 00:17:24,660 Nancy, this isn't you. 180 00:17:26,630 --> 00:17:31,045 Barb, just go ahead and go home, okay? 181 00:17:32,803 --> 00:17:33,839 Nancy? 182 00:17:34,388 --> 00:17:35,388 Nancy! 183 00:17:37,308 --> 00:17:38,308 Nancy. 184 00:17:39,685 --> 00:17:41,142 What's going on? Are you okay? 185 00:17:46,900 --> 00:17:49,313 - I can't keep doing this. - Doing what? 186 00:17:49,403 --> 00:17:52,737 - Pretending like everything's okay. - What are you talking about? 187 00:17:53,616 --> 00:17:54,616 Barbara. 188 00:17:54,700 --> 00:17:56,783 It's like everyone forgot. 189 00:17:56,869 --> 00:17:59,657 It's like nobody cares. Except her parents. 190 00:17:59,747 --> 00:18:01,667 - And now they're selling their house. - Nance... 191 00:18:01,749 --> 00:18:04,833 And they're going to spend the rest of their lives looking for her. 192 00:18:04,918 --> 00:18:06,375 - I know. - It's destroying them. 193 00:18:06,462 --> 00:18:10,456 I know. Okay? I get it. But listen, there's nothing we can do about it. 194 00:18:11,258 --> 00:18:13,170 Yeah, we could tell them the truth. 195 00:18:14,219 --> 00:18:17,963 - Well, you know that we can't do that. - We don't have to tell them everything. 196 00:18:18,057 --> 00:18:21,767 This isn't some game, Nance. If they found out that we told any... 197 00:18:27,441 --> 00:18:31,276 They could put us in jail. Okay? Or worse, they could destroy our families. 198 00:18:32,029 --> 00:18:36,069 They could do anything they want. Okay? Just think about what you're saying. 199 00:18:39,328 --> 00:18:40,328 Hey... 200 00:18:41,747 --> 00:18:43,454 Hey, hey... 201 00:18:45,417 --> 00:18:46,953 Hey, it's... 202 00:18:48,754 --> 00:18:50,370 It's hard, but let's... 203 00:18:52,424 --> 00:18:55,212 let's just go to Tina's stupid party... 204 00:18:57,429 --> 00:18:58,795 wear our stupid costumes 205 00:18:58,889 --> 00:19:01,757 that we've been working on for a stupid amount of time, 206 00:19:01,850 --> 00:19:06,015 and just pretend like we're stupid teenagers, okay? 207 00:19:08,023 --> 00:19:09,889 Can we just do that, just for tonight? 208 00:19:13,070 --> 00:19:14,070 Okay. 209 00:19:16,281 --> 00:19:17,281 Come here. 210 00:19:30,921 --> 00:19:32,332 Um... 211 00:19:33,006 --> 00:19:35,623 Hi, Max. I'm Dustin, and this is... 212 00:19:35,718 --> 00:19:37,300 - Lucas. - Yeah, I know. 213 00:19:37,386 --> 00:19:38,467 The stalkers. 214 00:19:39,596 --> 00:19:41,804 Uh, no. Actually... 215 00:19:41,890 --> 00:19:43,973 We weren't stalking you. 216 00:19:44,059 --> 00:19:47,894 No, we were just concerned because, you know, you're new and all. 217 00:19:47,980 --> 00:19:49,346 Yeah, for your safety. 218 00:19:49,440 --> 00:19:52,274 Mmm-hmm. There are a lot of bullies here. 219 00:19:52,359 --> 00:19:55,352 - So many bullies, it's crazy. - Yeah. 220 00:19:55,446 --> 00:19:59,816 - Is that why you're wearing proton packs? - Well, these don't function. But... 221 00:19:59,908 --> 00:20:04,949 I do have this handy-dandy little trap here. 222 00:20:05,038 --> 00:20:08,372 And look, it even opens and closes. Look, look, look... 223 00:20:09,418 --> 00:20:10,954 VoilĂ ! 224 00:20:11,044 --> 00:20:12,160 It's cool, right? 225 00:20:12,796 --> 00:20:14,207 No? Okay. But, um... 226 00:20:14,298 --> 00:20:17,541 So, we were talking last night, and you're new here, 227 00:20:17,634 --> 00:20:21,378 so you probably don't have any friends to take you trick-or-treating, 228 00:20:21,472 --> 00:20:24,510 and you're scared of bullies, so we were thinking 229 00:20:24,600 --> 00:20:26,808 that it would be okay if you come with us. 230 00:20:26,894 --> 00:20:29,056 - "It'd be okay"? - Yeah. Our party's a democracy, 231 00:20:29,146 --> 00:20:30,506 the majority voted you could come. 232 00:20:30,564 --> 00:20:33,284 Didn't realize it was such an honor to go trick-or-treating with you. 233 00:20:33,317 --> 00:20:35,229 We know where to get the full-sized candy bars. 234 00:20:35,319 --> 00:20:36,651 We figured you'd want in. 235 00:20:36,737 --> 00:20:38,319 That's presumptuous of you. 236 00:20:40,157 --> 00:20:44,492 Yeah. Totally. Uh, so, um... you'll come? 237 00:20:46,955 --> 00:20:50,699 We're meeting at the Maple Street cul-de-sac at 7:00. 238 00:20:50,793 --> 00:20:52,204 That's 7:00 on the dot! 239 00:20:54,046 --> 00:20:55,912 "Presumptuous." 240 00:20:56,590 --> 00:20:57,831 That's a good thing, right? 241 00:21:01,553 --> 00:21:02,553 Is it bad? 242 00:21:03,347 --> 00:21:07,933 Lucas, is it bad? Lucas? Son of a bitch, Lucas. Is it bad? 243 00:21:10,270 --> 00:21:14,230 How does it feel? Like pouring pure silk onto my skin. 244 00:21:14,733 --> 00:21:17,066 Inhuman. Relentless. 245 00:21:18,278 --> 00:21:20,941 Arnold Schwarzenegger is... The Term... 246 00:21:21,031 --> 00:21:23,648 Well, I'm stunned. I don't know what to think. 247 00:21:23,742 --> 00:21:25,887 - Don't you love me? - Of course I love you. 248 00:21:25,911 --> 00:21:29,655 It's just that it's so sudden. I mean, it's not like you. 249 00:21:29,748 --> 00:21:32,331 Erica, I am this way because of you. 250 00:21:32,417 --> 00:21:33,749 - Me? - "Me?" 251 00:21:33,836 --> 00:21:34,701 Mmm-hmm. 252 00:21:34,795 --> 00:21:37,253 You have made me wild and impetuous, 253 00:21:37,339 --> 00:21:38,671 - just like you. - "Impetuous." 254 00:21:38,757 --> 00:21:40,214 People are going to be aghast. 255 00:21:40,300 --> 00:21:43,140 - "People are going to be aghast." - They're gonna love it. 256 00:21:44,847 --> 00:21:48,431 I mean, it's gonna stun the whole town. The whole world! 257 00:21:48,517 --> 00:21:52,181 Erica, tell me that you will marry me, in this house, tonight... 258 00:22:49,453 --> 00:22:50,453 Hey. 259 00:22:51,330 --> 00:22:52,537 I'm not gonna hurt you. 260 00:22:54,249 --> 00:22:55,330 What's your name? 261 00:22:57,377 --> 00:22:59,494 What're you doing out here in the cold? 262 00:23:41,546 --> 00:23:44,289 So, you're telling me that Merrill poisoned your farm, 263 00:23:44,383 --> 00:23:47,126 because he thinks you poisoned his, which, of course, you didn't? 264 00:23:47,219 --> 00:23:50,383 No, sir. And I got me an alibi the night he accuses me. 265 00:23:50,472 --> 00:23:53,089 My Jenny and her boys were in town. I was with them all night. 266 00:23:53,183 --> 00:23:57,018 - Did you actually see Merrill? - No need. That man done lost his mind. 267 00:23:57,104 --> 00:23:59,812 Went around slandering me, threatening all sorts of madness. 268 00:23:59,898 --> 00:24:01,309 A pumpkin conspiracy. 269 00:24:01,400 --> 00:24:02,936 Hawkins' very own Chinatown. 270 00:24:03,026 --> 00:24:06,315 Merrill threatening to do something and him actually doing something 271 00:24:06,405 --> 00:24:07,612 are two very different things. 272 00:24:07,698 --> 00:24:09,781 - You got a better explanation? - Cold weather. 273 00:24:09,866 --> 00:24:11,903 - It's October. - Yeah, it's a cold one. 274 00:24:12,703 --> 00:24:15,195 - You see these hands? - Yeah. 275 00:24:15,288 --> 00:24:18,281 - You know why they look like that? - Because you're old? 276 00:24:18,375 --> 00:24:20,833 You're damn straight. 277 00:24:20,919 --> 00:24:23,662 And I've been doing this a long time, Chief. A long time. 278 00:24:23,755 --> 00:24:26,122 And I ain't never seen anything the likes of this. 279 00:24:26,967 --> 00:24:28,833 - None of us have. - None of us? 280 00:24:28,927 --> 00:24:32,216 Merrill didn't just hit me last night. He hit damn near everyone. 281 00:24:32,305 --> 00:24:33,466 What are you talking about? 282 00:24:33,557 --> 00:24:38,268 Jack O'Dell, Pete Freeling, Rick Neary, the Christensens. 283 00:24:38,353 --> 00:24:41,141 All of their crops, dead. 284 00:24:43,859 --> 00:24:45,441 Give me those names again. 285 00:25:01,168 --> 00:25:02,168 You're late again. 286 00:25:02,252 --> 00:25:05,495 - Yeah, I had to get catch-up homework. - Jesus. I don't care. 287 00:25:05,589 --> 00:25:07,581 You're late again, and you're skating home. 288 00:25:07,674 --> 00:25:08,674 Do you hear me? 289 00:25:19,978 --> 00:25:23,562 God, this place is such a shithole. 290 00:25:23,648 --> 00:25:25,355 - It's not that bad. - No? 291 00:25:28,320 --> 00:25:30,403 Mmm! 292 00:25:30,489 --> 00:25:33,778 You smell that, Max? That's actually shit. 293 00:25:33,867 --> 00:25:35,654 - Cow shit. - I don't see any cows. 294 00:25:35,744 --> 00:25:37,781 Clearly, you haven't met the high-school girls. 295 00:25:38,955 --> 00:25:41,663 - So what, you like it here now? - No. 296 00:25:41,792 --> 00:25:43,909 - Then why are you defending it? - I'm not. 297 00:25:44,002 --> 00:25:45,209 Sure sounds like it. 298 00:25:47,422 --> 00:25:49,379 - It's just we're stuck here, so... - Hmm. 299 00:25:49,466 --> 00:25:51,799 You're right. We're stuck here. 300 00:25:53,345 --> 00:25:54,836 And whose fault is that? 301 00:25:55,680 --> 00:25:56,680 Yours. 302 00:25:57,766 --> 00:25:59,507 - What'd you say? - Nothing. 303 00:26:00,560 --> 00:26:02,552 - Did you say it's my fault? - No. 304 00:26:04,356 --> 00:26:05,847 You know whose fault it is. 305 00:26:06,608 --> 00:26:07,608 Say it. 306 00:26:10,028 --> 00:26:11,144 Max... 307 00:26:12,614 --> 00:26:13,614 say it. 308 00:26:15,826 --> 00:26:17,192 Say it! 309 00:26:28,547 --> 00:26:30,413 Really, everyone dressed up last year. 310 00:26:30,507 --> 00:26:31,873 Billy, slow down. 311 00:26:31,967 --> 00:26:34,334 - Oh, these your new hick friends? - No! I don't know them. 312 00:26:34,427 --> 00:26:36,089 I guess you won't care if I hit 'em, then? 313 00:26:36,179 --> 00:26:38,296 I get bonus points, I get 'em all in one go? 314 00:26:38,390 --> 00:26:39,801 No, Billy, stop. It's not funny. 315 00:26:44,312 --> 00:26:45,312 Hey, guys? 316 00:26:46,064 --> 00:26:49,307 Billy, come on, stop it. It's not funny. Stop! 317 00:26:49,985 --> 00:26:51,396 - Go! - Mike, you need to haul ass! 318 00:26:51,486 --> 00:26:53,398 Billy, stop it! 319 00:26:53,488 --> 00:26:55,104 Whoa! Shit! Shit! Shit! Shit! 320 00:26:56,783 --> 00:26:58,740 Yeah! That was a close one, huh? 321 00:26:59,911 --> 00:27:00,911 Holy shit! 322 00:27:00,996 --> 00:27:03,033 Was that... 323 00:27:04,499 --> 00:27:05,990 Mad Max. 324 00:27:33,236 --> 00:27:38,322 Now, you tryin' to tell me, with a straight face, cold did this? 325 00:27:39,659 --> 00:27:41,321 How far does it go? 326 00:28:00,347 --> 00:28:01,947 Hey, Chief, you copy? 327 00:28:02,015 --> 00:28:03,222 Uh... 328 00:28:03,308 --> 00:28:04,344 Hey, Chief. 329 00:28:04,434 --> 00:28:06,016 How's it looking over there? 330 00:28:06,102 --> 00:28:09,266 Like a giant pissed all over Jack's bean field. 331 00:28:09,356 --> 00:28:11,973 Smells, too. It smell over there? 332 00:28:12,067 --> 00:28:13,683 Uh, yeah, little bit. 333 00:28:13,777 --> 00:28:16,690 Smells like a nursing home, man. 334 00:28:16,780 --> 00:28:19,318 Listen. I want you guys to track the rot, see how far it goes. 335 00:28:19,407 --> 00:28:21,899 Just, uh, mark anything that's dead. 336 00:28:21,993 --> 00:28:24,610 - That's gonna take some time. - So take it. 337 00:28:24,704 --> 00:28:27,287 And, look, we don't know what caused this. Could be poison. 338 00:28:27,374 --> 00:28:29,286 So don't touch anything without gloves. 339 00:28:32,712 --> 00:28:33,919 Copy that, Chief. 340 00:28:35,632 --> 00:28:37,715 You got any marking flags? 341 00:28:51,398 --> 00:28:55,267 So you hit "T" to zoom in, and "W" zooms back out. 342 00:28:56,152 --> 00:28:57,393 See? Easy-peasy. 343 00:28:57,487 --> 00:29:00,070 Just make sure to turn off the power to save energy there. 344 00:29:00,156 --> 00:29:02,614 Listen. Stay close to your brother, okay? 345 00:29:02,701 --> 00:29:04,408 And listen, listen, listen... 346 00:29:04,494 --> 00:29:07,953 If you get a bad feeling or anything, you tell him to take you straight home. 347 00:29:08,039 --> 00:29:09,701 - You promise? - Okay. 348 00:29:09,791 --> 00:29:11,248 - Are you ready, bud? - Yeah. 349 00:29:13,253 --> 00:29:14,585 Be safe. 350 00:29:14,671 --> 00:29:17,129 I hope it doesn't suck! 351 00:29:22,470 --> 00:29:24,712 I just don't get what she sees in him. 352 00:29:24,806 --> 00:29:25,842 What? 353 00:29:26,558 --> 00:29:27,639 Bob. 354 00:29:28,351 --> 00:29:30,013 At least he doesn't treat me different. 355 00:29:31,104 --> 00:29:34,063 I mean, I can't even go trick-or-treating by myself. It's lame. 356 00:29:34,691 --> 00:29:36,353 What? You think I'm lame? 357 00:29:36,443 --> 00:29:41,734 No, but it's not like Nancy's coming to watch over Mike, you know? 358 00:29:48,913 --> 00:29:50,370 Will! Hey! 359 00:29:51,833 --> 00:29:54,826 Hey, don't cross the streams. Don't cross the streams! 360 00:30:01,384 --> 00:30:02,384 Hey, listen. 361 00:30:03,470 --> 00:30:04,335 Yeah? 362 00:30:04,429 --> 00:30:09,720 If I let you go on your own, you promise to stay in the neighborhood? 363 00:30:09,809 --> 00:30:12,597 - Yeah! Yeah, yeah, totally. - And be back at Mike's by 9:00. 364 00:30:12,687 --> 00:30:14,929 - 9:30? - 9:00. 365 00:30:15,023 --> 00:30:15,888 - Yeah. - Deal? 366 00:30:15,982 --> 00:30:17,143 - Yeah, deal. - All right. 367 00:30:18,443 --> 00:30:21,151 Hey, Will. Don't let any of your spazzy friends use this, all right? 368 00:30:21,237 --> 00:30:22,444 Okay. 369 00:30:22,530 --> 00:30:24,396 I hope it doesn't suck. 370 00:30:26,451 --> 00:30:27,567 Will! 371 00:30:27,660 --> 00:30:31,028 - Egon! - Yeah! You ready for tonight, man? 372 00:30:36,753 --> 00:30:37,869 Awesome! 373 00:30:44,177 --> 00:30:49,013 ...thirty-eight, thirty-nine, forty, forty-one, forty-two! 374 00:30:51,726 --> 00:30:53,592 - Yeah! - Forty-two! 375 00:30:53,686 --> 00:30:56,975 We got ourselves a new Keg King! 376 00:30:57,065 --> 00:31:00,399 - Billy! Billy! Billy! - That's how you do it, Hawkins! 377 00:31:00,485 --> 00:31:02,727 Billy! Billy! Billy! 378 00:31:23,133 --> 00:31:25,591 We got ourselves a new Keg King, Harrington. 379 00:31:25,677 --> 00:31:28,420 - Yeah, that's right! - Yeah. Eat it, Harrington. 380 00:31:44,279 --> 00:31:45,770 What's in this? 381 00:31:45,864 --> 00:31:49,073 Pure fuel! Pure fuel! 382 00:31:49,159 --> 00:31:50,275 Whoo! 383 00:31:54,998 --> 00:31:57,240 Hey... Whoa, whoa! Hey... Whoa, whoa, whoa! Take it easy. 384 00:31:57,375 --> 00:31:59,332 Take it easy. Nance, Nance, Nance... 385 00:31:59,419 --> 00:32:02,878 We're just being stupid teenagers for the night. Wasn't that the deal? 386 00:32:27,489 --> 00:32:29,856 Yeah. 387 00:32:34,787 --> 00:32:37,074 - No. No, no. - Come on. Yes. 388 00:32:37,165 --> 00:32:40,249 - Yes. Yes. Yes. Come on. - No. No. No. 389 00:32:40,335 --> 00:32:43,078 Oh, there it is. 390 00:32:45,465 --> 00:32:47,297 You playing Frankenstein to my Dracula? 391 00:32:47,383 --> 00:32:51,423 - Come on, you're stiff as a board. Relax. - I'm sorry. It's... 392 00:32:53,765 --> 00:32:56,132 He's fine. Okay? Jonathan's with him. 393 00:32:56,226 --> 00:32:57,808 I know. 394 00:32:58,394 --> 00:33:03,185 It's just every time he's away from me, it's like I can't function. 395 00:33:04,317 --> 00:33:09,312 - I know it sounds silly. - No, it's not silly. It's not silly. 396 00:33:13,826 --> 00:33:17,240 What if we were to move out of Hawkins... together? 397 00:33:17,330 --> 00:33:18,446 - What? - I know. 398 00:33:18,540 --> 00:33:21,374 Whoa, Nellie, right? No, I just... 399 00:33:22,001 --> 00:33:23,561 I've been thinking about what you said. 400 00:33:24,420 --> 00:33:26,252 About how we've got all these memories here, 401 00:33:26,339 --> 00:33:28,331 and you wish you had enough money to move. 402 00:33:28,424 --> 00:33:31,041 Well, my parents are selling their house in Maine. 403 00:33:31,135 --> 00:33:33,969 There's a RadioShack nearby. I'm sure they'd take me on. 404 00:33:34,055 --> 00:33:35,091 We could just... 405 00:33:38,977 --> 00:33:41,640 - My turn to be silly now. - Bob... 406 00:33:41,729 --> 00:33:44,563 No, it's fine. Wine makes me crazy. 407 00:33:45,441 --> 00:33:48,229 Oh, it's just so hard to explain. 408 00:33:49,946 --> 00:33:54,441 It's just this... This is not a normal family. 409 00:33:56,077 --> 00:33:57,158 It could be. 410 00:33:59,205 --> 00:34:00,286 It could be. 411 00:34:12,594 --> 00:34:13,960 Finally. 412 00:34:15,513 --> 00:34:16,513 Huh? 413 00:34:16,598 --> 00:34:17,884 Victims. 414 00:34:22,270 --> 00:34:23,602 Trick or treat! 415 00:34:23,688 --> 00:34:25,304 Oh! 416 00:34:25,398 --> 00:34:28,766 Well, aren't you cute? The little exterminators. 417 00:34:30,945 --> 00:34:34,529 If I get another 3 Musketeers, I'm gonna kill myself. 418 00:34:34,616 --> 00:34:37,575 - What's wrong with 3 Musketeers? - "What's wrong with 3 Musketeers?" 419 00:34:37,660 --> 00:34:39,993 - No one likes 3 Musketeers. - Yeah, it's just nougat. 420 00:34:40,079 --> 00:34:41,490 Whoa. "Just nougat"? 421 00:34:41,581 --> 00:34:43,948 Just nougat? It is top three for me. 422 00:34:44,042 --> 00:34:45,624 - Top three? - Top three! 423 00:34:45,710 --> 00:34:46,996 Oh, God. Give me a break. 424 00:34:47,086 --> 00:34:49,624 Seriously, I can just eat a whole bowl of nougat. Straight up. 425 00:34:53,968 --> 00:34:56,756 Holy shit! You should have seen the look on your faces. 426 00:34:56,846 --> 00:35:00,510 And you? Who screams like that? You sound like a little girl. 427 00:35:03,561 --> 00:35:06,349 Hey, you guys coming or not? Oh, I heard we should hit up Loch Nora. 428 00:35:06,439 --> 00:35:08,806 That's where the rich people live, right? 429 00:35:10,568 --> 00:35:11,568 Yeah! 430 00:36:01,536 --> 00:36:02,617 You're dead. 431 00:36:03,204 --> 00:36:04,490 Yeah, you got me, kid. 432 00:36:06,165 --> 00:36:08,202 Happy Halloween. 433 00:36:12,130 --> 00:36:18,297 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 434 00:36:43,453 --> 00:36:46,491 Hey, kid. Give me some of that candy, would you? 435 00:36:47,123 --> 00:36:48,330 No way. 436 00:36:50,960 --> 00:36:53,577 All right. How about now? 437 00:36:53,671 --> 00:36:56,630 Who are you? I'm Maria. 438 00:36:58,968 --> 00:37:00,300 Will you play with me? 439 00:37:03,473 --> 00:37:05,430 Would you like one of my flowers? 440 00:37:19,447 --> 00:37:20,447 L... 441 00:37:21,532 --> 00:37:22,532 A... 442 00:37:23,367 --> 00:37:24,483 T... 443 00:37:25,745 --> 00:37:26,745 E. 444 00:37:29,165 --> 00:37:30,281 Late. 445 00:38:34,814 --> 00:38:38,854 Another full-size. Like, seriously, rich people are such suckers. 446 00:38:40,027 --> 00:38:43,316 - Wait. You're not rich, right? - No, I live up Old Cherry Road. 447 00:38:43,406 --> 00:38:44,692 Oh. 448 00:38:44,782 --> 00:38:47,195 No, it's fine. I mean, the street's good for skating. 449 00:38:47,285 --> 00:38:48,321 Hmm. 450 00:38:48,411 --> 00:38:49,777 Yeah, totally tubular. 451 00:38:50,955 --> 00:38:54,699 What? Did I say that right? Or is it, like, tubular. 452 00:38:54,792 --> 00:38:58,706 It's, like, totally tubular. 453 00:38:58,796 --> 00:39:01,630 - Totally tubular! - What a gnarly wave, dude. 454 00:39:01,716 --> 00:39:05,209 - Totally brodacious, bro! - Stop. My ears are hurting. 455 00:39:12,310 --> 00:39:14,802 - Did you agree to this? - What? 456 00:39:14,896 --> 00:39:16,933 To her joining our party. 457 00:39:17,023 --> 00:39:19,731 - It's just for Halloween. - You should have checked with me. 458 00:39:19,817 --> 00:39:22,810 Well, they were excited. I guess I thought you'd be okay with it. 459 00:39:22,904 --> 00:39:24,645 She's ruining the best night of the year. 460 00:39:36,375 --> 00:39:38,332 Watch it, Zombie Boy. 461 00:39:39,545 --> 00:39:40,956 Trick or treat, freak. 462 00:39:41,047 --> 00:39:42,083 Boo! 463 00:39:58,230 --> 00:39:59,230 Mike? 464 00:40:00,650 --> 00:40:01,766 Mike? 465 00:40:06,197 --> 00:40:07,688 Mike! 466 00:40:53,411 --> 00:40:54,411 Will! 467 00:40:54,453 --> 00:40:56,695 Will, what's wrong? 468 00:40:56,789 --> 00:40:58,325 I couldn't find you. Are you hurt? 469 00:40:59,125 --> 00:41:00,411 Holy shit! 470 00:41:01,627 --> 00:41:03,063 - Is he okay? - I don't know. 471 00:41:03,087 --> 00:41:06,797 I'm gonna get you home, okay? I'm gonna get you home. Hold on. 472 00:41:06,882 --> 00:41:08,919 - All right, take it easy. - I got him. 473 00:41:09,010 --> 00:41:10,010 Mike? 474 00:41:10,094 --> 00:41:12,461 Keep trick-or-treating. I'm bored anyways. 475 00:41:14,974 --> 00:41:16,090 What's wrong with him? 476 00:41:49,592 --> 00:41:50,708 Nice costume. 477 00:41:52,511 --> 00:41:53,968 - Huh? - Nice costume. 478 00:41:54,055 --> 00:41:56,843 Oh, uh, yeah. I'm going as a guy who hates parties. 479 00:41:58,059 --> 00:42:00,426 - I'm Samantha. - Uh, Jonathan. 480 00:42:12,073 --> 00:42:13,073 Kiss? 481 00:42:13,866 --> 00:42:15,107 The band. 482 00:42:17,620 --> 00:42:19,407 - No, no, no. - Get off. 483 00:42:19,497 --> 00:42:21,955 - No, you've had enough, okay? - Screw you! 484 00:42:22,041 --> 00:42:25,785 Nance, I'm serious. Hey. Hey. Hey. Stop. No, I'm serious. 485 00:42:25,878 --> 00:42:27,369 - Put it down. - No! 486 00:42:27,463 --> 00:42:29,170 - Nance, put it down. - Steve! Stop. 487 00:42:29,256 --> 00:42:30,963 Stop. Stop. 488 00:42:35,387 --> 00:42:36,923 What the hell? 489 00:42:38,224 --> 00:42:39,224 Nance. 490 00:42:48,901 --> 00:42:50,984 Nance, I'm sorry. 491 00:42:52,321 --> 00:42:55,359 - That's not coming off, Nance. - It's coming. 492 00:42:55,449 --> 00:42:58,066 Come on. Let me just take you home, okay? Come here. 493 00:42:58,160 --> 00:43:00,994 - Let me take you home. Come on. - You wanted this. 494 00:43:01,080 --> 00:43:03,163 No, I didn't want this. I told you to stop drinking. 495 00:43:03,249 --> 00:43:05,491 - It's bullshit. Bullshit. - No, it's not bullshit. Okay? 496 00:43:05,584 --> 00:43:10,704 - No, it's not bullshit, Nancy. - No, you. You're bullshit. 497 00:43:10,798 --> 00:43:12,630 What? 498 00:43:12,716 --> 00:43:16,585 You're pretending like everything is okay. 499 00:43:17,304 --> 00:43:22,470 You know, like we didn't... like we didn't kill Barb. 500 00:43:23,519 --> 00:43:29,060 Like, it's great. Like, we're in love and we're partying. 501 00:43:30,109 --> 00:43:34,194 Yeah, let's party, huh? Party. We're partying. 502 00:43:35,072 --> 00:43:37,189 This is bullshit. 503 00:43:39,660 --> 00:43:41,151 "Like we're in love"? 504 00:43:43,038 --> 00:43:45,280 It's bullshit. 505 00:43:48,335 --> 00:43:49,951 You don't love me? 506 00:43:50,796 --> 00:43:52,082 It's bullshit. 507 00:44:21,535 --> 00:44:23,868 It's like... like I'm stuck. 508 00:44:24,788 --> 00:44:26,745 Like, like, stuck in the Upside Down? 509 00:44:28,042 --> 00:44:29,042 No. 510 00:44:29,793 --> 00:44:32,911 You know on a View-Master, when it gets, like... 511 00:44:33,005 --> 00:44:34,997 - Caught between two slides? - Yeah. Like that. 512 00:44:35,090 --> 00:44:38,379 Like one side's our world, and the other... 513 00:44:39,803 --> 00:44:41,590 The other slide is the Upside Down. 514 00:44:45,476 --> 00:44:46,476 And... 515 00:44:47,228 --> 00:44:51,973 And there was this noise coming from everywhere. 516 00:44:54,276 --> 00:44:56,768 And then I saw something. 517 00:44:58,364 --> 00:45:01,323 - The Demogorgon? - No. 518 00:45:01,408 --> 00:45:07,450 It was like this huge shadow in the sky. 519 00:45:09,250 --> 00:45:12,834 Only, it was alive. 520 00:45:14,838 --> 00:45:16,249 And it was coming for me. 521 00:45:20,219 --> 00:45:21,219 Is this all real? 522 00:45:22,179 --> 00:45:25,092 Or is it like the doctors say, all in your head? 523 00:45:25,182 --> 00:45:28,050 I don't know. Just... 524 00:45:29,853 --> 00:45:32,015 Just please don't tell the others, okay? 525 00:45:33,274 --> 00:45:34,685 They won't understand. 526 00:45:38,153 --> 00:45:39,314 Eleven would. 527 00:45:39,989 --> 00:45:41,196 She would? 528 00:45:42,241 --> 00:45:43,241 Yeah. 529 00:45:44,201 --> 00:45:45,942 She always did. 530 00:45:49,373 --> 00:45:51,911 Sometimes I feel like I still see her. 531 00:45:54,336 --> 00:45:57,204 Like she's still around, but she never is. 532 00:45:58,966 --> 00:46:01,959 I don't know. Sometimes I feel like I'm going crazy. 533 00:46:03,304 --> 00:46:04,465 Me, too. 534 00:46:08,225 --> 00:46:12,139 Hey, well, if we're both going crazy, then we'll go crazy together, right? 535 00:46:13,022 --> 00:46:16,641 Yeah. Crazy together. 536 00:47:18,587 --> 00:47:19,668 Jonathan? 537 00:48:11,807 --> 00:48:15,016 Hey, kid. Open up, all right? Look, I know I'm late. 538 00:48:15,727 --> 00:48:18,845 I got candy here, all right? I got all the good stuff. 539 00:48:23,819 --> 00:48:28,029 Please, will you open the door? I'm gonna freeze to death out here. 540 00:48:46,467 --> 00:48:48,299 Hey, kid. Open up, would you? 541 00:48:50,596 --> 00:48:56,092 I got, uh... stuck somewhere, and I lost track of time. 542 00:48:59,229 --> 00:49:00,470 And I'm sorry. 543 00:49:02,107 --> 00:49:04,565 El, would you please open the door? 544 00:49:05,861 --> 00:49:06,861 El? 545 00:49:12,034 --> 00:49:13,275 All right. 546 00:49:16,163 --> 00:49:19,531 I'm just gonna be out here by myself, eating all this candy. 547 00:49:19,625 --> 00:49:21,082 I'm gonna get fat. 548 00:49:22,419 --> 00:49:24,581 It's very unhealthy to leave me out here. 549 00:49:26,256 --> 00:49:28,168 Could have a heart attack or something. 550 00:49:29,301 --> 00:49:32,544 But, you know, you do what you want. 551 00:49:37,434 --> 00:49:39,767 One quarter pound of all-American beef, 552 00:49:39,853 --> 00:49:43,517 fresh-cut tomato, and four strips of crispy bacon. 553 00:49:44,149 --> 00:49:46,516 Did somebody say bacon? 554 00:49:46,610 --> 00:49:48,379 Refreshing lemon... 555 00:49:48,403 --> 00:49:50,895 ...and they're perfect for dunking. Mmm! 556 00:50:26,316 --> 00:50:28,103 It's day 353. 557 00:50:32,364 --> 00:50:36,574 I had a bad day today. I don't know. I... 558 00:50:38,870 --> 00:50:40,452 I guess I wish you were here. 559 00:50:41,832 --> 00:50:43,414 I mean, we all do. 560 00:50:46,587 --> 00:50:49,455 If you're out there, just please give me a sign. 561 00:50:57,514 --> 00:50:58,514 Mike. 562 00:51:00,559 --> 00:51:01,559 Eleven? 563 00:51:55,947 --> 00:51:57,404 Tubular. 564 00:51:58,950 --> 00:52:00,316 Tubular. 565 00:52:01,411 --> 00:52:02,652 Tubular. 566 00:52:08,251 --> 00:52:10,618 Mews, is that... 567 00:52:19,888 --> 00:52:22,926 Shit. Shit. Shit. Shit. 568 00:52:43,829 --> 00:52:44,829 Holy sh...