1 00:00:22,793 --> 00:00:26,005 I'm sorry, I did not quite catch your name. 2 00:00:28,883 --> 00:00:29,717 What happened? 3 00:00:30,593 --> 00:00:31,552 Help me. 4 00:00:32,470 --> 00:00:33,596 No! 5 00:00:37,224 --> 00:00:38,225 Which one? 6 00:00:38,976 --> 00:00:39,935 I don't know. 7 00:00:43,647 --> 00:00:47,109 Hey, there's nothing to worry about anymore, okay? 8 00:00:49,487 --> 00:00:51,072 It doesn't make sense. 9 00:00:51,822 --> 00:00:52,990 What doesn't make sense? 10 00:00:54,533 --> 00:00:55,451 Heather. 11 00:00:57,411 --> 00:00:58,454 The blood. 12 00:00:59,497 --> 00:01:00,331 The ice. 13 00:01:00,414 --> 00:01:04,376 Heather had a fever, so she took a cold bath, but she's better now. 14 00:01:05,127 --> 00:01:06,378 That has to be it. 15 00:01:06,462 --> 00:01:08,339 I don't know where that blood came from, but... 16 00:01:08,881 --> 00:01:10,007 we saw her. 17 00:01:10,466 --> 00:01:12,968 We both saw her. She's totally fine. 18 00:01:15,096 --> 00:01:16,013 What about Billy? 19 00:01:17,389 --> 00:01:18,307 What about him? 20 00:01:19,850 --> 00:01:21,936 He seemed wrong. 21 00:01:22,019 --> 00:01:24,563 Wrong is kind of like his default. 22 00:01:24,730 --> 00:01:28,317 But it's nice to know he's not a murderer, because that would've totally sucked. 23 00:01:34,782 --> 00:01:36,784 Who... is that? 24 00:01:37,910 --> 00:01:41,163 See, this is why you can't just hang out with Mike all the time. 25 00:01:41,455 --> 00:01:42,498 This is Wonder Woman. 26 00:01:42,581 --> 00:01:44,166 AKA Princess Diana. 27 00:01:44,500 --> 00:01:47,503 She's from Paradise Island, which is, like, this hidden island 28 00:01:47,586 --> 00:01:49,672 where there are only women Amazon warriors. 29 00:01:53,676 --> 00:01:57,054 Let me go! Let me go! 30 00:01:57,138 --> 00:01:59,431 Doris, we need you to stay calm for us, okay? 31 00:01:59,515 --> 00:02:01,308 -Stay calm. -I have to go back! 32 00:02:01,392 --> 00:02:04,186 I have to go back! 33 00:02:04,854 --> 00:02:06,480 I have to go back! 34 00:02:06,564 --> 00:02:08,607 I have to go back! 35 00:02:10,693 --> 00:02:11,944 Okay, so, 36 00:02:12,319 --> 00:02:15,573 you two want to explain to me what in the name of Jesus 37 00:02:15,656 --> 00:02:16,907 just happened here? 38 00:02:45,394 --> 00:02:46,312 Tom! 39 00:02:55,863 --> 00:02:56,947 Hi, Daddy. 40 00:03:02,411 --> 00:03:03,329 Heather... 41 00:03:04,872 --> 00:03:05,831 sweetie... 42 00:03:07,166 --> 00:03:09,418 whatever this is, whatever he's got you into, 43 00:03:10,002 --> 00:03:11,378 you don't have to do this. 44 00:03:13,297 --> 00:03:15,090 You can stop this. 45 00:03:15,424 --> 00:03:17,760 There is no stopping it, Daddy. 46 00:03:19,678 --> 00:03:20,679 You'll see. 47 00:03:22,765 --> 00:03:23,599 No. 48 00:03:33,150 --> 00:03:35,027 Heather, please! Heather! 49 00:03:36,820 --> 00:03:38,239 Try not to move. 50 00:03:41,700 --> 00:03:42,534 No. 51 00:03:42,618 --> 00:03:43,494 No. 52 00:03:45,704 --> 00:03:47,164 Heather! 53 00:03:47,248 --> 00:03:48,165 Heather! 54 00:03:55,256 --> 00:03:56,382 Jesus Christ. 55 00:04:05,224 --> 00:04:06,100 No. 56 00:04:08,310 --> 00:04:09,144 No-- 57 00:05:37,691 --> 00:05:39,276 Hey, careful. 58 00:05:39,360 --> 00:05:41,403 - Careful. 59 00:05:42,071 --> 00:05:43,113 Here. 60 00:05:44,615 --> 00:05:45,491 Hey. 61 00:05:46,992 --> 00:05:47,826 Joyce. 62 00:05:52,664 --> 00:05:53,665 Oh. 63 00:05:54,958 --> 00:05:56,585 Here, here, here. 64 00:05:57,961 --> 00:05:58,962 It's okay. 65 00:06:00,297 --> 00:06:02,591 That's it. Got it? 66 00:06:06,095 --> 00:06:08,222 -Here. -How long have I been out? 67 00:06:08,305 --> 00:06:09,223 A while. 68 00:06:09,306 --> 00:06:11,266 You've been drifting in and out. 69 00:06:11,517 --> 00:06:13,268 Yeah, but how did I get here? 70 00:06:13,352 --> 00:06:14,311 Slowly. 71 00:06:15,020 --> 00:06:17,981 -What's the last thing you remember? -Some thug attacked me. 72 00:06:18,065 --> 00:06:20,067 -Hey, you need to rest. -No, I'm fine. 73 00:06:20,150 --> 00:06:22,152 -No, you're not fine, Hop-- -I'm fine. I'm fine. 74 00:06:23,445 --> 00:06:24,571 Um... 75 00:06:24,655 --> 00:06:26,240 -Where are my clothes? -Uh... 76 00:06:26,907 --> 00:06:27,991 Uh... 77 00:06:36,166 --> 00:06:37,668 They were soaked. 78 00:06:39,628 --> 00:06:41,713 I mean, did you recognize him? 79 00:06:41,797 --> 00:06:43,173 -Who? -The thug. 80 00:06:43,590 --> 00:06:45,175 Well, I didn't get a good look. 81 00:06:45,467 --> 00:06:48,178 Well, I mean, he's gotta be government, right? 82 00:06:48,637 --> 00:06:51,932 Yeah, but if he's government, what's he doing slinking around? 83 00:06:52,015 --> 00:06:53,642 W-Why is he running? 84 00:06:53,725 --> 00:06:55,602 You know, why didn't we find anything down there? 85 00:06:55,686 --> 00:06:56,812 Let's ask him. 86 00:06:58,397 --> 00:06:59,398 What is that? 87 00:06:59,481 --> 00:07:00,899 His license plate. 88 00:07:01,483 --> 00:07:03,819 -What are the dashes? -Well, they're blanks. 89 00:07:03,902 --> 00:07:06,447 There was... I think it was either an H or a P 90 00:07:06,530 --> 00:07:08,073 with the part rubbed off. 91 00:07:08,157 --> 00:07:10,159 And there was definitely a Y. 92 00:07:10,576 --> 00:07:11,410 For sure. 93 00:07:11,493 --> 00:07:14,621 And that, I think, was a B, but it could've been an eight. 94 00:07:14,705 --> 00:07:15,747 And that-- Wait-- 95 00:07:15,831 --> 00:07:17,583 I think you should stick to sales. 96 00:07:19,126 --> 00:07:20,919 Can't you run a search or something? 97 00:07:21,503 --> 00:07:24,339 I just think you have to lower your expectations. 98 00:07:24,423 --> 00:07:27,009 I mean, this is a state government agency. 99 00:07:27,092 --> 00:07:28,760 Gonna take weeks before they find a match. 100 00:07:28,844 --> 00:07:30,762 -Weeks? -If we're lucky. 101 00:07:30,846 --> 00:07:31,680 And, I mean, 102 00:07:31,763 --> 00:07:33,974 what are the odds that this guy 103 00:07:34,057 --> 00:07:36,310 registers a car in his own name? 104 00:07:36,393 --> 00:07:37,686 It wasn't a car. 105 00:07:38,770 --> 00:07:40,522 Uh, what are you wearing? 106 00:07:40,606 --> 00:07:42,691 What do you mean it wasn't a car? 107 00:07:44,985 --> 00:07:46,236 Do you copy? 108 00:07:46,778 --> 00:07:48,697 This is a code red. 109 00:07:49,865 --> 00:07:52,826 I repeat, this is a code red. 110 00:07:53,660 --> 00:07:55,913 Max. Do you copy? 111 00:07:56,205 --> 00:07:58,624 -This is a code red. 112 00:07:58,707 --> 00:07:59,583 Shut... 113 00:07:59,666 --> 00:08:00,501 up. 114 00:08:06,465 --> 00:08:07,716 She turned it off. 115 00:08:11,720 --> 00:08:14,264 You've got to be kidding me. 116 00:08:17,351 --> 00:08:18,894 I'm sleeping. Go away. 117 00:08:18,977 --> 00:08:20,812 This is Mike. Do not hang up. 118 00:08:20,896 --> 00:08:22,648 Something happened, something bad. 119 00:08:22,731 --> 00:08:24,858 Our very lives can be at stake. 120 00:08:24,942 --> 00:08:27,236 -What are you talking about? -Just come over to my house. 121 00:08:27,319 --> 00:08:28,654 We'll explain everything. 122 00:08:28,737 --> 00:08:29,863 - What? -Hurry. 123 00:08:33,158 --> 00:08:34,368 What did he say? 124 00:08:36,119 --> 00:08:37,204 Try Dustin again. 125 00:08:37,287 --> 00:08:38,205 He's not answering. 126 00:08:38,288 --> 00:08:40,082 So, try him again. 127 00:08:40,791 --> 00:08:43,210 Dustin, do you copy? 128 00:08:43,794 --> 00:08:46,880 I repeat, this is a code red. 129 00:08:58,016 --> 00:09:00,435 That keycard opens the door, but unfortunately, 130 00:09:00,519 --> 00:09:03,480 the Russian with this keycard also has a massive gun. 131 00:09:03,564 --> 00:09:05,566 Whatever's in this room, whatever's in those boxes, 132 00:09:05,649 --> 00:09:07,359 they really don't want anybody finding it. 133 00:09:07,442 --> 00:09:08,860 But there's gotta be a way in. 134 00:09:09,403 --> 00:09:10,946 Well, you know... 135 00:09:13,240 --> 00:09:14,283 I could just take him out. 136 00:09:14,366 --> 00:09:16,493 -Take who out? -The Russian guard. 137 00:09:17,077 --> 00:09:18,495 What? I sneak up behind him, 138 00:09:18,579 --> 00:09:20,622 I knock him out, and I take his keycard. It's easy. 139 00:09:20,706 --> 00:09:22,916 Did you not hear the part about the massive gun? 140 00:09:23,000 --> 00:09:24,418 Yes, Dustin, I did. 141 00:09:24,501 --> 00:09:27,337 And that's why I would be sneaking. 142 00:09:27,421 --> 00:09:28,255 Ah. 143 00:09:28,338 --> 00:09:30,132 Well, please, tell me this, and be honest, 144 00:09:30,215 --> 00:09:32,593 have you ever actually... won a fight? 145 00:09:32,676 --> 00:09:33,969 Okay, that was one time-- 146 00:09:34,052 --> 00:09:35,554 Twice. Jonathan. Year prior? 147 00:09:35,637 --> 00:09:36,847 Listen, that doesn't count. 148 00:09:36,930 --> 00:09:39,558 Why wouldn't it? Because it looks like he beat the shit out of you. 149 00:09:39,641 --> 00:09:41,435 -It was... -You got a fat lip, crooked nose, 150 00:09:41,518 --> 00:09:43,979 -swollen eye, a lot of blood... -...things that all added up... 151 00:09:44,062 --> 00:09:45,397 That just might work. 152 00:09:47,816 --> 00:09:48,734 Robin. 153 00:09:48,984 --> 00:09:50,986 Hey, Robin! Hey, what-- what are you doing? 154 00:09:51,069 --> 00:09:52,696 -I need cash. -Well, half of that's mine. 155 00:09:52,779 --> 00:09:54,740 -Where're you going? -To find a way into that room, 156 00:09:54,823 --> 00:09:55,782 a safe way. 157 00:09:55,866 --> 00:09:57,784 And, in the meantime, sling ice cream, 158 00:09:57,868 --> 00:10:00,162 behave, and don't get beat up. 159 00:10:00,245 --> 00:10:01,538 I'll be back in a jiff. 160 00:10:03,707 --> 00:10:04,958 Oh, dude. 161 00:10:05,459 --> 00:10:07,461 Come on, man, not my scooper. 162 00:10:16,887 --> 00:10:18,680 If he gets us the layout by noon, we can. 163 00:10:18,764 --> 00:10:20,057 Okay, I'll let him know. 164 00:10:25,854 --> 00:10:28,607 Dunno if they'll go through with it, but I just thought you should know. 165 00:10:35,822 --> 00:10:36,740 Nancy. 166 00:10:39,201 --> 00:10:40,243 Jonathan. 167 00:10:41,536 --> 00:10:43,914 I've worked at this paper for twenty-five years. 168 00:10:43,997 --> 00:10:45,749 Twenty-five... 169 00:10:46,541 --> 00:10:47,584 years. 170 00:10:48,585 --> 00:10:49,753 Now, we're a small-town paper, 171 00:10:49,836 --> 00:10:51,713 but we have something the big papers don't have: 172 00:10:52,214 --> 00:10:53,090 trust. 173 00:10:54,049 --> 00:10:56,218 -The trust of our community. -Tom, if you just-- 174 00:10:56,301 --> 00:10:59,429 Do you know how I built that trust? By placing my faith in something 175 00:10:59,513 --> 00:11:01,640 the two of you don't seem to value a whole lot: 176 00:11:03,016 --> 00:11:03,850 facts. 177 00:11:05,477 --> 00:11:06,311 Facts. 178 00:11:07,187 --> 00:11:09,398 So, while we're here, let's go over the facts. 179 00:11:09,481 --> 00:11:13,819 Fact one: you disobeyed a direct order to stop pursuing this story. 180 00:11:13,902 --> 00:11:17,072 Two: you falsely identified yourselves as reporters, 181 00:11:17,155 --> 00:11:19,491 repeatedly lying to an elderly woman. 182 00:11:19,574 --> 00:11:23,453 Three: you broke into her home, committing trespass. 183 00:11:23,537 --> 00:11:25,497 Four: she almost died en route to the hospital. 184 00:11:25,580 --> 00:11:27,499 She would've died if we hadn't shown up! 185 00:11:27,582 --> 00:11:30,085 Whatever disease that rat had clearly passed to her-- 186 00:11:30,168 --> 00:11:33,547 Five! Mrs. Driscoll is a paranoid schizophrenic. 187 00:11:36,049 --> 00:11:37,217 You didn't know that, did you? 188 00:11:38,343 --> 00:11:39,177 Now... 189 00:11:40,220 --> 00:11:41,513 disease-carrying rats? 190 00:11:41,596 --> 00:11:44,599 The second coming of the plague? Does this sound credible to you, 191 00:11:44,683 --> 00:11:47,561 or perhaps does this sound more like the delusions of a very sick old lady? 192 00:11:47,644 --> 00:11:50,355 -I didn't know that. -Her family's furious. 193 00:11:50,439 --> 00:11:52,441 So furious, in fact, they've threatened litigation. 194 00:11:52,524 --> 00:11:54,693 -Litigation? -That's crazy. 195 00:11:54,776 --> 00:11:56,027 For once, we agree. 196 00:11:56,486 --> 00:11:57,738 This is crazy. 197 00:11:57,821 --> 00:11:59,448 In fact, in my entire professional career, 198 00:11:59,531 --> 00:12:01,408 I've never dealt with anything quite like it. 199 00:12:02,659 --> 00:12:03,493 But hopefully, 200 00:12:04,077 --> 00:12:06,747 hopefully, you've learned something valuable here. 201 00:12:08,039 --> 00:12:09,040 You've learned... 202 00:12:09,791 --> 00:12:11,042 how in the workplace, 203 00:12:11,543 --> 00:12:12,753 in the real world, 204 00:12:12,836 --> 00:12:15,046 there are consequences to your actions. 205 00:12:15,255 --> 00:12:17,257 Which brings me to my sixth and final... 206 00:12:18,383 --> 00:12:19,301 fact. 207 00:12:20,343 --> 00:12:21,261 You're fired. 208 00:12:23,472 --> 00:12:24,514 Both of you. 209 00:12:31,146 --> 00:12:33,190 I didn't think it was anything at first. 210 00:12:33,273 --> 00:12:36,401 I mean, I think I just didn't want to believe it. 211 00:12:38,236 --> 00:12:40,739 The first time I felt it was at Day of the Dead. 212 00:12:42,991 --> 00:12:45,619 -Power went out that night, too. -And then I felt it again 213 00:12:45,702 --> 00:12:47,621 at the field near the Nelson farm the next day. 214 00:12:49,164 --> 00:12:51,750 Then again yesterday outside Castle Byers. 215 00:12:53,001 --> 00:12:54,127 Will! 216 00:12:54,211 --> 00:12:55,587 What does it feel like? 217 00:12:56,379 --> 00:12:57,422 It's almost like... 218 00:12:58,340 --> 00:13:00,300 You know when you drop on a roller coaster? 219 00:13:00,383 --> 00:13:01,426 -Sure. -Yeah. 220 00:13:01,510 --> 00:13:03,512 -No. -It's like... 221 00:13:04,179 --> 00:13:05,847 everything inside your body 222 00:13:05,931 --> 00:13:08,433 is just sinking all at once, but... 223 00:13:08,934 --> 00:13:10,435 this is worse. 224 00:13:10,519 --> 00:13:11,478 Your body... 225 00:13:11,978 --> 00:13:14,689 it goes cold and-- and you can't breathe. 226 00:13:16,483 --> 00:13:17,776 I've felt it before, 227 00:13:18,527 --> 00:13:19,903 whenever he was close. 228 00:13:22,572 --> 00:13:23,949 Whenever who was close? 229 00:13:24,616 --> 00:13:25,534 The Mind Flayer. 230 00:13:26,743 --> 00:13:28,161 Go away! 231 00:13:28,245 --> 00:13:30,497 Go away! 232 00:13:30,997 --> 00:13:32,833 I closed the gate. 233 00:13:32,916 --> 00:13:34,167 I know, but... 234 00:13:35,627 --> 00:13:36,878 what if he never left? 235 00:13:39,714 --> 00:13:41,633 What if we locked him out here with us? 236 00:13:45,554 --> 00:13:46,805 This is him. 237 00:13:46,888 --> 00:13:47,722 All of him. 238 00:13:47,806 --> 00:13:49,516 But, that day on the field, 239 00:13:49,975 --> 00:13:52,185 a part of him attached itself to me. 240 00:13:55,772 --> 00:13:56,982 My mom got it out of me... 241 00:13:57,065 --> 00:13:59,609 Get the hell out of my son! 242 00:14:00,944 --> 00:14:02,279 ...and Eleven closed the gate. 243 00:14:06,116 --> 00:14:09,661 But the part that was still in me, what if it's still in our world? 244 00:14:14,583 --> 00:14:15,792 In Hawkins. 245 00:14:15,876 --> 00:14:19,212 I don't understand. The Demodogs died when El closed the gate. 246 00:14:19,296 --> 00:14:21,089 If the brain dies, the body dies. 247 00:14:21,172 --> 00:14:22,507 We can't take any chances. 248 00:14:22,591 --> 00:14:23,842 We need to assume the worst. 249 00:14:23,925 --> 00:14:25,468 The Mind Flayer's back. 250 00:14:26,052 --> 00:14:28,263 Yeah. And if he is, 251 00:14:28,346 --> 00:14:30,473 he'd want to attach himself to someone again. 252 00:14:30,682 --> 00:14:31,600 A new me. 253 00:14:31,683 --> 00:14:32,726 A new host. 254 00:14:34,477 --> 00:14:36,396 How can you tell if someone is a host? 255 00:14:52,829 --> 00:14:53,955 Hey, is he in? 256 00:14:54,039 --> 00:14:55,832 -Yes, he's busy at the moment, but-- -Great. 257 00:14:55,916 --> 00:14:57,208 Excuse me. 258 00:14:57,417 --> 00:14:58,585 You should sit down. 259 00:14:59,210 --> 00:15:00,253 ...wouldn't listen-- 260 00:15:01,421 --> 00:15:02,297 Uh... 261 00:15:02,464 --> 00:15:03,673 Tony, hold on. 262 00:15:04,633 --> 00:15:05,926 Let me, uh... 263 00:15:06,051 --> 00:15:08,678 I might have to-- Let me call you back. Okay. 264 00:15:08,970 --> 00:15:09,971 Thanks. 265 00:15:11,056 --> 00:15:12,307 -Jim. -I know, I know. 266 00:15:12,390 --> 00:15:14,476 You're busy. I'm gonna make this fast, I promise. 267 00:15:15,185 --> 00:15:16,186 Is there... 268 00:15:16,645 --> 00:15:17,854 some kind of problem? 269 00:15:17,938 --> 00:15:19,981 Yeah. You might say that. 270 00:15:20,106 --> 00:15:22,275 Um, I'm looking for the name of a guy. 271 00:15:22,359 --> 00:15:23,693 The name of a guy. 272 00:15:23,777 --> 00:15:25,403 Yeah, I think you might know this guy. 273 00:15:25,487 --> 00:15:27,197 -Okay. -He was here the other day. 274 00:15:27,280 --> 00:15:28,448 Rides a motorcycle. 275 00:15:31,868 --> 00:15:33,703 Big build, square jaw, dark hair. 276 00:15:33,787 --> 00:15:35,956 He's probably military, maybe ex-military? 277 00:15:36,665 --> 00:15:39,292 Is this ringing... any bells? 278 00:15:39,376 --> 00:15:41,044 Uh... 279 00:15:41,127 --> 00:15:42,337 I don't think so. 280 00:15:42,420 --> 00:15:43,505 Really? 281 00:15:43,588 --> 00:15:45,507 'Cause it was just two days ago. 282 00:15:45,590 --> 00:15:46,841 This was right before I saw you. 283 00:15:46,925 --> 00:15:47,759 Oh! 284 00:15:48,009 --> 00:15:49,219 -You know what? -What? 285 00:15:49,302 --> 00:15:50,637 Could be the maintenance guy. 286 00:15:50,720 --> 00:15:52,722 -Maintenance. -Yeah. I can't remember his name. 287 00:15:52,806 --> 00:15:54,349 Oh, God... Uh... 288 00:15:54,432 --> 00:15:56,351 Gary or John or something. 289 00:15:56,434 --> 00:15:58,186 Candice will have his name on file. 290 00:15:59,437 --> 00:16:02,065 We've had trouble with the plumbing. Clogged toilets and... 291 00:16:02,524 --> 00:16:05,318 sinks with minds of their own. 292 00:16:05,777 --> 00:16:08,113 You meeting with a lot of plumbers, Larry? 293 00:16:09,322 --> 00:16:10,156 Excuse me? 294 00:16:10,240 --> 00:16:13,868 This guy, when I saw him, he was coming out of your office. 295 00:16:15,078 --> 00:16:17,414 Okay, well, I don't remember that. 296 00:16:18,206 --> 00:16:19,916 I shake a lot of hands, you know? 297 00:16:24,170 --> 00:16:27,382 Do you remember when I caught you passed out in the hideaway 298 00:16:27,465 --> 00:16:29,134 with all that powder all over your nose? 299 00:16:29,217 --> 00:16:31,219 -You remember? -Jim, come on, now. 300 00:16:31,302 --> 00:16:34,973 Do you remember when my boys found you and Candice going at it 301 00:16:35,056 --> 00:16:37,267 like a couple of bunnies in the back of your Cadillac? 302 00:16:37,350 --> 00:16:39,561 Do you remember that? 303 00:16:39,644 --> 00:16:42,564 Does your wife remember that? 304 00:16:42,647 --> 00:16:43,940 You, uh... 305 00:16:44,024 --> 00:16:45,275 You really wanna play this game? 306 00:16:45,358 --> 00:16:46,192 Huh? 307 00:16:46,484 --> 00:16:47,944 Not a game, Lar. 308 00:16:48,028 --> 00:16:49,154 Okay. 309 00:16:49,237 --> 00:16:51,614 Those pills you used to swallow like candy. 310 00:16:51,698 --> 00:16:54,409 I can't recall, did you have a prescription for those? 311 00:16:54,492 --> 00:16:56,494 Or how about drinking on duty? 312 00:16:58,455 --> 00:16:59,372 Yeah. 313 00:16:59,748 --> 00:17:02,959 We have some real fun stories about that. 314 00:17:06,463 --> 00:17:08,465 One call to Tom at the Post... 315 00:17:09,632 --> 00:17:10,675 and you're done, buddy. 316 00:17:11,718 --> 00:17:12,635 You're gone. 317 00:17:13,303 --> 00:17:14,637 Oh, and, please, 318 00:17:15,346 --> 00:17:18,266 don't give me that dead daughter sob story, 319 00:17:18,850 --> 00:17:20,393 'cause I just don't care. 320 00:17:21,186 --> 00:17:22,353 Now, if you don't mind, 321 00:17:22,896 --> 00:17:24,189 I really am rather busy. 322 00:17:24,272 --> 00:17:25,774 Operating directors-- 323 00:17:25,857 --> 00:17:28,068 Damn it! 324 00:17:29,486 --> 00:17:31,988 My nose! You broke my goddamn nose! 325 00:17:32,072 --> 00:17:33,823 And your friend almost killed me last night, 326 00:17:33,907 --> 00:17:35,617 so I'd say we're still not even. 327 00:17:35,700 --> 00:17:36,743 Larry? 328 00:17:36,868 --> 00:17:38,787 - Let's cut the crap, Larry! -Larry! 329 00:17:38,870 --> 00:17:41,498 -Who is this guy? Government? Military? -You're making a big mistake. 330 00:17:41,581 --> 00:17:42,540 Who is he? 331 00:17:42,624 --> 00:17:44,167 It's Arnold Schwarzenegger. 332 00:17:44,250 --> 00:17:46,211 - Larry! 333 00:17:47,837 --> 00:17:49,631 Who you calling? The police? 334 00:17:53,885 --> 00:17:57,097 That is a nice ring you got there, Larry. 335 00:17:57,180 --> 00:17:58,598 Are you insane? 336 00:17:58,681 --> 00:17:59,641 I don't know. 337 00:18:00,100 --> 00:18:01,017 Let's find out. 338 00:18:01,101 --> 00:18:03,895 Okay, okay, okay. Be cool, be cool. 339 00:18:04,771 --> 00:18:07,524 I don't know his name, I swear. 340 00:18:07,607 --> 00:18:10,485 - Ah, ah, ah! 341 00:18:10,568 --> 00:18:11,903 But you know him. 342 00:18:12,445 --> 00:18:15,115 He... He gives me things sometimes. 343 00:18:15,198 --> 00:18:16,282 What kind of things? 344 00:18:16,366 --> 00:18:18,910 Money. Presents. Aah! Gifts. 345 00:18:18,993 --> 00:18:20,245 Who is this guy, Santa Claus? 346 00:18:20,328 --> 00:18:22,372 Starcourt. Starcourt. He works for Starcourt. 347 00:18:23,331 --> 00:18:24,749 -The mall? -Yes, yes. 348 00:18:24,833 --> 00:18:26,000 Yeah, right. 349 00:18:26,084 --> 00:18:29,003 Aah! I swear! I swear! I swear! Starcourt. 350 00:18:29,087 --> 00:18:30,088 They-- They own the mall. 351 00:18:30,171 --> 00:18:33,633 They want to expand to East Hawkins. They needed property, some land. 352 00:18:33,716 --> 00:18:37,387 Some people didn't want to sell, so I leaned on them a little. That's all. 353 00:18:37,470 --> 00:18:39,472 I swear, that's all. 354 00:18:44,352 --> 00:18:46,980 -Why do they want this land? -I don't know! 355 00:18:47,063 --> 00:18:48,982 You have records of these purchases, these, uh... 356 00:18:49,566 --> 00:18:50,942 these land purchases? 357 00:18:54,737 --> 00:18:56,489 You don't want to mess with these people, Jim. 358 00:18:57,073 --> 00:18:59,909 I think you should worry about yourself right now, Larry, not about me. 359 00:19:01,286 --> 00:19:02,370 The records. 360 00:19:03,163 --> 00:19:03,997 Where are they? 361 00:19:04,080 --> 00:19:06,040 -Larry? 362 00:19:06,124 --> 00:19:07,458 He just bumped his head. 363 00:19:07,542 --> 00:19:09,794 -Just a little boo-boo, right, Lar? 364 00:19:10,545 --> 00:19:11,754 Have a nice day. 365 00:19:12,172 --> 00:19:13,047 Larry! 366 00:19:14,757 --> 00:19:15,925 It's bullshit. 367 00:19:16,009 --> 00:19:19,429 So, according to Tom, Driscoll's just a schizophrenic? 368 00:19:19,721 --> 00:19:21,639 And that rat is just a rat? 369 00:19:21,723 --> 00:19:23,850 And it's all, what, some big coincidence? 370 00:19:24,434 --> 00:19:25,393 You know what I think? 371 00:19:25,894 --> 00:19:27,103 I think Tom was on drugs. 372 00:19:27,687 --> 00:19:28,605 -What? -Did you see him? 373 00:19:28,688 --> 00:19:30,356 He was sweating like crazy. 374 00:19:30,440 --> 00:19:31,524 And his palms were clammy. 375 00:19:31,608 --> 00:19:33,151 -He looked awful. 376 00:19:33,234 --> 00:19:35,570 -Oh, is this funny to you? -No. 377 00:19:35,653 --> 00:19:37,405 No, it's just kind of incredible. 378 00:19:37,488 --> 00:19:38,656 Incredible? 379 00:19:38,740 --> 00:19:41,534 Yeah, incredible how you just continue to convince yourself. 380 00:19:41,618 --> 00:19:42,869 What's that supposed to mean? 381 00:19:42,952 --> 00:19:45,872 I told you over and over to drop this story. 382 00:19:46,372 --> 00:19:47,999 -That it was a bad idea. 383 00:19:48,082 --> 00:19:50,376 But you refused, and now, I'm screwed. 384 00:19:50,460 --> 00:19:52,712 It's a summer job. Your life is hardly over. 385 00:19:52,795 --> 00:19:55,006 I don't live in a two-story house on Maple Street. 386 00:19:55,089 --> 00:19:56,591 My dad doesn't earn six figures. 387 00:19:56,674 --> 00:19:58,092 Hell, he isn't even around. 388 00:19:58,176 --> 00:19:59,761 God, here comes the Oliver Twist routine. 389 00:19:59,844 --> 00:20:01,846 Mortgage, college tuition. 390 00:20:01,930 --> 00:20:03,890 You know, they're real things, Nancy. 391 00:20:03,973 --> 00:20:06,559 Things that you don't care about, only because you don't have to. 392 00:20:06,643 --> 00:20:09,229 -I didn't realize I lived in a bubble! -Well, you do! 393 00:20:09,312 --> 00:20:11,689 You want everything handed to you on a silver platter. 394 00:20:11,773 --> 00:20:14,150 I mean, we were interns, Nancy! 395 00:20:14,234 --> 00:20:15,652 Interns! 396 00:20:16,402 --> 00:20:19,405 What did you expect, that you would make star reporter in a month? 397 00:20:19,489 --> 00:20:20,823 Crack the big case? 398 00:20:20,907 --> 00:20:23,368 You sound just like them. You realize that, right? 399 00:20:23,451 --> 00:20:24,953 Just like Bruce and those assholes-- 400 00:20:25,036 --> 00:20:27,121 Yeah, yeah, those assholes gave us jobs. 401 00:20:27,205 --> 00:20:29,999 Is that what that was? That was humiliating. 402 00:20:30,500 --> 00:20:31,417 Humiliating. 403 00:20:31,501 --> 00:20:33,044 Yeah, the real world sucks. 404 00:20:34,003 --> 00:20:35,421 Deal with it like the rest of us. 405 00:20:37,423 --> 00:20:39,592 You don't know what it's like. 406 00:20:41,636 --> 00:20:42,637 Neither do you. 407 00:20:44,514 --> 00:20:48,601 Well, then, I guess we just don't understand each other anymore. 408 00:20:49,936 --> 00:20:51,145 Yeah, I guess not. 409 00:21:01,197 --> 00:21:02,532 Hey, you're home early. 410 00:21:03,074 --> 00:21:04,742 Yeah. Light day. 411 00:21:14,419 --> 00:21:16,504 It is fascinating what 20 bucks will get you 412 00:21:16,587 --> 00:21:18,131 at the County Recorder's Office. 413 00:21:18,631 --> 00:21:20,717 Starcourt Mall. 414 00:21:20,800 --> 00:21:21,843 The complete blueprints. 415 00:21:21,926 --> 00:21:23,136 Not bad. 416 00:21:23,219 --> 00:21:24,846 So, this is us, Scoops, 417 00:21:24,929 --> 00:21:26,764 and this is where we want to get. 418 00:21:26,848 --> 00:21:28,308 I mean, I don't really see a way in. 419 00:21:28,391 --> 00:21:29,309 There's not, 420 00:21:29,392 --> 00:21:33,187 if you're talking exclusively about doors. 421 00:21:34,105 --> 00:21:35,023 Air ducts. 422 00:21:35,106 --> 00:21:36,149 Exactly. 423 00:21:36,232 --> 00:21:40,028 Turns out, this secret room needs air just like any old room. 424 00:21:40,111 --> 00:21:42,739 And these air ducts 425 00:21:43,323 --> 00:21:45,074 lead all the way... 426 00:21:48,911 --> 00:21:49,746 here. 427 00:21:58,546 --> 00:21:59,547 Flashlight. 428 00:22:00,631 --> 00:22:01,674 Thank you. 429 00:22:05,094 --> 00:22:08,139 Yeah, I don't know, man. I don't know if you can fit in here. It's, like... 430 00:22:08,473 --> 00:22:09,682 super tight. 431 00:22:09,766 --> 00:22:10,641 I'll fit. 432 00:22:11,059 --> 00:22:12,643 Trust me. No collar bones, remember? 433 00:22:12,727 --> 00:22:13,811 Uh, excuse me? 434 00:22:15,646 --> 00:22:17,982 Oh, he's, uh... Yeah, he's got some disease. 435 00:22:18,066 --> 00:22:20,068 Chry, uh... It's chrydo, um... 436 00:22:20,860 --> 00:22:21,986 Something. Yeah, I dunno. 437 00:22:22,070 --> 00:22:24,072 He's missing bones and stuff. He can bend like Gumbo. 438 00:22:24,155 --> 00:22:25,698 You mean Gumby. 439 00:22:25,782 --> 00:22:27,325 I'm pretty sure it's Gumbo. 440 00:22:27,408 --> 00:22:29,369 -Steve, just shut up and push me! -Okay. 441 00:22:31,204 --> 00:22:32,246 I'll push ya. 442 00:22:33,081 --> 00:22:35,666 -Not my feet, dumbass. Push my ass. - What? 443 00:22:35,750 --> 00:22:37,335 Touch my butt! I don't care! 444 00:22:37,418 --> 00:22:39,712 -Come on! Harder! Push harder! -I'm pushing! 445 00:22:39,796 --> 00:22:43,424 -You're playing with my legs. -I'm not playing, I have terrible footing. 446 00:22:43,508 --> 00:22:45,426 -Come on! -I'm gonna just shove you, ready? 447 00:22:45,510 --> 00:22:47,303 - Just shove me? -One, two... 448 00:22:47,387 --> 00:22:49,138 -Shit. - That work? 449 00:22:49,222 --> 00:22:51,891 - One more time. -Ahoy, sailors! All hands on deck! 450 00:22:51,974 --> 00:22:52,934 Ahoy! 451 00:22:53,017 --> 00:22:54,435 - Come on. 452 00:22:54,519 --> 00:22:56,771 Get over here and serve me some samples. 453 00:22:59,148 --> 00:23:01,651 I don't know. He looks pretty normal to me. 454 00:23:01,984 --> 00:23:05,446 Normal? How many times have you seen him with a shirt on? 455 00:23:06,114 --> 00:23:07,698 I mean, it's a little weird. 456 00:23:07,782 --> 00:23:08,783 More than a little. 457 00:23:08,866 --> 00:23:11,744 He was in a tub with ice. The Mind Flayer likes it cold. 458 00:23:12,328 --> 00:23:15,164 -Plus everything else-- -But he's lounging at the pool, 459 00:23:15,248 --> 00:23:17,458 which is, like, the least Mind Flayer thing ever. 460 00:23:17,542 --> 00:23:19,043 Not necessarily. 461 00:23:20,336 --> 00:23:22,588 The Mind Flayer likes to hide. 462 00:23:22,839 --> 00:23:24,340 He only used me when he needed me. 463 00:23:25,508 --> 00:23:27,510 It's like... like you're dormant. 464 00:23:28,344 --> 00:23:30,513 And then, when he needs you, 465 00:23:31,806 --> 00:23:32,765 you're activated. 466 00:23:33,599 --> 00:23:34,976 Okay, so we just... 467 00:23:35,059 --> 00:23:36,519 wait until he gets activated. 468 00:23:36,686 --> 00:23:38,020 No. What if he hurts someone? 469 00:23:38,104 --> 00:23:39,105 Or kills someone. 470 00:23:39,188 --> 00:23:40,648 We can't take that chance. 471 00:23:40,731 --> 00:23:42,733 We need to find out if he's the host. 472 00:23:44,402 --> 00:23:46,487 -Where are you going? -I have an idea. Boys only. 473 00:23:46,571 --> 00:23:48,489 -Seriously? -Just trust me on this one. 474 00:23:55,204 --> 00:23:58,291 Okay, so we wait until the pool closes, until everyone leaves, 475 00:23:58,374 --> 00:24:01,377 and we somehow get him to come from here and... 476 00:24:03,754 --> 00:24:04,964 get him into here. 477 00:24:07,383 --> 00:24:10,219 -Hey, shut the door! - Hey, come on, kid, shut it! 478 00:24:12,513 --> 00:24:14,515 I think I just threw up in my mouth. 479 00:24:15,057 --> 00:24:17,059 And look, the controls are right here. It's perfect. 480 00:24:17,143 --> 00:24:19,145 -Will it get hot enough? -220 degrees. 481 00:24:19,562 --> 00:24:21,564 We just have to figure out how to get him in here. 482 00:24:21,647 --> 00:24:23,232 -Then we lock him in... -Heat him up... 483 00:24:23,316 --> 00:24:25,610 No matter what happens, we'll know. 484 00:24:26,152 --> 00:24:26,986 We'll know for sure. 485 00:24:33,576 --> 00:24:34,410 Hmm... 486 00:24:36,078 --> 00:24:38,998 -Yeah, I don't know. -You don't know if you can fit? 487 00:24:39,081 --> 00:24:41,792 Oh, I can fit. I just don't know if I want to. 488 00:24:41,876 --> 00:24:43,127 Are you claustrophobic? 489 00:24:43,211 --> 00:24:45,171 I don't have phobias. 490 00:24:45,838 --> 00:24:48,633 -Okay, well, what's the problem? -The problem is, 491 00:24:48,716 --> 00:24:50,718 I still haven't heard what's in this 492 00:24:51,093 --> 00:24:52,470 for Erica. 493 00:25:00,686 --> 00:25:01,979 More fudge, please. 494 00:25:03,940 --> 00:25:04,941 Go on. 495 00:25:10,446 --> 00:25:11,322 All right. 496 00:25:12,990 --> 00:25:16,035 You see this? This is the route you're gonna take. 497 00:25:16,577 --> 00:25:18,829 Then we just wait till the last delivery goes out tonight. 498 00:25:18,913 --> 00:25:21,624 Then you knock out the grate, jump down, open the door. 499 00:25:21,707 --> 00:25:24,585 -Then you find out what's in those boxes? -Exactly. 500 00:25:24,669 --> 00:25:25,586 Mm-hmm. 501 00:25:25,670 --> 00:25:27,380 And you say this guard is armed. 502 00:25:27,964 --> 00:25:29,048 Yes, but he won't be there. 503 00:25:29,131 --> 00:25:31,092 -And booby traps? -Booby traps? 504 00:25:31,175 --> 00:25:33,511 -Lasers, spikes in the wall? -What? 505 00:25:33,594 --> 00:25:36,806 You know what this half-baked plan of yours sounds like to me? 506 00:25:37,348 --> 00:25:38,975 Child endangerment. 507 00:25:39,058 --> 00:25:41,018 We'll be in radio contact with you the whole time-- 508 00:25:41,102 --> 00:25:42,436 Ah, ah, ah! 509 00:25:42,520 --> 00:25:44,939 Child endangerment. 510 00:25:45,773 --> 00:25:47,900 Erica? Hi. Uh... 511 00:25:47,984 --> 00:25:51,696 We think these Russians want to do harm to our country. 512 00:25:51,779 --> 00:25:54,407 Great harm. Don't you love your country? 513 00:25:54,490 --> 00:25:57,118 You can't spell "America" without "Erica." 514 00:25:59,954 --> 00:26:01,622 Uh, yeah, yeah. 515 00:26:02,331 --> 00:26:04,333 Oddly, that's, uh, totally true. 516 00:26:04,417 --> 00:26:06,335 So, so, don't do this for us. 517 00:26:06,419 --> 00:26:07,795 Do it for your country. 518 00:26:07,878 --> 00:26:10,172 Do it for your fellow man. 519 00:26:10,256 --> 00:26:13,801 -Do this for America... Erica. 520 00:26:15,511 --> 00:26:16,470 Ooh! 521 00:26:16,554 --> 00:26:18,139 I just got the chills. 522 00:26:18,723 --> 00:26:20,099 Oh, yeah, from this float, 523 00:26:20,182 --> 00:26:21,392 not your speech. 524 00:26:21,892 --> 00:26:24,437 Know what I love most about this country? 525 00:26:24,520 --> 00:26:25,563 Capitalism. 526 00:26:25,646 --> 00:26:27,565 -Do you know what capitalism is? -Yeah. 527 00:26:27,648 --> 00:26:30,985 -Yeah. -It means this is a free market system. 528 00:26:31,068 --> 00:26:33,237 Which means people get paid for their services, 529 00:26:33,321 --> 00:26:36,032 depending on how valuable their contributions are. 530 00:26:36,115 --> 00:26:37,533 And it seems to me, 531 00:26:37,617 --> 00:26:40,578 my ability to fit into that little vent 532 00:26:40,661 --> 00:26:43,247 is very, very valuable to you all. 533 00:26:43,539 --> 00:26:45,625 So, you want my help? 534 00:26:45,708 --> 00:26:47,460 This USS Butterscotch 535 00:26:47,543 --> 00:26:49,587 better be the first of many. 536 00:26:49,670 --> 00:26:51,881 And I'm talking free ice cream 537 00:26:52,423 --> 00:26:54,342 for life. 538 00:27:03,726 --> 00:27:05,436 Wow, I love the place, Lar. 539 00:27:05,519 --> 00:27:07,897 Hey, you shoot that fella yourself? 540 00:27:07,980 --> 00:27:10,441 That's-- That's not real. 541 00:27:10,524 --> 00:27:12,735 No shit! 542 00:27:27,291 --> 00:27:28,209 All right, so... 543 00:27:28,876 --> 00:27:30,795 what exactly are we looking at? 544 00:27:30,878 --> 00:27:33,214 Land deeds, transfers of property. 545 00:27:33,297 --> 00:27:34,715 So your buddies at Starcourt, 546 00:27:34,799 --> 00:27:37,259 they suddenly start buying up all this property. 547 00:27:38,135 --> 00:27:40,137 -They tell you why? -I already told you, 548 00:27:40,221 --> 00:27:41,389 they don't tell me anything. 549 00:27:41,472 --> 00:27:43,099 They're just using you, I get it. 550 00:27:43,182 --> 00:27:44,392 What I don't get 551 00:27:44,475 --> 00:27:47,895 is why you have a bunch of land deeds 552 00:27:47,978 --> 00:27:50,481 in a safe in your bedroom. 553 00:27:50,564 --> 00:27:51,899 These people, Jim, 554 00:27:53,275 --> 00:27:54,568 they're bad news. 555 00:27:54,652 --> 00:27:56,237 So, what, this is blackmail? 556 00:27:56,320 --> 00:27:58,489 -Protection. -Protection. 557 00:27:59,115 --> 00:28:00,366 Hold on a second. 558 00:28:03,202 --> 00:28:04,370 Hey, what is it? 559 00:28:04,620 --> 00:28:06,747 Hess Farm, Henry's place, 560 00:28:06,831 --> 00:28:07,957 Bullocks... 561 00:28:08,124 --> 00:28:09,375 Look, they're all here. 562 00:28:09,458 --> 00:28:12,628 They're all in Southeast Hawkins, right near Jordan Lake. 563 00:28:12,712 --> 00:28:14,547 And what else is near Jordan Lake? 564 00:28:15,131 --> 00:28:16,173 The power plant. 565 00:28:16,257 --> 00:28:19,260 Four nights ago, there was a huge power outage, 566 00:28:19,343 --> 00:28:21,387 -and the next day-- -Your magnets fell. 567 00:28:21,470 --> 00:28:24,306 Yeah, I mean, Scott says that this machine 568 00:28:24,390 --> 00:28:26,976 would take a massive amount of power to run. 569 00:28:27,059 --> 00:28:29,186 -Yeah. -So, what if this machine 570 00:28:29,270 --> 00:28:32,022 that we've been talking about really does exist, 571 00:28:32,106 --> 00:28:33,941 and the reason that we didn't find it at the lab 572 00:28:34,024 --> 00:28:37,236 is because it isn't at the lab, it's at one of these properties. 573 00:28:38,362 --> 00:28:39,280 Um... 574 00:28:39,655 --> 00:28:42,450 I want you to... forget about sales. 575 00:28:42,533 --> 00:28:44,618 I want you to come work for me at the Hawkins PD. 576 00:28:44,702 --> 00:28:47,538 And have to look at your face every day? I don't think so. 577 00:28:51,041 --> 00:28:52,126 Larry! 578 00:28:52,209 --> 00:28:53,252 Hey! 579 00:28:54,754 --> 00:28:57,214 Hey, where do you think you're going, pal? 580 00:29:01,510 --> 00:29:03,679 - Nancy? 581 00:29:05,723 --> 00:29:06,807 Nance? 582 00:29:25,159 --> 00:29:27,036 Maybe Jonathan's right. 583 00:29:27,620 --> 00:29:30,372 To be honest, I wasn't thinking about him. 584 00:29:31,248 --> 00:29:33,250 I wasn't thinking about anyone, really. 585 00:29:34,418 --> 00:29:35,336 I just... 586 00:29:36,295 --> 00:29:37,546 I wanted to be right. 587 00:29:38,881 --> 00:29:41,926 -I wanted to be right so badly. -And were you? 588 00:29:42,009 --> 00:29:43,719 I thought so. 589 00:29:45,679 --> 00:29:46,972 But maybe I just... 590 00:29:48,098 --> 00:29:49,683 don't want to admit that I'm wrong, 591 00:29:49,767 --> 00:29:53,187 -because if I'm wrong, then-- -You're what everyone thinks you are. 592 00:29:53,270 --> 00:29:55,981 Just a kid who has no idea what she's doing. 593 00:30:02,738 --> 00:30:04,615 It's not easy out there, Nance. 594 00:30:04,698 --> 00:30:05,699 I know. 595 00:30:08,160 --> 00:30:10,162 People are always saying you can't. 596 00:30:11,247 --> 00:30:12,456 That you shouldn't. 597 00:30:14,834 --> 00:30:15,835 That you're not... 598 00:30:16,335 --> 00:30:18,546 smart enough, not good enough. 599 00:30:22,091 --> 00:30:23,509 This world, it... 600 00:30:24,885 --> 00:30:28,305 it beats you up again and again until eventually, I... 601 00:30:30,474 --> 00:30:31,976 Most people, they just... 602 00:30:32,977 --> 00:30:34,311 they just stop trying. 603 00:30:40,776 --> 00:30:42,236 But you're not like that. 604 00:30:43,654 --> 00:30:44,864 You're a fighter. 605 00:30:45,614 --> 00:30:46,991 You always have been. 606 00:30:48,617 --> 00:30:50,744 I honestly don't know where you get it from. 607 00:30:51,245 --> 00:30:52,246 Dad. 608 00:30:57,585 --> 00:31:01,171 I think you were swapped in the hospital, to tell you the truth. 609 00:31:01,797 --> 00:31:02,673 No. 610 00:31:05,259 --> 00:31:07,553 I get it from you, Mom. 611 00:31:10,806 --> 00:31:12,224 I get it from you. 612 00:31:17,688 --> 00:31:19,481 Well, wherever you get it from, 613 00:31:21,358 --> 00:31:22,318 I'm proud of you. 614 00:31:23,360 --> 00:31:25,029 Proud of me for getting fired? 615 00:31:25,988 --> 00:31:28,365 That you stood up for yourself. 616 00:31:28,699 --> 00:31:30,451 That you stood up to those... 617 00:31:30,534 --> 00:31:31,493 shitheads. 618 00:31:32,411 --> 00:31:33,454 Mom! 619 00:31:33,537 --> 00:31:35,289 Yes, those shitheads. 620 00:31:36,957 --> 00:31:38,959 And if you believe in this story... 621 00:31:39,627 --> 00:31:40,753 Look at me, Nancy. 622 00:31:42,671 --> 00:31:43,631 ...finish it. 623 00:31:45,966 --> 00:31:49,970 Then go sell it to The Indianapolis Star or whatever and... 624 00:31:50,804 --> 00:31:52,181 I mean, can you imagine their faces 625 00:31:52,264 --> 00:31:54,099 when they read a story about their own town 626 00:31:54,183 --> 00:31:56,018 in a big paper like that? 627 00:31:56,560 --> 00:31:58,020 That would be... 628 00:31:59,605 --> 00:32:00,814 pretty amazing. 629 00:32:02,399 --> 00:32:03,692 So, why not? 630 00:32:07,112 --> 00:32:08,322 Why not? 631 00:32:09,740 --> 00:32:10,741 Finish it. 632 00:32:35,307 --> 00:32:36,266 Uh, Will? 633 00:32:37,267 --> 00:32:38,978 Um, you know, about yesterday... 634 00:32:39,812 --> 00:32:41,063 It's fine, Lucas. 635 00:32:41,146 --> 00:32:42,648 You don't have to say anything. 636 00:32:42,731 --> 00:32:44,733 I know, but it's just... 637 00:32:46,735 --> 00:32:48,237 It was a really cool campaign. 638 00:32:48,320 --> 00:32:51,240 -And Mike and I, we should've never-- -I don't care anymore, Lucas. 639 00:32:51,323 --> 00:32:52,366 I really don't. 640 00:32:53,409 --> 00:32:55,327 We have bigger things to worry about now. 641 00:33:00,416 --> 00:33:01,458 This should hold him. 642 00:33:09,508 --> 00:33:10,843 Hey, I found the breakers. 643 00:33:11,927 --> 00:33:14,847 Whoa, that thing is super creepy. 644 00:33:14,930 --> 00:33:16,056 Let me see it. 645 00:33:16,932 --> 00:33:19,101 I think this'll work. Right, buddy? 646 00:33:19,184 --> 00:33:20,394 Right, Mike. 647 00:33:26,233 --> 00:33:27,276 Hey, El... 648 00:33:29,111 --> 00:33:31,113 I just wanted to say... 649 00:33:32,364 --> 00:33:34,116 You know when I said Nana was sick? 650 00:33:34,700 --> 00:33:36,493 She wasn't. I lied. 651 00:33:36,577 --> 00:33:38,787 -I know. -Right, right, right. No, I just... 652 00:33:38,871 --> 00:33:41,331 think it was important for you to know the context. 653 00:33:41,915 --> 00:33:43,667 Hopper, he went all crazy on me, 654 00:33:43,751 --> 00:33:45,711 telling me I'm spending way too much time with you. 655 00:33:45,794 --> 00:33:47,629 He made me lie. I mean, 656 00:33:47,713 --> 00:33:49,840 you're the most important thing to me in the world. 657 00:33:49,923 --> 00:33:51,216 What if he's right? 658 00:33:51,300 --> 00:33:52,885 -What? -Hop. 659 00:33:53,385 --> 00:33:54,219 No, no, no, no. 660 00:33:54,303 --> 00:33:56,722 He's just some angry old man who hates joy. 661 00:33:56,805 --> 00:33:59,516 But if I only see you, 662 00:33:59,850 --> 00:34:02,311 and I'm a different species than you, 663 00:34:02,394 --> 00:34:05,439 then I should be with my species more. 664 00:34:05,522 --> 00:34:06,899 What are you talking about? 665 00:34:10,110 --> 00:34:11,403 Did you spy on me? 666 00:34:11,487 --> 00:34:14,323 -That's totally against the rules. -I make my own rules. 667 00:34:14,406 --> 00:34:16,158 - Mike, are you there? -Yeah! 668 00:34:16,742 --> 00:34:19,161 -Where are you guys? -I'm coming. Just... 669 00:34:19,244 --> 00:34:20,454 hold on a second. 670 00:34:20,871 --> 00:34:21,705 Shit! 671 00:34:26,502 --> 00:34:27,711 God, I hope it's not you. 672 00:34:30,297 --> 00:34:31,715 I really hope it's not you. 673 00:34:45,854 --> 00:34:47,356 Erica, do you copy? 674 00:34:47,481 --> 00:34:49,191 Mm-hmm. I copy. 675 00:34:49,274 --> 00:34:52,903 -You nerds in position or what? - Yeah, we're in position. 676 00:34:52,986 --> 00:34:55,072 It's all quiet here, so you've got the green light. 677 00:34:55,155 --> 00:34:56,782 Green light, roger that. 678 00:34:56,865 --> 00:35:00,285 Commence Operation Child Endangerment. 679 00:35:00,369 --> 00:35:02,371 Can we maybe not call it that? 680 00:35:02,454 --> 00:35:03,872 See you on the other side. 681 00:35:03,956 --> 00:35:04,915 Nerds. 682 00:35:20,764 --> 00:35:21,807 Winnie! 683 00:35:22,391 --> 00:35:23,559 Winnie, is that you? 684 00:35:23,767 --> 00:35:27,312 -Larry? -Winnie, upstairs in the bedroom! 685 00:35:27,896 --> 00:35:28,856 Baby. 686 00:35:29,982 --> 00:35:31,984 Oh, my God, baby, what happened? 687 00:35:32,067 --> 00:35:33,193 Get me a phone. 688 00:35:33,569 --> 00:35:36,238 -Baby-- -Get me a goddamn phone! 689 00:35:59,845 --> 00:36:00,804 Anything? 690 00:36:01,597 --> 00:36:02,598 No. 691 00:36:03,348 --> 00:36:04,641 This place is dead. 692 00:36:07,603 --> 00:36:09,229 All right, where to next? 693 00:36:09,813 --> 00:36:10,772 Hess Farm. 694 00:36:21,909 --> 00:36:23,285 All right, nerds. 695 00:36:23,368 --> 00:36:24,411 I'm there. 696 00:36:24,828 --> 00:36:26,038 Do you-- Do you see anything? 697 00:36:26,538 --> 00:36:30,000 Yeah, I see those boring boxes you're so excited about. 698 00:36:30,083 --> 00:36:31,752 - Any guards? -Negative. 699 00:36:31,835 --> 00:36:33,962 -Booby traps? -If I could see them, 700 00:36:34,046 --> 00:36:35,797 they'd be pretty shit traps, 701 00:36:35,881 --> 00:36:38,091 -wouldn't they? -Thank you for that. 702 00:36:43,722 --> 00:36:44,556 I'm in. 703 00:36:45,432 --> 00:36:46,683 Oh, God. 704 00:36:53,315 --> 00:36:54,900 Free ice cream 705 00:36:54,983 --> 00:36:56,568 for life. 706 00:37:33,647 --> 00:37:34,731 Pool's closed. 707 00:37:37,067 --> 00:37:37,943 Hey. 708 00:37:38,944 --> 00:37:40,237 Do you hear me? 709 00:37:43,240 --> 00:37:44,741 Pool is closed! 710 00:37:52,040 --> 00:37:53,625 Billy! 711 00:37:56,044 --> 00:37:57,087 Who's there? 712 00:37:57,713 --> 00:37:59,631 Billy! 713 00:38:00,382 --> 00:38:02,009 Who's there? 714 00:38:04,386 --> 00:38:05,887 Billy! 715 00:38:09,391 --> 00:38:10,434 Billy! 716 00:38:10,517 --> 00:38:12,144 You think this is funny, huh? 717 00:38:13,603 --> 00:38:14,938 Billy. 718 00:38:15,022 --> 00:38:16,315 Come and find me. 719 00:38:16,398 --> 00:38:19,484 I find you, it is your funeral. 720 00:38:19,568 --> 00:38:21,611 Come and get me. Come on! 721 00:38:24,948 --> 00:38:25,782 Billy! 722 00:38:28,410 --> 00:38:29,453 Got you. 723 00:38:32,789 --> 00:38:34,374 Come and get me, you piece of shit. 724 00:38:40,756 --> 00:38:41,673 Hey. 725 00:38:41,757 --> 00:38:42,799 Behind you. 726 00:38:43,967 --> 00:38:45,135 Hi. 727 00:38:47,429 --> 00:38:48,889 - Now! 728 00:38:54,436 --> 00:38:55,812 -Come on. -Got it. 729 00:39:08,158 --> 00:39:09,159 Max. 730 00:39:16,917 --> 00:39:17,793 Do it. 731 00:39:32,557 --> 00:39:33,392 Hi. 732 00:39:34,935 --> 00:39:36,686 Uh, I'm here to see Doris Driscoll. 733 00:39:37,604 --> 00:39:39,689 I think she was admitted last night. 734 00:39:39,773 --> 00:39:40,732 Name and relation? 735 00:39:41,900 --> 00:39:43,318 Uh... Nancy... 736 00:39:45,028 --> 00:39:46,029 Driscoll. 737 00:39:47,864 --> 00:39:48,740 I'm... 738 00:39:49,032 --> 00:39:50,033 Nancy Driscoll. 739 00:39:50,492 --> 00:39:52,494 Her... granddaughter. 740 00:40:49,801 --> 00:40:51,720 That's definitely not Chinese food. 741 00:40:55,056 --> 00:40:57,225 Uh, maybe you guys should, you know, stand back. 742 00:40:58,101 --> 00:40:59,269 -No. -Just... 743 00:40:59,352 --> 00:41:00,437 -Just step back, okay? -No. 744 00:41:00,520 --> 00:41:02,397 -Step back. Seriously. -No! No! 745 00:41:03,773 --> 00:41:05,567 If you die, I die. 746 00:41:09,112 --> 00:41:10,030 Okay. 747 00:41:19,080 --> 00:41:20,457 What the hell? 748 00:41:21,750 --> 00:41:23,043 What is that? 749 00:41:26,546 --> 00:41:28,924 Was that just me, or did the room move? 750 00:41:29,007 --> 00:41:30,425 Booby traps. 751 00:41:32,469 --> 00:41:35,055 You know what? Let's just grab that and go. 752 00:41:38,141 --> 00:41:39,643 Which one do I press, Erica? 753 00:41:39,726 --> 00:41:41,770 Just press the damn button, nerd. 754 00:41:41,853 --> 00:41:43,980 Which one? I'm pressing the button, okay? 755 00:41:44,064 --> 00:41:46,441 -Press "open door." -I'm pressing "open door." 756 00:41:46,525 --> 00:41:48,401 Just open the-- Press the other button. 757 00:41:48,485 --> 00:41:50,445 Out of the way so she can push the button-- 758 00:41:50,529 --> 00:41:51,613 -Would you stop? -I'm trying. 759 00:41:51,696 --> 00:41:53,782 Would you let me just do it? Would you stop? 760 00:41:53,865 --> 00:41:55,367 - Just open the door! 761 00:42:05,544 --> 00:42:06,753 Oh, shit. 762 00:42:44,666 --> 00:42:47,252 Max! Let me out of here! 763 00:42:49,170 --> 00:42:50,630 Let me out. 764 00:42:52,799 --> 00:42:53,758 You kids... 765 00:42:55,176 --> 00:42:57,470 You think this is funny? 766 00:42:59,264 --> 00:43:02,058 You kids think this is some kind of sick prank, huh? 767 00:43:03,435 --> 00:43:05,437 You little shits think this is funny? 768 00:43:07,230 --> 00:43:08,398 What is this? 769 00:43:10,317 --> 00:43:12,777 Open the door. 770 00:43:12,861 --> 00:43:14,738 Open the door! 771 00:43:14,821 --> 00:43:16,823 Open the door! 772 00:43:17,115 --> 00:43:19,618 Open the goddamn door! 773 00:43:27,417 --> 00:43:28,627 We're at 220. 774 00:43:37,844 --> 00:43:38,928 It's not my fault. 775 00:43:39,012 --> 00:43:40,305 It's not my fault. 776 00:43:40,388 --> 00:43:41,931 It's not my fault, Max. 777 00:43:42,015 --> 00:43:44,267 I promise you, it's not my fault. 778 00:43:45,060 --> 00:43:46,645 What's not your fault, Billy? 779 00:43:47,687 --> 00:43:49,689 I've done things, Max. Really... 780 00:43:50,523 --> 00:43:51,900 bad things. 781 00:43:51,983 --> 00:43:53,485 I didn't mean to. 782 00:43:56,488 --> 00:43:58,281 He made me do it. 783 00:43:59,199 --> 00:44:00,367 Who made you do it? 784 00:44:02,160 --> 00:44:04,037 I don't know, it's like a shadow. 785 00:44:05,246 --> 00:44:07,082 Like a giant shadow. 786 00:44:07,165 --> 00:44:09,000 Please, Max. 787 00:44:09,918 --> 00:44:10,919 What did he make you do? 788 00:44:11,002 --> 00:44:14,547 It's not my fault, okay? Max, please. 789 00:44:15,298 --> 00:44:18,760 Please, believe me, Max, it's not my fault. 790 00:44:18,843 --> 00:44:21,054 I tried to stop him, okay? I did. 791 00:44:23,390 --> 00:44:24,933 Please believe me, Max. 792 00:44:26,184 --> 00:44:27,644 Please believe me. 793 00:44:27,894 --> 00:44:29,437 Billy, it's gonna be okay. 794 00:44:29,521 --> 00:44:31,523 Max, please. 795 00:44:31,606 --> 00:44:32,607 It's gonna be okay. 796 00:44:32,691 --> 00:44:34,234 We want to help you. 797 00:44:34,317 --> 00:44:35,735 We want to help you. 798 00:44:36,444 --> 00:44:38,321 You just have to talk to us, okay? 799 00:44:38,405 --> 00:44:39,406 You have to talk to us. 800 00:44:40,323 --> 00:44:42,158 - I believe you, Billy. 801 00:44:42,242 --> 00:44:43,827 We'll figure it out together, okay? 802 00:44:43,910 --> 00:44:45,370 I feel him. 803 00:44:46,913 --> 00:44:49,874 -He's activated. - I need you to trust me. Please. 804 00:44:50,083 --> 00:44:52,293 -Max, get away from the door. -What? 805 00:44:52,877 --> 00:44:54,754 -Get away from the door! 806 00:44:56,297 --> 00:44:58,341 Let me out, you bitch! Let me out! 807 00:44:58,425 --> 00:44:59,718 I'll fucking gut you! 808 00:45:02,637 --> 00:45:04,764 Let me out! 809 00:45:07,267 --> 00:45:08,143 Max, come on! 810 00:45:47,056 --> 00:45:49,184 -Oh, my God. 811 00:46:03,198 --> 00:46:05,241 -He can't get out, can he? -No way. 812 00:46:05,325 --> 00:46:07,202 -No way. 813 00:47:04,092 --> 00:47:05,176 No! 814 00:47:05,760 --> 00:47:08,054 No! No! 815 00:47:08,179 --> 00:47:09,347 No! 816 00:47:09,430 --> 00:47:11,057 No... 817 00:47:17,605 --> 00:47:18,898 Go to hell, you piece of shit! 818 00:48:35,642 --> 00:48:38,519 ♪ We'll meet again... ♪ 819 00:48:38,603 --> 00:48:41,272 - The girl, was it her? - Yeah. 820 00:48:41,356 --> 00:48:42,649 It was her. 821 00:48:42,982 --> 00:48:46,027 She knows now. She knows about me. 822 00:48:49,781 --> 00:48:51,199 She could've killed me. 823 00:48:51,574 --> 00:48:52,492 Yes. 824 00:48:53,326 --> 00:48:54,410 But not us. 825 00:48:57,538 --> 00:49:00,500 -Not us. -♪ We'll meet again ♪ 826 00:49:00,583 --> 00:49:03,127 ♪ Don't know where ♪ 827 00:49:03,211 --> 00:49:06,339 ♪ Don't know when ♪ 828 00:49:06,547 --> 00:49:10,385 ♪ But I know we'll meet again ♪ 829 00:49:10,468 --> 00:49:15,181 ♪ Some sunny day ♪ 830 00:49:17,892 --> 00:49:20,561 ♪ Keep smiling through... ♪ 831 00:49:29,821 --> 00:49:35,535 ♪ ...drive the dark clouds far away ♪ 832 00:49:36,911 --> 00:49:40,665 ♪ So will you please say hello ♪ 833 00:49:40,748 --> 00:49:43,334 ♪ To the folks that I know ♪ 834 00:49:43,418 --> 00:49:47,171 ♪ Tell them I won't be long ♪ 835 00:49:48,339 --> 00:49:51,050 ♪ They'll be happy to know ♪ 836 00:49:51,134 --> 00:49:53,678 ♪ That as you saw me go ♪ 837 00:49:53,761 --> 00:49:58,808 ♪ I was singing this song ♪ 838 00:49:59,559 --> 00:50:03,396 ♪ Keep smiling through ♪ 839 00:50:03,479 --> 00:50:05,857 ♪ Just like you ♪ 840 00:50:05,940 --> 00:50:09,277 ♪ Always do ♪ 841 00:50:09,360 --> 00:50:13,865 ♪ Till the blue skies Drive the dark clouds ♪ 842 00:50:13,948 --> 00:50:17,452 ♪ Far away ♪ 843 00:50:18,369 --> 00:50:22,165 ♪ So will you please say hello ♪ 844 00:50:22,248 --> 00:50:24,876 ♪ To the folks that I know ♪ 845 00:50:24,959 --> 00:50:28,629 ♪ Tell them I won't be long ♪ 846 00:50:29,964 --> 00:50:32,675 ♪ They'll be happy to know ♪ 847 00:50:32,759 --> 00:50:35,261 ♪ That as you saw me go ♪ 848 00:50:35,344 --> 00:50:40,266 ♪ I was singing this song ♪ 849 00:50:41,267 --> 00:50:45,021 ♪ We'll meet again ♪ 850 00:50:45,104 --> 00:50:47,523 ♪ Don't know where ♪ 851 00:50:47,607 --> 00:50:50,818 ♪ Don't know when ♪ 852 00:50:50,985 --> 00:50:55,490 ♪ But I know we'll meet again ♪ 853 00:50:55,573 --> 00:51:01,954 ♪ Some sunny day