1
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
« سینما تقدیم میکند »
:.:.: 30Nama.Com :.:.:
2
00:00:14,500 --> 00:00:18,500
« کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما »
:. @CinamaSub .:
3
00:00:20,146 --> 00:00:21,646
عالیـه
4
00:00:21,731 --> 00:00:23,649
- یه جایی مثل…
- آره
5
00:00:23,733 --> 00:00:26,986
برام عین روز روشنـه.
رفتی ایندیانا.
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,529
- ایندیانا؟
- آره
7
00:00:28,613 --> 00:00:32,617
خب، یه جذبهی خاصی داری…
بیشتر شبیه کلینت ایستوودی تا…
8
00:00:32,700 --> 00:00:34,660
خبر خوش، رفقا
9
00:00:35,244 --> 00:00:36,537
کاتینکا اوضاعش بهتره
10
00:00:36,621 --> 00:00:38,456
یه بار دیگه روشنش کنیم؟
11
00:00:39,457 --> 00:00:40,958
چرا که نه
12
00:00:41,584 --> 00:00:42,543
کسخل
13
00:00:42,627 --> 00:00:45,004
از دست این یارو
14
00:01:05,691 --> 00:01:06,567
یوری!
15
00:01:06,651 --> 00:01:07,610
بسه دیگه
16
00:01:08,111 --> 00:01:10,238
بسه بابا! هوی!
17
00:01:10,822 --> 00:01:12,532
معلومـه داری چه غلطی میکنی؟
18
00:01:12,615 --> 00:01:14,951
دستتو بکِش، کلهپوک
19
00:01:15,034 --> 00:01:16,536
کلاً میخوای خرابش کنی، آره؟
20
00:01:16,619 --> 00:01:18,969
که باز گیر بیفتیم تا جایزهتو بگیری؟
قضیه همینـه؟
21
00:01:19,038 --> 00:01:21,124
شما دوتا اُسکل چی میدونید آخه؟
22
00:01:21,207 --> 00:01:22,458
واسه من مهندس شدید؟
23
00:01:22,542 --> 00:01:24,210
عقلم میرسه که داره صدای بدی میده
24
00:01:24,293 --> 00:01:26,921
اتفاقاً، این صدائـه
25
00:01:27,004 --> 00:01:29,006
که میگه…
26
00:01:29,090 --> 00:01:30,040
…نشونهی خیلی خوبیـه
27
00:01:30,091 --> 00:01:31,467
- نشونهی خوبیـه؟
- آره
28
00:01:31,551 --> 00:01:34,345
زنها رو که ارضا میکنم صدا میدن
29
00:01:34,428 --> 00:01:36,305
تو از این چیزها سر در نمیاری. میفهمم
30
00:01:36,389 --> 00:01:40,393
ولی یکی مثل من که میدونه
باید به کجاشون دست بزنه،
31
00:01:40,476 --> 00:01:41,686
قشنگ صداشونو در میاره
32
00:02:00,454 --> 00:02:01,414
آره
33
00:02:01,497 --> 00:02:03,833
کوچیکتر از اینها نتونستم پیدا کنم
34
00:02:03,916 --> 00:02:05,376
پیرهن دیگهای نیست
35
00:02:07,253 --> 00:02:09,213
خب…
36
00:02:10,423 --> 00:02:11,257
باحالـه
37
00:02:12,425 --> 00:02:14,552
یوری خوشسلیقهست. چی بگم؟
38
00:02:21,267 --> 00:02:22,226
- ببخشید
- شرمنده
39
00:02:22,310 --> 00:02:23,936
- من اینوری میرم
- باشه
40
00:03:31,629 --> 00:03:33,297
چه بلایی سرت آوردن؟
41
00:03:35,258 --> 00:03:36,384
یا خدا
42
00:03:36,467 --> 00:03:38,844
نه، اونقدرها هم ناجور نیست. آخه…
43
00:03:39,929 --> 00:03:42,181
اصلاً باید لاغر میکردم
44
00:03:43,933 --> 00:03:45,883
راستش اینطوری وقت شد فکر کنم، میدونی؟
45
00:03:46,143 --> 00:03:47,895
راجعبه اینکه کی بودم…
46
00:03:49,730 --> 00:03:50,940
و چه کارهایی کردم
47
00:03:55,444 --> 00:03:57,494
هیچوقت نباید اون پیامو واسهات میفرستادم
48
00:03:57,822 --> 00:03:59,532
نمیدونستی چی میشه که
49
00:03:59,615 --> 00:04:01,325
میدونستم خطرناکـه
50
00:04:01,409 --> 00:04:02,535
من هم میدونستم
51
00:04:02,618 --> 00:04:04,495
این تصمیم خودم بود
52
00:04:04,578 --> 00:04:08,541
بازم همین راهو میرم،
حتی اگه بدونم تهش چی میشه
53
00:04:09,125 --> 00:04:10,084
واقعاً میگم
54
00:04:10,710 --> 00:04:14,046
تازه، بهم قول دادی
یه بار باهام قرار میذاری ها
55
00:04:14,130 --> 00:04:15,006
یادت که هست؟
56
00:04:16,132 --> 00:04:17,341
یادم هست؟
57
00:04:18,050 --> 00:04:19,719
از اون موقع تو فکر و خیالمـه
58
00:04:19,802 --> 00:04:20,803
واقعاً؟
59
00:04:20,886 --> 00:04:21,721
آره
60
00:04:21,804 --> 00:04:23,681
فکر همهجاشو کردم
61
00:04:24,265 --> 00:04:25,308
تو رو خدا بگو
62
00:04:25,391 --> 00:04:28,394
۲ تا نون ساندویچی باریک سفارش میدم. ۲ تا
63
00:04:28,477 --> 00:04:30,396
اصلاً دیوونهشون میشی
64
00:04:30,479 --> 00:04:32,014
اِنزو یه خرده ادویه بهشون میزنه
65
00:04:32,064 --> 00:04:34,058
حالا نمیدونم چه ادویهایـه؛
منتها خوشمزهست
66
00:04:34,108 --> 00:04:36,736
بعد میزنیش تو روغن زیتون.
.دهنم آب افتاد
67
00:04:36,819 --> 00:04:40,573
موندم که غذای اصلیمون
گوشت گوساله باشه یا لازانیا
68
00:04:40,656 --> 00:04:42,950
ولی گمونم لازانیا سفارش بدم، خب؟
69
00:04:43,784 --> 00:04:48,205
پس… تو فکر نون ساندویچی باریک و لازانیا بودی؟
70
00:04:49,332 --> 00:04:53,210
رژیمم کلاً شده بود سوپ آبکی و
نون کپکزده و کِرم؛
71
00:04:53,294 --> 00:04:56,505
پس، آره، نون ساندویچی باریک و
لازانیا تو فکر و خیالم بوده
72
00:04:56,589 --> 00:04:57,757
گیر نده دیگه
73
00:05:00,176 --> 00:05:02,261
باید به چیز دیگهای فکر میکردم؟
74
00:05:03,179 --> 00:05:04,263
خودت بگو
75
00:05:07,850 --> 00:05:08,768
خب،
76
00:05:09,852 --> 00:05:10,853
شراب هست
77
00:05:10,936 --> 00:05:12,188
خب، شراب خوشمزهست
78
00:05:12,271 --> 00:05:14,065
تو فکر یه چیانتی خوشمزه بودم
79
00:05:14,148 --> 00:05:16,734
- کیانتی
- کیانتی، درستـه
80
00:05:17,610 --> 00:05:20,071
- بعدش هم دسر
- بدون دسر نمیشه
81
00:05:20,154 --> 00:05:21,238
بدون دسر نمیشه
82
00:05:21,322 --> 00:05:22,865
بعدش چی؟
83
00:05:25,826 --> 00:05:26,702
نمیدونم
84
00:05:28,412 --> 00:05:30,164
از تخیلت کمک بگیر
85
00:05:31,832 --> 00:05:33,417
تخیل به چه دردی میخوره؟
86
00:05:52,895 --> 00:05:55,356
- لعنتی!
- یادت باشه، دارن گوش میدن!
87
00:05:59,485 --> 00:06:02,154
خیلیخب. بیاید یه بار دیگه مرور کنیم
88
00:06:03,989 --> 00:06:06,233
- مرحلهی اول
- اریکا رو توی زمین بازی میبینیم
89
00:06:06,283 --> 00:06:08,369
وقتی آماده باشیم
به مکس و لوکاس علامت میده
90
00:06:08,452 --> 00:06:10,363
- مرحلهی دوم
- مکس خودشو طعمهی وِکنا میکنه
91
00:06:10,413 --> 00:06:12,406
وکنا میفته دنبالش؛
اینطوری وارد خلسه میشه
92
00:06:12,456 --> 00:06:14,867
- مرحلهی سوم؟
- من و اِدی خفاشها رو میکِشیم سمت خودمون
93
00:06:14,917 --> 00:06:15,751
مرحلهی چهار
94
00:06:15,835 --> 00:06:18,462
میریم تو پناهگاه وکنا؛
بلکه دیگه خفاشی توش نباشه و…
95
00:06:18,546 --> 00:06:20,381
…آتیشبارونش میکنیم
96
00:06:21,006 --> 00:06:24,468
تا هماهنگ نکردیم
کسی نمیره سراغ مرحلهی بعد
97
00:06:25,010 --> 00:06:28,264
هر چی هم که بشه،
طبق نقشه پیش میریم
98
00:06:29,140 --> 00:06:29,974
روشن شد؟
99
00:06:30,057 --> 00:06:31,016
روشن شد
100
00:06:56,917 --> 00:06:58,544
- مراقب باش
- دمت گرم، رفیق
101
00:06:59,044 --> 00:07:00,671
خدا به خیر بگذرونه
102
00:07:13,726 --> 00:07:16,520
میخواد واسش کف بزنیم؟
103
00:07:20,941 --> 00:07:22,735
خیلیخب
104
00:07:23,486 --> 00:07:24,320
بیاید
105
00:07:34,205 --> 00:07:35,206
گرفتمت
106
00:08:01,732 --> 00:08:03,067
بچهها، گوش کنید
107
00:08:03,150 --> 00:08:06,153
اگه اوضاع بهم ریخت،
حتی یک درصد،
108
00:08:06,237 --> 00:08:07,071
بیخیال نقشه بشید
109
00:08:07,154 --> 00:08:09,240
خب؟ توجه خفاشها رو جلب کنید
110
00:08:09,323 --> 00:08:11,951
یکی دو دقیقه علافشون کنید.
ما ترتیب وکنا رو میدیم.
111
00:08:12,535 --> 00:08:14,703
قهرمانبازی یا بامزهبازی درنیارید ها
112
00:08:14,787 --> 00:08:17,122
- خب؟ شما فقط دوتا…
- طعمهایم
113
00:08:17,206 --> 00:08:19,375
شور نزن. قهرمانی ارزونی خودت، استیو
114
00:08:19,458 --> 00:08:20,668
معلومه. آخه،
115
00:08:20,751 --> 00:08:21,835
ما رو باش
116
00:08:22,670 --> 00:08:24,463
اصلاً بهمون نمیخوره قهرمان باشیم
117
00:08:29,760 --> 00:08:30,803
راستی، استیو؟
118
00:08:34,890 --> 00:08:35,940
به سزای اعمالش برسونش
119
00:08:49,000 --> 00:08:55,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار، یـاشـار جـمـاران و آریـن »
:. Ali99 & Tamagotchi & Cardinal .:
120
00:08:55,500 --> 00:08:59,500
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
@IST_Subs
121
00:09:53,701 --> 00:10:00,701
« قسمت ۹: کولگیری »
122
00:10:07,316 --> 00:10:10,152
نه، نه. عرض کردم که…
به همهجا زنگ زدم
123
00:10:10,653 --> 00:10:13,230
آره، شرکتهای هواپیمایی تی.دبلیو.اِی،
پَن ام و ایسترن
124
00:10:13,280 --> 00:10:15,199
نه، لازم نیست یکطرفه باشه
125
00:10:15,282 --> 00:10:17,034
اگه امکانش باشه
یه صندلی رزرو میکنم
126
00:10:20,412 --> 00:10:23,290
تمنا میکنم؛ آخه حتماً
یه کمکی از دستتون برمیاد
127
00:10:23,916 --> 00:10:26,251
یکی از اعضای خانوادهمون
بدجوری مریض شده؛
128
00:10:26,335 --> 00:10:28,921
ممکنه شب رو دووم نیاره
129
00:10:30,214 --> 00:10:32,091
راهی نیست که بتونید…
130
00:10:33,509 --> 00:10:35,344
نه. نه. نه
131
00:10:35,427 --> 00:10:37,846
بهتون که گفتم،
قبلاً به اون شرکتها زنگ زدم
132
00:10:39,640 --> 00:10:43,727
باشه، خب، امکانش هست با
یه مدیری کسی صحبت کنم؟
133
00:10:46,021 --> 00:10:47,648
هیچ… هیچکس نیست؟
134
00:10:49,733 --> 00:10:53,233
نه، مشکل همینـه. نمیتونم بعداً تماس بگیرم
« مسیر سیاحتی پیشروی شماست »
135
00:10:58,033 --> 00:11:00,160
نفس بکِش. گل آفتابگردون
136
00:11:00,744 --> 00:11:03,122
رنگینکمون.. ۳ تا به راست. ۴ تا به…
137
00:11:03,789 --> 00:11:04,873
۳ تا
138
00:11:05,582 --> 00:11:06,500
رنگینکمون
139
00:11:10,087 --> 00:11:11,797
برو عقب!
140
00:11:12,589 --> 00:11:14,258
- لعنتی
- چی میگن؟
141
00:11:14,341 --> 00:11:15,459
میگن زودتر از فردا نمیشه
142
00:11:15,509 --> 00:11:17,094
- نه. خیلی دیره
- گوه توش
143
00:11:17,177 --> 00:11:18,887
- میدونم
- رفقا؟
144
00:11:18,971 --> 00:11:20,973
بگو نمیشه ما رو بذارن بین بارها؟
145
00:11:21,056 --> 00:11:22,266
بین بارها؟
146
00:11:23,809 --> 00:11:24,768
خفه میشیم
147
00:11:24,852 --> 00:11:27,146
سگها رو همیشه میذارن بین بارها، دادا
148
00:11:27,730 --> 00:11:28,856
اونها که خفه نمیشن
149
00:11:28,939 --> 00:11:30,107
- یا خدا
- پشمام
150
00:11:30,190 --> 00:11:31,140
من یه راه سراغ دارم
151
00:11:32,860 --> 00:11:34,528
یه راه برای محافظت از مکس
152
00:11:36,113 --> 00:11:37,406
از همینجا
153
00:11:41,994 --> 00:11:43,328
این مکسـه
154
00:11:44,788 --> 00:11:47,499
شماره یک که حمله کنه،
وارد ذهنش میشه
155
00:11:48,709 --> 00:11:50,059
ولی من هم میتونم برم تو ذهنش
156
00:11:50,377 --> 00:11:52,838
من تو ذهن مامان و بیلی رفتم
157
00:11:52,921 --> 00:11:54,381
میتونم تو ذهن مکس هم برم
158
00:11:54,965 --> 00:11:56,759
اون منو میرسونه به وکنا
159
00:11:56,842 --> 00:11:57,926
میتونم کولی بگیرم
160
00:11:58,010 --> 00:11:59,428
میتونم ازش مراقبت کنم
161
00:11:59,970 --> 00:12:01,096
در برابر یک
162
00:12:01,180 --> 00:12:02,556
از همینجا باهاش بجنگم
163
00:12:02,639 --> 00:12:04,433
جنگ ذهنی. محشره
164
00:12:04,516 --> 00:12:06,166
وایسا ببینم؛
واقعاً به نظرت شدنیـه؟
165
00:12:06,226 --> 00:12:07,553
یه وان حموم کار رو راحت میکنه
166
00:12:07,603 --> 00:12:10,189
آره. پاکیزگی شرط ورود به ذهنـه
167
00:12:10,272 --> 00:12:12,816
چی؟ نه بابا.
.یه مخزن شناوریـه
168
00:12:12,900 --> 00:12:15,100
آرومش میکنه تا
روی قدرتهاش تمرکز داشته باشه
169
00:12:15,152 --> 00:12:17,863
وایسا، تازه… یه مسافرخونه رو رد کردیم
170
00:12:17,946 --> 00:12:19,698
آره، ولی اونا اونقدر نمک ندارن
171
00:12:19,782 --> 00:12:22,284
مگه چقدر نمک لازمـه، رفقا؟
172
00:12:22,367 --> 00:12:24,828
خب، تا وانـه چقدر بزرگ باشه؛
ولی یه عالمه
173
00:12:25,871 --> 00:12:27,331
۲۷۰ کیلو کافیه؟
174
00:12:27,414 --> 00:12:30,167
جایی رو سراغ داری که
۲۷۰ کیلو نمک داشته باشه؟
175
00:12:32,711 --> 00:12:33,837
بذار ببینم…
176
00:12:35,339 --> 00:12:36,173
بعله
177
00:12:39,343 --> 00:12:41,386
آره. ردیفـه
178
00:12:41,470 --> 00:12:42,513
چی ردیفـه؟
179
00:12:42,596 --> 00:12:44,896
یه جای جادویی سراغ دارم
که کارتو راه میندازه،
180
00:12:44,973 --> 00:12:46,850
رفیق شجاع و ابرقدرتدارِ من
181
00:12:46,934 --> 00:12:49,311
جنگ ذهنیتون سرجاشـه
182
00:12:49,394 --> 00:12:50,646
بیاید
183
00:12:50,729 --> 00:12:52,773
بیاید بریم! یالا!
184
00:14:08,223 --> 00:14:10,100
« وکنا رو پیدا کردم »
185
00:14:43,634 --> 00:14:45,302
مرحلهی اول؟
186
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
آهای!
187
00:15:42,150 --> 00:15:44,350
- فکر کنم یه چیزی پیدا کردیم
- رایان رو بفرست
188
00:15:44,861 --> 00:15:48,031
دیگه نمیخوام با سرنخهای چرت
وقت تلف کنم
189
00:15:48,740 --> 00:15:50,993
فکر نکنم بخوای رایان رو بفرستی ها
190
00:15:54,663 --> 00:15:56,164
قتلگاه توی مورهد رو بلدی؟
191
00:15:56,957 --> 00:15:57,833
آره
192
00:15:58,583 --> 00:16:00,293
خب چی؟
193
00:16:04,715 --> 00:16:07,843
خیلیخب، حالا این زن مرموز کی بود؟
194
00:16:07,926 --> 00:16:08,969
مطمئن نیستم
195
00:16:09,594 --> 00:16:11,930
آخه، چندان پرحرف نبود
196
00:16:12,014 --> 00:16:15,350
میدونی؟ فقط ۵ دقیقه داشتم
قانعش میکردم که من واقعیـم
197
00:16:15,434 --> 00:16:17,344
آخه اصولاً نباید زنده باشم، یادتون که هست؟
198
00:16:17,394 --> 00:16:19,396
بگذریم، بالاخره تا حدی قانعش کردم؛
199
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
کمکم زبون باز کرد؛
بعدش گفت که…
200
00:16:21,565 --> 00:16:22,774
من از دوستهای دکترم
201
00:16:22,858 --> 00:16:25,110
عالیـه. من هم دوستشم.
گوشی رو بده بهش.
202
00:16:25,193 --> 00:16:27,571
متأسفانه دکتر کسالت داره
203
00:16:27,654 --> 00:16:28,989
کسالت؟
204
00:16:29,948 --> 00:16:31,158
حالا بدترم میشه
205
00:16:32,451 --> 00:16:34,119
گفت دکتر پیش دخترهست
206
00:16:34,202 --> 00:16:37,122
دختره هم رفته با یه موجود پلید
توی هاوکینز بجنگه
207
00:16:38,707 --> 00:16:41,585
بعد همگی غیبشون زده.
دکتر، دختره، همه.
208
00:16:42,169 --> 00:16:44,588
منظورش از دختره، الِـه
209
00:16:45,505 --> 00:16:46,715
آره، باید خودش باشه
210
00:16:49,134 --> 00:16:50,886
اِل دخترتـه، آمریکایی؟
211
00:16:50,969 --> 00:16:52,304
اوهوم
212
00:16:52,804 --> 00:16:53,930
تنها هم نیستن
213
00:16:55,515 --> 00:16:56,933
بچههای جویس هم باهاشونن
214
00:17:03,899 --> 00:17:05,692
خب… میبینم که کِشتیهاتون غرق شده
215
00:17:05,776 --> 00:17:07,819
بیعلت هم نیست
216
00:17:08,528 --> 00:17:13,492
ولی به نظرم باید این احتمال رو هم بدیم که
217
00:17:13,575 --> 00:17:17,245
در واقع این زن مرموز، مأمور کا.گ.ب باشه
218
00:17:17,329 --> 00:17:18,705
- و…
- نه
219
00:17:18,789 --> 00:17:20,415
داره راستش رو میگه
220
00:17:20,499 --> 00:17:22,709
،اون ذراتی که تو آزمایشگاه دیدیم
221
00:17:22,793 --> 00:17:24,419
زنده بودن
222
00:17:24,503 --> 00:17:28,465
اگه زندهان، پس یه گذرگاه
توی هاوکینز باز شده
223
00:17:28,548 --> 00:17:30,801
گذرگاه؟ یعنی چی؟
224
00:17:30,884 --> 00:17:32,969
یعنی الان باید بریم خونه
225
00:17:33,804 --> 00:17:36,139
چرا اینقدر طولش داده؟
226
00:17:36,223 --> 00:17:38,058
مگه نگفتی چیزی نمونده؟
227
00:17:38,141 --> 00:17:40,435
آره، البته چیزی نمونده تا کارمونو زار کنه
228
00:17:40,519 --> 00:17:42,437
احتمالاً باز داره بازیمون میده
229
00:17:42,521 --> 00:17:44,606
با تفنگ تهدیدش کنید
230
00:17:44,689 --> 00:17:47,275
بعدش چی؟
یه مشت دروغ دیگه میبافه
231
00:17:47,359 --> 00:17:48,693
بازم فایدهای نداره
232
00:17:48,777 --> 00:17:51,738
اگه واقعاً یه خطر حتمی
بچههاتونو تهدید میکنه،
233
00:17:51,822 --> 00:17:54,533
حتی اگه همین الان هم بریم،
به موقع نمیرسیم
234
00:17:54,616 --> 00:17:56,651
در بهترین حالت
فردا شب دیروقت میرسیم اونجا
235
00:17:56,701 --> 00:17:58,703
نه… لازم نیست که برگردیم اونجا
236
00:17:58,787 --> 00:17:59,830
امشب نه
237
00:17:59,913 --> 00:18:01,498
این موجود پلیده هر چی که هست،
238
00:18:01,581 --> 00:18:03,959
میدونیم به یه ذهن مشترک وصلـه
239
00:18:04,042 --> 00:18:06,753
حالا هم خبر داریم که جزئی از
اون ذهن مشترک توی روسیهست
240
00:18:06,837 --> 00:18:09,047
پس لازم نیست برگردیم هاوکینز
تا باهاش بجنگیم
241
00:18:09,131 --> 00:18:10,841
فقط کافیه اون ذرات رو از بین ببریم
242
00:18:10,924 --> 00:18:12,125
و اگه شانس باهامون یار باشه،
243
00:18:12,175 --> 00:18:15,387
بهحدی ضعیفش میکنه که
بچهها از پسش بربیان
244
00:18:15,470 --> 00:18:16,555
خب، وایسید
245
00:18:17,472 --> 00:18:21,143
منظورتون ذرات توی زندانـه؟
246
00:18:21,226 --> 00:18:23,937
زندانی که بهزور ازش فرار کردیم؟
247
00:18:24,020 --> 00:18:25,105
از اونجا فرار کردیم
248
00:18:25,897 --> 00:18:27,149
میتونیم برگردیم توش
249
00:18:27,732 --> 00:18:28,567
جیم!
250
00:18:28,650 --> 00:18:31,945
کل ارتش شوروی افتاده دنبالمون
251
00:18:32,028 --> 00:18:34,739
معلومـه. اصلاً انتظار ندارن اونجا باشیم
252
00:18:34,823 --> 00:18:38,285
خب. یه مرز باریکی
بین شجاعت و حماقت هست
253
00:18:38,368 --> 00:18:41,079
و این کارت خودِ حماقتـه
254
00:18:41,163 --> 00:18:42,572
از اون کارهاست که
تو فیلم «۱۲ مرد خبیث» میکردن
255
00:18:42,622 --> 00:18:44,875
منتها ما ۴ نفریم
256
00:18:44,958 --> 00:18:46,626
درواقع ۳ نفر
257
00:18:47,419 --> 00:18:50,046
برگشتن به اونجا از فرار راحتتره
258
00:18:50,130 --> 00:18:53,049
برای همین هلیکوپتر لازم داریم.
تو اینجا به کمکمون میای.
259
00:18:53,133 --> 00:18:54,259
به هر قیمتی که شده
260
00:18:54,342 --> 00:18:57,137
افسار یوری رو بگیر تو دستت؛
و با اون هلیکوپتر پرواز کن
261
00:18:57,929 --> 00:18:58,889
حله
262
00:18:59,973 --> 00:19:03,351
یو… یوری یه چیزی درمورد
یه شعلهافکن گفت، مگه نه؟
263
00:19:09,482 --> 00:19:10,442
آره
264
00:19:10,525 --> 00:19:11,775
این کارمونو راه میندازه
265
00:19:12,485 --> 00:19:13,862
همین بسشونـه
266
00:19:31,546 --> 00:19:32,714
مسخرهام کردی؟
267
00:19:35,425 --> 00:19:37,719
بهم اعتماد کنید، رفقا
268
00:19:46,436 --> 00:19:49,272
وقت غذاست، دادا
269
00:19:52,317 --> 00:19:54,110
چه پیرهن قشنگیـه، دادا
270
00:19:54,194 --> 00:19:55,445
مرسی، دادا
271
00:19:55,528 --> 00:20:00,283
ببین، خیلی دوست دارم به
کارکنهای سرفر غذا بدم؛
272
00:20:00,367 --> 00:20:02,994
منتها آشپزخونه همین ۵ دقیقه پیش تعطیل شد؛
273
00:20:03,078 --> 00:20:05,455
پس امشب خبری از پیتزا نیست، رفیق
274
00:20:05,538 --> 00:20:07,207
مشکلی نیست، دادا
275
00:20:07,290 --> 00:20:09,501
واسه پیتزاهای خوشمزهات که نیومدیم
276
00:20:09,584 --> 00:20:11,536
این دخترهی عجیب و غریب که
پشت سرم هست رو میبینی؟
277
00:20:11,586 --> 00:20:14,923
واسه تقویت قدرت ذهنیش
یه وان و یه مشت نمک لازم داره
278
00:20:15,006 --> 00:20:18,385
تا نذاره یه یاروی شرور
دنیا رو نابود کنه
279
00:20:18,468 --> 00:20:20,178
منتها برای این وان نمکـه،
280
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
آشپزخونهات رو لازم داریم
281
00:20:25,225 --> 00:20:26,935
خب، آخه…
282
00:20:27,018 --> 00:20:29,104
من ۱۰ دقیقهی دیگه توی تاکو بِل
283
00:20:29,187 --> 00:20:31,856
با چَز قرار دارم؛ پس…
284
00:20:35,944 --> 00:20:36,820
داداش
285
00:20:36,903 --> 00:20:38,905
نمیگیم که مفت و مجانی کمکمون کنی
286
00:20:38,989 --> 00:20:40,407
تا حالا با…
287
00:20:41,533 --> 00:20:43,034
نخلبنفشها رفتی فضا؟
288
00:20:43,660 --> 00:20:45,704
تمام مشکلاتت رو میشوره میبره
289
00:20:45,787 --> 00:20:49,040
مثل قاصدک توی دست باد
290
00:21:07,309 --> 00:21:10,312
اولین جنگ ذهنی تاریخ که
توی یخچال پنیر پیتزا اتفاق میفته
291
00:21:10,979 --> 00:21:12,522
خیلی خفنـه، مگه نه؟
292
00:22:16,669 --> 00:22:17,670
بدک نیست
293
00:22:18,338 --> 00:22:19,547
اصلاً بد نیست
294
00:22:23,176 --> 00:22:24,427
الان نوبت قسمت باحالشـه
295
00:22:27,180 --> 00:22:28,473
یا خود خدا…
296
00:22:31,142 --> 00:22:36,356
انگار… تقدیرش با جهان موازی گره خورده
297
00:22:39,692 --> 00:22:41,361
نظرت چیه، هندرسون؟
298
00:22:44,280 --> 00:22:49,077
واسه خفنترین کنسرت متال تاریخ آمادهای؟
299
00:22:50,537 --> 00:22:52,163
معلومه که آره
300
00:22:55,625 --> 00:22:56,584
بریم تو کارش
301
00:23:04,008 --> 00:23:08,430
نمیخوام کسی رو بترسونم؛
302
00:23:08,513 --> 00:23:10,890
ولی قسم میخورم که
این درخت رو قبلاً دیدیم
303
00:23:11,391 --> 00:23:14,018
- محالـه
- خیلی بد میشه که، مگه نه؟
304
00:23:14,644 --> 00:23:18,648
اگه چون تو جنگل گم شدیم،
وکنا دنیا رو نابود کنه؟
305
00:23:18,731 --> 00:23:20,608
گم نشدیم، رابین
306
00:23:20,692 --> 00:23:23,027
آهای، رابین. پیچکها رو بپا!
ذهن مشترکـه ها
307
00:23:23,111 --> 00:23:24,571
- یادت که هست؟
- مرسی!
308
00:23:25,572 --> 00:23:27,157
نگرانش نباش
309
00:23:27,240 --> 00:23:28,324
فقط مضطربـه
310
00:23:28,408 --> 00:23:29,742
میدونی، ترسیده
311
00:23:29,826 --> 00:23:31,661
آره… میدونم
312
00:23:32,412 --> 00:23:33,288
فقط…
313
00:23:33,997 --> 00:23:35,123
دست و پا چلفتیـه؟
314
00:23:37,709 --> 00:23:41,629
بهم گفت که دیرتر از بقیهی بچهها
راه رفتن رو یاد گرفته پس…
315
00:23:41,713 --> 00:23:43,548
نباید بخندم
316
00:23:45,008 --> 00:23:45,925
بچه که بودم،
317
00:23:46,009 --> 00:23:48,553
عقبکی چهار دست و پا میرفتم
318
00:23:48,636 --> 00:23:50,805
عقبکی چهار دست و پا؟
319
00:23:50,889 --> 00:23:54,184
میدونی، دستهامو اینجوری میذاشتم.
بیپ، بیپ.
320
00:23:54,934 --> 00:23:56,603
همیشه تو دنده عقب بودم، میدونی؟
321
00:23:57,187 --> 00:23:59,639
بیخیال، با عقل جور در میاد.
آدم اولش با کمک دستهاش راه میره دیگه.
322
00:23:59,689 --> 00:24:01,983
نه، نه، با عقل جور در نمیاد
323
00:24:02,066 --> 00:24:04,611
با عقل کوچیک هرینگتونیِ من جور در میومد دیگه
324
00:24:05,236 --> 00:24:08,406
تا اینکه عقبکی رفتم و
با کون از چندتا پله پرت شدم پایین و
325
00:24:08,490 --> 00:24:10,492
سرم بدجور خورد زمین
326
00:24:10,575 --> 00:24:11,409
آره
327
00:24:11,493 --> 00:24:14,537
وای. این خیلی چیزها رو
328
00:24:15,163 --> 00:24:16,289
روشن میکنه
329
00:24:16,372 --> 00:24:17,790
آره
330
00:24:17,874 --> 00:24:19,459
گمونم آره تا حدی
331
00:24:19,542 --> 00:24:22,712
گمونم در وهلهی اول
حسابی اعتماد به نفس دارم
332
00:24:22,795 --> 00:24:24,589
ولی در کنارش احمق هم هستم
333
00:24:24,672 --> 00:24:27,091
که… البته ترکیب سمی هم هست
334
00:24:28,176 --> 00:24:29,802
ولی، آخه، خبر خوب اینـه که
335
00:24:30,303 --> 00:24:33,848
اگه یه تلنگر اساسی بخورم،
میتونم عوض بشم، میدونی؟
336
00:24:34,599 --> 00:24:35,600
میتونم یاد بگیرم
337
00:24:37,018 --> 00:24:37,977
میتونم
338
00:24:38,728 --> 00:24:40,328
چهار دست و پا رو به جلو حرکت کنم
339
00:24:41,189 --> 00:24:45,860
ببین، حرفی که میخوام عین احمقها
غیرمستقیم بهت بزنم اینـه که…
340
00:24:46,861 --> 00:24:48,947
…ممنون
341
00:24:49,822 --> 00:24:50,722
از من تشکر میکنی؟
342
00:24:50,782 --> 00:24:52,283
- آره
- واسه چی؟
343
00:24:52,367 --> 00:24:54,567
برای اینکه ۲ سال پیش
بزرگترین تلنگر زندگیم رو
344
00:24:54,619 --> 00:24:55,495
بهم زدی
345
00:24:57,288 --> 00:24:58,540
لازمش داشتم
346
00:25:00,333 --> 00:25:01,501
زندگیم رو عوض کرد
347
00:25:02,752 --> 00:25:05,380
الان چهار دست و پا رو به جلو حرکت میکنم
348
00:25:06,923 --> 00:25:07,924
آروم آروم
349
00:25:08,633 --> 00:25:10,802
بعضی وقتها از خودم میپرسم که
350
00:25:12,804 --> 00:25:17,141
اگه قبل از آشناییمون یه دختر دیگه
بهم یه تلنگر درست و حسابی میزد،
351
00:25:17,225 --> 00:25:19,477
اوضاع عوض میشد؟
352
00:25:19,978 --> 00:25:23,690
یعنی، نمیدونم، یه حسی بهم میگه که
…اگه الان برای اولین بار
353
00:25:24,315 --> 00:25:26,734
همدیگه رو میدیدیم،
با هم جور میشدیم
354
00:25:28,486 --> 00:25:29,404
استیو…
355
00:25:31,322 --> 00:25:32,991
یادته رویام رو برات تعریف کردم؟
356
00:25:34,993 --> 00:25:36,027
همون که راجعبه وینباگو بود؟
357
00:25:36,077 --> 00:25:38,127
که دوست داشتم با ۶ تا بچهام کشور رو بگردم؟
358
00:25:40,832 --> 00:25:42,041
عین واقعیتـه
359
00:25:42,125 --> 00:25:43,167
تکتک کلماتش
360
00:25:45,503 --> 00:25:47,130
ولی یه چیزیش رو برات تعریف نکردم
361
00:25:48,715 --> 00:25:50,216
مهمترین قسمتش رو
362
00:25:53,678 --> 00:25:54,971
تو هم باهامی
363
00:25:59,976 --> 00:26:01,477
همیشه کنارم بودی
364
00:26:10,236 --> 00:26:11,362
آهای، بچهها!
365
00:26:11,446 --> 00:26:13,072
بچهها! یه خبر معرکه!
366
00:26:15,533 --> 00:26:17,910
انگار داشتیم درست میرفتیم
367
00:26:19,787 --> 00:26:20,622
بیاید
368
00:26:22,707 --> 00:26:23,916
- بریم!
- باشه
369
00:26:25,335 --> 00:26:27,378
را… عجله نکن! رابین!
370
00:26:46,189 --> 00:26:47,148
اریکا
371
00:26:58,826 --> 00:27:00,078
پس نگهبانها کجان؟
372
00:27:01,245 --> 00:27:03,289
شاید راحتتر از چیزیـه که فکر میکردیم
373
00:27:05,041 --> 00:27:08,336
نمیدونم، جیم.
حس بدی بهش دارم.
374
00:28:14,861 --> 00:28:16,446
یه سؤال دارم
375
00:28:17,488 --> 00:28:19,407
اگه نخوام جواب بدم چی؟
376
00:28:20,366 --> 00:28:21,784
از اولش بزدل بودی؟
377
00:28:25,830 --> 00:28:27,081
یوری ایسمائیلوف
378
00:28:27,623 --> 00:28:30,460
شاید خیلی چیزها باشه، خائن
379
00:28:30,752 --> 00:28:32,170
ولی…
380
00:28:32,754 --> 00:28:33,671
بزدل نیست
381
00:28:35,298 --> 00:28:36,966
اگه نیستی،
382
00:28:37,049 --> 00:28:38,509
پس چرا هِی لفتش میدی؟
383
00:28:38,593 --> 00:28:41,095
چه دِینی به این آمریکاییها دارم؟
384
00:28:41,179 --> 00:28:42,180
هیچی!
385
00:28:42,263 --> 00:28:44,891
فقط بحث آمریکا نیست، قاچاقچی
386
00:28:48,102 --> 00:28:52,690
بهمون هشدار دادن که
یه موجود پلید توی دنیاست
387
00:28:53,191 --> 00:28:56,444
موجود پلیدی که نه آروم میگیره،
388
00:28:56,527 --> 00:28:58,362
نه مرز کشورها براش مهمـه
389
00:28:58,446 --> 00:29:01,240
بعد از اینکه کشورشون رو با خاک یکسان کنه،
390
00:29:02,033 --> 00:29:03,618
میاد سروقت ما
391
00:29:04,494 --> 00:29:05,536
سراغ خانوادههامون
392
00:29:06,788 --> 00:29:07,914
سراغ وطنمون
393
00:29:10,875 --> 00:29:13,127
با چشمهای خودت دیدی
394
00:29:13,211 --> 00:29:15,004
میدونی واقعیـه
395
00:29:15,087 --> 00:29:18,049
ولی بازم دست از
این دوز و کلکهات برنمیداری!
396
00:29:27,099 --> 00:29:30,269
شنیده بودم که قاچاقچی کرهی بادومزمینی
397
00:29:30,353 --> 00:29:32,563
یه زمان آدم بزرگی بوده
398
00:29:33,356 --> 00:29:35,942
قبل از اینکه تو منجلاب قمار و مشروب بیفته
399
00:29:36,025 --> 00:29:39,946
شنیدم که افرادش به رهبری اون
چینیها رو توی جزیرهی دمنسکی شکست دادن
400
00:29:40,530 --> 00:29:41,447
اینها راستـه؟
401
00:29:42,448 --> 00:29:43,282
راستـه
402
00:29:43,366 --> 00:29:46,160
اون قهرمانـه رفت کجا؟
403
00:29:48,037 --> 00:29:49,747
چون دیگه اثری ازش نمیبینم
404
00:30:49,348 --> 00:30:52,184
« سلام »
405
00:31:00,610 --> 00:31:02,194
« سلام »
406
00:31:14,123 --> 00:31:17,543
« خوشحالم که اینجایی »
407
00:31:26,802 --> 00:31:29,889
« منم! »
408
00:31:43,694 --> 00:31:48,240
« جمعه بریم سینما؟ »
409
00:32:26,904 --> 00:32:28,531
یالا. زودباش دیگه
410
00:32:33,536 --> 00:32:35,413
خب، مرغعشقها تأیید کردن
411
00:32:35,496 --> 00:32:38,749
مکس میره سراغ مرحلهی دو:
پرتکردن حواس وکنا
412
00:32:38,833 --> 00:32:40,042
فعلاً که همه چیز خوب پیش رفته
413
00:32:40,543 --> 00:32:42,670
آره، هنوز قسمت سختش مونده
414
00:32:49,969 --> 00:32:51,887
گول طعمه رو بخور، حرومزاده
415
00:32:53,431 --> 00:32:54,724
گول طعمه رو بخور
416
00:33:47,026 --> 00:33:47,860
هوی!
417
00:33:49,820 --> 00:33:50,738
لاشی!
418
00:33:52,865 --> 00:33:53,741
من اینجام
419
00:33:56,327 --> 00:33:57,477
دیگه خبری از آهنگ نیست؛
420
00:33:59,163 --> 00:34:00,247
بازی هم بی بازی
421
00:34:07,004 --> 00:34:08,005
میشنوی؟
422
00:34:11,592 --> 00:34:13,552
پس منتظر چی هستی؟
423
00:34:15,179 --> 00:34:17,014
یالا! منو میخوای یا نه؟
424
00:34:58,097 --> 00:34:59,390
خب، تقریباً تمومـه
425
00:35:01,350 --> 00:35:05,479
خب، امیدوارم این نذاره نوری از محیط
به چشم برسه، خب؟
426
00:35:07,273 --> 00:35:09,233
هیچی نمیبینم؛
پس کارشو درست انجام میده
427
00:35:09,316 --> 00:35:11,318
ولی یه سؤال مهمتر هم دارم:
428
00:35:11,861 --> 00:35:12,695
خوشتیپ شدم؟
429
00:35:12,778 --> 00:35:14,738
حس میکنم خیلی خوشتیپ شدم
430
00:35:14,822 --> 00:35:15,698
زدی زیر خنده؟
431
00:35:15,781 --> 00:35:18,117
دلیل خندههات اینـه که
حسابی خوشتیپ شدم
432
00:35:18,200 --> 00:35:21,495
نمیبینم؛ ولی مطمئنم چون خیلی خوشتیپ شدم
داری میخندی. درستـه؟
433
00:35:21,996 --> 00:35:23,414
- مایک؟
- بله؟
434
00:35:27,751 --> 00:35:28,586
دلم…
435
00:35:30,212 --> 00:35:31,172
برات تنگ شده بود
436
00:35:33,174 --> 00:35:35,384
آره
437
00:35:35,467 --> 00:35:36,867
آره، دل منم برات تنگ شده بود
438
00:35:37,428 --> 00:35:38,470
میدونی،
439
00:35:38,554 --> 00:35:42,558
این چند روزه… تو فکر آخرین باری بودم که
با هم صحبت کردیم
440
00:35:43,726 --> 00:35:45,603
میدونی، قبل از جریان پلیسها و…
441
00:35:45,686 --> 00:35:47,286
به گا رفتن کل دنیا و این چیزها
442
00:35:49,356 --> 00:35:51,609
گـ… گمونم
443
00:35:52,568 --> 00:35:53,527
من…
444
00:35:54,111 --> 00:35:55,029
نمیدونم
445
00:35:55,112 --> 00:35:57,865
گمونم فقط میخواستم بگم که…
446
00:35:57,948 --> 00:36:00,034
وقت غذاست، آقای عاشق
447
00:36:01,493 --> 00:36:06,040
چاشنیهای خفن زیادی که
بیش از حد شارژت نمیکنن؟
448
00:36:06,749 --> 00:36:09,749
- دادا، این که آناناسـه
- تا نزدی به بَدَن، حق نداری بگی بَدَن
449
00:36:14,465 --> 00:36:15,674
خوبـه
450
00:36:15,758 --> 00:36:18,260
- خوبـه؟ منظورت چیه خوبـه؟
- خیلی خوشمزهست
451
00:36:18,344 --> 00:36:21,597
چی؟ باورم نمیشه. خدا قهرش میگیره.
آخه میوه گذاشته رو پیتزا؟
452
00:36:21,680 --> 00:36:23,799
- خوردی؟ تا نزدی به بدن، حق نداری بگی بدن
- نه. من…
453
00:36:23,849 --> 00:36:26,385
- تا نزدی به بدن، حق نداری بگی بدن!
- بس کنید! بسـه! من سگ نیستم ها!
454
00:36:26,435 --> 00:36:28,687
- نه، من بچه نیستم! مرسی!
- یکم بخور
455
00:36:28,771 --> 00:36:30,940
- تا نزدی به بدن، حق نداری بگی بدن
- نـه!
456
00:36:31,023 --> 00:36:33,609
نه! بس کنید!
457
00:36:33,692 --> 00:36:36,153
باشه! خیلیخب!
458
00:36:38,572 --> 00:36:41,075
نه، راست میگی. خوشمزهست
459
00:36:49,458 --> 00:36:52,461
یادته بهم گفتی یه لِگو رفته تو دماغت؟
460
00:36:53,379 --> 00:36:54,255
- چی؟
- آره
461
00:36:54,338 --> 00:36:57,132
طرف… شکل این کارگرهای ساختمون بود
462
00:36:57,216 --> 00:36:59,677
اسمش رو گذاشته بودی لَری.
یالا! یادت نمیاد؟
463
00:36:59,760 --> 00:37:02,012
جلیقهی ایمنی و کلاه کار پوشیده بود
464
00:37:02,096 --> 00:37:02,930
آره
465
00:37:03,472 --> 00:37:04,772
یه چیزهایی یادمـه
466
00:37:05,057 --> 00:37:07,559
خب، من که قشنگ یادمـه
467
00:37:08,435 --> 00:37:10,562
من هم… بدجوری ترسیده بودم
468
00:37:10,646 --> 00:37:14,400
آخه… این لریـه…
رفته بود اون بالا مالاها
469
00:37:14,483 --> 00:37:16,352
اصلاً نمیدونم چطوری
سر از بالای دماغت در آورده بود
470
00:37:16,402 --> 00:37:18,821
باید عملت میکردم.
باید… با موچین درش میاوردم.
471
00:37:18,904 --> 00:37:20,322
- چرت و پرت میگی
- نه
472
00:37:20,406 --> 00:37:22,408
نه، به جون خودم راست میگم
473
00:37:26,578 --> 00:37:27,830
نمیدونم، فقط…
474
00:37:30,165 --> 00:37:32,418
حس میکنم قبلاًها
بیشتر واسه کمک میومدی پیشم
475
00:37:33,836 --> 00:37:36,088
یا حتی… برای گپزدن، میدونی؟
476
00:37:37,131 --> 00:37:39,133
آخه دیگه این کارو نمیکنی
477
00:37:40,259 --> 00:37:41,552
حداقل نه مثل قبلاًها
478
00:37:42,469 --> 00:37:44,430
احتمالاً بیشترش تقصیر خودمـه
479
00:37:44,513 --> 00:37:46,223
میدونم که…
480
00:37:48,100 --> 00:37:49,435
یک ساله ازت دور بودهم
481
00:37:50,144 --> 00:37:51,603
یا نشئه بودی
482
00:37:53,188 --> 00:37:54,440
یا نشئه بودم
483
00:37:54,523 --> 00:37:55,357
آره
484
00:37:55,441 --> 00:37:57,359
ولی این بهخاطر تو نیست
485
00:37:57,443 --> 00:37:59,403
بهخاطر مشکلاتیـه که خودم دارم
486
00:37:59,486 --> 00:38:01,030
از مشکلات خودم قایم میشم
487
00:38:01,947 --> 00:38:02,990
راستش،
488
00:38:03,615 --> 00:38:05,165
دلم برای همصحبتی باهات تنگ شده
489
00:38:06,035 --> 00:38:07,328
دلم واسهاش یه ذره شده
490
00:38:08,370 --> 00:38:09,246
و به نظرم،
491
00:38:09,830 --> 00:38:10,831
الان،
492
00:38:11,623 --> 00:38:13,473
بیشتر از همیشه به همصحبتی نیاز داریم
493
00:38:13,792 --> 00:38:15,961
چون اوضاع داره پیچیده میشه
494
00:38:16,045 --> 00:38:19,340
خیلی پیچیدهتر از وقتی که
اون لگو تو دماغت گیر کرده بود، میدونی؟
495
00:38:19,965 --> 00:38:20,841
فقط…
496
00:38:22,301 --> 00:38:24,386
دلم میخواد یادت نره که من کنارتم
497
00:38:25,262 --> 00:38:26,472
همیشه کنارتم
498
00:38:27,639 --> 00:38:28,640
تحت هر شرایطی
499
00:38:29,350 --> 00:38:30,934
چون برادرمی و
500
00:38:31,560 --> 00:38:32,811
دوستت دارم
501
00:38:33,645 --> 00:38:36,523
هیچی تو این دنیا... خب؟
502
00:38:37,107 --> 00:38:38,609
هیچیِ هیچی
503
00:38:39,401 --> 00:38:40,819
اینو عوض نمیکنه
504
00:38:41,570 --> 00:38:42,738
فهمیدی؟
505
00:38:42,821 --> 00:38:44,031
آره
506
00:38:44,907 --> 00:38:46,283
من هم همیشه
507
00:38:47,284 --> 00:38:48,160
هوای تو رو دارم
508
00:38:48,744 --> 00:38:49,745
میدونم
509
00:38:51,663 --> 00:38:52,498
میدونم هوامو داری
510
00:38:52,581 --> 00:38:53,415
بیا بغلم
511
00:39:03,592 --> 00:39:04,593
همهچی ردیف میشه
512
00:39:05,719 --> 00:39:07,137
خب؟ -
خب -
513
00:39:12,142 --> 00:39:13,268
فکر کنم حاضره دیگه
514
00:39:14,269 --> 00:39:15,104
خیلیخب
515
00:39:18,440 --> 00:39:19,400
وقتشـه
516
00:40:03,110 --> 00:40:05,112
!پشمام
517
00:40:28,093 --> 00:40:29,303
پیداشون کردم
518
00:40:31,221 --> 00:40:33,098
چراغ دستشونـه
519
00:40:34,308 --> 00:40:35,684
چراغِ آبی
520
00:41:06,548 --> 00:41:07,883
پس منتظر چی هستی، لاشی؟
521
00:41:08,550 --> 00:41:10,594
هوم؟ من که اینجام
522
00:41:11,178 --> 00:41:12,513
!اینجام
523
00:41:12,596 --> 00:41:14,223
بگو ببینم، ال، چه خبره؟
524
00:41:15,390 --> 00:41:16,642
جواب نمیده
525
00:41:16,725 --> 00:41:18,268
یعنی چی؟
چی جواب نمیده؟
526
00:41:18,852 --> 00:41:20,229
نقشۀ مکس
527
00:41:21,688 --> 00:41:22,898
میدونم صدامو میشنوی
528
00:41:24,483 --> 00:41:26,109
میدونم که میتونی ذهنم رو بخونی
529
00:41:28,946 --> 00:41:30,280
حتی بدترین فکرهایی که تو سرمـه
530
00:41:33,367 --> 00:41:35,035
شاید بیشتر فقط همون فکرهای ناجور
531
00:42:01,353 --> 00:42:02,854
به حرفت فکر کردم
532
00:42:06,400 --> 00:42:08,694
اینکه گفتی چقدر دلم میخواست داداشم بمیره
533
00:42:13,532 --> 00:42:15,659
پیش خودم گفتم حتماً فقط میخوای ناراحتم کنی
534
00:42:17,619 --> 00:42:18,662
عصبانیم کنی
535
00:42:22,833 --> 00:42:24,376
ولی همچین قصدی نداشتی، مگه نه؟
536
00:42:29,214 --> 00:42:30,841
فقط داشتی راستشو میگفتی
537
00:42:32,259 --> 00:42:35,846
بیلی... رسماً زندگیمو جهنم کرده بود
538
00:42:38,181 --> 00:42:39,433
از هر فرصتی استفاده میکرد
539
00:42:44,354 --> 00:42:46,315
...من هم بعضیوقتها
540
00:42:48,859 --> 00:42:50,819
...شب که دراز میکشیدم بخوابم
541
00:42:51,945 --> 00:42:53,697
...دعا میکردم
542
00:42:56,783 --> 00:42:59,661
دعا میکردم که یه بلایی سرش بیاد
543
00:43:02,331 --> 00:43:03,373
یه بلای ناجور
544
00:43:07,961 --> 00:43:11,673
میدونستم خیلی تند میرونه
واسه همین تصادف کردنشو
545
00:43:12,215 --> 00:43:13,300
تصور میکردم
546
00:43:15,677 --> 00:43:17,429
مُردنش تو اون ماشین مسخره رو
547
00:43:22,517 --> 00:43:23,477
...فقط
548
00:43:25,687 --> 00:43:27,522
دلم میخواست از زندگیم حذف شه
549
00:43:29,733 --> 00:43:30,692
واسه همیشه
550
00:43:34,946 --> 00:43:36,281
دوست داشتم گموگور شه
551
00:43:38,909 --> 00:43:40,369
...روز مرگش
552
00:43:42,996 --> 00:43:45,999
فکرکنم واسه این سرِ جام خشکم زد و
553
00:43:46,833 --> 00:43:47,793
تماشا کردم
554
00:43:50,045 --> 00:43:53,256
نه که ترسیده باشم یا از رو ضعف باشه
555
00:43:55,175 --> 00:43:56,093
...واسه این بود که
556
00:43:58,387 --> 00:44:00,722
شک داشتم لایق نجات بود یا نه
557
00:44:05,018 --> 00:44:06,978
سعی هم کردم خودمو ببخشم
558
00:44:10,482 --> 00:44:12,150
...واقعاً سعی کردم، ولی
559
00:44:13,568 --> 00:44:14,528
نمیتونم
560
00:44:18,115 --> 00:44:19,074
نمیتونم
561
00:44:22,911 --> 00:44:24,037
...حالا
562
00:44:26,832 --> 00:44:28,458
...حالا شبها وقتی دراز میکشم
563
00:44:31,294 --> 00:44:34,256
دعا میکنم که یه بلایی سر خودم بیاد
564
00:44:36,758 --> 00:44:39,219
یه بلای ناجور سر خودم بیاد
565
00:44:45,434 --> 00:44:46,810
واسه همین اومدم اینجا
566
00:44:49,438 --> 00:44:50,397
...چون
567
00:44:53,191 --> 00:44:55,110
دلم میخواد منو ببری
568
00:44:59,281 --> 00:45:00,115
...دوست دارم
569
00:45:04,619 --> 00:45:05,746
گموگورم کنی
570
00:45:11,793 --> 00:45:14,171
تمام حرفهات راست بود؟
571
00:45:15,672 --> 00:45:17,382
دلت میخواسته بیلی بمیره
572
00:45:18,717 --> 00:45:19,926
چرا حرف میزنی؟
573
00:45:23,013 --> 00:45:25,140
تا حالا در مورد من هم از اینجور فکرها کردی؟
574
00:45:26,641 --> 00:45:27,726
!چی؟
575
00:45:27,809 --> 00:45:29,728
نه، لوکاس. هیچوقت
576
00:45:29,811 --> 00:45:33,190
آدمِ سالم در مورد کُشتن بقیه خیالپردازی نمیکنه، مکس
577
00:45:33,857 --> 00:45:36,026
میدونی دیگه، نه؟
578
00:45:36,109 --> 00:45:37,068
دست بردار، لوکاس
579
00:45:37,652 --> 00:45:39,738
خیال میکردم داری بهتر میشی
580
00:45:39,821 --> 00:45:42,324
ولی اشتباه میکردم، نه؟
581
00:45:42,908 --> 00:45:43,950
!مریضی تو
582
00:45:44,034 --> 00:45:45,243
این حرف دلت نیست، لوکاس
583
00:45:47,329 --> 00:45:49,289
شاید همون بهتر که ببردت
584
00:45:49,372 --> 00:45:51,416
!شاید اینطوری به نفع همه باشه
585
00:45:51,500 --> 00:45:52,375
...راستشو بخوای
586
00:45:54,127 --> 00:45:55,962
خوشحالم که قراره تو باشی
587
00:45:56,046 --> 00:45:58,006
قربانیِ منتخب تویی
588
00:45:58,089 --> 00:46:01,301
چهارمی. قربانی آخر
589
00:46:01,384 --> 00:46:04,721
تویی که دنیا رو به نابودی میکشونی
590
00:46:06,765 --> 00:46:08,391
مکس؟ صدامو میشنوی؟
591
00:46:09,684 --> 00:46:10,519
!مکس
592
00:46:11,102 --> 00:46:12,229
!مکس
593
00:46:12,312 --> 00:46:13,230
تسخیرش کرده
594
00:46:16,775 --> 00:46:18,068
!مکس
595
00:46:18,902 --> 00:46:21,947
!کجا میری؟ نترس -
به من نزدیک نشو -
596
00:46:22,030 --> 00:46:24,074
مگه نگفتی آمادهای، مکس؟
597
00:46:25,325 --> 00:46:26,451
!آمادۀ گموگور شدن
598
00:46:27,369 --> 00:46:28,745
!گفتم نیا جلو
599
00:46:35,585 --> 00:46:37,462
چیزی نیست، مکس
600
00:46:37,546 --> 00:46:38,880
خودمو میرسونم
601
00:46:38,964 --> 00:46:41,091
.خودمو میرسونم
.فقط یکم دیگه دووم بیار
602
00:47:00,777 --> 00:47:03,196
نمیدونم صدامو میشنوی یا نه... ولی ببخشید
603
00:47:03,280 --> 00:47:04,906
خیلیخیلی ببخشید، بیلی
604
00:47:05,782 --> 00:47:07,993
مکسِ عزیزم -
مامان؟ -
605
00:47:08,076 --> 00:47:09,119
همهچی درست میشه، دخترم
606
00:47:09,202 --> 00:47:09,937
آماده؟
607
00:47:09,952 --> 00:47:11,537
♪ بچرخ ♪
608
00:47:11,620 --> 00:47:13,372
♪ ...نگاه کنـ ♪
609
00:47:14,291 --> 00:47:15,166
سلام
610
00:47:17,836 --> 00:47:20,380
!قاشقزنی -
!قیافههاتون دیدنی بود -
611
00:47:22,424 --> 00:47:23,425
مکسین
612
00:47:30,223 --> 00:47:31,308
الان چه خبره؟
613
00:47:32,392 --> 00:47:33,518
...فکر کنم
614
00:47:34,394 --> 00:47:36,104
وارد یه خاطره شدم
615
00:47:37,147 --> 00:47:38,523
یه خاطرۀ مکس
616
00:47:51,870 --> 00:47:53,747
میبینیش؟
خود مکس رو میبینی؟
617
00:47:53,830 --> 00:47:54,748
نه
618
00:47:55,665 --> 00:47:56,666
ولی اینجاست
619
00:47:57,709 --> 00:47:59,169
باید همینجا باشه
620
00:48:15,727 --> 00:48:18,438
.خب، وارد شد
.مرحلۀ سوم رو شروع کنید
621
00:48:18,521 --> 00:48:20,190
وارد شد. میریم سراغ مرحلۀ سوم
622
00:48:20,273 --> 00:48:22,067
دریافت شد. آغازِ مرحلۀ سوم
623
00:48:23,693 --> 00:48:25,028
بلکه صداش به گوششون برسه
624
00:48:30,367 --> 00:48:32,535
تقدیم به تو، کریسی
625
00:49:00,355 --> 00:49:01,731
خیلیخب، داره جواب میده
626
00:49:01,815 --> 00:49:02,691
بریم
627
00:49:24,254 --> 00:49:26,172
کجا داری میری، مکسین؟
628
00:49:28,925 --> 00:49:30,260
دیدیش؟ -
آره -
629
00:49:30,927 --> 00:49:31,928
!دارم میبینمش
630
00:50:07,047 --> 00:50:07,964
!مکس
631
00:50:08,048 --> 00:50:09,382
!باز کن بیام بیرون
632
00:50:14,471 --> 00:50:17,140
!مکس! در رو باز کن ببینم
633
00:50:17,724 --> 00:50:19,225
!در رو باز کن
634
00:50:19,893 --> 00:50:21,519
!ولم کن
635
00:50:27,484 --> 00:50:28,610
!اِدی
636
00:50:29,152 --> 00:50:31,488
!باید تا سی ثانیه دیگه فلنگو ببندیم
637
00:50:43,416 --> 00:50:44,417
!کمتر از بیست ثانیه دیگه
638
00:50:48,713 --> 00:50:50,673
!مکس! منو بیار بیرون
639
00:50:50,757 --> 00:50:52,550
!مکس! مکس
640
00:50:58,932 --> 00:51:00,308
!ده ثانیه
641
00:51:02,769 --> 00:51:03,770
!مکس
642
00:51:10,151 --> 00:51:11,402
!پنج
643
00:51:15,573 --> 00:51:17,367
!یک
644
00:51:28,920 --> 00:51:29,963
!یا خدا
645
00:51:32,173 --> 00:51:34,300
!بدو، بدو، بدو -
!بریم -
646
00:51:34,384 --> 00:51:35,969
!بجنب، اِدی -
!سریع -
647
00:51:36,052 --> 00:51:38,304
!بدو، بدو -
!دهنتو، دهنتو -
648
00:51:38,388 --> 00:51:39,889
!بجنب! ببندش، اِدی
649
00:51:43,518 --> 00:51:44,561
!سریع! بدو بیا
650
00:51:49,482 --> 00:51:50,441
!پسر
651
00:51:50,525 --> 00:51:54,154
!خوار و مادر متال بود -
!وای... وای خدا -
652
00:52:32,901 --> 00:52:34,110
!یا خود خدا
653
00:53:10,521 --> 00:53:12,190
چه اتفاقی افتاده؟
654
00:53:16,694 --> 00:53:18,238
هیولا اومد
655
00:53:21,199 --> 00:53:22,784
نگهبانها... سعی کردن جلوشو بگیرن
656
00:53:26,204 --> 00:53:28,414
گلوله خورد به مخزنها و شکستن
657
00:53:31,834 --> 00:53:33,503
بقیه هم جون گرفتن
658
00:53:33,586 --> 00:53:35,421
...ذرات
659
00:53:35,505 --> 00:53:37,548
در مورد ذرات بپرس
660
00:53:49,811 --> 00:53:51,604
«میگه که بهش میگن «سایه
661
00:53:52,689 --> 00:53:53,982
سایه
662
00:53:54,607 --> 00:53:55,692
واردشون شد
663
00:53:57,235 --> 00:53:58,695
!وارد کیا؟
664
00:54:20,550 --> 00:54:22,969
انگار این جواب سؤالتـه، جیم
665
00:54:24,721 --> 00:54:26,973
سایه تو اوناست
666
00:54:46,909 --> 00:54:48,911
!گندش بزنن
667
00:54:49,704 --> 00:54:51,331
وضعیت جالبی نیست
668
00:55:00,298 --> 00:55:01,382
ای وای
669
00:55:02,759 --> 00:55:03,926
مشکلی نیست
670
00:55:04,427 --> 00:55:05,428
از پسش برمیای
671
00:55:23,613 --> 00:55:26,032
بهتر نیست مشغول عروسکبازی اینا باشی؟
672
00:55:26,115 --> 00:55:27,742
بهتر نیست تو دهنتو ببندی؟
673
00:55:32,246 --> 00:55:33,081
!مکس
674
00:55:33,956 --> 00:55:35,166
!مکس
675
00:55:44,217 --> 00:55:45,468
پیداش کردم
676
00:55:47,970 --> 00:55:49,347
ولی بچهست
677
00:55:49,931 --> 00:55:51,516
منو هم نمیتونه ببینه
678
00:55:53,976 --> 00:55:55,603
صدامم نمیشنوه
679
00:55:56,229 --> 00:55:59,732
نکتۀ عجیبغریبی توی این خاطره
680
00:55:59,816 --> 00:56:00,900
نیست؟
681
00:56:00,983 --> 00:56:04,112
مثلاً نشونهای از وکنا یا... سلاخِ ذهن؟
682
00:56:04,195 --> 00:56:05,613
نه، همهچی کاملاً
683
00:56:05,696 --> 00:56:07,031
عادیـه
684
00:56:14,122 --> 00:56:15,623
انگار یه چیزی این وسط
685
00:56:15,706 --> 00:56:17,208
جور در نمیاد
686
00:56:19,127 --> 00:56:20,169
...فکر کنم
687
00:56:20,253 --> 00:56:21,462
یه خاطرۀ دیگهست
688
00:56:21,546 --> 00:56:23,840
خاطره در خاطره؟
689
00:58:40,142 --> 00:58:41,394
!لعنتی
690
00:58:44,855 --> 00:58:46,524
!چرا اینقدر طول کشید؟
691
00:58:47,358 --> 00:58:51,153
!ولم کن بابا، اُسکل -
!دهنتو ببند وگرنه دستت رو میشکونم -
692
00:58:51,237 --> 00:58:52,363
حالیتـه، عنترِ نیموجبی؟
693
00:58:59,704 --> 00:59:00,788
!تو روحت
694
00:59:02,873 --> 00:59:04,166
جیسون؟
695
00:59:04,250 --> 00:59:06,085
الان نباید اینجا باشی، پسر
696
00:59:06,168 --> 00:59:08,087
چه غلطی کردی؟ -
جیسون -
697
00:59:09,088 --> 00:59:10,631
باید از اینجا بری
698
00:59:11,340 --> 00:59:13,050
با کریسی هم همین کار رو کردی؟
699
00:59:13,134 --> 00:59:14,719
حرفمو گوش کن، جیسون -
هی -
700
00:59:14,802 --> 00:59:16,762
باید از اینجا بری، پسر -
سلام. صدامـ... صدامو میشنوی؟ -
701
00:59:16,846 --> 00:59:18,347
بهش دست نزن، جیسون
702
00:59:18,431 --> 00:59:20,182
!شوخی ندارم ها -
هی -
703
00:59:20,266 --> 00:59:21,434
...جیسون، تو رو خدا -
میشنوی؟ -
704
00:59:21,517 --> 00:59:23,144
!هی، برو عقب! عقب
705
00:59:23,227 --> 00:59:24,520
یه قدم دیگه نیای جلو
706
00:59:24,604 --> 00:59:27,273
...وایسا ببینم، وایسا
!نیازی به این کارها نیست
707
00:59:27,940 --> 00:59:29,900
نیازی به این کارها نیست، داداش -
امیدوارم نباشه -
708
00:59:29,984 --> 00:59:32,361
...وایسا -
کس دیگهای هم اینجا هست؟ -
709
00:59:32,987 --> 00:59:35,323
نه. نه
710
00:59:35,406 --> 00:59:36,574
پشت کن
711
00:59:37,533 --> 00:59:38,743
!چی؟ -
!گفتم پشت کن -
712
00:59:38,826 --> 00:59:40,244
باشه، باشه. آروم باش، آروم
713
00:59:40,328 --> 00:59:42,413
چراغقوهات رو هم بذار زمین -
حلـه. باشه -
714
00:59:44,081 --> 00:59:45,416
جیبهاتو هم خالی کن
715
00:59:46,208 --> 00:59:48,502
!گفتم جیبهاتو خالی کن -
خب، خب، خب -
716
00:59:51,672 --> 00:59:52,673
خیلیخب
717
00:59:54,425 --> 00:59:56,093
حالا این کار رو میکنیم
718
00:59:57,303 --> 00:59:59,722
،من میرم عقب دم راهپله
719
01:00:00,389 --> 01:00:03,809
حواسم بهت هست و تو باید از این حالتی که
معلوم نیست چیـه درش بیاری
720
01:00:06,145 --> 01:00:07,271
نمیشه
721
01:00:10,149 --> 01:00:11,025
جیسون
722
01:00:11,901 --> 01:00:13,736
،اگه زودتر از موعد بیدارش کنم
723
01:00:15,321 --> 01:00:17,073
همهمون میمیریم
724
01:00:17,823 --> 01:00:18,699
نه
725
01:00:19,992 --> 01:00:22,745
اگه همین الان بیدارش نکنی میمیری، سینکلر
726
01:00:24,872 --> 01:00:25,706
فقط هم خودت میمیری
727
01:00:37,093 --> 01:00:39,303
تو برق حفاظ رو از کار انداختی، مگه نه؟ -
آره -
728
01:00:40,012 --> 01:00:41,972
خوبـه. پس دوباره هم میتونی راهش بندازی
729
01:00:42,598 --> 01:00:45,976
جیم، میخوای ما رو هم در جریان بذاری که
تو سرت چی میگذره؟
730
01:00:46,060 --> 01:00:47,728
یا نکنه انتظار داری خودمون ذهنت رو بخونیم؟
731
01:00:47,812 --> 01:00:50,523
این گود طوری طراحی شده که
هیولاها توش گیر بیفتن
732
01:00:51,440 --> 01:00:53,442
میکشونیمشون اینجا، راههای خروج رو میبندیم
733
01:00:54,443 --> 01:00:56,195
از بالا به آتیش میبندیمشون تا
734
01:00:56,278 --> 01:00:59,448
بلکه به نفع ال و بقیۀ بچهها تموم شه
735
01:01:00,282 --> 01:01:01,325
!باشه
736
01:01:01,409 --> 01:01:02,493
پایهام
737
01:01:02,576 --> 01:01:05,037
...فقط بهجز اون بخشِ
738
01:01:05,121 --> 01:01:06,997
«همهشون رو میکشونیم اینجا»
739
01:01:07,623 --> 01:01:08,666
یه ذهن مشترکن
740
01:01:09,417 --> 01:01:10,501
،یکیشون رو که بکشونی اینجا
741
01:01:11,293 --> 01:01:12,461
انگار همهشون رو کشوندی
742
01:01:14,046 --> 01:01:16,757
تو مسئول کباب کردنشونی -
باشه -
743
01:01:16,841 --> 01:01:19,677
.تو هم... مسئول گیر انداختنشونی
حفاظ رو دوباره راه میندازی و
744
01:01:19,760 --> 01:01:23,013
وقتی همهشون اومدن اینجا
در رو روشون قفل میکنی
745
01:01:23,597 --> 01:01:24,640
پس خودت چی؟
746
01:01:25,850 --> 01:01:26,976
من هم طعمهام
747
01:01:30,187 --> 01:01:32,898
...اینی که اینجاست
میبینیش؟ توی رختشورخونه
748
01:01:34,066 --> 01:01:35,401
زیاد از اینجا دور نیست
749
01:01:36,485 --> 01:01:37,361
تکوتنهاست
750
01:01:38,821 --> 01:01:39,947
همینو هدف میگیریم
751
01:01:45,119 --> 01:01:48,038
!نه -
!بیا بریم -
752
01:01:48,122 --> 01:01:48,956
هی
753
01:01:51,375 --> 01:01:52,877
من بالاخره یه روزی میمیرم
754
01:01:53,586 --> 01:01:54,712
ولی امروز نه
755
01:01:56,338 --> 01:01:59,133
هنوز سر اون قرار نرفتم ها، یادتـه که؟
756
01:02:00,593 --> 01:02:02,178
شک دارم، هاپ
757
01:02:04,138 --> 01:02:05,139
،این دفعه
758
01:02:06,348 --> 01:02:07,767
یهطور دیگه پیش میره
759
01:02:09,810 --> 01:02:10,895
!بلکه
760
01:02:12,021 --> 01:02:14,690
کششِ یه مجلس ختم دیگه رو ندارم
761
01:02:55,940 --> 01:02:57,233
!هوی، نکبتها
762
01:02:57,983 --> 01:03:00,277
به این راحتی جا زدید، هوم؟ -
!هیس -
763
01:03:00,361 --> 01:03:01,612
!همچین حرکتی لازمـه آخه؟
764
01:03:05,366 --> 01:03:06,867
رو سقفن
765
01:03:10,412 --> 01:03:12,164
گندتون بزنن، گند، گند
766
01:03:12,248 --> 01:03:13,666
...گند، گند
767
01:03:30,516 --> 01:03:32,268
از اونجا که نمیتونن بیان تو، نه؟
768
01:03:37,690 --> 01:03:40,109
!بمیر! بمیر
769
01:03:42,570 --> 01:03:45,489
!بمیر! بمیر! بمیر
770
01:04:13,267 --> 01:04:14,226
آروم
771
01:04:51,972 --> 01:04:52,848
!استیو
772
01:04:52,932 --> 01:04:54,183
!نانسی
773
01:06:34,950 --> 01:06:36,076
!اِدی
774
01:06:36,160 --> 01:06:37,327
!به دادم برس
775
01:06:37,411 --> 01:06:39,455
!برو کنار! برو کنار
776
01:06:48,630 --> 01:06:50,758
!خدایا! خدایا
777
01:06:51,425 --> 01:06:52,926
ماشالا -
قربونت -
778
01:06:57,973 --> 01:06:59,141
!بازم هواکش هست؟
779
01:07:00,142 --> 01:07:00,976
گندش بزنن
780
01:07:01,685 --> 01:07:04,104
!لعنت -
ای وای، وای وای وای -
781
01:07:08,067 --> 01:07:09,068
!لعنتی
782
01:07:10,819 --> 01:07:12,237
دهنتون سرویس
783
01:07:19,912 --> 01:07:21,538
!دره دووم نمیاره
784
01:07:21,622 --> 01:07:23,624
!بدو بریم! بدو
785
01:07:25,751 --> 01:07:26,960
!یالا! بجنب
786
01:07:31,548 --> 01:07:32,841
!زودباش بیا، اِدی
787
01:07:40,766 --> 01:07:42,434
!بدو، اِدی! یالا
788
01:07:42,518 --> 01:07:44,937
!چیزی نمونده، اِدی
!اِدی! بیا دیگه
789
01:07:49,399 --> 01:07:50,567
اِدی
790
01:07:55,614 --> 01:07:56,657
!اِدی
791
01:07:56,740 --> 01:07:58,867
!چیکار میکنی؟
!نکن، اِدی
792
01:08:03,664 --> 01:08:04,873
!اِدی
793
01:08:05,582 --> 01:08:07,459
!نکن این کار رو، اِدی
!نکن، اِدی
794
01:08:07,543 --> 01:08:08,669
!نکن! نکن
795
01:08:09,670 --> 01:08:11,296
!این چه کاریـه، اِدی؟
796
01:08:13,006 --> 01:08:14,716
میخوام یکم وقت بخرم -
!نه -
797
01:08:14,800 --> 01:08:16,135
!تو رو خدا، اِدی
798
01:08:55,132 --> 01:08:57,843
نمیتونی از دستِ من قایم شی، مکس
799
01:09:11,607 --> 01:09:14,359
خیال کردی نمیبینم داری چیکار میکنی؟
800
01:09:14,902 --> 01:09:16,320
مایک خوب لب میگیره؟
801
01:09:16,403 --> 01:09:20,073
خیال کردی من ناظرِ همه چی
802
01:09:20,824 --> 01:09:22,117
نیستم؟
803
01:09:22,826 --> 01:09:25,579
!لطفاً -
خیال کردی میتونی گولم بزنی؟ -
804
01:09:26,997 --> 01:09:28,790
خیال کردی دوستهات میتونن
805
01:09:29,499 --> 01:09:31,126
جلوی منو بگیرن؟
806
01:09:32,794 --> 01:09:33,837
میبینمشون
807
01:09:35,214 --> 01:09:38,383
دوستهاتو میبینم
808
01:09:39,301 --> 01:09:41,053
به همون وضوحی که
809
01:09:42,012 --> 01:09:43,222
...تو رو -
!نکن -
810
01:09:43,305 --> 01:09:45,265
میبینم
811
01:09:46,058 --> 01:09:48,352
حسشون میکنم
812
01:09:48,894 --> 01:09:51,063
مرگشون رو
813
01:09:52,314 --> 01:09:53,148
حس میکنم
814
01:09:57,152 --> 01:10:00,322
وقتش رسیده، مکس
815
01:10:15,087 --> 01:10:16,171
وقتشـه
816
01:10:29,184 --> 01:10:30,769
بهش میگیم وکنا
817
01:10:30,852 --> 01:10:32,729
توی یه بُعد دیگهست
818
01:10:32,813 --> 01:10:34,314
واسه همین نمیتونی ببینیش
819
01:10:34,398 --> 01:10:36,984
...یعنی اِدی مونسون و مرُیدهای فرقۀ هلفایرش
820
01:10:37,818 --> 01:10:39,861
شما این وکنا رو احضار کردید؟
821
01:10:39,945 --> 01:10:42,489
.نه، نه، اصلاً گوش نمیکنی ببینی چی میگم
.گوش کن
822
01:10:42,572 --> 01:10:44,324
هیچ... فرقهای در کار نیست
823
01:10:44,408 --> 01:10:45,409
هیچوقت نبوده
824
01:10:45,492 --> 01:10:47,452
انتظار داری باور کنم؟ -
عین حقیقتـه -
825
01:10:47,536 --> 01:10:50,414
پس کریسی تو تریلرِ اِدی چیکار میکرد؟ -
رفته بود جنس بخره -
826
01:10:50,497 --> 01:10:51,456
!دروغگو
827
01:10:52,249 --> 01:10:54,209
خیلیخب
828
01:10:54,293 --> 01:10:55,168
...خب
829
01:10:55,836 --> 01:10:56,837
...کریسی
830
01:10:57,796 --> 01:10:59,006
یه چیزهایی میدید
831
01:11:00,048 --> 01:11:01,258
چیزهای وحشتناک
832
01:11:02,259 --> 01:11:04,344
چیزهایی که وکنا مجبورش میکرد ببینه
833
01:11:04,928 --> 01:11:06,847
ترسیده بود -
نه -
834
01:11:06,930 --> 01:11:08,223
فقط کمک میخواست
835
01:11:08,724 --> 01:11:10,309
از رو همین میفهمم خالی میبندی
836
01:11:10,892 --> 01:11:11,893
،اگه کریسی ترسیده بود
837
01:11:11,977 --> 01:11:14,938
اگه کریسی دنبال کمک بود، میومد پیش خودم
838
01:11:15,522 --> 01:11:16,732
!نه اِدی
839
01:11:16,815 --> 01:11:18,150
!نمیرفت پیش اون خُلوضع
!محالـه
840
01:11:18,233 --> 01:11:20,360
در مورد اِدی اشتباه فکر میکنی
841
01:11:20,444 --> 01:11:21,320
نه
842
01:11:22,529 --> 01:11:23,989
ولی در مورد تو اشتباه میکردم
843
01:11:24,072 --> 01:11:26,241
نباید تو جمعمون راهت میدادم
844
01:11:27,784 --> 01:11:30,120
اصلاً من نباید بهتون نزدیک میشدم
845
01:11:34,333 --> 01:11:36,335
خیال میکردم دوست دارم مثل تو شم
846
01:11:39,463 --> 01:11:40,505
محبوب
847
01:11:42,966 --> 01:11:43,884
معمولی
848
01:11:44,968 --> 01:11:46,303
ولی کاشف به عمل اومد
849
01:11:46,928 --> 01:11:49,306
اونی که بهظاهر معمولیـه، یه روانی تمامعیاره
850
01:11:49,389 --> 01:11:51,391
پنج ثانیه فرصت داری بیدارش کنی
851
01:11:54,061 --> 01:11:54,895
چهار
852
01:11:58,565 --> 01:11:59,733
سه
853
01:12:03,028 --> 01:12:04,196
!هی! هی
854
01:12:05,947 --> 01:12:06,865
!ضربۀ کاری
855
01:12:11,870 --> 01:12:12,954
!نه! نه
856
01:12:39,314 --> 01:12:42,567
دختر شجاعی هستی، مکسین
857
01:12:44,569 --> 01:12:47,656
از برادرت خیلی شجاعتری
858
01:12:49,324 --> 01:12:50,909
...ولی بههرحال
859
01:12:52,994 --> 01:12:54,621
تو هم عین اون
860
01:12:55,247 --> 01:12:56,498
ضعیف و
861
01:12:56,581 --> 01:12:58,917
ناتوانی
862
01:13:00,627 --> 01:13:02,963
عین بقیهشون
863
01:13:05,924 --> 01:13:07,134
و تو
864
01:13:07,968 --> 01:13:08,927
خُرد
865
01:13:10,053 --> 01:13:11,304
میشی
866
01:14:18,663 --> 01:14:20,373
!تو
867
01:14:22,459 --> 01:14:23,293
!سلامعلیکم
868
01:14:32,552 --> 01:14:36,431
!بیاید منو بگیرید، تخمحرومها
869
01:14:51,321 --> 01:14:52,489
جهنم و ضرر
870
01:15:16,596 --> 01:15:18,431
...نمیدونستم چیکار کنم، واسه همین
871
01:15:19,766 --> 01:15:20,809
فرار کردم دیگه
872
01:15:22,060 --> 01:15:24,062
در رفتم و همونجا ولش کردم
873
01:15:24,688 --> 01:15:26,690
آخه ما رو باش
874
01:15:27,899 --> 01:15:29,568
اصلاً بهمون نمیخوره قهرمان باشیم
875
01:15:59,639 --> 01:16:00,599
!لعنت
876
01:16:39,179 --> 01:16:41,097
سالمی، مکس؟
877
01:16:41,681 --> 01:16:42,515
ها؟
878
01:16:42,599 --> 01:16:43,683
سالمی؟
879
01:16:43,767 --> 01:16:44,726
آره
880
01:16:46,311 --> 01:16:47,354
...تو
881
01:16:48,563 --> 01:16:49,731
واقعی هستی؟
882
01:16:50,565 --> 01:16:51,816
منـ... من تو رو ساختم؟
883
01:16:55,570 --> 01:16:56,488
واقعیم
884
01:16:57,781 --> 01:16:58,657
چطور ممکنـه؟
885
01:16:59,199 --> 01:17:01,743
از یه یخچالِ خمیرپیتزا کولی گرفتم اومدم
886
01:17:03,578 --> 01:17:04,496
!چی؟
887
01:17:35,318 --> 01:17:36,403
نیا جلو
888
01:18:07,767 --> 01:18:09,519
،اگه یه بار دیگه دستت بهش بخوره
889
01:18:11,271 --> 01:18:13,565
دوباره میکُشمت
890
01:18:14,149 --> 01:18:16,067
این کار رو کردی؟
891
01:18:16,568 --> 01:18:17,569
هوم؟
892
01:18:18,862 --> 01:18:20,572
منو کُشتی؟
893
01:18:21,865 --> 01:18:25,452
خیلی خوشحالم که
894
01:18:25,535 --> 01:18:28,079
اومدی اینجا، الون
895
01:18:28,913 --> 01:18:30,248
...ماجرای
896
01:18:31,332 --> 01:18:33,585
زیبایی در پیش
897
01:18:34,377 --> 01:18:35,628
خواهیم داشت
898
01:18:41,426 --> 01:18:43,762
خیلی زیبا
899
01:18:50,143 --> 01:18:52,604
همش هم به لطف توئـه
900
01:19:09,788 --> 01:19:10,789
داره باهاش میجنگه
901
01:19:18,546 --> 01:19:20,381
!اِدی
902
01:19:21,633 --> 01:19:22,884
!اِدی
903
01:19:25,220 --> 01:19:26,262
!اِدی
904
01:19:32,477 --> 01:19:33,645
!اِدی
905
01:19:52,288 --> 01:19:53,748
!بیاید جلو ببینم
906
01:20:59,355 --> 01:21:00,481
قبل از اینکه
907
01:21:01,274 --> 01:21:02,525
...بکُشمت
908
01:21:05,612 --> 01:21:07,488
میخوام تماشا کنی
909
01:22:26,317 --> 01:22:27,944
بابایی مُرده
910
01:22:42,250 --> 01:22:45,044
میدونم چیکارت کرده
911
01:22:45,128 --> 01:22:49,590
تو متفاوت بودی
912
01:22:51,467 --> 01:22:52,510
مثل من
913
01:22:55,388 --> 01:22:56,723
اون اذیتت کرد
914
01:22:59,559 --> 01:23:00,643
...اون باعث شد که
915
01:23:02,311 --> 01:23:03,396
به این روز بیفتی
916
01:23:06,607 --> 01:23:08,609
هیولای واقعی اونـه، هنری
917
01:23:09,861 --> 01:23:11,612
نه تو
918
01:23:13,114 --> 01:23:14,323
تو هیولا نیستی
919
01:23:18,327 --> 01:23:19,370
درست میگی
920
01:23:21,372 --> 01:23:22,206
تو و
921
01:23:22,957 --> 01:23:24,083
من
922
01:23:25,001 --> 01:23:26,627
متفاوتیم
923
01:23:27,837 --> 01:23:30,048
بابا هم واقعاً اذیتم کرد
924
01:23:31,507 --> 01:23:33,509
ولی هیولا نبود
925
01:23:35,511 --> 01:23:37,346
فقط یه انسان بود
926
01:23:39,724 --> 01:23:43,686
یه انسان عادیِ معمولی
927
01:23:44,687 --> 01:23:47,690
واسه همین توی بقیه دنبال خصلتهای
خارقالعاده میگشت
928
01:23:49,233 --> 01:23:50,401
توی تو
929
01:23:51,569 --> 01:23:52,779
توی من
930
01:24:00,203 --> 01:24:01,662
...ولی آخرش
931
01:24:03,706 --> 01:24:06,125
از کنترلمون
932
01:24:07,794 --> 01:24:10,088
از شکلدهیمون
933
01:24:11,339 --> 01:24:13,466
از تغییر دادنمون عاجز بود
934
01:24:14,759 --> 01:24:17,512
متوجه نیستی، الون؟
935
01:24:20,139 --> 01:24:22,517
کسی که باعث شد به این روز بیفتم، اون نبود
936
01:24:25,645 --> 01:24:27,063
تو بودی
937
01:24:38,074 --> 01:24:39,117
اولش
938
01:24:39,992 --> 01:24:42,578
فکر میکردم منو به مرگ کشوندی
939
01:24:42,662 --> 01:24:44,247
به دوزخ
940
01:24:45,456 --> 01:24:46,791
ولی اشتباه میکردم
941
01:24:48,251 --> 01:24:50,503
وارد یه جای جدید شده بودم
942
01:25:06,060 --> 01:25:08,688
شدم یه کاوشگر
943
01:25:14,652 --> 01:25:16,612
کاوشگر سرزمینی که
944
01:25:16,696 --> 01:25:19,365
از دست بشر در امان مونده بود
945
01:25:23,870 --> 01:25:25,872
خیلی چیزها دیدم
946
01:25:27,456 --> 01:25:28,583
اما یک روز
947
01:25:30,084 --> 01:25:33,421
خارقالعادهترین چیز ممکن رو پیدا کردم
948
01:25:38,092 --> 01:25:39,177
چیزی که
949
01:25:39,969 --> 01:25:43,181
میتونست همهچی رو زیر و رو کنه
950
01:25:46,475 --> 01:25:50,646
راهی برای محقق کردنِ تواناییهام پیدا کردم
951
01:25:51,147 --> 01:25:54,025
برای فراتر رفتن از جسم انسانی
952
01:25:54,734 --> 01:25:56,819
برای تبدیل شدن به شکارگری که
953
01:25:56,903 --> 01:26:00,531
از اول هم واسه اون زاده شده بودم
954
01:26:46,369 --> 01:26:47,620
...کارِ
955
01:26:47,703 --> 01:26:48,746
کار تو بود
956
01:26:51,624 --> 01:26:52,833
از اول هم زیر سر تو بود
957
01:26:55,336 --> 01:26:58,464
فقط یکی رو میخواستم که دروازه رو باز کنه
958
01:27:00,383 --> 01:27:02,218
و تو این کار رو برام کردی
959
01:27:04,011 --> 01:27:06,389
بدون اینکه حتی خودت متوجه باشی
960
01:27:06,973 --> 01:27:07,932
مگه نه؟
961
01:27:15,606 --> 01:27:17,900
وقتی هم که متوجه شدی
962
01:27:19,026 --> 01:27:20,945
تصمیم گرفتی مقاومت کنی
963
01:27:27,034 --> 01:27:30,496
پس دنبال راهی گشتم که خودم شخصاً درها رو باز کنم
964
01:27:31,789 --> 01:27:32,915
...در پیِ
965
01:27:36,127 --> 01:27:37,461
قدرت تو بودم
966
01:27:39,380 --> 01:27:42,466
تمام این مدت داشتیم روش کار میکردیم
967
01:27:44,844 --> 01:27:45,803
به خاطر تو
968
01:27:49,181 --> 01:27:50,850
متوجه نیستی؟
969
01:27:52,018 --> 01:27:53,311
یه بار دیگه
970
01:27:54,395 --> 01:27:55,980
منو آزاد کردی
971
01:27:56,480 --> 01:27:57,315
نه
972
01:27:57,857 --> 01:27:59,400
نیازی نیست این کارها رو بکنی
973
01:28:00,735 --> 01:28:02,653
هنوزم میتونی تمومش کنی
974
01:28:03,904 --> 01:28:05,573
دیگه تمومـه، الون
975
01:28:06,824 --> 01:28:08,367
دوستهات
976
01:28:08,951 --> 01:28:10,036
شکست خوردن
977
01:28:13,956 --> 01:28:15,041
!نه
978
01:28:25,968 --> 01:28:27,470
!اِدی
979
01:28:29,930 --> 01:28:31,682
...هیچ کاری
980
01:28:32,683 --> 01:28:34,685
دیگه هیچ کاری نمیتونی بکنی
981
01:28:35,311 --> 01:28:36,979
تا جلومو بگیری
982
01:28:53,079 --> 01:28:56,415
هاوکینز میسوزه و سقوط میکنه
983
01:28:56,499 --> 01:29:00,044
همینطور مابقیِ این دنیای بیمنطقِ نابهسامان
984
01:29:00,127 --> 01:29:02,588
من هم حضور خواهم داشت
985
01:29:02,671 --> 01:29:04,006
!لوکاس
986
01:29:04,882 --> 01:29:08,552
موقع این اتفاق من حضور خواهم داشت
تا با باقیماندهها
987
01:29:08,636 --> 01:29:09,678
!لوکاس
988
01:29:13,557 --> 01:29:17,895
از نو چیزی زیبا خلق کنم
989
01:29:24,235 --> 01:29:25,820
یه زمانی
990
01:29:26,821 --> 01:29:29,824
امیدوار بودم که تو همراهیم کنی
991
01:29:33,494 --> 01:29:35,496
ولی الان فقط میخوام نظارهگر باشی
992
01:30:09,155 --> 01:30:10,739
نترس
993
01:30:12,950 --> 01:30:15,578
سعی کن اصلاً تکون نخوری
994
01:30:16,328 --> 01:30:17,204
نه
995
01:30:17,788 --> 01:30:21,375
خیلی زود تموم میشه
996
01:30:24,628 --> 01:30:27,047
!مکس
997
01:30:48,569 --> 01:30:50,279
!ال
صدامو میشنوی، ال؟
998
01:30:50,362 --> 01:30:52,531
!ال، یالا. بیدار شو! بیدار شو، ال
999
01:30:52,615 --> 01:30:54,617
!بیدار شو! ال -
نمیتونه نفس بکشه -
1000
01:30:54,700 --> 01:30:56,827
!ال، یالا. بیا بیرون
1001
01:30:56,911 --> 01:30:59,580
!خدایا، ال! بیدار شو
!بیدار شو
1002
01:30:59,663 --> 01:31:00,915
!کمکم کنید
!کمکم کنید
1003
01:31:02,291 --> 01:31:04,168
روی میز. بذاریدش روی میز
1004
01:31:08,130 --> 01:31:09,507
ال، صدامو میشنوی؟
1005
01:31:09,590 --> 01:31:11,509
!ال! ال
1006
01:31:12,009 --> 01:31:13,344
صدامو میشنوی؟
1007
01:31:13,427 --> 01:31:14,929
!ال! ال
1008
01:31:15,429 --> 01:31:16,430
!ال
1009
01:31:19,058 --> 01:31:20,643
مایک
1010
01:31:20,726 --> 01:31:23,145
ادامه بده. خب؟
تو قلبی
1011
01:31:23,229 --> 01:31:24,271
باشه؟ یادت باشه
1012
01:31:24,939 --> 01:31:25,814
تو قلبی
1013
01:31:31,070 --> 01:31:32,071
ال؟
1014
01:31:32,154 --> 01:31:35,074
نمیدونم اینو میشنوی یا نه
ولی… اگه میتونی
1015
01:31:35,157 --> 01:31:37,535
میخوام بدونی که من اینجام، باشه؟
1016
01:31:37,618 --> 01:31:38,994
من همینجام
1017
01:31:39,078 --> 01:31:39,995
…و
1018
01:31:41,622 --> 01:31:42,540
دوستت دارم
1019
01:31:45,334 --> 01:31:47,086
ال، صدامو میشنوی؟
1020
01:31:47,586 --> 01:31:48,796
دوستت دارم
1021
01:31:49,463 --> 01:31:51,006
ببخشید که بیشتر اینو نمیگم
1022
01:31:51,090 --> 01:31:53,175
من…بهخاطر این نیست که ازت میترسم
1023
01:31:53,717 --> 01:31:54,843
اینطور نیست
1024
01:31:54,927 --> 01:31:56,178
هیچوقت همچین حسی نداشتم
1025
01:31:56,262 --> 01:31:57,137
هیچوقت
1026
01:31:57,805 --> 01:31:59,306
ولی از روزی میترسم که بفهمی
1027
01:31:59,390 --> 01:32:01,308
دیگه نیازی بهم نداری
1028
01:32:01,392 --> 01:32:04,645
من هم فکر میکردم اگه بگم
چه حسی دارم اونوقت اون روز
1029
01:32:05,563 --> 01:32:06,522
بیشتر اذیت میشم
1030
01:32:08,482 --> 01:32:11,610
ولی اِل، حقیقت اینـه که
نمیدونم چطوری بدون تو زندگی کنم
1031
01:32:12,486 --> 01:32:15,336
حس میکنم زندگیم همون روزی شروع شد که
توی جنگل پیدات کردیم
1032
01:32:16,865 --> 01:32:19,952
اون تیشرت زرد همبرگری بنی تنت بود و
1033
01:32:20,452 --> 01:32:22,538
انقدر بزرگ بود که
توش گم شده بودی
1034
01:32:24,456 --> 01:32:27,710
همونجا و توی همون لحظه
میدونستم که دوستت داشتم
1035
01:32:28,919 --> 01:32:31,171
از اون روز هم هر روز دوستت داشتم
1036
01:32:32,381 --> 01:32:33,841
توی روزهای خوبت دوستت دارم
1037
01:32:34,592 --> 01:32:36,051
توی روزهای بدت دوستت دارم
1038
01:32:36,135 --> 01:32:38,762
.با قدرتهات دوستت دارم
.بدون قدرتتهات دوستت دارم
1039
01:32:38,846 --> 01:32:41,599
دقیقاً همینطوری که هستی دوستت دارم
1040
01:32:42,516 --> 01:32:43,851
تو ابرقهرمان منی
1041
01:32:45,102 --> 01:32:45,936
…و
1042
01:32:47,771 --> 01:32:49,023
نمیتونم از دستت بدم
1043
01:32:49,857 --> 01:32:52,401
باشه؟ شنیدی؟ نمیتونم از دستت بدم
1044
01:32:53,110 --> 01:32:54,260
تو میتونی هر کاری بکنی
1045
01:32:54,320 --> 01:32:56,272
.میتونی پرواز کنی
.میتونی کوهها رو جابجا کنی
1046
01:32:56,322 --> 01:32:57,197
اینو باور دارم
1047
01:32:57,281 --> 01:32:58,490
واقعاً دارم
1048
01:32:59,158 --> 01:33:00,200
،ولی الان
1049
01:33:01,076 --> 01:33:02,453
فقط باید بجنگی
1050
01:33:02,536 --> 01:33:03,495
باشه؟
1051
01:33:04,413 --> 01:33:05,414
ال
1052
01:33:05,497 --> 01:33:06,457
صدامو میشنوی؟
1053
01:33:06,957 --> 01:33:08,959
!باید بجنگی
1054
01:33:10,919 --> 01:33:12,254
باید بجنگی
1055
01:33:14,131 --> 01:33:15,466
!بجنگ
1056
01:33:17,343 --> 01:33:18,427
!بجنگ
1057
01:33:27,186 --> 01:33:28,395
همینـه، ال
1058
01:33:28,479 --> 01:33:29,396
بجنگ، ال
1059
01:33:29,480 --> 01:33:30,397
بجنگ
1060
01:33:32,149 --> 01:33:33,025
!بجنگ
1061
01:34:07,851 --> 01:34:09,436
!اِدی
1062
01:34:15,901 --> 01:34:17,861
!مکس
1063
01:34:17,945 --> 01:34:19,238
!بجنگ
1064
01:35:02,531 --> 01:35:03,365
!جویس
1065
01:35:03,449 --> 01:35:04,450
!هاپ
1066
01:35:27,347 --> 01:35:29,683
!هی، لاشیا
1067
01:35:57,586 --> 01:35:59,880
!آره
1068
01:36:27,866 --> 01:36:31,912
میدونید، من به قدرت والاتر یا
مداخلهی الهی اعتقادی ندارم
1069
01:36:32,538 --> 01:36:33,956
ولی این یه معجزه بود
1070
01:36:37,709 --> 01:36:39,378
پس بهتره هدرش ندیم
1071
01:36:41,672 --> 01:36:42,673
مرحلهی چهارم
1072
01:36:43,340 --> 01:36:44,174
آتیشبارون
1073
01:38:09,843 --> 01:38:15,265
تو و دوستهات فکر میکنید برنده شدید
1074
01:38:16,016 --> 01:38:17,643
مگه نه؟
1075
01:38:22,105 --> 01:38:23,357
…ولی این
1076
01:38:23,440 --> 01:38:25,609
فقط شروعشـه
1077
01:38:26,610 --> 01:38:29,780
شروع پایان
1078
01:38:38,246 --> 01:38:42,000
شما الانش هم شکست خوردید
1079
01:38:43,085 --> 01:38:44,044
نه
1080
01:38:46,880 --> 01:38:48,006
خودت شکست خوردی
1081
01:39:45,897 --> 01:39:47,733
!مکس! مکس! مکس
1082
01:41:48,937 --> 01:41:50,897
!حرومزاده
1083
01:41:54,484 --> 01:41:56,111
!آره
1084
01:41:56,194 --> 01:41:58,113
!آره
1085
01:41:58,196 --> 01:42:00,282
!کاتینکا
1086
01:42:04,369 --> 01:42:05,912
!آره
1087
01:42:20,260 --> 01:42:22,137
!ادی
1088
01:42:22,220 --> 01:42:23,138
!ادی
1089
01:42:24,181 --> 01:42:26,516
!وای خدا
1090
01:42:27,809 --> 01:42:29,060
خدایا، اِدی
1091
01:42:30,353 --> 01:42:31,396
بده، نه؟
1092
01:42:31,479 --> 01:42:32,597
نه، نه، نه. حالت خوب میشه
1093
01:42:32,647 --> 01:42:34,983
فقط باید برسونیمت بیمارستان، باشه؟ -
باشه -
1094
01:42:35,066 --> 01:42:37,068
خیلیخب. خیلیخب -
…فکر کنم -
1095
01:42:37,152 --> 01:42:38,069
زودباش
1096
01:42:38,153 --> 01:42:40,739
فکر کنم فقط…فقط یه لحظه وقت میخوام، خب؟
1097
01:42:40,822 --> 01:42:41,823
باشه
1098
01:42:49,289 --> 01:42:51,791
این بار فرار نکردم، درستـه؟
1099
01:42:53,335 --> 01:42:54,461
نه. نه. نه. نه
1100
01:42:55,045 --> 01:42:55,962
فرار نکردی
1101
01:42:56,796 --> 01:42:59,799
باید جای من
مواظب اون بچه گوسفندها باشی، خب؟
1102
01:42:59,883 --> 01:43:01,468
نه، خودت اینکارو میکنی
1103
01:43:01,551 --> 01:43:02,636
نه، مرد
1104
01:43:03,136 --> 01:43:05,597
«بگو «حواسم بهشون هست
1105
01:43:07,432 --> 01:43:08,475
بگو
1106
01:43:10,477 --> 01:43:11,603
…حوا
1107
01:43:11,686 --> 01:43:13,021
…حواسم بهشون
1108
01:43:14,856 --> 01:43:15,815
خوبـه
1109
01:43:16,942 --> 01:43:19,569
چون فکر کنم جدی قراره فارغالتحصیل بشم
1110
01:43:24,032 --> 01:43:26,284
فکر کنم امسال سالمـه، هندرسون
1111
01:43:27,619 --> 01:43:30,872
فکر کنم بالاخره امسال سالمـه
1112
01:43:34,584 --> 01:43:35,961
دوستت دارم، مرد
1113
01:43:38,880 --> 01:43:40,548
من هم دوستت دارم
1114
01:43:44,928 --> 01:43:46,054
…ادی
1115
01:43:47,889 --> 01:43:48,807
ادی؟
1116
01:43:49,557 --> 01:43:50,392
ادی؟
1117
01:43:53,937 --> 01:43:54,980
!ادی
1118
01:43:55,063 --> 01:43:56,231
یالا
1119
01:43:58,525 --> 01:43:59,651
!ادی
1120
01:44:18,169 --> 01:44:19,004
!لوکاس
1121
01:44:20,255 --> 01:44:21,381
!یه دکتر میخوایم
1122
01:44:22,007 --> 01:44:23,300
!آمبولانس خبر کن
1123
01:44:23,383 --> 01:44:24,968
!زودباش! آمبولانس خبر کن
1124
01:44:26,344 --> 01:44:28,471
…لوکاس -
آره، آره، من اینجام. من اینجام -
1125
01:44:28,555 --> 01:44:32,684
من…هیچی نمیبینم یا…حس نمیکنم
1126
01:44:32,767 --> 01:44:34,311
میدونم. میدونم. چیزی نیست
1127
01:44:34,894 --> 01:44:36,563
برات کمک جور میکنیم، خب؟
1128
01:44:36,646 --> 01:44:37,939
فقط…طاقت بیار
1129
01:44:38,023 --> 01:44:41,026
لوکاس، من میترسم. میترسم. میترسم
1130
01:44:41,109 --> 01:44:43,361
میدونم. میدونم. میدونم
1131
01:44:43,445 --> 01:44:45,322
نمیخوام بمیرم. آماده نیستم
1132
01:44:45,405 --> 01:44:46,948
نمیمیری. طاقت بیار
1133
01:44:47,032 --> 01:44:48,742
!نمیخوام برم! آماده نیستم
1134
01:44:48,825 --> 01:44:50,160
!تو نمیمیری
1135
01:44:50,243 --> 01:44:52,245
!فقط…طاقت بیار
1136
01:44:53,079 --> 01:44:54,414
!مکس! مکس! مکس
1137
01:44:54,497 --> 01:44:56,958
نه، نه، نه، مکس. باهام بمون
1138
01:44:57,042 --> 01:44:58,918
نه -
باهام بمون! نرو، مکس -
1139
01:44:59,002 --> 01:45:01,004
مکس، باهام بمون
1140
01:45:01,087 --> 01:45:03,256
فقط بهم نگاه کن، مکس. مکس، ببین
1141
01:45:03,340 --> 01:45:05,133
نه. باهام بمون، مکس
1142
01:45:05,216 --> 01:45:06,885
طاقت بیار. فقط طاقت بیار
1143
01:45:08,261 --> 01:45:10,055
!اریکا، کمک
1144
01:45:18,396 --> 01:45:19,230
مکس؟
1145
01:45:20,106 --> 01:45:21,733
مکس؟ مکس؟ مکس؟
1146
01:45:21,816 --> 01:45:22,817
مکس، مقاومت کن
1147
01:45:23,735 --> 01:45:24,986
مکس، مقاومت کن
1148
01:45:25,070 --> 01:45:26,154
!نه! نه! نه! نه
1149
01:45:26,237 --> 01:45:27,947
!مکس! مکس! لطفاً باهام بمون
1150
01:45:28,782 --> 01:45:30,116
!نه
1151
01:45:40,293 --> 01:45:42,295
!مکس
1152
01:45:44,297 --> 01:45:45,590
!مکس
1153
01:46:05,944 --> 01:46:06,945
چهارتا زنگ
1154
01:46:07,695 --> 01:46:08,571
مکس
1155
01:47:04,961 --> 01:47:06,838
!هالی! هالی
1156
01:47:49,672 --> 01:47:50,632
زودباش
1157
01:47:51,132 --> 01:47:52,050
زودباش
1158
01:47:53,384 --> 01:47:55,386
زودباش. میدونم اونجایی
1159
01:47:56,471 --> 01:47:58,097
میدونم اونجایی. بیدار شو
1160
01:47:58,181 --> 01:47:59,098
بیدار شو
1161
01:47:59,182 --> 01:48:00,308
بیدار شو
1162
01:48:25,458 --> 01:48:26,376
نه
1163
01:48:30,838 --> 01:48:31,923
تو هیچ جا نمیری
1164
01:48:35,635 --> 01:48:36,594
نه
1165
01:48:58,449 --> 01:48:59,284
سلام
1166
01:48:59,367 --> 01:49:00,493
سلام…؟
1167
01:49:01,202 --> 01:49:04,163
مکس میخواست برم خونهاش شبنشینی
1168
01:49:05,248 --> 01:49:06,457
کدومش؟
1169
01:49:06,541 --> 01:49:07,625
این واندر وومنـه
1170
01:49:07,709 --> 01:49:09,085
یا همون شاهدخت دایانا
1171
01:49:09,711 --> 01:49:10,795
نه هاپر
1172
01:49:11,629 --> 01:49:12,630
نه مایک
1173
01:49:12,714 --> 01:49:13,548
خودت
1174
01:49:19,262 --> 01:49:20,555
یا خدا. این دیوونگیـه
1175
01:49:21,264 --> 01:49:22,599
این واقعاً جواب میده؟
1176
01:49:23,349 --> 01:49:24,475
دیدی؟ چی بهت گفتم؟
1177
01:49:25,059 --> 01:49:27,228
زندگی توی پسرهای احمق خلاصه نمیشه
1178
01:49:28,271 --> 01:49:29,814
برخلاف قوانین؟
1179
01:49:29,897 --> 01:49:31,197
ما قوانین خودمونو میسازیم
1180
01:50:28,706 --> 01:50:33,086
کمتر از ۴۸ ساعت
از زلزلهی ۷.۴ ریشتریای که
1181
01:50:33,169 --> 01:50:37,507
شهر عجیب هاوکینز در ۱۳۰ کیلومتریِ
ایندیاناپلیس را لرزاند، میگذرد
1182
01:50:37,590 --> 01:50:40,009
،سانحهای که به گفتهی زلزلهشناسان
1183
01:50:40,093 --> 01:50:43,554
«فاجعهی طبیعیای تقریباً بیسابقهست»
1184
01:50:44,097 --> 01:50:46,474
شمار تلفات اکنون ۲۲ نفر است
1185
01:50:46,557 --> 01:50:49,218
اما با وجود صدها نفر دیگر که
بیمارستانهای شهرستان روآن را پر کرده و
1186
01:50:49,268 --> 01:50:51,118
،خیلیهای دیگر که همچنان مفقودالاثرند
1187
01:50:51,354 --> 01:50:53,773
مقامات انتظار افزایش این آمار را دارند
1188
01:51:03,533 --> 01:51:06,744
!برید! این طرف! این طرف! برید
1189
01:51:16,587 --> 01:51:20,925
این شهرِ سابقاً امن بهتازگی
شاهد فجایع دیگری نیز بوده
1190
01:51:21,008 --> 01:51:24,137
اخیراً گروهی دانشآموز دبیرستانی
برای یک سری
1191
01:51:24,220 --> 01:51:25,972
مراسم مذهبی به قتل رسیدند که
1192
01:51:26,055 --> 01:51:30,727
مرتبط با فرقهی شیطانیِ
«محلیای بودند به نام «هلفایر
1193
01:51:30,810 --> 01:51:34,522
ادی مونسون، رهبر این فرقه
و مظنون اصلی این قتلها
1194
01:51:34,605 --> 01:51:37,984
از زمان زمینلرزه ناپدید شده و
مُرده تلقی میشود
1195
01:51:38,484 --> 01:51:41,446
اما این اصلاً مایهی آرامشخاطرِ
،مردم ترسیده
1196
01:51:41,529 --> 01:51:45,241
خشمگین و به دنبالِ جوابِ هاوکینز نیست
1197
01:51:45,324 --> 01:51:48,995
چرا شهر اونها؟ چه کردهن که
لایق چنین سختیهایی هستن؟
1198
01:51:49,579 --> 01:51:53,124
شمار رو به رشدی از افراد معتقدند که
این دو فاجعه به هم مربوط هستند و
1199
01:51:53,207 --> 01:51:56,461
مدعی هستند که قتلهای مونسون
دروازهای را بین دو دنیا باز کردهاند
1200
01:51:56,544 --> 01:52:00,381
دروازهای که طبق گفتهی آنها
راه به خود جهنم دارد
1201
01:52:01,424 --> 01:52:02,717
میشنوی؟
1202
01:52:03,259 --> 01:52:06,345
الان اسمشو گذاشتن درگاهی به جهنم
1203
01:52:06,429 --> 01:52:09,090
.عالیـه. بیشتر مردم رو جوگیر میکنن
.دقیقاً چیزی که لازم داریم
1204
01:52:09,140 --> 01:52:10,933
خب، اخباره دیگه
1205
01:52:11,017 --> 01:52:14,187
دیگه هیچ فرقی با مجلات زرد ندارن
1206
01:52:16,230 --> 01:52:17,190
!هی، نانسی
1207
01:52:17,732 --> 01:52:20,151
یه سری از وسایل قدیمیتو
زیرشیروونی پیدا کردم
1208
01:52:23,863 --> 01:52:24,906
آقای خرگوش
1209
01:52:24,989 --> 01:52:27,089
میدونی، اگه میخوای نگهش داری، عیبی نداره
1210
01:52:27,492 --> 01:52:30,192
نه، توی یه خونهی جدید
بیشتر رنگ عشق و علاقه رو میبینه
1211
01:52:32,622 --> 01:52:34,332
کسی پیتزا سفارش داده؟ -
پیتزا؟ -
1212
01:53:06,823 --> 01:53:07,990
!مامان
1213
01:53:08,074 --> 01:53:09,075
!سلام
1214
01:53:14,580 --> 01:53:16,833
دیگه نمیری تعطیلات، فهمیدی؟
1215
01:53:16,916 --> 01:53:19,126
راستش میتونی قید دانشگاه رو هم بزنی
1216
01:53:19,210 --> 01:53:21,462
تو همینجا میمونی
1217
01:53:22,713 --> 01:53:23,756
خوبی؟
1218
01:53:23,840 --> 01:53:24,924
آره
1219
01:53:25,007 --> 01:53:26,092
آره، خوبم
1220
01:53:27,260 --> 01:53:28,344
…ولی جاناتان
1221
01:53:28,427 --> 01:53:29,762
این یه زمینلرزه نیست
1222
01:53:30,388 --> 01:53:31,222
میدونم
1223
01:53:32,056 --> 01:53:34,056
خیلی بیشتر از اونی که فکر میکنی میدونم
1224
01:53:34,475 --> 01:53:35,393
چطوری؟
1225
01:53:36,269 --> 01:53:38,479
…ما کلی بهت زنگ زدیم -
میدونم -
1226
01:53:38,563 --> 01:53:39,814
میدونم. ببخشید
1227
01:53:40,398 --> 01:53:41,983
برقراری ارتباط خطرناک بود
1228
01:53:42,650 --> 01:53:44,652
برقراری ارتباط خطرناک بود؟
1229
01:53:44,735 --> 01:53:47,572
هی، همه چی رو برات تعریف میکنم، باشه؟
1230
01:53:47,655 --> 01:53:48,948
باشه -
قول میدم -
1231
01:53:49,866 --> 01:53:50,867
،ولی فعلاً
1232
01:53:51,868 --> 01:53:53,202
فقط خوشحالم صحیح و سالمی
1233
01:54:00,376 --> 01:54:01,460
لوکاس کو؟
1234
01:54:02,044 --> 01:54:03,296
بیمارستانـه
1235
01:54:03,880 --> 01:54:04,881
صدمه دیده؟
1236
01:54:05,590 --> 01:54:06,799
…نه. نه، اون
1237
01:54:09,969 --> 01:54:10,887
خدای من
1238
01:54:11,971 --> 01:54:12,930
شما خبر ندارید
1239
01:54:18,519 --> 01:54:23,190
چشمانش را باز کرد و»
کلمات در گلویش گیر کردند
1240
01:54:23,274 --> 01:54:27,320
فراموش کرد که باید آن شرابِ
وحشتناک را بالا بیاورد
1241
01:54:27,403 --> 01:54:29,155
مادرش، عمو مورگان و
1242
01:54:29,238 --> 01:54:33,492
پدرش و تقریباً همه چیز را فراموش کرد
1243
01:54:33,576 --> 01:54:35,077
اسپیدی از دست رفته بود
1244
01:54:35,161 --> 01:54:38,497
قوسهای زیبای ترن هوایی
در آسمان دیگر آنجا نبودند
1245
01:54:38,581 --> 01:54:41,834
میتوانست حرکت موهایش را
بر پشت گردنش حس کند
1246
01:54:41,918 --> 01:54:45,504
میتوانست نیشخند مضحکی را
بر گوشههای دهانش حس کند
1247
01:54:45,588 --> 01:54:48,132
!اسپیدی! من اینجام، خدای من
1248
01:54:48,215 --> 01:54:50,051
«!همین نزدیکیهام
1249
01:54:59,310 --> 01:55:00,728
وای خدای من
1250
01:55:03,731 --> 01:55:06,150
خیلی بهتون زنگ زدیم -
میدونم -
1251
01:55:06,651 --> 01:55:08,069
تا شنیدیم اومدیم
1252
01:55:19,497 --> 01:55:20,498
متأسفم
1253
01:55:53,489 --> 01:55:54,490
…میدونن
1254
01:55:56,659 --> 01:55:57,868
کِی به هوش میاد؟
1255
01:56:00,538 --> 01:56:01,539
نه
1256
01:56:03,249 --> 01:56:04,625
میگن ممکنـه به هوش نیاد
1257
01:56:09,714 --> 01:56:11,173
قلبش ایستاد
1258
01:56:11,757 --> 01:56:13,217
بیشتر از یه دقیقه
1259
01:56:16,804 --> 01:56:17,847
اون مُرد
1260
01:56:20,808 --> 01:56:22,935
…یعنی…به لحاظ پزشکی، ولی
1261
01:56:23,811 --> 01:56:25,104
بعدش برگشت
1262
01:56:28,983 --> 01:56:30,985
دکترها نمیدونن چطوری
1263
01:56:34,113 --> 01:56:35,531
میگن یه معجزهست
1264
01:57:00,347 --> 01:57:01,932
من اینجام، مکس
1265
01:58:08,332 --> 01:58:09,500
سلام -
سلام -
1266
01:58:10,000 --> 01:58:13,003
خب، اینا ملافه و لحافن
1267
01:58:13,087 --> 01:58:16,507
یه مقدار لباس و…یه سری اسباببازی
1268
01:58:16,590 --> 01:58:18,926
وای. چقدر مرتب
1269
01:58:19,009 --> 01:58:20,010
ممنون
1270
01:58:20,094 --> 01:58:22,096
رسید مالیاتی میخواید؟ -
…آم -
1271
01:58:22,805 --> 01:58:25,516
نه. فکر نکنم لازم باشه. ولی ممنون
1272
01:58:26,809 --> 01:58:30,563
ولی کمک دیگهای ازمون برمیاد؟
1273
01:58:34,483 --> 01:58:36,433
خیلیخب، بعدش براساس سن مرتبشون میکنیم
1274
01:58:36,485 --> 01:58:40,781
…نوزادها، دخترونه، پسرونه، مردونه، زنونه
1275
01:58:40,865 --> 01:58:46,162
،اگر هم چیزی خیلی وضعش خراب بود
…نمیخوایم اونو
1276
01:58:48,664 --> 01:58:51,464
یه شیشه کرهی بادومزمینی دیگه
…پیدا کردم و این یکی تُرده
1277
01:58:52,793 --> 01:58:53,627
رابین
1278
01:58:53,711 --> 01:58:54,795
سلام
1279
01:58:54,879 --> 01:58:57,298
اینجا چیکار میکنی؟
1280
01:58:57,798 --> 01:58:59,959
من… ساندویچ کرهی بادومزمینی
و مربا درست میکنم
1281
01:59:00,009 --> 01:59:01,844
درستـه، آره. معلومـه دیگه
1282
01:59:01,927 --> 01:59:05,055
اتفاقاً من هم همین رو درست میکنم
1283
01:59:06,473 --> 01:59:07,474
خوبـه
1284
01:59:17,401 --> 01:59:20,362
هی…ببخشید که حرفم ناجور به نظر اومد
1285
01:59:20,446 --> 01:59:22,698
منظورم اینطوری نبود که
«اینجا چیکار میکنی؟»
1286
01:59:22,781 --> 01:59:26,569
«منظورم این بود «هی، اینجا چیکار میکنی؟
«یعنی «چه سورپرایز خوبی. خوشحال شدم دیدمت
1287
01:59:26,619 --> 01:59:27,536
…آه
1288
01:59:27,620 --> 01:59:29,997
من هم بد برداشت نکردم -
باشه، خوبـه. خوبـه -
1289
01:59:30,080 --> 01:59:32,791
نه، من…ببخشید. اخیراً
ذهنم یکم به هم ریخته
1290
01:59:32,875 --> 01:59:34,335
…بهخاطر -
همه چی؟ -
1291
01:59:35,002 --> 01:59:36,337
آره
1292
01:59:36,420 --> 01:59:37,796
آره، و دن
1293
01:59:38,297 --> 01:59:39,798
آم، اون دوستپسرمـه
1294
01:59:39,882 --> 01:59:41,759
خب، دوستپسرم بود
1295
01:59:41,842 --> 01:59:43,669
اومده بود دیدنم و
یه نگاه به این وضع انداخت و
1296
01:59:43,719 --> 01:59:46,222
تصورش از تعطیلات بهاری این نبود
1297
01:59:46,305 --> 01:59:48,682
.گفتش «من رفتم. برمیگردم پردو
«.موفق باشی
1298
01:59:48,766 --> 01:59:52,645
،که عیبی نداره و چیز بدی نیست
چون اون اذیتم میکرد و
1299
01:59:52,728 --> 01:59:55,598
«از اوناست که از فیلم «فست تایمز
خُرده میگیره چون داستان نداره
1300
01:59:55,648 --> 01:59:58,448
به محض اینکه اینو گفت باید
رابطهام رو باهاش تموم میکردم
1301
02:00:00,194 --> 02:00:01,278
ببخشید
1302
02:00:02,279 --> 02:00:03,113
خیلی متأسفم
1303
02:00:03,197 --> 02:00:07,193
،من دارم دربارهی دوستپسرم احمقم وِر میزنم
در حالی که ملت اون بیرون دارن سختی میکشن و
1304
02:00:07,243 --> 02:00:09,703
غذا…لازم دارن
1305
02:00:11,163 --> 02:00:15,501
الان هم گند زدم و ساندویچِ
کره و کره درست کردم
1306
02:00:17,795 --> 02:00:18,754
…آم
1307
02:00:25,970 --> 02:00:27,763
نمیدونم چه مرگم شده
1308
02:00:27,846 --> 02:00:31,558
انگار بعضی وقتها سرعت
دهنم از مغزم بیشتر میشه و
1309
02:00:31,642 --> 02:00:33,310
عین یه قطار سریعـه و
1310
02:00:33,394 --> 02:00:36,480
انگار هر چقدر زور میزنم،
نمیتونم نگهش دارم
1311
02:00:37,398 --> 02:00:38,649
میگیری منظورم چیـه؟
1312
02:00:38,732 --> 02:00:41,902
آره، فکر کنم بدونم منظورت چیـه
1313
02:00:44,530 --> 02:00:45,614
یه هدیه
1314
02:00:45,698 --> 02:00:47,616
اوه، واسه من؟ -
قابلتو نداره -
1315
02:00:47,700 --> 02:00:49,827
واقعاً لازم نبود -
ولی بود -
1316
02:00:49,910 --> 02:00:52,162
واقعاً حقم نیست -
ولی بود -
1317
02:00:52,246 --> 02:00:54,581
یعنی، مرسی -
هدیهی تولد پیش از موعد -
1318
02:00:54,665 --> 02:00:57,543
خیلی ممنونم. اوه، وای
1319
02:00:59,837 --> 02:01:00,963
آب؟
1320
02:01:02,006 --> 02:01:03,590
برای تمام موجودات زنده لازمـه
1321
02:01:18,647 --> 02:01:19,815
آقای مونسون؟
1322
02:01:26,030 --> 02:01:27,656
من داستین هندرسون هستم
1323
02:01:27,740 --> 02:01:28,991
میشه صحبت کنیم؟
1324
02:01:30,075 --> 02:01:32,578
فکر نکنم حرفی برای گفتن بینمون باشه
1325
02:01:34,204 --> 02:01:35,539
برادرزادهام بیگناهـه
1326
02:01:36,665 --> 02:01:37,833
هنوزم گم شده
1327
02:01:38,834 --> 02:01:41,295
تا پیدا نشده،
هر چقدر لازم باشه پوستر میچسبونم
1328
02:01:43,172 --> 02:01:44,214
روز خوبی داشته باشی
1329
02:01:44,882 --> 02:01:45,924
من باهاش بودم
1330
02:01:50,804 --> 02:01:52,639
موقع زمینلرزه پیشش بودم
1331
02:01:56,769 --> 02:01:59,104
اونوقت…ادی الان کجاست؟
1332
02:02:14,995 --> 02:02:16,163
…من
1333
02:02:17,039 --> 02:02:18,248
خیلی متأسفم
1334
02:02:53,117 --> 02:02:55,411
کاش همه میتونستن بشناسنش
1335
02:02:58,122 --> 02:02:59,289
واقعاً بشناسنش
1336
02:03:01,708 --> 02:03:04,962
چون عاشقش میشدن، آقای مونسون
1337
02:03:06,839 --> 02:03:08,048
عاشقش میشدن
1338
02:03:10,342 --> 02:03:11,427
…حتی دم مرگ
1339
02:03:13,429 --> 02:03:15,681
دست از ادی بودن نکشید
1340
02:03:18,475 --> 02:03:20,477
با وجود همه چی
1341
02:03:23,021 --> 02:03:25,023
اصلاً ندیدم عصبانی بشه
1342
02:03:26,442 --> 02:03:27,609
میتونست فرار کنه
1343
02:03:28,819 --> 02:03:31,029
میتونست خودشو نجات بده
1344
02:03:33,449 --> 02:03:34,533
ولی جنگید
1345
02:03:36,618 --> 02:03:40,789
جنگید و در راه حفاظت از این شهر مُرد
1346
02:03:41,748 --> 02:03:45,002
این شهری که…مردمش ازش متنفر بودن
1347
02:03:46,670 --> 02:03:51,550
…آقای مونسون، اون نه تنها بیگناهـه بلکه
1348
02:03:53,427 --> 02:03:54,720
یه قهرمانـه
1349
02:04:47,981 --> 02:04:49,233
خدای من
1350
02:04:51,902 --> 02:04:52,945
یا خدا
1351
02:04:54,196 --> 02:04:56,031
اینجا چقدر داغونـه
1352
02:04:56,532 --> 02:04:57,366
آره
1353
02:04:58,408 --> 02:05:00,160
خب، این یه مقدار مشکلسازه
1354
02:05:00,244 --> 02:05:02,412
،میدونم باید سوپرگرل رو قایم کنیم و اینا
1355
02:05:02,496 --> 02:05:05,707
ولی اینجا چندان قلعهی تنهایی محسوب نمیشه
1356
02:05:05,791 --> 02:05:08,544
بیشتر انگار قلعهی زشتـه
1357
02:05:08,627 --> 02:05:10,587
یالا، بچهها. بیشوخی
1358
02:05:10,671 --> 02:05:12,798
من وضع اتاق مایک رو
بدتر از اینجا دیدم
1359
02:05:12,881 --> 02:05:14,216
اوه، ناکارش کردی که
1360
02:05:14,299 --> 02:05:15,968
دیدید؟
1361
02:05:16,051 --> 02:05:17,344
هنوز آب داره
1362
02:05:21,265 --> 02:05:23,183
و بفرمایید. لوازم نظافت
1363
02:05:37,447 --> 02:05:39,157
خیلیخب. خوبـه
1364
02:05:40,033 --> 02:05:41,034
همونجا نگهش دار
1365
02:05:48,166 --> 02:05:50,335
چیکار میکنه؟
1366
02:05:53,422 --> 02:05:56,008
انگار داره قارچ جمع میکنه
1367
02:05:56,091 --> 02:05:57,884
اون یه مقدار عجیب غریبـه
1368
02:05:57,968 --> 02:05:59,628
خب، به جمع عجیب غریبها خوش اومده، نه؟
1369
02:05:59,678 --> 02:06:01,221
آره، به جمعمون خوش اومده
1370
02:06:07,436 --> 02:06:08,854
هی، نانسی؟
1371
02:06:08,937 --> 02:06:09,855
بله؟
1372
02:06:10,439 --> 02:06:11,857
ببخشید که اینجا نبودم
1373
02:06:12,649 --> 02:06:14,151
…اوه. یعنی
1374
02:06:15,694 --> 02:06:17,544
راستشو بخوای یجورایی خوشحالم که نبودی
1375
02:06:19,781 --> 02:06:22,451
منظورم اینـه خوشحالم پیش مایک بودی
1376
02:06:22,993 --> 02:06:23,910
و ویل
1377
02:06:23,994 --> 02:06:26,830
من هم…خوشحالم تو اینجا بودی
1378
02:06:27,831 --> 02:06:29,331
وگرنه کی بالای سر بقیه میبود؟
1379
02:06:30,083 --> 02:06:31,501
استیو؟
1380
02:06:32,210 --> 02:06:36,214
راستش الان
یکم عاقل و بالغتر شده، میدونی؟
1381
02:06:38,258 --> 02:06:39,259
آره
1382
02:06:39,343 --> 02:06:40,343
آره، مطمئنم همینطوره
1383
02:06:43,972 --> 02:06:44,848
هی
1384
02:06:46,642 --> 02:06:47,476
بله؟
1385
02:06:48,644 --> 02:06:49,478
رابطهمون خوبـه؟
1386
02:06:52,147 --> 02:06:52,981
آره
1387
02:06:53,565 --> 02:06:54,983
آره؟ -
آره، کاملاً -
1388
02:06:55,734 --> 02:06:56,985
…آره، فقط…فقط
1389
02:06:58,737 --> 02:06:59,738
میدونی، سختـه
1390
02:07:00,781 --> 02:07:04,493
حس میکنم زندگی همش جلوی
نقشههای بزرگمون سنگ میندازه
1391
02:07:06,828 --> 02:07:08,205
آره، جدی اینطور به نظر میاد
1392
02:07:10,123 --> 02:07:14,211
«به نظرت واسه اضافه کردن «نجات دنیا
به رزومهی دانشگاهت دیر شده؟
1393
02:07:18,632 --> 02:07:20,634
…تو…درخواستنامهی دانشگاهت
1394
02:07:21,760 --> 02:07:24,346
…نه اینکه دیگه مهم باشه ولی
1395
02:07:25,555 --> 02:07:26,807
به جایی رسید؟
1396
02:07:30,769 --> 02:07:32,646
نه. نه
1397
02:07:33,730 --> 02:07:34,564
هنوز نه
1398
02:07:53,458 --> 02:07:55,919
اون…اصلاً باهات حرف زد؟
1399
02:07:56,753 --> 02:07:57,838
نه زیاد
1400
02:07:57,921 --> 02:07:59,548
یعنی، یکم
1401
02:08:02,342 --> 02:08:03,301
دکتر برنر
1402
02:08:06,972 --> 02:08:08,807
میگه آماده نبوده
1403
02:08:09,307 --> 02:08:11,184
الان هم فکر میکنه حق با اون بوده
1404
02:08:11,268 --> 02:08:12,519
چه مزخرف
1405
02:08:13,019 --> 02:08:15,055
اگه بهخاطر اون نبود و
،از آزمایشگاه نمیرفت
1406
02:08:15,105 --> 02:08:16,690
مکس الان مُرده بود -
میدونم -
1407
02:08:18,024 --> 02:08:19,234
…فقط اون
1408
02:08:20,235 --> 02:08:21,695
تابحال نباخته
1409
02:08:22,279 --> 02:08:23,321
نه اینطوری
1410
02:08:23,947 --> 02:08:26,191
یه فرصت دیگه نصیبش میشه -
ایشالا که اینطور نیست -
1411
02:08:26,241 --> 02:08:29,411
ایشالا که یک مُرده و پوسیده
1412
02:08:30,454 --> 02:08:31,371
نمُرده
1413
02:08:34,666 --> 02:08:38,170
،الان که اینجا توی هاوکینزم
1414
02:08:39,045 --> 02:08:41,047
میتونم حسش کنم
1415
02:08:42,090 --> 02:08:43,508
اون صدمه دیده
1416
02:08:43,592 --> 02:08:44,801
داره درد میکشه
1417
02:08:46,178 --> 02:08:48,054
ولی هنوز زندهست
1418
02:08:48,805 --> 02:08:53,310
الان که میدونم تمام این مدت کی بوده
…خیلی عجیبـه ولی
1419
02:08:54,895 --> 02:08:59,149
هنوزم افکار و طرز فکرش رو یادمـه
1420
02:09:01,568 --> 02:09:03,153
اون دستبردار نیست
1421
02:09:03,945 --> 02:09:04,780
هیچوقت
1422
02:09:05,655 --> 02:09:09,576
نه تا وقتی همه چی و همه کس رو تسخیر کنه
1423
02:09:11,369 --> 02:09:12,871
باید بکُشیمش
1424
02:09:14,623 --> 02:09:15,723
همین کار رو هم میکنیم
1425
02:09:17,042 --> 02:09:18,126
میکُشیمش
1426
02:09:35,143 --> 02:09:36,061
دولت
1427
02:10:30,532 --> 02:10:31,783
مکس؟
1428
02:10:35,328 --> 02:10:36,872
مکس؟
1429
02:10:39,374 --> 02:10:40,625
!مکس
1430
02:10:44,087 --> 02:10:45,380
!مکس
1431
02:10:47,465 --> 02:10:49,551
!مکس
1432
02:11:15,911 --> 02:11:16,870
سلام، بچهجون
1433
02:11:23,668 --> 02:11:24,753
سلام
1434
02:11:43,772 --> 02:11:45,273
باز نگهش داشتم
1435
02:11:47,025 --> 02:11:49,819
در رو ۸ سانت باز گذاشتم -
میدونم -
1436
02:11:49,903 --> 02:11:51,947
هیچوقت ناامید نشدم
1437
02:11:52,030 --> 02:11:53,907
میدونم. عیبی نداره
1438
02:11:53,990 --> 02:11:54,991
چیزی نیست
1439
02:11:55,075 --> 02:11:57,452
چیزی نیست. من اینجام
1440
02:11:58,995 --> 02:12:00,580
من اینجام
1441
02:12:10,757 --> 02:12:12,842
…ظاهرت
1442
02:12:14,844 --> 02:12:16,429
دیگه چاق نیستم؟
1443
02:12:19,432 --> 02:12:20,892
موهات
1444
02:12:20,976 --> 02:12:21,977
موهام؟
1445
02:12:23,019 --> 02:12:23,979
موهای خودت
1446
02:12:32,153 --> 02:12:33,571
آره
1447
02:12:35,323 --> 02:12:37,534
یجورایی ظاهر تو رو اسکی رفتم، بچهجون
1448
02:12:39,494 --> 02:12:40,412
آره
1449
02:12:41,037 --> 02:12:42,247
خب، نظرت چیـه؟
1450
02:12:44,040 --> 02:12:45,709
خفنـه
1451
02:13:05,353 --> 02:13:07,605
فقط تو نبودی که ناامید نشدی
1452
02:13:19,659 --> 02:13:20,660
!اوه
1453
02:13:26,499 --> 02:13:29,127
…خیلی خوشحالم که رفتید واسه
1454
02:13:30,837 --> 02:13:31,963
کنفرانستون
1455
02:13:32,839 --> 02:13:35,008
عجب ماجرایی داشتم
1456
02:13:35,925 --> 02:13:36,926
اوه
1457
02:13:56,362 --> 02:13:57,363
سلام
1458
02:14:01,159 --> 02:14:02,160
بزرگ شدی
1459
02:14:03,161 --> 02:14:04,079
آره
1460
02:14:05,747 --> 02:14:06,956
تو هم کوچیک شدی
1461
02:14:55,672 --> 02:14:57,632
!مامان، داره برف میاد
1462
02:16:47,000 --> 02:16:53,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار، یـاشـار جـمـاران و آریـن »
:. Ali99 & Tamagotchi & Cardinal .:
1463
02:16:53,491 --> 02:16:57,491
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
▶ @IST_Subs
1464
02:16:58,000 --> 02:17:04,000
« بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال »
:.:.: 30Nama.Com :.:.:
1465
02:17:04,500 --> 02:17:08,500
« کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما »
:. @CinamaSu