1 00:00:32,659 --> 00:00:33,740 Mother of God. 2 00:00:50,969 --> 00:00:53,507 It's... it's polycarbonate. It can't get through. 3 00:01:02,230 --> 00:01:04,267 Mother Mary and Joseph. 4 00:01:11,906 --> 00:01:13,943 You sure about that glass? 5 00:01:17,621 --> 00:01:18,486 What the hell? 6 00:01:18,580 --> 00:01:20,572 - We're too late. - What? 7 00:01:20,665 --> 00:01:21,826 We're too late! 8 00:01:23,043 --> 00:01:24,329 What's going on? 9 00:01:24,419 --> 00:01:25,660 We're under attack. 10 00:01:25,754 --> 00:01:28,167 What's going on down there? Does anybody copy? 11 00:01:28,882 --> 00:01:30,123 Hurry! 12 00:01:36,431 --> 00:01:37,763 Stairs! Stairs! 13 00:01:55,909 --> 00:01:57,195 We need to make Will sleep. 14 00:01:57,285 --> 00:01:59,618 - What? - He's a spy. If he knows where we are, 15 00:01:59,704 --> 00:02:01,384 - so does the shadow monster. - He's lying! 16 00:02:01,456 --> 00:02:03,243 He killed those soldiers. He'll kill us, too! 17 00:02:03,333 --> 00:02:07,623 He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! 18 00:02:15,929 --> 00:02:17,045 Shit! 19 00:02:18,640 --> 00:02:19,505 Those are gunshots! 20 00:02:19,599 --> 00:02:21,306 He's lying! He's lying! 21 00:02:21,393 --> 00:02:24,886 Okay, Will, Will, listen, listen. Do you know who I am? 22 00:02:25,605 --> 00:02:27,688 Do you know who I am? 23 00:02:27,774 --> 00:02:28,935 You're... 24 00:02:30,777 --> 00:02:32,769 You're... You're Mom. 25 00:02:36,491 --> 00:02:37,491 Hold him down. 26 00:02:38,201 --> 00:02:41,535 No! No! Let go! No! No! Let me go! Let go! 27 00:02:41,621 --> 00:02:43,237 - No, let me go! - I'm sorry. 28 00:02:43,331 --> 00:02:46,574 - I'm sorry. I'm so sorry. - Let me go! Let go! Let me go! 29 00:02:46,668 --> 00:02:50,036 No! Let go! Let me go! Let me go! 30 00:03:03,768 --> 00:03:05,100 We gotta go. We gotta go. 31 00:03:15,780 --> 00:03:16,861 Come on! 32 00:03:23,413 --> 00:03:24,574 Oh, my God. 33 00:03:40,472 --> 00:03:41,838 Oh, my God. 34 00:05:20,071 --> 00:05:21,687 Hey, guys, we're home. 35 00:05:22,824 --> 00:05:23,824 Guys? 36 00:05:24,659 --> 00:05:25,740 Hello? 37 00:05:25,827 --> 00:05:26,827 Max? 38 00:06:09,245 --> 00:06:11,111 Billy? 39 00:06:11,205 --> 00:06:13,538 Yeah, I'm a little bit busy in here, Susan. 40 00:06:13,625 --> 00:06:16,163 Open the door. Right now. 41 00:06:25,261 --> 00:06:26,297 What's wrong? 42 00:06:26,387 --> 00:06:27,387 Why don't you tell us? 43 00:06:27,472 --> 00:06:29,088 Because I don't know. 44 00:06:29,182 --> 00:06:31,219 - We can't find Maxine. - And her window's open. 45 00:06:33,478 --> 00:06:35,219 - Where is she? - I don't know. 46 00:06:35,688 --> 00:06:36,974 You don't know? 47 00:06:37,065 --> 00:06:40,433 Look, I'm sure she just, I don't know, went to the arcade or something. 48 00:06:40,526 --> 00:06:41,812 I'm sure she's fine. 49 00:06:41,903 --> 00:06:43,690 You were supposed to watch her. 50 00:06:43,780 --> 00:06:45,567 I know, Dad. I was. 51 00:06:45,657 --> 00:06:50,448 It's just you guys were three hours late, and, well, I have a date. 52 00:06:51,329 --> 00:06:52,536 I'm sorry, okay? 53 00:06:52,622 --> 00:06:54,830 That's why you've been staring at yourself in the mirror 54 00:06:54,916 --> 00:06:56,836 like some faggot instead of watching your sister? 55 00:06:56,918 --> 00:07:00,036 I have been looking after her all week, Dad. Okay? 56 00:07:00,129 --> 00:07:02,371 She wants to run off, then that's her problem, all right? 57 00:07:03,049 --> 00:07:06,383 She's 13 years old. She shouldn't need a full-time babysitter. 58 00:07:06,469 --> 00:07:08,631 And she's not my sister! 59 00:07:13,518 --> 00:07:15,430 What did we talk about? 60 00:07:19,983 --> 00:07:24,444 What did we... talk about? 61 00:07:24,904 --> 00:07:27,567 Respect and responsibility. 62 00:07:27,657 --> 00:07:29,114 That is right. 63 00:07:29,742 --> 00:07:32,359 Now, apologize to Susan. 64 00:07:38,167 --> 00:07:39,829 I'm sorry, Susan. 65 00:07:39,919 --> 00:07:41,080 It's okay, Neil, really... 66 00:07:41,170 --> 00:07:45,164 No, it's not okay. Nothing about his behavior is okay. 67 00:07:46,801 --> 00:07:48,588 But he's gonna make up for it. 68 00:07:50,638 --> 00:07:53,927 He's gonna call whatever whore he's seeing tonight 69 00:07:54,017 --> 00:07:55,349 and cancel their date. 70 00:07:55,852 --> 00:07:59,516 And then he's gonna go find his sister. 71 00:08:00,440 --> 00:08:05,356 Like the good, kind, respecting brother that he is. 72 00:08:06,612 --> 00:08:07,853 Isn't that right, Billy? 73 00:08:09,407 --> 00:08:10,773 Isn't that right? 74 00:08:12,660 --> 00:08:13,696 Yes, sir. 75 00:08:16,080 --> 00:08:17,992 I'm sorry, I couldn't hear you. 76 00:08:20,251 --> 00:08:22,413 Yes, sir. 77 00:08:24,213 --> 00:08:25,499 Find Max. 78 00:08:36,059 --> 00:08:37,579 You're positive that was Dart? 79 00:08:37,643 --> 00:08:40,386 Yes. He had the same exact yellow pattern on his butt. 80 00:08:40,480 --> 00:08:43,939 - He was tiny two days ago. - Well, he's molted three times already. 81 00:08:44,025 --> 00:08:45,937 - Malted? - Molted. 82 00:08:46,027 --> 00:08:48,235 Shed his skin to make room for growth like hornworms. 83 00:08:48,821 --> 00:08:51,421 - When's he gonna molt again? - It's gotta be soon. 84 00:08:51,491 --> 00:08:54,154 When he does, he'll be fully grown, or close to it. 85 00:08:54,243 --> 00:08:55,279 And so will his friends. 86 00:08:55,369 --> 00:08:57,369 Yeah, and he's gonna eat a lot more than just cats. 87 00:08:57,455 --> 00:08:58,455 Wait, a cat? 88 00:08:59,248 --> 00:09:01,956 - Dart ate a cat? - No, what? No. 89 00:09:02,043 --> 00:09:03,705 What are you talking about? He ate Mews. 90 00:09:03,795 --> 00:09:05,787 Mews? Who's Mews? 91 00:09:05,880 --> 00:09:07,041 - It's Dustin's cat. - Steve! 92 00:09:07,131 --> 00:09:08,463 I knew it! You kept him! 93 00:09:08,549 --> 00:09:09,549 No! 94 00:09:10,093 --> 00:09:11,129 No. 95 00:09:11,636 --> 00:09:12,922 No, I... No, I... 96 00:09:13,971 --> 00:09:15,553 He missed me. He wanted to come home. 97 00:09:15,640 --> 00:09:17,927 - Bullshit! - I didn't know he was a Demogorgon, okay? 98 00:09:18,017 --> 00:09:20,475 - Oh, so now you admit it? - Guys, who cares? We have to go. 99 00:09:20,561 --> 00:09:24,180 I care! You put the party in jeopardy! You broke the rule of law! 100 00:09:24,273 --> 00:09:26,139 - So did you! - What? 101 00:09:26,234 --> 00:09:27,645 You told a stranger the truth! 102 00:09:27,735 --> 00:09:29,192 A stranger? 103 00:09:29,278 --> 00:09:30,564 You wanted to tell her, too! 104 00:09:30,655 --> 00:09:32,800 But I didn't, Lucas, okay? 105 00:09:32,824 --> 00:09:34,440 I didn't tell her! 106 00:09:34,534 --> 00:09:37,618 We both broke the rule of law, okay? So we're even. We're even. 107 00:09:37,703 --> 00:09:40,116 No, no! We're not even. Don't even try that. 108 00:09:40,206 --> 00:09:42,619 Your stupid pet could have ate us for dinner! 109 00:09:42,708 --> 00:09:44,308 - That was not my fault! - Guys? 110 00:09:44,335 --> 00:09:45,335 He wasn't gonna eat us. 111 00:09:45,419 --> 00:09:47,022 He was crawling to come say hello? 112 00:09:47,046 --> 00:09:48,332 Guys! 113 00:09:54,679 --> 00:09:57,638 No, no, no. Hey, guys, why are you headed towards the sound? 114 00:09:57,723 --> 00:09:58,839 Hello? 115 00:09:59,809 --> 00:10:00,970 Hello? 116 00:10:18,202 --> 00:10:19,613 I don't see him. 117 00:10:26,210 --> 00:10:27,210 It's the lab. 118 00:10:29,213 --> 00:10:31,045 They were going back home. 119 00:10:40,349 --> 00:10:44,343 Look, this is us, and this is the nearest exit. 120 00:10:44,437 --> 00:10:47,020 But even if we somehow make it there, there's no way out. 121 00:10:47,106 --> 00:10:49,189 - What do you mean? - The locks are fail secure. 122 00:10:49,275 --> 00:10:50,275 Fail secure? 123 00:10:50,318 --> 00:10:52,651 If there's a power outage, the building goes on lockdown. 124 00:10:52,737 --> 00:10:54,103 Can it be unlocked remotely? 125 00:10:54,197 --> 00:10:56,689 With a computer, sure, but somebody's gotta reset the breakers. 126 00:10:56,782 --> 00:10:59,022 - Where are the breakers? - Breakers are in the basement, 127 00:10:59,076 --> 00:11:00,237 three floors down. 128 00:11:00,661 --> 00:11:01,868 Hey, where are you going? 129 00:11:01,954 --> 00:11:03,320 To reset the breakers. 130 00:11:03,414 --> 00:11:04,495 Okay, then what? 131 00:11:04,582 --> 00:11:07,120 - Then we get out of here. - No, then the power comes back on. 132 00:11:07,210 --> 00:11:10,169 If you wanna unlock the doors, you have to reboot the computer system, 133 00:11:10,254 --> 00:11:12,837 and then override the security codes with a manual input. 134 00:11:13,925 --> 00:11:15,291 Fine, how do I do that? 135 00:11:15,384 --> 00:11:17,967 You can't. Not unless you know BASIC. 136 00:11:18,054 --> 00:11:19,420 I don't know what that means. 137 00:11:19,513 --> 00:11:21,755 - It's a computer programming language. - Teach it to me. 138 00:11:21,849 --> 00:11:24,057 Shall I teach you French while I'm at it, Jim? 139 00:11:24,143 --> 00:11:25,224 How about a little German? 140 00:11:26,103 --> 00:11:28,345 How about you, Doc? You speak BASIC? 141 00:11:28,981 --> 00:11:29,892 No. 142 00:11:29,982 --> 00:11:32,850 Okay, I got this. 143 00:11:34,320 --> 00:11:35,320 I got this. 144 00:11:35,404 --> 00:11:37,737 No. Bob. 145 00:11:38,658 --> 00:11:39,739 It's okay. 146 00:11:43,996 --> 00:11:48,707 It's gonna be okay. Remember, Bob Newby, superhero. 147 00:11:59,095 --> 00:12:00,802 Okay, grab his walkie. 148 00:12:07,395 --> 00:12:09,512 All right, you know how to use one of these? 149 00:12:09,605 --> 00:12:12,518 No. 150 00:12:14,694 --> 00:12:19,064 Safety on. Safety off. Point. Squeeze. 151 00:12:20,324 --> 00:12:22,782 Point and squeeze. Okay. Easy-peasy. 152 00:12:23,619 --> 00:12:26,862 If anything happens down there, I want you to come right back up. 153 00:12:26,956 --> 00:12:28,538 Right back here. Listen. 154 00:12:29,834 --> 00:12:32,918 Don't wait for me. As soon as I get those doors open... 155 00:12:33,004 --> 00:12:34,870 - I'm gonna get them out. - Yeah? 156 00:12:34,964 --> 00:12:36,296 I promise. 157 00:12:37,091 --> 00:12:39,458 Okay, well... I'll be in touch. 158 00:12:52,940 --> 00:12:54,306 Why are the lights off? 159 00:12:55,026 --> 00:12:56,233 Maybe it's closed? 160 00:12:56,319 --> 00:12:57,901 Security took the night off? 161 00:12:57,987 --> 00:12:59,523 I don't think so. 162 00:13:05,953 --> 00:13:06,953 It's not working? 163 00:13:07,038 --> 00:13:08,870 No! The power's off. 164 00:13:10,374 --> 00:13:12,331 - Jonathan? - What? 165 00:13:15,254 --> 00:13:17,337 I think there's something in the woods. 166 00:13:17,423 --> 00:13:19,380 Nancy, stay back. 167 00:13:22,470 --> 00:13:23,756 Hello? 168 00:13:24,847 --> 00:13:26,054 Who's there? 169 00:13:26,640 --> 00:13:27,972 Who's there? 170 00:13:32,688 --> 00:13:33,895 Steve? 171 00:13:33,981 --> 00:13:35,563 - Nancy? - Jonathan. 172 00:13:35,649 --> 00:13:37,515 What are you doing here? 173 00:13:37,610 --> 00:13:38,610 What are you doing here? 174 00:13:38,652 --> 00:13:40,518 We're looking for Mike and Will. 175 00:13:40,613 --> 00:13:43,230 - They're not in there, are they? - We're not sure. 176 00:13:43,324 --> 00:13:44,324 Why? 177 00:14:22,446 --> 00:14:23,778 Keep it together, Bob. 178 00:14:34,959 --> 00:14:36,325 Oh, God. 179 00:14:56,480 --> 00:14:59,564 Okay, here we go. 180 00:15:13,247 --> 00:15:14,738 He made it. 181 00:15:17,877 --> 00:15:20,119 - We haven't seen Will... - I haven't seen him since... 182 00:15:20,212 --> 00:15:21,919 The power's back. 183 00:15:32,516 --> 00:15:33,973 - Let me try. - Hang on... 184 00:15:34,059 --> 00:15:36,346 Let me try, Jonathan! 185 00:15:41,150 --> 00:15:42,436 Son of a bitch! You know what... 186 00:15:43,194 --> 00:15:45,811 Okay, Bob, can you hear us? 187 00:15:45,905 --> 00:15:48,397 Loud and clear, Doc. Can you hear me back? 188 00:15:48,491 --> 00:15:49,607 We hear you. 189 00:15:49,700 --> 00:15:51,487 All right, give me a minute. 190 00:16:04,298 --> 00:16:05,459 Open sesame. 191 00:16:08,344 --> 00:16:09,630 It's open. 192 00:16:11,013 --> 00:16:12,129 Okay. 193 00:16:15,768 --> 00:16:17,600 Hey! I got it! 194 00:16:18,312 --> 00:16:19,312 I got it! 195 00:16:21,524 --> 00:16:22,731 Easy-peasy. 196 00:16:23,317 --> 00:16:24,933 Son of a bitch did it. 197 00:16:25,027 --> 00:16:26,268 Right, I'll meet you outside. 198 00:16:26,946 --> 00:16:28,062 Nice job. 199 00:16:29,782 --> 00:16:31,489 - Hold on a second, Chief. - What's wrong? 200 00:16:31,575 --> 00:16:33,612 West stairwell's not clear anymore. 201 00:16:34,745 --> 00:16:37,738 - What's going on? - We've got some company. 202 00:16:37,831 --> 00:16:40,118 - Where? - The west stairwell. 203 00:16:40,209 --> 00:16:41,495 I got an idea. 204 00:16:46,465 --> 00:16:47,501 What the hell's he doing? 205 00:16:48,217 --> 00:16:50,880 Okay. And splash. 206 00:16:58,602 --> 00:17:01,140 Okay. Okay, that worked. 207 00:17:01,230 --> 00:17:02,562 Now, get out of there. 208 00:17:02,648 --> 00:17:04,139 Go! Go! 209 00:17:09,738 --> 00:17:10,979 Wait a second, Chief? 210 00:17:11,073 --> 00:17:12,280 - What? - Take this. 211 00:17:13,033 --> 00:17:15,696 - What are you doing? - Any more surprises, I'll let you know. 212 00:17:15,786 --> 00:17:18,574 Go. Go! 213 00:17:38,142 --> 00:17:40,008 Come on, Bob. Come on. 214 00:17:41,937 --> 00:17:43,018 Hey, Bob? 215 00:17:43,939 --> 00:17:44,939 Yeah? 216 00:17:45,274 --> 00:17:47,482 - I'm gonna guide you, okay? - Is there a problem? 217 00:17:47,568 --> 00:17:50,561 No, it's just... It's, uh, getting a little crowded up here, 218 00:17:50,654 --> 00:17:52,270 so we're gonna have to take this slow. 219 00:17:52,948 --> 00:17:54,189 Okay. 220 00:17:54,283 --> 00:17:55,990 All right, just start walking. 221 00:17:58,912 --> 00:18:00,619 Okay, good. 222 00:18:05,085 --> 00:18:06,917 Okay, now, your next right. 223 00:18:10,841 --> 00:18:13,925 Now, keep going, keep going, keep going... 224 00:18:20,517 --> 00:18:21,517 Stop! 225 00:18:23,646 --> 00:18:24,646 What? 226 00:18:26,649 --> 00:18:27,649 What? 227 00:18:28,233 --> 00:18:30,850 Bob, there's a door on your left, do you see that? 228 00:18:32,905 --> 00:18:33,905 Yeah? 229 00:18:34,698 --> 00:18:36,735 - That's a closet. - Okay? 230 00:18:36,825 --> 00:18:39,192 - Yeah, I need you to get in it. - What? 231 00:18:40,663 --> 00:18:42,950 Now! Right now. Get in the closet. 232 00:19:20,577 --> 00:19:22,239 Jesus Christ. 233 00:19:22,955 --> 00:19:23,955 Okay. 234 00:19:24,665 --> 00:19:26,531 How you holding up there, Bob? You all right? 235 00:19:27,793 --> 00:19:29,455 Yeah. Yeah. 236 00:19:30,963 --> 00:19:33,376 You got a pretty clear shot to the front door. 237 00:19:34,883 --> 00:19:35,919 Okay. 238 00:19:36,009 --> 00:19:37,500 You can do this, okay? 239 00:19:38,262 --> 00:19:40,345 You're almost home free, all right, Bob? 240 00:20:18,594 --> 00:20:19,880 Run! 241 00:20:36,862 --> 00:20:37,943 Bob! 242 00:20:38,030 --> 00:20:39,566 Bob. 243 00:20:58,467 --> 00:21:00,675 No! 244 00:21:06,350 --> 00:21:07,807 No! 245 00:21:24,201 --> 00:21:25,201 Go! 246 00:21:28,789 --> 00:21:30,405 No! 247 00:21:30,499 --> 00:21:31,831 Go! 248 00:21:31,917 --> 00:21:33,158 Bob! 249 00:21:34,920 --> 00:21:37,162 Bob! 250 00:21:38,507 --> 00:21:39,839 No! 251 00:21:39,925 --> 00:21:41,917 - What happened? - No! 252 00:21:42,010 --> 00:21:44,127 No! 253 00:21:44,221 --> 00:21:47,214 He's gone! He's gone! 254 00:21:49,142 --> 00:21:51,225 Come on! Get in! 255 00:22:02,072 --> 00:22:03,072 Guys? 256 00:22:12,916 --> 00:22:13,916 Let's go. 257 00:22:15,085 --> 00:22:16,085 Come on! 258 00:22:17,087 --> 00:22:19,295 Come on, let's go! Let's go! Come on! 259 00:22:59,630 --> 00:23:01,462 I'm sorry, bud. 260 00:23:03,133 --> 00:23:06,217 Sorry I wasn't there. I should have been here. 261 00:23:06,303 --> 00:23:09,796 - Sam Owens. Dr. Sam Owens. - How many people at the lab? 262 00:23:09,890 --> 00:23:11,631 I don't know how many people are there! 263 00:23:11,725 --> 00:23:13,762 I don't know how many people are left alive! 264 00:23:13,852 --> 00:23:17,687 - Have you contacted the police? - I am the police! Chief Jim Hopper! 265 00:23:17,773 --> 00:23:19,560 Is there a number I can reach you at? 266 00:23:19,650 --> 00:23:21,607 Yes, the number that I gave you, yes. 267 00:23:21,693 --> 00:23:23,229 - Okay, yes, I got it. - 6767... 268 00:23:23,320 --> 00:23:25,937 - I will be here. - I'll have them contact you. 269 00:23:28,492 --> 00:23:29,858 They didn't believe you, did they? 270 00:23:31,620 --> 00:23:32,485 We'll see. 271 00:23:32,579 --> 00:23:36,243 "We'll see"? We can't just sit here while those things are loose! 272 00:23:36,333 --> 00:23:38,825 We stay here, and we wait for help. 273 00:25:10,594 --> 00:25:13,507 Did you guys know that Bob was the original founder of Hawkins AV? 274 00:25:14,765 --> 00:25:15,765 Really? 275 00:25:16,641 --> 00:25:18,758 He petitioned the school to start it and everything. 276 00:25:18,852 --> 00:25:20,639 Then he had a fund-raiser for equipment. 277 00:25:22,064 --> 00:25:24,306 Mr. Clarke learned everything from him. 278 00:25:25,692 --> 00:25:26,773 Pretty awesome, right? 279 00:25:26,860 --> 00:25:27,941 Yeah. 280 00:25:31,490 --> 00:25:32,731 We can't let him die in vain. 281 00:25:32,824 --> 00:25:34,156 What do you want to do, Mike? 282 00:25:34,242 --> 00:25:35,449 The Chief's right on this. 283 00:25:35,535 --> 00:25:37,367 We can't stop those Demo-dogs on our own. 284 00:25:37,454 --> 00:25:38,490 Demo-dogs? 285 00:25:40,082 --> 00:25:42,495 Demogorgon dogs. 286 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 Demo-dogs. 287 00:25:45,045 --> 00:25:46,331 It's like a compound. 288 00:25:46,421 --> 00:25:48,162 It's like a play on words... 289 00:25:48,256 --> 00:25:49,256 Okay. 290 00:25:51,802 --> 00:25:54,545 - I mean, when it was just Dart, maybe... - But there's an army now. 291 00:25:54,638 --> 00:25:56,550 - Precisely. - His army. 292 00:25:57,349 --> 00:25:58,349 What do you mean? 293 00:25:58,850 --> 00:25:59,850 His army. 294 00:26:00,936 --> 00:26:03,849 Maybe if we stop him, we can stop his army, too. 295 00:26:08,610 --> 00:26:11,172 - The shadow monster. - It got Will that day on the field. 296 00:26:11,196 --> 00:26:13,276 The doctor said it was like a virus, it infected him. 297 00:26:13,323 --> 00:26:16,111 And so this virus, it's connecting him to the tunnels? 298 00:26:16,201 --> 00:26:18,304 To the tunnels, monsters, the Upside Down, everything. 299 00:26:18,328 --> 00:26:20,194 Whoa. Slow down. Slow down. 300 00:26:20,288 --> 00:26:22,405 Okay, so, the shadow monster's inside everything. 301 00:26:22,499 --> 00:26:25,333 And if the vines feel something like pain, then so does Will. 302 00:26:25,418 --> 00:26:27,876 - And so does Dart. - Yeah. Like what Mr. Clarke taught us. 303 00:26:27,963 --> 00:26:29,625 - The hive mind. - Hive mind? 304 00:26:29,714 --> 00:26:32,047 A collective consciousness. It's a super-organism. 305 00:26:32,134 --> 00:26:34,877 And this is the thing that controls everything. It's the brain. 306 00:26:35,470 --> 00:26:36,586 Like the mind flayer. 307 00:26:38,515 --> 00:26:40,552 - The what? - What? 308 00:26:42,435 --> 00:26:43,767 The mind flayer. 309 00:26:43,854 --> 00:26:45,061 What the hell is that? 310 00:26:45,147 --> 00:26:46,787 It's a monster from an unknown dimension. 311 00:26:46,857 --> 00:26:49,474 It's so ancient that it doesn't even know its true home. 312 00:26:49,568 --> 00:26:51,776 Okay, it enslaves races of other dimensions 313 00:26:51,862 --> 00:26:54,730 by taking over their brains using its highly-developed psionic powers. 314 00:26:54,823 --> 00:26:57,816 Oh, my God, none of this is real. This is a kids' game. 315 00:26:57,909 --> 00:27:00,322 No, it's a manual. And it's not for kids. 316 00:27:00,412 --> 00:27:02,745 And unless you know something that we don't, 317 00:27:02,831 --> 00:27:04,117 this is the best metaphor... 318 00:27:04,207 --> 00:27:05,288 Analogy. 319 00:27:05,375 --> 00:27:07,583 Analogy? That's what you're worried about? 320 00:27:07,669 --> 00:27:10,912 Fine. An analogy for understanding whatever the hell this is. 321 00:27:11,006 --> 00:27:13,043 Okay, so this mind flamer thing... 322 00:27:13,133 --> 00:27:14,749 Flayer. Mind flayer. 323 00:27:14,843 --> 00:27:15,924 What does it want? 324 00:27:16,011 --> 00:27:17,377 To conquer us, basically. 325 00:27:17,470 --> 00:27:19,211 It believes it's the master race. 326 00:27:19,306 --> 00:27:20,638 Like the Germans? 327 00:27:20,724 --> 00:27:22,465 Uh, the Nazis? 328 00:27:23,727 --> 00:27:25,969 - Yeah, yeah, yeah, the Nazis. - Uh... 329 00:27:26,062 --> 00:27:28,429 If the Nazis were from another dimension, totally. 330 00:27:28,523 --> 00:27:33,735 Uh, it views other races, like us, as inferior to itself. 331 00:27:33,820 --> 00:27:35,686 It wants to spread, take over other dimensions. 332 00:27:35,780 --> 00:27:39,023 We are talking about the destruction of our world as we know it. 333 00:27:39,117 --> 00:27:41,655 That's great. That's great. That's really great. Jesus! 334 00:27:42,370 --> 00:27:47,616 Okay, so if this thing is like a brain that's controlling everything, 335 00:27:47,709 --> 00:27:49,416 then if we kill it... 336 00:27:49,502 --> 00:27:51,118 We kill everything it controls. 337 00:27:51,213 --> 00:27:53,296 - We win. - Theoretically. 338 00:27:53,381 --> 00:27:56,341 Great. So how do you kill this thing? Shoot it with Fireballs or something? 339 00:27:56,384 --> 00:27:58,216 No. No, no Fire... No Fireballs. 340 00:27:58,303 --> 00:28:01,592 Uh, you summon an undead army, uh, because... 341 00:28:01,681 --> 00:28:04,845 ...because zombies, you know, they don't have brains, 342 00:28:04,935 --> 00:28:08,554 and the mind flayer, it... it... It likes brains. 343 00:28:08,647 --> 00:28:11,250 - It's just a game. It's a game. - What the hell are we doing here? 344 00:28:11,274 --> 00:28:13,891 I thought we were waiting for your military backup. 345 00:28:13,985 --> 00:28:15,192 We are! 346 00:28:15,278 --> 00:28:16,644 How are they gonna stop this? 347 00:28:16,738 --> 00:28:18,178 You can't just shoot this with guns. 348 00:28:18,240 --> 00:28:20,277 You don't know that! We don't know anything! 349 00:28:20,367 --> 00:28:22,529 We know it's already killed everybody in that lab. 350 00:28:22,619 --> 00:28:24,326 We know the monsters are gonna molt again. 351 00:28:24,412 --> 00:28:27,826 We know that it's only a matter of time before those tunnels reach this town. 352 00:28:27,916 --> 00:28:29,782 They're right. 353 00:28:31,294 --> 00:28:33,035 We have to kill it. 354 00:28:34,506 --> 00:28:36,714 I want to kill it. 355 00:28:36,800 --> 00:28:37,631 - Me, too. - I... 356 00:28:37,717 --> 00:28:39,174 Me, too, Joyce, okay? 357 00:28:39,261 --> 00:28:40,342 But how do we do that? 358 00:28:40,428 --> 00:28:42,715 We don't exactly know what we're dealing with here. 359 00:28:42,806 --> 00:28:44,718 No. But he does. 360 00:28:46,768 --> 00:28:49,511 If anyone knows how to destroy this thing, it's Will. 361 00:28:49,604 --> 00:28:52,347 He's connected to it. He'll know its weakness. 362 00:28:52,440 --> 00:28:54,352 I thought we couldn't trust him anymore. 363 00:28:54,442 --> 00:28:57,935 That he's a spy for the mind flayer now. 364 00:28:58,029 --> 00:29:01,818 Yeah, but he can't spy if he doesn't know where he is. 365 00:29:07,664 --> 00:29:08,664 Yeah, this'll work. 366 00:29:32,397 --> 00:29:33,397 Hey. 367 00:29:34,858 --> 00:29:37,566 What you did, um, helping the kids... 368 00:29:38,945 --> 00:29:42,438 that was... really cool. 369 00:29:43,033 --> 00:29:44,033 Yeah. 370 00:29:45,327 --> 00:29:47,614 Those little shits are real trouble, you know? 371 00:29:48,371 --> 00:29:50,158 Believe me, I know. 372 00:30:04,679 --> 00:30:06,045 Hey. 373 00:30:06,139 --> 00:30:08,802 I'm... I'm sorry about Dart and all. 374 00:30:09,768 --> 00:30:13,011 I guess I just thought that he was my friend. 375 00:30:13,605 --> 00:30:15,141 I was wrong. 376 00:30:16,483 --> 00:30:18,099 I broke the rule of law, 377 00:30:18,193 --> 00:30:22,984 so if you want your girlfriend to take over my spot in the party, I understand. 378 00:30:23,073 --> 00:30:25,110 She's not my girlfriend. 379 00:30:25,200 --> 00:30:27,408 I saw you two holding hands in the bus, Lucas. 380 00:30:27,494 --> 00:30:29,326 She was just scared. 381 00:30:29,412 --> 00:30:31,119 Maybe, but I could feel it. 382 00:30:31,206 --> 00:30:32,413 Feel what? 383 00:30:33,458 --> 00:30:35,165 The electricity. 384 00:30:51,476 --> 00:30:53,559 I get why El was your mage now. 385 00:30:54,187 --> 00:30:55,018 What? 386 00:30:55,105 --> 00:30:58,143 Lucas. He told me all about her. 387 00:30:58,233 --> 00:30:59,233 Well, he shouldn't have. 388 00:31:00,652 --> 00:31:03,532 And just because you know the truth, it doesn't mean you're in our party. 389 00:31:03,571 --> 00:31:04,778 You do know that, right? 390 00:31:04,864 --> 00:31:06,071 Yeah, I know. 391 00:31:08,410 --> 00:31:12,404 I mean, why would you want a stupid zoomer in your party anyway? 392 00:31:14,165 --> 00:31:16,077 I'm just saying, El? 393 00:31:16,960 --> 00:31:18,622 She sounds like she was really awesome. 394 00:31:18,711 --> 00:31:21,044 Yeah, she was. 395 00:31:22,215 --> 00:31:24,423 Until that thing took her. 396 00:31:25,343 --> 00:31:26,959 Just like it took Bob. 397 00:31:33,768 --> 00:31:35,430 You sure this is gonna work? 398 00:31:35,520 --> 00:31:37,261 He knew who I was. 399 00:31:37,856 --> 00:31:39,063 He's still in there. 400 00:31:39,858 --> 00:31:41,724 It's gonna work. 401 00:31:41,818 --> 00:31:43,275 It has to. 402 00:32:33,119 --> 00:32:35,327 - All right, you ready? - Yeah. 403 00:33:15,537 --> 00:33:17,369 If he finds out where we are... 404 00:33:18,665 --> 00:33:20,622 will he send those dogs after us? 405 00:33:21,584 --> 00:33:23,871 He won't find out. 406 00:33:25,296 --> 00:33:28,835 Yeah, but, if he does... 407 00:33:32,512 --> 00:33:34,003 Judgment day. 408 00:33:46,359 --> 00:33:49,852 What? What? What is this? 409 00:33:53,658 --> 00:33:55,115 What? What is this? 410 00:33:56,244 --> 00:33:57,360 Why am I tied up? 411 00:33:58,663 --> 00:34:01,030 Will, we just wanna talk to you. 412 00:34:01,124 --> 00:34:02,410 We're not gonna hurt you. 413 00:34:02,500 --> 00:34:03,616 Where am I? 414 00:34:04,877 --> 00:34:06,709 You recognize this? 415 00:34:06,796 --> 00:34:08,708 Do you recognize this? 416 00:34:09,424 --> 00:34:10,505 Hey. 417 00:34:10,592 --> 00:34:12,333 We wanna help you. 418 00:34:12,427 --> 00:34:14,919 But to do that, we have to understand how to kill it. 419 00:34:15,013 --> 00:34:16,504 Why am I tied up? 420 00:34:16,598 --> 00:34:18,555 Why am I tied up? 421 00:34:18,641 --> 00:34:21,099 Why am I tied up? Why am I tied up? 422 00:34:21,185 --> 00:34:22,096 Hey. 423 00:34:22,186 --> 00:34:24,394 Why am I tied up? Why am I tied up? 424 00:34:24,480 --> 00:34:29,066 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 425 00:34:34,115 --> 00:34:37,233 Let me go! Let me go! Let me go! 426 00:34:37,327 --> 00:34:42,573 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 427 00:34:42,665 --> 00:34:46,204 Let me go! Let me go! Let me go! 428 00:34:46,294 --> 00:34:47,876 Let me go... 429 00:34:48,963 --> 00:34:49,999 Go... 430 00:34:53,176 --> 00:34:54,587 Go... 431 00:35:06,522 --> 00:35:08,980 Do you know what March 22nd is? 432 00:35:10,652 --> 00:35:12,314 It's your birthday. 433 00:35:13,863 --> 00:35:15,479 Your birthday. 434 00:35:18,534 --> 00:35:24,121 When you turned eight, I gave you that huge box of crayons. 435 00:35:24,207 --> 00:35:25,743 Do you remember that? 436 00:35:25,833 --> 00:35:28,200 It was 120 colors. 437 00:35:30,672 --> 00:35:35,007 And all your friends, they got you Star Wars toys, 438 00:35:35,968 --> 00:35:40,804 but all you wanted to do was draw with all your new colors. 439 00:35:42,850 --> 00:35:47,595 And you drew this big spaceship, but it wasn't from a movie. 440 00:35:47,689 --> 00:35:49,726 It was your spaceship. 441 00:35:49,816 --> 00:35:52,559 A rainbow ship is what you called it. 442 00:35:53,695 --> 00:35:58,281 And you must have used every color in the box. 443 00:36:01,119 --> 00:36:04,908 I took that with me to Melvald's 444 00:36:04,997 --> 00:36:10,789 and I put it up and I told everyone who came in, 445 00:36:10,878 --> 00:36:13,120 "My son drew this." 446 00:36:15,091 --> 00:36:16,673 And you were so embarrassed. 447 00:36:19,846 --> 00:36:21,838 But I was so proud. 448 00:36:22,974 --> 00:36:25,887 I was so, so proud. 449 00:36:31,149 --> 00:36:32,890 Do you remember the day Dad left? 450 00:36:38,448 --> 00:36:41,361 We stayed up all night building Castle Byers... 451 00:36:42,452 --> 00:36:44,739 just the way you drew it. 452 00:36:44,829 --> 00:36:49,745 And it took so long because you were so bad at hammering. 453 00:36:52,003 --> 00:36:53,710 You'd miss the nail every time. 454 00:36:55,715 --> 00:37:00,005 And then it started raining, but we stayed out there anyway. 455 00:37:00,720 --> 00:37:03,633 We were both sick for like a week after that. 456 00:37:03,723 --> 00:37:06,466 But we just had to finish it, didn't we? 457 00:37:07,894 --> 00:37:09,556 We just had to. 458 00:37:10,438 --> 00:37:12,555 Do you remember the first day that we met? 459 00:37:15,026 --> 00:37:18,315 It was... It was the first day of kindergarten. 460 00:37:19,363 --> 00:37:20,899 I knew nobody. 461 00:37:21,866 --> 00:37:24,199 I had no friends and... 462 00:37:26,496 --> 00:37:31,992 I just felt so alone and so scared, but... 463 00:37:34,295 --> 00:37:38,756 I saw you on the swings and you were alone, too. 464 00:37:39,842 --> 00:37:41,583 You were just swinging by yourself. 465 00:37:42,720 --> 00:37:46,259 And I just walked up to you and... 466 00:37:47,266 --> 00:37:48,473 I asked. 467 00:37:49,519 --> 00:37:51,761 I asked if you wanted to be my friend. 468 00:37:52,814 --> 00:37:54,931 And you said yes. 469 00:37:56,484 --> 00:37:58,020 You said yes. 470 00:38:01,489 --> 00:38:04,106 It was the best thing I've ever done. 471 00:38:10,581 --> 00:38:12,823 Will, baby... 472 00:38:15,503 --> 00:38:20,043 if you're in there, just please... please talk to us. 473 00:38:20,633 --> 00:38:23,922 Please, honey, please, can you do that for me? 474 00:38:24,637 --> 00:38:27,721 Please. I love you so much. 475 00:38:35,439 --> 00:38:36,520 Let me go. 476 00:38:55,334 --> 00:38:56,575 What happened? 477 00:38:56,669 --> 00:39:01,380 I think he's talking, just not with words. 478 00:39:04,427 --> 00:39:05,258 What is that? 479 00:39:05,344 --> 00:39:06,209 Morse code. 480 00:39:06,304 --> 00:39:08,091 H-E-R-E. 481 00:39:08,180 --> 00:39:09,180 Here. 482 00:39:11,142 --> 00:39:14,635 Will's still in there. He's talking to us. 483 00:39:30,828 --> 00:39:32,820 Do you remember the first time I played you this? 484 00:39:32,914 --> 00:39:35,497 Mom and Dad were both arguing in the next room. 485 00:39:35,583 --> 00:39:37,183 So I played you the mix tape I made you. 486 00:39:37,752 --> 00:39:40,586 And it was the first time you got into music. Real music. 487 00:39:43,424 --> 00:39:46,383 Dash, dot, dash, dot. 488 00:39:46,969 --> 00:39:48,551 - Yeah, got it. - C. 489 00:39:50,389 --> 00:39:52,551 And then the party escaped into the sewers, 490 00:39:52,642 --> 00:39:55,931 and there were those big insect things, and you guys were still on level one. 491 00:39:58,356 --> 00:40:00,018 L. 492 00:40:01,067 --> 00:40:02,067 O. 493 00:40:02,109 --> 00:40:04,647 Then you cast Fog Cloud and you saved us. 494 00:40:04,737 --> 00:40:06,444 You saved the whole party. 495 00:40:06,530 --> 00:40:08,817 S. 496 00:40:08,908 --> 00:40:11,696 You saw that little girl and she was in the sandbox 497 00:40:11,786 --> 00:40:12,867 and she was crying. 498 00:40:12,954 --> 00:40:14,320 E. 499 00:40:14,413 --> 00:40:15,870 You gave him your Tonka Truck 500 00:40:16,457 --> 00:40:19,165 and I told you we couldn't afford to buy another one. 501 00:40:19,251 --> 00:40:20,787 G. 502 00:40:20,878 --> 00:40:22,744 You said she should have it because she's sad. 503 00:40:22,838 --> 00:40:23,954 "She's sad, Mommy." 504 00:40:24,048 --> 00:40:25,539 A. 505 00:40:25,633 --> 00:40:27,420 - I love you so much. - T. 506 00:40:27,510 --> 00:40:29,547 So, so much. 507 00:40:29,637 --> 00:40:31,048 E. 508 00:40:34,266 --> 00:40:35,973 "Close gate." 509 00:40:39,188 --> 00:40:41,430 Shit. Shit. 510 00:40:50,282 --> 00:40:52,524 Do you think he heard that? 511 00:40:52,618 --> 00:40:56,453 It's just a phone. It could be anywhere. Right? 512 00:41:00,543 --> 00:41:03,456 Hey. Hey, can you hear me? 513 00:41:12,388 --> 00:41:15,096 It knows. It knows where we are. 514 00:41:16,350 --> 00:41:17,350 Oh, shit. 515 00:41:35,411 --> 00:41:36,947 That's not good. 516 00:41:37,038 --> 00:41:38,995 - They're coming! - What? 517 00:41:39,081 --> 00:41:41,143 - Come on. We gotta go. - Come on. 518 00:41:41,167 --> 00:41:43,124 - We gotta go. - Okay. 519 00:41:43,961 --> 00:41:46,169 Come on, come on. Let's go. Let's go. 520 00:42:04,148 --> 00:42:06,265 Hey. Hey, get away from the windows! 521 00:42:09,528 --> 00:42:11,565 - Do you know how to use this? - What? 522 00:42:11,655 --> 00:42:13,442 Can you use this? 523 00:42:13,532 --> 00:42:15,023 I can. 524 00:42:25,086 --> 00:42:26,086 Where are they? 525 00:42:39,809 --> 00:42:40,809 What are they doing? 526 00:43:23,936 --> 00:43:25,268 Holy shit. 527 00:43:27,231 --> 00:43:28,231 Is it dead?