1 00:00:06,173 --> 00:00:09,843 Wiedersehen, Mike. 2 00:00:46,088 --> 00:00:47,047 Mike? 3 00:00:57,808 --> 00:00:58,809 Mike? 4 00:01:03,772 --> 00:01:05,107 Mike? 5 00:01:05,190 --> 00:01:08,819 Mike! 6 00:01:09,444 --> 00:01:10,445 Mike! 7 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 Team Bravo, melden. 8 00:04:01,783 --> 00:04:05,412 - Und die Russen? Was, wenn sie sie suchen? - Sie wissen nicht, wo sie ist. 9 00:04:05,495 --> 00:04:07,581 Ohne unser Wissen kein Kontakt. 10 00:04:08,415 --> 00:04:11,877 Sie sollten versuchen, einfach Ihr Leben weiterzuführen, 11 00:04:11,960 --> 00:04:15,088 - und all das... - Geheim zu halten. Ja. 12 00:04:15,797 --> 00:04:18,967 Kapiert. In diesem Haus leben nur Patrioten. 13 00:04:19,676 --> 00:04:22,095 - Noch mal von vorne. - Ich erzählte alles. 14 00:04:22,179 --> 00:04:25,807 - Ich weiß, es ist schwer. - Ich weiß nicht, wo sie ist. 15 00:04:25,891 --> 00:04:27,976 Und wenn, würde ich's nie verraten. 16 00:04:28,685 --> 00:04:30,562 Ich würde es nie verraten. 17 00:04:30,645 --> 00:04:32,856 Ich weiß, es ist schwer hinzunehmen, 18 00:04:32,939 --> 00:04:35,150 aber ihre Geschichten waren nicht wahr. 19 00:04:35,233 --> 00:04:37,652 Sie ist ein sehr gefährliches Individuum. 20 00:04:37,736 --> 00:04:40,238 Wenn sie dich kontaktiert, musst du es uns sagen. 21 00:04:40,864 --> 00:04:45,494 Sonst bringst du dich und deine Familie in Gefahr. 22 00:04:45,577 --> 00:04:49,873 Hast du das verstanden, Michael? Ja? 23 00:04:51,208 --> 00:04:52,042 Michael? 24 00:04:53,543 --> 00:04:54,419 Michael. 25 00:05:00,300 --> 00:05:01,635 Ausschwärmen. 26 00:05:01,718 --> 00:05:04,054 Seht links nach, ich gehe rechts. 27 00:05:50,225 --> 00:05:52,018 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 28 00:06:39,816 --> 00:06:43,820 KAPITEL ZWEl SÜSSES ODER SAURES, FREAK 29 00:07:03,965 --> 00:07:05,300 Meine Güte! 30 00:07:06,384 --> 00:07:07,385 Geist. 31 00:07:08,053 --> 00:07:09,512 Ja, das sehe ich. 32 00:07:09,596 --> 00:07:12,307 - Halloween. - Schon klar. 33 00:07:12,390 --> 00:07:15,727 Aber jetzt ist Frühstückszeit, ok? Los, essen wir. 34 00:07:16,269 --> 00:07:17,604 Sie würden mich nicht sehen. 35 00:07:18,563 --> 00:07:21,274 - Wer würde dich nicht sehen? - Die bösen Männer. 36 00:07:22,400 --> 00:07:23,735 Was redest du da? 37 00:07:24,986 --> 00:07:26,613 Süßes oder Saures. 38 00:07:29,157 --> 00:07:30,951 Du willst Süßes-oder-Saures machen? 39 00:07:34,579 --> 00:07:35,705 Du kennst die Regeln. 40 00:07:35,789 --> 00:07:37,666 - Ja, aber... - Dann kennst du die Antwort. 41 00:07:37,749 --> 00:07:40,460 - Aber sie sehen mich so nicht. - Nein. Egal. 42 00:07:40,543 --> 00:07:42,921 - Sie sähen mich so nicht. - Mir egal, ok? 43 00:07:43,004 --> 00:07:45,924 Gehst du raus, Geist hin oder her, ist es riskant. 44 00:07:46,007 --> 00:07:48,385 Wir riskieren nichts. Ok? 45 00:07:49,260 --> 00:07:52,055 Sie sind dumm, und... 46 00:07:52,138 --> 00:07:53,807 Wir sind nicht dumm. 47 00:07:55,725 --> 00:07:56,768 Genau. 48 00:07:57,894 --> 00:08:01,815 Jetzt zieh das aus, setz dich und iss. Dein Essen wird kalt. 49 00:08:16,121 --> 00:08:17,372 Ok, pass auf... 50 00:08:17,998 --> 00:08:23,378 Ich komme heute früher heim, kaufe einen Berg Süßes, 51 00:08:23,461 --> 00:08:27,424 und wir futtern uns fett und gucken zusammen einen Gruselfilm. 52 00:08:28,049 --> 00:08:29,718 Wäre das ein Kompromiss? 53 00:08:29,801 --> 00:08:32,012 "Kompromiss"? 54 00:08:33,638 --> 00:08:37,726 K- O-M-promiss. Kompromiss. 55 00:08:39,185 --> 00:08:41,563 Das ist dein Wort des Tages, ok? Ja? 56 00:08:42,856 --> 00:08:46,192 Das ist etwas irgendwie dazwischen. Wie halbwegs zufrieden. 57 00:08:46,651 --> 00:08:49,654 Um 5-1-5? 58 00:08:49,738 --> 00:08:53,241 Um 17:15 Uhr. Ja, klar. 59 00:08:54,367 --> 00:08:55,368 Versprochen? 60 00:08:58,246 --> 00:08:59,330 Ja. 61 00:09:00,498 --> 00:09:01,708 Versprochen. 62 00:09:04,627 --> 00:09:06,129 Halbwegs zufrieden. 63 00:09:23,772 --> 00:09:24,773 Will? 64 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 Los, Schatz, aufstehen. 65 00:09:28,485 --> 00:09:29,486 Will? 66 00:09:29,736 --> 00:09:32,405 - Jonathan? - Ja? 67 00:09:33,406 --> 00:09:34,657 Wo ist Will? 68 00:09:34,741 --> 00:09:36,868 - Was? - Wo ist Will? 69 00:09:36,951 --> 00:09:38,453 - Nicht in seinem Zimmer? - Nein. 70 00:09:40,371 --> 00:09:41,206 Will? 71 00:09:42,624 --> 00:09:43,833 Was tust du? 72 00:09:44,918 --> 00:09:45,919 Pinkeln? 73 00:09:50,256 --> 00:09:51,257 Ok. 74 00:09:51,841 --> 00:09:55,136 Und jetzt das... 75 00:09:56,137 --> 00:09:57,931 Wir brauchen Klebeband. Warte. 76 00:10:11,486 --> 00:10:12,487 Was ist das? 77 00:10:15,698 --> 00:10:16,699 Nichts. 78 00:10:19,035 --> 00:10:20,328 Wieder ein Anfall? 79 00:10:20,411 --> 00:10:23,414 Nein, nur eine Skizze für eine Geschichte, die ich schreibe. 80 00:10:25,708 --> 00:10:27,043 Ok. 81 00:10:28,586 --> 00:10:30,880 Drei, zwei, eins... 82 00:10:32,298 --> 00:10:33,758 Halt den Protonenstrahler hoch. 83 00:10:35,718 --> 00:10:37,053 Dreh dich zum Licht. 84 00:10:39,764 --> 00:10:42,100 Ich will die Perlen sehen. Ja! 85 00:10:42,976 --> 00:10:43,893 Wen ruft ihr dann? 86 00:10:48,231 --> 00:10:50,650 Hinreißend, Baby. Einfach hinreißend! 87 00:10:52,193 --> 00:10:54,863 - Gott. Du bist so ein Nerd. - Klappe. 88 00:10:54,946 --> 00:10:57,198 Kein Wunder, dass du nur mit Jungs abhängst. 89 00:10:57,282 --> 00:10:59,367 - Erica! - Stimmt doch. 90 00:11:00,493 --> 00:11:01,870 Nerd. 91 00:11:01,953 --> 00:11:04,122 Gott, ich liebe das Kostüm. Ok, hoch. 92 00:11:04,205 --> 00:11:08,293 - Ok, das reicht. - Nein, noch eins. Bitte. 93 00:11:10,628 --> 00:11:12,005 - Darf ich zur Schule? - Warte. 94 00:11:12,088 --> 00:11:13,882 - Sag: "Wen ruft ihr dann?" - Nein! 95 00:11:20,597 --> 00:11:22,891 - Wen ruft ihr dann? - Ghostbusters! 96 00:11:22,974 --> 00:11:24,058 Hey, Spengler! 97 00:11:24,142 --> 00:11:26,811 - Egon! Ja! - Venkman! 98 00:11:27,395 --> 00:11:28,938 - Was? - Wieso bist du Venkman? 99 00:11:29,022 --> 00:11:30,899 - Weil ich Venkman bin. - Nein, ich. 100 00:11:30,982 --> 00:11:32,483 Zwei Venkmans gehen nicht? 101 00:11:32,567 --> 00:11:35,987 In der Realität gibt es nur einen. Wir planten das vor Monaten. 102 00:11:36,070 --> 00:11:39,365 Ich bin Venkman, Dustin Stantz, du Egon, und du Winston. 103 00:11:39,449 --> 00:11:42,201 - Ich stimmte Winston nicht zu. - Doch! 104 00:11:42,285 --> 00:11:44,704 - Tat er nicht, glaube ich. - Keiner will Winston sein. 105 00:11:44,787 --> 00:11:46,122 Was ist falsch an Winston? 106 00:11:46,205 --> 00:11:49,208 Was falsch ist? Er stieß super spät zum Team, 107 00:11:49,292 --> 00:11:51,336 er ist nicht lustig und kein Wissenschaftler. 108 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 - Ja, aber er ist cool. - Dann sei du doch Winston. 109 00:11:54,589 --> 00:11:55,798 - Geht nicht. - Warum? 110 00:11:55,882 --> 00:11:59,302 - Weil... - Weil du nicht schwarz bist? 111 00:11:59,385 --> 00:12:01,221 - Sagte ich nie. - Gedacht hast du's. 112 00:12:03,473 --> 00:12:05,016 - Ich sagte das nie! - Mike! 113 00:12:05,099 --> 00:12:08,019 Leute! 114 00:12:11,189 --> 00:12:12,815 Wieso trägt keiner ein Kostüm? 115 00:12:16,027 --> 00:12:16,986 Mist. 116 00:12:18,529 --> 00:12:19,864 Oh mein Gott! 117 00:12:19,948 --> 00:12:22,075 Wann wird so was entschieden? 118 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 Letztes Jahr waren alle verkleidet. 119 00:12:24,077 --> 00:12:26,245 - Das ist eine Verschwörung. - Bleibt cool. 120 00:12:26,329 --> 00:12:28,623 Wen ruft ihr dann? Die Nerds! 121 00:12:40,093 --> 00:12:43,262 - Wollen wir? - Jetzt nicht. Wir sehen aus wie Deppen. 122 00:12:43,346 --> 00:12:44,889 Vielleicht mag sie Ghostbusters? 123 00:12:44,973 --> 00:12:47,517 Natürlich mag sie die, aber darum geht es nicht. 124 00:12:47,600 --> 00:12:50,061 Wir sind verkleidet und sie nicht. 125 00:12:50,144 --> 00:12:52,855 - Ich habe keine normalen Sachen mit. Du? - Nein. 126 00:12:52,939 --> 00:12:55,733 Dann haben wir keine Wahl. Jetzt oder nie. 127 00:12:55,817 --> 00:12:57,986 - Ok. - Dann mal los. 128 00:13:02,532 --> 00:13:03,866 Nach der Schule? 129 00:13:03,950 --> 00:13:05,118 - Ja. - Ok. 130 00:13:09,372 --> 00:13:11,416 Siehst du? Es stimmt überein. 131 00:13:15,795 --> 00:13:20,091 - Wieso Iügt er mich an? - Er ist ein Kind, Joyce. 132 00:13:20,174 --> 00:13:23,553 Du hast gehört, als er diese Anfälle beschrieb. 133 00:13:23,636 --> 00:13:28,599 Er beschreibt da keine Albträume. Sie wirken real. 134 00:13:28,683 --> 00:13:30,977 Weil es keine Albträume sind, sondern Flashbacks. 135 00:13:31,060 --> 00:13:33,646 Ich kenne Leute, die so was hatten. 136 00:13:33,730 --> 00:13:37,692 Es fühlt sich an, als wäre man dort, als würde man es erleben. 137 00:13:38,359 --> 00:13:41,821 - Was ist dann das? - Laut Owens könnte es schlimmer werden. 138 00:13:41,904 --> 00:13:43,448 - Dieser Ort... - Was willst du tun? 139 00:13:43,531 --> 00:13:45,033 Wieder nach Chicago? 140 00:13:45,116 --> 00:13:48,119 In Boston soll es jemanden geben, der... 141 00:13:48,202 --> 00:13:49,537 Nur Quacksalber. 142 00:13:49,620 --> 00:13:50,830 Sie sagen alle dasselbe, 143 00:13:50,913 --> 00:13:52,248 und es kostet dich mehr Geld. 144 00:13:53,416 --> 00:13:59,088 Ich denke, er hat recht... bezüglich Traumata. Und bald jährt es sich. 145 00:13:59,172 --> 00:14:03,968 Alle sind angespannt. Ich, du... Vor allem Will. 146 00:14:05,344 --> 00:14:08,431 Wir müssen nur die nächsten Wochen überstehen. 147 00:14:12,310 --> 00:14:15,146 Es wird nie mehr so sein wie vorher. 148 00:14:15,229 --> 00:14:16,731 Nicht wirklich. 149 00:14:16,814 --> 00:14:18,191 Aber es wird besser. 150 00:14:19,942 --> 00:14:21,361 Mit der Zeit. 151 00:14:28,117 --> 00:14:29,702 - Hier. - Danke. 152 00:14:33,623 --> 00:14:35,917 Meine Güte! Hopper... 153 00:14:36,000 --> 00:14:38,044 Erinnert mich an alte Zeiten. 154 00:14:38,127 --> 00:14:39,087 Was? 155 00:14:39,170 --> 00:14:43,591 - Eine gemeinsame Zigarette zwischen... - Der fünften und sechsten Stunde. 156 00:14:43,674 --> 00:14:45,760 Ja, unter der Treppe. 157 00:14:45,843 --> 00:14:50,473 Mr. Cooper erwischte uns damals. Er sagte: "Hey, Arschgeigen. " 158 00:14:50,556 --> 00:14:53,393 Wir rannten nur los. 159 00:15:06,364 --> 00:15:08,449 Gott, ich will, dass das endet. 160 00:15:09,409 --> 00:15:10,410 Ich weiß. 161 00:15:58,124 --> 00:16:00,209 Wie sieht es aus, Cowboy? 162 00:16:00,751 --> 00:16:02,962 Sie wissen schon, Doc. Wie immer. 163 00:16:03,045 --> 00:16:05,756 Nett und gemein, womöglich radioaktiv. 164 00:16:17,393 --> 00:16:21,189 Ja, gut verschmort. Hat wer Hunger? 165 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 Und... 166 00:16:29,739 --> 00:16:30,907 ...das war's! 167 00:16:35,661 --> 00:16:36,954 Da war dieser Sturm. 168 00:16:37,038 --> 00:16:40,458 Wie fühltest du dich, als du den Sturm sahst? 169 00:16:40,541 --> 00:16:43,085 Ich fühlte mich wie erstarrt. 170 00:16:45,046 --> 00:16:46,422 Erstarrt, wie Eis? 171 00:16:47,256 --> 00:16:51,844 Nein. Wie bei Angst, 172 00:16:51,928 --> 00:16:55,014 wenn man nicht atmen oder reden kann. 173 00:16:55,806 --> 00:16:58,142 Ich spürte... Ich spürte dieses Böse... 174 00:17:21,749 --> 00:17:24,627 Nancy, so bist du nicht. 175 00:17:26,587 --> 00:17:31,008 Barb, fahr schon nach Hause, ok? 176 00:17:32,760 --> 00:17:33,803 Nancy? 177 00:17:34,345 --> 00:17:35,346 Nancy! 178 00:17:37,265 --> 00:17:38,266 Nancy. 179 00:17:39,642 --> 00:17:41,102 Was ist los? Alles ok? 180 00:17:46,857 --> 00:17:49,277 - Ich kann so nicht weitermachen. - Was? 181 00:17:49,360 --> 00:17:52,697 - Als wäre alles in Ordnung. - Wovon redest du? 182 00:17:53,573 --> 00:17:54,574 Barbara. 183 00:17:54,657 --> 00:17:56,742 Als hätten es alle vergessen. 184 00:17:56,826 --> 00:17:59,620 Als wäre es allen egal. Außer ihren Eltern. 185 00:17:59,704 --> 00:18:01,622 - Jetzt verkaufen sie ihr Haus. - Nance... 186 00:18:01,706 --> 00:18:04,792 Und sie werden ihr Leben lang nach ihr suchen. 187 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 - Ja. - Es zerstört sie. 188 00:18:06,419 --> 00:18:10,423 Ich weiß. Ok? Aber wir können es nicht ändern. 189 00:18:11,215 --> 00:18:13,134 Wir könnten die Wahrheit sagen. 190 00:18:14,176 --> 00:18:17,930 - Du weißt, das geht nicht. - Wir müssen nicht alles erzählen. 191 00:18:18,014 --> 00:18:21,726 Das ist kein Spiel, Nance. Wenn sie rausfinden, dass wir... 192 00:18:27,398 --> 00:18:31,235 Sie stecken uns in den Knast. Ok? Oder schlimmer: Sie zerstören unsere Familien. 193 00:18:31,986 --> 00:18:36,032 Sie können alles tun. Ok? Denk nach, was du da sagst. 194 00:18:39,285 --> 00:18:40,286 Hey. 195 00:18:41,704 --> 00:18:43,414 Hey. 196 00:18:45,374 --> 00:18:46,459 Hey, es ist... 197 00:18:48,711 --> 00:18:50,338 Es ist hart, aber lass... 198 00:18:52,381 --> 00:18:55,176 Lass uns zu Tinas blöder Party gehen... 199 00:18:57,219 --> 00:18:58,763 ...mit unseren dämlichen Kostümen, 200 00:18:58,846 --> 00:19:01,724 an denen wir unfassbar lange saßen, 201 00:19:01,807 --> 00:19:05,978 und so tun, als wären wir blöde Jugendliche, ok? 202 00:19:07,980 --> 00:19:09,857 Geht das, nur heute Abend? 203 00:19:13,110 --> 00:19:14,111 Ok. 204 00:19:16,238 --> 00:19:17,156 Komm her. 205 00:19:32,963 --> 00:19:35,591 Hi, Max. Ich bin Dustin, und das ist... 206 00:19:35,675 --> 00:19:37,259 - Lucas. - Ja, ich weiß. 207 00:19:37,343 --> 00:19:38,427 Die Spanner. 208 00:19:40,054 --> 00:19:41,764 Nein. Eigentlich... 209 00:19:41,847 --> 00:19:43,933 Wir haben nicht gespannt. 210 00:19:44,016 --> 00:19:47,853 Nein, wir waren nur besorgt, da du ja neu hier bist und so. 211 00:19:47,937 --> 00:19:49,313 Um deine Sicherheit. 212 00:19:49,397 --> 00:19:52,233 Hier gibt es viele Brutalos. 213 00:19:52,316 --> 00:19:55,319 - Total viele, echt verrückt. - Ja. 214 00:19:55,403 --> 00:19:59,782 - Deswegen die Protonenrucksäcke? - Nun, die funktionieren nicht. Aber... 215 00:19:59,865 --> 00:20:04,912 Ich habe hier diese erstklassige Falle. 216 00:20:04,995 --> 00:20:08,332 Sieh doch, sie öffnet und schließt sich. Sieh doch... 217 00:20:09,375 --> 00:20:10,376 Voilà. 218 00:20:11,001 --> 00:20:12,128 Cool, oder? 219 00:20:12,753 --> 00:20:14,171 Nein? Ok. Aber... 220 00:20:14,255 --> 00:20:17,508 Nun, wir haben gestern geredet, und du bist ja neu hier, 221 00:20:17,591 --> 00:20:21,345 also hast du bestimmt keine Freunde für die Süßes-oder-Saures-Runde, 222 00:20:21,429 --> 00:20:24,473 und du fürchtest Brutalos, also dachten wir, 223 00:20:24,557 --> 00:20:26,767 es wäre ok, wenn du uns begleitest. 224 00:20:26,851 --> 00:20:29,103 - "Es wäre ok"? - Wir sind eine Demokratie, 225 00:20:29,186 --> 00:20:30,438 die Mehrheit stimmte dafür. 226 00:20:30,521 --> 00:20:31,856 Ist es so eine Ehre, 227 00:20:31,939 --> 00:20:33,190 euch dabei zu begleiten? 228 00:20:33,274 --> 00:20:35,192 Wir wissen, wo es die großen Riegel gibt. 229 00:20:35,276 --> 00:20:36,610 Wir nahmen an, du willst mit. 230 00:20:36,694 --> 00:20:38,237 Sehr anmaßend von euch. 231 00:20:40,114 --> 00:20:44,452 Ja. Total. Also... kommst du? 232 00:20:46,912 --> 00:20:50,666 Treffpunkt um 19 Uhr, Maple Street Sackgasse. 233 00:20:50,750 --> 00:20:52,168 Punkt 19 Uhr! 234 00:20:54,003 --> 00:20:55,880 "Anmaßend. " 235 00:20:56,547 --> 00:20:57,798 Das ist gut, oder? 236 00:21:01,510 --> 00:21:02,511 Nicht? 237 00:21:03,304 --> 00:21:07,892 Lucas, ist es negativ? Verdammt, Lucas. Ist es negativ? 238 00:21:10,227 --> 00:21:14,190 Wie es sich anfühlt? Als würde Seide über meine Haut fließen. 239 00:21:14,273 --> 00:21:17,109 Inhuman. Unerbittlich. 240 00:21:18,360 --> 00:21:20,905 Arnold Schwarzenegger ist... Der Term... 241 00:21:20,988 --> 00:21:23,783 Nun, ich bin erstaunt. Was soll ich da denken? 242 00:21:23,866 --> 00:21:25,785 - Liebst du mich nicht? - Natürlich. 243 00:21:25,868 --> 00:21:29,622 Aber es kommt so plötzlich. So bist du doch nicht. 244 00:21:29,705 --> 00:21:32,291 Erica, ich bin so wegen dir. 245 00:21:32,374 --> 00:21:33,709 - Wegen mir? - "Mir?" 246 00:21:34,752 --> 00:21:37,213 Wegen dir bin ich wild und impulsiv, 247 00:21:37,296 --> 00:21:38,631 - wie du. - "Impulsiv. " 248 00:21:38,714 --> 00:21:40,174 Alle werden entgeistert sein. 249 00:21:40,257 --> 00:21:43,052 - "Alle werden entgeistert sein. " - Ich liebe es. 250 00:21:44,804 --> 00:21:48,390 Die ganze Stadt wird verblüfft sein. Die ganze Welt! 251 00:21:48,474 --> 00:21:52,144 Erica, heirate mich, in diesem Haus, heute Abend noch. 252 00:22:49,326 --> 00:22:50,411 Hey. 253 00:22:51,287 --> 00:22:52,496 Ich tue dir nichts. 254 00:22:54,206 --> 00:22:55,291 Wie heißt du? 255 00:22:57,334 --> 00:22:59,461 Was treibst du hier in der Kälte? 256 00:23:41,503 --> 00:23:44,256 Merrill soll also Ihre Farm vergiftet haben, 257 00:23:44,340 --> 00:23:47,092 weil er annimmt, Sie vergifteten seine, was Sie nicht taten? 258 00:23:47,176 --> 00:23:50,346 Nein, Sir. Ich habe ein Alibi für die besagte Nacht. 259 00:23:50,429 --> 00:23:53,057 Meine Jenny und ihre Jungs waren hier. Ich war bei ihnen. 260 00:23:53,140 --> 00:23:56,977 - Haben Sie Merrill gesehen? - Unnötig. Er verlor den Verstand. 261 00:23:57,061 --> 00:23:59,772 Verbreitet Verleumdungen, droht wie ein Irrer. 262 00:23:59,855 --> 00:24:02,900 - Eine Kürbis-Verschwörung, Chief. - Hawkins' Chinatown. 263 00:24:02,983 --> 00:24:06,362 Merrills Drohungen und die Umsetzung der Sache 264 00:24:06,445 --> 00:24:07,571 sind zwei Paar Schuhe. 265 00:24:07,655 --> 00:24:09,740 - Ihre Erklärung? - Kaltes Wetter. 266 00:24:09,823 --> 00:24:11,867 - Es ist Oktober. - Ja, ein kalter. 267 00:24:12,660 --> 00:24:15,162 - Sehen Sie diese Hände? - Ja. 268 00:24:15,245 --> 00:24:18,248 - Wieso sehen sie wohl so aus? - Weil Sie alt sind? 269 00:24:18,332 --> 00:24:19,667 Verdammt richtig. 270 00:24:20,876 --> 00:24:23,629 Und ich mache das schon Ewigkeiten, Chief. 271 00:24:23,712 --> 00:24:26,090 Und noch nie habe ich so etwas gesehen. 272 00:24:26,924 --> 00:24:28,801 - Keiner von uns. - Von uns? 273 00:24:28,884 --> 00:24:32,179 Merrill schlug nicht nur bei mir zu. Sondern bei fast allen. 274 00:24:32,262 --> 00:24:33,430 Was meinen Sie? 275 00:24:33,514 --> 00:24:38,227 Jack O'Dell, Pete Freeling, Rick Neary, die Christensens. 276 00:24:38,310 --> 00:24:41,105 All ihre Pflanzen sind tot. 277 00:24:43,816 --> 00:24:45,401 Noch mal die Namen. 278 00:25:01,125 --> 00:25:02,209 Schon wieder spät. 279 00:25:02,292 --> 00:25:05,462 - Ja, Nachhol-Aufgaben. - Mann. Mir egal. 280 00:25:05,546 --> 00:25:07,548 Beim nächsten Mal skatest du heim. 281 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 Verstanden? 282 00:25:21,145 --> 00:25:23,522 Gott, dieser Ort ist ein Drecksloch. 283 00:25:23,605 --> 00:25:25,315 - So übel ist es nicht. - Nein? 284 00:25:30,446 --> 00:25:33,741 Riechst du das, Max? Das ist Scheiße. 285 00:25:33,824 --> 00:25:35,617 - Kuhscheiße. - Ich sehe keine Kühe. 286 00:25:35,701 --> 00:25:37,745 Dann trafst du wohl noch keine Mädels. 287 00:25:39,455 --> 00:25:41,623 - Gefällt es dir jetzt hier? - Nein. 288 00:25:41,749 --> 00:25:43,876 - Wieso verteidigst du es dann? - Tue ich nicht. 289 00:25:43,959 --> 00:25:45,169 Klingt aber danach. 290 00:25:47,379 --> 00:25:49,339 Wir sitzen halt hier fest... 291 00:25:49,423 --> 00:25:51,759 Stimmt. Wir sitzen hier fest. 292 00:25:53,302 --> 00:25:54,803 Und wer hat Schuld daran? 293 00:25:55,637 --> 00:25:56,555 Du. 294 00:25:57,723 --> 00:25:59,475 - Wie war das? - Nichts. 295 00:26:00,517 --> 00:26:02,519 - Ich soll schuld sein? - Nein. 296 00:26:04,313 --> 00:26:05,814 Du weißt, wer schuld ist. 297 00:26:06,565 --> 00:26:07,566 Sag es. 298 00:26:09,902 --> 00:26:10,903 Max. 299 00:26:12,571 --> 00:26:13,572 Sag es. 300 00:26:15,783 --> 00:26:17,159 Sag es! 301 00:26:28,504 --> 00:26:30,380 Letztes Jahr waren alle verkleidet. 302 00:26:30,464 --> 00:26:31,840 Billy, langsamer. 303 00:26:31,924 --> 00:26:34,301 - Deine neuen Landei-Freunde? - Ich kenne sie nicht. 304 00:26:34,384 --> 00:26:36,053 Dann kann ich sie ja umfahren. 305 00:26:36,136 --> 00:26:38,263 Extrapunkte, wenn ich alle schaffe. 306 00:26:38,347 --> 00:26:39,807 Lass das. Das ist nicht lustig. 307 00:26:44,269 --> 00:26:45,270 Hey, Leute? 308 00:26:46,021 --> 00:26:49,274 Billy, hör auf. Das ist nicht lustig. Stopp! 309 00:26:49,942 --> 00:26:51,360 - Los! - Mike, fahr schon! 310 00:26:51,443 --> 00:26:52,694 Billy, hör auf! 311 00:26:53,445 --> 00:26:55,072 Scheiße! 312 00:26:56,740 --> 00:26:58,700 Ja! Das war knapp, was? 313 00:26:59,868 --> 00:27:00,869 Meine Fresse! 314 00:27:00,953 --> 00:27:02,996 War das... 315 00:27:04,456 --> 00:27:05,958 Mad Max. 316 00:27:12,840 --> 00:27:17,427 KÜRBISSE ZUM SELBERPFLÜCKEN 2 FÜR $4 317 00:27:33,110 --> 00:27:38,282 Und Sie sagen mir nun geradewegs ins Gesicht, das war die Kälte? 318 00:27:39,616 --> 00:27:41,285 Wie weit reicht es? 319 00:28:00,345 --> 00:28:01,889 Hey, Chief, sind Sie da? 320 00:28:04,391 --> 00:28:05,976 Wie sieht es drüben aus? 321 00:28:06,059 --> 00:28:09,229 Als ob ein Riese auf Jacks Bohnenfeld gepisst hätte. 322 00:28:09,313 --> 00:28:11,940 Es stinkt auch. Bei Ihnen auch? 323 00:28:12,566 --> 00:28:13,650 Ja, ein wenig. 324 00:28:14,902 --> 00:28:16,653 Es riecht wie im Altenheim. 325 00:28:16,737 --> 00:28:19,281 Prüfen Sie, wie weit die Fäule reicht. 326 00:28:19,364 --> 00:28:21,867 Alles Verweste bitte markieren. 327 00:28:21,950 --> 00:28:24,578 - Das dauert eine Weile. - Dann los. 328 00:28:24,661 --> 00:28:27,247 Keiner kennt die Ursache. Es könnte Gift sein. 329 00:28:27,331 --> 00:28:29,249 Nichts ohne Handschuhe anfassen. 330 00:28:32,669 --> 00:28:33,879 Verstanden, Chief. 331 00:28:35,589 --> 00:28:37,674 Haben Sie Markierfähnchen? 332 00:28:51,355 --> 00:28:55,234 Mit "T" zoomt man ran, mit "W" zoomt man raus. 333 00:28:56,109 --> 00:28:57,361 Ok? Nichts dabei. 334 00:28:57,444 --> 00:29:00,030 Stell sie immer ab, um Strom zu sparen. 335 00:29:00,113 --> 00:29:02,574 Bleib immer bei deinem Bruder, ok? 336 00:29:02,658 --> 00:29:04,368 Und hör zu... 337 00:29:04,451 --> 00:29:07,913 Wenn du dich unwohl fühlst, soll er dich heimbringen. 338 00:29:07,996 --> 00:29:09,665 - Versprochen? - Ok. 339 00:29:09,748 --> 00:29:11,208 - Bereit, Kumpel? - Ja. 340 00:29:13,210 --> 00:29:14,544 Seid vorsichtig. 341 00:29:14,628 --> 00:29:17,089 Hoffentlich saugt euch keiner aus! 342 00:29:22,427 --> 00:29:24,680 Was findet sie nur an ihm? 343 00:29:24,763 --> 00:29:25,806 Was? 344 00:29:26,515 --> 00:29:27,599 Bob. 345 00:29:28,183 --> 00:29:30,102 Er behandelt mich wenigstens nicht anders. 346 00:29:31,061 --> 00:29:34,022 Ich darf nicht mal alleine rumziehen. Voll öde. 347 00:29:34,648 --> 00:29:36,316 Ich bin also öde? 348 00:29:36,400 --> 00:29:41,697 Nein, aber Nancy begleitet Mike ja auch nicht. 349 00:29:48,870 --> 00:29:50,330 Will! Hey! 350 00:29:51,790 --> 00:29:54,626 Hey, nicht über die Straße! 351 00:30:01,341 --> 00:30:02,342 Hey, pass auf. 352 00:30:03,427 --> 00:30:04,303 Ja? 353 00:30:04,386 --> 00:30:09,683 Wenn ich dich alleine gehen lasse, bleibst du dann in der Gegend? 354 00:30:09,766 --> 00:30:12,561 - Ja, klar! - Und um 21 Uhr bist du bei Mike. 355 00:30:12,644 --> 00:30:14,896 -21:30 Uhr? -21 Uhr. 356 00:30:14,980 --> 00:30:15,856 - Ja. - Deal? 357 00:30:15,939 --> 00:30:17,107 - Ja, Deal. - Ok. 358 00:30:18,400 --> 00:30:21,111 Hey, Will. Deine Spasti-Freunde fassen die nicht an, ok? 359 00:30:21,194 --> 00:30:22,404 Ok. 360 00:30:22,487 --> 00:30:24,823 Hoffentlich saugt euch keiner aus. 361 00:30:26,533 --> 00:30:27,534 Will! 362 00:30:27,617 --> 00:30:30,996 - Egon! - Ja! Bereit für heute Abend? 363 00:30:44,134 --> 00:30:48,972 ...achtunddreißig, 39, 40, 41, 42! 364 00:30:51,683 --> 00:30:53,560 - Ja! - Zweiundvierzig! 365 00:30:53,643 --> 00:30:56,938 Wir haben einen neuen Bierkönig! 366 00:30:57,022 --> 00:31:00,359 - Billy! - So macht man das, Hawkins! 367 00:31:00,442 --> 00:31:02,694 Billy! 368 00:31:23,090 --> 00:31:25,550 Unser neuer Bierkönig, Harrington. 369 00:31:25,634 --> 00:31:28,387 - Ja, so ist es! - Komm damit klar, Harrington. 370 00:31:44,236 --> 00:31:45,737 Was ist da drin? 371 00:31:45,821 --> 00:31:49,032 Die volle Ladung! 372 00:31:54,955 --> 00:31:59,292 Hey... Langsam. Geh es langsam an. Nance... 373 00:31:59,376 --> 00:32:02,838 Wir sind doch blöde Jugendliche. War das nicht die Abmachung? 374 00:32:28,822 --> 00:32:29,823 Ja. 375 00:32:34,744 --> 00:32:37,038 - Nein. - Komm schon. Ja. 376 00:32:37,122 --> 00:32:40,208 - Ja. Los. - Nein. 377 00:32:41,126 --> 00:32:42,210 Na also. 378 00:32:45,297 --> 00:32:47,257 Machst du einen auf Frankenstein? 379 00:32:47,340 --> 00:32:51,386 - Du bist steif wie ein Brett. Locker. - Tut mir leid. Es... 380 00:32:53,722 --> 00:32:56,099 Ihm geht es gut. Jonathan ist bei ihm. 381 00:32:56,766 --> 00:32:57,767 Ich weiß. 382 00:32:58,351 --> 00:33:03,148 Aber wenn er nicht bei mir ist, funktioniere ich nicht. 383 00:33:04,274 --> 00:33:09,279 - Ich weiß, das klingt dämlich. - Nein. Das ist nicht dämlich. 384 00:33:13,783 --> 00:33:17,204 Und wenn wir aus Hawkins wegzögen... zusammen? 385 00:33:17,287 --> 00:33:18,413 - Was? - Ich weiß. 386 00:33:18,497 --> 00:33:21,333 Wow, niemals, oder? Nein, ich... 387 00:33:21,958 --> 00:33:23,502 Ich dachte über deine Worte nach. 388 00:33:24,377 --> 00:33:26,213 All unsere Erinnerungen hier, 389 00:33:26,296 --> 00:33:28,298 dass du gerne Geld hättest, um wegzuziehen. 390 00:33:28,381 --> 00:33:31,009 Meine Eltern verkaufen ihr Haus in Maine. 391 00:33:31,092 --> 00:33:33,929 In der Nähe ist ein RadioShack. Bestimmt nehmen die mich. 392 00:33:34,012 --> 00:33:35,055 Wir könnten... 393 00:33:38,850 --> 00:33:41,603 - Jetzt darf ich dämlich sein. - Bob... 394 00:33:41,686 --> 00:33:44,523 Nein, schon gut. Wein verdreht mir den Kopf. 395 00:33:45,398 --> 00:33:48,193 Es ist so schwer zu erklären. 396 00:33:49,903 --> 00:33:54,407 Das hier ist keine normale Familie. 397 00:33:56,034 --> 00:33:57,202 Könnte es aber sein. 398 00:34:12,551 --> 00:34:13,927 Endlich. 399 00:34:16,555 --> 00:34:17,847 Opfer. 400 00:34:22,227 --> 00:34:23,562 Süßes oder Saures! 401 00:34:25,355 --> 00:34:28,733 Ihr seid aber süß. Die kleinen Kammerjäger. 402 00:34:31,820 --> 00:34:34,489 Kriege ich noch mal 3 Musketeers, bringe ich mich um. 403 00:34:34,573 --> 00:34:37,534 - Was ist schlimm daran? - "Was ist schlimm daran?" 404 00:34:37,617 --> 00:34:39,953 - Keiner mag 3 Musketeers. - Ja, ist nur Nougat. 405 00:34:40,036 --> 00:34:41,454 "Nur Nougat"? 406 00:34:41,538 --> 00:34:43,915 Nur Nougat? Für mich Top drei. 407 00:34:43,999 --> 00:34:45,875 - Top drei? - Top drei! 408 00:34:45,959 --> 00:34:46,960 Gott. Verschone mich. 409 00:34:47,043 --> 00:34:49,588 Ich kann eine Schüssel Nougat verputzen. 410 00:34:53,925 --> 00:34:56,720 Meine Fresse! Ihr hättet eure Gesichter sehen sollen. 411 00:34:56,803 --> 00:35:00,473 Und du? Wer schreit so? Du klingst wie ein Baby. 412 00:35:03,518 --> 00:35:04,894 Hey, kommt ihr? 413 00:35:04,978 --> 00:35:06,313 Loch Nora soll super sein. 414 00:35:06,396 --> 00:35:07,897 Reichen-Gegend, oder? 415 00:35:10,442 --> 00:35:11,526 Ja! 416 00:36:01,493 --> 00:36:02,577 Du bist tot. 417 00:36:03,161 --> 00:36:04,454 Ja, erwischt, Kleine. 418 00:36:06,915 --> 00:36:07,916 Happy Halloween. 419 00:36:12,587 --> 00:36:18,259 Scheiße. 420 00:36:43,410 --> 00:36:45,870 Hey, Kleiner. Gibst du mir was Süßes ab? 421 00:36:47,080 --> 00:36:48,289 Auf keinen Fall. 422 00:36:50,917 --> 00:36:53,545 Ok. Und jetzt? 423 00:36:53,628 --> 00:36:56,589 Wer bist du? Ich bin Maria. 424 00:36:58,842 --> 00:37:00,260 Spielst du mit mir? 425 00:37:03,430 --> 00:37:05,390 Möchtest du eine meiner Blumen? 426 00:37:19,404 --> 00:37:20,321 S... 427 00:37:21,156 --> 00:37:22,407 ...P... 428 00:37:23,324 --> 00:37:24,451 ...Ä... 429 00:37:25,702 --> 00:37:26,619 ...T. 430 00:37:29,164 --> 00:37:30,248 Spät. 431 00:38:34,771 --> 00:38:38,817 Schon wieder. Mal im Ernst, Reiche sind solche Trottel. 432 00:38:39,984 --> 00:38:43,363 - Du bist nicht reich, oder? - Nein, ich wohne an der Old Cherry Road. 433 00:38:44,739 --> 00:38:47,158 Nein, schon ok. Da kann man gut skaten. 434 00:38:48,368 --> 00:38:49,744 Ja, total. Megacool. 435 00:38:51,037 --> 00:38:54,666 Was? Sagte ich es richtig? Oder heißt es megacool? 436 00:38:54,749 --> 00:38:58,670 Es heißt total megacool. 437 00:38:58,753 --> 00:39:01,589 - Total megacool! - Krasse Sache, Alter. 438 00:39:01,673 --> 00:39:05,176 - Total Hammer, Alter! - Stopp. Meine Ohren schmerzen. 439 00:39:12,267 --> 00:39:14,769 - Warst du einverstanden? - Womit? 440 00:39:14,853 --> 00:39:16,896 Dass sie mitmacht. 441 00:39:16,980 --> 00:39:19,691 - Nur an Halloween. - Ihr hättet fragen sollen. 442 00:39:19,774 --> 00:39:22,777 Sie waren aufgeregt. Ich nahm an, es wäre ok. 443 00:39:22,861 --> 00:39:24,696 Sie ruiniert die beste Nacht des Jahres. 444 00:39:36,332 --> 00:39:38,293 Achtung, Zombie-Junge. 445 00:39:39,502 --> 00:39:40,920 Süßes oder Saures, Freak. 446 00:39:58,187 --> 00:39:59,188 Mike! 447 00:40:00,607 --> 00:40:01,524 Mike! 448 00:40:06,487 --> 00:40:07,405 Mike! 449 00:40:54,410 --> 00:40:55,912 Will, was ist los? 450 00:40:56,746 --> 00:40:58,289 Wo warst du? Bist du verletzt? 451 00:40:58,957 --> 00:41:00,375 Meine Fresse! 452 00:41:01,584 --> 00:41:02,961 - Ist er ok? - Keine Ahnung. 453 00:41:03,044 --> 00:41:06,756 Ich bringe dich nach Hause, ok? Halte durch. 454 00:41:06,839 --> 00:41:08,883 - Kumpel, langsam. - Ich habe ihn. 455 00:41:09,133 --> 00:41:09,968 Mike. 456 00:41:10,051 --> 00:41:12,512 Macht nur weiter. Ich bin eh gelangweilt. 457 00:41:14,931 --> 00:41:16,057 Was hat er denn? 458 00:41:49,549 --> 00:41:50,675 Schönes Kostüm. 459 00:41:52,719 --> 00:41:53,845 Schönes Kostüm. 460 00:41:54,512 --> 00:41:56,806 Ja. Ich gehe als Partyhasser. 461 00:41:58,016 --> 00:42:00,393 - Ich bin Samantha. - Jonathan. 462 00:42:12,030 --> 00:42:13,031 Kiss? 463 00:42:13,823 --> 00:42:15,074 Die Band. 464 00:42:17,577 --> 00:42:19,370 - Nein. - Lass mich. 465 00:42:19,454 --> 00:42:21,914 - Du hattest genug, ok? - Leck mich! 466 00:42:21,998 --> 00:42:25,752 Nance, im Ernst. Hey. Schluss. Ich meine es ernst. 467 00:42:25,835 --> 00:42:27,336 - Stell das weg. - Nein! 468 00:42:27,420 --> 00:42:29,130 - Stell es weg. - Steve! Hör auf. 469 00:42:29,213 --> 00:42:30,923 Schluss. 470 00:42:35,344 --> 00:42:36,888 So eine Scheiße. 471 00:42:38,139 --> 00:42:39,057 Nance. 472 00:42:48,858 --> 00:42:50,943 Nance, tut mir leid. 473 00:42:52,278 --> 00:42:55,323 - Das geht nicht raus, Nance. - Doch. 474 00:42:55,406 --> 00:42:58,034 Komm. Ich bringe dich nach Hause, ok? Komm. 475 00:42:58,117 --> 00:43:00,953 - Ich fahre dich heim. Komm. - Du wolltest es. 476 00:43:01,037 --> 00:43:03,122 Nein. Du solltest nicht mehr trinken. 477 00:43:03,206 --> 00:43:05,458 - Das ist Schwachsinn. - Kein Schwachsinn. Ok? 478 00:43:05,541 --> 00:43:10,671 - Nein, das ist kein Schwachsinn. - Nein, du. Du bist Schwachsinn. 479 00:43:10,755 --> 00:43:12,590 Was? 480 00:43:12,673 --> 00:43:16,552 Du tust so, als wäre alles ok. 481 00:43:17,261 --> 00:43:22,433 Als ob wir... als ob wir Barb nicht getötet hätten. 482 00:43:23,476 --> 00:43:29,023 Als ob alles toll wäre. Als ob wir uns lieben und feiern. 483 00:43:29,982 --> 00:43:34,153 Ja, feiern wir. Wir feiern ab. 484 00:43:34,987 --> 00:43:37,156 Das ist Schwachsinn. 485 00:43:39,617 --> 00:43:41,119 "Als ob wir uns lieben"? 486 00:43:42,995 --> 00:43:45,248 Alles Schwachsinn. 487 00:43:48,209 --> 00:43:49,919 Liebst du mich nicht? 488 00:43:50,753 --> 00:43:52,046 Alles Schwachsinn. 489 00:44:21,492 --> 00:44:23,828 Es ist so... Als säße ich fest. 490 00:44:24,704 --> 00:44:26,706 Auf der anderen Seite? 491 00:44:27,915 --> 00:44:28,916 Nein. 492 00:44:29,625 --> 00:44:32,879 Wie bei einem View-Master, wenn er... 493 00:44:32,962 --> 00:44:34,964 - Zwischen Dias steckenbleibt? - Ja. So. 494 00:44:35,047 --> 00:44:38,342 Eines ist unsere Welt, und das andere... 495 00:44:39,635 --> 00:44:41,554 Das andere Dia ist die andere Seite. 496 00:44:45,433 --> 00:44:46,434 Und... 497 00:44:47,185 --> 00:44:51,939 Und da war dieses Geräusch, das von überall herkam. 498 00:44:54,233 --> 00:44:56,736 Und dann sah ich etwas. 499 00:44:58,321 --> 00:45:01,282 - Den Demogorgon? - Nein. 500 00:45:01,365 --> 00:45:07,413 Es war wie ein Riesenschatten im Himmel. 501 00:45:09,206 --> 00:45:12,793 Aber er war lebendig. 502 00:45:14,795 --> 00:45:16,213 Er war hinter mir her. 503 00:45:20,134 --> 00:45:21,260 Ist das alles real? 504 00:45:21,969 --> 00:45:25,056 Oder ist alles in deinem Kopf, wie die Ärzte meinen? 505 00:45:25,139 --> 00:45:28,017 Ich weiß es nicht. Aber... 506 00:45:29,810 --> 00:45:31,979 Aber sag es bitte keinem, ok? 507 00:45:33,230 --> 00:45:34,649 Sie verstehen es nicht. 508 00:45:38,152 --> 00:45:39,362 Elf würde es verstehen. 509 00:45:39,946 --> 00:45:41,155 Ja? 510 00:45:42,198 --> 00:45:43,199 Ja. 511 00:45:44,158 --> 00:45:45,910 Sie verstand alles. 512 00:45:49,330 --> 00:45:51,874 Manchmal habe ich das Gefühl, sie zu sehen. 513 00:45:54,293 --> 00:45:57,171 Als wäre sie da, aber das ist sie nie. 514 00:45:59,382 --> 00:46:02,009 Keine Ahnung. Ich habe das Gefühl, verrückt zu werden. 515 00:46:03,260 --> 00:46:04,428 Ich auch. 516 00:46:08,182 --> 00:46:12,103 Wenn wir beide verrückt werden, dann zusammen, ok? 517 00:46:13,646 --> 00:46:16,607 Ja. Zusammen verrückt. 518 00:47:18,544 --> 00:47:19,628 Jonathan? 519 00:48:11,847 --> 00:48:14,975 Kleine. Mach auf, ok? Ich weiß, ich bin spät dran. 520 00:48:15,810 --> 00:48:18,813 Ich habe Süßes, ok? Die ganzen guten Sachen. 521 00:48:23,692 --> 00:48:27,988 Mach bitte die Tür auf. Ich erfriere hier draußen noch. 522 00:48:46,340 --> 00:48:48,259 Kleine. Mach bitte auf. 523 00:48:50,553 --> 00:48:56,058 Ich... wurde aufgehalten und verlor die Zeit aus den Augen. 524 00:48:59,228 --> 00:49:00,438 Und es tut mir leid. 525 00:49:02,022 --> 00:49:04,525 Elfi, machst du bitte die Tür auf? 526 00:49:05,734 --> 00:49:06,819 Elfi? 527 00:49:12,032 --> 00:49:13,242 Na gut. 528 00:49:16,036 --> 00:49:19,498 Dann werde ich halt das ganze Süße alleine essen. 529 00:49:19,582 --> 00:49:21,041 Und ich werde fett. 530 00:49:22,334 --> 00:49:24,587 Sehr ungesund, mich alleine zu lassen. 531 00:49:26,088 --> 00:49:28,132 Ich könnte einen Infarkt bekommen. 532 00:49:29,258 --> 00:49:32,511 Aber tu, was du willst. 533 00:50:26,273 --> 00:50:28,067 Tag 353. 534 00:50:32,321 --> 00:50:36,533 Ich hatte einen miesen Tag. Keine Ahnung. Ich... 535 00:50:38,786 --> 00:50:40,454 Ich wünschte, du wärst hier. 536 00:50:41,789 --> 00:50:43,374 Das wünschen wir uns alle. 537 00:50:46,543 --> 00:50:49,421 Wenn du da draußen bist, gib mir ein Zeichen. 538 00:50:57,429 --> 00:50:58,347 Mike. 539 00:51:00,516 --> 00:51:01,517 Elf? 540 00:51:55,904 --> 00:51:57,364 Megacool. 541 00:52:01,368 --> 00:52:02,369 Megacool. 542 00:52:08,208 --> 00:52:10,586 Miez, bist du... 543 00:52:19,845 --> 00:52:22,890 Scheiße. 544 00:52:43,786 --> 00:52:44,661 Meine Fres...