1
00:00:32,659 --> 00:00:33,740
Mother of God.
2
00:00:50,969 --> 00:00:53,507
It's... it's polycarbonate.
It can't get through.
3
00:01:02,230 --> 00:01:04,267
Mother Mary and Joseph.
4
00:01:11,906 --> 00:01:13,943
You sure about that glass?
5
00:01:17,621 --> 00:01:18,486
What the hell?
6
00:01:18,580 --> 00:01:20,572
- We're too late.
- What?
7
00:01:20,665 --> 00:01:21,826
We're too late!
8
00:01:23,043 --> 00:01:24,329
What's going on?
9
00:01:24,419 --> 00:01:25,660
We're under attack.
10
00:01:25,754 --> 00:01:28,167
What's going on down there?
Does anybody copy?
11
00:01:28,882 --> 00:01:30,123
Hurry!
12
00:01:36,431 --> 00:01:37,763
Stairs! Stairs!
13
00:01:55,909 --> 00:01:57,195
We need to make Will sleep.
14
00:01:57,285 --> 00:01:59,618
- What?
- He's a spy. If he knows where we are,
15
00:01:59,704 --> 00:02:01,384
- so does the shadow monster.
- He's lying!
16
00:02:01,456 --> 00:02:03,243
He killed those soldiers.
He'll kill us, too!
17
00:02:03,333 --> 00:02:07,623
He's lying! He's lying! He's lying!
He's lying! He's lying!
18
00:02:15,929 --> 00:02:17,045
Shit!
19
00:02:18,640 --> 00:02:19,505
Those are gunshots!
20
00:02:19,599 --> 00:02:21,306
He's lying! He's lying!
21
00:02:21,393 --> 00:02:24,886
Okay, Will, Will, listen, listen.
Do you know who I am?
22
00:02:25,605 --> 00:02:27,688
Do you know who I am?
23
00:02:27,774 --> 00:02:28,935
You're...
24
00:02:30,777 --> 00:02:32,769
You're... You're Mom.
25
00:02:36,491 --> 00:02:37,491
Hold him down.
26
00:02:38,201 --> 00:02:41,535
No! No! Let go! No! No! Let me go! Let go!
27
00:02:41,621 --> 00:02:43,237
- No, let me go!
- I'm sorry.
28
00:02:43,331 --> 00:02:46,574
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Let me go! Let go! Let me go!
29
00:02:46,668 --> 00:02:50,036
No! Let go! Let me go! Let me go!
30
00:03:03,768 --> 00:03:05,100
We gotta go. We gotta go.
31
00:03:15,780 --> 00:03:16,861
Come on!
32
00:03:23,413 --> 00:03:24,574
Oh, my God.
33
00:03:40,472 --> 00:03:41,838
Oh, my God.
34
00:05:20,071 --> 00:05:21,687
Hey, guys, we're home.
35
00:05:22,824 --> 00:05:23,824
Guys?
36
00:05:24,659 --> 00:05:25,740
Hello?
37
00:05:25,827 --> 00:05:26,827
Max?
38
00:06:09,245 --> 00:06:11,111
Billy?
39
00:06:11,205 --> 00:06:13,538
Yeah, I'm a little bit busy in here,
Susan.
40
00:06:13,625 --> 00:06:16,163
Open the door. Right now.
41
00:06:25,261 --> 00:06:26,297
What's wrong?
42
00:06:26,387 --> 00:06:27,387
Why don't you tell us?
43
00:06:27,472 --> 00:06:29,088
Because I don't know.
44
00:06:29,182 --> 00:06:31,219
- We can't find Maxine.
- And her window's open.
45
00:06:33,478 --> 00:06:35,219
- Where is she?
- I don't know.
46
00:06:35,688 --> 00:06:36,974
You don't know?
47
00:06:37,065 --> 00:06:40,433
Look, I'm sure she just, I don't know,
went to the arcade or something.
48
00:06:40,526 --> 00:06:41,812
I'm sure she's fine.
49
00:06:41,903 --> 00:06:43,690
You were supposed to watch her.
50
00:06:43,780 --> 00:06:45,567
I know, Dad. I was.
51
00:06:45,657 --> 00:06:50,448
It's just you guys were three hours late,
and, well, I have a date.
52
00:06:51,329 --> 00:06:52,536
I'm sorry, okay?
53
00:06:52,622 --> 00:06:54,830
That's why you've been
staring at yourself in the mirror
54
00:06:54,916 --> 00:06:56,836
like some faggot
instead of watching your sister?
55
00:06:56,918 --> 00:07:00,036
I have been looking after her
all week, Dad. Okay?
56
00:07:00,129 --> 00:07:02,371
She wants to run off,
then that's her problem, all right?
57
00:07:03,049 --> 00:07:06,383
She's 13 years old.
She shouldn't need a full-time babysitter.
58
00:07:06,469 --> 00:07:08,631
And she's not my sister!
59
00:07:13,518 --> 00:07:15,430
What did we talk about?
60
00:07:19,983 --> 00:07:24,444
What did we... talk about?
61
00:07:24,904 --> 00:07:27,567
Respect and responsibility.
62
00:07:27,657 --> 00:07:29,114
That is right.
63
00:07:29,742 --> 00:07:32,359
Now, apologize to Susan.
64
00:07:38,167 --> 00:07:39,829
I'm sorry, Susan.
65
00:07:39,919 --> 00:07:41,080
It's okay, Neil, really...
66
00:07:41,170 --> 00:07:45,164
No, it's not okay.
Nothing about his behavior is okay.
67
00:07:46,801 --> 00:07:48,588
But he's gonna make up for it.
68
00:07:50,638 --> 00:07:53,927
He's gonna call whatever whore
he's seeing tonight
69
00:07:54,017 --> 00:07:55,349
and cancel their date.
70
00:07:55,852 --> 00:07:59,516
And then he's gonna go find his sister.
71
00:08:00,440 --> 00:08:05,356
Like the good, kind, respecting brother
that he is.
72
00:08:06,612 --> 00:08:07,853
Isn't that right, Billy?
73
00:08:09,407 --> 00:08:10,773
Isn't that right?
74
00:08:12,660 --> 00:08:13,696
Yes, sir.
75
00:08:16,080 --> 00:08:17,992
I'm sorry, I couldn't hear you.
76
00:08:20,251 --> 00:08:22,413
Yes, sir.
77
00:08:24,213 --> 00:08:25,499
Find Max.
78
00:08:36,059 --> 00:08:37,579
You're positive that was Dart?
79
00:08:37,643 --> 00:08:40,386
Yes. He had the same exact
yellow pattern on his butt.
80
00:08:40,480 --> 00:08:43,939
- He was tiny two days ago.
- Well, he's molted three times already.
81
00:08:44,025 --> 00:08:45,937
- Malted?
- Molted.
82
00:08:46,027 --> 00:08:48,235
Shed his skin to make room for growth
like hornworms.
83
00:08:48,821 --> 00:08:51,421
- When's he gonna molt again?
- It's gotta be soon.
84
00:08:51,491 --> 00:08:54,154
When he does, he'll be fully grown,
or close to it.
85
00:08:54,243 --> 00:08:55,279
And so will his friends.
86
00:08:55,369 --> 00:08:57,369
Yeah, and he's gonna eat a lot more
than just cats.
87
00:08:57,455 --> 00:08:58,455
Wait, a cat?
88
00:08:59,248 --> 00:09:01,956
- Dart ate a cat?
- No, what? No.
89
00:09:02,043 --> 00:09:03,705
What are you talking about?
He ate Mews.
90
00:09:03,795 --> 00:09:05,787
Mews? Who's Mews?
91
00:09:05,880 --> 00:09:07,041
- It's Dustin's cat.
- Steve!
92
00:09:07,131 --> 00:09:08,463
I knew it! You kept him!
93
00:09:08,549 --> 00:09:09,549
No!
94
00:09:10,093 --> 00:09:11,129
No.
95
00:09:11,636 --> 00:09:12,922
No, I... No, I...
96
00:09:13,971 --> 00:09:15,553
He missed me. He wanted to come home.
97
00:09:15,640 --> 00:09:17,927
- Bullshit!
- I didn't know he was a Demogorgon, okay?
98
00:09:18,017 --> 00:09:20,475
- Oh, so now you admit it?
- Guys, who cares? We have to go.
99
00:09:20,561 --> 00:09:24,180
I care! You put the party in jeopardy!
You broke the rule of law!
100
00:09:24,273 --> 00:09:26,139
- So did you!
- What?
101
00:09:26,234 --> 00:09:27,645
You told a stranger the truth!
102
00:09:27,735 --> 00:09:29,192
A stranger?
103
00:09:29,278 --> 00:09:30,564
You wanted to tell her, too!
104
00:09:30,655 --> 00:09:32,800
But I didn't, Lucas, okay?
105
00:09:32,824 --> 00:09:34,440
I didn't tell her!
106
00:09:34,534 --> 00:09:37,618
We both broke the rule of law, okay?
So we're even. We're even.
107
00:09:37,703 --> 00:09:40,116
No, no! We're not even.
Don't even try that.
108
00:09:40,206 --> 00:09:42,619
Your stupid pet
could have ate us for dinner!
109
00:09:42,708 --> 00:09:44,308
- That was not my fault!
- Guys?
110
00:09:44,335 --> 00:09:45,335
He wasn't gonna eat us.
111
00:09:45,419 --> 00:09:47,022
He was crawling
to come say hello?
112
00:09:47,046 --> 00:09:48,332
Guys!
113
00:09:54,679 --> 00:09:57,638
No, no, no. Hey, guys,
why are you headed towards the sound?
114
00:09:57,723 --> 00:09:58,839
Hello?
115
00:09:59,809 --> 00:10:00,970
Hello?
116
00:10:18,202 --> 00:10:19,613
I don't see him.
117
00:10:26,210 --> 00:10:27,210
It's the lab.
118
00:10:29,213 --> 00:10:31,045
They were going back home.
119
00:10:40,349 --> 00:10:44,343
Look, this is us,
and this is the nearest exit.
120
00:10:44,437 --> 00:10:47,020
But even if we somehow make it there,
there's no way out.
121
00:10:47,106 --> 00:10:49,189
- What do you mean?
- The locks are fail secure.
122
00:10:49,275 --> 00:10:50,275
Fail secure?
123
00:10:50,318 --> 00:10:52,651
If there's a power outage,
the building goes on lockdown.
124
00:10:52,737 --> 00:10:54,103
Can it be unlocked remotely?
125
00:10:54,197 --> 00:10:56,689
With a computer, sure,
but somebody's gotta reset the breakers.
126
00:10:56,782 --> 00:10:59,022
- Where are the breakers?
- Breakers are in the basement,
127
00:10:59,076 --> 00:11:00,237
three floors down.
128
00:11:00,661 --> 00:11:01,868
Hey, where are you going?
129
00:11:01,954 --> 00:11:03,320
To reset the breakers.
130
00:11:03,414 --> 00:11:04,495
Okay, then what?
131
00:11:04,582 --> 00:11:07,120
- Then we get out of here.
- No, then the power comes back on.
132
00:11:07,210 --> 00:11:10,169
If you wanna unlock the doors,
you have to reboot the computer system,
133
00:11:10,254 --> 00:11:12,837
and then override the security codes
with a manual input.
134
00:11:13,925 --> 00:11:15,291
Fine, how do I do that?
135
00:11:15,384 --> 00:11:17,967
You can't. Not unless you know BASIC.
136
00:11:18,054 --> 00:11:19,420
I don't know what that means.
137
00:11:19,513 --> 00:11:21,755
- It's a computer programming language.
- Teach it to me.
138
00:11:21,849 --> 00:11:24,057
Shall I teach you French
while I'm at it, Jim?
139
00:11:24,143 --> 00:11:25,224
How about a little German?
140
00:11:26,103 --> 00:11:28,345
How about you, Doc? You speak BASIC?
141
00:11:28,981 --> 00:11:29,892
No.
142
00:11:29,982 --> 00:11:32,850
Okay, I got this.
143
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
I got this.
144
00:11:35,404 --> 00:11:37,737
No. Bob.
145
00:11:38,658 --> 00:11:39,739
It's okay.
146
00:11:43,996 --> 00:11:48,707
It's gonna be okay.
Remember, Bob Newby, superhero.
147
00:11:59,095 --> 00:12:00,802
Okay, grab his walkie.
148
00:12:07,395 --> 00:12:09,512
All right, you know
how to use one of these?
149
00:12:09,605 --> 00:12:12,518
No.
150
00:12:14,694 --> 00:12:19,064
Safety on. Safety off. Point. Squeeze.
151
00:12:20,324 --> 00:12:22,782
Point and squeeze. Okay. Easy-peasy.
152
00:12:23,619 --> 00:12:26,862
If anything happens down there,
I want you to come right back up.
153
00:12:26,956 --> 00:12:28,538
Right back here. Listen.
154
00:12:29,834 --> 00:12:32,918
Don't wait for me.
As soon as I get those doors open...
155
00:12:33,004 --> 00:12:34,870
- I'm gonna get them out.
- Yeah?
156
00:12:34,964 --> 00:12:36,296
I promise.
157
00:12:37,091 --> 00:12:39,458
Okay, well... I'll be in touch.
158
00:12:52,940 --> 00:12:54,306
Why are the lights off?
159
00:12:55,026 --> 00:12:56,233
Maybe it's closed?
160
00:12:56,319 --> 00:12:57,901
Security took the night off?
161
00:12:57,987 --> 00:12:59,523
I don't think so.
162
00:13:05,953 --> 00:13:06,953
It's not working?
163
00:13:07,038 --> 00:13:08,870
No! The power's off.
164
00:13:10,374 --> 00:13:12,331
- Jonathan?
- What?
165
00:13:15,254 --> 00:13:17,337
I think there's something in the woods.
166
00:13:17,423 --> 00:13:19,380
Nancy, stay back.
167
00:13:22,470 --> 00:13:23,756
Hello?
168
00:13:24,847 --> 00:13:26,054
Who's there?
169
00:13:26,640 --> 00:13:27,972
Who's there?
170
00:13:32,688 --> 00:13:33,895
Steve?
171
00:13:33,981 --> 00:13:35,563
- Nancy?
- Jonathan.
172
00:13:35,649 --> 00:13:37,515
What are you doing here?
173
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
What are you doing here?
174
00:13:38,652 --> 00:13:40,518
We're looking for Mike and Will.
175
00:13:40,613 --> 00:13:43,230
- They're not in there, are they?
- We're not sure.
176
00:13:43,324 --> 00:13:44,324
Why?
177
00:14:22,446 --> 00:14:23,778
Keep it together, Bob.
178
00:14:34,959 --> 00:14:36,325
Oh, God.
179
00:14:56,480 --> 00:14:59,564
Okay, here we go.
180
00:15:13,247 --> 00:15:14,738
He made it.
181
00:15:17,877 --> 00:15:20,119
- We haven't seen Will...
- I haven't seen him since...
182
00:15:20,212 --> 00:15:21,919
The power's back.
183
00:15:32,516 --> 00:15:33,973
- Let me try.
- Hang on...
184
00:15:34,059 --> 00:15:36,346
Let me try, Jonathan!
185
00:15:41,150 --> 00:15:42,436
Son of a bitch! You know what...
186
00:15:43,194 --> 00:15:45,811
Okay, Bob, can you hear us?
187
00:15:45,905 --> 00:15:48,397
Loud and clear, Doc.
Can you hear me back?
188
00:15:48,491 --> 00:15:49,607
We hear you.
189
00:15:49,700 --> 00:15:51,487
All right, give me a minute.
190
00:16:04,298 --> 00:16:05,459
Open sesame.
191
00:16:08,344 --> 00:16:09,630
It's open.
192
00:16:11,013 --> 00:16:12,129
Okay.
193
00:16:15,768 --> 00:16:17,600
Hey! I got it!
194
00:16:18,312 --> 00:16:19,312
I got it!
195
00:16:21,524 --> 00:16:22,731
Easy-peasy.
196
00:16:23,317 --> 00:16:24,933
Son of a bitch did it.
197
00:16:25,027 --> 00:16:26,268
Right, I'll meet you outside.
198
00:16:26,946 --> 00:16:28,062
Nice job.
199
00:16:29,782 --> 00:16:31,489
- Hold on a second, Chief.
- What's wrong?
200
00:16:31,575 --> 00:16:33,612
West stairwell's not clear anymore.
201
00:16:34,745 --> 00:16:37,738
- What's going on?
- We've got some company.
202
00:16:37,831 --> 00:16:40,118
- Where?
- The west stairwell.
203
00:16:40,209 --> 00:16:41,495
I got an idea.
204
00:16:46,465 --> 00:16:47,501
What the hell's he doing?
205
00:16:48,217 --> 00:16:50,880
Okay. And splash.
206
00:16:58,602 --> 00:17:01,140
Okay. Okay, that worked.
207
00:17:01,230 --> 00:17:02,562
Now, get out of there.
208
00:17:02,648 --> 00:17:04,139
Go! Go!
209
00:17:09,738 --> 00:17:10,979
Wait a second, Chief?
210
00:17:11,073 --> 00:17:12,280
- What?
- Take this.
211
00:17:13,033 --> 00:17:15,696
- What are you doing?
- Any more surprises, I'll let you know.
212
00:17:15,786 --> 00:17:18,574
Go. Go!
213
00:17:38,142 --> 00:17:40,008
Come on, Bob. Come on.
214
00:17:41,937 --> 00:17:43,018
Hey, Bob?
215
00:17:43,939 --> 00:17:44,939
Yeah?
216
00:17:45,274 --> 00:17:47,482
- I'm gonna guide you, okay?
- Is there a problem?
217
00:17:47,568 --> 00:17:50,561
No, it's just... It's, uh, getting
a little crowded up here,
218
00:17:50,654 --> 00:17:52,270
so we're gonna have to take this slow.
219
00:17:52,948 --> 00:17:54,189
Okay.
220
00:17:54,283 --> 00:17:55,990
All right, just start walking.
221
00:17:58,912 --> 00:18:00,619
Okay, good.
222
00:18:05,085 --> 00:18:06,917
Okay, now, your next right.
223
00:18:10,841 --> 00:18:13,925
Now, keep going, keep going, keep going...
224
00:18:20,517 --> 00:18:21,517
Stop!
225
00:18:23,646 --> 00:18:24,646
What?
226
00:18:26,649 --> 00:18:27,649
What?
227
00:18:28,233 --> 00:18:30,850
Bob, there's a door on your left,
do you see that?
228
00:18:32,905 --> 00:18:33,905
Yeah?
229
00:18:34,698 --> 00:18:36,735
- That's a closet.
- Okay?
230
00:18:36,825 --> 00:18:39,192
- Yeah, I need you to get in it.
- What?
231
00:18:40,663 --> 00:18:42,950
Now! Right now. Get in the closet.
232
00:19:20,577 --> 00:19:22,239
Jesus Christ.
233
00:19:22,955 --> 00:19:23,955
Okay.
234
00:19:24,665 --> 00:19:26,531
How you holding up there, Bob?
You all right?
235
00:19:27,793 --> 00:19:29,455
Yeah. Yeah.
236
00:19:30,963 --> 00:19:33,376
You got a pretty clear shot
to the front door.
237
00:19:34,883 --> 00:19:35,919
Okay.
238
00:19:36,009 --> 00:19:37,500
You can do this, okay?
239
00:19:38,262 --> 00:19:40,345
You're almost home free, all right, Bob?
240
00:20:18,594 --> 00:20:19,880
Run!
241
00:20:36,862 --> 00:20:37,943
Bob!
242
00:20:38,030 --> 00:20:39,566
Bob.
243
00:20:58,467 --> 00:21:00,675
No!
244
00:21:06,350 --> 00:21:07,807
No!
245
00:21:24,201 --> 00:21:25,201
Go!
246
00:21:28,789 --> 00:21:30,405
No!
247
00:21:30,499 --> 00:21:31,831
Go!
248
00:21:31,917 --> 00:21:33,158
Bob!
249
00:21:34,920 --> 00:21:37,162
Bob!
250
00:21:38,507 --> 00:21:39,839
No!
251
00:21:39,925 --> 00:21:41,917
- What happened?
- No!
252
00:21:42,010 --> 00:21:44,127
No!
253
00:21:44,221 --> 00:21:47,214
He's gone! He's gone!
254
00:21:49,142 --> 00:21:51,225
Come on! Get in!
255
00:22:02,072 --> 00:22:03,072
Guys?
256
00:22:12,916 --> 00:22:13,916
Let's go.
257
00:22:15,085 --> 00:22:16,085
Come on!
258
00:22:17,087 --> 00:22:19,295
Come on, let's go! Let's go!
Come on!
259
00:22:59,630 --> 00:23:01,462
I'm sorry, bud.
260
00:23:03,133 --> 00:23:06,217
Sorry I wasn't there.
I should have been here.
261
00:23:06,303 --> 00:23:09,796
- Sam Owens. Dr. Sam Owens.
- How many people at the lab?
262
00:23:09,890 --> 00:23:11,631
I don't know how many people are there!
263
00:23:11,725 --> 00:23:13,762
I don't know how many people
are left alive!
264
00:23:13,852 --> 00:23:17,687
- Have you contacted the police?
- I am the police! Chief Jim Hopper!
265
00:23:17,773 --> 00:23:19,560
Is there a number I can reach you at?
266
00:23:19,650 --> 00:23:21,607
Yes, the number that I gave you, yes.
267
00:23:21,693 --> 00:23:23,229
- Okay, yes, I got it.
- 6767...
268
00:23:23,320 --> 00:23:25,937
- I will be here.
- I'll have them contact you.
269
00:23:28,492 --> 00:23:29,858
They didn't believe you, did they?
270
00:23:31,620 --> 00:23:32,485
We'll see.
271
00:23:32,579 --> 00:23:36,243
"We'll see"? We can't just sit here
while those things are loose!
272
00:23:36,333 --> 00:23:38,825
We stay here, and we wait for help.
273
00:25:10,594 --> 00:25:13,507
Did you guys know that Bob was
the original founder of Hawkins AV?
274
00:25:14,765 --> 00:25:15,765
Really?
275
00:25:16,641 --> 00:25:18,758
He petitioned the school
to start it and everything.
276
00:25:18,852 --> 00:25:20,639
Then he had a fund-raiser for equipment.
277
00:25:22,064 --> 00:25:24,306
Mr. Clarke learned everything from him.
278
00:25:25,692 --> 00:25:26,773
Pretty awesome, right?
279
00:25:26,860 --> 00:25:27,941
Yeah.
280
00:25:31,490 --> 00:25:32,731
We can't let him die in vain.
281
00:25:32,824 --> 00:25:34,156
What do you want to do, Mike?
282
00:25:34,242 --> 00:25:35,449
The Chief's right on this.
283
00:25:35,535 --> 00:25:37,367
We can't stop those Demo-dogs on our own.
284
00:25:37,454 --> 00:25:38,490
Demo-dogs?
285
00:25:40,082 --> 00:25:42,495
Demogorgon dogs.
286
00:25:43,960 --> 00:25:44,960
Demo-dogs.
287
00:25:45,045 --> 00:25:46,331
It's like a compound.
288
00:25:46,421 --> 00:25:48,162
It's like a play on words...
289
00:25:48,256 --> 00:25:49,256
Okay.
290
00:25:51,802 --> 00:25:54,545
- I mean, when it was just Dart, maybe...
- But there's an army now.
291
00:25:54,638 --> 00:25:56,550
- Precisely.
- His army.
292
00:25:57,349 --> 00:25:58,349
What do you mean?
293
00:25:58,850 --> 00:25:59,850
His army.
294
00:26:00,936 --> 00:26:03,849
Maybe if we stop him,
we can stop his army, too.
295
00:26:08,610 --> 00:26:11,172
- The shadow monster.
- It got Will that day on the field.
296
00:26:11,196 --> 00:26:13,276
The doctor said it was like a virus,
it infected him.
297
00:26:13,323 --> 00:26:16,111
And so this virus,
it's connecting him to the tunnels?
298
00:26:16,201 --> 00:26:18,304
To the tunnels, monsters,
the Upside Down, everything.
299
00:26:18,328 --> 00:26:20,194
Whoa. Slow down. Slow down.
300
00:26:20,288 --> 00:26:22,405
Okay, so,
the shadow monster's inside everything.
301
00:26:22,499 --> 00:26:25,333
And if the vines feel something like pain,
then so does Will.
302
00:26:25,418 --> 00:26:27,876
- And so does Dart.
- Yeah. Like what Mr. Clarke taught us.
303
00:26:27,963 --> 00:26:29,625
- The hive mind.
- Hive mind?
304
00:26:29,714 --> 00:26:32,047
A collective consciousness.
It's a super-organism.
305
00:26:32,134 --> 00:26:34,877
And this is the thing that
controls everything. It's the brain.
306
00:26:35,470 --> 00:26:36,586
Like the mind flayer.
307
00:26:38,515 --> 00:26:40,552
- The what?
- What?
308
00:26:42,435 --> 00:26:43,767
The mind flayer.
309
00:26:43,854 --> 00:26:45,061
What the hell is that?
310
00:26:45,147 --> 00:26:46,787
It's a monster from an unknown dimension.
311
00:26:46,857 --> 00:26:49,474
It's so ancient
that it doesn't even know its true home.
312
00:26:49,568 --> 00:26:51,776
Okay, it enslaves races
of other dimensions
313
00:26:51,862 --> 00:26:54,730
by taking over their brains using
its highly-developed psionic powers.
314
00:26:54,823 --> 00:26:57,816
Oh, my God, none of this is real.
This is a kids' game.
315
00:26:57,909 --> 00:27:00,322
No, it's a manual. And it's not for kids.
316
00:27:00,412 --> 00:27:02,745
And unless you know something
that we don't,
317
00:27:02,831 --> 00:27:04,117
this is the best metaphor...
318
00:27:04,207 --> 00:27:05,288
Analogy.
319
00:27:05,375 --> 00:27:07,583
Analogy? That's what you're worried about?
320
00:27:07,669 --> 00:27:10,912
Fine. An analogy for understanding
whatever the hell this is.
321
00:27:11,006 --> 00:27:13,043
Okay, so this mind flamer thing...
322
00:27:13,133 --> 00:27:14,749
Flayer. Mind flayer.
323
00:27:14,843 --> 00:27:15,924
What does it want?
324
00:27:16,011 --> 00:27:17,377
To conquer us, basically.
325
00:27:17,470 --> 00:27:19,211
It believes it's the master race.
326
00:27:19,306 --> 00:27:20,638
Like the Germans?
327
00:27:20,724 --> 00:27:22,465
Uh, the Nazis?
328
00:27:23,727 --> 00:27:25,969
- Yeah, yeah, yeah, the Nazis.
- Uh...
329
00:27:26,062 --> 00:27:28,429
If the Nazis were
from another dimension, totally.
330
00:27:28,523 --> 00:27:33,735
Uh, it views other races, like us,
as inferior to itself.
331
00:27:33,820 --> 00:27:35,686
It wants to spread,
take over other dimensions.
332
00:27:35,780 --> 00:27:39,023
We are talking about the destruction
of our world as we know it.
333
00:27:39,117 --> 00:27:41,655
That's great. That's great.
That's really great. Jesus!
334
00:27:42,370 --> 00:27:47,616
Okay, so if this thing is like a brain
that's controlling everything,
335
00:27:47,709 --> 00:27:49,416
then if we kill it...
336
00:27:49,502 --> 00:27:51,118
We kill everything it controls.
337
00:27:51,213 --> 00:27:53,296
- We win.
- Theoretically.
338
00:27:53,381 --> 00:27:56,341
Great. So how do you kill this thing?
Shoot it with Fireballs or something?
339
00:27:56,384 --> 00:27:58,216
No. No, no Fire... No Fireballs.
340
00:27:58,303 --> 00:28:01,592
Uh, you summon an undead army,
uh, because...
341
00:28:01,681 --> 00:28:04,845
...because zombies,
you know, they don't have brains,
342
00:28:04,935 --> 00:28:08,554
and the mind flayer, it... it...
It likes brains.
343
00:28:08,647 --> 00:28:11,250
- It's just a game. It's a game.
- What the hell are we doing here?
344
00:28:11,274 --> 00:28:13,891
I thought we were waiting
for your military backup.
345
00:28:13,985 --> 00:28:15,192
We are!
346
00:28:15,278 --> 00:28:16,644
How are they gonna stop this?
347
00:28:16,738 --> 00:28:18,178
You can't just shoot this with guns.
348
00:28:18,240 --> 00:28:20,277
You don't know that!
We don't know anything!
349
00:28:20,367 --> 00:28:22,529
We know it's already killed
everybody in that lab.
350
00:28:22,619 --> 00:28:24,326
We know the monsters are gonna molt again.
351
00:28:24,412 --> 00:28:27,826
We know that it's only a matter of time
before those tunnels reach this town.
352
00:28:27,916 --> 00:28:29,782
They're right.
353
00:28:31,294 --> 00:28:33,035
We have to kill it.
354
00:28:34,506 --> 00:28:36,714
I want to kill it.
355
00:28:36,800 --> 00:28:37,631
- Me, too.
- I...
356
00:28:37,717 --> 00:28:39,174
Me, too, Joyce, okay?
357
00:28:39,261 --> 00:28:40,342
But how do we do that?
358
00:28:40,428 --> 00:28:42,715
We don't exactly know
what we're dealing with here.
359
00:28:42,806 --> 00:28:44,718
No. But he does.
360
00:28:46,768 --> 00:28:49,511
If anyone knows
how to destroy this thing, it's Will.
361
00:28:49,604 --> 00:28:52,347
He's connected to it.
He'll know its weakness.
362
00:28:52,440 --> 00:28:54,352
I thought
we couldn't trust him anymore.
363
00:28:54,442 --> 00:28:57,935
That he's a spy for the mind flayer now.
364
00:28:58,029 --> 00:29:01,818
Yeah, but he can't spy
if he doesn't know where he is.
365
00:29:07,664 --> 00:29:08,664
Yeah, this'll work.
366
00:29:32,397 --> 00:29:33,397
Hey.
367
00:29:34,858 --> 00:29:37,566
What you did, um, helping the kids...
368
00:29:38,945 --> 00:29:42,438
that was... really cool.
369
00:29:43,033 --> 00:29:44,033
Yeah.
370
00:29:45,327 --> 00:29:47,614
Those little shits are real trouble,
you know?
371
00:29:48,371 --> 00:29:50,158
Believe me, I know.
372
00:30:04,679 --> 00:30:06,045
Hey.
373
00:30:06,139 --> 00:30:08,802
I'm... I'm sorry about Dart and all.
374
00:30:09,768 --> 00:30:13,011
I guess I just thought
that he was my friend.
375
00:30:13,605 --> 00:30:15,141
I was wrong.
376
00:30:16,483 --> 00:30:18,099
I broke the rule of law,
377
00:30:18,193 --> 00:30:22,984
so if you want your girlfriend to take
over my spot in the party, I understand.
378
00:30:23,073 --> 00:30:25,110
She's not my girlfriend.
379
00:30:25,200 --> 00:30:27,408
I saw you two
holding hands in the bus, Lucas.
380
00:30:27,494 --> 00:30:29,326
She was just scared.
381
00:30:29,412 --> 00:30:31,119
Maybe, but I could feel it.
382
00:30:31,206 --> 00:30:32,413
Feel what?
383
00:30:33,458 --> 00:30:35,165
The electricity.
384
00:30:51,476 --> 00:30:53,559
I get why El was your mage now.
385
00:30:54,187 --> 00:30:55,018
What?
386
00:30:55,105 --> 00:30:58,143
Lucas. He told me all about her.
387
00:30:58,233 --> 00:30:59,233
Well, he shouldn't have.
388
00:31:00,652 --> 00:31:03,532
And just because you know the truth,
it doesn't mean you're in our party.
389
00:31:03,571 --> 00:31:04,778
You do know that, right?
390
00:31:04,864 --> 00:31:06,071
Yeah, I know.
391
00:31:08,410 --> 00:31:12,404
I mean, why would you want a stupid zoomer
in your party anyway?
392
00:31:14,165 --> 00:31:16,077
I'm just saying, El?
393
00:31:16,960 --> 00:31:18,622
She sounds like she was really awesome.
394
00:31:18,711 --> 00:31:21,044
Yeah, she was.
395
00:31:22,215 --> 00:31:24,423
Until that thing took her.
396
00:31:25,343 --> 00:31:26,959
Just like it took Bob.
397
00:31:33,768 --> 00:31:35,430
You sure this is gonna work?
398
00:31:35,520 --> 00:31:37,261
He knew who I was.
399
00:31:37,856 --> 00:31:39,063
He's still in there.
400
00:31:39,858 --> 00:31:41,724
It's gonna work.
401
00:31:41,818 --> 00:31:43,275
It has to.
402
00:32:33,119 --> 00:32:35,327
- All right, you ready?
- Yeah.
403
00:33:15,537 --> 00:33:17,369
If he finds out where we are...
404
00:33:18,665 --> 00:33:20,622
will he send those dogs after us?
405
00:33:21,584 --> 00:33:23,871
He won't find out.
406
00:33:25,296 --> 00:33:28,835
Yeah, but, if he does...
407
00:33:32,512 --> 00:33:34,003
Judgment day.
408
00:33:46,359 --> 00:33:49,852
What? What? What is this?
409
00:33:53,658 --> 00:33:55,115
What? What is this?
410
00:33:56,244 --> 00:33:57,360
Why am I tied up?
411
00:33:58,663 --> 00:34:01,030
Will, we just wanna talk to you.
412
00:34:01,124 --> 00:34:02,410
We're not gonna hurt you.
413
00:34:02,500 --> 00:34:03,616
Where am I?
414
00:34:04,877 --> 00:34:06,709
You recognize this?
415
00:34:06,796 --> 00:34:08,708
Do you recognize this?
416
00:34:09,424 --> 00:34:10,505
Hey.
417
00:34:10,592 --> 00:34:12,333
We wanna help you.
418
00:34:12,427 --> 00:34:14,919
But to do that,
we have to understand how to kill it.
419
00:34:15,013 --> 00:34:16,504
Why am I tied up?
420
00:34:16,598 --> 00:34:18,555
Why am I tied up?
421
00:34:18,641 --> 00:34:21,099
Why am I tied up? Why am I tied up?
422
00:34:21,185 --> 00:34:22,096
Hey.
423
00:34:22,186 --> 00:34:24,394
Why am I tied up? Why am I tied up?
424
00:34:24,480 --> 00:34:29,066
Let me go! Let me go! Let me go!
Let me go!
425
00:34:34,115 --> 00:34:37,233
Let me go! Let me go! Let me go!
426
00:34:37,327 --> 00:34:42,573
Let me go! Let me go! Let me go!
Let me go!
427
00:34:42,665 --> 00:34:46,204
Let me go! Let me go! Let me go!
428
00:34:46,294 --> 00:34:47,876
Let me go...
429
00:34:48,963 --> 00:34:49,999
Go...
430
00:34:53,176 --> 00:34:54,587
Go...
431
00:35:06,522 --> 00:35:08,980
Do you know what March 22nd is?
432
00:35:10,652 --> 00:35:12,314
It's your birthday.
433
00:35:13,863 --> 00:35:15,479
Your birthday.
434
00:35:18,534 --> 00:35:24,121
When you turned eight,
I gave you that huge box of crayons.
435
00:35:24,207 --> 00:35:25,743
Do you remember that?
436
00:35:25,833 --> 00:35:28,200
It was 120 colors.
437
00:35:30,672 --> 00:35:35,007
And all your friends,
they got you Star Wars toys,
438
00:35:35,968 --> 00:35:40,804
but all you wanted to do was draw
with all your new colors.
439
00:35:42,850 --> 00:35:47,595
And you drew this big spaceship,
but it wasn't from a movie.
440
00:35:47,689 --> 00:35:49,726
It was your spaceship.
441
00:35:49,816 --> 00:35:52,559
A rainbow ship is what you called it.
442
00:35:53,695 --> 00:35:58,281
And you must have used
every color in the box.
443
00:36:01,119 --> 00:36:04,908
I took that with me to Melvald's
444
00:36:04,997 --> 00:36:10,789
and I put it up
and I told everyone who came in,
445
00:36:10,878 --> 00:36:13,120
"My son drew this."
446
00:36:15,091 --> 00:36:16,673
And you were so embarrassed.
447
00:36:19,846 --> 00:36:21,838
But I was so proud.
448
00:36:22,974 --> 00:36:25,887
I was so, so proud.
449
00:36:31,149 --> 00:36:32,890
Do you remember the day Dad left?
450
00:36:38,448 --> 00:36:41,361
We stayed up all night
building Castle Byers...
451
00:36:42,452 --> 00:36:44,739
just the way you drew it.
452
00:36:44,829 --> 00:36:49,745
And it took so long
because you were so bad at hammering.
453
00:36:52,003 --> 00:36:53,710
You'd miss the nail every time.
454
00:36:55,715 --> 00:37:00,005
And then it started raining,
but we stayed out there anyway.
455
00:37:00,720 --> 00:37:03,633
We were both sick
for like a week after that.
456
00:37:03,723 --> 00:37:06,466
But we just had to finish it, didn't we?
457
00:37:07,894 --> 00:37:09,556
We just had to.
458
00:37:10,438 --> 00:37:12,555
Do you remember
the first day that we met?
459
00:37:15,026 --> 00:37:18,315
It was... It was
the first day of kindergarten.
460
00:37:19,363 --> 00:37:20,899
I knew nobody.
461
00:37:21,866 --> 00:37:24,199
I had no friends and...
462
00:37:26,496 --> 00:37:31,992
I just felt so alone
and so scared, but...
463
00:37:34,295 --> 00:37:38,756
I saw you on the swings
and you were alone, too.
464
00:37:39,842 --> 00:37:41,583
You were just swinging by yourself.
465
00:37:42,720 --> 00:37:46,259
And I just walked up to you and...
466
00:37:47,266 --> 00:37:48,473
I asked.
467
00:37:49,519 --> 00:37:51,761
I asked if you wanted to be my friend.
468
00:37:52,814 --> 00:37:54,931
And you said yes.
469
00:37:56,484 --> 00:37:58,020
You said yes.
470
00:38:01,489 --> 00:38:04,106
It was the best thing I've ever done.
471
00:38:10,581 --> 00:38:12,823
Will, baby...
472
00:38:15,503 --> 00:38:20,043
if you're in there, just please...
please talk to us.
473
00:38:20,633 --> 00:38:23,922
Please, honey, please,
can you do that for me?
474
00:38:24,637 --> 00:38:27,721
Please. I love you so much.
475
00:38:35,439 --> 00:38:36,520
Let me go.
476
00:38:55,334 --> 00:38:56,575
What happened?
477
00:38:56,669 --> 00:39:01,380
I think he's talking,
just not with words.
478
00:39:04,427 --> 00:39:05,258
What is that?
479
00:39:05,344 --> 00:39:06,209
Morse code.
480
00:39:06,304 --> 00:39:08,091
H-E-R-E.
481
00:39:08,180 --> 00:39:09,180
Here.
482
00:39:11,142 --> 00:39:14,635
Will's still in there. He's talking to us.
483
00:39:30,828 --> 00:39:32,820
Do you remember
the first time I played you this?
484
00:39:32,914 --> 00:39:35,497
Mom and Dad were both arguing
in the next room.
485
00:39:35,583 --> 00:39:37,183
So I played you the mix tape I made you.
486
00:39:37,752 --> 00:39:40,586
And it was the first time
you got into music. Real music.
487
00:39:43,424 --> 00:39:46,383
Dash, dot, dash, dot.
488
00:39:46,969 --> 00:39:48,551
- Yeah, got it.
- C.
489
00:39:50,389 --> 00:39:52,551
And then the party
escaped into the sewers,
490
00:39:52,642 --> 00:39:55,931
and there were those big insect things,
and you guys were still on level one.
491
00:39:58,356 --> 00:40:00,018
L.
492
00:40:01,067 --> 00:40:02,067
O.
493
00:40:02,109 --> 00:40:04,647
Then you cast Fog Cloud and you saved us.
494
00:40:04,737 --> 00:40:06,444
You saved the whole party.
495
00:40:06,530 --> 00:40:08,817
S.
496
00:40:08,908 --> 00:40:11,696
You saw that little girl
and she was in the sandbox
497
00:40:11,786 --> 00:40:12,867
and she was crying.
498
00:40:12,954 --> 00:40:14,320
E.
499
00:40:14,413 --> 00:40:15,870
You gave him your Tonka Truck
500
00:40:16,457 --> 00:40:19,165
and I told you
we couldn't afford to buy another one.
501
00:40:19,251 --> 00:40:20,787
G.
502
00:40:20,878 --> 00:40:22,744
You said she should have it
because she's sad.
503
00:40:22,838 --> 00:40:23,954
"She's sad, Mommy."
504
00:40:24,048 --> 00:40:25,539
A.
505
00:40:25,633 --> 00:40:27,420
- I love you so much.
- T.
506
00:40:27,510 --> 00:40:29,547
So, so much.
507
00:40:29,637 --> 00:40:31,048
E.
508
00:40:34,266 --> 00:40:35,973
"Close gate."
509
00:40:39,188 --> 00:40:41,430
Shit. Shit.
510
00:40:50,282 --> 00:40:52,524
Do you think he heard that?
511
00:40:52,618 --> 00:40:56,453
It's just a phone. It could be anywhere.
Right?
512
00:41:00,543 --> 00:41:03,456
Hey. Hey, can you hear me?
513
00:41:12,388 --> 00:41:15,096
It knows. It knows where we are.
514
00:41:16,350 --> 00:41:17,350
Oh, shit.
515
00:41:35,411 --> 00:41:36,947
That's not good.
516
00:41:37,038 --> 00:41:38,995
- They're coming!
- What?
517
00:41:39,081 --> 00:41:41,143
- Come on. We gotta go.
- Come on.
518
00:41:41,167 --> 00:41:43,124
- We gotta go.
- Okay.
519
00:41:43,961 --> 00:41:46,169
Come on, come on. Let's go. Let's go.
520
00:42:04,148 --> 00:42:06,265
Hey. Hey, get away from the windows!
521
00:42:09,528 --> 00:42:11,565
- Do you know how to use this?
- What?
522
00:42:11,655 --> 00:42:13,442
Can you use this?
523
00:42:13,532 --> 00:42:15,023
I can.
524
00:42:25,086 --> 00:42:26,086
Where are they?
525
00:42:39,809 --> 00:42:40,809
What are they doing?
526
00:43:23,936 --> 00:43:25,268
Holy shit.
527
00:43:27,231 --> 00:43:28,231
Is it dead?