1
00:00:22,793 --> 00:00:26,005
I'm sorry,
I did not quite catch your name.
2
00:00:28,883 --> 00:00:29,717
What happened?
3
00:00:30,593 --> 00:00:31,552
Help me.
4
00:00:32,470 --> 00:00:33,596
No!
5
00:00:37,224 --> 00:00:38,225
Which one?
6
00:00:38,976 --> 00:00:39,935
I don't know.
7
00:00:43,647 --> 00:00:47,109
Hey, there's nothing to worry about
anymore, okay?
8
00:00:49,487 --> 00:00:51,072
It doesn't make sense.
9
00:00:51,822 --> 00:00:52,990
What doesn't make sense?
10
00:00:54,533 --> 00:00:55,451
Heather.
11
00:00:57,411 --> 00:00:58,454
The blood.
12
00:00:59,497 --> 00:01:00,331
The ice.
13
00:01:00,414 --> 00:01:04,376
Heather had a fever, so she took
a cold bath, but she's better now.
14
00:01:05,127 --> 00:01:06,378
That has to be it.
15
00:01:06,462 --> 00:01:08,339
I don't know where that blood
came from, but...
16
00:01:08,881 --> 00:01:10,007
we saw her.
17
00:01:10,466 --> 00:01:12,968
We both saw her. She's totally fine.
18
00:01:15,096 --> 00:01:16,013
What about Billy?
19
00:01:17,389 --> 00:01:18,307
What about him?
20
00:01:19,850 --> 00:01:21,936
He seemed wrong.
21
00:01:22,019 --> 00:01:24,563
Wrong is kind of like
his default.
22
00:01:24,730 --> 00:01:28,317
But it's nice to know he's not a murderer,
because that would've totally sucked.
23
00:01:34,782 --> 00:01:36,784
Who... is that?
24
00:01:37,910 --> 00:01:41,163
See, this is why you can't just
hang out with Mike all the time.
25
00:01:41,455 --> 00:01:42,498
This is Wonder Woman.
26
00:01:42,581 --> 00:01:44,166
AKA Princess Diana.
27
00:01:44,500 --> 00:01:47,503
She's from Paradise Island,
which is, like, this hidden island
28
00:01:47,586 --> 00:01:49,672
where there are only
women Amazon warriors.
29
00:01:53,676 --> 00:01:57,054
Let me go! Let me go!
30
00:01:57,138 --> 00:01:59,431
Doris, we need you to stay calm for us,
okay?
31
00:01:59,515 --> 00:02:01,308
-Stay calm.
-I have to go back!
32
00:02:01,392 --> 00:02:04,186
I have to go back!
33
00:02:04,854 --> 00:02:06,480
I have to go back!
34
00:02:06,564 --> 00:02:08,607
I have to go back!
35
00:02:10,693 --> 00:02:11,944
Okay, so,
36
00:02:12,319 --> 00:02:15,573
you two want to explain to me
what in the name of Jesus
37
00:02:15,656 --> 00:02:16,907
just happened here?
38
00:02:45,394 --> 00:02:46,312
Tom!
39
00:02:55,863 --> 00:02:56,947
Hi, Daddy.
40
00:03:02,411 --> 00:03:03,329
Heather...
41
00:03:04,872 --> 00:03:05,831
sweetie...
42
00:03:07,166 --> 00:03:09,418
whatever this is,
whatever he's got you into,
43
00:03:10,002 --> 00:03:11,378
you don't have to do this.
44
00:03:13,297 --> 00:03:15,090
You can stop this.
45
00:03:15,424 --> 00:03:17,760
There is no stopping it, Daddy.
46
00:03:19,678 --> 00:03:20,679
You'll see.
47
00:03:22,765 --> 00:03:23,599
No.
48
00:03:33,150 --> 00:03:35,027
Heather, please! Heather!
49
00:03:36,820 --> 00:03:38,239
Try not to move.
50
00:03:41,700 --> 00:03:42,534
No.
51
00:03:42,618 --> 00:03:43,494
No.
52
00:03:45,704 --> 00:03:47,164
Heather!
53
00:03:47,248 --> 00:03:48,165
Heather!
54
00:03:55,256 --> 00:03:56,382
Jesus Christ.
55
00:04:05,224 --> 00:04:06,100
No.
56
00:04:08,310 --> 00:04:09,144
No--
57
00:05:37,691 --> 00:05:39,276
Hey, careful.
58
00:05:39,360 --> 00:05:41,403
- Careful.
59
00:05:42,071 --> 00:05:43,113
Here.
60
00:05:44,615 --> 00:05:45,491
Hey.
61
00:05:46,992 --> 00:05:47,826
Joyce.
62
00:05:52,664 --> 00:05:53,665
Oh.
63
00:05:54,958 --> 00:05:56,585
Here, here, here.
64
00:05:57,961 --> 00:05:58,962
It's okay.
65
00:06:00,297 --> 00:06:02,591
That's it. Got it?
66
00:06:06,095 --> 00:06:08,222
-Here.
-How long have I been out?
67
00:06:08,305 --> 00:06:09,223
A while.
68
00:06:09,306 --> 00:06:11,266
You've been drifting in and out.
69
00:06:11,517 --> 00:06:13,268
Yeah, but how did I get here?
70
00:06:13,352 --> 00:06:14,311
Slowly.
71
00:06:15,020 --> 00:06:17,981
-What's the last thing you remember?
-Some thug attacked me.
72
00:06:18,065 --> 00:06:20,067
-Hey, you need to rest.
-No, I'm fine.
73
00:06:20,150 --> 00:06:22,152
-No, you're not fine, Hop--
-I'm fine. I'm fine.
74
00:06:23,445 --> 00:06:24,571
Um...
75
00:06:24,655 --> 00:06:26,240
-Where are my clothes?
-Uh...
76
00:06:26,907 --> 00:06:27,991
Uh...
77
00:06:36,166 --> 00:06:37,668
They were soaked.
78
00:06:39,628 --> 00:06:41,713
I mean, did you recognize him?
79
00:06:41,797 --> 00:06:43,173
-Who?
-The thug.
80
00:06:43,590 --> 00:06:45,175
Well, I didn't get a good look.
81
00:06:45,467 --> 00:06:48,178
Well, I mean,
he's gotta be government, right?
82
00:06:48,637 --> 00:06:51,932
Yeah, but if he's government,
what's he doing slinking around?
83
00:06:52,015 --> 00:06:53,642
W-Why is he running?
84
00:06:53,725 --> 00:06:55,602
You know,
why didn't we find anything down there?
85
00:06:55,686 --> 00:06:56,812
Let's ask him.
86
00:06:58,397 --> 00:06:59,398
What is that?
87
00:06:59,481 --> 00:07:00,899
His license plate.
88
00:07:01,483 --> 00:07:03,819
-What are the dashes?
-Well, they're blanks.
89
00:07:03,902 --> 00:07:06,447
There was...
I think it was either an H or a P
90
00:07:06,530 --> 00:07:08,073
with the part rubbed off.
91
00:07:08,157 --> 00:07:10,159
And there was definitely a Y.
92
00:07:10,576 --> 00:07:11,410
For sure.
93
00:07:11,493 --> 00:07:14,621
And that, I think, was a B,
but it could've been an eight.
94
00:07:14,705 --> 00:07:15,747
And that-- Wait--
95
00:07:15,831 --> 00:07:17,583
I think you should stick to sales.
96
00:07:19,126 --> 00:07:20,919
Can't you run a search or something?
97
00:07:21,503 --> 00:07:24,339
I just think you have to lower
your expectations.
98
00:07:24,423 --> 00:07:27,009
I mean, this is a state government agency.
99
00:07:27,092 --> 00:07:28,760
Gonna take weeks
before they find a match.
100
00:07:28,844 --> 00:07:30,762
-Weeks?
-If we're lucky.
101
00:07:30,846 --> 00:07:31,680
And, I mean,
102
00:07:31,763 --> 00:07:33,974
what are the odds that this guy
103
00:07:34,057 --> 00:07:36,310
registers a car in his own name?
104
00:07:36,393 --> 00:07:37,686
It wasn't a car.
105
00:07:38,770 --> 00:07:40,522
Uh, what are you wearing?
106
00:07:40,606 --> 00:07:42,691
What do you mean it wasn't a car?
107
00:07:44,985 --> 00:07:46,236
Do you copy?
108
00:07:46,778 --> 00:07:48,697
This is a code red.
109
00:07:49,865 --> 00:07:52,826
I repeat, this is a code red.
110
00:07:53,660 --> 00:07:55,913
Max. Do you copy?
111
00:07:56,205 --> 00:07:58,624
-This is a code red.
112
00:07:58,707 --> 00:07:59,583
Shut...
113
00:07:59,666 --> 00:08:00,501
up.
114
00:08:06,465 --> 00:08:07,716
She turned it off.
115
00:08:11,720 --> 00:08:14,264
You've got to be kidding me.
116
00:08:17,351 --> 00:08:18,894
I'm sleeping. Go away.
117
00:08:18,977 --> 00:08:20,812
This is Mike. Do not hang up.
118
00:08:20,896 --> 00:08:22,648
Something happened, something bad.
119
00:08:22,731 --> 00:08:24,858
Our very lives can be at stake.
120
00:08:24,942 --> 00:08:27,236
-What are you talking about?
-Just come over to my house.
121
00:08:27,319 --> 00:08:28,654
We'll explain everything.
122
00:08:28,737 --> 00:08:29,863
- What?
-Hurry.
123
00:08:33,158 --> 00:08:34,368
What did he say?
124
00:08:36,119 --> 00:08:37,204
Try Dustin again.
125
00:08:37,287 --> 00:08:38,205
He's not answering.
126
00:08:38,288 --> 00:08:40,082
So, try him again.
127
00:08:40,791 --> 00:08:43,210
Dustin, do you copy?
128
00:08:43,794 --> 00:08:46,880
I repeat, this is a code red.
129
00:08:58,016 --> 00:09:00,435
That keycard opens the door,
but unfortunately,
130
00:09:00,519 --> 00:09:03,480
the Russian with this keycard
also has a massive gun.
131
00:09:03,564 --> 00:09:05,566
Whatever's in this room,
whatever's in those boxes,
132
00:09:05,649 --> 00:09:07,359
they really don't want anybody finding it.
133
00:09:07,442 --> 00:09:08,860
But there's gotta be a way in.
134
00:09:09,403 --> 00:09:10,946
Well, you know...
135
00:09:13,240 --> 00:09:14,283
I could just take him out.
136
00:09:14,366 --> 00:09:16,493
-Take who out?
-The Russian guard.
137
00:09:17,077 --> 00:09:18,495
What? I sneak up behind him,
138
00:09:18,579 --> 00:09:20,622
I knock him out, and I take his keycard.
It's easy.
139
00:09:20,706 --> 00:09:22,916
Did you not hear the part
about the massive gun?
140
00:09:23,000 --> 00:09:24,418
Yes, Dustin, I did.
141
00:09:24,501 --> 00:09:27,337
And that's why I would be sneaking.
142
00:09:27,421 --> 00:09:28,255
Ah.
143
00:09:28,338 --> 00:09:30,132
Well, please, tell me this,
and be honest,
144
00:09:30,215 --> 00:09:32,593
have you ever actually... won a fight?
145
00:09:32,676 --> 00:09:33,969
Okay, that was one time--
146
00:09:34,052 --> 00:09:35,554
Twice. Jonathan. Year prior?
147
00:09:35,637 --> 00:09:36,847
Listen, that doesn't count.
148
00:09:36,930 --> 00:09:39,558
Why wouldn't it? Because it looks
like he beat the shit out of you.
149
00:09:39,641 --> 00:09:41,435
-It was...
-You got a fat lip, crooked nose,
150
00:09:41,518 --> 00:09:43,979
-swollen eye, a lot of blood...
-...things that all added up...
151
00:09:44,062 --> 00:09:45,397
That just might work.
152
00:09:47,816 --> 00:09:48,734
Robin.
153
00:09:48,984 --> 00:09:50,986
Hey, Robin!
Hey, what-- what are you doing?
154
00:09:51,069 --> 00:09:52,696
-I need cash.
-Well, half of that's mine.
155
00:09:52,779 --> 00:09:54,740
-Where're you going?
-To find a way into that room,
156
00:09:54,823 --> 00:09:55,782
a safe way.
157
00:09:55,866 --> 00:09:57,784
And, in the meantime,
sling ice cream,
158
00:09:57,868 --> 00:10:00,162
behave, and don't get beat up.
159
00:10:00,245 --> 00:10:01,538
I'll be back in a jiff.
160
00:10:03,707 --> 00:10:04,958
Oh, dude.
161
00:10:05,459 --> 00:10:07,461
Come on, man, not my scooper.
162
00:10:16,887 --> 00:10:18,680
If he gets us
the layout by noon, we can.
163
00:10:18,764 --> 00:10:20,057
Okay, I'll let him know.
164
00:10:25,854 --> 00:10:28,607
Dunno if they'll go through with it,
but I just thought you should know.
165
00:10:35,822 --> 00:10:36,740
Nancy.
166
00:10:39,201 --> 00:10:40,243
Jonathan.
167
00:10:41,536 --> 00:10:43,914
I've worked at this paper
for twenty-five years.
168
00:10:43,997 --> 00:10:45,749
Twenty-five...
169
00:10:46,541 --> 00:10:47,584
years.
170
00:10:48,585 --> 00:10:49,753
Now, we're a small-town paper,
171
00:10:49,836 --> 00:10:51,713
but we have something
the big papers don't have:
172
00:10:52,214 --> 00:10:53,090
trust.
173
00:10:54,049 --> 00:10:56,218
-The trust of our community.
-Tom, if you just--
174
00:10:56,301 --> 00:10:59,429
Do you know how I built that trust?
By placing my faith in something
175
00:10:59,513 --> 00:11:01,640
the two of you don't seem to value
a whole lot:
176
00:11:03,016 --> 00:11:03,850
facts.
177
00:11:05,477 --> 00:11:06,311
Facts.
178
00:11:07,187 --> 00:11:09,398
So, while we're here,
let's go over the facts.
179
00:11:09,481 --> 00:11:13,819
Fact one: you disobeyed a direct order
to stop pursuing this story.
180
00:11:13,902 --> 00:11:17,072
Two: you falsely identified yourselves
as reporters,
181
00:11:17,155 --> 00:11:19,491
repeatedly lying to an elderly woman.
182
00:11:19,574 --> 00:11:23,453
Three: you broke into her home,
committing trespass.
183
00:11:23,537 --> 00:11:25,497
Four: she almost died en route
to the hospital.
184
00:11:25,580 --> 00:11:27,499
She would've died if we hadn't shown up!
185
00:11:27,582 --> 00:11:30,085
Whatever disease that rat had
clearly passed to her--
186
00:11:30,168 --> 00:11:33,547
Five!
Mrs. Driscoll is a paranoid schizophrenic.
187
00:11:36,049 --> 00:11:37,217
You didn't know that, did you?
188
00:11:38,343 --> 00:11:39,177
Now...
189
00:11:40,220 --> 00:11:41,513
disease-carrying rats?
190
00:11:41,596 --> 00:11:44,599
The second coming of the plague?
Does this sound credible to you,
191
00:11:44,683 --> 00:11:47,561
or perhaps does this sound more like
the delusions of a very sick old lady?
192
00:11:47,644 --> 00:11:50,355
-I didn't know that.
-Her family's furious.
193
00:11:50,439 --> 00:11:52,441
So furious, in fact,
they've threatened litigation.
194
00:11:52,524 --> 00:11:54,693
-Litigation?
-That's crazy.
195
00:11:54,776 --> 00:11:56,027
For once, we agree.
196
00:11:56,486 --> 00:11:57,738
This is crazy.
197
00:11:57,821 --> 00:11:59,448
In fact, in my entire professional career,
198
00:11:59,531 --> 00:12:01,408
I've never dealt with anything
quite like it.
199
00:12:02,659 --> 00:12:03,493
But hopefully,
200
00:12:04,077 --> 00:12:06,747
hopefully, you've learned
something valuable here.
201
00:12:08,039 --> 00:12:09,040
You've learned...
202
00:12:09,791 --> 00:12:11,042
how in the workplace,
203
00:12:11,543 --> 00:12:12,753
in the real world,
204
00:12:12,836 --> 00:12:15,046
there are consequences to your actions.
205
00:12:15,255 --> 00:12:17,257
Which brings me to my sixth and final...
206
00:12:18,383 --> 00:12:19,301
fact.
207
00:12:20,343 --> 00:12:21,261
You're fired.
208
00:12:23,472 --> 00:12:24,514
Both of you.
209
00:12:31,146 --> 00:12:33,190
I didn't think it was anything
at first.
210
00:12:33,273 --> 00:12:36,401
I mean, I think I just didn't want
to believe it.
211
00:12:38,236 --> 00:12:40,739
The first time I felt it
was at Day of the Dead.
212
00:12:42,991 --> 00:12:45,619
-Power went out that night, too.
-And then I felt it again
213
00:12:45,702 --> 00:12:47,621
at the field near the Nelson farm
the next day.
214
00:12:49,164 --> 00:12:51,750
Then again yesterday outside Castle Byers.
215
00:12:53,001 --> 00:12:54,127
Will!
216
00:12:54,211 --> 00:12:55,587
What does it feel like?
217
00:12:56,379 --> 00:12:57,422
It's almost like...
218
00:12:58,340 --> 00:13:00,300
You know when you drop
on a roller coaster?
219
00:13:00,383 --> 00:13:01,426
-Sure.
-Yeah.
220
00:13:01,510 --> 00:13:03,512
-No.
-It's like...
221
00:13:04,179 --> 00:13:05,847
everything inside your body
222
00:13:05,931 --> 00:13:08,433
is just sinking all at once, but...
223
00:13:08,934 --> 00:13:10,435
this is worse.
224
00:13:10,519 --> 00:13:11,478
Your body...
225
00:13:11,978 --> 00:13:14,689
it goes cold and-- and you can't breathe.
226
00:13:16,483 --> 00:13:17,776
I've felt it before,
227
00:13:18,527 --> 00:13:19,903
whenever he was close.
228
00:13:22,572 --> 00:13:23,949
Whenever who was close?
229
00:13:24,616 --> 00:13:25,534
The Mind Flayer.
230
00:13:26,743 --> 00:13:28,161
Go away!
231
00:13:28,245 --> 00:13:30,497
Go away!
232
00:13:30,997 --> 00:13:32,833
I closed the gate.
233
00:13:32,916 --> 00:13:34,167
I know, but...
234
00:13:35,627 --> 00:13:36,878
what if he never left?
235
00:13:39,714 --> 00:13:41,633
What if we locked him out here with us?
236
00:13:45,554 --> 00:13:46,805
This is him.
237
00:13:46,888 --> 00:13:47,722
All of him.
238
00:13:47,806 --> 00:13:49,516
But, that day on the field,
239
00:13:49,975 --> 00:13:52,185
a part of him attached itself to me.
240
00:13:55,772 --> 00:13:56,982
My mom got it out of me...
241
00:13:57,065 --> 00:13:59,609
Get the hell out of my son!
242
00:14:00,944 --> 00:14:02,279
...and Eleven closed the gate.
243
00:14:06,116 --> 00:14:09,661
But the part that was still in me,
what if it's still in our world?
244
00:14:14,583 --> 00:14:15,792
In Hawkins.
245
00:14:15,876 --> 00:14:19,212
I don't understand.
The Demodogs died when El closed the gate.
246
00:14:19,296 --> 00:14:21,089
If the brain dies, the body dies.
247
00:14:21,172 --> 00:14:22,507
We can't take any chances.
248
00:14:22,591 --> 00:14:23,842
We need to assume the worst.
249
00:14:23,925 --> 00:14:25,468
The Mind Flayer's back.
250
00:14:26,052 --> 00:14:28,263
Yeah. And if he is,
251
00:14:28,346 --> 00:14:30,473
he'd want to attach himself
to someone again.
252
00:14:30,682 --> 00:14:31,600
A new me.
253
00:14:31,683 --> 00:14:32,726
A new host.
254
00:14:34,477 --> 00:14:36,396
How can you tell if someone is a host?
255
00:14:52,829 --> 00:14:53,955
Hey, is he in?
256
00:14:54,039 --> 00:14:55,832
-Yes, he's busy at the moment, but--
-Great.
257
00:14:55,916 --> 00:14:57,208
Excuse me.
258
00:14:57,417 --> 00:14:58,585
You should sit down.
259
00:14:59,210 --> 00:15:00,253
...wouldn't listen--
260
00:15:01,421 --> 00:15:02,297
Uh...
261
00:15:02,464 --> 00:15:03,673
Tony, hold on.
262
00:15:04,633 --> 00:15:05,926
Let me, uh...
263
00:15:06,051 --> 00:15:08,678
I might have to--
Let me call you back. Okay.
264
00:15:08,970 --> 00:15:09,971
Thanks.
265
00:15:11,056 --> 00:15:12,307
-Jim.
-I know, I know.
266
00:15:12,390 --> 00:15:14,476
You're busy.
I'm gonna make this fast, I promise.
267
00:15:15,185 --> 00:15:16,186
Is there...
268
00:15:16,645 --> 00:15:17,854
some kind of problem?
269
00:15:17,938 --> 00:15:19,981
Yeah. You might say that.
270
00:15:20,106 --> 00:15:22,275
Um, I'm looking for the name of a guy.
271
00:15:22,359 --> 00:15:23,693
The name of a guy.
272
00:15:23,777 --> 00:15:25,403
Yeah, I think you might know this guy.
273
00:15:25,487 --> 00:15:27,197
-Okay.
-He was here the other day.
274
00:15:27,280 --> 00:15:28,448
Rides a motorcycle.
275
00:15:31,868 --> 00:15:33,703
Big build, square jaw, dark hair.
276
00:15:33,787 --> 00:15:35,956
He's probably military, maybe ex-military?
277
00:15:36,665 --> 00:15:39,292
Is this ringing... any bells?
278
00:15:39,376 --> 00:15:41,044
Uh...
279
00:15:41,127 --> 00:15:42,337
I don't think so.
280
00:15:42,420 --> 00:15:43,505
Really?
281
00:15:43,588 --> 00:15:45,507
'Cause it was just two days ago.
282
00:15:45,590 --> 00:15:46,841
This was right before I saw you.
283
00:15:46,925 --> 00:15:47,759
Oh!
284
00:15:48,009 --> 00:15:49,219
-You know what?
-What?
285
00:15:49,302 --> 00:15:50,637
Could be the maintenance guy.
286
00:15:50,720 --> 00:15:52,722
-Maintenance.
-Yeah. I can't remember his name.
287
00:15:52,806 --> 00:15:54,349
Oh, God... Uh...
288
00:15:54,432 --> 00:15:56,351
Gary or John or something.
289
00:15:56,434 --> 00:15:58,186
Candice will have his name on file.
290
00:15:59,437 --> 00:16:02,065
We've had trouble with the plumbing.
Clogged toilets and...
291
00:16:02,524 --> 00:16:05,318
sinks with minds of their own.
292
00:16:05,777 --> 00:16:08,113
You meeting with a lot of plumbers, Larry?
293
00:16:09,322 --> 00:16:10,156
Excuse me?
294
00:16:10,240 --> 00:16:13,868
This guy, when I saw him,
he was coming out of your office.
295
00:16:15,078 --> 00:16:17,414
Okay, well, I don't remember that.
296
00:16:18,206 --> 00:16:19,916
I shake a lot of hands, you know?
297
00:16:24,170 --> 00:16:27,382
Do you remember when I caught you
passed out in the hideaway
298
00:16:27,465 --> 00:16:29,134
with all that powder all over your nose?
299
00:16:29,217 --> 00:16:31,219
-You remember?
-Jim, come on, now.
300
00:16:31,302 --> 00:16:34,973
Do you remember when my boys
found you and Candice going at it
301
00:16:35,056 --> 00:16:37,267
like a couple of bunnies
in the back of your Cadillac?
302
00:16:37,350 --> 00:16:39,561
Do you remember that?
303
00:16:39,644 --> 00:16:42,564
Does your wife remember that?
304
00:16:42,647 --> 00:16:43,940
You, uh...
305
00:16:44,024 --> 00:16:45,275
You really wanna play this game?
306
00:16:45,358 --> 00:16:46,192
Huh?
307
00:16:46,484 --> 00:16:47,944
Not a game, Lar.
308
00:16:48,028 --> 00:16:49,154
Okay.
309
00:16:49,237 --> 00:16:51,614
Those pills you used to swallow
like candy.
310
00:16:51,698 --> 00:16:54,409
I can't recall,
did you have a prescription for those?
311
00:16:54,492 --> 00:16:56,494
Or how about drinking on duty?
312
00:16:58,455 --> 00:16:59,372
Yeah.
313
00:16:59,748 --> 00:17:02,959
We have some real fun stories about that.
314
00:17:06,463 --> 00:17:08,465
One call to Tom at the Post...
315
00:17:09,632 --> 00:17:10,675
and you're done, buddy.
316
00:17:11,718 --> 00:17:12,635
You're gone.
317
00:17:13,303 --> 00:17:14,637
Oh, and, please,
318
00:17:15,346 --> 00:17:18,266
don't give me that dead daughter
sob story,
319
00:17:18,850 --> 00:17:20,393
'cause I just don't care.
320
00:17:21,186 --> 00:17:22,353
Now, if you don't mind,
321
00:17:22,896 --> 00:17:24,189
I really am rather busy.
322
00:17:24,272 --> 00:17:25,774
Operating directors--
323
00:17:25,857 --> 00:17:28,068
Damn it!
324
00:17:29,486 --> 00:17:31,988
My nose! You broke my goddamn nose!
325
00:17:32,072 --> 00:17:33,823
And your friend almost killed me
last night,
326
00:17:33,907 --> 00:17:35,617
so I'd say we're still not even.
327
00:17:35,700 --> 00:17:36,743
Larry?
328
00:17:36,868 --> 00:17:38,787
- Let's cut the crap, Larry!
-Larry!
329
00:17:38,870 --> 00:17:41,498
-Who is this guy? Government? Military?
-You're making a big mistake.
330
00:17:41,581 --> 00:17:42,540
Who is he?
331
00:17:42,624 --> 00:17:44,167
It's Arnold Schwarzenegger.
332
00:17:44,250 --> 00:17:46,211
- Larry!
333
00:17:47,837 --> 00:17:49,631
Who you calling? The police?
334
00:17:53,885 --> 00:17:57,097
That is a nice ring you got there, Larry.
335
00:17:57,180 --> 00:17:58,598
Are you insane?
336
00:17:58,681 --> 00:17:59,641
I don't know.
337
00:18:00,100 --> 00:18:01,017
Let's find out.
338
00:18:01,101 --> 00:18:03,895
Okay, okay, okay.
Be cool, be cool.
339
00:18:04,771 --> 00:18:07,524
I don't know his name, I swear.
340
00:18:07,607 --> 00:18:10,485
- Ah, ah, ah!
341
00:18:10,568 --> 00:18:11,903
But you know him.
342
00:18:12,445 --> 00:18:15,115
He... He gives me things sometimes.
343
00:18:15,198 --> 00:18:16,282
What kind of things?
344
00:18:16,366 --> 00:18:18,910
Money. Presents. Aah! Gifts.
345
00:18:18,993 --> 00:18:20,245
Who is this guy, Santa Claus?
346
00:18:20,328 --> 00:18:22,372
Starcourt. Starcourt.
He works for Starcourt.
347
00:18:23,331 --> 00:18:24,749
-The mall?
-Yes, yes.
348
00:18:24,833 --> 00:18:26,000
Yeah, right.
349
00:18:26,084 --> 00:18:29,003
Aah! I swear! I swear! I swear! Starcourt.
350
00:18:29,087 --> 00:18:30,088
They-- They own the mall.
351
00:18:30,171 --> 00:18:33,633
They want to expand to East Hawkins.
They needed property, some land.
352
00:18:33,716 --> 00:18:37,387
Some people didn't want to sell,
so I leaned on them a little. That's all.
353
00:18:37,470 --> 00:18:39,472
I swear, that's all.
354
00:18:44,352 --> 00:18:46,980
-Why do they want this land?
-I don't know!
355
00:18:47,063 --> 00:18:48,982
You have records of these purchases,
these, uh...
356
00:18:49,566 --> 00:18:50,942
these land purchases?
357
00:18:54,737 --> 00:18:56,489
You don't want to mess with these people,
Jim.
358
00:18:57,073 --> 00:18:59,909
I think you should worry about yourself
right now, Larry, not about me.
359
00:19:01,286 --> 00:19:02,370
The records.
360
00:19:03,163 --> 00:19:03,997
Where are they?
361
00:19:04,080 --> 00:19:06,040
-Larry?
362
00:19:06,124 --> 00:19:07,458
He just bumped his head.
363
00:19:07,542 --> 00:19:09,794
-Just a little boo-boo, right, Lar?
364
00:19:10,545 --> 00:19:11,754
Have a nice day.
365
00:19:12,172 --> 00:19:13,047
Larry!
366
00:19:14,757 --> 00:19:15,925
It's bullshit.
367
00:19:16,009 --> 00:19:19,429
So, according to Tom,
Driscoll's just a schizophrenic?
368
00:19:19,721 --> 00:19:21,639
And that rat is just a rat?
369
00:19:21,723 --> 00:19:23,850
And it's all, what, some big coincidence?
370
00:19:24,434 --> 00:19:25,393
You know what I think?
371
00:19:25,894 --> 00:19:27,103
I think Tom was on drugs.
372
00:19:27,687 --> 00:19:28,605
-What?
-Did you see him?
373
00:19:28,688 --> 00:19:30,356
He was sweating like crazy.
374
00:19:30,440 --> 00:19:31,524
And his palms were clammy.
375
00:19:31,608 --> 00:19:33,151
-He looked awful.
376
00:19:33,234 --> 00:19:35,570
-Oh, is this funny to you?
-No.
377
00:19:35,653 --> 00:19:37,405
No, it's just kind of incredible.
378
00:19:37,488 --> 00:19:38,656
Incredible?
379
00:19:38,740 --> 00:19:41,534
Yeah, incredible how you just continue
to convince yourself.
380
00:19:41,618 --> 00:19:42,869
What's that supposed to mean?
381
00:19:42,952 --> 00:19:45,872
I told you over and over
to drop this story.
382
00:19:46,372 --> 00:19:47,999
-That it was a bad idea.
383
00:19:48,082 --> 00:19:50,376
But you refused, and now, I'm screwed.
384
00:19:50,460 --> 00:19:52,712
It's a summer job.
Your life is hardly over.
385
00:19:52,795 --> 00:19:55,006
I don't live in a two-story house
on Maple Street.
386
00:19:55,089 --> 00:19:56,591
My dad doesn't earn six figures.
387
00:19:56,674 --> 00:19:58,092
Hell, he isn't even around.
388
00:19:58,176 --> 00:19:59,761
God, here comes the Oliver Twist routine.
389
00:19:59,844 --> 00:20:01,846
Mortgage, college tuition.
390
00:20:01,930 --> 00:20:03,890
You know, they're real things, Nancy.
391
00:20:03,973 --> 00:20:06,559
Things that you don't care about,
only because you don't have to.
392
00:20:06,643 --> 00:20:09,229
-I didn't realize I lived in a bubble!
-Well, you do!
393
00:20:09,312 --> 00:20:11,689
You want everything handed to you
on a silver platter.
394
00:20:11,773 --> 00:20:14,150
I mean, we were interns, Nancy!
395
00:20:14,234 --> 00:20:15,652
Interns!
396
00:20:16,402 --> 00:20:19,405
What did you expect, that you would make
star reporter in a month?
397
00:20:19,489 --> 00:20:20,823
Crack the big case?
398
00:20:20,907 --> 00:20:23,368
You sound just like them.
You realize that, right?
399
00:20:23,451 --> 00:20:24,953
Just like Bruce and those assholes--
400
00:20:25,036 --> 00:20:27,121
Yeah, yeah, those assholes gave us jobs.
401
00:20:27,205 --> 00:20:29,999
Is that what that was?
That was humiliating.
402
00:20:30,500 --> 00:20:31,417
Humiliating.
403
00:20:31,501 --> 00:20:33,044
Yeah, the real world sucks.
404
00:20:34,003 --> 00:20:35,421
Deal with it like the rest of us.
405
00:20:37,423 --> 00:20:39,592
You don't know what it's like.
406
00:20:41,636 --> 00:20:42,637
Neither do you.
407
00:20:44,514 --> 00:20:48,601
Well, then, I guess we just don't
understand each other anymore.
408
00:20:49,936 --> 00:20:51,145
Yeah, I guess not.
409
00:21:01,197 --> 00:21:02,532
Hey, you're home early.
410
00:21:03,074 --> 00:21:04,742
Yeah. Light day.
411
00:21:14,419 --> 00:21:16,504
It is fascinating
what 20 bucks will get you
412
00:21:16,587 --> 00:21:18,131
at the County Recorder's Office.
413
00:21:18,631 --> 00:21:20,717
Starcourt Mall.
414
00:21:20,800 --> 00:21:21,843
The complete blueprints.
415
00:21:21,926 --> 00:21:23,136
Not bad.
416
00:21:23,219 --> 00:21:24,846
So, this is us, Scoops,
417
00:21:24,929 --> 00:21:26,764
and this is where we want to get.
418
00:21:26,848 --> 00:21:28,308
I mean, I don't really see a way in.
419
00:21:28,391 --> 00:21:29,309
There's not,
420
00:21:29,392 --> 00:21:33,187
if you're talking exclusively about doors.
421
00:21:34,105 --> 00:21:35,023
Air ducts.
422
00:21:35,106 --> 00:21:36,149
Exactly.
423
00:21:36,232 --> 00:21:40,028
Turns out, this secret room needs air
just like any old room.
424
00:21:40,111 --> 00:21:42,739
And these air ducts
425
00:21:43,323 --> 00:21:45,074
lead all the way...
426
00:21:48,911 --> 00:21:49,746
here.
427
00:21:58,546 --> 00:21:59,547
Flashlight.
428
00:22:00,631 --> 00:22:01,674
Thank you.
429
00:22:05,094 --> 00:22:08,139
Yeah, I don't know, man. I don't know
if you can fit in here. It's, like...
430
00:22:08,473 --> 00:22:09,682
super tight.
431
00:22:09,766 --> 00:22:10,641
I'll fit.
432
00:22:11,059 --> 00:22:12,643
Trust me. No collar bones, remember?
433
00:22:12,727 --> 00:22:13,811
Uh, excuse me?
434
00:22:15,646 --> 00:22:17,982
Oh, he's, uh...
Yeah, he's got some disease.
435
00:22:18,066 --> 00:22:20,068
Chry, uh... It's chrydo, um...
436
00:22:20,860 --> 00:22:21,986
Something. Yeah, I dunno.
437
00:22:22,070 --> 00:22:24,072
He's missing bones and stuff.
He can bend like Gumbo.
438
00:22:24,155 --> 00:22:25,698
You mean Gumby.
439
00:22:25,782 --> 00:22:27,325
I'm pretty sure it's Gumbo.
440
00:22:27,408 --> 00:22:29,369
-Steve, just shut up and push me!
-Okay.
441
00:22:31,204 --> 00:22:32,246
I'll push ya.
442
00:22:33,081 --> 00:22:35,666
-Not my feet, dumbass. Push my ass.
- What?
443
00:22:35,750 --> 00:22:37,335
Touch my butt! I don't care!
444
00:22:37,418 --> 00:22:39,712
-Come on! Harder! Push harder!
-I'm pushing!
445
00:22:39,796 --> 00:22:43,424
-You're playing with my legs.
-I'm not playing, I have terrible footing.
446
00:22:43,508 --> 00:22:45,426
-Come on!
-I'm gonna just shove you, ready?
447
00:22:45,510 --> 00:22:47,303
- Just shove me?
-One, two...
448
00:22:47,387 --> 00:22:49,138
-Shit.
- That work?
449
00:22:49,222 --> 00:22:51,891
- One more time.
-Ahoy, sailors! All hands on deck!
450
00:22:51,974 --> 00:22:52,934
Ahoy!
451
00:22:53,017 --> 00:22:54,435
- Come on.
452
00:22:54,519 --> 00:22:56,771
Get over here
and serve me some samples.
453
00:22:59,148 --> 00:23:01,651
I don't know.
He looks pretty normal to me.
454
00:23:01,984 --> 00:23:05,446
Normal? How many times
have you seen him with a shirt on?
455
00:23:06,114 --> 00:23:07,698
I mean, it's a little weird.
456
00:23:07,782 --> 00:23:08,783
More than a little.
457
00:23:08,866 --> 00:23:11,744
He was in a tub with ice.
The Mind Flayer likes it cold.
458
00:23:12,328 --> 00:23:15,164
-Plus everything else--
-But he's lounging at the pool,
459
00:23:15,248 --> 00:23:17,458
which is, like,
the least Mind Flayer thing ever.
460
00:23:17,542 --> 00:23:19,043
Not necessarily.
461
00:23:20,336 --> 00:23:22,588
The Mind Flayer likes to hide.
462
00:23:22,839 --> 00:23:24,340
He only used me when he needed me.
463
00:23:25,508 --> 00:23:27,510
It's like... like you're dormant.
464
00:23:28,344 --> 00:23:30,513
And then, when he needs you,
465
00:23:31,806 --> 00:23:32,765
you're activated.
466
00:23:33,599 --> 00:23:34,976
Okay, so we just...
467
00:23:35,059 --> 00:23:36,519
wait until he gets activated.
468
00:23:36,686 --> 00:23:38,020
No. What if he hurts someone?
469
00:23:38,104 --> 00:23:39,105
Or kills someone.
470
00:23:39,188 --> 00:23:40,648
We can't take that chance.
471
00:23:40,731 --> 00:23:42,733
We need to find out if he's the host.
472
00:23:44,402 --> 00:23:46,487
-Where are you going?
-I have an idea. Boys only.
473
00:23:46,571 --> 00:23:48,489
-Seriously?
-Just trust me on this one.
474
00:23:55,204 --> 00:23:58,291
Okay, so we wait until the pool closes,
until everyone leaves,
475
00:23:58,374 --> 00:24:01,377
and we somehow get him
to come from here and...
476
00:24:03,754 --> 00:24:04,964
get him into here.
477
00:24:07,383 --> 00:24:10,219
-Hey, shut the door!
- Hey, come on, kid, shut it!
478
00:24:12,513 --> 00:24:14,515
I think I just threw up in my mouth.
479
00:24:15,057 --> 00:24:17,059
And look, the controls are right here.
It's perfect.
480
00:24:17,143 --> 00:24:19,145
-Will it get hot enough?
-220 degrees.
481
00:24:19,562 --> 00:24:21,564
We just have to figure out
how to get him in here.
482
00:24:21,647 --> 00:24:23,232
-Then we lock him in...
-Heat him up...
483
00:24:23,316 --> 00:24:25,610
No matter what happens, we'll know.
484
00:24:26,152 --> 00:24:26,986
We'll know for sure.
485
00:24:33,576 --> 00:24:34,410
Hmm...
486
00:24:36,078 --> 00:24:38,998
-Yeah, I don't know.
-You don't know if you can fit?
487
00:24:39,081 --> 00:24:41,792
Oh, I can fit.
I just don't know if I want to.
488
00:24:41,876 --> 00:24:43,127
Are you claustrophobic?
489
00:24:43,211 --> 00:24:45,171
I don't have phobias.
490
00:24:45,838 --> 00:24:48,633
-Okay, well, what's the problem?
-The problem is,
491
00:24:48,716 --> 00:24:50,718
I still haven't heard what's in this
492
00:24:51,093 --> 00:24:52,470
for Erica.
493
00:25:00,686 --> 00:25:01,979
More fudge, please.
494
00:25:03,940 --> 00:25:04,941
Go on.
495
00:25:10,446 --> 00:25:11,322
All right.
496
00:25:12,990 --> 00:25:16,035
You see this?
This is the route you're gonna take.
497
00:25:16,577 --> 00:25:18,829
Then we just wait till the last delivery
goes out tonight.
498
00:25:18,913 --> 00:25:21,624
Then you knock out the grate,
jump down, open the door.
499
00:25:21,707 --> 00:25:24,585
-Then you find out what's in those boxes?
-Exactly.
500
00:25:24,669 --> 00:25:25,586
Mm-hmm.
501
00:25:25,670 --> 00:25:27,380
And you say this guard is armed.
502
00:25:27,964 --> 00:25:29,048
Yes, but he won't be there.
503
00:25:29,131 --> 00:25:31,092
-And booby traps?
-Booby traps?
504
00:25:31,175 --> 00:25:33,511
-Lasers, spikes in the wall?
-What?
505
00:25:33,594 --> 00:25:36,806
You know what this half-baked plan
of yours sounds like to me?
506
00:25:37,348 --> 00:25:38,975
Child endangerment.
507
00:25:39,058 --> 00:25:41,018
We'll be in radio contact with you
the whole time--
508
00:25:41,102 --> 00:25:42,436
Ah, ah, ah!
509
00:25:42,520 --> 00:25:44,939
Child endangerment.
510
00:25:45,773 --> 00:25:47,900
Erica? Hi. Uh...
511
00:25:47,984 --> 00:25:51,696
We think these Russians
want to do harm to our country.
512
00:25:51,779 --> 00:25:54,407
Great harm. Don't you love your country?
513
00:25:54,490 --> 00:25:57,118
You can't spell "America" without "Erica."
514
00:25:59,954 --> 00:26:01,622
Uh, yeah, yeah.
515
00:26:02,331 --> 00:26:04,333
Oddly, that's, uh, totally true.
516
00:26:04,417 --> 00:26:06,335
So, so, don't do this for us.
517
00:26:06,419 --> 00:26:07,795
Do it for your country.
518
00:26:07,878 --> 00:26:10,172
Do it for your fellow man.
519
00:26:10,256 --> 00:26:13,801
-Do this for America... Erica.
520
00:26:15,511 --> 00:26:16,470
Ooh!
521
00:26:16,554 --> 00:26:18,139
I just got the chills.
522
00:26:18,723 --> 00:26:20,099
Oh, yeah, from this float,
523
00:26:20,182 --> 00:26:21,392
not your speech.
524
00:26:21,892 --> 00:26:24,437
Know what I love most about this country?
525
00:26:24,520 --> 00:26:25,563
Capitalism.
526
00:26:25,646 --> 00:26:27,565
-Do you know what capitalism is?
-Yeah.
527
00:26:27,648 --> 00:26:30,985
-Yeah.
-It means this is a free market system.
528
00:26:31,068 --> 00:26:33,237
Which means people get paid
for their services,
529
00:26:33,321 --> 00:26:36,032
depending on how valuable
their contributions are.
530
00:26:36,115 --> 00:26:37,533
And it seems to me,
531
00:26:37,617 --> 00:26:40,578
my ability to fit into that little vent
532
00:26:40,661 --> 00:26:43,247
is very, very valuable to you all.
533
00:26:43,539 --> 00:26:45,625
So, you want my help?
534
00:26:45,708 --> 00:26:47,460
This USS Butterscotch
535
00:26:47,543 --> 00:26:49,587
better be the first of many.
536
00:26:49,670 --> 00:26:51,881
And I'm talking free ice cream
537
00:26:52,423 --> 00:26:54,342
for life.
538
00:27:03,726 --> 00:27:05,436
Wow, I love the place, Lar.
539
00:27:05,519 --> 00:27:07,897
Hey, you shoot that fella yourself?
540
00:27:07,980 --> 00:27:10,441
That's-- That's not real.
541
00:27:10,524 --> 00:27:12,735
No shit!
542
00:27:27,291 --> 00:27:28,209
All right, so...
543
00:27:28,876 --> 00:27:30,795
what exactly are we looking at?
544
00:27:30,878 --> 00:27:33,214
Land deeds, transfers of property.
545
00:27:33,297 --> 00:27:34,715
So your buddies at Starcourt,
546
00:27:34,799 --> 00:27:37,259
they suddenly start buying up
all this property.
547
00:27:38,135 --> 00:27:40,137
-They tell you why?
-I already told you,
548
00:27:40,221 --> 00:27:41,389
they don't tell me anything.
549
00:27:41,472 --> 00:27:43,099
They're just using you, I get it.
550
00:27:43,182 --> 00:27:44,392
What I don't get
551
00:27:44,475 --> 00:27:47,895
is why you have a bunch of land deeds
552
00:27:47,978 --> 00:27:50,481
in a safe in your bedroom.
553
00:27:50,564 --> 00:27:51,899
These people, Jim,
554
00:27:53,275 --> 00:27:54,568
they're bad news.
555
00:27:54,652 --> 00:27:56,237
So, what, this is blackmail?
556
00:27:56,320 --> 00:27:58,489
-Protection.
-Protection.
557
00:27:59,115 --> 00:28:00,366
Hold on a second.
558
00:28:03,202 --> 00:28:04,370
Hey, what is it?
559
00:28:04,620 --> 00:28:06,747
Hess Farm, Henry's place,
560
00:28:06,831 --> 00:28:07,957
Bullocks...
561
00:28:08,124 --> 00:28:09,375
Look, they're all here.
562
00:28:09,458 --> 00:28:12,628
They're all in Southeast Hawkins,
right near Jordan Lake.
563
00:28:12,712 --> 00:28:14,547
And what else is near Jordan Lake?
564
00:28:15,131 --> 00:28:16,173
The power plant.
565
00:28:16,257 --> 00:28:19,260
Four nights ago,
there was a huge power outage,
566
00:28:19,343 --> 00:28:21,387
-and the next day--
-Your magnets fell.
567
00:28:21,470 --> 00:28:24,306
Yeah, I mean, Scott says that this machine
568
00:28:24,390 --> 00:28:26,976
would take a massive amount of power
to run.
569
00:28:27,059 --> 00:28:29,186
-Yeah.
-So, what if this machine
570
00:28:29,270 --> 00:28:32,022
that we've been talking about
really does exist,
571
00:28:32,106 --> 00:28:33,941
and the reason that we didn't find it
at the lab
572
00:28:34,024 --> 00:28:37,236
is because it isn't at the lab,
it's at one of these properties.
573
00:28:38,362 --> 00:28:39,280
Um...
574
00:28:39,655 --> 00:28:42,450
I want you to... forget about sales.
575
00:28:42,533 --> 00:28:44,618
I want you to come work for me
at the Hawkins PD.
576
00:28:44,702 --> 00:28:47,538
And have to look at your face every day?
I don't think so.
577
00:28:51,041 --> 00:28:52,126
Larry!
578
00:28:52,209 --> 00:28:53,252
Hey!
579
00:28:54,754 --> 00:28:57,214
Hey, where do you think you're going, pal?
580
00:29:01,510 --> 00:29:03,679
- Nancy?
581
00:29:05,723 --> 00:29:06,807
Nance?
582
00:29:25,159 --> 00:29:27,036
Maybe Jonathan's right.
583
00:29:27,620 --> 00:29:30,372
To be honest, I wasn't thinking about him.
584
00:29:31,248 --> 00:29:33,250
I wasn't thinking about anyone, really.
585
00:29:34,418 --> 00:29:35,336
I just...
586
00:29:36,295 --> 00:29:37,546
I wanted to be right.
587
00:29:38,881 --> 00:29:41,926
-I wanted to be right so badly.
-And were you?
588
00:29:42,009 --> 00:29:43,719
I thought so.
589
00:29:45,679 --> 00:29:46,972
But maybe I just...
590
00:29:48,098 --> 00:29:49,683
don't want to admit that I'm wrong,
591
00:29:49,767 --> 00:29:53,187
-because if I'm wrong, then--
-You're what everyone thinks you are.
592
00:29:53,270 --> 00:29:55,981
Just a kid who has no idea
what she's doing.
593
00:30:02,738 --> 00:30:04,615
It's not easy out there, Nance.
594
00:30:04,698 --> 00:30:05,699
I know.
595
00:30:08,160 --> 00:30:10,162
People are always saying you can't.
596
00:30:11,247 --> 00:30:12,456
That you shouldn't.
597
00:30:14,834 --> 00:30:15,835
That you're not...
598
00:30:16,335 --> 00:30:18,546
smart enough, not good enough.
599
00:30:22,091 --> 00:30:23,509
This world, it...
600
00:30:24,885 --> 00:30:28,305
it beats you up again and again
until eventually, I...
601
00:30:30,474 --> 00:30:31,976
Most people, they just...
602
00:30:32,977 --> 00:30:34,311
they just stop trying.
603
00:30:40,776 --> 00:30:42,236
But you're not like that.
604
00:30:43,654 --> 00:30:44,864
You're a fighter.
605
00:30:45,614 --> 00:30:46,991
You always have been.
606
00:30:48,617 --> 00:30:50,744
I honestly don't know
where you get it from.
607
00:30:51,245 --> 00:30:52,246
Dad.
608
00:30:57,585 --> 00:31:01,171
I think you were swapped in the hospital,
to tell you the truth.
609
00:31:01,797 --> 00:31:02,673
No.
610
00:31:05,259 --> 00:31:07,553
I get it from you, Mom.
611
00:31:10,806 --> 00:31:12,224
I get it from you.
612
00:31:17,688 --> 00:31:19,481
Well, wherever you get it from,
613
00:31:21,358 --> 00:31:22,318
I'm proud of you.
614
00:31:23,360 --> 00:31:25,029
Proud of me for getting fired?
615
00:31:25,988 --> 00:31:28,365
That you stood up for yourself.
616
00:31:28,699 --> 00:31:30,451
That you stood up to those...
617
00:31:30,534 --> 00:31:31,493
shitheads.
618
00:31:32,411 --> 00:31:33,454
Mom!
619
00:31:33,537 --> 00:31:35,289
Yes, those shitheads.
620
00:31:36,957 --> 00:31:38,959
And if you believe in this story...
621
00:31:39,627 --> 00:31:40,753
Look at me, Nancy.
622
00:31:42,671 --> 00:31:43,631
...finish it.
623
00:31:45,966 --> 00:31:49,970
Then go sell it to The Indianapolis Star
or whatever and...
624
00:31:50,804 --> 00:31:52,181
I mean, can you imagine their faces
625
00:31:52,264 --> 00:31:54,099
when they read a story
about their own town
626
00:31:54,183 --> 00:31:56,018
in a big paper like that?
627
00:31:56,560 --> 00:31:58,020
That would be...
628
00:31:59,605 --> 00:32:00,814
pretty amazing.
629
00:32:02,399 --> 00:32:03,692
So, why not?
630
00:32:07,112 --> 00:32:08,322
Why not?
631
00:32:09,740 --> 00:32:10,741
Finish it.
632
00:32:35,307 --> 00:32:36,266
Uh, Will?
633
00:32:37,267 --> 00:32:38,978
Um, you know, about yesterday...
634
00:32:39,812 --> 00:32:41,063
It's fine, Lucas.
635
00:32:41,146 --> 00:32:42,648
You don't have to say anything.
636
00:32:42,731 --> 00:32:44,733
I know, but it's just...
637
00:32:46,735 --> 00:32:48,237
It was a really cool campaign.
638
00:32:48,320 --> 00:32:51,240
-And Mike and I, we should've never--
-I don't care anymore, Lucas.
639
00:32:51,323 --> 00:32:52,366
I really don't.
640
00:32:53,409 --> 00:32:55,327
We have bigger things to worry about now.
641
00:33:00,416 --> 00:33:01,458
This should hold him.
642
00:33:09,508 --> 00:33:10,843
Hey, I found the breakers.
643
00:33:11,927 --> 00:33:14,847
Whoa, that thing is super creepy.
644
00:33:14,930 --> 00:33:16,056
Let me see it.
645
00:33:16,932 --> 00:33:19,101
I think this'll work. Right, buddy?
646
00:33:19,184 --> 00:33:20,394
Right, Mike.
647
00:33:26,233 --> 00:33:27,276
Hey, El...
648
00:33:29,111 --> 00:33:31,113
I just wanted to say...
649
00:33:32,364 --> 00:33:34,116
You know when I said Nana was sick?
650
00:33:34,700 --> 00:33:36,493
She wasn't. I lied.
651
00:33:36,577 --> 00:33:38,787
-I know.
-Right, right, right. No, I just...
652
00:33:38,871 --> 00:33:41,331
think it was important for you
to know the context.
653
00:33:41,915 --> 00:33:43,667
Hopper, he went all crazy on me,
654
00:33:43,751 --> 00:33:45,711
telling me I'm spending
way too much time with you.
655
00:33:45,794 --> 00:33:47,629
He made me lie. I mean,
656
00:33:47,713 --> 00:33:49,840
you're the most important thing to me
in the world.
657
00:33:49,923 --> 00:33:51,216
What if he's right?
658
00:33:51,300 --> 00:33:52,885
-What?
-Hop.
659
00:33:53,385 --> 00:33:54,219
No, no, no, no.
660
00:33:54,303 --> 00:33:56,722
He's just some angry old man
who hates joy.
661
00:33:56,805 --> 00:33:59,516
But if I only see you,
662
00:33:59,850 --> 00:34:02,311
and I'm a different species than you,
663
00:34:02,394 --> 00:34:05,439
then I should be with my species more.
664
00:34:05,522 --> 00:34:06,899
What are you talking about?
665
00:34:10,110 --> 00:34:11,403
Did you spy on me?
666
00:34:11,487 --> 00:34:14,323
-That's totally against the rules.
-I make my own rules.
667
00:34:14,406 --> 00:34:16,158
- Mike, are you there?
-Yeah!
668
00:34:16,742 --> 00:34:19,161
-Where are you guys?
-I'm coming. Just...
669
00:34:19,244 --> 00:34:20,454
hold on a second.
670
00:34:20,871 --> 00:34:21,705
Shit!
671
00:34:26,502 --> 00:34:27,711
God, I hope it's not you.
672
00:34:30,297 --> 00:34:31,715
I really hope it's not you.
673
00:34:45,854 --> 00:34:47,356
Erica, do you copy?
674
00:34:47,481 --> 00:34:49,191
Mm-hmm. I copy.
675
00:34:49,274 --> 00:34:52,903
-You nerds in position or what?
- Yeah, we're in position.
676
00:34:52,986 --> 00:34:55,072
It's all quiet here,
so you've got the green light.
677
00:34:55,155 --> 00:34:56,782
Green light, roger that.
678
00:34:56,865 --> 00:35:00,285
Commence Operation Child Endangerment.
679
00:35:00,369 --> 00:35:02,371
Can we maybe not call it that?
680
00:35:02,454 --> 00:35:03,872
See you on the other side.
681
00:35:03,956 --> 00:35:04,915
Nerds.
682
00:35:20,764 --> 00:35:21,807
Winnie!
683
00:35:22,391 --> 00:35:23,559
Winnie, is that you?
684
00:35:23,767 --> 00:35:27,312
-Larry?
-Winnie, upstairs in the bedroom!
685
00:35:27,896 --> 00:35:28,856
Baby.
686
00:35:29,982 --> 00:35:31,984
Oh, my God, baby, what happened?
687
00:35:32,067 --> 00:35:33,193
Get me a phone.
688
00:35:33,569 --> 00:35:36,238
-Baby--
-Get me a goddamn phone!
689
00:35:59,845 --> 00:36:00,804
Anything?
690
00:36:01,597 --> 00:36:02,598
No.
691
00:36:03,348 --> 00:36:04,641
This place is dead.
692
00:36:07,603 --> 00:36:09,229
All right, where to next?
693
00:36:09,813 --> 00:36:10,772
Hess Farm.
694
00:36:21,909 --> 00:36:23,285
All right, nerds.
695
00:36:23,368 --> 00:36:24,411
I'm there.
696
00:36:24,828 --> 00:36:26,038
Do you-- Do you see anything?
697
00:36:26,538 --> 00:36:30,000
Yeah, I see those boring boxes
you're so excited about.
698
00:36:30,083 --> 00:36:31,752
- Any guards?
-Negative.
699
00:36:31,835 --> 00:36:33,962
-Booby traps?
-If I could see them,
700
00:36:34,046 --> 00:36:35,797
they'd be pretty shit traps,
701
00:36:35,881 --> 00:36:38,091
-wouldn't they?
-Thank you for that.
702
00:36:43,722 --> 00:36:44,556
I'm in.
703
00:36:45,432 --> 00:36:46,683
Oh, God.
704
00:36:53,315 --> 00:36:54,900
Free ice cream
705
00:36:54,983 --> 00:36:56,568
for life.
706
00:37:33,647 --> 00:37:34,731
Pool's closed.
707
00:37:37,067 --> 00:37:37,943
Hey.
708
00:37:38,944 --> 00:37:40,237
Do you hear me?
709
00:37:43,240 --> 00:37:44,741
Pool is closed!
710
00:37:52,040 --> 00:37:53,625
Billy!
711
00:37:56,044 --> 00:37:57,087
Who's there?
712
00:37:57,713 --> 00:37:59,631
Billy!
713
00:38:00,382 --> 00:38:02,009
Who's there?
714
00:38:04,386 --> 00:38:05,887
Billy!
715
00:38:09,391 --> 00:38:10,434
Billy!
716
00:38:10,517 --> 00:38:12,144
You think this is funny, huh?
717
00:38:13,603 --> 00:38:14,938
Billy.
718
00:38:15,022 --> 00:38:16,315
Come and find me.
719
00:38:16,398 --> 00:38:19,484
I find you, it is your funeral.
720
00:38:19,568 --> 00:38:21,611
Come and get me. Come on!
721
00:38:24,948 --> 00:38:25,782
Billy!
722
00:38:28,410 --> 00:38:29,453
Got you.
723
00:38:32,789 --> 00:38:34,374
Come and get me,
you piece of shit.
724
00:38:40,756 --> 00:38:41,673
Hey.
725
00:38:41,757 --> 00:38:42,799
Behind you.
726
00:38:43,967 --> 00:38:45,135
Hi.
727
00:38:47,429 --> 00:38:48,889
- Now!
728
00:38:54,436 --> 00:38:55,812
-Come on.
-Got it.
729
00:39:08,158 --> 00:39:09,159
Max.
730
00:39:16,917 --> 00:39:17,793
Do it.
731
00:39:32,557 --> 00:39:33,392
Hi.
732
00:39:34,935 --> 00:39:36,686
Uh, I'm here to see Doris Driscoll.
733
00:39:37,604 --> 00:39:39,689
I think she was admitted last night.
734
00:39:39,773 --> 00:39:40,732
Name and relation?
735
00:39:41,900 --> 00:39:43,318
Uh... Nancy...
736
00:39:45,028 --> 00:39:46,029
Driscoll.
737
00:39:47,864 --> 00:39:48,740
I'm...
738
00:39:49,032 --> 00:39:50,033
Nancy Driscoll.
739
00:39:50,492 --> 00:39:52,494
Her... granddaughter.
740
00:40:49,801 --> 00:40:51,720
That's definitely not Chinese food.
741
00:40:55,056 --> 00:40:57,225
Uh, maybe you guys should, you know,
stand back.
742
00:40:58,101 --> 00:40:59,269
-No.
-Just...
743
00:40:59,352 --> 00:41:00,437
-Just step back, okay?
-No.
744
00:41:00,520 --> 00:41:02,397
-Step back. Seriously.
-No! No!
745
00:41:03,773 --> 00:41:05,567
If you die, I die.
746
00:41:09,112 --> 00:41:10,030
Okay.
747
00:41:19,080 --> 00:41:20,457
What the hell?
748
00:41:21,750 --> 00:41:23,043
What is that?
749
00:41:26,546 --> 00:41:28,924
Was that just me, or did the room move?
750
00:41:29,007 --> 00:41:30,425
Booby traps.
751
00:41:32,469 --> 00:41:35,055
You know what?
Let's just grab that and go.
752
00:41:38,141 --> 00:41:39,643
Which one do I press, Erica?
753
00:41:39,726 --> 00:41:41,770
Just press the damn button, nerd.
754
00:41:41,853 --> 00:41:43,980
Which one? I'm pressing the button, okay?
755
00:41:44,064 --> 00:41:46,441
-Press "open door."
-I'm pressing "open door."
756
00:41:46,525 --> 00:41:48,401
Just open the-- Press the other button.
757
00:41:48,485 --> 00:41:50,445
Out of the way
so she can push the button--
758
00:41:50,529 --> 00:41:51,613
-Would you stop?
-I'm trying.
759
00:41:51,696 --> 00:41:53,782
Would you let me just do it?
Would you stop?
760
00:41:53,865 --> 00:41:55,367
- Just open the door!
761
00:42:05,544 --> 00:42:06,753
Oh, shit.
762
00:42:44,666 --> 00:42:47,252
Max! Let me out of here!
763
00:42:49,170 --> 00:42:50,630
Let me out.
764
00:42:52,799 --> 00:42:53,758
You kids...
765
00:42:55,176 --> 00:42:57,470
You think this is funny?
766
00:42:59,264 --> 00:43:02,058
You kids think this is some kind of
sick prank, huh?
767
00:43:03,435 --> 00:43:05,437
You little shits think this is funny?
768
00:43:07,230 --> 00:43:08,398
What is this?
769
00:43:10,317 --> 00:43:12,777
Open the door.
770
00:43:12,861 --> 00:43:14,738
Open the door!
771
00:43:14,821 --> 00:43:16,823
Open the door!
772
00:43:17,115 --> 00:43:19,618
Open the goddamn door!
773
00:43:27,417 --> 00:43:28,627
We're at 220.
774
00:43:37,844 --> 00:43:38,928
It's not my fault.
775
00:43:39,012 --> 00:43:40,305
It's not my fault.
776
00:43:40,388 --> 00:43:41,931
It's not my fault, Max.
777
00:43:42,015 --> 00:43:44,267
I promise you, it's not my fault.
778
00:43:45,060 --> 00:43:46,645
What's not your fault, Billy?
779
00:43:47,687 --> 00:43:49,689
I've done things, Max. Really...
780
00:43:50,523 --> 00:43:51,900
bad things.
781
00:43:51,983 --> 00:43:53,485
I didn't mean to.
782
00:43:56,488 --> 00:43:58,281
He made me do it.
783
00:43:59,199 --> 00:44:00,367
Who made you do it?
784
00:44:02,160 --> 00:44:04,037
I don't know, it's like a shadow.
785
00:44:05,246 --> 00:44:07,082
Like a giant shadow.
786
00:44:07,165 --> 00:44:09,000
Please, Max.
787
00:44:09,918 --> 00:44:10,919
What did he make you do?
788
00:44:11,002 --> 00:44:14,547
It's not my fault, okay? Max, please.
789
00:44:15,298 --> 00:44:18,760
Please, believe me, Max,
it's not my fault.
790
00:44:18,843 --> 00:44:21,054
I tried to stop him, okay? I did.
791
00:44:23,390 --> 00:44:24,933
Please believe me, Max.
792
00:44:26,184 --> 00:44:27,644
Please believe me.
793
00:44:27,894 --> 00:44:29,437
Billy, it's gonna be okay.
794
00:44:29,521 --> 00:44:31,523
Max, please.
795
00:44:31,606 --> 00:44:32,607
It's gonna be okay.
796
00:44:32,691 --> 00:44:34,234
We want to help you.
797
00:44:34,317 --> 00:44:35,735
We want to help you.
798
00:44:36,444 --> 00:44:38,321
You just have to talk to us, okay?
799
00:44:38,405 --> 00:44:39,406
You have to talk to us.
800
00:44:40,323 --> 00:44:42,158
- I believe you, Billy.
801
00:44:42,242 --> 00:44:43,827
We'll figure it out together, okay?
802
00:44:43,910 --> 00:44:45,370
I feel him.
803
00:44:46,913 --> 00:44:49,874
-He's activated.
- I need you to trust me. Please.
804
00:44:50,083 --> 00:44:52,293
-Max, get away from the door.
-What?
805
00:44:52,877 --> 00:44:54,754
-Get away from the door!
806
00:44:56,297 --> 00:44:58,341
Let me out, you bitch! Let me out!
807
00:44:58,425 --> 00:44:59,718
I'll fucking gut you!
808
00:45:02,637 --> 00:45:04,764
Let me out!
809
00:45:07,267 --> 00:45:08,143
Max, come on!
810
00:45:47,056 --> 00:45:49,184
-Oh, my God.
811
00:46:03,198 --> 00:46:05,241
-He can't get out, can he?
-No way.
812
00:46:05,325 --> 00:46:07,202
-No way.
813
00:47:04,092 --> 00:47:05,176
No!
814
00:47:05,760 --> 00:47:08,054
No! No!
815
00:47:08,179 --> 00:47:09,347
No!
816
00:47:09,430 --> 00:47:11,057
No...
817
00:47:17,605 --> 00:47:18,898
Go to hell, you piece of shit!
818
00:48:35,642 --> 00:48:38,519
♪ We'll meet again... ♪
819
00:48:38,603 --> 00:48:41,272
- The girl, was it her?
- Yeah.
820
00:48:41,356 --> 00:48:42,649
It was her.
821
00:48:42,982 --> 00:48:46,027
She knows now. She knows about me.
822
00:48:49,781 --> 00:48:51,199
She could've killed me.
823
00:48:51,574 --> 00:48:52,492
Yes.
824
00:48:53,326 --> 00:48:54,410
But not us.
825
00:48:57,538 --> 00:49:00,500
-Not us.
-♪ We'll meet again ♪
826
00:49:00,583 --> 00:49:03,127
♪ Don't know where ♪
827
00:49:03,211 --> 00:49:06,339
♪ Don't know when ♪
828
00:49:06,547 --> 00:49:10,385
♪ But I know we'll meet again ♪
829
00:49:10,468 --> 00:49:15,181
♪ Some sunny day ♪
830
00:49:17,892 --> 00:49:20,561
♪ Keep smiling through... ♪
831
00:49:29,821 --> 00:49:35,535
♪ ...drive the dark clouds far away ♪
832
00:49:36,911 --> 00:49:40,665
♪ So will you please say hello ♪
833
00:49:40,748 --> 00:49:43,334
♪ To the folks that I know ♪
834
00:49:43,418 --> 00:49:47,171
♪ Tell them I won't be long ♪
835
00:49:48,339 --> 00:49:51,050
♪ They'll be happy to know ♪
836
00:49:51,134 --> 00:49:53,678
♪ That as you saw me go ♪
837
00:49:53,761 --> 00:49:58,808
♪ I was singing this song ♪
838
00:49:59,559 --> 00:50:03,396
♪ Keep smiling through ♪
839
00:50:03,479 --> 00:50:05,857
♪ Just like you ♪
840
00:50:05,940 --> 00:50:09,277
♪ Always do ♪
841
00:50:09,360 --> 00:50:13,865
♪ Till the blue skies
Drive the dark clouds ♪
842
00:50:13,948 --> 00:50:17,452
♪ Far away ♪
843
00:50:18,369 --> 00:50:22,165
♪ So will you please say hello ♪
844
00:50:22,248 --> 00:50:24,876
♪ To the folks that I know ♪
845
00:50:24,959 --> 00:50:28,629
♪ Tell them I won't be long ♪
846
00:50:29,964 --> 00:50:32,675
♪ They'll be happy to know ♪
847
00:50:32,759 --> 00:50:35,261
♪ That as you saw me go ♪
848
00:50:35,344 --> 00:50:40,266
♪ I was singing this song ♪
849
00:50:41,267 --> 00:50:45,021
♪ We'll meet again ♪
850
00:50:45,104 --> 00:50:47,523
♪ Don't know where ♪
851
00:50:47,607 --> 00:50:50,818
♪ Don't know when ♪
852
00:50:50,985 --> 00:50:55,490
♪ But I know we'll meet again ♪
853
00:50:55,573 --> 00:51:01,954
♪ Some sunny day ♪