1
00:00:06,297 --> 00:00:08,425
(DISTORTED CHEERING)
2
00:00:10,468 --> 00:00:12,470
(YELLING AND CHEERING)
3
00:00:12,554 --> 00:00:13,972
("R.O.C.K. IN THE U.S.A." PLAYING)
4
00:00:22,397 --> 00:00:24,315
♪ Rockin' in the U.S.A. ♪
5
00:00:24,399 --> 00:00:26,401
(SQUEALING AND LAUGHING)
6
00:00:26,484 --> 00:00:28,987
♪ Hey! R.O.C.K. in the U.S.A... ♪
7
00:00:29,070 --> 00:00:30,739
MAN: One for each of you.
- Thanks.
8
00:00:30,822 --> 00:00:31,822
VENDOR: Have fun.
9
00:00:32,323 --> 00:00:34,617
♪ R.O.C.K. in the U.S.A. ♪
10
00:00:34,701 --> 00:00:36,619
♪ Yeah, yeah ♪
11
00:00:36,745 --> 00:00:38,455
♪ Rockin' in the U.S.A. ♪
12
00:00:38,538 --> 00:00:40,331
- MAN 2: There you go.
- Yeah!
13
00:00:41,416 --> 00:00:43,626
("THE WASHINGTON POST MARCH" PLAYING)
14
00:00:54,512 --> 00:00:57,557
(CROWD CHEERING)
15
00:01:03,063 --> 00:01:05,857
(BAND STOPS)
Now, doesn't that just lift your spirits?
16
00:01:05,940 --> 00:01:07,776
(CHEERING)
17
00:01:07,859 --> 00:01:10,987
Let's give another big hand
for the Hawkins High Marching Band!
18
00:01:11,488 --> 00:01:13,865
(CHEERING)
19
00:01:15,742 --> 00:01:18,078
I hope you're all having
a good time tonight.
20
00:01:18,161 --> 00:01:20,246
(CROWD CHEERS)
Are you having a good time?
21
00:01:20,330 --> 00:01:22,165
(CHEERING)
22
00:01:22,248 --> 00:01:23,500
LARRY: I can't hear you!
23
00:01:23,583 --> 00:01:25,126
Are you having a good time?
24
00:01:25,210 --> 00:01:26,753
(LOUD CHEERING)
25
00:01:26,836 --> 00:01:30,256
(CHUCKLES) I want you to know
that we spared no expense
26
00:01:30,924 --> 00:01:34,344
to provide you with the very best
entertainment that money can buy!
27
00:01:34,427 --> 00:01:35,887
FAIR WORKER: Keep your arms inside.
28
00:01:35,970 --> 00:01:38,223
Uh-oh! Dad can't get out now.
29
00:01:38,306 --> 00:01:40,975
Why do you two enjoy torturing me?
30
00:01:41,059 --> 00:01:44,395
- Because it's fun.
- Yeah, Dad, 'cause it's fun!
31
00:01:46,356 --> 00:01:48,191
Oh, here we go. (TED GROANS)
32
00:01:48,566 --> 00:01:49,609
TED: Oh, boy.
33
00:01:50,318 --> 00:01:51,152
Hoo!
34
00:01:51,236 --> 00:01:52,946
But enough of me blabbering.
35
00:01:53,530 --> 00:01:55,490
Who here wants to see some fireworks?
36
00:01:55,990 --> 00:01:57,408
(CHEERING)
37
00:01:57,492 --> 00:01:59,285
Come on, now, you can do better than that.
38
00:01:59,369 --> 00:02:02,539
Who here wants to see some fireworks?
39
00:02:02,622 --> 00:02:04,082
(LOUD CHEERING)
40
00:02:04,165 --> 00:02:07,168
("SEMPER FIDELIS" PLAYING)
41
00:02:09,546 --> 00:02:10,380
(KAREN SIGHS)
42
00:02:10,463 --> 00:02:12,215
Uh, why are we stopping?
43
00:02:13,133 --> 00:02:14,717
Because I slipped Jimmy a five.
44
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
You what?
45
00:02:15,885 --> 00:02:18,012
Come on,
these are the best seats in the house.
46
00:02:18,596 --> 00:02:20,557
The best seats in the house.
47
00:02:20,640 --> 00:02:21,680
(FIREWORKS POPPING) Oh!
48
00:02:27,480 --> 00:02:29,315
Happy Fourth of July!
49
00:02:29,399 --> 00:02:31,109
(CHEERING)
50
00:02:42,787 --> 00:02:43,663
KAREN: Whoa!
51
00:02:43,746 --> 00:02:44,746
(LAUGHING)
52
00:02:44,789 --> 00:02:46,624
- That was pretty, wasn't it?
- Yeah.
53
00:02:46,708 --> 00:02:47,709
Yeah.
54
00:02:49,919 --> 00:02:50,920
(KAREN GASPS)
55
00:02:52,881 --> 00:02:55,717
(OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING)
56
00:02:57,468 --> 00:02:59,220
(RUSTLING IN TREES)
57
00:02:59,304 --> 00:03:00,889
Mom, the trees.
58
00:03:00,972 --> 00:03:03,391
- What, baby?
- The trees are moving.
59
00:03:03,474 --> 00:03:04,475
(RUSTLING CONTINUES)
60
00:03:04,559 --> 00:03:06,394
Why are you looking at the trees, baby?
61
00:03:06,477 --> 00:03:08,813
The fireworks. Look at the fireworks!
62
00:03:18,156 --> 00:03:20,116
(KAREN LAUGHS) That was a big one,
wasn't it?
63
00:03:22,994 --> 00:03:25,288
(THUDDING FOOTSTEPS)
64
00:03:27,916 --> 00:03:29,167
(CREATURE SNARLING)
65
00:03:33,171 --> 00:03:35,423
(THEME SONG PLAYING)
66
00:04:29,352 --> 00:04:31,980
(FIREWORKS POPPING
AND CRACKLING DISTANTLY)
67
00:04:32,063 --> 00:04:34,065
(CROWD CHEERING DISTANTLY)
68
00:04:34,148 --> 00:04:35,858
(MARCHING BAND PLAYING DISTANTLY)
69
00:04:52,542 --> 00:04:55,128
ELEVEN: He said he was
building something.
70
00:04:56,629 --> 00:04:57,922
That it was all for me.
71
00:04:59,424 --> 00:05:00,842
Building something...
72
00:05:00,925 --> 00:05:03,136
- Is he talking about the flayed?
- He must be.
73
00:05:03,219 --> 00:05:05,430
So, he's building an army,
just like we thought.
74
00:05:05,513 --> 00:05:07,682
Yeah, but he's not building this army
to spread.
75
00:05:07,765 --> 00:05:09,100
He's building it to stop Eleven.
76
00:05:09,600 --> 00:05:11,477
Last year, El closed the gate on him.
77
00:05:11,561 --> 00:05:13,281
I have a feeling
that really pissed him off.
78
00:05:13,354 --> 00:05:14,354
Like, royally.
79
00:05:14,397 --> 00:05:17,567
And the Mind Flayer now knows that
she's the only thing that can stop him.
80
00:05:17,650 --> 00:05:19,485
- But if she's out of the way...
- Game over.
81
00:05:19,569 --> 00:05:21,070
He also said
82
00:05:21,612 --> 00:05:23,906
he was gonna kill all of you.
83
00:05:26,367 --> 00:05:27,744
Yeah, well, that's nice.
84
00:05:27,827 --> 00:05:29,871
(FAINT SCREECHING NOISE)
85
00:05:30,038 --> 00:05:31,956
(OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING)
86
00:05:36,252 --> 00:05:37,795
(FAINT SCREECHING NOISE)
87
00:05:39,088 --> 00:05:40,088
Do you guys hear that?
88
00:05:40,715 --> 00:05:42,133
(NANCY SHUDDERS)
89
00:05:45,136 --> 00:05:46,554
It's just the fireworks.
90
00:05:48,306 --> 00:05:49,306
Billy...
91
00:05:50,433 --> 00:05:53,102
When he told you this,
it was here, in this room?
92
00:05:56,189 --> 00:05:57,648
(DISTANT THUDDING NOISE)
93
00:06:01,652 --> 00:06:05,615
(FLUTTERING SOUND)
94
00:06:07,617 --> 00:06:08,826
He knows we're here.
95
00:06:18,169 --> 00:06:19,754
(TREES RUSTLING)
96
00:06:23,841 --> 00:06:24,884
(CREATURE SNARLS)
97
00:06:28,221 --> 00:06:30,431
(CREATURE SCREECHES)
98
00:06:30,515 --> 00:06:32,266
(ALARM BLARING)
99
00:06:32,850 --> 00:06:34,143
(SLURRING) Jesus, slow down!
100
00:06:34,227 --> 00:06:36,604
(SLURRING) Yeah, what is this,
like, the Indy 500?
101
00:06:36,687 --> 00:06:37,939
It's the Indy 300.
102
00:06:38,022 --> 00:06:40,858
- No, dingus, it's 500!
- It's 300!
103
00:06:40,942 --> 00:06:42,276
Let's say a million.
104
00:06:42,735 --> 00:06:44,821
(BOTH LAUGHING LOUDLY)
105
00:06:44,904 --> 00:06:46,989
- What is wrong with them?
- I don't know.
106
00:06:47,448 --> 00:06:49,242
ERICA: Dustin, watch out!
DUSTIN: Shit!
107
00:06:49,325 --> 00:06:50,576
(STEVE GRUNTS, YELLS)
108
00:06:50,660 --> 00:06:52,286
Oh! (ROBIN GROANS)
109
00:06:52,370 --> 00:06:53,570
You guys all right back there?
110
00:06:53,621 --> 00:06:54,622
(BOTH GROANING)
111
00:06:55,832 --> 00:06:56,832
They're fine.
112
00:06:59,877 --> 00:07:01,629
Come on. We got to go, now.
113
00:07:01,712 --> 00:07:03,464
- Come on! Get out!
- Let's go!
114
00:07:03,548 --> 00:07:04,841
STEVE: Ow!
115
00:07:04,924 --> 00:07:06,644
STEVE: We're coming!
- Here goes nothin'.
116
00:07:06,676 --> 00:07:08,219
STEVE: This sucks. (BEEPING)
117
00:07:10,263 --> 00:07:12,682
(ROBIN AND STEVE WHOOPING GIDDILY)
118
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
- Hey! You look like you're surfing!
- Surfing! Yeah!
119
00:07:15,518 --> 00:07:16,519
STEVE: Whoa!
120
00:07:16,602 --> 00:07:19,230
- They seem drunk.
- Why would they be drunk?
121
00:07:19,313 --> 00:07:21,023
I'm a natural! Check it out!
122
00:07:21,107 --> 00:07:22,107
Whoop!
123
00:07:22,150 --> 00:07:23,151
(ROBIN LAUGHS)
124
00:07:23,234 --> 00:07:24,277
Wipeout!
125
00:07:24,360 --> 00:07:26,195
(BOTH LAUGHING)
126
00:07:28,698 --> 00:07:30,867
- He's burning up.
STEVE: You're burning up.
127
00:07:30,950 --> 00:07:33,244
- One sec, one sec. Steve, Steve.
STEVE: God, no.
128
00:07:33,327 --> 00:07:34,954
Ow!
129
00:07:35,496 --> 00:07:36,956
His pupils are super dilated.
130
00:07:37,248 --> 00:07:38,291
Maybe he's drugged.
131
00:07:38,374 --> 00:07:39,542
Ugh. Boop!
132
00:07:40,001 --> 00:07:41,377
Steve, are you drugged?
133
00:07:41,461 --> 00:07:42,753
How many times, Dad?
134
00:07:42,837 --> 00:07:46,174
I don't do drugs. It's only marijuana.
135
00:07:46,257 --> 00:07:48,617
This isn't funny, okay?
I need to know what they did to you.
136
00:07:48,676 --> 00:07:50,470
- Are you gonna die on us?
- Boop.
137
00:07:50,553 --> 00:07:53,055
We all die,
my strange little child friend.
138
00:07:53,139 --> 00:07:55,183
It's just a matter of how...
139
00:07:55,766 --> 00:07:56,766
and when.
140
00:07:58,519 --> 00:07:59,872
They're gonna be looking for us up there,
141
00:07:59,896 --> 00:08:01,707
so I need you to tell me
where you parked your car.
142
00:08:01,731 --> 00:08:04,192
Oh, can we make a pit stop
at the food court?
143
00:08:04,275 --> 00:08:07,028
- I would kill for a hot dog on a stick.
- Ooh!
144
00:08:07,111 --> 00:08:08,112
All right. Yeah, food.
145
00:08:08,196 --> 00:08:10,364
Yes, you can have
as much food as you want,
146
00:08:10,448 --> 00:08:12,450
but only if you tell me
where your car is parked.
147
00:08:12,533 --> 00:08:13,868
- Uh-oh.
- Uh-oh?
148
00:08:13,951 --> 00:08:15,077
The car's off the board.
149
00:08:15,161 --> 00:08:16,662
- What?
- They took the keys.
150
00:08:16,746 --> 00:08:18,414
The Russians, they took the keys.
151
00:08:18,498 --> 00:08:19,707
Like, forever ago.
152
00:08:19,790 --> 00:08:20,833
(ROBIN AND STEVE LAUGH)
153
00:08:20,917 --> 00:08:22,168
That's a bummer, right?
154
00:08:22,251 --> 00:08:25,296
(ROBIN LAUGHING)
155
00:08:26,631 --> 00:08:28,132
ROBIN AND STEVE: Oh!
156
00:08:28,799 --> 00:08:30,968
Oh, my God, that tastes so good. Ah!
157
00:08:31,052 --> 00:08:32,553
Steve, can you taste the air?
158
00:08:32,637 --> 00:08:34,388
I taste it! I taste it!
159
00:08:34,972 --> 00:08:37,642
- Stop!
- Shit! Come on! Come on!
160
00:08:37,725 --> 00:08:39,495
(KIDS CLAMORING)
(IN RUSSIAN) Stop right there!
161
00:08:39,519 --> 00:08:42,188
ROBIN: Okay, okay, okay! Woo!
- Why are we running?
162
00:08:42,271 --> 00:08:44,065
(ROBIN LAUGHING)
163
00:08:54,325 --> 00:08:55,326
(ELEVEN GRUNTING)
164
00:08:55,701 --> 00:08:57,203
MIKE: Yeah. That's good like that.
165
00:09:09,006 --> 00:09:10,591
Hey, get away from the windows.
166
00:09:13,886 --> 00:09:15,221
(ALL PANTING)
167
00:09:15,304 --> 00:09:16,889
(LAMP SQUEAKING)
168
00:09:24,855 --> 00:09:26,857
(RUMBLING)
169
00:09:27,441 --> 00:09:28,859
(ELECTRIC CRACKLING)
170
00:09:31,529 --> 00:09:32,363
(GASPING)
171
00:09:32,446 --> 00:09:34,115
(BREATHING RAPIDLY)
172
00:09:34,198 --> 00:09:35,366
It's close.
173
00:09:36,867 --> 00:09:38,995
(LEAVES RUSTLING)
174
00:09:41,497 --> 00:09:42,623
(BRANCHES SNAPPING)
175
00:09:43,124 --> 00:09:44,917
(RUMBLING FOOTSTEPS)
176
00:09:46,669 --> 00:09:48,754
(GLASSES CLINKING)
177
00:09:49,880 --> 00:09:51,215
(RUMBLING STOPS)
178
00:09:52,383 --> 00:09:53,467
Where'd it go?
179
00:09:55,678 --> 00:09:56,762
(NANCY EXHALES SHARPLY)
180
00:09:56,846 --> 00:09:58,889
(SHUDDERING BREATHS)
181
00:10:05,896 --> 00:10:07,690
(CREATURE SHRIEKS) (ALL GASPING)
182
00:10:09,942 --> 00:10:11,944
(YELLS, GRUNTS)
183
00:10:12,737 --> 00:10:14,572
(CREATURE SHRIEKS)
(JONATHAN GRUNTS)
184
00:10:14,655 --> 00:10:15,781
(JONATHAN YELLS)
185
00:10:17,241 --> 00:10:18,618
(GRUNTS)
186
00:10:20,077 --> 00:10:22,246
(SHRIEKS) (JONATHAN GROANS)
187
00:10:23,998 --> 00:10:25,750
(SHRIEKS)
188
00:10:26,626 --> 00:10:28,419
(CREATURE WAILS, SCREECHES)
189
00:10:30,921 --> 00:10:32,089
(SHRIEKS)
190
00:10:33,716 --> 00:10:35,009
(CREATURE WAILS)
191
00:10:35,468 --> 00:10:38,095
(SHRIEKING IN PAIN)
192
00:10:40,681 --> 00:10:41,557
(GASPS)
193
00:10:41,641 --> 00:10:42,850
(CREATURE SHRIEKING)
194
00:10:45,394 --> 00:10:46,646
(CREATURE SCREAMS)
195
00:10:46,729 --> 00:10:47,772
(ELEVEN YELLS)
196
00:10:47,855 --> 00:10:49,732
(CREATURE SHRIEKS)
197
00:10:49,815 --> 00:10:51,025
(MAX YELPS)
198
00:10:52,610 --> 00:10:53,486
Holy shit.
199
00:10:53,611 --> 00:10:54,654
(SHRIEKING)
200
00:10:55,863 --> 00:10:57,365
(GLASS SHATTERS) (SHRIEKING)
201
00:10:58,949 --> 00:11:00,993
(PANTING)
202
00:11:02,620 --> 00:11:04,664
(CREATURES SHRIEKING)
203
00:11:05,081 --> 00:11:07,458
(SHRIEKING AND BARKING)
204
00:11:10,211 --> 00:11:11,253
(YELLS)
205
00:11:11,337 --> 00:11:13,297
(WHIMPERING SHRIEKS) (PANTING)
206
00:11:13,881 --> 00:11:15,591
(ROARING AND SHRIEKING)
207
00:11:15,675 --> 00:11:17,051
(ELEVEN SCREAMS)
208
00:11:18,010 --> 00:11:18,928
El!
209
00:11:19,011 --> 00:11:21,430
(SCREAMING)
210
00:11:22,014 --> 00:11:23,140
MIKE: El!
211
00:11:23,224 --> 00:11:25,101
(ALL GRUNTING)
(CREATURE ROARING)
212
00:11:26,102 --> 00:11:27,228
(PUMPS SHOTGUN)
213
00:11:27,311 --> 00:11:29,105
(ROARING)
214
00:11:29,647 --> 00:11:30,690
MIKE: Pull!
215
00:11:31,941 --> 00:11:33,442
JONATHAN: Nancy, shoot it!
216
00:11:33,526 --> 00:11:34,902
(SCREAMING)
217
00:11:34,985 --> 00:11:36,362
(SNARLING)
218
00:11:37,947 --> 00:11:39,198
(PAINED SNARLS)
219
00:11:39,281 --> 00:11:41,492
(ELEVEN SCREAMS)
220
00:11:41,575 --> 00:11:42,618
MAX: Come on! Lucas!
221
00:11:42,702 --> 00:11:43,786
(NANCY PUMPS SHOTGUN)
222
00:11:44,662 --> 00:11:45,830
(YELLS)
223
00:11:45,913 --> 00:11:47,248
(ROARS)
224
00:11:47,331 --> 00:11:49,041
(LUCAS GRUNTS, YELLS)
225
00:11:49,125 --> 00:11:50,042
(SHOTGUN FIRES)
226
00:11:50,126 --> 00:11:51,877
(ROARING)
227
00:11:52,545 --> 00:11:53,671
(SCREAMING)
228
00:11:53,754 --> 00:11:55,715
(KIDS STRAINING)
(CREATURE ROARS)
229
00:11:56,841 --> 00:11:57,841
(YELLS)
230
00:11:58,801 --> 00:11:59,802
MAX: Pull!
231
00:11:59,885 --> 00:12:01,445
(SHOTGUN FIRES)
(CREATURE SCREECHES)
232
00:12:01,512 --> 00:12:03,264
(SQUELCHING) (ROARING)
233
00:12:03,764 --> 00:12:05,349
El! El, you okay?
234
00:12:05,433 --> 00:12:06,433
(CREATURE ROARING)
235
00:12:06,475 --> 00:12:08,227
(SHRIEKING)
236
00:12:11,063 --> 00:12:12,815
(SCREECHING IN PAIN)
237
00:12:13,232 --> 00:12:15,192
(MONSTROUS CHITTERING)
238
00:12:16,610 --> 00:12:18,070
(CREATURE SNARLS)
239
00:12:18,154 --> 00:12:19,864
(PANTING HEAVILY)
240
00:12:20,573 --> 00:12:22,283
(ROARING)
241
00:12:25,161 --> 00:12:26,537
(ELEVEN PANTING)
242
00:12:26,620 --> 00:12:28,205
(CREATURE SHRIEKING)
243
00:12:29,665 --> 00:12:30,875
(ROARING)
244
00:12:30,958 --> 00:12:35,254
(YELLING)
245
00:12:35,337 --> 00:12:37,256
(PAINED SCREECHING)
246
00:12:37,339 --> 00:12:38,339
(YELLS)
247
00:12:39,550 --> 00:12:41,218
(DISTANT ROARING)
248
00:12:41,302 --> 00:12:43,512
NANCY: Go, go, go!
JONATHAN: Come on, come on, go!
249
00:12:43,596 --> 00:12:45,323
NANCY: Go!
JONATHAN: Hurry up! Come on!
250
00:12:45,347 --> 00:12:46,348
MIKE: Everybody out!
251
00:12:46,432 --> 00:12:48,309
JONATHAN: Go!
NANCY: Go, come on!
252
00:12:48,392 --> 00:12:50,603
(CREATURE ROARS)
JONATHAN: Go, go, go, go!
253
00:12:53,063 --> 00:12:54,903
LUCAS: Come on!
(NANCY REPEATING) Come on!
254
00:12:56,358 --> 00:12:57,443
LUCAS: Come on! Come on!
255
00:12:57,526 --> 00:12:58,819
(CREATURE SHRIEKING)
256
00:13:00,070 --> 00:13:01,270
JONATHAN: Get in. Right here.
257
00:13:01,822 --> 00:13:03,199
(ELEVEN WAILS IN PAIN)
258
00:13:03,282 --> 00:13:05,201
Drive! Drive! (ENGINE STARTING)
259
00:13:06,619 --> 00:13:09,997
(ROARING)
260
00:13:14,084 --> 00:13:15,520
STEVE: Whoa!
- Where are we going?
261
00:13:15,544 --> 00:13:17,046
Just trust me. (ROBIN LAUGHS)
262
00:13:20,299 --> 00:13:21,342
All clear.
263
00:13:27,181 --> 00:13:28,849
(SCORE FROM BACK TO THE FUTURE PLAYING)
264
00:13:29,308 --> 00:13:30,309
MARTY: Doc!
265
00:13:30,392 --> 00:13:31,894
What did I tell you?!
266
00:13:32,603 --> 00:13:35,648
Eighty-eight miles per hour!
267
00:13:35,731 --> 00:13:36,941
DUSTIN: Come on.
268
00:13:37,316 --> 00:13:38,916
(METAL CLANGING IN MOVIE)
(DOC GASPS)
269
00:13:38,984 --> 00:13:41,737
DOC: The temporal displacement occurred
exactly 1:20...
270
00:13:41,821 --> 00:13:44,240
- You two, sit.
- No, no, no! These seats are too close!
271
00:13:44,323 --> 00:13:46,867
- Dude, these seats blow.
- Then don't watch the movie.
272
00:13:46,951 --> 00:13:48,494
- We wanna watch it.
- Then watch it!
273
00:13:48,577 --> 00:13:49,829
- Shh!
- Shh!
274
00:13:49,912 --> 00:13:50,746
Sorry.
275
00:13:50,830 --> 00:13:52,122
Whatever you do,
276
00:13:52,206 --> 00:13:54,416
don't... go... anywhere.
277
00:13:54,500 --> 00:13:56,669
Fine, Dad. (ROBIN SNICKERS)
278
00:13:56,752 --> 00:13:59,713
DOC: The appropriate question is
"When the hell are they?"
279
00:13:59,797 --> 00:14:01,924
You see, Einstein has just become
280
00:14:02,007 --> 00:14:04,927
the world's first time traveler!
Sorry. Sorry.
281
00:14:05,010 --> 00:14:07,680
DOC: I sent him... into the future!
(DUSTIN SIGHS)
282
00:14:08,347 --> 00:14:09,765
Okay, it's official.
283
00:14:10,057 --> 00:14:11,141
I'm never having kids.
284
00:14:11,225 --> 00:14:13,227
- What are we doing here?
- We're laying low.
285
00:14:13,310 --> 00:14:14,311
Cooling off.
286
00:14:14,395 --> 00:14:15,229
Like Oswald.
287
00:14:15,312 --> 00:14:17,481
Oswald was found in a theater
and shot to death.
288
00:14:17,565 --> 00:14:18,565
A week later.
289
00:14:18,607 --> 00:14:20,442
The point is, his plan didn't work.
290
00:14:20,526 --> 00:14:21,861
Only because it was a setup.
291
00:14:21,944 --> 00:14:23,362
- What?
- He was just a patsy.
292
00:14:23,445 --> 00:14:25,197
- Tell me you're joking.
- Shh!
293
00:14:25,281 --> 00:14:27,157
ERICA AND DUSTIN: Shh!
294
00:14:27,241 --> 00:14:28,659
We need to get outta here.
295
00:14:29,159 --> 00:14:31,412
All right, you watch
Tweedledee and Tweedledum.
296
00:14:31,495 --> 00:14:34,081
- Make sure they don't go anywhere.
- Where are you going?
297
00:14:34,498 --> 00:14:35,624
To find us a ride.
298
00:14:35,708 --> 00:14:36,792
DOC: Look out!
299
00:14:36,876 --> 00:14:38,669
(DELOREAN ZAPPING)
300
00:14:38,752 --> 00:14:40,004
(BRAKES SCREECHING)
301
00:14:40,421 --> 00:14:41,297
MARTY: Doc...
302
00:14:41,380 --> 00:14:43,549
- What's happening?
- I have no idea.
303
00:14:43,632 --> 00:14:45,952
MARTY: Are you telling me that
you built a time machine...
304
00:14:48,804 --> 00:14:51,473
(ALEXEI SPEAKING RUSSIAN)
305
00:14:54,393 --> 00:14:57,354
- What's he saying?
- He's showing me the location of the key
306
00:14:57,438 --> 00:14:58,856
to turn off the machine.
307
00:14:58,939 --> 00:15:00,107
(SPEAKING RUSSIAN)
308
00:15:00,566 --> 00:15:02,669
Sorry, "keys." Two keys.
(ALEXEI SPEAKING RUSSIAN)
309
00:15:02,693 --> 00:15:03,611
Two-man rule.
310
00:15:03,694 --> 00:15:06,405
- Two-man rule?
- Yeah, two men, two keys, like a...
311
00:15:06,739 --> 00:15:07,990
nuclear launch.
312
00:15:08,073 --> 00:15:10,284
But, uh, to retrieve the keys,
there is a vault.
313
00:15:10,367 --> 00:15:12,127
(SPEAKING RUSSIAN)
And to open the vault,
314
00:15:12,202 --> 00:15:14,455
you need to enter Planck's constant.
315
00:15:14,538 --> 00:15:16,415
- Planck's what?
- Planck's constant.
316
00:15:16,498 --> 00:15:19,168
- It's a very famous number.
- All right, so we get the keys,
317
00:15:19,251 --> 00:15:21,086
and then we turn the machine off.
318
00:15:21,170 --> 00:15:22,379
That's what he says.
319
00:15:22,463 --> 00:15:25,215
All right, well, that shouldn't be
too hard. We can do this.
320
00:15:25,299 --> 00:15:27,485
Joyce, did you hear the part
where he said the place was like
321
00:15:27,509 --> 00:15:28,594
an impenetrable fortress?
322
00:15:28,677 --> 00:15:30,512
Yeah, but there has to be a way in.
323
00:15:30,596 --> 00:15:31,931
Yeah, there is. Our military.
324
00:15:32,014 --> 00:15:34,054
- Who are coming.
- Well, we don't know that anymore
325
00:15:34,099 --> 00:15:36,739
because you yelled at them
like it was a parent-teacher conference,
326
00:15:36,810 --> 00:15:39,650
and then you hung up on them,
so we don't know what the hell's going on,
327
00:15:39,730 --> 00:15:42,566
because now we're...
Wait, wait, what are we do... Oh!
328
00:15:42,650 --> 00:15:44,026
Wait, that's right!
329
00:15:44,109 --> 00:15:47,613
We're on our way to rescue our children
330
00:15:47,696 --> 00:15:50,699
from the big, bad
Fourth of July celebration!
331
00:15:50,783 --> 00:15:54,286
You know what, if you can't handle this,
then just turn around
332
00:15:54,370 --> 00:15:55,537
and drop me off first.
333
00:15:55,621 --> 00:15:57,039
What are you gonna do?
334
00:15:57,122 --> 00:15:59,249
You gonna walk back to Hawkins?
335
00:15:59,333 --> 00:16:01,835
I will do anything
if it gets me away from you!
336
00:16:01,919 --> 00:16:05,089
Children! Children! Children!
337
00:16:05,756 --> 00:16:08,759
This interminable bickering
was amusing at first,
338
00:16:08,842 --> 00:16:13,305
but it's getting very stale and we've
still got a long drive ahead of us.
339
00:16:13,389 --> 00:16:16,141
So, why don't you two cut the horseshit
340
00:16:16,225 --> 00:16:19,979
and get to the part where you admit
your sexual feelings for one another?
341
00:16:20,062 --> 00:16:22,523
- Whoa!
- You are way off base, buddy!
342
00:16:22,606 --> 00:16:26,068
Oh, spare me, spare me, spare me!
343
00:16:26,151 --> 00:16:28,529
Yes, yes, he's a brute. I know.
344
00:16:28,612 --> 00:16:30,572
Probably reminds you
of a bad relationship,
345
00:16:30,656 --> 00:16:34,159
and, gosh, you'd really like a nice man
to settle down with,
346
00:16:34,243 --> 00:16:38,372
but, admit it, you're real curious to know
what he's like in the sack.
347
00:16:39,081 --> 00:16:40,541
And you. Ha!
348
00:16:40,874 --> 00:16:42,793
Well, you're just a big manbaby
349
00:16:42,876 --> 00:16:45,295
who'd rather act tough
than show his true feelings,
350
00:16:45,838 --> 00:16:49,466
because the last time
you opened your heart, you got hurt.
351
00:16:49,550 --> 00:16:50,384
Owie.
352
00:16:50,467 --> 00:16:54,722
And now, rather than admit these feelings,
you're dancing around one another
353
00:16:54,805 --> 00:16:57,891
with this mind-numbing
and frankly boorish mating ritual.
354
00:16:57,975 --> 00:17:00,811
So, please, for my sake,
355
00:17:00,894 --> 00:17:03,188
either quit your bickering, or pull over,
356
00:17:03,272 --> 00:17:04,982
tear off those clothes,
357
00:17:05,065 --> 00:17:07,109
and get it over with already!
358
00:17:07,192 --> 00:17:08,192
(GASPS)
359
00:17:11,864 --> 00:17:13,032
(DEEP SIGH)
360
00:17:13,449 --> 00:17:14,867
(IN RUSSIAN) What was that?
361
00:17:15,451 --> 00:17:17,619
(IN RUSSIAN)
I told them they should have sex.
362
00:17:18,871 --> 00:17:20,581
They have not had sex?
363
00:17:20,998 --> 00:17:21,998
No.
364
00:17:23,292 --> 00:17:24,126
SNICKERS:
365
00:17:24,209 --> 00:17:25,209
(CHUCKLES)
366
00:17:25,586 --> 00:17:28,088
(BOTH LAUGHING)
367
00:17:32,885 --> 00:17:34,094
(JOYCE MUTTERS)
368
00:17:36,597 --> 00:17:38,223
(ALEXEI SPEAKING RUSSIAN)
369
00:17:38,307 --> 00:17:39,600
(BOTH LAUGHING)
370
00:17:40,601 --> 00:17:42,102
(MURRAY LAUGHS) Oh! Oh!
371
00:17:42,186 --> 00:17:44,813
(MURRAY AND ALEXEI CONTINUE LAUGHING)
372
00:17:44,897 --> 00:17:46,982
(TIRES SQUEALING)
373
00:17:48,358 --> 00:17:49,358
(GLASS SHATTERING)
374
00:17:57,409 --> 00:17:58,409
(ELEVEN GROANS)
375
00:18:04,291 --> 00:18:05,375
Okay, get her down.
376
00:18:07,836 --> 00:18:08,962
NANCY: Okay.
377
00:18:09,046 --> 00:18:10,297
Lemme see.
378
00:18:12,382 --> 00:18:14,510
Oh, shit. (GROANS)
379
00:18:15,928 --> 00:18:17,528
What... What... Hey, what are you doing?
380
00:18:17,805 --> 00:18:18,806
I'm cleaning the wound.
381
00:18:18,889 --> 00:18:20,724
No, first, we need to stop the bleeding,
382
00:18:20,808 --> 00:18:23,227
then clean, then disinfect, then bandage.
383
00:18:25,270 --> 00:18:26,688
I skateboard. Trust me.
384
00:18:27,481 --> 00:18:28,774
Mike, hold this.
385
00:18:30,317 --> 00:18:31,401
(GROANS)
386
00:18:31,485 --> 00:18:33,245
Keep the pressure on it,
nice and firm, okay?
387
00:18:33,570 --> 00:18:34,730
We're gonna need water, soap.
388
00:18:35,405 --> 00:18:36,405
- Yeah, okay.
- All right.
389
00:18:42,496 --> 00:18:43,622
Does any of this help?
390
00:18:43,956 --> 00:18:44,790
No.
391
00:18:44,873 --> 00:18:46,291
Go get me a washcloth and a bowl.
392
00:18:46,667 --> 00:18:48,377
- A bowl?
- Lucas.
393
00:18:49,336 --> 00:18:50,420
Go. (STAMMERS) Okay.
394
00:18:52,339 --> 00:18:53,257
(GROANS)
395
00:18:53,340 --> 00:18:55,100
NANCY: What did that thing
look like to you?
396
00:18:55,134 --> 00:18:57,177
Like that thing in the hospital,
only bigger.
397
00:18:57,261 --> 00:18:58,428
Yeah, a lot bigger.
398
00:18:58,512 --> 00:19:00,848
Like, Tom and Bruce,
they merged to become one, right?
399
00:19:00,931 --> 00:19:03,493
And... And Driscoll kept saying
how she needed to go back to the source...
400
00:19:03,517 --> 00:19:05,519
Wait, you think Driscoll's in there?
401
00:19:06,103 --> 00:19:07,020
Maybe.
402
00:19:07,104 --> 00:19:10,566
And... And... And maybe Heather and Janet,
too, and God knows who else.
403
00:19:11,942 --> 00:19:14,170
I don't know how we're gonna
kill this thing, but if we do...
404
00:19:14,194 --> 00:19:17,030
- We kill all the flayed.
- And... we end this.
405
00:19:18,532 --> 00:19:19,532
Maybe.
406
00:19:20,784 --> 00:19:21,952
All I know is...
407
00:19:22,661 --> 00:19:23,912
we need El.
408
00:19:24,496 --> 00:19:25,496
LUCAS: Bowl...
409
00:19:26,248 --> 00:19:27,248
Bowl...
410
00:19:27,666 --> 00:19:28,667
Bowl...
411
00:19:29,168 --> 00:19:32,004
- Why wouldn't it be with the cereal?
- I don't know.
412
00:19:32,671 --> 00:19:34,756
What else do you use a bowl for?
413
00:19:34,840 --> 00:19:36,049
I... I don't know.
414
00:19:36,633 --> 00:19:37,633
(LUCAS SIGHS)
415
00:19:38,468 --> 00:19:39,468
Oh, shit.
416
00:19:45,517 --> 00:19:46,894
Satan's Baby.
417
00:19:48,061 --> 00:19:49,521
You ever shot one of these suckers?
418
00:19:49,605 --> 00:19:51,231
No. Is it sweet?
419
00:19:51,690 --> 00:19:54,290
- That's an understatement.
MAX: That doesn't look like a bowl.
420
00:19:54,776 --> 00:19:56,320
Nah, it's way better.
421
00:19:56,403 --> 00:19:59,323
There is a reason this warning label
says "18 or older."
422
00:19:59,781 --> 00:20:04,203
This sucker is filled with 150 grains
of black powder.
423
00:20:04,620 --> 00:20:06,121
AKA gunpowder.
424
00:20:07,122 --> 00:20:10,125
Strap two of these together,
and it's bigger than an M-80.
425
00:20:10,584 --> 00:20:11,584
Five of them,
426
00:20:12,294 --> 00:20:14,671
we've got ourselves a stick of dynamite.
427
00:20:14,755 --> 00:20:17,174
You wanna kill that thing with fireworks?
428
00:20:17,257 --> 00:20:18,634
Do you have a better idea?
429
00:20:18,717 --> 00:20:20,219
Uh, yeah. Eleven.
430
00:20:21,553 --> 00:20:24,348
Against that thing?
She's gonna need some backup.
431
00:20:25,432 --> 00:20:27,100
Oh, my God. (LUCAS SCOFFS)
432
00:20:27,184 --> 00:20:28,185
Hold this.
433
00:20:30,604 --> 00:20:31,730
(MIKE GROANS)
434
00:20:32,731 --> 00:20:33,815
Does that hurt?
435
00:20:34,441 --> 00:20:35,776
Uh, not bad.
436
00:20:37,236 --> 00:20:38,987
You're gonna have an awesome scar.
437
00:20:39,488 --> 00:20:41,156
You'll look even more badass.
438
00:20:41,240 --> 00:20:42,115
Bitchin'.
439
00:20:42,199 --> 00:20:43,450
Yeah, bitchin'.
440
00:20:43,951 --> 00:20:44,951
(CHUCKLES)
441
00:20:47,246 --> 00:20:48,246
El...
442
00:20:49,039 --> 00:20:50,039
Yeah?
443
00:20:50,332 --> 00:20:51,932
I've been meaning to tell you something.
444
00:20:52,334 --> 00:20:55,003
It's just, being broken up,
445
00:20:55,087 --> 00:20:56,255
it's been hard.
446
00:20:56,421 --> 00:20:58,548
(DISTORTED RADIO CHATTER)
447
00:20:59,675 --> 00:21:00,675
And...
448
00:21:01,009 --> 00:21:03,011
I like that you and Max are friends now.
449
00:21:03,720 --> 00:21:07,307
It's just, I was jealous at first,
and... and angry.
450
00:21:07,391 --> 00:21:09,476
And that's why I said
all that stupid stuff.
451
00:21:09,559 --> 00:21:11,645
And it's like I wanted you all to myself.
452
00:21:12,813 --> 00:21:14,648
And now I realize how unfair that is.
453
00:21:14,731 --> 00:21:17,442
And selfish. And, like... I'm sorry.
454
00:21:18,860 --> 00:21:22,447
I just, like, I've never felt like this,
you know, with anyone before...
455
00:21:23,156 --> 00:21:24,199
and...
456
00:21:25,784 --> 00:21:28,537
(SIGHS) You know, they do say
it makes you crazy.
457
00:21:29,288 --> 00:21:31,039
What makes you crazy?
458
00:21:32,582 --> 00:21:34,418
You never... You never heard that term...
459
00:21:34,501 --> 00:21:36,503
You know, like the phrase, like...
460
00:21:36,586 --> 00:21:38,672
"blank makes you crazy," like the word...
461
00:21:39,798 --> 00:21:42,068
- "Girlfriends"?
- No, no, no, no, not... not girlfriends.
462
00:21:42,092 --> 00:21:44,386
- "Boyfriends."
- No! No, no, not boyfriends either.
463
00:21:44,469 --> 00:21:46,864
It's like... It's like a feeling or...
(SOFTLY) A feeling...
464
00:21:46,888 --> 00:21:50,100
Yeah, like something... Like, old people
say it to each other sometimes.
465
00:21:50,183 --> 00:21:51,184
- Old people?
- Yeah.
466
00:21:51,268 --> 00:21:54,021
What I wanna say is...
467
00:21:54,104 --> 00:21:55,605
that I just...
468
00:21:55,689 --> 00:21:57,232
I know that I...
469
00:21:57,316 --> 00:21:59,460
(DUSTIN SPEAKING VIA RADIO, GARBLED)
(STATIC POPPING)
470
00:21:59,484 --> 00:22:02,612
(DUSTIN, DISTORTED VIA RADIO)
I repeat... this is a code red!
471
00:22:02,696 --> 00:22:04,507
(SCORE FROM BACK TO THE FUTURE PLAYS)
Dustin?
472
00:22:04,531 --> 00:22:05,615
Mike?
473
00:22:05,699 --> 00:22:07,409
- MIKE: Dustin!
- Mike!
474
00:22:07,492 --> 00:22:09,995
Oh, my God, you have to listen.
I know I've been MIA,
475
00:22:10,078 --> 00:22:13,165
and I'm sorry, it's not because I'm mad.
I mean, I actually was mad,
476
00:22:13,248 --> 00:22:15,667
but it's also because
I was trapped underground
477
00:22:15,751 --> 00:22:16,918
in a secret Russian base.
478
00:22:17,002 --> 00:22:18,587
(GARBLED RADIO AUDIO)
479
00:22:18,670 --> 00:22:21,506
Dustin, you're going way too fast.
I can't understand you.
480
00:22:21,590 --> 00:22:24,760
I know that sounds insane,
but the Russians have infiltrated Hawkins!
481
00:22:24,843 --> 00:22:26,053
The goddamn Russians!
482
00:22:26,136 --> 00:22:28,305
And now... they're using...
to open the gate.
483
00:22:28,430 --> 00:22:29,907
Dustin, you're... you're breaking up.
484
00:22:29,931 --> 00:22:32,327
And now they're after us
and we don't have a way out of here,
485
00:22:32,351 --> 00:22:34,311
so I need you to come and get us.
Can Nancy drive?
486
00:22:34,394 --> 00:22:36,104
(GARBLED RADIO AUDIO)
487
00:22:36,188 --> 00:22:37,606
Dustin, you're cutting out.
488
00:22:38,023 --> 00:22:39,941
- Mike?
- Dustin, you there?
489
00:22:40,025 --> 00:22:41,443
Mike? Mike, do you copy?
490
00:22:41,693 --> 00:22:42,693
Dustin...
491
00:22:42,736 --> 00:22:43,904
(POWERING DOWN NOISE)
492
00:22:43,987 --> 00:22:46,823
Shit! Not now. Please, not now. Mike!
493
00:22:46,907 --> 00:22:48,492
- Dustin!
- Mike!
494
00:22:48,575 --> 00:22:49,409
(STATIC HISSING)
495
00:22:49,493 --> 00:22:50,493
What is it?
496
00:22:54,831 --> 00:22:56,500
Do you have any batteries? Double-A?
497
00:22:56,583 --> 00:22:57,876
Why would I have batteries?
498
00:22:57,959 --> 00:22:59,127
I always carry batteries.
499
00:22:59,211 --> 00:23:00,462
Then what's the problem?
500
00:23:00,545 --> 00:23:01,630
I need eight.
501
00:23:01,713 --> 00:23:02,631
Eight?
502
00:23:02,714 --> 00:23:05,634
Shit. Guess we'll have to go to plan B.
503
00:23:05,717 --> 00:23:07,552
Plan B? What's plan B?
504
00:23:12,516 --> 00:23:15,018
(FILM SCORE CRESCENDOS)
505
00:23:15,102 --> 00:23:17,104
Where... are they?
506
00:23:21,358 --> 00:23:22,484
That's amazing.
507
00:23:22,901 --> 00:23:28,407
So, like, I wasn't totally focused
in there or anything, but...
508
00:23:28,949 --> 00:23:30,492
I'm pretty sure...
509
00:23:31,451 --> 00:23:34,246
that mom was trying to bang her son.
510
00:23:34,329 --> 00:23:36,873
Wait, wait, the hot chick
was Alex P. Keaton's mom?
511
00:23:36,957 --> 00:23:38,041
Yeah, I'm pretty sure.
512
00:23:38,125 --> 00:23:39,668
But they're the same age.
513
00:23:39,751 --> 00:23:41,753
No, but he went back in time.
514
00:23:42,212 --> 00:23:43,046
SNICKERS:
515
00:23:43,130 --> 00:23:44,965
Then why is it called Back to the Future?
516
00:23:45,048 --> 00:23:47,676
He has to go back to the future
517
00:23:47,759 --> 00:23:49,678
because he's in the past.
518
00:23:49,761 --> 00:23:51,972
So, the future is actually the present,
519
00:23:52,055 --> 00:23:53,348
which is his time.
520
00:23:56,643 --> 00:23:58,103
Wh... What?
521
00:23:58,186 --> 00:24:00,981
No, no, it's my turn. You've had enough.
522
00:24:02,482 --> 00:24:03,567
(ROBIN GRUNTS CONTENTEDLY)
523
00:24:05,652 --> 00:24:07,863
(GENTLE SYNTH MUSIC PLAYING)
524
00:24:12,159 --> 00:24:13,452
(ECHOING) Wow.
525
00:24:16,037 --> 00:24:17,831
(TWINKLING)
526
00:24:25,547 --> 00:24:26,756
(ECHOING) Hey, Robin.
527
00:24:27,883 --> 00:24:29,551
You got to check this out.
528
00:24:30,969 --> 00:24:32,429
(GRUNTS) Check this...
529
00:24:32,512 --> 00:24:34,931
This... The ceiling, it's beautiful.
530
00:24:36,266 --> 00:24:37,851
(ECHOING) Oh, wow.
531
00:24:38,310 --> 00:24:39,478
(CHUCKLES)
532
00:24:39,811 --> 00:24:40,811
Oh.
533
00:24:41,271 --> 00:24:42,606
(ROBIN CHUCKLES)
534
00:24:46,151 --> 00:24:47,151
(GRUNTS)
535
00:24:48,612 --> 00:24:49,612
(GRUNTS)
536
00:24:49,654 --> 00:24:50,739
(STEVE GROANS)
537
00:24:50,822 --> 00:24:52,699
(SYNTH MUSIC DISTORTS)
538
00:24:53,074 --> 00:24:54,284
(TWINKLING)
539
00:24:56,995 --> 00:24:58,121
(STEVE GRUNTS)
540
00:24:58,538 --> 00:24:59,623
(ROBIN COUGHS)
541
00:25:05,504 --> 00:25:07,380
(ROBIN RETCHES AND SPITS)
542
00:25:07,464 --> 00:25:09,257
(CHEERING)
543
00:25:09,883 --> 00:25:11,468
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
544
00:25:19,726 --> 00:25:20,727
(HOPPER YELLS)
545
00:25:20,810 --> 00:25:23,355
Stay here,
go over the plans with Smirnoff.
546
00:25:23,438 --> 00:25:25,941
- I can help look.
- No, you'll scare the children.
547
00:25:26,024 --> 00:25:28,610
- Jim, if this is about earlier...
- Stay put, Freud!
548
00:25:28,693 --> 00:25:30,695
You hear me? Stay put!
549
00:25:33,573 --> 00:25:34,449
(MURRAY SIGHS)
550
00:25:34,533 --> 00:25:36,493
(KIDS SCREAMING AND LAUGHING)
551
00:25:36,576 --> 00:25:38,136
You know,
say what you will about Kline,
552
00:25:38,161 --> 00:25:40,413
he certainly knows how to throw a party.
553
00:25:40,830 --> 00:25:42,332
I'm sorry about him, by the way.
554
00:25:42,415 --> 00:25:43,917
- Who, Larry?
- No, Murray.
555
00:25:44,000 --> 00:25:46,795
He's a sick individual
who likes to get under people's skin.
556
00:25:46,878 --> 00:25:50,090
So, let's not let him, you know,
get under our skin.
557
00:25:50,173 --> 00:25:51,258
I'm not, I haven't.
558
00:25:51,341 --> 00:25:53,221
I just, you seem
a little more quiet than usual.
559
00:25:53,301 --> 00:25:55,488
- I just... I just wanna find the kids.
- Yeah, yeah, yeah.
560
00:25:55,512 --> 00:25:56,872
LARRY: I'll give it my best shot.
561
00:25:56,930 --> 00:25:58,640
(BELL CLANGING) (LARRY EXCLAIMS)
562
00:25:58,723 --> 00:26:00,183
MAN: You won yourself a bear!
563
00:26:00,267 --> 00:26:02,894
Thank you. Here you go. (CHUCKLES)
564
00:26:02,978 --> 00:26:04,058
PHOTOGRAPHER: Mayor Kline!
565
00:26:04,980 --> 00:26:06,481
PHOTOGRAPHER: One more, one more.
566
00:26:08,650 --> 00:26:11,111
PHOTOGRAPHER: Big smile. There we go.
567
00:26:11,194 --> 00:26:13,196
(CHEERING)
568
00:26:17,117 --> 00:26:18,952
- Watch it!
MAN 2: Happy Fourth, dick.
569
00:26:19,786 --> 00:26:22,414
(PANTING) (DIALING ON CAR PHONE)
570
00:26:23,915 --> 00:26:25,917
(LINE RINGING)
571
00:26:26,001 --> 00:26:27,168
Come on, come on, come on!
572
00:26:27,252 --> 00:26:29,671
Pick up, pick up, pick up,
you commie bastards!
573
00:26:32,674 --> 00:26:34,676
(OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING)
574
00:26:34,759 --> 00:26:36,761
(FREEZER HUMMING)
575
00:26:50,233 --> 00:26:51,484
(PULL-TAB CLICKS LOUDLY)
576
00:26:51,568 --> 00:26:53,486
(WHISPERS) Quiet.
(WHISPERS) Oh, sorry.
577
00:26:56,740 --> 00:26:59,951
- How do you even drink that?
- Because it's delicious.
578
00:27:00,035 --> 00:27:01,036
MIKE AND MAX: What?
579
00:27:01,369 --> 00:27:03,121
It's like Carpenter's The Thing.
580
00:27:03,204 --> 00:27:04,914
The original is a classic,
581
00:27:04,998 --> 00:27:06,499
no question about it.
582
00:27:07,167 --> 00:27:08,293
But the remake...
583
00:27:12,297 --> 00:27:13,798
(SLURPING LOUDLY)
584
00:27:15,508 --> 00:27:16,635
(SATISFIED SIGH)
585
00:27:16,968 --> 00:27:17,968
(SMACKING LIPS)
586
00:27:18,720 --> 00:27:20,680
Sweeter, bolder...
587
00:27:21,931 --> 00:27:22,766
better.
588
00:27:22,849 --> 00:27:24,142
You're insane.
589
00:27:24,225 --> 00:27:26,811
So, you prefer the original Thing?
590
00:27:26,895 --> 00:27:30,148
What? No, I'm not talking about The Thing,
I'm talking about New Coke.
591
00:27:30,231 --> 00:27:31,650
It's the same concept, dude.
592
00:27:31,733 --> 00:27:33,401
Uh, actually, it's not the same concept.
593
00:27:33,485 --> 00:27:34,611
It is the same concept.
594
00:27:34,694 --> 00:27:36,088
No, it's not.
(YELLS) Yes, it is.
595
00:27:36,112 --> 00:27:37,197
Hey.
596
00:27:37,989 --> 00:27:38,989
Sorry.
597
00:27:39,240 --> 00:27:40,240
Sorry.
598
00:27:42,744 --> 00:27:44,579
Did you... find him?
599
00:27:47,916 --> 00:27:49,125
LUCAS: The movies?
600
00:27:49,209 --> 00:27:52,754
Dustin's so freaked out about the gate,
he decides to go watch a movie?
601
00:27:52,837 --> 00:27:54,047
Yeah, makes total sense.
602
00:27:54,130 --> 00:27:56,132
You're positive he said "gate"
and not "great"?
603
00:27:56,216 --> 00:27:58,056
Yeah, like,
"This movie I'm watching is great."
604
00:27:58,134 --> 00:27:58,968
Sounded like "gate."
605
00:27:59,052 --> 00:28:01,172
Which would explain how
the Mind Flayer's still alive.
606
00:28:01,221 --> 00:28:03,701
- Yeah, we just have to shut it again.
- Then the monster dies.
607
00:28:03,765 --> 00:28:06,101
But if not,
we always have Lucas' fireworks.
608
00:28:06,184 --> 00:28:08,770
Keep mocking my plan, Max.
Keep mocking it.
609
00:28:08,853 --> 00:28:11,356
I wanna hear you say it again,
because you keep doubting me.
610
00:28:11,439 --> 00:28:12,440
You keep doubting me!
611
00:28:12,524 --> 00:28:14,109
MAX: Ridiculous. LUCAS: Will?
612
00:28:14,192 --> 00:28:16,027
We're gonna prove 'em wrong, right?
613
00:28:16,111 --> 00:28:18,321
(EERIE SYNTH MUSIC PLAYING)
614
00:28:22,242 --> 00:28:27,288
(SCREECHING)
615
00:28:32,585 --> 00:28:33,628
(STEVE GROANS)
616
00:28:33,712 --> 00:28:35,880
The ceiling stopped spinning for me.
617
00:28:36,464 --> 00:28:37,966
Is it still spinning for you?
618
00:28:40,468 --> 00:28:41,636
Holy shit.
619
00:28:42,637 --> 00:28:43,637
No.
620
00:28:44,013 --> 00:28:45,849
You think we puked it all up?
621
00:28:45,932 --> 00:28:48,268
Maybe. Ask me something.
622
00:28:48,685 --> 00:28:50,085
(IN RUSSIAN ACCENT) Interrogate me.
623
00:28:50,145 --> 00:28:51,813
Okay. Interrogate you. Sure.
624
00:28:51,896 --> 00:28:52,981
Um...
625
00:28:53,648 --> 00:28:56,443
When was the last time
you, uh, peed your pants?
626
00:28:56,526 --> 00:28:57,694
Today.
627
00:28:57,777 --> 00:28:58,778
What?
628
00:28:58,862 --> 00:29:00,780
When the Russian doctor
took out the bone saw.
629
00:29:00,864 --> 00:29:02,490
(LAUGHS) Oh, my God.
630
00:29:02,574 --> 00:29:04,492
It was just a little bit, though.
631
00:29:04,576 --> 00:29:06,745
Yeah, it's definitely still in her system.
632
00:29:06,828 --> 00:29:07,912
(LAUGHS)
633
00:29:07,996 --> 00:29:08,997
(GROANS)
634
00:29:09,080 --> 00:29:10,080
ROBIN: Oh...
635
00:29:10,331 --> 00:29:11,958
- All right, my turn.
- Okay.
636
00:29:12,375 --> 00:29:13,375
Hit me.
637
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Have you...
638
00:29:19,424 --> 00:29:20,759
ever been in love?
639
00:29:22,260 --> 00:29:24,137
Yep. Nancy Wheeler.
640
00:29:24,220 --> 00:29:25,597
First semester, senior year.
641
00:29:25,680 --> 00:29:27,140
(IMITATES GUNSHOT, CHUCKLES)
642
00:29:27,390 --> 00:29:28,808
Oh, my God.
643
00:29:29,601 --> 00:29:31,269
She's such a priss.
644
00:29:31,811 --> 00:29:32,811
STEVE: Hm.
645
00:29:33,855 --> 00:29:35,148
Turns out, not really.
646
00:29:36,149 --> 00:29:38,443
(SCOFFS)
Are you still in love with Nancy?
647
00:29:40,653 --> 00:29:42,030
- No.
- Why not?
648
00:29:44,824 --> 00:29:47,585
I think it's because I found someone
who's a little bit better for me.
649
00:29:48,286 --> 00:29:49,579
(CHUCKLES) It's crazy.
650
00:29:50,497 --> 00:29:52,332
Ever since Dustin got home,
he's been saying,
651
00:29:52,415 --> 00:29:55,210
"You know, you got to find your Suzie.
You got to find your Suzie."
652
00:29:55,293 --> 00:29:56,628
Wait, who's Suzie?
653
00:29:56,711 --> 00:29:59,464
It's some girl from camp,
I guess his girlfriend.
654
00:29:59,547 --> 00:30:02,884
To be honest with you,
I'm not 100% sure she's even real.
655
00:30:04,594 --> 00:30:06,721
But that's not...
that's not really the point.
656
00:30:06,805 --> 00:30:09,805
That doesn't matter. The point is,
this girl, you know, the one that I like,
657
00:30:11,392 --> 00:30:15,063
it's somebody that I...
didn't even talk to in school.
658
00:30:16,606 --> 00:30:18,149
And I don't even know why.
659
00:30:18,233 --> 00:30:21,110
Maybe 'cause Tommy H.
Would've made fun of me or...
660
00:30:22,362 --> 00:30:23,488
I wouldn't be...
661
00:30:24,697 --> 00:30:25,698
prom king.
662
00:30:27,534 --> 00:30:31,037
It's stupid. I mean, Dustin's right,
it's all just a bunch of bullshit anyways.
663
00:30:31,120 --> 00:30:32,413
Because, when I think about it,
664
00:30:32,497 --> 00:30:34,817
I should've been hanging out
with this girl the whole time.
665
00:30:34,874 --> 00:30:37,210
First of all, she's hilarious.
She's so funny.
666
00:30:37,293 --> 00:30:40,171
I feel like, this summer,
I have laughed harder
667
00:30:40,255 --> 00:30:41,506
than I have laughed...
668
00:30:42,215 --> 00:30:43,675
in a really long time.
669
00:30:43,758 --> 00:30:45,093
And she's smart.
670
00:30:46,511 --> 00:30:47,887
Way smarter than me.
671
00:30:49,305 --> 00:30:52,433
You know, she can crack, like,
top secret Russian codes and...
672
00:30:54,018 --> 00:30:57,146
You know? She's honestly unlike anyone
I've ever even met before.
673
00:31:02,569 --> 00:31:03,569
Robin?
674
00:31:04,237 --> 00:31:05,405
(TAPPING ON STALL)
675
00:31:08,658 --> 00:31:10,285
Robin, did you just OD in there?
676
00:31:11,160 --> 00:31:12,537
No. (SIGHS)
677
00:31:13,329 --> 00:31:14,329
I...
678
00:31:14,914 --> 00:31:16,457
am still alive.
679
00:31:18,710 --> 00:31:19,836
(DEEP SIGH)
680
00:31:26,843 --> 00:31:28,136
ROBIN: The floor's disgusting.
681
00:31:28,720 --> 00:31:32,307
Yeah, well, I already got a bunch of blood
and puke on my shirt, so...
682
00:31:34,767 --> 00:31:35,852
What do you think?
683
00:31:36,895 --> 00:31:37,895
About?
684
00:31:38,313 --> 00:31:39,564
This girl.
685
00:31:39,981 --> 00:31:40,981
She sounds awesome.
686
00:31:41,024 --> 00:31:43,735
She is awesome. And what about the guy?
687
00:31:43,818 --> 00:31:46,988
I think he's on drugs,
and he's not thinking straight.
688
00:31:47,071 --> 00:31:49,782
Really? 'Cause I think he's thinking
a lot more clearly than usual.
689
00:31:50,241 --> 00:31:51,242
He's not.
690
00:31:53,328 --> 00:31:54,328
Look...
691
00:31:55,496 --> 00:31:58,124
he doesn't even know this girl.
692
00:31:58,625 --> 00:32:00,293
And if he did know her,
693
00:32:00,501 --> 00:32:02,128
like... like really know her,
694
00:32:02,921 --> 00:32:05,673
I don't think he'd even want to be
her friend.
695
00:32:05,757 --> 00:32:08,176
No, that's not true. No way is that true.
696
00:32:08,259 --> 00:32:09,844
Listen to me, Steve.
697
00:32:10,303 --> 00:32:12,388
It's shocked me to my core,
698
00:32:12,931 --> 00:32:14,390
but I like you.
699
00:32:15,183 --> 00:32:16,684
I really like you.
700
00:32:17,477 --> 00:32:19,228
But I'm not like your other friends.
701
00:32:19,979 --> 00:32:22,690
And I'm not like Nancy Wheeler.
702
00:32:22,774 --> 00:32:24,859
Robin, that's exactly why I like you.
703
00:32:24,943 --> 00:32:25,818
(ROBIN SCOFFS)
704
00:32:25,902 --> 00:32:28,446
Do you remember what I said
about Click's class?
705
00:32:28,529 --> 00:32:31,991
About me being jealous and, like,
obsessed?
706
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Yeah.
707
00:32:33,743 --> 00:32:36,996
It isn't because I had a crush on you.
708
00:32:39,123 --> 00:32:40,208
It's because...
709
00:32:41,709 --> 00:32:43,878
she wouldn't stop staring at you.
710
00:32:45,713 --> 00:32:46,714
Mrs. Click?
711
00:32:46,798 --> 00:32:47,840
(CHUCKLES)
712
00:32:49,926 --> 00:32:51,427
Tammy Thompson.
713
00:32:53,137 --> 00:32:54,722
I wanted her to look at me.
714
00:32:55,723 --> 00:32:59,018
But... she couldn't
pull her eyes away from you
715
00:32:59,102 --> 00:33:02,188
and your stupid hair.
716
00:33:03,231 --> 00:33:05,775
And I didn't understand,
because you would get
717
00:33:06,651 --> 00:33:09,487
bagel crumbs all over the floor.
718
00:33:10,488 --> 00:33:12,907
And you asked dumb questions.
719
00:33:12,991 --> 00:33:15,201
And you were a douchebag.
720
00:33:15,702 --> 00:33:17,662
And... And you didn't even like her and...
721
00:33:17,745 --> 00:33:19,122
I would go home...
722
00:33:19,914 --> 00:33:22,250
and just scream into my pillow.
723
00:33:23,084 --> 00:33:25,336
But Tammy Thompson's a girl.
724
00:33:27,046 --> 00:33:28,046
(SOFTLY) Steve.
725
00:33:28,673 --> 00:33:29,673
Yeah?
726
00:33:33,803 --> 00:33:34,803
Oh.
727
00:33:35,471 --> 00:33:36,471
Oh.
728
00:33:38,307 --> 00:33:39,350
Holy shit.
729
00:33:40,226 --> 00:33:41,226
Yeah.
730
00:33:42,145 --> 00:33:43,145
Holy shit.
731
00:33:54,949 --> 00:33:56,034
Steve...
732
00:33:56,993 --> 00:33:58,202
did you OD over there?
733
00:33:59,037 --> 00:34:00,329
No, I just, uh...
734
00:34:01,789 --> 00:34:02,790
just thinking.
735
00:34:02,874 --> 00:34:03,875
Okay.
736
00:34:06,127 --> 00:34:07,211
I mean, yeah.
737
00:34:08,963 --> 00:34:11,591
Tammy Thompson, you know,
she's cute and all, but...
738
00:34:13,092 --> 00:34:14,092
I mean,
739
00:34:14,135 --> 00:34:15,470
she's a total dud.
740
00:34:15,553 --> 00:34:16,763
She is not.
741
00:34:17,180 --> 00:34:19,557
Yes, she is.
She wants to be, like, a singer.
742
00:34:19,640 --> 00:34:21,642
She wants to move to, like,
Nashville and shit.
743
00:34:21,726 --> 00:34:24,145
- She has dreams.
- She can't even hold a tune.
744
00:34:24,228 --> 00:34:26,564
She's practically tone-deaf.
Have you heard her?
745
00:34:26,647 --> 00:34:27,916
(ROBIN CHUCKLES) All the time.
746
00:34:27,940 --> 00:34:30,276
(SINGING ATONALLY)
♪ You see me now tonight ♪
747
00:34:30,359 --> 00:34:31,819
Shut up. ♪ You see me... ♪
748
00:34:31,903 --> 00:34:34,063
- She does not sound like that.
- She sounds exactly...
749
00:34:34,113 --> 00:34:36,050
- That's a great impersonation of her.
- She does not.
750
00:34:36,074 --> 00:34:37,158
You sound like a Muppet.
751
00:34:37,241 --> 00:34:38,743
She sounds like a Muppet.
752
00:34:38,826 --> 00:34:40,870
She sounds like a Muppet giving birth.
753
00:34:40,953 --> 00:34:41,954
(BOTH LAUGHING)
754
00:34:42,038 --> 00:34:44,582
(SINGS LIKE KERMIT)
♪ And if you could hold me tight ♪
755
00:34:44,665 --> 00:34:47,251
(BOTH SING ATONALLY)
♪ We'll be holding on forever ♪
756
00:34:47,335 --> 00:34:49,128
Exactly. (LAUGHS) I know!
757
00:34:54,967 --> 00:34:55,843
Okay.
758
00:34:55,927 --> 00:34:56,927
What the hell?
759
00:34:57,678 --> 00:35:00,056
(BOTH LAUGH)
760
00:35:02,183 --> 00:35:04,268
(INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING)
761
00:35:30,128 --> 00:35:31,379
(CREATURE SHRIEKS WEAKLY)
762
00:35:35,174 --> 00:35:36,968
(MONSTROUS SCREECHING)
763
00:35:38,511 --> 00:35:41,722
(CHEERING AND LAUGHING)
764
00:35:43,015 --> 00:35:44,559
(ALEXEI, IN RUSSIAN) And why all this?
765
00:35:44,976 --> 00:35:48,146
If I just turn the keys,
it's like turning off a car.
766
00:35:48,229 --> 00:35:51,274
But then the car still works, does it not?
767
00:35:51,899 --> 00:35:52,817
(IN RUSSIAN) Yes.
768
00:35:52,900 --> 00:35:56,362
And do you want the car to still work
or do you want it to explode?
769
00:35:56,445 --> 00:35:58,156
I want the car to explode.
770
00:35:58,239 --> 00:36:00,366
Good. Then do this.
771
00:36:00,575 --> 00:36:04,579
Just make sure you are nowhere near it
when it does. It is not pretty.
772
00:36:04,662 --> 00:36:06,372
Turns people into dust.
773
00:36:07,331 --> 00:36:08,332
And then...
774
00:36:09,000 --> 00:36:10,334
It's over.
775
00:36:10,543 --> 00:36:11,377
(CHUCKLES)
776
00:36:11,460 --> 00:36:15,381
And I become an American citizen
and join in the fun, yes?
777
00:36:17,800 --> 00:36:21,721
Who said you had to be an American
to join the fun?
778
00:36:22,180 --> 00:36:23,806
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
779
00:36:23,890 --> 00:36:25,892
(CROWD CHEERING)
780
00:36:27,894 --> 00:36:31,647
(IN RUSSIAN) It doesn't get
more American than this, my friend.
781
00:36:31,731 --> 00:36:35,026
Fatty foods, ugly decadence,
782
00:36:35,109 --> 00:36:36,944
rigged games...
783
00:36:38,279 --> 00:36:39,989
(IN ENGLISH) Fifteen tickets, please.
784
00:36:43,451 --> 00:36:44,744
(CHEERING)
785
00:36:45,953 --> 00:36:48,372
They are rigged, these games?
(IN RUSSIAN) Yes.
786
00:36:48,831 --> 00:36:49,831
(BALLOON POPS)
787
00:36:52,084 --> 00:36:53,794
They do not look rigged.
788
00:36:54,629 --> 00:36:56,505
That's just it, my dear Alexei.
789
00:36:56,589 --> 00:36:59,217
They have been designed
to present the illusion of fairness!
790
00:36:59,300 --> 00:37:02,428
But it's all a scam, a trick,
791
00:37:02,511 --> 00:37:05,139
to put your money
in the rich man's pocket.
792
00:37:05,223 --> 00:37:07,767
That, my dear friend, is...
793
00:37:08,643 --> 00:37:09,727
America.
794
00:37:10,561 --> 00:37:11,687
But, hey...
795
00:37:12,521 --> 00:37:14,440
knock yourself out.
796
00:37:14,523 --> 00:37:15,524
(CARNIVAL BARKER YELLING)
797
00:37:15,608 --> 00:37:16,609
Where are you going?
798
00:37:17,610 --> 00:37:20,154
To get us the closest thing to food
I can find.
799
00:37:34,001 --> 00:37:35,503
Hey. Hey.
800
00:37:37,004 --> 00:37:38,004
JOYCE: Karen.
801
00:37:38,923 --> 00:37:40,258
CARNIVAL BARKER: Step right up!
802
00:37:40,341 --> 00:37:42,486
KAREN: ...feel the wind push you back
and it's gonna...
803
00:37:42,510 --> 00:37:44,929
TED: Hold on. Do we have seat belts?
- Hey, Karen.
804
00:37:45,012 --> 00:37:45,846
Joyce!
805
00:37:45,930 --> 00:37:48,599
Oh, my gosh! How funny to see you here!
806
00:37:48,683 --> 00:37:49,600
Where are the kids?
807
00:37:49,684 --> 00:37:52,353
I... I haven't seen them.
I don't think they're here yet.
808
00:37:52,436 --> 00:37:55,273
- You three, up against the wall!
- No, where are they?
809
00:37:55,356 --> 00:37:57,525
Oh, my gosh,
I can hardly keep track these days.
810
00:37:57,608 --> 00:37:59,485
Uh, they were at, uh...
811
00:37:59,568 --> 00:38:01,529
Dustin's, then Lucas's,
812
00:38:01,612 --> 00:38:03,072
- then Max's.
- Max...
813
00:38:03,489 --> 00:38:05,366
You know how it is. Summer!
(ALARM BLARING)
814
00:38:05,449 --> 00:38:07,576
Probably getting into some kinda trouble.
815
00:38:07,660 --> 00:38:08,911
(RIDE DOOR WHIRRING)
816
00:38:10,746 --> 00:38:13,249
Last warning, you two.
Up against the wall!
817
00:38:13,666 --> 00:38:15,001
Hold the ride!
818
00:38:15,084 --> 00:38:16,627
On your life, Magnum.
819
00:38:17,545 --> 00:38:18,921
(ALL EXCLAIMING)
820
00:38:19,213 --> 00:38:20,213
(TED MURMURS)
821
00:38:20,715 --> 00:38:22,633
Woo! Here we go!
822
00:38:23,175 --> 00:38:24,593
Holy smokes!
823
00:38:25,928 --> 00:38:27,638
TED: Holy smokes!
824
00:38:27,722 --> 00:38:29,598
(RAPID CARNIVAL MUSIC PLAYING)
825
00:38:39,233 --> 00:38:40,484
DOC: Roads?
826
00:38:40,568 --> 00:38:43,654
Where we're going,
we don't need roads.
827
00:38:54,999 --> 00:38:56,667
(CHEERING)
828
00:38:56,751 --> 00:38:58,753
(INDISTINCT CHATTER)
829
00:39:02,089 --> 00:39:04,550
(DOOR HINGE CREAKING)
830
00:39:08,846 --> 00:39:10,056
DUSTIN: And...
831
00:39:11,098 --> 00:39:12,141
blend.
832
00:39:14,018 --> 00:39:15,311
WOMAN: It is so good!
833
00:39:18,397 --> 00:39:20,733
- Well, shit, that worked.
- Course it worked.
834
00:39:20,816 --> 00:39:23,045
We just have to get on the bus
with the rest of these plebes,
835
00:39:23,069 --> 00:39:24,445
and home sweet home, here we come.
836
00:39:25,112 --> 00:39:26,697
- Uh, Dustin?
- What?
837
00:39:26,781 --> 00:39:28,421
Yeah, we might not wanna
go to your house.
838
00:39:28,449 --> 00:39:29,367
Why?
839
00:39:29,450 --> 00:39:31,410
Well, I might've told them your full name.
840
00:39:32,411 --> 00:39:34,580
- What is wrong with you?
- Dude, I was drugged.
841
00:39:34,663 --> 00:39:36,040
- So?
- So?
842
00:39:36,123 --> 00:39:39,668
So, you resist. You tough it out.
You tough it out like a man.
843
00:39:39,752 --> 00:39:41,295
Oh, yeah, it's easy for you to say.
844
00:39:41,379 --> 00:39:42,380
Guys?
845
00:39:43,672 --> 00:39:46,300
Sorry for the inconvenience.
Have a pleasant evening.
846
00:39:46,967 --> 00:39:47,843
Abort.
847
00:39:47,927 --> 00:39:49,970
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
848
00:39:50,054 --> 00:39:51,764
Abort. Abort.
849
00:39:51,847 --> 00:39:53,557
(PANTING)
850
00:39:54,141 --> 00:39:55,141
STEVE: Shit.
851
00:39:55,309 --> 00:39:56,309
ROBIN: Okay.
852
00:39:58,062 --> 00:39:59,563
STEVE: Come on, let's go, let's go.
853
00:40:03,401 --> 00:40:05,528
(ONLOOKERS CHEERING)
854
00:40:05,611 --> 00:40:07,113
That's three green!
855
00:40:07,196 --> 00:40:09,365
And here's dart number four!
856
00:40:09,448 --> 00:40:11,450
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
857
00:40:15,830 --> 00:40:17,623
(CHEERING)
858
00:40:20,042 --> 00:40:22,294
One more for the big prize!
859
00:40:22,378 --> 00:40:24,088
You can do it, mister!
860
00:40:34,849 --> 00:40:36,600
(BELL RINGING) (LOUD CHEERING)
861
00:40:38,394 --> 00:40:40,312
MAN: We have a winner!
862
00:40:42,648 --> 00:40:45,151
BARKER: Step right up,
ladies and gentlemen!
863
00:40:45,234 --> 00:40:47,194
Get your tickets right here!
864
00:40:47,695 --> 00:40:48,695
Murray!
865
00:40:50,573 --> 00:40:51,573
(IN RUSSIAN) Look!
866
00:40:51,657 --> 00:40:53,075
It's not rigged!
867
00:40:53,159 --> 00:40:54,076
Ah!
868
00:40:54,160 --> 00:40:55,494
(LAUGHS LIKE WOODY WOODPECKER)
869
00:40:55,995 --> 00:40:57,413
It's not rigged.
870
00:40:57,496 --> 00:40:59,290
(MURRAY LAUGHS HEARTILY)
871
00:40:59,498 --> 00:41:01,000
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
872
00:41:01,083 --> 00:41:02,626
(CARNIVAL AUDIO FADES)
873
00:41:13,220 --> 00:41:14,220
(SILENCED GUNSHOT)
874
00:41:16,807 --> 00:41:18,142
(IN RUSSIAN) Traitor.
875
00:41:28,611 --> 00:41:30,321
(FAINTLY) Alexei!
876
00:41:30,946 --> 00:41:33,949
(FEEDBACK WHINING)
877
00:41:37,953 --> 00:41:40,456
(CLOWN'S LAUGHTER ECHOING IN SLOW MOTION)
878
00:41:50,216 --> 00:41:51,550
(RESUMING NORMAL VOLUME) Alexei!
879
00:41:51,634 --> 00:41:52,760
(CARNIVAL AUDIO RESUMES)
880
00:41:52,843 --> 00:41:55,429
(IN ENGLISH) Oh, no. Oh, my God. Let's go.
881
00:41:56,096 --> 00:41:57,723
(ALEXEI GRUNTS AND COUGHS)
882
00:42:00,184 --> 00:42:01,894
Easy. (ALEXEI GROANS)
883
00:42:04,688 --> 00:42:06,008
(IN RUSSIAN) Keep pressure on it.
884
00:42:06,815 --> 00:42:07,691
I'll get you help.
885
00:42:07,775 --> 00:42:09,151
I'll get help.
886
00:42:10,611 --> 00:42:13,280
(SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING)
887
00:42:13,364 --> 00:42:15,366
(INDISTINCT CHATTER)
888
00:42:17,660 --> 00:42:19,662
(CROWD CHEERING)
889
00:42:23,624 --> 00:42:25,209
Jim... Jim.
890
00:42:25,626 --> 00:42:26,752
Jim!
891
00:42:27,169 --> 00:42:28,671
They got Alexei, Jim!
892
00:42:29,588 --> 00:42:32,716
Jim! Alexei! They got Alexei, Jim!
893
00:42:33,133 --> 00:42:34,133
(EXHALES SHARPLY)
894
00:42:37,972 --> 00:42:39,014
We got to go.
895
00:42:39,348 --> 00:42:40,891
- We got to go.
- What?
896
00:42:43,143 --> 00:42:44,143
HOPPER: Let's go.
897
00:42:52,820 --> 00:42:54,738
They make an odd couple, don't they?
898
00:42:54,947 --> 00:42:57,283
Well, it's like they say,
899
00:42:57,366 --> 00:42:59,243
there's someone for everyone.
900
00:42:59,326 --> 00:43:00,828
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
901
00:43:00,911 --> 00:43:01,912
(BELL RINGING)
902
00:43:01,996 --> 00:43:03,289
(KAREN SIGHS DEEPLY)
903
00:43:03,914 --> 00:43:05,082
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
904
00:43:05,958 --> 00:43:07,126
(CROWD EXCLAIMS)
905
00:43:09,670 --> 00:43:11,338
MALE VENDOR: Who wants a hot dog?
906
00:43:12,965 --> 00:43:15,092
Find Murray, get the car,
907
00:43:15,342 --> 00:43:16,594
- bring it around back.
- Okay.
908
00:43:21,098 --> 00:43:24,018
(RECORDING OF CACKLING LAUGHTER)
909
00:43:24,268 --> 00:43:25,495
(IN RUSSIAN) Heading to "Big Top."
910
00:43:25,519 --> 00:43:27,104
Northeast side of the fair.
911
00:43:27,938 --> 00:43:30,399
CARNIVAL BARKER: Step right up,
ladies and gentlemen!
912
00:43:30,482 --> 00:43:33,152
Get your tickets to the Big Top here!
913
00:43:33,402 --> 00:43:37,364
(BARKER SPEAKING INDISTINCTLY)
this side of the Mississippi.
914
00:43:37,865 --> 00:43:40,492
Hey! Get your kids outta here! Police!
915
00:43:40,826 --> 00:43:42,453
Get 'em out of here! Go!
916
00:43:42,536 --> 00:43:43,536
BARKER: You, sir!
917
00:43:44,038 --> 00:43:45,247
Step on up!
918
00:43:45,331 --> 00:43:47,499
I see you eyeing the maze!
919
00:43:47,583 --> 00:43:50,294
Don't be surprised! Don't be scared!
920
00:43:50,377 --> 00:43:51,377
(CROWD CHEERING)
921
00:43:51,420 --> 00:43:52,671
BARKER: Step on up, sir!
922
00:43:52,755 --> 00:43:54,798
(RECORDING OF CACKLING LAUGHTER)
923
00:43:56,050 --> 00:44:00,471
(EERIE MALE VOICE)
Do you dare enter the cave of horrors?
924
00:44:01,305 --> 00:44:04,892
You never know what you might find
around the corner.
925
00:44:04,975 --> 00:44:06,602
(RECORDING OF EERIE GIGGLING)
926
00:44:07,102 --> 00:44:10,856
Don't show your fear
in the presence of the tiger.
927
00:44:10,939 --> 00:44:11,939
(TIGER'S ROAR SOUNDS)
928
00:44:11,982 --> 00:44:15,027
Or you may never escape this cave alive.
929
00:44:15,110 --> 00:44:16,945
(TIGER'S ROAR SOUNDS)
(HOPPER YELLS)
930
00:44:17,029 --> 00:44:19,031
(FIGHTING GRUNTS)
931
00:44:22,284 --> 00:44:23,285
(GASPS)
932
00:44:26,580 --> 00:44:27,665
(SCREAMS)
933
00:44:28,248 --> 00:44:29,833
(PANTING)
934
00:44:32,044 --> 00:44:33,128
Alexei!
935
00:44:35,339 --> 00:44:36,507
Oh, my God.
936
00:44:37,091 --> 00:44:39,385
I... I just left for a minute...
937
00:44:39,677 --> 00:44:40,844
for a corn dog.
938
00:44:40,928 --> 00:44:43,222
(JOYCE CRIES) A stupid corn dog.
939
00:44:43,722 --> 00:44:45,265
Oh, God.
940
00:44:47,434 --> 00:44:48,852
Oh, no.
941
00:44:49,937 --> 00:44:52,398
(MAN GRUNTS)
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
942
00:44:52,481 --> 00:44:54,692
(FIGHTING GRUNTS)
943
00:44:57,820 --> 00:44:58,904
(MAN GROANS)
944
00:44:58,987 --> 00:45:00,739
(HOPPER YELLS)
945
00:45:03,283 --> 00:45:04,618
(HOPPER GRUNTS)
946
00:45:08,080 --> 00:45:09,498
(MAN WAILS IN PAIN)
947
00:45:10,207 --> 00:45:11,333
(MAN GROANS)
948
00:45:13,293 --> 00:45:14,670
(HOPPER YELLS)
949
00:45:16,088 --> 00:45:19,007
(INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING)
950
00:45:19,591 --> 00:45:21,635
(INDISTINCT CHATTER)
951
00:45:23,429 --> 00:45:25,180
(PANTING)
952
00:45:25,889 --> 00:45:28,183
(INDISTINCT MALE VOICE ON RADIO)
953
00:45:30,644 --> 00:45:33,284
(MAN ON RADIO, IN RUSSIAN)
Vasilev, are you there? Vasilev? Answer!
954
00:45:34,231 --> 00:45:35,649
(MALE VOICE CONTINUES IN RUSSIAN)
955
00:45:36,442 --> 00:45:38,736
(TIGER'S ROAR SOUNDS)
956
00:45:40,738 --> 00:45:42,656
(RECORDING OF CACKLING LAUGHTER)
957
00:45:44,950 --> 00:45:47,286
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
958
00:45:53,709 --> 00:45:54,752
What are you doing?
959
00:45:57,713 --> 00:45:58,713
Hey!
960
00:45:59,131 --> 00:46:01,008
- Larry.
- Joyce.
961
00:46:01,842 --> 00:46:02,885
(JOYCE GRUNTS)
962
00:46:02,968 --> 00:46:04,219
(LARRY WAILS IN PAIN)
963
00:46:04,303 --> 00:46:06,889
Ooh! (GROANS)
964
00:46:08,098 --> 00:46:09,349
MAN: Yeah, lady!
965
00:46:10,350 --> 00:46:12,603
(SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING)
966
00:46:54,686 --> 00:46:57,105
(SILENCED GUNSHOTS)
967
00:46:57,523 --> 00:46:58,565
HOPPER: Hey.
968
00:46:58,732 --> 00:47:00,818
(SILENCED GUNSHOTS)
969
00:47:04,613 --> 00:47:06,573
(MEN SPEAKING RUSSIAN)
970
00:47:07,032 --> 00:47:08,032
(GASPS)
971
00:47:09,451 --> 00:47:11,745
(RECORDING OF CACKLING LAUGHTER)
972
00:47:11,829 --> 00:47:13,872
(GASPS FOR AIR, GROANS)
973
00:47:14,331 --> 00:47:15,331
(GRIGORI COUGHS)
974
00:47:16,124 --> 00:47:17,164
(MAN, IN RUSSIAN) Comrade!
975
00:47:17,668 --> 00:47:18,668
Get off me!
976
00:47:20,504 --> 00:47:23,590
(RECORDING OF CACKLING LAUGHTER)
977
00:47:25,843 --> 00:47:26,885
(SIGHS)
978
00:47:27,845 --> 00:47:28,929
Goddamn!
979
00:47:29,263 --> 00:47:31,014
Son of a bitch!
980
00:47:31,348 --> 00:47:32,432
(GRUNTING)
981
00:47:33,183 --> 00:47:34,351
(GROANS)
982
00:47:34,852 --> 00:47:35,894
(GRUNTS)
983
00:47:37,396 --> 00:47:38,397
Hey!
984
00:47:40,440 --> 00:47:42,943
HOPPER: Hit it. Hit it! Go! Go!
985
00:47:45,654 --> 00:47:46,780
Alexei?
986
00:47:52,953 --> 00:47:54,955
(MAN ON RADIO, IN RUSSIAN)
On the lower level...
987
00:47:55,038 --> 00:47:56,748
Hey, translate.
988
00:47:57,499 --> 00:47:59,167
We've found the children.
989
00:47:59,668 --> 00:48:02,504
They are still in the mall. Lower level.
990
00:48:03,589 --> 00:48:05,424
(IN RUSSIAN)
Keep all entrances locked down.
991
00:48:05,507 --> 00:48:06,341
I repeat...
992
00:48:06,425 --> 00:48:08,385
Keep all entrances locked down.
993
00:48:37,623 --> 00:48:38,623
(SQUEAKING SOUND)
994
00:48:42,586 --> 00:48:44,129
(QUIETLY) Everyone, get over here.
995
00:48:44,212 --> 00:48:45,505
I found them.
996
00:48:45,881 --> 00:48:47,883
(KIDS PANTING)
997
00:49:06,234 --> 00:49:08,028
(PANTING)
998
00:49:14,910 --> 00:49:16,350
(CAR ALARM WAILING)
(ALL GASPING)
999
00:49:17,371 --> 00:49:18,997
(HORN HONKING)
1000
00:49:20,374 --> 00:49:22,209
(IN RUSSIAN) What the hell?
1001
00:49:24,127 --> 00:49:26,630
(INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING)
1002
00:49:34,054 --> 00:49:35,389
(MEN GROANING)
1003
00:49:40,894 --> 00:49:42,062
(STEAM HISSING)
1004
00:49:42,145 --> 00:49:44,690
(METAL CLATTERING)
1005
00:49:54,366 --> 00:49:56,368
(DRAMATIC SYNTH MUSIC PLAYING)
1006
00:50:08,213 --> 00:50:10,841
(LAUGHING) You flung that thing
like a Hot Wheel!
1007
00:50:11,216 --> 00:50:12,217
(DUSTIN GRUNTS)
1008
00:50:12,634 --> 00:50:14,761
- Lucas?
- What are you doing here?
1009
00:50:14,845 --> 00:50:16,179
Ask them. It's their fault.
1010
00:50:16,263 --> 00:50:18,473
True, yeah. Totally true.
It's absolutely our fault.
1011
00:50:18,557 --> 00:50:20,118
I don't understand what happened
to that car.
1012
00:50:20,142 --> 00:50:21,184
El has superpowers.
1013
00:50:21,268 --> 00:50:23,246
ROBIN: I'm sorry?
- Superpowers. She threw it with her mind.
1014
00:50:23,270 --> 00:50:24,938
- C'mon, catch up.
- That's El?
1015
00:50:25,022 --> 00:50:27,149
- Who's El?
- I'm sorry, who are you?
1016
00:50:27,232 --> 00:50:29,901
- I'm Robin. I work with Steve.
- She cracked the top secret code.
1017
00:50:29,985 --> 00:50:31,879
Yeah, which is how we found out
about the Russians.
1018
00:50:31,903 --> 00:50:33,196
Russians? Wait, what Russians?
1019
00:50:33,280 --> 00:50:35,157
- The Russians!
- Those were Russians?
1020
00:50:35,240 --> 00:50:37,325
- Some of them.
- What are you talking about?
1021
00:50:37,409 --> 00:50:38,886
- Didn't you hear our code red?
- Yeah.
1022
00:50:38,910 --> 00:50:41,510
- Couldn't understand what you were saying.
- Goddamn low battery.
1023
00:50:41,538 --> 00:50:43,599
How many times do I have to tell you
with the low battery?
1024
00:50:43,623 --> 00:50:45,183
Well, everything worked out, didn't it?
1025
00:50:45,250 --> 00:50:48,420
- Worked out? We almost died.
- Yeah, but we didn't, did we?
1026
00:50:48,503 --> 00:50:51,298
STEVE: It was pretty damn close.
LUCAS: Okay, Russians?
1027
00:50:51,381 --> 00:50:53,633
As in, they're working for
the Russian government?
1028
00:50:53,717 --> 00:50:56,112
(ELEVEN PANTING)
DUSTIN: What are you not comprehending?
1029
00:50:56,136 --> 00:50:57,387
Am I not speaking English?
1030
00:50:57,471 --> 00:51:00,140
We have a full-blown Red Dawn situation.
(DRONING SOUND)
1031
00:51:00,223 --> 00:51:02,142
MAX: So this has nothing to do
with the gate?
1032
00:51:02,225 --> 00:51:04,478
DUSTIN: It has everything to do
with the gate...
1033
00:51:04,561 --> 00:51:06,188
(DRONING SOUND INTENSIFIES)
1034
00:51:06,271 --> 00:51:07,773
(ELEVEN GRUNTS, GROANS)
1035
00:51:07,898 --> 00:51:08,732
Whoa, whoa, whoa.
1036
00:51:08,815 --> 00:51:10,984
El! El! (WHIMPERING)
1037
00:51:11,068 --> 00:51:12,670
ERICA: What's wrong with her?
- What's wrong?
1038
00:51:12,694 --> 00:51:14,112
My leg. My leg.
1039
00:51:14,196 --> 00:51:15,113
Her leg, her leg. Okay.
1040
00:51:15,197 --> 00:51:16,364
(ELEVEN PANTING)
1041
00:51:16,448 --> 00:51:17,449
- Get that off.
- Okay.
1042
00:51:18,200 --> 00:51:19,701
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
1043
00:51:19,785 --> 00:51:20,786
(ERICA GROANS)
1044
00:51:20,869 --> 00:51:21,995
(GASPS)
1045
00:51:22,079 --> 00:51:23,747
(INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING)
1046
00:51:23,830 --> 00:51:25,457
(GRUNTING)
1047
00:51:25,540 --> 00:51:26,416
(WAILING)
1048
00:51:26,500 --> 00:51:27,834
El! El!
1049
00:51:27,918 --> 00:51:28,835
(WAILING)
1050
00:51:28,919 --> 00:51:30,921
MIKE: El! El, are you okay?
1051
00:51:31,004 --> 00:51:32,839
El! El!
1052
00:51:32,923 --> 00:51:33,924
El!
1053
00:51:34,007 --> 00:51:36,051
(SCREAMING)
1054
00:51:41,389 --> 00:51:44,684
(INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING)
1055
00:53:32,959 --> 00:53:34,252
(MONKEY SCREECHING)