1 00:00:01,784 --> 00:00:03,873 [tone sounding] 2 00:00:12,186 --> 00:00:13,709 [school bell ringing] 3 00:00:19,802 --> 00:00:20,977 - Okay. 4 00:00:21,717 --> 00:00:23,153 Detention. 5 00:00:23,197 --> 00:00:25,982 Necessary evil, or an outdated mode of incarceration-- 6 00:00:29,855 --> 00:00:30,856 Okay. 7 00:00:30,900 --> 00:00:32,902 In three, two... 8 00:00:33,642 --> 00:00:35,035 Detention. 9 00:00:35,078 --> 00:00:36,601 Still an important part of modern school discipline, 10 00:00:36,645 --> 00:00:38,386 or an antiquated vestige? 11 00:00:38,429 --> 00:00:40,518 From Brunswick High News, I'm Claire Mclaskey and-- 12 00:00:40,562 --> 00:00:41,911 No, no, no! 13 00:00:44,566 --> 00:00:46,394 Okay, lets start with your name. 14 00:00:46,437 --> 00:00:47,482 - People know me. 15 00:00:47,525 --> 00:00:49,397 - Totally, but for posterity. 16 00:00:49,788 --> 00:00:51,138 - Brooke Cabot. 17 00:00:51,181 --> 00:00:52,748 - And what are you in detention for? 18 00:00:53,749 --> 00:00:55,359 - You know how to work this thing? 19 00:00:55,403 --> 00:00:56,534 - I do. Yeah. 20 00:00:56,578 --> 00:00:58,188 The school paper got us a new camera 21 00:00:58,232 --> 00:01:00,060 but not new tripods. 22 00:01:00,103 --> 00:01:01,844 - Our school has a paper? 23 00:01:01,887 --> 00:01:04,977 - Yeah, a paper and a weekly news show, too. 24 00:01:05,021 --> 00:01:07,850 - I was in Algebra and Mr. Clark, 25 00:01:07,893 --> 00:01:08,981 since he's an old perv... 26 00:01:09,025 --> 00:01:11,027 asked me what I was doing this weekend. 27 00:01:11,071 --> 00:01:13,725 I said, "Your mom" and he got all flus-ltrated. 28 00:01:13,769 --> 00:01:15,727 - And would you say detention is worthwhile? 29 00:01:15,771 --> 00:01:16,946 Rehabilitation-wise? 30 00:01:16,989 --> 00:01:19,079 - It's a huge pain in my dick. 31 00:01:19,122 --> 00:01:20,558 We done, Spielsberg? 32 00:01:21,037 --> 00:01:22,734 - You can state your name whenever you're ready. 33 00:01:22,778 --> 00:01:24,736 - Uh, Mary Jane LaFont. 34 00:01:25,215 --> 00:01:26,521 Call me MJ. 35 00:01:26,564 --> 00:01:28,697 I was making out with someone in the hallway. 36 00:01:28,740 --> 00:01:30,307 - Oh, anyone's in particular? Or... 37 00:01:30,351 --> 00:01:32,440 - Yes. Darren. 38 00:01:32,483 --> 00:01:36,139 My boyfriend of two years, thank you very much. 39 00:01:36,183 --> 00:01:37,749 He's in detention across the hall. 40 00:01:37,793 --> 00:01:39,403 That is what you should do a story about. 41 00:01:39,447 --> 00:01:41,231 How the people in this town are still just as Puritan 42 00:01:41,275 --> 00:01:43,190 as they were when they murdered all of those witches. 43 00:01:43,233 --> 00:01:45,061 - Oh no, that's actually never been proven. 44 00:01:45,105 --> 00:01:46,018 The townspeople... - Okay. That's fine. 45 00:01:46,062 --> 00:01:47,237 Look, I'm just saying, 46 00:01:47,281 --> 00:01:49,239 why separate the boys from the girls? 47 00:01:49,283 --> 00:01:51,589 It is wicked sexist. 48 00:01:52,677 --> 00:01:54,505 - Does detention work? 49 00:01:54,549 --> 00:01:56,203 Will you rethink your actions in the future? 50 00:01:56,246 --> 00:01:57,291 - No, he's my boyfriend, 51 00:01:57,334 --> 00:01:59,336 I'm gonna kiss him when I want to. 52 00:01:59,380 --> 00:02:01,382 Besides, we're gonna get married soon 53 00:02:01,425 --> 00:02:03,949 and put this whole state in our rearview. 54 00:02:03,993 --> 00:02:05,125 - Okay. 55 00:02:05,299 --> 00:02:06,387 - Greta. 56 00:02:06,430 --> 00:02:08,780 Here because I ditched AP Chem yesterday. 57 00:02:08,824 --> 00:02:11,131 And there's nothing redeeming about detention. 58 00:02:11,174 --> 00:02:12,044 - Why'd you skip your class? 59 00:02:12,088 --> 00:02:13,176 - Commitments... 60 00:02:13,220 --> 00:02:15,439 are more important to me than neutrons. 61 00:02:15,483 --> 00:02:17,441 We had a game against Westbrook last night, 62 00:02:17,485 --> 00:02:18,747 and I've got a fullback sweeper 63 00:02:18,790 --> 00:02:20,444 who's been having trouble with her flick. 64 00:02:20,488 --> 00:02:21,793 She was worried since we wouldn't have 65 00:02:21,837 --> 00:02:23,621 much of a warm-up given the drive to their field, 66 00:02:23,665 --> 00:02:26,233 so she asked if I could give her a one-on-one refresher. 67 00:02:26,276 --> 00:02:28,104 - Can you say that in English? 68 00:02:28,148 --> 00:02:29,801 - I'm captain of the field hockey team. 69 00:02:29,845 --> 00:02:30,933 Those are hockey terms. 70 00:02:30,976 --> 00:02:32,630 - Well, did we win? Against Westbrook? 71 00:02:32,674 --> 00:02:34,066 - Ms. Mclaskey? - No. The Ref was an idiot. 72 00:02:34,110 --> 00:02:35,111 - Yeah? 73 00:02:35,155 --> 00:02:36,634 - How much longer will this take? 74 00:02:36,678 --> 00:02:38,288 - Um, I have permission from the principal 75 00:02:38,332 --> 00:02:39,420 to conduct these interviews 76 00:02:39,463 --> 00:02:41,291 - And that's why I'm allowing them. 77 00:02:41,335 --> 00:02:42,858 I asked you how long. 78 00:02:42,901 --> 00:02:44,773 - Another twenty minutes? 79 00:02:44,816 --> 00:02:46,122 - Make it five. - Okay. 80 00:02:46,166 --> 00:02:48,168 - This shouldn't be a social call. 81 00:02:49,256 --> 00:02:50,735 - I'm pretty much done. 82 00:02:50,779 --> 00:02:52,998 Unless... you'd like to say something. 83 00:02:53,042 --> 00:02:54,348 In the black hoodie. 84 00:02:54,391 --> 00:02:55,827 Sorry, I don't know your name. 85 00:02:55,871 --> 00:02:57,046 - Don't bother. 86 00:02:57,089 --> 00:02:59,135 She's new, and she doesn't talk to anybody. 87 00:02:59,179 --> 00:03:02,399 She just creeps around being all grim and premenstrual. 88 00:03:02,443 --> 00:03:04,619 I hear she worships Satan, too. 89 00:03:04,662 --> 00:03:05,620 [gasps] - Oh! 90 00:03:05,663 --> 00:03:06,795 - Hi. 91 00:03:06,838 --> 00:03:08,057 I'm Jules. 92 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 I'm a Leo. 93 00:03:09,493 --> 00:03:11,582 I think detention is a great way to meet people. 94 00:03:11,626 --> 00:03:13,280 - You're kidding, right? 95 00:03:13,323 --> 00:03:15,151 - I'm also not new. 96 00:03:15,195 --> 00:03:17,980 I was born in Brunswick and just moved back. 97 00:03:18,023 --> 00:03:20,809 My family's been part of this town since, like, 98 00:03:20,852 --> 00:03:22,332 pre-Revolutionary War. 99 00:03:22,376 --> 00:03:24,291 - What got in detention? 100 00:03:24,334 --> 00:03:25,640 - Nate Aldrich? 101 00:03:25,683 --> 00:03:26,641 [all moan] 102 00:03:26,684 --> 00:03:27,990 - I call him "The Groper." 103 00:03:28,033 --> 00:03:30,122 - He's been at it since like the third grade. 104 00:03:30,166 --> 00:03:32,037 - Yeah, he tried to feel me up in Physics, 105 00:03:32,081 --> 00:03:33,474 so I pushed him. 106 00:03:33,517 --> 00:03:35,650 - Wait, are you the reason he's on crutches today? 107 00:03:35,693 --> 00:03:37,478 - He's like over two hundred pounds. 108 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 How did you you push him? 109 00:03:39,523 --> 00:03:41,351 - I just... 110 00:03:41,395 --> 00:03:42,787 believed I could. 111 00:03:42,831 --> 00:03:44,833 - Are you a Scientologist? 112 00:03:44,876 --> 00:03:46,356 - No. - I get it. 113 00:03:46,400 --> 00:03:48,053 It's like "The Secret" type stuff. 114 00:03:48,097 --> 00:03:49,098 I've been telling my teammates 115 00:03:49,141 --> 00:03:50,317 all about the law of attraction... 116 00:03:50,360 --> 00:03:51,535 how it can help us score more. 117 00:03:51,579 --> 00:03:53,189 All you-- - Yeah, that's not it, either. 118 00:03:53,233 --> 00:03:56,192 - You realize a girl like you comes along every year, right? 119 00:03:56,236 --> 00:03:57,454 Trying to be a witch in Brunswick 120 00:03:57,498 --> 00:03:59,935 is like wearing mouse ears at Disney. 121 00:03:59,978 --> 00:04:01,023 - Oooh. 122 00:04:01,066 --> 00:04:03,025 - I'm not trying to be anything. 123 00:04:03,068 --> 00:04:05,027 - Mission accomplished. 124 00:04:05,375 --> 00:04:07,334 Look, if you're not full of crap, 125 00:04:07,377 --> 00:04:09,161 why don't you put your superpowers to good use 126 00:04:09,205 --> 00:04:10,554 and get us outta here. 127 00:04:11,294 --> 00:04:12,339 - Okay. 128 00:04:12,382 --> 00:04:13,949 But you gotta believe I can. 129 00:04:13,992 --> 00:04:14,950 At least some of you. 130 00:04:14,993 --> 00:04:16,734 - I'm with you. - Me, too. 131 00:04:16,995 --> 00:04:18,823 - Wait. Don't do something crazy, 132 00:04:18,867 --> 00:04:19,955 just for the camera, 133 00:04:19,998 --> 00:04:21,391 because nobody watches our show. 134 00:04:21,435 --> 00:04:22,914 - [scoffs] 135 00:04:25,221 --> 00:04:26,570 [whispering] Aye si awe ten aye. 136 00:04:26,614 --> 00:04:29,356 Aye si awe ten aye. Aye si awe ten aye. 137 00:04:29,399 --> 00:04:31,532 [alarm blares] 138 00:04:32,141 --> 00:04:34,012 - Oh my God. - Did you get that? 139 00:04:34,056 --> 00:04:35,579 Did you get that? 140 00:04:36,188 --> 00:04:37,407 - Gotta go, right? 141 00:04:37,451 --> 00:04:39,714 - Come on. Single file. 142 00:04:41,019 --> 00:04:42,282 [fire truck sirens wailing] 143 00:04:42,543 --> 00:04:44,588 - Boys, head over here. 144 00:04:45,067 --> 00:04:46,895 - Really? - That's awesome. 145 00:04:48,984 --> 00:04:50,768 - This is so cool. 146 00:04:52,292 --> 00:04:54,381 - Doesn't mean detention's over, ladies. 147 00:04:54,424 --> 00:04:56,078 Over here please. 148 00:04:58,950 --> 00:05:00,300 - So let me guess, 149 00:05:00,343 --> 00:05:02,084 you coordinated that with one of your emo friends? 150 00:05:02,127 --> 00:05:03,651 - Yeah, because I have so many friends 151 00:05:03,694 --> 00:05:04,956 to plan stuff with. 152 00:05:05,000 --> 00:05:06,523 - Then how did you do it? 153 00:05:06,567 --> 00:05:08,264 - You should know. You helped. 154 00:05:08,308 --> 00:05:09,178 You, too. 155 00:05:09,221 --> 00:05:10,397 - Because we thought you could? 156 00:05:10,440 --> 00:05:11,746 - Um-hmm. Exactly. 157 00:05:11,789 --> 00:05:13,138 You believed. 158 00:05:13,182 --> 00:05:14,923 Thoughts have power, especially in a group. 159 00:05:14,966 --> 00:05:16,533 - I've read about that theory. 160 00:05:16,577 --> 00:05:17,752 Like, how big groups get together 161 00:05:17,795 --> 00:05:19,319 and meditate on peace 162 00:05:19,362 --> 00:05:21,886 and it briefly lowers crime rates in the area. 163 00:05:21,930 --> 00:05:24,367 - Yeah, there's people who believe they can fly, too. 164 00:05:24,411 --> 00:05:25,760 And then they eat pavement. 165 00:05:25,803 --> 00:05:28,415 - This is just messing with your world-view, huh? 166 00:05:28,458 --> 00:05:30,982 I mean, it's warping your skinny, rich-bitch mind. 167 00:05:31,026 --> 00:05:33,333 - Okay, first of all, thanks for calling me skinny. 168 00:05:33,376 --> 00:05:34,551 And secondly, no, 169 00:05:34,595 --> 00:05:36,292 I don't believe anything magical happened. 170 00:05:36,336 --> 00:05:37,337 - Okay, well I do 171 00:05:37,380 --> 00:05:38,425 and I wanna learn how to do that. 172 00:05:38,468 --> 00:05:39,600 Like, can do that on my own? 173 00:05:39,643 --> 00:05:42,342 [gasps] God, you scared me, dip-shits. 174 00:05:42,994 --> 00:05:45,432 - Um, awkward. - Um, gross. 175 00:05:45,475 --> 00:05:46,737 - Claire, right? - Yeah? 176 00:05:46,781 --> 00:05:49,305 - I'm Jason, we take trig class together. 177 00:05:49,349 --> 00:05:51,307 - Oh. - We're free to go. 178 00:05:51,351 --> 00:05:53,309 There, uh, isn't not enough time to reset the alarm 179 00:05:53,353 --> 00:05:54,963 so detention's over. 180 00:05:55,006 --> 00:05:56,660 - Really? Sweet. - Wow. 181 00:05:56,704 --> 00:05:59,054 Can I actually meet you at the car? 182 00:05:59,097 --> 00:06:00,664 We're finishing up something. 183 00:06:01,186 --> 00:06:02,405 - He's quite the catch. 184 00:06:02,449 --> 00:06:03,798 - You're damn right. 185 00:06:03,841 --> 00:06:05,452 Hey, how... hey! 186 00:06:05,495 --> 00:06:07,932 Hey, can you teach us that stuff? 187 00:06:08,672 --> 00:06:10,370 - If you're serious. I can try. 188 00:06:10,413 --> 00:06:12,284 But it's more religion than hobby, 189 00:06:12,328 --> 00:06:13,764 and it's not for everyone. 190 00:06:13,808 --> 00:06:15,636 - You said we could be more powerful in a group, right? 191 00:06:15,679 --> 00:06:17,246 - Um-hm. 192 00:06:17,289 --> 00:06:19,596 I'll be in Merrymeeting Park tonight if you're interested. 193 00:06:19,640 --> 00:06:20,815 At Hag's Rock. 194 00:06:20,858 --> 00:06:22,207 Midnight. 195 00:06:22,251 --> 00:06:23,295 - And it has to be midnight, 196 00:06:23,339 --> 00:06:24,819 because that's so much "witchier." 197 00:06:24,862 --> 00:06:26,821 - Midnight is transitional. 198 00:06:26,864 --> 00:06:28,257 And Hag's Rock is special 199 00:06:28,300 --> 00:06:30,433 because the places where people were brutally killed 200 00:06:30,477 --> 00:06:32,653 can hold onto residual energy. 201 00:06:32,696 --> 00:06:34,306 Any other bullshit comments? 202 00:06:34,350 --> 00:06:35,133 [car horn honking] 203 00:06:35,177 --> 00:06:36,570 - MJ, c'mon! 204 00:06:36,613 --> 00:06:38,223 - Hold on! 205 00:06:39,268 --> 00:06:42,097 Okay, she loves a dramatic exit, doesn't she? 206 00:06:42,140 --> 00:06:43,403 Are you guys going? 207 00:06:43,446 --> 00:06:44,708 - Anything to improve my game. 208 00:06:44,752 --> 00:06:46,231 How 'bout you? 209 00:06:46,275 --> 00:06:48,451 - Me? Uh, I have to get up super early tomorrow. 210 00:06:48,495 --> 00:06:50,235 - She wasn't even in detention, remember? 211 00:06:50,279 --> 00:06:52,020 She was researching it. 212 00:06:52,063 --> 00:06:53,108 You shouldn't go, it won't look good 213 00:06:53,151 --> 00:06:54,414 on a college application. 214 00:06:54,457 --> 00:06:56,154 - Well that's not why, I'd-- - Brooke!? 215 00:06:56,198 --> 00:06:58,156 What are you doing? 216 00:06:58,200 --> 00:07:00,115 - Seeing how the other half lives. - C'mon. 217 00:07:00,158 --> 00:07:01,464 - Give me a lift, bitch. 218 00:07:01,508 --> 00:07:03,205 - What are you doing with those freaks? 219 00:07:03,248 --> 00:07:04,685 - Charity work. 220 00:07:04,815 --> 00:07:06,643 - Every dollar we take out of savings 221 00:07:06,687 --> 00:07:08,253 costs us that dollar... 222 00:07:08,297 --> 00:07:10,386 plus everything that dollar could have been in the future. 223 00:07:10,430 --> 00:07:12,388 All the dividends and interest 224 00:07:12,432 --> 00:07:15,217 we could've earned from now until our death. 225 00:07:15,260 --> 00:07:17,785 - Oh, I just love it when you talk about our deaths. 226 00:07:17,828 --> 00:07:19,177 - [chuckles] 227 00:07:19,221 --> 00:07:21,353 - Did you send out the usual number of resumes today? 228 00:07:21,397 --> 00:07:24,008 - Oh, a baker's dozen. For luck. 229 00:07:24,052 --> 00:07:25,488 - Girls, let's eat! - Finally! 230 00:07:25,532 --> 00:07:26,315 - You need to remove that stuff. 231 00:07:26,358 --> 00:07:27,664 - Yeah, okay, just a sec. 232 00:07:27,708 --> 00:07:30,798 Claire says this thing keeps tipping over on her. 233 00:07:30,841 --> 00:07:32,669 - Ooh, smells good. 234 00:07:32,713 --> 00:07:33,975 Any luck? 235 00:07:34,018 --> 00:07:35,193 - Sure. 236 00:07:35,237 --> 00:07:37,848 Just had a screw loose, like your mother. 237 00:07:37,892 --> 00:07:39,676 - Hey! 238 00:07:39,720 --> 00:07:42,592 - You know this is what I always wanted to do, really... - Yeah? 239 00:07:42,636 --> 00:07:44,202 - Something with my hands. 240 00:07:44,246 --> 00:07:45,856 [stutters] - Looks del-licious, mom. - Good. Dig in. 241 00:07:45,900 --> 00:07:47,336 - How'd I ever let myself get caught up in 242 00:07:47,379 --> 00:07:49,207 network administration? 243 00:07:50,339 --> 00:07:52,341 Take it from me, girls-- - Emily, 244 00:07:52,384 --> 00:07:55,039 - Don't let fear stop you from doing things. - did you wash your hands? 245 00:07:55,083 --> 00:07:56,998 - She didn't. - Try everything once. 246 00:07:57,041 --> 00:07:59,522 - Even d-d-drugs? 247 00:07:59,566 --> 00:08:01,002 - You're an idiot. 248 00:08:01,045 --> 00:08:02,569 Dad, do you know you're recording? 249 00:08:02,612 --> 00:08:03,918 - Huh? 250 00:08:07,530 --> 00:08:09,489 [light pop music] 251 00:08:09,532 --> 00:08:11,491 ♪♪ 252 00:08:15,495 --> 00:08:17,497 - Detention voice-over. Take one. 253 00:08:18,106 --> 00:08:19,716 The dictionary describes detention 254 00:08:19,760 --> 00:08:21,849 as the act of restraining a thing-- 255 00:08:23,459 --> 00:08:25,113 - You're the last one up. 256 00:08:25,156 --> 00:08:26,723 - Okay. I'll set the alarm. 257 00:08:26,767 --> 00:08:28,420 Okay, don't work too much longer, honey. 258 00:08:28,464 --> 00:08:30,031 It's almost midnight. 259 00:08:43,479 --> 00:08:45,046 - Benefit of having trusting parents, 260 00:08:45,089 --> 00:08:47,744 they never expect you to be irresponsible. 261 00:08:47,788 --> 00:08:50,660 Not that big of a deal, I'm sixteen, 262 00:08:50,704 --> 00:08:52,575 my peers are doing way worse things. 263 00:08:52,619 --> 00:08:53,924 [distant noise] 264 00:08:54,621 --> 00:08:55,796 Who's there? 265 00:08:56,361 --> 00:08:57,449 - Ha! 266 00:08:57,493 --> 00:08:58,799 - What is wrong with you? 267 00:08:58,842 --> 00:09:00,104 - Sorry. Did I frighten you 268 00:09:00,148 --> 00:09:01,584 on your way to becoming a witch? 269 00:09:01,628 --> 00:09:03,760 - I was just... out... 270 00:09:03,804 --> 00:09:05,457 walking. 271 00:09:05,501 --> 00:09:07,851 - Very close to Merrymeeting Park. 272 00:09:07,895 --> 00:09:10,462 - Well I was curious if anyone would show. 273 00:09:10,506 --> 00:09:12,552 - Well, let's be curious together. 274 00:09:16,207 --> 00:09:17,208 - No, thanks. 275 00:09:17,252 --> 00:09:18,253 - What's your deal, Miss Priss? 276 00:09:18,296 --> 00:09:19,733 You live life through a camera? 277 00:09:19,776 --> 00:09:22,431 - I report things, perhaps you've heard of it? 278 00:09:22,474 --> 00:09:24,259 - I remember you, by the way. 279 00:09:24,302 --> 00:09:25,652 Weren't you that girl in sixth grade 280 00:09:25,695 --> 00:09:27,044 who wrote our congressman 281 00:09:27,088 --> 00:09:29,612 and got like bullet proof vests for police dogs? 282 00:09:29,656 --> 00:09:31,483 - Why would you remember that? 283 00:09:31,527 --> 00:09:33,485 - Because I thought it was cool. 284 00:09:33,529 --> 00:09:35,226 I'm not a sandpaper tampon, you know. 285 00:09:35,270 --> 00:09:37,315 - I don't know. We've never spoken. 286 00:09:37,359 --> 00:09:39,448 - But I bet you've heard things. 287 00:09:39,491 --> 00:09:40,884 Oh, come on. 288 00:09:40,928 --> 00:09:43,974 Hearing the rumors about me is one of my few joys. 289 00:09:44,018 --> 00:09:45,628 - I heard you got a nose job 290 00:09:45,672 --> 00:09:47,761 the summer before freshman year. 291 00:09:48,109 --> 00:09:50,154 - Best money my dad ever spent. 292 00:09:50,198 --> 00:09:52,635 - Does he make a lot? 293 00:09:52,679 --> 00:09:55,377 - Whatever he makes now he spends on his new family. 294 00:09:55,420 --> 00:09:56,987 My mom got a pretty huge settlement, 295 00:09:57,031 --> 00:10:00,077 but she like pretty much drank the entire thing away, so... 296 00:10:00,121 --> 00:10:01,513 - I'm sorry. 297 00:10:01,557 --> 00:10:03,690 - You're not pouring chardonnay down her throat. 298 00:10:04,691 --> 00:10:06,388 - Well either way, you're cool... 299 00:10:06,431 --> 00:10:08,825 top of the local food chain. 300 00:10:08,869 --> 00:10:10,958 Why are you interested in this? 301 00:10:11,001 --> 00:10:13,221 - Even if it's a big cauldron of BS, 302 00:10:13,264 --> 00:10:15,179 it'll make a good story. 303 00:10:15,223 --> 00:10:16,572 And if it's not... 304 00:10:16,616 --> 00:10:18,922 I'll be able to slap hexes on the people I hate. 305 00:10:18,966 --> 00:10:20,924 [car approaching] Oooh. 306 00:10:21,490 --> 00:10:23,100 - So it is happening. 307 00:10:23,144 --> 00:10:25,015 - Yep. - Right on. 308 00:10:25,059 --> 00:10:26,930 - It's this or Netflix. 309 00:10:26,974 --> 00:10:28,715 - Well get in. 310 00:10:28,758 --> 00:10:31,065 - Did someone die and leave you this car? 311 00:10:31,979 --> 00:10:33,371 ...On a scale of one to Columbine, 312 00:10:33,415 --> 00:10:35,373 how crazy is this Jules person? 313 00:10:35,417 --> 00:10:36,418 - Oh, she's harmless. 314 00:10:36,461 --> 00:10:38,159 - Can we make Columbine jokes now? 315 00:10:42,729 --> 00:10:43,904 - It's ten after. 316 00:10:43,947 --> 00:10:45,601 Either we missed the world's shortest ritual, 317 00:10:45,645 --> 00:10:47,037 or the stupid witch lied to us. 318 00:10:47,081 --> 00:10:48,735 - You're late. 319 00:10:48,778 --> 00:10:50,562 - What did we miss, organic farming? 320 00:10:51,868 --> 00:10:53,391 - Claire, I'm okay with you filming this, 321 00:10:53,435 --> 00:10:55,480 but only if you participate. 322 00:10:55,524 --> 00:10:58,396 If you just observe, it'll stanch the energy flow. 323 00:10:58,440 --> 00:11:00,790 [scoffs] - We wouldn't want that. 324 00:11:00,834 --> 00:11:03,140 - Hey, what's your malfunction? 325 00:11:04,881 --> 00:11:07,014 If you're drinking, stop. 326 00:11:07,057 --> 00:11:08,493 Or leave. 327 00:11:08,537 --> 00:11:10,844 Your desire and intention need to be crystal clear. 328 00:11:12,584 --> 00:11:13,629 - Wait. Brooke? 329 00:11:13,673 --> 00:11:14,586 - Let her go. 330 00:11:14,630 --> 00:11:16,458 - Relax. I'm draining the weasel. 331 00:11:19,287 --> 00:11:21,115 [distant owl hoots] 332 00:11:26,555 --> 00:11:29,166 - Looks kinda... Satanic. 333 00:11:29,471 --> 00:11:30,777 - Satanists use the pentagram 334 00:11:30,820 --> 00:11:32,909 with its two points up, 335 00:11:32,953 --> 00:11:35,390 representing devil's horns. 336 00:11:35,433 --> 00:11:38,741 Which is why people think that witches worship Satan... 337 00:11:38,785 --> 00:11:40,308 they're looking at it wrong. 338 00:11:40,351 --> 00:11:42,179 From where I'm standing, 339 00:11:42,223 --> 00:11:44,965 it symbolizes the four primal elements 340 00:11:45,008 --> 00:11:46,227 earth, 341 00:11:47,315 --> 00:11:48,882 wind, 342 00:11:48,925 --> 00:11:50,448 fire, 343 00:11:50,492 --> 00:11:51,754 and water. 344 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 - What's the fifth? School spirit? 345 00:11:53,887 --> 00:11:56,019 - You're actually close for once. 346 00:11:56,063 --> 00:11:57,804 It's just Spirit, 347 00:11:57,847 --> 00:11:59,893 it represents those who've lived before us 348 00:11:59,936 --> 00:12:01,808 and passed on... 349 00:12:01,851 --> 00:12:04,593 since their energy can never truly be extinguished. 350 00:12:04,636 --> 00:12:06,334 Grab a tool 351 00:12:06,377 --> 00:12:09,163 and dig a hole at one of the five points. 352 00:12:09,206 --> 00:12:11,078 Then we'll cut off a lock of hair, 353 00:12:11,121 --> 00:12:12,819 and bury it as an offering. 354 00:12:12,862 --> 00:12:15,256 - I don't think extensions count. 355 00:12:15,299 --> 00:12:17,127 - Um, I don't think you count. 356 00:12:20,870 --> 00:12:23,568 - I came up here in fifth grade once for a field trip. 357 00:12:23,612 --> 00:12:25,179 - Oh yeah. Me too. 358 00:12:25,919 --> 00:12:27,485 - Hold still. 359 00:12:30,662 --> 00:12:32,926 - Is anyone else getting eaten alive? 360 00:12:35,276 --> 00:12:36,799 - These instructions have been in my family 361 00:12:36,843 --> 00:12:37,931 for generations. 362 00:12:37,974 --> 00:12:39,976 - What are those? Spells? 363 00:12:40,411 --> 00:12:41,935 - Two chants. 364 00:12:41,978 --> 00:12:44,328 One of which we'll do tonight, is called "Bonding." 365 00:12:44,676 --> 00:12:46,940 It's a way of sealing a group of like-minded souls. 366 00:12:46,983 --> 00:12:47,941 - Hate to break it to you, 367 00:12:47,984 --> 00:12:49,681 but we couldn't be more different. 368 00:12:49,986 --> 00:12:51,814 - We're all here, aren't we? 369 00:12:51,858 --> 00:12:54,121 - What do you mean chants? 370 00:12:54,164 --> 00:12:56,297 - Words we say in unison. 371 00:12:56,340 --> 00:12:58,473 It's a way of focusing a coven's intention. 372 00:12:58,516 --> 00:13:01,215 - Is that what we are? A coven? 373 00:13:01,258 --> 00:13:02,477 - Not yet. 374 00:13:02,520 --> 00:13:05,001 [all in unison] - By the air of our breath. 375 00:13:05,045 --> 00:13:07,264 The fire in our blood. 376 00:13:07,308 --> 00:13:09,484 The water of our wombs. 377 00:13:09,527 --> 00:13:11,703 The earth in our bodies. 378 00:13:11,747 --> 00:13:14,358 May this circle be sanctioned, 379 00:13:14,402 --> 00:13:16,491 welcomed, and bonded. 380 00:13:17,622 --> 00:13:18,928 - Are these like, Girl Scout cookies 381 00:13:18,972 --> 00:13:20,582 or did you get them from the store? 382 00:13:21,539 --> 00:13:23,193 - I think just from the store. 383 00:13:23,237 --> 00:13:24,760 - How long should we give it? 384 00:13:24,804 --> 00:13:26,240 - Doesn't say. 385 00:13:26,283 --> 00:13:28,546 Maybe it's dumb to wait. Maybe it's not that literal. 386 00:13:28,590 --> 00:13:30,200 - Well, Claire? 387 00:13:30,244 --> 00:13:31,245 You said that the town 388 00:13:31,288 --> 00:13:32,899 didn't really burn witches here? 389 00:13:32,942 --> 00:13:34,552 - From what I've read, yeah. 390 00:13:35,249 --> 00:13:37,164 It's well documented that these woods were used 391 00:13:37,207 --> 00:13:40,123 as a meeting place for Pagan and Wiccan ritual practices, 392 00:13:40,167 --> 00:13:41,995 hence the term, Merrymeeting Park. 393 00:13:42,038 --> 00:13:43,997 - Did you just say "hence"? 394 00:13:44,040 --> 00:13:45,999 - And it's true that several women died here 395 00:13:46,042 --> 00:13:49,698 in late 1600's, pre Salem Witch Trials. 396 00:13:49,741 --> 00:13:52,832 But diaries of the town Pastor and local officials 397 00:13:52,875 --> 00:13:55,486 say that they were found dead at Hag's Rock. 398 00:13:55,530 --> 00:13:57,010 - And history remembers them as witches 399 00:13:57,053 --> 00:13:59,708 when they were probably just, like, outspoken women. 400 00:13:59,751 --> 00:14:00,927 - Right? 401 00:14:00,970 --> 00:14:02,145 Like, they just mentioned to the mens folk 402 00:14:02,189 --> 00:14:03,712 a few things that could've been run better 403 00:14:03,755 --> 00:14:05,018 around town and then... whuddya know... 404 00:14:05,061 --> 00:14:07,194 were later found decapitated. 405 00:14:07,237 --> 00:14:09,718 - I always try to remember the one bright spot. 406 00:14:09,761 --> 00:14:11,459 Mary Perkins. 407 00:14:11,502 --> 00:14:13,548 She was found among the dead... 408 00:14:13,591 --> 00:14:15,767 cold and shivering with rope burns around her neck 409 00:14:15,811 --> 00:14:17,291 but she was still alive. 410 00:14:17,334 --> 00:14:18,466 - Really? 411 00:14:18,509 --> 00:14:19,641 I don't know about her. 412 00:14:19,684 --> 00:14:21,512 - Well did she ever say what happened? 413 00:14:21,556 --> 00:14:22,774 - No. She was unable to speak 414 00:14:22,818 --> 00:14:24,559 because of the damage to her throat, 415 00:14:24,602 --> 00:14:27,562 so they jailed her for the murders. 416 00:14:27,605 --> 00:14:29,912 Later she escaped and blamed the town. 417 00:14:29,956 --> 00:14:32,610 Said they tried to form a mob and tried to kill them. 418 00:14:32,654 --> 00:14:34,656 - I'm with her. This town blows. 419 00:14:34,699 --> 00:14:36,049 [distant woman screaming] 420 00:14:36,092 --> 00:14:37,702 - Holy crap. 421 00:14:37,746 --> 00:14:40,009 - MJ, did you tell Darren you were coming up here? 422 00:14:40,053 --> 00:14:41,445 - No. 423 00:14:42,794 --> 00:14:45,058 - Check it out! - Oh my God. 424 00:14:45,101 --> 00:14:47,016 - Where's our hair? - That is messed up. 425 00:14:47,060 --> 00:14:48,322 - Were any of you followed? 426 00:14:48,365 --> 00:14:50,585 - Ah, man. We should leave. 427 00:14:50,628 --> 00:14:51,412 Now. 428 00:14:51,455 --> 00:14:52,674 - Guys. 429 00:14:52,717 --> 00:14:54,371 Didn't we want something to happen? 430 00:14:57,635 --> 00:15:00,334 - So the hunter has become the hunted. 431 00:15:00,377 --> 00:15:02,510 Tell us, how does it feel to be on camera, Claire? 432 00:15:02,553 --> 00:15:04,642 - She plans on being a national news anchor, Pete. 433 00:15:04,686 --> 00:15:05,774 I think she's fine. 434 00:15:05,817 --> 00:15:06,862 - You're not filming over 435 00:15:06,906 --> 00:15:07,994 anything I've already shot, right? 436 00:15:08,037 --> 00:15:09,430 - I'm not a complete idiot. 437 00:15:09,473 --> 00:15:10,910 Hey, that detention story, 438 00:15:10,953 --> 00:15:12,694 can you get it to me tomorrow, before press-time? 439 00:15:12,737 --> 00:15:14,478 - Uh, it's kinda become a bigger deal. 440 00:15:14,522 --> 00:15:16,611 - I know you're gunning for a Pulitzer Prize, 441 00:15:16,654 --> 00:15:17,873 but we have a quota-- - Give it. 442 00:15:19,179 --> 00:15:20,920 Eating alone. - Mm-hmm. 443 00:15:20,963 --> 00:15:22,965 - Is this by choice? 444 00:15:23,009 --> 00:15:25,185 - Everything you say sounds like a news teaser. 445 00:15:25,228 --> 00:15:26,926 Dining solo... tonight at eleven. 446 00:15:26,969 --> 00:15:28,275 - Is it weird for you to be back? 447 00:15:28,318 --> 00:15:30,625 I mean, are any of your friends still around? 448 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 - Nah, it's been too long. 449 00:15:32,192 --> 00:15:34,237 - Well, you could've sat with me. 450 00:15:34,281 --> 00:15:36,500 - I'm okay with not having friends. 451 00:15:38,024 --> 00:15:39,634 You're in my History class, right? 452 00:15:39,677 --> 00:15:41,897 - Mrs. Fuller's? - Mm-hmm. 453 00:15:41,941 --> 00:15:43,377 - That's awful, 454 00:15:43,420 --> 00:15:46,728 especially since I pride myself on being observant. 455 00:15:46,771 --> 00:15:48,860 - To be fair... this is a new do. 456 00:15:48,904 --> 00:15:49,992 - Okay, so someone must have been 457 00:15:50,036 --> 00:15:51,820 screwing with us last night, right? 458 00:15:51,863 --> 00:15:53,256 - How did they know where to dig? 459 00:15:53,300 --> 00:15:55,737 - Uh, they were watching us from the woods. 460 00:15:59,045 --> 00:16:01,482 - Okay, it says here that, 461 00:16:01,525 --> 00:16:02,787 if our coven were deemed worthy, 462 00:16:02,831 --> 00:16:04,224 our offerings would then be-- 463 00:16:04,267 --> 00:16:05,616 - Darren. Don't-- 464 00:16:05,660 --> 00:16:07,140 - What's so important you can't sit with me, babe? 465 00:16:07,183 --> 00:16:08,532 - Just leave it. - Give it. 466 00:16:10,099 --> 00:16:12,449 - You plannin' some kinda medieval surprise party for me? 467 00:16:12,493 --> 00:16:13,711 - Hand it over. - Ow. 468 00:16:13,755 --> 00:16:15,409 I'm just foolin'. 469 00:16:16,453 --> 00:16:19,369 - Darren, just go sit, I'll join you in a minute. 470 00:16:19,413 --> 00:16:20,501 - MJ, c'mon. 471 00:16:20,544 --> 00:16:22,894 - Darren. Sit! 472 00:16:24,679 --> 00:16:25,680 - Hey Claire, 473 00:16:25,723 --> 00:16:26,724 you crack that trig homework? 474 00:16:26,768 --> 00:16:28,335 - I haven't even started it. 475 00:16:28,378 --> 00:16:29,945 - It's next period. 476 00:16:29,989 --> 00:16:31,468 - I work fast. - Did he rip it, Jules? 477 00:16:31,512 --> 00:16:32,513 - Its fine. - Okay. Awesome. 478 00:16:32,556 --> 00:16:34,080 Well I feel super dumb. 479 00:16:35,168 --> 00:16:36,125 - What a douche. 480 00:16:36,169 --> 00:16:37,735 - You better not mean my Darren. 481 00:16:37,779 --> 00:16:39,389 - What if I do? 482 00:16:40,347 --> 00:16:41,565 - Hey Brooke, you wanna sit with me? 483 00:16:41,609 --> 00:16:43,219 - No, I have a seat already. 484 00:16:43,263 --> 00:16:44,916 - You guys, here comes Brooke. 485 00:16:45,787 --> 00:16:47,876 - It's like, you're obviously horrific looking. 486 00:16:47,919 --> 00:16:49,660 Why do you think you can speak to me? 487 00:16:49,704 --> 00:16:51,271 - Brooke, what do you think happened last night? 488 00:16:51,314 --> 00:16:53,099 - I know what happened. 489 00:16:53,142 --> 00:16:54,404 it worked. 490 00:16:55,144 --> 00:16:56,363 Right? 491 00:16:56,406 --> 00:16:58,321 - Mm-hmm. - Our offers were accepted. 492 00:16:58,365 --> 00:17:00,323 - So what happens now? 493 00:17:00,367 --> 00:17:02,673 - The second chant is called "Commencement." 494 00:17:02,717 --> 00:17:04,240 - There's nothing else on there? 495 00:17:04,284 --> 00:17:05,546 - It's torn off. 496 00:17:05,589 --> 00:17:06,547 I mean, there might have been something, but... 497 00:17:06,590 --> 00:17:09,506 - So let's do it, let's commence. 498 00:17:09,550 --> 00:17:10,812 - Do you wanna sit? 499 00:17:10,855 --> 00:17:13,119 - No. I have an image to protect. 500 00:17:13,162 --> 00:17:14,555 But we can use my house. 501 00:17:14,598 --> 00:17:16,078 My mom will be out. 502 00:17:16,122 --> 00:17:17,427 Eleven pm? 503 00:17:17,471 --> 00:17:18,733 - Can't we just meet after school? 504 00:17:18,776 --> 00:17:21,040 Sneaking out really isn't easy for me. 505 00:17:21,083 --> 00:17:22,215 - I got a game, 506 00:17:22,258 --> 00:17:23,520 then after that all the varsity teams 507 00:17:23,564 --> 00:17:25,914 are decorating the gym for the Spring Fling. 508 00:17:25,957 --> 00:17:28,525 - Guys, I can't. - What? C'mon. 509 00:17:28,569 --> 00:17:29,918 - I'm sorry, am I the only one 510 00:17:29,961 --> 00:17:32,442 who couldn't sleep last night? 511 00:17:32,486 --> 00:17:35,228 I thought this is something I wanted but... 512 00:17:35,271 --> 00:17:36,577 I'm sorry. 513 00:17:36,620 --> 00:17:37,969 - So, you're just pussing out? 514 00:17:38,013 --> 00:17:40,363 - Look, I don't know where it comes from. 515 00:17:40,407 --> 00:17:41,190 The magic. 516 00:17:41,234 --> 00:17:42,235 I don't want to be in league 517 00:17:42,278 --> 00:17:43,671 with like some demon or something. 518 00:17:43,714 --> 00:17:45,107 - You're not. 519 00:17:45,151 --> 00:17:47,718 We're tapping into natural vibrations. 520 00:17:47,762 --> 00:17:49,372 - But from where? 521 00:17:49,416 --> 00:17:50,895 - All around. 522 00:17:50,939 --> 00:17:52,767 Nature. The sky. 523 00:17:52,810 --> 00:17:54,421 Even spirits of past witches. 524 00:17:54,464 --> 00:17:56,945 - So ghosts? That's comforting. 525 00:17:56,988 --> 00:18:00,122 - Look, MJ, I can't tell you not to bail, 526 00:18:00,166 --> 00:18:03,082 but we're bonded now. 527 00:18:03,125 --> 00:18:04,474 If you decide not to commence, 528 00:18:04,518 --> 00:18:06,433 then there is no coven. 529 00:18:07,173 --> 00:18:10,001 - Don't let Brooke pressure you into becoming a witch. 530 00:18:10,045 --> 00:18:12,917 - I just, I just don't want to disappoint anyone. 531 00:18:12,961 --> 00:18:14,876 - Not a sentence I thought I'd ever say. 532 00:18:14,919 --> 00:18:16,660 [both laughing, bell ringing] 533 00:18:20,969 --> 00:18:22,405 - It's a manual ISO? 534 00:18:22,449 --> 00:18:23,841 - Yeah, I think so. 535 00:18:23,885 --> 00:18:25,626 - And it shoots 4K, right? - Hey, 536 00:18:25,669 --> 00:18:27,323 move it, Tech Support. 537 00:18:28,629 --> 00:18:29,891 - But that's where I always sit. 538 00:18:29,934 --> 00:18:31,849 - You did. Before I wanted to. 539 00:18:32,589 --> 00:18:34,852 - That was mean. - How well do you know MJ? 540 00:18:34,896 --> 00:18:36,332 - As well as you do. 541 00:18:36,376 --> 00:18:38,508 - We have to make sure she grows a pair before tonight. 542 00:18:38,552 --> 00:18:40,031 - Miss Cabot? 543 00:18:40,423 --> 00:18:41,859 - Mr. Dwyer? 544 00:18:41,903 --> 00:18:45,385 - Why must you insist on speaking during my lectures? 545 00:18:45,428 --> 00:18:47,952 - Why do you lecture during my conversations? 546 00:18:49,476 --> 00:18:50,651 - Comedian. 547 00:18:50,694 --> 00:18:52,479 Alright class, page 39. - Oh, please. 548 00:18:52,522 --> 00:18:53,654 - Edgar Allen Poe. 549 00:19:00,400 --> 00:19:02,010 - This helps to purify ourselves 550 00:19:02,053 --> 00:19:03,185 as well as the space. 551 00:19:03,229 --> 00:19:05,100 - Hey, we totally Febreze. 552 00:19:05,144 --> 00:19:07,189 I mean an energetic purification. 553 00:19:07,233 --> 00:19:09,713 The base energy here is very selfish. 554 00:19:09,757 --> 00:19:11,280 Shallow even. 555 00:19:11,324 --> 00:19:13,935 Now I'm casting the circle, 556 00:19:13,978 --> 00:19:16,067 like I did with the salt in the forest. 557 00:19:17,199 --> 00:19:19,462 There's a belief that once cast, 558 00:19:19,506 --> 00:19:22,204 this becomes a place where time doesn't exist. 559 00:19:22,248 --> 00:19:23,640 - Like Mr. Dwyer's class. 560 00:19:23,684 --> 00:19:24,989 [girls laugh] 561 00:19:25,033 --> 00:19:26,469 [smoke detector sounding] 562 00:19:26,513 --> 00:19:27,992 - Oops. 563 00:19:30,256 --> 00:19:31,605 [knocking] 564 00:19:31,648 --> 00:19:34,695 - That can't be the fire department, again, right? 565 00:19:34,738 --> 00:19:36,218 - Hi. 566 00:19:37,045 --> 00:19:38,220 If I ever do quit, 567 00:19:38,264 --> 00:19:40,483 it will not be because I'm scared. 568 00:19:40,527 --> 00:19:42,529 - Right on. - Alright. 569 00:19:42,572 --> 00:19:44,226 We got ourselves a coven. 570 00:19:45,880 --> 00:19:46,837 - Brooke? 571 00:19:46,881 --> 00:19:47,621 [Greta scoffs] 572 00:19:48,709 --> 00:19:49,318 [chanting together] Shining moon. 573 00:19:49,362 --> 00:19:50,928 Darksome night. 574 00:19:50,972 --> 00:19:53,670 Harken to the witches rite. 575 00:19:53,714 --> 00:19:56,586 Hear us gods of land and sea, 576 00:19:56,630 --> 00:19:59,372 assist our shadow family. 577 00:19:59,415 --> 00:20:02,113 Use the strength of your creation, 578 00:20:02,157 --> 00:20:05,247 to grant us five this embarkation. 579 00:20:07,075 --> 00:20:08,816 [Greta coughing] 580 00:20:11,166 --> 00:20:12,341 - Was that it? 581 00:20:12,385 --> 00:20:13,734 - Well, what'd you expect? A laser show? 582 00:20:13,777 --> 00:20:15,866 - I don't know, I thought something would happen. 583 00:20:15,910 --> 00:20:19,479 - Let's just try something. Like a spell or whatever. 584 00:20:19,522 --> 00:20:22,003 - But there were only two chants on the paper, right? 585 00:20:22,046 --> 00:20:23,396 - Forget the paper, 586 00:20:23,439 --> 00:20:25,267 it's up to us now. 587 00:20:25,311 --> 00:20:28,052 I didn't use it when I did the fire alarm at school. 588 00:20:28,096 --> 00:20:30,229 - Yeah, how did you do that? 589 00:20:30,272 --> 00:20:33,362 - I came up with a mantra about wanting it to happen... 590 00:20:33,406 --> 00:20:36,147 repeated it, and it centered me. 591 00:20:36,191 --> 00:20:37,932 - So what'll be our first thing? 592 00:20:38,846 --> 00:20:40,848 [in unison] - Levitate this book. 593 00:20:40,891 --> 00:20:43,329 Levitate this book. Levitate this book-- 594 00:20:43,372 --> 00:20:45,244 - Okay, what are we doing wrong? 595 00:20:45,287 --> 00:20:47,681 - Asking questions instead of concentrating? 596 00:20:48,247 --> 00:20:49,944 - It could be a lot of things, 597 00:20:49,987 --> 00:20:51,511 some doubt floating around, 598 00:20:51,554 --> 00:20:53,252 the way we're phrasing it... 599 00:20:55,602 --> 00:20:57,952 - The book is already in the air. 600 00:20:58,953 --> 00:21:01,434 - The book's already in the air. 601 00:21:01,477 --> 00:21:04,132 [in unison] The book's already in the air. 602 00:21:04,175 --> 00:21:06,700 The book's already in the air. 603 00:21:06,743 --> 00:21:09,485 The book's already in the air. 604 00:21:09,529 --> 00:21:12,183 The book's already in the air. 605 00:21:12,227 --> 00:21:14,055 The book's already-- 606 00:21:14,708 --> 00:21:16,275 - MJ! Come on. 607 00:21:16,318 --> 00:21:18,668 - I'm sorry. I'm sorry. This is freakish! 608 00:21:18,712 --> 00:21:21,454 I mean, this doesn't happen in real life, right? 609 00:21:21,497 --> 00:21:24,108 - You wanted us to believe the book was already floating. 610 00:21:24,152 --> 00:21:25,240 That's smart. 611 00:21:25,284 --> 00:21:26,459 - Right. 612 00:21:26,502 --> 00:21:28,374 There's no reason to doubt what we want, 613 00:21:28,417 --> 00:21:30,245 because... it's already happened. 614 00:21:30,289 --> 00:21:32,987 - Okay, so... we've already done the book. 615 00:21:36,425 --> 00:21:38,558 [un unison] Claire is in the air. 616 00:21:38,601 --> 00:21:42,823 Claire is in the air. Claire is in the air. 617 00:21:42,866 --> 00:21:44,955 Claire is in the air. 618 00:21:44,999 --> 00:21:48,872 Claire is in the air. Claire is in the air. 619 00:21:48,916 --> 00:21:50,961 Claire is in the air. 620 00:21:51,005 --> 00:21:54,965 Claire is in the air. Claire is in the air. 621 00:21:55,009 --> 00:21:57,054 Claire is in the air. 622 00:21:57,098 --> 00:21:59,013 Claire is in the air. - Watch the hands, buster. 623 00:21:59,056 --> 00:22:00,188 - What the... 624 00:22:00,231 --> 00:22:02,321 - Claire is in the air. - 'Sup, ladies? 625 00:22:03,234 --> 00:22:04,758 Looks like I hit the jackpot. 626 00:22:04,801 --> 00:22:07,978 - Brooke, honey, you didn't tell me about a sleep-over. 627 00:22:08,022 --> 00:22:10,285 - It's a study group, Mom, and I did. 628 00:22:10,329 --> 00:22:11,504 Check your phone. 629 00:22:11,547 --> 00:22:13,810 - Whatever, okay, just keep it down here. 630 00:22:13,854 --> 00:22:15,464 We're gonna be upstairs. 631 00:22:15,856 --> 00:22:16,944 - Whatever. 632 00:22:16,987 --> 00:22:18,380 [whispering] Claire is in the air. 633 00:22:18,424 --> 00:22:20,121 Claire is in the air. 634 00:22:21,252 --> 00:22:23,080 [girls laugh] 635 00:22:23,603 --> 00:22:24,778 [thud] - Whoa! 636 00:22:24,821 --> 00:22:26,040 - Oh my God. - Claire? 637 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 - Claire, are you ok? - Claire? 638 00:22:27,694 --> 00:22:29,609 - Claire? - Are you ok? 639 00:22:29,652 --> 00:22:31,654 - [laughs] 640 00:22:32,568 --> 00:22:35,789 - Oh my God. 641 00:22:35,832 --> 00:22:38,139 - Oh my God, I was trying to keep her up there myself. 642 00:22:38,182 --> 00:22:39,532 - We got beyond lucky. 643 00:22:39,575 --> 00:22:40,750 [all laughing] 644 00:22:40,881 --> 00:22:41,925 - Which was good because it created 645 00:22:41,969 --> 00:22:43,057 some construction jobs. 646 00:22:43,100 --> 00:22:45,146 That's what people needed, jobs. 647 00:22:45,189 --> 00:22:47,366 But he did want to avoid raising government-- 648 00:22:49,150 --> 00:22:50,978 [school bell ringing] 649 00:22:51,587 --> 00:22:53,546 - ...Boundaries which divide life from death 650 00:22:53,589 --> 00:22:56,026 are at best shadowy and vague. 651 00:22:56,070 --> 00:22:57,245 Isn't that cool? 652 00:22:57,724 --> 00:22:59,465 - The North American Teenage Witch 653 00:22:59,508 --> 00:23:01,597 in her natural habitat... 654 00:23:01,641 --> 00:23:02,946 texting. 655 00:23:03,991 --> 00:23:05,209 Those new glasses? 656 00:23:05,253 --> 00:23:06,776 - New prescription. - They're cool. 657 00:23:06,820 --> 00:23:09,213 - Greta, how 'bout you save some food for us. 658 00:23:09,257 --> 00:23:10,824 Signed, the rest of the world. 659 00:23:10,867 --> 00:23:13,130 - If I wanted to be a skinny witch, I would be. 660 00:23:13,174 --> 00:23:14,741 Also, I got a big game coming up. 661 00:23:14,784 --> 00:23:16,220 - Against who? - MJ can't make it. 662 00:23:16,264 --> 00:23:19,485 She's at a last minute dental appointment. 663 00:23:19,528 --> 00:23:22,096 - What? - Girl's gotta get her priorities straight. 664 00:23:22,139 --> 00:23:24,490 - I say we try a little something without her. 665 00:23:24,533 --> 00:23:26,492 - Can we? - Maybe. 666 00:23:26,535 --> 00:23:27,493 - Seriously!? 667 00:23:27,536 --> 00:23:30,017 Ladies, you can't camp out here. 668 00:23:30,060 --> 00:23:32,541 I have other hungry customers waiting. 669 00:23:34,325 --> 00:23:35,544 - How rude is that? 670 00:23:35,588 --> 00:23:37,024 - Uh, very. 671 00:23:37,067 --> 00:23:39,505 - The bill's already been paid. 672 00:23:39,548 --> 00:23:42,029 [in unison] - The bill's already been paid. 673 00:23:42,072 --> 00:23:45,293 The bill's already been paid. - With a generous tip. 674 00:23:45,336 --> 00:23:48,296 - The bill's already been paid. - With a generous tip. 675 00:23:48,427 --> 00:23:51,125 - The bill's already been paid. - With a generous tip. 676 00:23:51,168 --> 00:23:53,344 - So, I'll get you some change. 677 00:23:53,388 --> 00:23:55,564 - Uh, no. All set. 678 00:23:57,131 --> 00:23:58,915 - Thank you, ladies. 679 00:24:00,308 --> 00:24:01,178 - Whoa! 680 00:24:01,222 --> 00:24:03,398 - So, do we just get up and--? 681 00:24:03,442 --> 00:24:05,356 - Leave. - I think we do. 682 00:24:11,188 --> 00:24:12,712 Oh my God. That was awesome! 683 00:24:12,755 --> 00:24:14,757 - Maybe I don't need that part-time job, after all. 684 00:24:14,801 --> 00:24:17,107 - Anyone else thinking what I'm thinking? 685 00:24:17,151 --> 00:24:19,370 - Shopping spree? - Mm-hmm. 686 00:24:19,414 --> 00:24:21,982 - Wait, what was that? How'd it work? 687 00:24:22,025 --> 00:24:24,375 I mean, we didn't just create money. 688 00:24:24,419 --> 00:24:26,290 - She seems to think we did. 689 00:24:26,465 --> 00:24:28,118 - Yep. - But what happens to that waitress 690 00:24:28,162 --> 00:24:29,511 at the end of her shift? 691 00:24:29,555 --> 00:24:31,687 Does she just come up thirty-six dollars short? 692 00:24:31,731 --> 00:24:33,080 - You're over-thinking it. 693 00:24:33,123 --> 00:24:34,037 - Am I? 694 00:24:34,081 --> 00:24:35,865 Or am I just thinking? 695 00:24:36,039 --> 00:24:37,780 - You can find me in the Old Port. 696 00:24:37,824 --> 00:24:39,260 - Right behind ya. 697 00:24:40,304 --> 00:24:41,610 Here you go. 698 00:24:44,874 --> 00:24:47,094 - I really do need new shoes. 699 00:24:47,137 --> 00:24:48,748 For field hockey. 700 00:24:49,444 --> 00:24:50,489 Don't judge me. 701 00:24:50,532 --> 00:24:52,360 - I didn't say a thing! 702 00:24:54,797 --> 00:24:55,711 Oh man. 703 00:24:55,842 --> 00:24:57,539 [store music playing] 704 00:24:57,583 --> 00:24:59,280 ♪♪ 705 00:25:17,254 --> 00:25:18,995 - Claire. Say hi. 706 00:25:19,518 --> 00:25:20,519 - Hey. 707 00:25:28,483 --> 00:25:29,702 - C'mon. 708 00:25:34,358 --> 00:25:35,664 - You should get that. 709 00:25:35,708 --> 00:25:38,101 This is too much for one person to document. 710 00:25:42,541 --> 00:25:44,847 - The dark side looks good on you, Claire. 711 00:25:46,501 --> 00:25:47,894 [in unison] - She's already paid. 712 00:25:47,937 --> 00:25:50,592 She's already paid. She's already paid. 713 00:25:50,723 --> 00:25:52,638 She's already paid. She's already paid-- 714 00:25:52,681 --> 00:25:54,378 - Hey! - Oh no. 715 00:25:54,422 --> 00:25:57,251 - You wanna get coffee sometime, or...? 716 00:25:57,730 --> 00:25:59,253 No, sorry. 717 00:26:00,036 --> 00:26:01,124 [all laugh] 718 00:26:01,168 --> 00:26:03,474 - Ladies, what's with all the bags? 719 00:26:03,518 --> 00:26:04,737 - You guys win a contest? 720 00:26:04,780 --> 00:26:06,913 - No, people just like giving us things. 721 00:26:06,956 --> 00:26:08,479 - Have you talked to MJ? 722 00:26:08,523 --> 00:26:09,698 She's in a world of hurt. 723 00:26:09,742 --> 00:26:11,961 Had a double root canal and a bridge. 724 00:26:12,005 --> 00:26:13,484 - Oh, no, 725 00:26:13,528 --> 00:26:17,010 I guess we didn't think to follow up with her. 726 00:26:18,838 --> 00:26:19,926 - Rolling? 727 00:26:19,969 --> 00:26:21,841 Okay, My lipstick is Makeup Forever 728 00:26:21,884 --> 00:26:24,757 and in my hair is Amika's Undone texture spray. 729 00:26:24,800 --> 00:26:27,324 And my handkerchief dress is-- - What're you doing? 730 00:26:27,368 --> 00:26:30,110 - Um, hello? Making a haul video. 731 00:26:30,153 --> 00:26:31,590 You don't do a spree like this 732 00:26:31,633 --> 00:26:33,374 without putting it up on YouTube-- - Miss Cabot. 733 00:26:34,114 --> 00:26:35,637 Here we are again. 734 00:26:35,681 --> 00:26:36,943 Since you're so talkative today, 735 00:26:36,986 --> 00:26:38,858 why don't you give the class an example 736 00:26:38,901 --> 00:26:41,643 of Edgar Allen Poe's "Single Effect?" Please. 737 00:26:41,687 --> 00:26:43,036 - Sure. 738 00:26:43,079 --> 00:26:44,559 He was such a creepy mo-fo. 739 00:26:44,603 --> 00:26:47,562 that it effected his dating life and he stayed single. 740 00:26:47,606 --> 00:26:48,824 - That's clever. 741 00:26:48,868 --> 00:26:50,783 That's really clever, but your witticisms 742 00:26:50,826 --> 00:26:52,785 aren't going to help you on the mid-term. 743 00:26:53,350 --> 00:26:55,788 - Poe basically thought stories were best when 744 00:26:55,831 --> 00:26:58,617 they achieved a single emotional effect on the reader. 745 00:26:58,834 --> 00:27:00,401 - That's correct, Ms. Mclaskey. 746 00:27:00,444 --> 00:27:02,577 Again, thank you very much. 747 00:27:04,231 --> 00:27:07,538 Brooke, I'm wondering what you're going to do, 748 00:27:07,582 --> 00:27:10,237 when your smarter friend isn't around to help you? 749 00:27:11,630 --> 00:27:14,850 Now I'm gonna read from "Masque of the Red Death," 750 00:27:14,894 --> 00:27:17,331 I want you guys to pay close attention to the signposts. 751 00:27:17,374 --> 00:27:18,593 Okay? - Stay out of it. 752 00:27:18,637 --> 00:27:20,160 - I just wanted him off your back. 753 00:27:20,203 --> 00:27:21,204 - You only made it worse. 754 00:27:21,248 --> 00:27:23,380 - Good? No? Great. 755 00:27:23,424 --> 00:27:25,644 - Dwyer's a coffee-mouth. -"No pestilence has ever been so fatal. 756 00:27:25,687 --> 00:27:29,038 - Dwyer's a coffee-mouth. - Dwyer's a coffee-mouth. 757 00:27:29,735 --> 00:27:31,519 - Dwyer's a coffee- mouth. - Dwyer's a coffee-mouth. 758 00:27:31,562 --> 00:27:34,000 - "Blood was its avatar and its seal-- - Dwyer's a coffee- mouth. 759 00:27:34,043 --> 00:27:36,002 - Dwyer's a coffee- mouth. - Dwyer's a coffee-mouth. 760 00:27:36,045 --> 00:27:38,482 - Dwyer's a coffee-mouth. - The redness and the horror of blood..." 761 00:27:38,526 --> 00:27:41,616 - Dwyer's a coffee- mouth. - Dwyer's a coffee-mouth. 762 00:27:41,660 --> 00:27:43,357 [class gasps] 763 00:27:43,400 --> 00:27:45,446 [class laughing] 764 00:27:49,189 --> 00:27:53,019 - Um... "There were sharp pains, 765 00:27:53,062 --> 00:27:57,110 - Oh my God. - and there were sudden bleeding at the pores--" 766 00:27:57,588 --> 00:27:59,112 - Poe's single effect. 767 00:27:59,155 --> 00:28:01,462 - I heard about this all the way on the tennis courts. 768 00:28:01,505 --> 00:28:03,594 - I almost felt bad for him. 769 00:28:03,638 --> 00:28:05,292 - Claire. It's Dwyer. 770 00:28:05,335 --> 00:28:07,816 I mean, I hear he's some kind of shell-shocked ex- Marine. 771 00:28:07,860 --> 00:28:09,296 - Yeah. He hates my guts, 772 00:28:09,339 --> 00:28:10,601 and he's my advisor, too. 773 00:28:10,645 --> 00:28:12,038 So he's literally doing everything in his power 774 00:28:12,081 --> 00:28:13,866 to make sure I end up working at McDonalds. 775 00:28:13,909 --> 00:28:16,695 - Oh no. - Enjoying the plight of Dwyer? 776 00:28:16,738 --> 00:28:18,348 I just came from the nurse's office. 777 00:28:18,392 --> 00:28:20,524 He's not vomiting up Folgers anymore. 778 00:28:20,568 --> 00:28:21,482 - That's good. 779 00:28:21,525 --> 00:28:23,484 - How are you? - I'm okay. 780 00:28:23,527 --> 00:28:24,920 My teeth went ape-shit. 781 00:28:24,964 --> 00:28:26,574 - Yeah, we heard. 782 00:28:26,617 --> 00:28:29,490 - But, hey, how are you guys? 783 00:28:30,404 --> 00:28:32,754 Miss a day and miss a lot, huh? 784 00:28:32,798 --> 00:28:35,714 Raiding the Old Port actually sounds pretty rad. 785 00:28:35,757 --> 00:28:37,716 Wish I could've been there. 786 00:28:37,759 --> 00:28:39,456 But apparently we don't need all of us together 787 00:28:39,500 --> 00:28:41,589 to do spells or whatever. 788 00:28:41,632 --> 00:28:44,331 - Yeah. Just two of you did Dwyer. 789 00:28:44,374 --> 00:28:46,463 - I think we're each capable of harnessing the power 790 00:28:46,507 --> 00:28:48,465 of the entire coven now. 791 00:28:48,509 --> 00:28:49,684 At any time. 792 00:28:49,728 --> 00:28:51,773 - Brett Harlow asked me to the Spring Fling. 793 00:28:51,817 --> 00:28:52,861 - Shut the front door. - What? 794 00:28:52,905 --> 00:28:54,297 - Is that something you chanted for? 795 00:28:54,341 --> 00:28:56,778 - No. I beat him at tennis during gym class 796 00:28:56,822 --> 00:28:58,432 and then when we shook hands after, 797 00:28:58,475 --> 00:28:59,650 he asked me. 798 00:28:59,694 --> 00:29:01,130 - I figured he was gay... 799 00:29:01,174 --> 00:29:02,436 he never looks at me. 800 00:29:02,479 --> 00:29:04,917 - Uh, he's like, Beiber-licious. 801 00:29:04,960 --> 00:29:06,309 You know what, no, no, 802 00:29:06,353 --> 00:29:08,355 I actually think he's prettier than Justin Beebs. 803 00:29:08,398 --> 00:29:10,009 - Alright, witches. 804 00:29:10,052 --> 00:29:12,054 We all have things that we all want, right? 805 00:29:12,098 --> 00:29:14,056 And I'm not just talking about shopping anymore. 806 00:29:14,100 --> 00:29:15,318 I think this group should be about 807 00:29:15,362 --> 00:29:17,320 helping each other get what we want. 808 00:29:17,364 --> 00:29:19,627 So let's meet tonight with lists. 809 00:29:20,193 --> 00:29:22,021 - Let me guess, midnight? 810 00:29:35,077 --> 00:29:36,731 - Greta's pretty good, huh? 811 00:29:37,863 --> 00:29:39,081 - She's great. 812 00:29:39,125 --> 00:29:40,387 I never cared about any of our sports 813 00:29:40,430 --> 00:29:42,389 because I never knew any of the players. 814 00:29:43,346 --> 00:29:45,827 - Hey, uh I'm walkin' home. 815 00:29:45,871 --> 00:29:47,524 Wanna join? 816 00:29:47,568 --> 00:29:49,831 - Has the town changed a lot since you were last here? 817 00:29:49,875 --> 00:29:52,703 - Yeah, somehow its even lamer. 818 00:29:52,747 --> 00:29:55,489 - What does that say about me that I like it? 819 00:29:55,532 --> 00:29:57,056 - It says that you're a Labra-Doodle. 820 00:29:57,099 --> 00:29:58,579 [both laugh] 821 00:29:59,101 --> 00:30:01,016 - Hold up. Say that again? 822 00:30:01,060 --> 00:30:02,757 - Not while you're recording. 823 00:30:02,801 --> 00:30:06,021 - Claire just explained to me why witches ride brooms. 824 00:30:06,065 --> 00:30:08,284 - A theory I read. That's all. 825 00:30:08,328 --> 00:30:09,808 - They were drug addicts? 826 00:30:09,851 --> 00:30:12,419 [Claire scoffs] - Okay, there's this mold 827 00:30:12,462 --> 00:30:14,508 that grows on really old rye bread. 828 00:30:14,551 --> 00:30:17,032 And if you eat it, you hallucinate, 829 00:30:17,076 --> 00:30:19,730 but if you swallow too much, than you'll die. 830 00:30:19,774 --> 00:30:23,038 So to get the fun effects without the danger, 831 00:30:23,082 --> 00:30:26,041 you can let it seep through your bloodstream via... 832 00:30:26,085 --> 00:30:27,173 another area. 833 00:30:27,216 --> 00:30:29,349 - Oh, like your vagina! 834 00:30:29,392 --> 00:30:30,916 [nervous laughing] 835 00:30:32,265 --> 00:30:34,876 - Well they may have wiped the mold 836 00:30:34,920 --> 00:30:37,052 on things like broom handles, 837 00:30:37,096 --> 00:30:40,099 and rubbed it between their legs. 838 00:30:40,926 --> 00:30:44,016 Hence the reports of ladies in fields 839 00:30:44,059 --> 00:30:45,495 "riding" their brooms. 840 00:30:45,539 --> 00:30:47,019 - Gross. 841 00:30:47,062 --> 00:30:49,760 I'd at least have the decency to do that indoors. 842 00:30:49,804 --> 00:30:51,762 - So, what happens if your parents catch you 843 00:30:51,806 --> 00:30:53,329 sneaking out at night? 844 00:30:53,373 --> 00:30:56,115 - That would be really creepy because they're both dead. 845 00:30:57,333 --> 00:30:59,074 - Oh, man. 846 00:30:59,118 --> 00:31:00,771 Open mouth, insert foot. 847 00:31:00,815 --> 00:31:02,948 - Nah. It's ancient history. 848 00:31:02,991 --> 00:31:05,385 At the moment I'm living with foster parents who are-- 849 00:31:06,299 --> 00:31:08,344 - Get off her! - What're you doing? 850 00:31:09,041 --> 00:31:10,651 Let me go. - Hey! 851 00:31:12,522 --> 00:31:14,263 - Oh. - Let's make sure she's not following us. 852 00:31:14,307 --> 00:31:15,874 - What the hell was that? 853 00:31:16,657 --> 00:31:18,050 [nervous laugh] 854 00:31:18,920 --> 00:31:21,401 That was insane? - Should we call the cops? 855 00:31:21,444 --> 00:31:23,446 How is it, are you okay? 856 00:31:23,490 --> 00:31:26,449 - Yeah, just... freaked out. 857 00:31:26,493 --> 00:31:28,712 How'd you do that? 858 00:31:28,756 --> 00:31:30,279 - I dunno. I just... 859 00:31:30,323 --> 00:31:32,716 wanted her away from you and suddenly she was. 860 00:31:32,760 --> 00:31:34,501 - Wow. Reflex. 861 00:31:34,544 --> 00:31:35,067 - Yeah. 862 00:31:35,981 --> 00:31:37,678 - 1971. Stanford University. 863 00:31:37,721 --> 00:31:39,985 An experiment, divided students into two groups, 864 00:31:40,028 --> 00:31:41,769 prisoners and guards. 865 00:31:41,812 --> 00:31:44,337 Those acting as guards soon became so abusive, 866 00:31:44,380 --> 00:31:46,208 the experiment was terminated. 867 00:31:46,252 --> 00:31:47,775 What would stop the same thing from happening, 868 00:31:47,818 --> 00:31:49,908 say, to a teacher asked to preside over 869 00:31:49,951 --> 00:31:51,605 high school detention? 870 00:31:51,648 --> 00:31:53,520 The psychologist who created the experiment, 871 00:31:53,563 --> 00:31:54,956 was quoted as saying, 872 00:31:55,000 --> 00:31:56,610 "Only a few people were able to resist 873 00:31:56,653 --> 00:31:58,090 "the situational temptations 874 00:31:58,133 --> 00:32:00,309 to yield to power and dominance." 875 00:32:00,353 --> 00:32:02,094 - Ha! 876 00:32:02,137 --> 00:32:04,531 - Remember our talk, about knocking? 877 00:32:04,574 --> 00:32:05,793 - My name is Emily, 878 00:32:05,836 --> 00:32:08,839 and I enjoy l-l-long walks on the b-beach. 879 00:32:08,883 --> 00:32:10,363 - Emily!? 880 00:32:10,406 --> 00:32:12,974 - A-are you m-m-making a sex-tape? 881 00:32:13,018 --> 00:32:15,759 - No! You're gross. Get out! 882 00:32:17,109 --> 00:32:19,024 - I see Claire's working, 883 00:32:19,067 --> 00:32:20,199 have you done your homework? 884 00:32:20,242 --> 00:32:22,244 - Kinda. N-no. 885 00:32:22,288 --> 00:32:23,463 - Go. 886 00:32:23,506 --> 00:32:25,160 - Yeah, go. 887 00:32:25,552 --> 00:32:27,815 - I'll g-get you in your sleep. 888 00:32:27,858 --> 00:32:29,382 - Are you pulling another late one? 889 00:32:29,425 --> 00:32:30,861 - Have to. 890 00:32:31,166 --> 00:32:32,559 Hey, um... 891 00:32:32,602 --> 00:32:34,953 could they've messed up my glasses? 892 00:32:34,996 --> 00:32:36,171 - What're you talking about? 893 00:32:36,215 --> 00:32:38,130 - At the lens place or whatever? 894 00:32:38,826 --> 00:32:39,870 - Why? 895 00:32:40,393 --> 00:32:42,090 - Why's she waiting outside? 896 00:32:42,569 --> 00:32:43,918 - Hey girl, what's up? 897 00:32:44,875 --> 00:32:46,094 - We need a new locale. 898 00:32:46,138 --> 00:32:48,140 My mom's has that same ass-clown over again. 899 00:32:48,183 --> 00:32:49,880 - Gross. - Get your ass in the car. 900 00:32:51,012 --> 00:32:53,058 - Okay, lists. Who has one? 901 00:32:53,101 --> 00:32:55,060 - Jules? Now you're filming, too? - Mm-hmm. 902 00:32:55,103 --> 00:32:56,626 - You created a monster. 903 00:32:56,670 --> 00:32:58,237 - Just read your list. 904 00:32:58,280 --> 00:32:59,586 - Okay. 905 00:32:59,760 --> 00:33:01,849 Number one. Darren proposes to me. 906 00:33:01,892 --> 00:33:02,981 - Aw. - Aw. C'mon. 907 00:33:03,024 --> 00:33:03,851 - What!? 908 00:33:03,894 --> 00:33:05,026 - He's gonna do that anyway! 909 00:33:05,070 --> 00:33:06,462 - I don't know. 910 00:33:06,506 --> 00:33:08,247 He's talkin' about the Army after school. 911 00:33:08,290 --> 00:33:10,292 Life could pull him in all sorts of directions. 912 00:33:10,336 --> 00:33:13,034 - That's not a bad thing. That's life. 913 00:33:13,078 --> 00:33:15,384 - You said make a list! 914 00:33:15,428 --> 00:33:16,690 - What else is on there? 915 00:33:16,733 --> 00:33:18,039 - Thank you. 916 00:33:19,258 --> 00:33:20,607 Thighs. 917 00:33:20,650 --> 00:33:21,695 Butt. 918 00:33:21,738 --> 00:33:24,045 Boobs. That's the big one. 919 00:33:24,089 --> 00:33:27,048 - Okay, I got food. Y'all witches ready to eat? 920 00:33:27,222 --> 00:33:28,963 I wanna beat Westbrook tomorrow. 921 00:33:29,007 --> 00:33:30,704 - Won't that happen anyway? 922 00:33:30,747 --> 00:33:33,489 - They got this new goalie. She's like a brick wall. 923 00:33:33,533 --> 00:33:36,318 But if we beat them, we can make it all the way to State. 924 00:33:36,362 --> 00:33:40,018 Oh, and another thing, I want a new car. 925 00:33:40,061 --> 00:33:42,237 Since I keep driving around this cracker-ass coven 926 00:33:42,281 --> 00:33:44,065 like some kinda Driving Miss Daisy sequel. 927 00:33:44,109 --> 00:33:45,197 - They have their own trailer, 928 00:33:45,240 --> 00:33:47,503 and they feed them like, filet mignon. 929 00:33:47,547 --> 00:33:49,810 So what if, on the way to one of these shows, 930 00:33:49,853 --> 00:33:52,465 the Dobermans just... turned on her? 931 00:33:52,508 --> 00:33:53,553 Bit her in the face? 932 00:33:53,596 --> 00:33:55,207 - I'm not chanting for show dogs 933 00:33:55,250 --> 00:33:56,817 to kill your dad's girlfriend. 934 00:33:56,860 --> 00:33:58,297 - Who said kill? 935 00:33:58,340 --> 00:34:00,951 I'm just talking a few nips to the head and neck, 936 00:34:00,995 --> 00:34:02,301 some light scarring, 937 00:34:02,344 --> 00:34:04,129 maybe a temporary eye patch. 938 00:34:04,172 --> 00:34:06,218 I also want my mom to lay off the booze. 939 00:34:06,261 --> 00:34:07,958 It's outta control. 940 00:34:08,002 --> 00:34:10,222 - ...Turn this thing on? Oh, wait I got it. 941 00:34:10,831 --> 00:34:12,746 - Claire, you're such a girl scout! 942 00:34:12,789 --> 00:34:13,747 - What? 943 00:34:13,790 --> 00:34:14,965 - Oh, come on. 944 00:34:15,009 --> 00:34:16,532 Nothing for yourself? 945 00:34:16,576 --> 00:34:18,056 Just a job for dear 'ol dad 946 00:34:18,099 --> 00:34:19,405 and no stuttering for little sister? 947 00:34:19,448 --> 00:34:20,928 - Guys, I really thought about 948 00:34:20,971 --> 00:34:22,408 what would make my life better. 949 00:34:22,451 --> 00:34:24,714 And it's these two things, trust me. 950 00:34:24,758 --> 00:34:27,195 - Jules, how about you? What do you want? 951 00:34:27,239 --> 00:34:29,284 - First thing on my list is to fly. 952 00:34:29,328 --> 00:34:30,764 - Whoa. 953 00:34:30,807 --> 00:34:32,026 Can we really? 954 00:34:32,070 --> 00:34:33,593 - We're witches. 955 00:34:33,636 --> 00:34:35,073 - What's the second? 956 00:34:36,987 --> 00:34:38,815 - At this year's Spring Fling, 957 00:34:38,859 --> 00:34:40,643 I want to be crowned Flower Queen. 958 00:34:40,687 --> 00:34:42,776 [all chuckle] 959 00:34:42,819 --> 00:34:44,125 What? It's never someone like me. 960 00:34:44,169 --> 00:34:46,432 It's always some stuck-up bulimic bitch. 961 00:34:46,475 --> 00:34:48,303 - Um, it was me last year? 962 00:34:48,999 --> 00:34:51,437 But you really think I could pass for bulimic? 963 00:34:51,480 --> 00:34:53,134 Wow. Thank you. 964 00:34:53,178 --> 00:34:56,442 - I just think it'd be cool for people on the fringes. 965 00:34:56,485 --> 00:34:58,487 - That'd be a big spell, right? 966 00:34:58,531 --> 00:34:59,967 The entire school would have to think 967 00:35:00,010 --> 00:35:01,621 you're the best candidate. 968 00:35:02,578 --> 00:35:03,840 That doesn't feel right. 969 00:35:03,884 --> 00:35:06,408 It's like giving everyone a date rape drug. 970 00:35:06,452 --> 00:35:08,497 - Whoa. Way to make it awkward. 971 00:35:08,541 --> 00:35:10,238 - Yeah, who made you Spell Sheriff? 972 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 - No one. 973 00:35:11,674 --> 00:35:13,285 And we've proven that it doesn't take all of us 974 00:35:13,328 --> 00:35:16,244 to make stuff happen, so I can go. 975 00:35:16,288 --> 00:35:17,724 - No, don't be like that. 976 00:35:17,767 --> 00:35:19,117 - Well, there's just things that I think 977 00:35:19,160 --> 00:35:20,161 we should mess with. 978 00:35:20,205 --> 00:35:21,467 Like hurting people, 979 00:35:21,510 --> 00:35:24,687 or performing psychic surgery on our bodies. 980 00:35:24,731 --> 00:35:27,168 I at least propose that if anyone has a any 981 00:35:27,212 --> 00:35:28,648 body image things on their list... 982 00:35:28,691 --> 00:35:30,519 we table 'em for now. 983 00:35:32,217 --> 00:35:33,479 [MJ sighs] 984 00:35:35,220 --> 00:35:37,178 - So my entire list, basically. 985 00:35:37,222 --> 00:35:39,746 - Ah, really? All of us? 986 00:35:39,789 --> 00:35:41,487 - I'm supposed to meet Darren later, 987 00:35:41,530 --> 00:35:44,054 so I'd rather not sit around here chanting all night. 988 00:35:44,098 --> 00:35:45,317 - Alright. 989 00:35:45,360 --> 00:35:46,666 How about we limit this first session 990 00:35:46,709 --> 00:35:47,928 to two things each. 991 00:35:47,971 --> 00:35:49,712 Would that un-knot your panties? 992 00:35:49,756 --> 00:35:51,149 - It might. 993 00:35:51,192 --> 00:35:52,933 - And I don't want the dog attack anymore, 994 00:35:52,976 --> 00:35:54,848 I thought of something better. 995 00:35:54,891 --> 00:35:57,285 I want Dwyer off my back. 996 00:35:57,329 --> 00:35:59,331 - You know, Claire, 997 00:35:59,374 --> 00:36:01,855 I'm not asking for the whole school to love me... 998 00:36:01,898 --> 00:36:06,120 just vote for me and put that stupid tiara on my head. 999 00:36:06,164 --> 00:36:07,861 - It's up to you, Claire. 1000 00:36:07,904 --> 00:36:10,124 Walk away, or get that job for your dad. 1001 00:36:10,168 --> 00:36:12,561 - Oh, can I do the flying thing, too? 1002 00:36:12,605 --> 00:36:14,433 - Sure, if you want. - Yes! 1003 00:36:14,476 --> 00:36:15,869 [MJ Chuckles] 1004 00:36:15,912 --> 00:36:18,872 - In Dwyer's eyes, Brooke can do no wrong. 1005 00:36:18,915 --> 00:36:21,918 [in unison] - In Dwyer's eyes Brooke can do no wrong. 1006 00:36:21,962 --> 00:36:24,965 In Dwyer's eyes, Brooke can do no wrong. 1007 00:36:25,008 --> 00:36:27,315 In Dwyer's eyes, Brooke can do no-- 1008 00:36:29,274 --> 00:36:30,492 - I know how to work a camera! 1009 00:36:30,536 --> 00:36:32,494 - You apparently don't. The SD card is full. 1010 00:36:32,538 --> 00:36:34,104 You're recording over our chanting. 1011 00:36:34,148 --> 00:36:36,890 [in unison] ...Karen Cabot hates the taste of alcohol. 1012 00:36:36,933 --> 00:36:40,198 Karen Cabot hates the taste of alcohol. 1013 00:36:40,241 --> 00:36:42,200 Karen Cabot hates the taste of-- 1014 00:36:42,983 --> 00:36:44,027 [MJ laughing] 1015 00:36:44,071 --> 00:36:45,594 - Look it's fine. 1016 00:36:45,638 --> 00:36:47,030 - It's not fine. - It's fine-- 1017 00:36:47,074 --> 00:36:48,423 - Woo-hoo! 1018 00:36:48,467 --> 00:36:50,208 [in unison] - ...Goalie can't block the shots. 1019 00:36:50,251 --> 00:36:53,036 Westbrook's goalie can't block the shots. 1020 00:36:53,080 --> 00:36:55,125 Westbrook's goalie can't block the shots. 1021 00:36:55,169 --> 00:36:56,823 - Whoo! 1022 00:36:58,477 --> 00:36:59,391 [thud] 1023 00:36:59,826 --> 00:37:01,349 - Holy crap! 1024 00:37:01,393 --> 00:37:02,916 - You alright!? 1025 00:37:02,959 --> 00:37:04,222 - That was awesome! 1026 00:37:04,265 --> 00:37:06,049 I was spinning a lot, but you guys have to-- 1027 00:37:07,050 --> 00:37:09,096 - MJ, what is it? 1028 00:37:09,139 --> 00:37:11,359 - Did you land on your face!? 1029 00:37:11,403 --> 00:37:12,969 - Is that a tooth? 1030 00:37:13,579 --> 00:37:15,145 - Did you hit something in the air? 1031 00:37:15,189 --> 00:37:17,974 - Were you going too fast? - No. 1032 00:37:18,018 --> 00:37:20,368 - Like, G-forces or whatever? - No. 1033 00:37:20,412 --> 00:37:22,196 - We're close. Hang in there. 1034 00:37:23,980 --> 00:37:26,200 - She has bad teeth. 1035 00:37:26,244 --> 00:37:28,811 I mean, she just had major dental surgery, right? 1036 00:37:29,812 --> 00:37:32,250 So maybe flying around up there, 1037 00:37:32,293 --> 00:37:33,860 the air pressure wasn't good. 1038 00:37:36,471 --> 00:37:37,907 - The Doc wants a dental specialist 1039 00:37:37,951 --> 00:37:38,995 to check her out tomorrow, 1040 00:37:39,039 --> 00:37:41,824 but they've stopped the bleeding. 1041 00:37:41,868 --> 00:37:43,913 - Thank goodness. 1042 00:37:43,957 --> 00:37:46,089 - I can't believe this happened. 1043 00:37:47,265 --> 00:37:49,571 Tonight of all nights. 1044 00:37:54,141 --> 00:37:56,274 - Is that what I think it was? 1045 00:37:56,317 --> 00:37:58,232 - If so... that means that-- 1046 00:37:58,276 --> 00:38:01,583 - We'll be getting everything we asked for tonight. 1047 00:38:03,977 --> 00:38:06,458 - I mean, hope MJ's okay, but that's awesome! 1048 00:38:09,896 --> 00:38:11,201 - I'm waiting for Brooke 1049 00:38:11,245 --> 00:38:13,291 because Dwyer asked to see her after class. 1050 00:38:13,334 --> 00:38:15,467 I couldn't tell if he was mad, or what. 1051 00:38:18,165 --> 00:38:19,340 - What!? No way. 1052 00:38:19,384 --> 00:38:21,124 - Dude, and that's not even the best part. 1053 00:38:21,168 --> 00:38:22,952 He says his dad sits on the admissions board 1054 00:38:22,996 --> 00:38:24,563 for Princeton or some crap. 1055 00:38:24,606 --> 00:38:26,086 And now he's going to do whatever he can 1056 00:38:26,129 --> 00:38:27,305 to help get me in. 1057 00:38:27,348 --> 00:38:29,132 - Whoa. No McDonald's for you. 1058 00:38:29,176 --> 00:38:30,351 [scoffs] - We'll see. 1059 00:38:30,395 --> 00:38:32,614 For this to work it needs to last, ya know? 1060 00:38:32,658 --> 00:38:34,442 Not like the coffee-mouth spell. 1061 00:38:34,486 --> 00:38:36,314 - The chanting we do as an entire coven 1062 00:38:36,357 --> 00:38:37,619 must be stronger. 1063 00:38:37,663 --> 00:38:38,838 More permanent. 1064 00:38:38,881 --> 00:38:40,883 - You talk out of your ass a lot, 1065 00:38:40,927 --> 00:38:42,711 but always make it seem legit. 1066 00:38:42,755 --> 00:38:44,278 That will help you with two things, 1067 00:38:44,322 --> 00:38:45,497 becoming a newscaster... 1068 00:38:45,540 --> 00:38:47,455 and walking backwards into people. 1069 00:38:48,456 --> 00:38:50,328 - Oh my God. I'm-- I'm sorry. 1070 00:38:50,371 --> 00:38:51,546 - Hey, no worries. 1071 00:38:51,590 --> 00:38:53,026 I was actually hoping to bump into you. 1072 00:38:53,069 --> 00:38:54,767 Did you guys hear what happened to MJ? 1073 00:38:54,810 --> 00:38:56,899 Something about her jaw bone deteriorating. 1074 00:38:56,943 --> 00:38:58,640 - Too much flapping. 1075 00:38:58,684 --> 00:38:59,641 - Brooke? 1076 00:38:59,685 --> 00:39:01,339 - I'm kidding. Jeez. 1077 00:39:03,166 --> 00:39:04,342 - What are you up to tonight? 1078 00:39:04,385 --> 00:39:06,082 There's a party up at Topsham Lake. 1079 00:39:06,126 --> 00:39:07,954 - I'm conditioning my hair. 1080 00:39:08,824 --> 00:39:10,348 - Do you know how to get up there? 1081 00:39:10,391 --> 00:39:11,566 - Who doesn't? 1082 00:39:11,610 --> 00:39:12,741 - Apparently Brooke can tell me. 1083 00:39:12,785 --> 00:39:14,961 - Well, consider yourself invited. 1084 00:39:15,004 --> 00:39:17,050 Things don't usually get going 'till around ten. 1085 00:39:20,445 --> 00:39:22,490 - That's not even something I witched for. 1086 00:39:22,534 --> 00:39:24,274 - Yeah. Well, don't get too excited. 1087 00:39:24,318 --> 00:39:27,016 He's probably gay for Darren and looking for a beard. - Okay... 1088 00:39:27,060 --> 00:39:28,366 - Hey, is this a zit, 1089 00:39:28,409 --> 00:39:30,063 or the start of something much more serious? 1090 00:39:30,455 --> 00:39:32,021 - Go Greta! - Go, go, go. 1091 00:39:32,065 --> 00:39:34,067 [crowd cheering] 1092 00:39:34,546 --> 00:39:35,677 - Yeah! 1093 00:39:35,721 --> 00:39:38,376 - Oh my God, that goalie is so pissed. 1094 00:39:41,944 --> 00:39:43,076 - Brunswick! Brunswick! 1095 00:39:43,119 --> 00:39:44,686 Ay, Ay, Ay! 1096 00:39:48,864 --> 00:39:50,736 - Shut up. 1097 00:39:50,779 --> 00:39:51,998 - This can't be hers. 1098 00:39:52,041 --> 00:39:53,391 - It's nicer than my house. 1099 00:39:53,434 --> 00:39:56,045 - Oh my God. - I wanted the SUV, 1100 00:39:56,089 --> 00:39:58,091 but guess I can settle for the coupe. 1101 00:39:58,134 --> 00:39:59,571 [laughs] 1102 00:40:00,354 --> 00:40:01,747 That's my car! That's my car! 1103 00:40:01,790 --> 00:40:04,053 - You're ridiculous. 1104 00:40:04,097 --> 00:40:06,186 - My car! - This is amazing. 1105 00:40:06,578 --> 00:40:08,710 [typing on phone] 1106 00:40:08,754 --> 00:40:09,755 [text sent sound] 1107 00:40:09,798 --> 00:40:11,496 - She's not responding to texts. 1108 00:40:11,539 --> 00:40:12,801 - Hmm, Skype her again. 1109 00:40:13,672 --> 00:40:15,804 [Skype call ringing] 1110 00:40:19,591 --> 00:40:21,723 - MJ? It's your coven calling. 1111 00:40:21,767 --> 00:40:23,595 - Just wanted to see how you're doing. 1112 00:40:23,986 --> 00:40:25,727 - We don't care what you look like. 1113 00:40:25,771 --> 00:40:27,947 - If you care at all, leave me alone. 1114 00:40:29,601 --> 00:40:31,559 - Is she mad at us, or just life in general? 1115 00:40:32,734 --> 00:40:34,736 - Brooke, Honey, do you want a smoothie? 1116 00:40:34,780 --> 00:40:36,129 - Sure. 1117 00:40:37,913 --> 00:40:39,306 She didn't drink last night 1118 00:40:39,349 --> 00:40:41,308 for the first time in, oh, a decade. 1119 00:40:42,135 --> 00:40:43,745 And then today she's Wonder Mom. 1120 00:40:43,789 --> 00:40:45,704 Ironing, baking, cleaning. 1121 00:40:45,747 --> 00:40:47,575 It's amazeballs. 1122 00:40:47,619 --> 00:40:49,925 Hey, can you guys hear me okay? - Uh-huh. 1123 00:40:49,969 --> 00:40:51,797 - Claire! Come here! 1124 00:40:51,840 --> 00:40:53,102 - Oh, that must be dinner. 1125 00:40:53,146 --> 00:40:54,582 - I'll pick you up at eleven. 1126 00:40:54,626 --> 00:40:57,150 We're gonna have fun tonight. 1127 00:40:59,239 --> 00:41:01,763 [parents laughing] 1128 00:41:01,807 --> 00:41:03,548 - The pork chops must be really good. 1129 00:41:03,591 --> 00:41:05,375 - Claire, come over here. 1130 00:41:05,419 --> 00:41:06,681 - What's up? 1131 00:41:07,856 --> 00:41:10,598 - Listen to me. I just got not one... 1132 00:41:10,642 --> 00:41:12,600 but two job offers. 1133 00:41:12,644 --> 00:41:13,601 - For real? 1134 00:41:13,645 --> 00:41:15,821 - I'm so proud of you, dad. 1135 00:41:15,864 --> 00:41:16,822 - Emily? 1136 00:41:16,865 --> 00:41:19,564 I mean, you deserve to be working. 1137 00:41:19,607 --> 00:41:22,480 You care and you're responsible and... 1138 00:41:22,523 --> 00:41:24,307 - What the hell? 1139 00:41:24,612 --> 00:41:26,440 - Where is my stutter? 1140 00:41:26,484 --> 00:41:27,963 How am I doing this? 1141 00:41:30,183 --> 00:41:32,446 - Man. I've only had this car a day 1142 00:41:32,490 --> 00:41:34,927 and I'm already doing it grievous bodily harm. 1143 00:41:34,970 --> 00:41:36,276 - Jules didn't wanna come? 1144 00:41:36,319 --> 00:41:38,539 - No, she said she might catch up with us later. 1145 00:41:38,583 --> 00:41:39,801 Oh, here we go. 1146 00:41:40,541 --> 00:41:42,282 - Whoa. 1147 00:41:42,325 --> 00:41:44,240 - I'm not saying this is the first party I've ever been to 1148 00:41:44,284 --> 00:41:46,808 but it is the first that doesn't require a party hat. 1149 00:41:46,852 --> 00:41:48,897 So... Any tips? 1150 00:41:48,941 --> 00:41:50,290 What's the protocol here? 1151 00:41:50,333 --> 00:41:51,813 - Um... be yourself? 1152 00:41:51,857 --> 00:41:54,033 - Hey Claire, you know that feeling 1153 00:41:54,076 --> 00:41:55,600 when you're with a group of people 1154 00:41:55,643 --> 00:41:57,776 but you just feel kinda alone... 1155 00:41:57,819 --> 00:41:59,386 as if, somehow, everyone can sense 1156 00:41:59,429 --> 00:42:01,649 you're just a little worm inside? 1157 00:42:01,693 --> 00:42:03,782 - Wow. Yeah. 1158 00:42:03,825 --> 00:42:05,305 - Yeah, stop doing that. 1159 00:42:05,348 --> 00:42:07,350 [laughs] - C'mon. 1160 00:42:07,612 --> 00:42:09,831 [crowd whooping] 1161 00:42:16,098 --> 00:42:18,666 - Brooke's not actually going to do a keg stand, right? 1162 00:42:18,710 --> 00:42:20,538 - Yeah, I think she is. 1163 00:42:21,321 --> 00:42:22,801 - Oh my gosh. 1164 00:42:23,149 --> 00:42:25,325 - Drink it, drink it, drink it. 1165 00:42:25,368 --> 00:42:26,848 [crowd cheering] 1166 00:42:29,155 --> 00:42:30,852 - I see you. I see you 1167 00:42:31,810 --> 00:42:33,812 - Claire, you made it. 1168 00:42:33,855 --> 00:42:35,291 - I did. 1169 00:42:35,335 --> 00:42:37,598 - This is like, how do I focus? 1170 00:42:37,642 --> 00:42:38,947 Ah, there we go. 1171 00:42:38,991 --> 00:42:40,427 Breaking news, 1172 00:42:40,470 --> 00:42:42,734 Claire's about to have her first sip of beer ever. 1173 00:42:42,777 --> 00:42:44,518 - Well, I'm not gonna do it now. 1174 00:42:44,562 --> 00:42:46,389 - You of all people don't want the loss 1175 00:42:46,433 --> 00:42:48,696 of your beerginity documented? 1176 00:42:48,740 --> 00:42:50,829 - Okay, well, my dad's latest advice was to 1177 00:42:50,872 --> 00:42:51,830 "Try everything once." 1178 00:42:51,873 --> 00:42:53,396 - Smart man. 1179 00:42:54,006 --> 00:42:55,573 Oh... - That was... 1180 00:42:55,616 --> 00:42:56,965 super classy. 1181 00:42:57,009 --> 00:42:58,184 - It's called celebrating, Claire. 1182 00:42:58,227 --> 00:42:59,359 You should try it sometime. 1183 00:42:59,402 --> 00:43:00,926 - You're celebrating your mom's sobriety, 1184 00:43:00,969 --> 00:43:02,101 by getting drunk? 1185 00:43:02,144 --> 00:43:03,363 - Hey, when the keg's dry, is that it? 1186 00:43:03,406 --> 00:43:04,973 Or is there a secret stash somewhere? 1187 00:43:05,017 --> 00:43:06,366 - I'm sure somebody's got something. 1188 00:43:06,409 --> 00:43:07,933 Did you try asking around? -Claire? 1189 00:43:07,976 --> 00:43:08,673 - No. 1190 00:43:08,716 --> 00:43:09,717 - Have you meet Brett? 1191 00:43:09,761 --> 00:43:11,632 - Hey. No. I've seen you around. 1192 00:43:11,676 --> 00:43:12,851 - Yeah, same. 1193 00:43:12,894 --> 00:43:14,330 - I'll find your friend some beer, 1194 00:43:14,374 --> 00:43:16,115 but then I wanna show you the lake. - Okay. 1195 00:43:17,507 --> 00:43:18,421 - Whoo! 1196 00:43:18,465 --> 00:43:19,466 - Here, your turn. 1197 00:43:19,509 --> 00:43:20,685 C'mon, try it. 1198 00:43:22,512 --> 00:43:24,558 - Even if you think you've met uncoordinated people... 1199 00:43:24,602 --> 00:43:26,125 they pale in comparison to me. 1200 00:43:26,168 --> 00:43:28,214 - Yeah, yeah, yeah. Less talking. More hitting. 1201 00:43:28,257 --> 00:43:30,042 - Spread your legs a little more. 1202 00:43:30,085 --> 00:43:31,478 - Choke up on the stick a bit. 1203 00:43:31,521 --> 00:43:32,914 - That's what she said. 1204 00:43:34,524 --> 00:43:36,309 - Okay, let me try another one. 1205 00:43:38,833 --> 00:43:40,618 Nope, even worse. 1206 00:43:40,661 --> 00:43:41,401 I tried. 1207 00:43:41,444 --> 00:43:42,271 - I'm outta cans. 1208 00:43:42,315 --> 00:43:43,446 [both laughing] 1209 00:43:45,100 --> 00:43:46,275 - Jason? 1210 00:43:47,755 --> 00:43:49,104 Jason? 1211 00:43:50,279 --> 00:43:52,368 Jason, are you down here? 1212 00:43:52,934 --> 00:43:54,588 Hello? 1213 00:43:54,632 --> 00:43:55,850 [bushes rustling] Jason is that you? 1214 00:43:55,894 --> 00:43:57,330 Holy shit! 1215 00:43:59,419 --> 00:44:01,203 - Your theory was wrong, by the way. 1216 00:44:01,247 --> 00:44:02,465 - Which one? 1217 00:44:02,509 --> 00:44:05,251 - Riding on something, a broom or whatever, 1218 00:44:05,294 --> 00:44:06,687 it stabilizes you. 1219 00:44:06,731 --> 00:44:08,820 I think that's what messed up MJ. 1220 00:44:09,472 --> 00:44:12,084 Oh, so there's this food truck in Cambridge 1221 00:44:12,127 --> 00:44:15,478 that has the most amazing scallion pancake sandwiches 1222 00:44:15,522 --> 00:44:17,002 in the world. - Cambr... 1223 00:44:17,045 --> 00:44:18,743 You flew all the way to Boston? 1224 00:44:18,786 --> 00:44:19,787 - Yeah. 1225 00:44:20,658 --> 00:44:23,138 I got four, so where my coven at? 1226 00:44:24,139 --> 00:44:25,706 - Look who blew in. 1227 00:44:25,750 --> 00:44:27,534 - Oh, hey girl, what's going on? 1228 00:44:27,577 --> 00:44:29,841 - Can we steal you away for a sec? 1229 00:44:34,410 --> 00:44:36,630 Hey, have you seen Brooke Cabot? 1230 00:44:36,674 --> 00:44:37,675 Tall. Blonde. 1231 00:44:37,718 --> 00:44:39,328 Too thin for her boobs? 1232 00:44:39,372 --> 00:44:41,113 - I don't know, somewhere over there. 1233 00:44:41,461 --> 00:44:42,680 - Into the darkness? 1234 00:44:42,723 --> 00:44:44,507 - Hey Donnie, can you turn the lights on? 1235 00:44:48,250 --> 00:44:49,948 - What the hell, people!? 1236 00:44:49,991 --> 00:44:50,949 - Really? 1237 00:44:50,992 --> 00:44:52,254 - All right then. 1238 00:44:52,298 --> 00:44:53,255 - You trifling. 1239 00:44:53,647 --> 00:44:55,127 - No, it was deliberate. 1240 00:44:55,170 --> 00:44:57,390 She knew I was excited about Jason. 1241 00:44:57,433 --> 00:44:58,478 - I know. 1242 00:44:58,521 --> 00:45:00,001 How could she not. 1243 00:45:01,263 --> 00:45:02,351 - ...Much of what they have today, 1244 00:45:02,395 --> 00:45:04,789 is because they snatched up farms, 1245 00:45:04,832 --> 00:45:06,878 and the homes, and the labor of people 1246 00:45:06,921 --> 00:45:08,706 who could not afford to pay their loans. 1247 00:45:08,749 --> 00:45:11,839 [knocking at door] Excuse me. 1248 00:45:12,013 --> 00:45:13,406 - Did you see her this morning? 1249 00:45:13,449 --> 00:45:14,886 - No and I don't want to. 1250 00:45:14,929 --> 00:45:16,975 There's Brooke can say that's going this better. 1251 00:45:17,018 --> 00:45:18,585 - Claire? 1252 00:45:18,628 --> 00:45:20,761 - Sorry, we were just talking-- - Claire, I need you and Jules 1253 00:45:20,805 --> 00:45:22,807 to step out into the hall, please? 1254 00:45:26,071 --> 00:45:27,115 - Hi, girls. 1255 00:45:27,159 --> 00:45:28,987 I'm sorry to pull you from class. 1256 00:45:29,030 --> 00:45:30,640 I'm Detective Strauss, this is Officer-- 1257 00:45:30,684 --> 00:45:31,990 - Is that recording? 1258 00:45:32,033 --> 00:45:34,166 - Yes. And it's going to stay that way. 1259 00:45:34,209 --> 00:45:36,603 We're on public property, so I don't need to-- - That's okay. 1260 00:45:36,646 --> 00:45:39,693 It's about time I got on YouTube anyway. 1261 00:45:39,737 --> 00:45:43,566 So, you girls were shopping in the Old Port last Saturday, 1262 00:45:43,610 --> 00:45:46,831 you left Kurier with some new handbags and clothing. 1263 00:45:46,874 --> 00:45:49,485 Would you happen to have the receipts? 1264 00:45:49,529 --> 00:45:51,923 - Is there a problem with them? 1265 00:45:53,272 --> 00:45:56,275 - Security footage shows you just... walking out. 1266 00:45:56,318 --> 00:45:57,842 Not paying. 1267 00:45:57,885 --> 00:45:59,582 - What about the cashier? 1268 00:45:59,626 --> 00:46:01,193 - He says you paid. 1269 00:46:01,236 --> 00:46:02,760 - Because we did. 1270 00:46:04,413 --> 00:46:05,545 - Cash or credit? 1271 00:46:05,588 --> 00:46:07,242 - Credit. - Cash. 1272 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 - The drawer came up short, 1273 00:46:11,943 --> 00:46:13,683 and the owner's a friend of mine. 1274 00:46:13,727 --> 00:46:15,163 - Let me get this straight? 1275 00:46:15,207 --> 00:46:17,339 If you're tight with some local detective, 1276 00:46:17,383 --> 00:46:19,124 you can have girls harassed 1277 00:46:19,167 --> 00:46:21,517 because of a bookkeeping issue? 1278 00:46:21,561 --> 00:46:24,129 - See, now I'm surprised this is unpleasant. 1279 00:46:24,172 --> 00:46:26,000 I thought you'd clear this up quickly. 1280 00:46:26,044 --> 00:46:28,133 - It's perfectly clear. 1281 00:46:28,176 --> 00:46:29,874 We paid. 1282 00:46:32,877 --> 00:46:34,095 - Brooke? 1283 00:46:34,139 --> 00:46:35,227 Hi. 1284 00:46:35,270 --> 00:46:36,794 I just wanted to tell you how impressed 1285 00:46:36,837 --> 00:46:39,709 and stunned really I am with your turnaround. 1286 00:46:39,753 --> 00:46:41,755 - I know, right? It's like magic. 1287 00:46:43,278 --> 00:46:45,846 - What I can't really figure out is, um... 1288 00:46:45,890 --> 00:46:47,761 is if you feel the same way? 1289 00:46:47,805 --> 00:46:49,197 - What? 1290 00:46:49,241 --> 00:46:52,200 - I know some might say it's wrong, 1291 00:46:52,244 --> 00:46:55,377 but in my eyes, Brooke... 1292 00:46:55,421 --> 00:46:57,118 you can do no wrong. 1293 00:47:13,265 --> 00:47:15,267 - He's fired? Brooke turned him in? 1294 00:47:15,310 --> 00:47:16,703 - Turned himself in. 1295 00:47:16,746 --> 00:47:18,096 Said he couldn't believe what he'd done. 1296 00:47:18,139 --> 00:47:19,401 He even cried. 1297 00:47:19,445 --> 00:47:21,403 - Oh man. He wasn't a bad teacher. 1298 00:47:22,100 --> 00:47:23,753 - I know. He's married too, 1299 00:47:23,797 --> 00:47:25,146 and he has a new baby. 1300 00:47:25,190 --> 00:47:26,582 Oh hey, I have MJ's homework. 1301 00:47:26,626 --> 00:47:30,021 So I was thinking we could drop it by, but-- 1302 00:47:30,064 --> 00:47:31,196 where are you? 1303 00:47:31,239 --> 00:47:32,980 - I'm at another eye exam. 1304 00:47:33,024 --> 00:47:34,895 For some reason my glasses got screwed up 1305 00:47:34,939 --> 00:47:36,070 in the mail or something-- 1306 00:47:36,114 --> 00:47:37,680 [door opening] 1307 00:47:40,379 --> 00:47:43,556 - Claire, as I was just telling your mother, 1308 00:47:43,599 --> 00:47:46,254 the glasses are fine. 1309 00:47:46,298 --> 00:47:48,256 The problem is something 1310 00:47:48,300 --> 00:47:51,651 I don't know how I missed last time. 1311 00:47:51,694 --> 00:47:55,220 The medical term is macular degeneration. 1312 00:47:55,263 --> 00:47:56,525 - Wait. 1313 00:47:56,569 --> 00:47:58,614 Isn't that what Grandma had? 1314 00:48:00,921 --> 00:48:02,270 [crowd cheering] - Go, Greta! 1315 00:48:02,314 --> 00:48:04,098 - Make a break! - Way to go ladies! 1316 00:48:04,142 --> 00:48:05,404 - Yeah! 1317 00:48:05,447 --> 00:48:07,101 [crowd cheering] 1318 00:48:07,145 --> 00:48:08,929 - Greta is on fire today, Kev. 1319 00:48:08,973 --> 00:48:09,930 - Isn't she? 1320 00:48:09,974 --> 00:48:12,324 I wish I had half her skills. 1321 00:48:12,367 --> 00:48:14,500 [gasp from crowd] 1322 00:48:16,458 --> 00:48:18,025 [Greta wincing in pain] 1323 00:48:18,069 --> 00:48:19,679 - I don't know what happened. 1324 00:48:21,333 --> 00:48:22,900 It's my knee. 1325 00:48:25,163 --> 00:48:26,338 - I wasn't sure about my theory 1326 00:48:26,381 --> 00:48:28,557 'till Greta texted me on the way over. 1327 00:48:29,167 --> 00:48:31,647 "Bad fall at the away game. "Knees killing me. 1328 00:48:31,691 --> 00:48:34,476 "Team doc says early onset arthritis. 1329 00:48:34,520 --> 00:48:36,478 W.T.F." - What? 1330 00:48:36,522 --> 00:48:38,350 - It means, "What the F." 1331 00:48:38,393 --> 00:48:39,612 - I know what W.T.F is. 1332 00:48:39,655 --> 00:48:40,961 I just didn't hear the last part. 1333 00:48:41,005 --> 00:48:42,745 - She's seventeen and has arthritis. 1334 00:48:42,789 --> 00:48:45,009 Just like how my eyes are somehow rotting 1335 00:48:45,052 --> 00:48:46,358 as if I'm ninety. 1336 00:48:46,401 --> 00:48:47,707 - MJ's teeth. 1337 00:48:47,750 --> 00:48:48,751 - Exactly. 1338 00:48:48,795 --> 00:48:50,492 I think the spells are somehow... 1339 00:48:50,536 --> 00:48:52,190 costing us our youth. 1340 00:48:52,233 --> 00:48:53,539 - I can't hear for shit lately. 1341 00:48:53,582 --> 00:48:54,670 - I mean, this would explain 1342 00:48:54,714 --> 00:48:56,977 why witches look so old and ugly... 1343 00:48:57,021 --> 00:48:58,674 white hair, hunched over-- 1344 00:48:58,718 --> 00:49:00,285 - You look fine. 1345 00:49:00,894 --> 00:49:03,288 - Well I've been getting hot flashes. 1346 00:49:03,331 --> 00:49:06,073 My Gyno didn't necessarily say "menopause," 1347 00:49:06,117 --> 00:49:08,946 but he prescribed hormones... 1348 00:49:08,989 --> 00:49:10,556 he seemed pretty shocked. 1349 00:49:10,599 --> 00:49:11,949 - We need to stop 1350 00:49:11,992 --> 00:49:15,039 and hope the effects reverse or wear off. 1351 00:49:15,561 --> 00:49:16,779 - I don't know. 1352 00:49:16,823 --> 00:49:18,259 - You don't know? 1353 00:49:18,303 --> 00:49:20,218 - Yeah, Claire. That okay with you? 1354 00:49:20,261 --> 00:49:22,176 - No, actually, it's not. 1355 00:49:22,220 --> 00:49:23,351 We're linked. 1356 00:49:23,395 --> 00:49:25,179 Bonded, right? 1357 00:49:25,223 --> 00:49:27,790 If one of us is using, we could all pay the price. 1358 00:49:27,834 --> 00:49:29,401 - Is that true? 1359 00:49:29,444 --> 00:49:30,924 Does the magic need our health to work? 1360 00:49:30,968 --> 00:49:32,708 Like we're batteries or whatever? 1361 00:49:32,752 --> 00:49:35,842 - I don't know, I've never been in a coven before. 1362 00:49:35,885 --> 00:49:38,018 - So maybe you're wrong, Claire. 1363 00:49:38,062 --> 00:49:40,368 Look, I just got my mom back, 1364 00:49:40,412 --> 00:49:42,196 and it feels good. 1365 00:49:42,240 --> 00:49:44,633 If we stop, and she starts hitting the bottle, 1366 00:49:44,677 --> 00:49:47,201 you can bet I'll start chanting for it again right away. 1367 00:49:47,245 --> 00:49:49,638 - Even if it ages us? 1368 00:49:49,682 --> 00:49:51,031 Or kills us? 1369 00:49:51,075 --> 00:49:52,685 - You don't know how it works, 1370 00:49:52,728 --> 00:49:54,861 so don't go policing me as if you do. 1371 00:50:05,611 --> 00:50:08,788 - Maybe he's waking her up or something? 1372 00:50:13,967 --> 00:50:15,882 - She says, thank you for the homework, 1373 00:50:15,925 --> 00:50:17,840 but please go away. 1374 00:50:21,409 --> 00:50:23,933 [scoffs] - Alright. 1375 00:50:25,370 --> 00:50:27,198 - Okay, two lemonades. 1376 00:50:27,241 --> 00:50:29,461 Jules, you said no ice? 1377 00:50:29,504 --> 00:50:31,854 - Yes. Thanks, Mr. Thompson. - All right. 1378 00:50:32,986 --> 00:50:35,293 [sports on TV] 1379 00:50:41,212 --> 00:50:44,215 - Hey, there... she is. 1380 00:50:49,133 --> 00:50:51,004 - Do you think she'll stop? 1381 00:50:51,831 --> 00:50:53,093 - I don't know. 1382 00:50:54,529 --> 00:50:56,531 She walked out on us. 1383 00:50:59,578 --> 00:51:02,407 - I didn't need the things I wished for. 1384 00:51:02,450 --> 00:51:04,974 My life was really good. 1385 00:51:05,018 --> 00:51:06,280 But now-- 1386 00:51:13,505 --> 00:51:15,898 Your dad got his job, right? 1387 00:51:15,942 --> 00:51:17,813 And your sister stopped stuttering? 1388 00:51:19,250 --> 00:51:22,688 Maybe the nice things you did will help reverse the effects. 1389 00:51:22,731 --> 00:51:24,124 Do you think that could happen? 1390 00:51:24,168 --> 00:51:25,995 [car door closes] 1391 00:51:27,345 --> 00:51:28,650 - Hello. 1392 00:51:29,303 --> 00:51:30,565 Well, this is getting interesting. 1393 00:51:30,609 --> 00:51:31,784 - Can I help you? 1394 00:51:31,827 --> 00:51:33,525 - Oh, I'm Detective Strauss. 1395 00:51:33,568 --> 00:51:34,874 Hello Jules, Claire. 1396 00:51:34,917 --> 00:51:36,615 You must be Greta, right? 1397 00:51:36,658 --> 00:51:38,225 Is that your BMW? 1398 00:51:38,269 --> 00:51:39,487 - No. 1399 00:51:39,748 --> 00:51:41,098 - No? 1400 00:51:41,141 --> 00:51:43,839 Didn't you drive that off the Lee Automotive lot? 1401 00:51:43,883 --> 00:51:45,667 - I-- I don't remember. 1402 00:51:46,973 --> 00:51:48,322 - Salesman there said you paid for it 1403 00:51:48,366 --> 00:51:49,802 in one lump sum. 1404 00:51:49,845 --> 00:51:52,283 - Then why're you bothering her? 1405 00:51:52,326 --> 00:51:54,241 - Because there's no record of the trans-- 1406 00:51:54,285 --> 00:51:56,156 - Please. 1407 00:51:56,200 --> 00:51:57,940 Just take it back. 1408 00:52:04,904 --> 00:52:05,948 - Believe it or not, 1409 00:52:05,992 --> 00:52:07,863 I've seen this kinda thing before. 1410 00:52:07,907 --> 00:52:09,909 - You found the car, detective. 1411 00:52:09,952 --> 00:52:12,129 Bravo. Mystery solved. 1412 00:52:12,172 --> 00:52:14,479 - Seventeen years ago 1413 00:52:14,522 --> 00:52:16,307 a different group of girls at Brunswick High-- 1414 00:52:16,350 --> 00:52:19,179 - Claire, we don't need to listen to this. 1415 00:52:20,180 --> 00:52:22,051 - I'll be in in a minute. 1416 00:52:22,356 --> 00:52:23,792 [Jules scoffs] 1417 00:52:23,836 --> 00:52:25,011 - Fine 1418 00:52:28,710 --> 00:52:31,713 - I never could figure what those girls were into, 1419 00:52:31,757 --> 00:52:34,107 but they collected a whole heap of things 1420 00:52:34,151 --> 00:52:35,848 that didn't belong to them. 1421 00:52:36,675 --> 00:52:38,677 It ended badly. 1422 00:52:38,720 --> 00:52:40,766 [door opening] 1423 00:52:40,809 --> 00:52:42,246 - Hello? 1424 00:52:43,377 --> 00:52:45,205 What's this about? 1425 00:52:45,249 --> 00:52:47,425 - Uh, friendly chat. 1426 00:52:47,468 --> 00:52:49,601 - May I see some identification? 1427 00:52:49,644 --> 00:52:52,604 - No, not necessary. I was just leaving. 1428 00:52:57,957 --> 00:53:00,220 - I just left Greta's and I'm having this feeling. 1429 00:53:00,264 --> 00:53:02,353 Like I'm being watched. 1430 00:53:02,396 --> 00:53:04,355 I don't know if it's from talking to the detective or-- 1431 00:53:04,398 --> 00:53:05,617 - Hey. 1432 00:53:05,660 --> 00:53:07,227 - What the-- Were you following me? 1433 00:53:07,271 --> 00:53:08,620 - No. I know you live around here, 1434 00:53:08,663 --> 00:53:10,448 I was actually hoping to run into you. 1435 00:53:10,491 --> 00:53:12,711 Hey, can I say something? 1436 00:53:12,754 --> 00:53:14,191 Can I say something off the record? 1437 00:53:14,234 --> 00:53:15,975 - This helps me maintain an emotional distance. 1438 00:53:16,018 --> 00:53:17,498 So let's keep it that way. 1439 00:53:17,542 --> 00:53:20,327 - Look, what happened at the lake last night... 1440 00:53:20,371 --> 00:53:22,199 that was a surprise to me, too. Okay? 1441 00:53:22,242 --> 00:53:24,331 My plan was to actually see if you'd be my date 1442 00:53:24,375 --> 00:53:26,377 to the Spring Fling tomorrow night. 1443 00:53:26,725 --> 00:53:29,206 - Terrible timing. I'm now a lesbian. 1444 00:53:30,381 --> 00:53:32,383 - Is that's supposed to be a deterrent? 1445 00:53:32,426 --> 00:53:34,123 Look, okay, 1446 00:53:34,167 --> 00:53:36,169 I won't get into who kissed who first, 1447 00:53:36,213 --> 00:53:38,737 it was dumb, and I regret it. 1448 00:53:38,780 --> 00:53:40,608 Would you give me a chance to make it up to you? 1449 00:53:40,652 --> 00:53:43,089 - Look, you seem like a great guy but-- - Uh-oh. 1450 00:53:43,132 --> 00:53:45,265 That's like starting a sentence, "With all due respect." 1451 00:53:45,309 --> 00:53:46,658 - But I'm just, 1452 00:53:46,701 --> 00:53:48,747 I'm dealing with a lot of heavy stuff right now. 1453 00:53:48,790 --> 00:53:50,227 - Anything I can lift for you? 1454 00:53:50,270 --> 00:53:51,445 - I've seen the way you pick things up, 1455 00:53:51,489 --> 00:53:53,491 so no thanks. 1456 00:53:53,534 --> 00:53:56,929 - Well, if you get your stuff figured out by tomorrow, 1457 00:53:56,972 --> 00:53:58,235 call me? 1458 00:53:58,278 --> 00:53:59,801 Please? 1459 00:53:59,845 --> 00:54:01,586 Pretty please? 1460 00:54:01,934 --> 00:54:03,588 - We chant for our powers to go away. 1461 00:54:03,631 --> 00:54:05,372 For everything to return to normal. 1462 00:54:05,416 --> 00:54:07,113 - And where does the energy for that spell come from? 1463 00:54:07,156 --> 00:54:09,420 I mean, it could make us sicker, right? 1464 00:54:09,463 --> 00:54:11,030 - We go to Hag's Rock tonight, 1465 00:54:11,073 --> 00:54:12,814 because it's a powerful place... 1466 00:54:12,858 --> 00:54:16,296 [distant rumble] and we chant to diminish just Brooke's ability. 1467 00:54:16,340 --> 00:54:17,993 - Yeah, I just... I don't know. 1468 00:54:20,169 --> 00:54:22,215 - There has to be a way to unlink ourselves, 1469 00:54:22,259 --> 00:54:24,478 to reverse the bonding. 1470 00:54:24,522 --> 00:54:26,611 - You really don't trust Brooke? 1471 00:54:26,654 --> 00:54:28,265 - I do actually 1472 00:54:28,308 --> 00:54:30,789 and she was very clear about not stopping 1473 00:54:30,832 --> 00:54:34,532 [distant noises] and doing anything to keep her powers. 1474 00:54:34,575 --> 00:54:36,316 - Hello? 1475 00:54:36,360 --> 00:54:37,796 - What is that? 1476 00:54:39,537 --> 00:54:41,016 Are your foster parents home? 1477 00:54:41,060 --> 00:54:42,627 - Is anyone there? 1478 00:54:44,368 --> 00:54:45,586 [whoosh, thud] 1479 00:54:46,195 --> 00:54:46,979 - Jules! 1480 00:54:47,849 --> 00:54:49,155 [gasps, thud] 1481 00:54:49,808 --> 00:54:51,200 Mom! 1482 00:54:51,766 --> 00:54:54,029 - Thank God she's in one piece, 1483 00:54:54,073 --> 00:54:57,555 and we pray they find the responsible party very soon. 1484 00:54:57,598 --> 00:54:58,904 Yeah. 1485 00:54:58,947 --> 00:55:00,427 Take care. 1486 00:55:01,602 --> 00:55:03,256 She's in the hospital, but she's-- 1487 00:55:03,300 --> 00:55:05,171 - Can one of you drive me? 1488 00:55:05,214 --> 00:55:07,260 - Not now. - Mom! 1489 00:55:07,304 --> 00:55:08,566 - Claire. 1490 00:55:08,609 --> 00:55:10,350 Her father said she can't be seen till tomorrow. 1491 00:55:10,394 --> 00:55:11,656 - Foster father. 1492 00:55:11,699 --> 00:55:14,049 - We gotta respect his wishes, sport. 1493 00:55:15,050 --> 00:55:17,357 - He sounded so weird. Zombie-like. 1494 00:55:17,401 --> 00:55:18,837 - Well, I'd be a mess too, 1495 00:55:18,880 --> 00:55:21,013 if someone came into this house attacked one of you. 1496 00:55:21,056 --> 00:55:23,668 - How did Hoover respond to the Great Depression? 1497 00:55:23,711 --> 00:55:25,060 Well he did a few things. 1498 00:55:25,104 --> 00:55:26,497 One was a big PR move. 1499 00:55:26,540 --> 00:55:28,237 He downplayed public fears 1500 00:55:28,281 --> 00:55:30,588 by keeping confidence in the economy up 1501 00:55:30,631 --> 00:55:32,938 and then he tried to get across this idea of... 1502 00:55:32,981 --> 00:55:35,549 - So is the detention story not happening? 1503 00:55:36,333 --> 00:55:38,204 - Okay Claire, how 'bout this? 1504 00:55:38,247 --> 00:55:40,772 Turn in any story, at all. 1505 00:55:40,815 --> 00:55:43,992 You can even review what passes for food here. 1506 00:55:44,036 --> 00:55:45,385 - Okay, when you get sick of Pete 1507 00:55:45,429 --> 00:55:46,865 why don't you come work with me on the yearbook. 1508 00:55:46,908 --> 00:55:48,519 I'm basically putting it together myself. 1509 00:55:48,562 --> 00:55:50,825 - Oh my God, I'm so sorry. 1510 00:55:50,869 --> 00:55:52,479 [school bell rings] 1511 00:56:00,444 --> 00:56:01,749 I'm scared. 1512 00:56:01,793 --> 00:56:04,448 And I don't even know who I can turn to for help-- 1513 00:56:04,491 --> 00:56:06,624 [door opens, girls laughing] 1514 00:56:06,667 --> 00:56:08,887 [indistinct chatter] 1515 00:56:13,544 --> 00:56:17,156 - The last one, Claire, was Sutton? 1516 00:56:17,199 --> 00:56:19,288 - Yeah. Jules Sutton. 1517 00:56:19,332 --> 00:56:22,030 - That name is as old as the hills. 1518 00:56:23,728 --> 00:56:26,034 One of the original Brunswick settlement families, 1519 00:56:26,078 --> 00:56:27,601 if I'm not mistaken. 1520 00:56:27,645 --> 00:56:30,038 - Yeah, she did say they've been around awhile. 1521 00:56:30,082 --> 00:56:32,867 - Well, you are a good friend to pick up their homework. 1522 00:56:42,486 --> 00:56:45,880 - I'm on my way to visit Jules and I swear, 1523 00:56:45,924 --> 00:56:47,839 I swear someone's watching me. 1524 00:56:47,882 --> 00:56:49,884 [rustling, bottle rattling] 1525 00:56:49,928 --> 00:56:52,104 [homeless woman grunting] 1526 00:56:52,147 --> 00:56:53,888 Hey, you stay away from me! 1527 00:56:57,065 --> 00:56:59,546 Hi, sorry, is that Jules' room? 1528 00:56:59,590 --> 00:57:00,591 - Yes. She's in there. 1529 00:57:00,634 --> 00:57:02,593 And we really love her so very much. 1530 00:57:02,636 --> 00:57:04,421 - So, so much. 1531 00:57:04,464 --> 00:57:06,684 - I'm-- I'm sure you do. Thanks. 1532 00:57:09,426 --> 00:57:10,688 - Hey. 1533 00:57:10,818 --> 00:57:12,124 - Hey. 1534 00:57:15,519 --> 00:57:17,738 The paper called it a random home invasion? 1535 00:57:17,782 --> 00:57:20,175 - I couldn't think of anything else to tell the cops. 1536 00:57:21,568 --> 00:57:23,178 Me and that thing wrestled for awhile 1537 00:57:23,222 --> 00:57:25,006 until it pushed me out the window. 1538 00:57:26,355 --> 00:57:28,227 And when I landed... 1539 00:57:28,270 --> 00:57:30,708 I found this in my fist. 1540 00:57:31,578 --> 00:57:33,928 Which friendly blonde does that remind you of? 1541 00:57:33,972 --> 00:57:36,670 - You think that thing was Brooke? 1542 00:57:36,714 --> 00:57:38,455 - Or something she conjured? 1543 00:57:39,499 --> 00:57:41,370 - Yeah, but to what end? 1544 00:57:41,414 --> 00:57:42,937 I mean, why? 1545 00:57:42,981 --> 00:57:46,941 - What if, with us out of the way and too sick to fight... 1546 00:57:46,985 --> 00:57:48,769 she kept practicing magic? 1547 00:57:50,292 --> 00:57:52,164 Just watch your back, Claire. 1548 00:57:52,773 --> 00:57:55,602 If she put me in the hospital... 1549 00:57:55,646 --> 00:57:57,343 why stop there? 1550 00:58:02,870 --> 00:58:04,655 - It's eleven. 1551 00:58:04,698 --> 00:58:07,135 I'm too afraid to sleep. 1552 00:58:09,050 --> 00:58:11,313 Does Brooke want power that badly? 1553 00:58:11,357 --> 00:58:13,228 I mean, she's not what I'd call "loyal", 1554 00:58:13,272 --> 00:58:15,143 but I wouldn't've thought that-- 1555 00:58:15,187 --> 00:58:17,015 [distant noise] 1556 00:58:25,589 --> 00:58:26,981 - Hey, can we talk? 1557 00:58:27,025 --> 00:58:28,374 - Okay. 1558 00:58:29,201 --> 00:58:30,811 - You gonna let me in or...? 1559 00:58:30,855 --> 00:58:33,161 - It's late. Here's fine. 1560 00:58:33,597 --> 00:58:35,163 - I can hardly hear you. 1561 00:58:35,207 --> 00:58:36,774 Let's walk at least. 1562 00:58:37,339 --> 00:58:39,646 If anything happens to me... 1563 00:58:39,690 --> 00:58:42,040 Brooke Cabot is responsible. 1564 00:58:43,607 --> 00:58:47,306 Make she who looks not see me... 1565 00:58:47,349 --> 00:58:49,830 when I say "invisibility." 1566 00:58:49,874 --> 00:58:52,398 Make she who looks, not see me when I say-- 1567 00:58:52,441 --> 00:58:55,314 I'm leaving behind the last chuck of footage I've shot. 1568 00:58:55,357 --> 00:58:56,576 For evidence. 1569 00:58:56,620 --> 00:58:58,709 - Claire? That you? 1570 00:58:58,752 --> 00:59:00,232 - Yeah, just... 1571 00:59:00,275 --> 00:59:01,712 setting the alarm. 1572 00:59:03,061 --> 00:59:05,716 - I now understand that saying, "Cold as a witch's tit." 1573 00:59:05,759 --> 00:59:07,935 Mine are about to snap off. 1574 00:59:07,979 --> 00:59:09,850 - That's what you wanted to talk about? 1575 00:59:09,894 --> 00:59:11,069 The weather? 1576 00:59:12,070 --> 00:59:14,028 - So, where to? 1577 00:59:14,072 --> 00:59:15,552 - Lead the way. 1578 00:59:16,553 --> 00:59:19,381 - So, you mad about the Jason thing? - Who? 1579 00:59:19,425 --> 00:59:20,905 - Oh, come on. 1580 00:59:22,254 --> 00:59:23,995 - Yeah, I thought it was lame. 1581 00:59:24,038 --> 00:59:26,171 I also don't think it matters right now. 1582 00:59:26,954 --> 00:59:29,130 - Crazy what happened to Jules. 1583 00:59:29,174 --> 00:59:30,262 - She'll pull through. 1584 00:59:30,305 --> 00:59:31,568 - Should I be worried? 1585 00:59:31,611 --> 00:59:33,439 - That she'll pull through? 1586 00:59:33,482 --> 00:59:35,702 - No, that it had something to do with our coven. 1587 00:59:35,746 --> 00:59:37,182 - You tell me. 1588 00:59:38,400 --> 00:59:40,577 - Like I said, I'm losing my hearing... 1589 00:59:40,620 --> 00:59:42,230 that sounded like, "You tell me." 1590 00:59:43,449 --> 00:59:44,581 Look, Claire, 1591 00:59:44,624 --> 00:59:46,583 I've always hated the way girls fight. 1592 00:59:46,626 --> 00:59:48,715 All innuendo and shit. 1593 00:59:48,759 --> 00:59:50,587 I'd rather things just come to blows 1594 00:59:50,630 --> 00:59:52,893 so I know where I stand. 1595 00:59:52,937 --> 00:59:54,503 - Invisibility. 1596 00:59:54,547 --> 00:59:56,244 [Brooke chuckles] 1597 00:59:56,288 --> 00:59:58,159 - Clever. 1598 00:59:58,203 --> 01:00:00,597 Thought we weren't doing magic anymore, Claire. 1599 01:00:01,423 --> 01:00:03,164 Thought the price was too high. 1600 01:00:03,687 --> 01:00:05,166 Here's a tip. 1601 01:00:05,210 --> 01:00:06,951 If you're gonna disappear, 1602 01:00:08,039 --> 01:00:09,431 drop the camera. 1603 01:00:09,475 --> 01:00:10,998 [electricity buzzing] 1604 01:00:13,348 --> 01:00:15,046 - Invisibility. Dammit. 1605 01:00:15,089 --> 01:00:17,744 - Semi-permanent, like your dye job. 1606 01:00:17,788 --> 01:00:19,354 [electricity zapping] 1607 01:00:24,229 --> 01:00:26,840 Girls everywhere, some free advice, 1608 01:00:26,884 --> 01:00:28,320 don't trust your friends. 1609 01:00:29,800 --> 01:00:31,149 Claire? 1610 01:00:32,454 --> 01:00:33,630 You get that lightning 1611 01:00:33,673 --> 01:00:35,675 is shooting outta my finger tips, right? 1612 01:00:35,719 --> 01:00:37,808 And you're hiding behind a propane truck? 1613 01:00:37,851 --> 01:00:39,548 - I'm not afraid of you, Brooke. 1614 01:00:39,592 --> 01:00:42,377 And you can't surprise me like you did Jules. 1615 01:00:42,421 --> 01:00:44,597 - What's that? Reverse psychology? 1616 01:00:47,905 --> 01:00:49,689 Oh, whoa. 1617 01:00:49,733 --> 01:00:51,517 That's big of you, Claire. 1618 01:01:04,661 --> 01:01:06,706 - Brooke, I don't wanna hurt you. 1619 01:01:06,750 --> 01:01:08,490 I just want you to stop. 1620 01:01:09,622 --> 01:01:13,147 Oh, you finally have a friend you can be loyal to. 1621 01:01:13,191 --> 01:01:14,714 - You-hoo! 1622 01:01:14,758 --> 01:01:16,150 [thud] 1623 01:01:17,282 --> 01:01:18,805 We done? 1624 01:01:18,936 --> 01:01:21,155 - You trying to put me in the hospital, too? 1625 01:01:21,199 --> 01:01:23,244 - What're you talking about? 1626 01:01:23,288 --> 01:01:26,465 - You... attacking Jules. 1627 01:01:26,508 --> 01:01:28,423 - Nice redirect. 1628 01:01:28,467 --> 01:01:30,382 I woke up this morning with the word "Slut" 1629 01:01:30,425 --> 01:01:31,775 all over my skin. 1630 01:01:31,818 --> 01:01:34,647 Tiny tattoo's that took forever to wash off. 1631 01:01:34,691 --> 01:01:37,345 - I didn't put any words on you. 1632 01:01:38,346 --> 01:01:41,436 Jules had some of your hair from wrestling with you. 1633 01:01:41,480 --> 01:01:43,612 - My hair? 1634 01:01:43,656 --> 01:01:45,484 I didn't wrestle with-- 1635 01:01:45,527 --> 01:01:48,008 The only hair I left behind was what we buried. 1636 01:01:50,402 --> 01:01:52,883 - Possible for us to come see you? 1637 01:01:52,926 --> 01:01:53,753 - In here. 1638 01:01:53,797 --> 01:01:56,190 [police siren wailing] 1639 01:01:57,191 --> 01:01:58,715 - How's now? 1640 01:01:59,237 --> 01:02:00,629 Okay. 1641 01:02:01,587 --> 01:02:02,980 - You sure about this? 1642 01:02:03,023 --> 01:02:04,895 - No. Come on. 1643 01:02:05,504 --> 01:02:07,898 I guess we went a bit too far? 1644 01:02:07,941 --> 01:02:09,987 - Holy Cruella de Vil. 1645 01:02:10,030 --> 01:02:11,858 Here, zoom in on my stigmata. 1646 01:02:14,861 --> 01:02:16,341 What would you call that? 1647 01:02:16,384 --> 01:02:18,343 Because I might call that a witch's wart. 1648 01:02:18,386 --> 01:02:20,345 Let's never fight again, huh? 1649 01:02:20,388 --> 01:02:22,782 - Hey, I just thought of something. 1650 01:02:22,826 --> 01:02:25,176 Your hearing, my crappy vision... 1651 01:02:25,219 --> 01:02:27,744 but what did Jules say her issue was? 1652 01:02:27,787 --> 01:02:30,007 - It was like, uterus stuff, right? 1653 01:02:31,617 --> 01:02:33,575 It was all internal. 1654 01:02:33,619 --> 01:02:35,577 Stuff we could only take her word for. 1655 01:02:36,100 --> 01:02:37,362 - There you are. 1656 01:02:37,405 --> 01:02:38,972 She'll see you now. 1657 01:02:41,758 --> 01:02:44,978 - Some wild reports from the village center tonight. 1658 01:02:45,022 --> 01:02:47,938 Lot like the calls I heard come in seventeen years ago. 1659 01:02:49,113 --> 01:02:52,812 So why the sudden interest in those girls I mentioned? 1660 01:02:52,856 --> 01:02:54,683 - You said it ended badly? 1661 01:02:55,554 --> 01:02:57,382 - Three of them are dead... 1662 01:02:57,425 --> 01:02:59,819 the other two missing, presumed dead. 1663 01:02:59,863 --> 01:03:01,908 - There were five of them. Like us. 1664 01:03:02,996 --> 01:03:05,172 Hey, any clearer ones of her? 1665 01:03:05,216 --> 01:03:06,521 - Not really. 1666 01:03:06,565 --> 01:03:08,785 There's that... and this one. 1667 01:03:09,089 --> 01:03:12,049 Abby Butcher. One of the missing. 1668 01:03:12,092 --> 01:03:14,355 I tried to get more info from next of kin, 1669 01:03:14,399 --> 01:03:16,401 but she was a foster kid and frankly, 1670 01:03:16,444 --> 01:03:19,447 nobody seemed to care that she was gone, so... 1671 01:03:20,579 --> 01:03:22,233 It's been a cold case around here 1672 01:03:22,276 --> 01:03:23,800 for everyone but me. 1673 01:03:23,843 --> 01:03:25,584 - So why do you stick with it? 1674 01:03:25,627 --> 01:03:27,238 - It's my job. 1675 01:03:33,026 --> 01:03:34,811 That's Lisa Strauss. 1676 01:03:34,854 --> 01:03:36,595 She's been missing since 1983, 1677 01:03:36,638 --> 01:03:38,858 when she got involved with another group of girls 1678 01:03:38,902 --> 01:03:41,252 who used to gather up at Hag's Rock. 1679 01:03:41,295 --> 01:03:43,471 - She's a Strauss, too? 1680 01:03:43,515 --> 01:03:44,951 - She's my older sister. 1681 01:03:44,995 --> 01:03:46,866 - Isn't that, like, a conflict of interest 1682 01:03:46,910 --> 01:03:48,302 or something? 1683 01:03:48,346 --> 01:03:50,739 - Would you rather no one be working on this case? 1684 01:03:50,783 --> 01:03:52,089 - Guess I'm okay with it. 1685 01:03:52,132 --> 01:03:53,438 - Well that's a load off. 1686 01:03:53,481 --> 01:03:55,962 - Hey, take away this bad haircut 1687 01:03:56,006 --> 01:03:58,269 and replace it with a try-hard hombre dye job, 1688 01:03:58,312 --> 01:03:59,531 and who do you have? 1689 01:03:59,574 --> 01:04:00,749 - What? 1690 01:04:00,793 --> 01:04:01,925 She would've been, a baby back then. 1691 01:04:01,968 --> 01:04:03,491 - Okay, who're we talking about, here? 1692 01:04:03,535 --> 01:04:05,015 - Our friend Jules. 1693 01:04:05,058 --> 01:04:07,669 - Well "Friend" is an overstatement. 1694 01:04:07,713 --> 01:04:10,020 - The three girls who died, they... 1695 01:04:10,063 --> 01:04:11,499 - Poison. 1696 01:04:11,543 --> 01:04:13,893 We sent blood samples to the forensic labs upstate, 1697 01:04:13,937 --> 01:04:16,287 they pinpointed a rare type of mold 1698 01:04:16,330 --> 01:04:18,767 that I don't believe they ate accidentally. 1699 01:04:19,856 --> 01:04:20,900 - Huh? 1700 01:04:21,596 --> 01:04:23,381 - Does, that mean something to you? 1701 01:04:31,302 --> 01:04:33,173 - If the principal ever finds out I let you in, 1702 01:04:33,217 --> 01:04:34,740 there go my privileges. 1703 01:04:34,783 --> 01:04:35,959 - I wouldn't have gotten you out of bed 1704 01:04:36,002 --> 01:04:37,743 if this weren't really important. 1705 01:04:37,786 --> 01:04:39,658 - Well there's no use in my going back home now, 1706 01:04:39,701 --> 01:04:41,834 so is there anything I can help you with? 1707 01:04:41,878 --> 01:04:44,445 - We need our yearbook from seventeen years ago. 1708 01:04:44,924 --> 01:04:47,100 Look out for any blurry photos of her, too. 1709 01:04:47,144 --> 01:04:48,493 That could easily be a spell. 1710 01:04:48,536 --> 01:04:49,886 - Here we go. 1711 01:04:50,669 --> 01:04:52,236 Who does this look like to you? 1712 01:04:52,279 --> 01:04:53,193 - Whoa? 1713 01:04:53,237 --> 01:04:54,499 - Claire, that name you gave me, 1714 01:04:54,542 --> 01:04:55,500 is that a joke? 1715 01:04:55,543 --> 01:04:56,762 - Why? 1716 01:04:56,805 --> 01:04:58,807 - Well Abby Butcher is an old Brunswick name. 1717 01:04:58,851 --> 01:05:00,722 So old that this list came up. 1718 01:05:03,029 --> 01:05:06,250 Women found dead in Merrymeeting Park in 1689. 1719 01:05:06,293 --> 01:05:08,861 - That can't be... the name in the middle. 1720 01:05:08,905 --> 01:05:10,341 - Julia Sutton. 1721 01:05:10,384 --> 01:05:12,430 Isn't that the same-- - Whoa, what picture is that? 1722 01:05:12,473 --> 01:05:15,172 - It's a woodcut depicting the supposed rituals 1723 01:05:15,215 --> 01:05:16,434 at Merrymeeting. 1724 01:05:16,477 --> 01:05:17,696 - Can you cross-reference that list 1725 01:05:17,739 --> 01:05:18,697 with students enrolled here? 1726 01:05:18,740 --> 01:05:20,177 - Holy crap. 1727 01:05:20,220 --> 01:05:22,831 Look who was Flower Queen seventeen years ago. 1728 01:05:22,875 --> 01:05:24,529 Abby F'ing Butcher. 1729 01:05:24,572 --> 01:05:25,834 - Oh my gosh. 1730 01:05:25,878 --> 01:05:28,359 Here she is again. In 1966. 1731 01:05:28,402 --> 01:05:30,535 Using the name Susannah Martin. 1732 01:05:30,578 --> 01:05:33,755 - This is our oldest one, from 1932. 1733 01:05:33,799 --> 01:05:35,801 And here's a girl named Martha Carrier, 1734 01:05:35,844 --> 01:05:38,891 same name as one of the accused Brunswick witches. 1735 01:05:38,935 --> 01:05:40,414 Similar features. 1736 01:05:41,372 --> 01:05:42,764 I'm confused. 1737 01:05:42,808 --> 01:05:44,636 What do these girls have in common? 1738 01:05:45,463 --> 01:05:48,596 - They might be the same person. 1739 01:05:48,640 --> 01:05:51,643 They might even be a witch 1740 01:05:51,686 --> 01:05:53,906 who is three-hundred plus years old. 1741 01:05:55,038 --> 01:05:57,866 One who returns to Brunswick every seventeen years 1742 01:05:57,910 --> 01:06:02,480 and uses the names of her original victims as aliases. 1743 01:06:02,523 --> 01:06:04,308 - This is a show you've been binging 1744 01:06:04,351 --> 01:06:06,397 or this is real life? 1745 01:06:06,440 --> 01:06:08,355 - Wanna see something sad? 1746 01:06:08,399 --> 01:06:10,531 A dedication page for the other girl who went missing 1747 01:06:10,575 --> 01:06:12,185 seventeen years ago. 1748 01:06:12,229 --> 01:06:13,273 Sarah Gould. 1749 01:06:13,317 --> 01:06:15,058 - What the...? - Easy. 1750 01:06:15,101 --> 01:06:16,059 What's up? 1751 01:06:16,973 --> 01:06:18,539 - She's not missing. 1752 01:06:24,415 --> 01:06:26,069 - Have you been here all night? 1753 01:06:28,245 --> 01:06:30,725 Brought you your cup of sugar with a splash of coffee. 1754 01:06:30,769 --> 01:06:32,336 Just like you like it. 1755 01:06:34,903 --> 01:06:39,082 Just gonna leave it right here for ya. 1756 01:06:44,087 --> 01:06:45,653 Good talk. 1757 01:06:50,093 --> 01:06:51,311 - Gross. 1758 01:06:51,355 --> 01:06:52,660 What are we even doing here? 1759 01:06:52,704 --> 01:06:55,228 - Hey, pretty ladies got a dollar? 1760 01:06:55,272 --> 01:06:56,838 - Sorry. Fresh out. 1761 01:06:56,882 --> 01:06:58,188 - Whores. 1762 01:06:58,449 --> 01:06:59,841 - That bodes well. 1763 01:07:01,365 --> 01:07:02,496 - Sarah? 1764 01:07:02,670 --> 01:07:04,411 [scoffs] - Can we just go? 1765 01:07:04,455 --> 01:07:05,934 If we get back the end of first period, 1766 01:07:05,978 --> 01:07:07,414 no even know we left. 1767 01:07:07,458 --> 01:07:08,981 - Why don't we just skip? 1768 01:07:09,025 --> 01:07:10,591 It might be better if everyone thinks we're missing. 1769 01:07:10,635 --> 01:07:13,072 - Don't have to ask me twice. I love playing hooky. 1770 01:07:13,116 --> 01:07:14,595 [liquid splashes] 1771 01:07:14,639 --> 01:07:16,641 - Ew. What even is that? 1772 01:07:18,295 --> 01:07:19,774 - Sarah? 1773 01:07:20,297 --> 01:07:23,430 Sarah, hey, can we talk to you? 1774 01:07:23,474 --> 01:07:24,953 Please. 1775 01:07:25,302 --> 01:07:27,739 "Does she know..." Who, Jules? 1776 01:07:27,782 --> 01:07:28,653 - Abby? 1777 01:07:29,741 --> 01:07:31,090 No. We're alone. 1778 01:07:31,134 --> 01:07:33,049 - It's just us. Honest. 1779 01:07:34,789 --> 01:07:36,182 - Here, I'll take it. 1780 01:07:36,661 --> 01:07:37,966 - Those chants didn't form a coven? 1781 01:07:38,010 --> 01:07:39,533 They did something else? 1782 01:07:43,102 --> 01:07:44,712 That's how she stays young? 1783 01:07:44,756 --> 01:07:46,062 She comes back every seventeen years 1784 01:07:46,105 --> 01:07:47,498 to replenish herself? 1785 01:07:47,628 --> 01:07:48,716 - The magic's making us sick, 1786 01:07:48,760 --> 01:07:50,501 is that how you lost your voice? 1787 01:07:51,328 --> 01:07:52,981 How was your face burnt? 1788 01:07:56,333 --> 01:07:57,812 Jeez. - How can we reverse it? 1789 01:07:57,856 --> 01:07:59,640 Is there anything we can do? 1790 01:08:02,817 --> 01:08:04,471 - Crown her? Wasn't planning on it. 1791 01:08:04,515 --> 01:08:05,820 - Brooke. At the Spring Fling. 1792 01:08:05,864 --> 01:08:07,518 They do crown the Flower Queen. 1793 01:08:10,564 --> 01:08:12,697 If we don't stop her, she can make this permanent. 1794 01:08:12,740 --> 01:08:15,178 - Yeah, she'll use us up and throw us away. 1795 01:08:16,179 --> 01:08:17,093 - Sarah, no! 1796 01:08:17,136 --> 01:08:18,790 [thud] 1797 01:08:19,834 --> 01:08:21,488 - Claire, we can't be here when the cops come. 1798 01:08:21,532 --> 01:08:23,490 Not if we also plan on stopping Jules. 1799 01:08:23,534 --> 01:08:25,144 - Oh, man, I never even saw her. 1800 01:08:25,188 --> 01:08:26,885 - Oh God. 1801 01:08:27,973 --> 01:08:29,670 - There's nothing Strauss can do to help. 1802 01:08:29,714 --> 01:08:30,802 - You don't know that. 1803 01:08:30,845 --> 01:08:32,151 - We need to stop her. 1804 01:08:32,195 --> 01:08:34,458 - MJ? It's Claire. 1805 01:08:34,501 --> 01:08:37,548 No, don't hang up. Listen, we need you. 1806 01:08:52,606 --> 01:08:54,782 - Do you understand? 1807 01:08:54,826 --> 01:08:56,393 I will kill you. 1808 01:08:56,436 --> 01:08:58,786 - I only wanted to know if your stay 1809 01:08:58,830 --> 01:09:00,179 would be ending soon. 1810 01:09:00,223 --> 01:09:02,529 - And that's none of your business. 1811 01:09:02,573 --> 01:09:04,096 You two should be honored 1812 01:09:04,140 --> 01:09:06,011 that I chose your house to stay in. 1813 01:09:06,054 --> 01:09:08,666 - We are. We are very honored. 1814 01:09:08,709 --> 01:09:10,842 I told you not to provoke her. 1815 01:09:10,885 --> 01:09:11,930 [knock at the door] 1816 01:09:12,496 --> 01:09:14,498 - Go back to waiting in the hall. 1817 01:09:18,937 --> 01:09:20,330 - Oh, hello. 1818 01:09:21,635 --> 01:09:22,984 - MJ. 1819 01:09:23,028 --> 01:09:24,595 I'm surprised to see you out. 1820 01:09:24,638 --> 01:09:28,251 - I'll make this quick, my jaw's wired shut. 1821 01:09:29,948 --> 01:09:32,255 Um, I came over as soon as I heard. 1822 01:09:32,951 --> 01:09:34,300 - Thanks. 1823 01:09:35,301 --> 01:09:36,476 They still don't know what attacked me, 1824 01:09:36,520 --> 01:09:39,305 but they suspect-- - Wait, what? 1825 01:09:39,349 --> 01:09:44,441 No, I meant about Claire and Brooke, 1826 01:09:44,484 --> 01:09:46,094 they're missing. 1827 01:09:46,138 --> 01:09:47,444 Since last night. 1828 01:09:47,487 --> 01:09:50,621 A witness heard them fighting in the street. 1829 01:09:50,664 --> 01:09:51,839 Police are involved. 1830 01:09:51,883 --> 01:09:54,146 Their families are worried sick. 1831 01:09:58,281 --> 01:10:00,326 What is happening to us? 1832 01:10:02,720 --> 01:10:04,287 - I don't know. 1833 01:10:05,636 --> 01:10:07,681 It's like we're cursed or something. 1834 01:10:09,074 --> 01:10:10,641 [cellphone ringing] 1835 01:10:10,989 --> 01:10:11,990 - It's MJ. 1836 01:10:13,296 --> 01:10:14,949 How'd it go? - You were right. 1837 01:10:14,993 --> 01:10:16,908 She told me Brooke went rogue. 1838 01:10:16,951 --> 01:10:18,431 Told me to go home, lock my door, 1839 01:10:18,475 --> 01:10:20,564 and think positive thoughts. 1840 01:10:20,999 --> 01:10:22,435 - Did she offer you anything to eat? 1841 01:10:22,479 --> 01:10:23,088 - Yeah. 1842 01:10:23,131 --> 01:10:24,916 A green smoothie. 1843 01:10:24,959 --> 01:10:26,570 Disgusting. Ugh. 1844 01:10:26,613 --> 01:10:28,180 I told her I'd drink it on the way home. 1845 01:10:28,572 --> 01:10:31,009 Can't believe this bitch is willing to poison us. 1846 01:10:31,052 --> 01:10:32,489 - Nice work, MJ. 1847 01:10:32,532 --> 01:10:33,794 We'll see you tonight. 1848 01:10:35,318 --> 01:10:36,841 Jules thinks we're out of the way. 1849 01:10:36,884 --> 01:10:38,103 - Nice. 1850 01:10:39,800 --> 01:10:40,540 [on phone] - I decided not to take Greta to the dance 1851 01:10:40,584 --> 01:10:42,107 and bring you instead? 1852 01:10:42,150 --> 01:10:43,282 - Great. 1853 01:10:43,326 --> 01:10:44,675 I'll be ready, Brett. 1854 01:10:46,242 --> 01:10:48,287 - I don't really understand why I'm doing this. 1855 01:10:49,332 --> 01:10:50,942 - I'm surprised you called too, 1856 01:10:50,985 --> 01:10:52,509 but also flattered. 1857 01:10:52,552 --> 01:10:54,032 [machines beeping] This will be fun. 1858 01:10:54,075 --> 01:10:55,512 - If you say so. 1859 01:10:56,034 --> 01:10:57,122 [pop music playing] 1860 01:10:57,165 --> 01:10:58,384 ♪♪ 1861 01:10:58,428 --> 01:11:00,299 - Let's set up over by the maze. 1862 01:11:00,995 --> 01:11:03,171 Goddamn tripods. 1863 01:11:03,215 --> 01:11:04,738 Just gimme a sec. 1864 01:11:05,913 --> 01:11:07,785 - The unspoken goal of each senior class 1865 01:11:07,828 --> 01:11:10,309 is to one-up the Fling's spectacle from last year. 1866 01:11:10,353 --> 01:11:12,006 Behind me is a unique addition, 1867 01:11:12,050 --> 01:11:14,400 of a floral maze complete with romantic grottoes 1868 01:11:14,444 --> 01:11:16,010 and a wishing well. 1869 01:11:16,054 --> 01:11:17,621 Can you pan around and get some B-roll, Pete? 1870 01:11:17,664 --> 01:11:20,319 - Please Margaret, I know how to do my job. 1871 01:11:20,363 --> 01:11:21,755 - Do you though? 1872 01:11:21,799 --> 01:11:23,235 I don't want another fiasco like the mascot story 1873 01:11:23,279 --> 01:11:25,324 where you forgot to run a picture of the mascot 1874 01:11:25,368 --> 01:11:26,934 and my sister had to draw one... 1875 01:11:26,978 --> 01:11:28,980 [in unison] - Jules is not our Flower Queen. 1876 01:11:29,023 --> 01:11:32,810 Jules in not our Flower Queen. Jules is not our Flower Queen. 1877 01:11:32,853 --> 01:11:35,029 Jules is not our-- - Oh, shit. 1878 01:11:37,249 --> 01:11:38,946 Well that's it for me. 1879 01:11:38,990 --> 01:11:40,165 I hope it's enough. 1880 01:11:40,208 --> 01:11:41,340 - Say again? 1881 01:11:41,384 --> 01:11:42,820 - She said, "It better work." 1882 01:11:42,863 --> 01:11:45,344 And I agree. I'm getting tunnel vision. 1883 01:11:45,388 --> 01:11:46,824 - Where the hell is she? 1884 01:11:46,867 --> 01:11:48,173 This thing's almost over. 1885 01:11:48,216 --> 01:11:50,567 - So Jules doesn't get crowned 1886 01:11:50,610 --> 01:11:53,657 and just goes gently into that good night? 1887 01:11:53,700 --> 01:11:56,094 Or does she rage against our sorry asses? 1888 01:11:56,137 --> 01:11:58,488 - It'll show her that we're all against her, 1889 01:11:58,531 --> 01:12:01,142 and that together we still have power. 1890 01:12:01,186 --> 01:12:02,883 - Um... 1891 01:12:02,927 --> 01:12:04,058 do we? 1892 01:12:04,102 --> 01:12:06,365 - Don't all look at once, but she's here. 1893 01:12:07,888 --> 01:12:10,021 And bitch even stole Greta's date. 1894 01:12:10,064 --> 01:12:12,371 - Oh, that explains why he sounded half-asleep 1895 01:12:12,415 --> 01:12:14,112 when he called to cancel. 1896 01:12:14,155 --> 01:12:16,244 - She needed Jason, too? 1897 01:12:16,288 --> 01:12:18,116 Greedy bitch. 1898 01:12:18,159 --> 01:12:20,771 - It doesn't matter now. Just don't let her see you. 1899 01:12:43,446 --> 01:12:45,273 - Hello, fellow Classmates. 1900 01:12:45,317 --> 01:12:47,319 I hope you guys are enjoying yourselves. 1901 01:12:47,363 --> 01:12:49,321 Happy Spring, everybody! 1902 01:12:49,365 --> 01:12:52,977 You guys, it's the moment we've all been waiting for. 1903 01:12:53,020 --> 01:12:55,066 It's time to crown the Flower Queen! 1904 01:12:55,109 --> 01:12:56,850 [crowd cheers] 1905 01:12:59,766 --> 01:13:01,420 The ballets have been counted, 1906 01:13:01,464 --> 01:13:02,987 your vote has been heard, 1907 01:13:03,030 --> 01:13:05,859 so without further ado, 1908 01:13:05,903 --> 01:13:08,122 may I have the envelope please? - Excuse me. 1909 01:13:08,166 --> 01:13:10,298 Hello. Coming through. 1910 01:13:11,125 --> 01:13:13,606 - The 2017 Brunswick High 1911 01:13:13,650 --> 01:13:16,087 Spring Fling Flower Queen 1912 01:13:16,130 --> 01:13:17,610 is Tiffany Fuller! 1913 01:13:17,654 --> 01:13:19,307 [crowd cheers] 1914 01:13:21,309 --> 01:13:22,659 - Keep dreaming, freak. 1915 01:13:23,224 --> 01:13:24,443 Thanks. 1916 01:13:27,577 --> 01:13:28,621 [chuckles] 1917 01:13:30,275 --> 01:13:31,232 - She's coming. 1918 01:13:31,276 --> 01:13:32,669 - Don't let her rattle you. 1919 01:13:35,106 --> 01:13:36,586 - We could've carpooled. 1920 01:13:36,629 --> 01:13:38,239 - Eat shit. 1921 01:13:39,197 --> 01:13:40,546 - Okay. 1922 01:13:40,590 --> 01:13:43,462 What exactly is it that you think think I've done? 1923 01:13:43,506 --> 01:13:44,594 - If you're gonna be two-faced, 1924 01:13:44,637 --> 01:13:46,509 at least make one of them attractive. 1925 01:13:46,552 --> 01:13:47,988 - You're stealing our powers, 1926 01:13:48,032 --> 01:13:49,163 and you plan to keep them. 1927 01:13:49,207 --> 01:13:50,034 - And we're here to let you know 1928 01:13:50,077 --> 01:13:51,470 that's not gonna happen. 1929 01:13:51,514 --> 01:13:52,819 - Claire? 1930 01:13:52,863 --> 01:13:55,039 Jules told me that you left town. 1931 01:13:55,082 --> 01:13:56,214 - She lied. 1932 01:13:56,257 --> 01:13:58,172 - Chanting my crown away? 1933 01:13:58,216 --> 01:14:00,131 That's the best you could do? 1934 01:14:00,174 --> 01:14:02,307 - You needed that to make this permanent. 1935 01:14:02,350 --> 01:14:05,310 - And who told you that? Crazy Sarah? 1936 01:14:05,353 --> 01:14:09,140 Oh, I forgot. Crazy dead Sarah? 1937 01:14:09,967 --> 01:14:11,925 There's other ways to do this, Claire. 1938 01:14:11,969 --> 01:14:15,668 I mean, it's a bit more messy and human sacrificey 1939 01:14:15,712 --> 01:14:17,627 but the blood will be on your hands. 1940 01:14:17,670 --> 01:14:19,324 - Get away from him. - Let him go. 1941 01:14:19,367 --> 01:14:20,281 - No! 1942 01:14:20,325 --> 01:14:21,761 You witches will back off! 1943 01:14:21,805 --> 01:14:23,502 Because, Brooke, you wouldn't want your drunken mother 1944 01:14:23,546 --> 01:14:25,199 to fall down some stairs. 1945 01:14:25,809 --> 01:14:29,160 And Claire, it would be a shame 1946 01:14:29,203 --> 01:14:32,293 if say, there was an accident involving your dad and sister. 1947 01:14:32,772 --> 01:14:36,254 And how awful would you feel, MJ, 1948 01:14:36,863 --> 01:14:38,299 if Darren gave that engagement ring 1949 01:14:38,343 --> 01:14:40,519 he's been carrying around to me? 1950 01:14:40,563 --> 01:14:42,347 - Don't let her bait you. She's just-- 1951 01:14:42,390 --> 01:14:43,870 - MJ! 1952 01:14:46,133 --> 01:14:47,308 MJ! 1953 01:14:47,352 --> 01:14:48,396 - Oh my God. - You stay away from-- 1954 01:14:52,662 --> 01:14:53,924 - Jason, come on. 1955 01:14:54,881 --> 01:14:56,709 - What the hell is going on? 1956 01:14:58,929 --> 01:15:00,670 [thud, blast] 1957 01:15:00,713 --> 01:15:02,889 [crowd gasps, panics] 1958 01:15:04,064 --> 01:15:05,544 - Holy crap. 1959 01:15:06,545 --> 01:15:07,459 - Go, go. 1960 01:15:07,503 --> 01:15:08,765 - What the hell do we do now? 1961 01:15:08,808 --> 01:15:10,375 - Why are you guys fighting Jules? 1962 01:15:10,418 --> 01:15:12,203 She's so perfect and kind-hearted. 1963 01:15:12,246 --> 01:15:13,683 - Because you're an idiot. 1964 01:15:13,726 --> 01:15:15,772 And she's controlling your thoughts. 1965 01:15:15,815 --> 01:15:17,164 C'mon. Shit. 1966 01:15:17,208 --> 01:15:19,732 - Just give me Jason and I'll let you go. 1967 01:15:19,776 --> 01:15:20,864 - Claire? 1968 01:15:20,907 --> 01:15:22,561 Get him out of here. I'll keep her busy. 1969 01:15:22,605 --> 01:15:23,562 - What do you mean? 1970 01:15:23,606 --> 01:15:25,172 - Just let me do this, okay? 1971 01:15:25,216 --> 01:15:26,217 Go! 1972 01:15:26,652 --> 01:15:27,958 - C'mon, Jason. 1973 01:15:34,181 --> 01:15:35,966 - If I had to come to this dance for 200 years 1974 01:15:36,009 --> 01:15:37,533 I'd wanna kill someone, too. 1975 01:15:38,708 --> 01:15:40,318 [electricity buzzing] 1976 01:15:45,105 --> 01:15:46,803 - Claire? Are you okay? 1977 01:15:46,846 --> 01:15:47,847 - Take him. 1978 01:15:47,891 --> 01:15:49,022 Call the cops and an ambulance. 1979 01:15:49,066 --> 01:15:50,023 - Does this have anything to do 1980 01:15:50,067 --> 01:15:51,721 with what we found in the yearbook? 1981 01:15:52,199 --> 01:15:53,026 Come on. 1982 01:15:53,070 --> 01:15:54,637 Come on! - N-No. 1983 01:15:57,248 --> 01:15:58,510 [Brooke grunts] 1984 01:16:01,165 --> 01:16:03,907 - Come on Brooke, we're just getting started. 1985 01:16:04,647 --> 01:16:05,822 - Brooke? 1986 01:16:05,865 --> 01:16:07,301 Brooke, where are you? 1987 01:16:12,132 --> 01:16:14,221 - How about a little fire, scarecrow? 1988 01:16:15,222 --> 01:16:16,746 - Jules, stop! 1989 01:16:17,485 --> 01:16:18,617 - Where is he? 1990 01:16:18,661 --> 01:16:20,227 - Take me, instead. 1991 01:16:20,271 --> 01:16:23,013 - Sorry. I need a male virgin. 1992 01:16:23,056 --> 01:16:24,580 - Here I am. 1993 01:16:24,623 --> 01:16:26,277 Sorry they kept me away. 1994 01:16:26,886 --> 01:16:29,149 - It didn't have to be like this, Claire. 1995 01:16:29,193 --> 01:16:30,934 I liked you. 1996 01:16:30,977 --> 01:16:32,849 I might've even let you sit at my right hand. 1997 01:16:32,892 --> 01:16:34,677 - I would've told you where to put that hand. 1998 01:16:34,720 --> 01:16:36,330 [Jules scoffs] 1999 01:16:36,374 --> 01:16:38,158 - This has been fun. 2000 01:16:38,681 --> 01:16:39,986 [grunts] 2001 01:16:44,904 --> 01:16:46,602 [window smashes, crowd gasps] 2002 01:16:49,213 --> 01:16:50,301 - Son of a witch. 2003 01:16:50,344 --> 01:16:52,564 - No, forget about me. Go after them. 2004 01:16:52,608 --> 01:16:53,870 - How? 2005 01:16:53,913 --> 01:16:56,176 Even if I muster a spell, it'd only hurt us. 2006 01:16:56,220 --> 01:16:58,222 - I can't hear you, so just go win. Okay? 2007 01:16:58,265 --> 01:16:59,876 - I don't know where she's going! 2008 01:17:00,485 --> 01:17:01,704 - It's almost midnight. 2009 01:17:01,747 --> 01:17:03,923 Where else would Blair Bitch Project go? 2010 01:17:08,319 --> 01:17:09,799 So what's the plan? 2011 01:17:11,931 --> 01:17:12,976 Claire?! 2012 01:17:13,019 --> 01:17:16,283 - Um, I don't exactly have one... 2013 01:17:16,327 --> 01:17:17,807 planned out. 2014 01:17:19,678 --> 01:17:21,506 - It's probably just now hitting you 2015 01:17:21,549 --> 01:17:23,464 that we're actually flying. 2016 01:17:23,508 --> 01:17:25,292 [laughing] 2017 01:17:25,336 --> 01:17:27,643 It's okay, I got this. 2018 01:17:27,686 --> 01:17:28,556 Whoa. 2019 01:17:28,600 --> 01:17:30,776 - MJ, what's happening?! - Um-- 2020 01:17:30,820 --> 01:17:32,865 I'm not sure I got this! 2021 01:17:32,909 --> 01:17:34,650 Oh, n-n-no! 2022 01:17:35,912 --> 01:17:37,914 [thud] 2023 01:17:38,784 --> 01:17:40,568 Can you make it? We're close. 2024 01:17:40,612 --> 01:17:41,918 - I don't know. 2025 01:17:41,961 --> 01:17:43,702 I can only see a few feet in front of my face. 2026 01:17:45,399 --> 01:17:47,097 Oh wait, I can see with this. 2027 01:17:47,140 --> 01:17:48,707 I can see using the viewfinder. 2028 01:17:48,751 --> 01:17:50,143 - Okay, good. Go get her. 2029 01:17:50,187 --> 01:17:51,579 - I don't know what to do. 2030 01:17:51,623 --> 01:17:53,146 - Anything. 2031 01:17:53,190 --> 01:17:54,670 Something new. 2032 01:17:56,759 --> 01:17:58,151 - You can do this. 2033 01:17:58,195 --> 01:17:59,631 Concentrate. 2034 01:17:59,675 --> 01:18:01,154 Focus. 2035 01:18:05,550 --> 01:18:08,205 [Jules chanting softly] 2036 01:18:18,955 --> 01:18:20,304 - Lie down. 2037 01:18:20,347 --> 01:18:21,740 Face up. 2038 01:18:26,440 --> 01:18:29,313 Come closer, Claire. 2039 01:18:29,356 --> 01:18:31,141 Get a good angle. 2040 01:18:32,751 --> 01:18:34,666 - And what should I call you? 2041 01:18:34,710 --> 01:18:36,189 Julia? 2042 01:18:36,233 --> 01:18:37,582 Abby? 2043 01:18:37,625 --> 01:18:39,062 Martha Carrier? 2044 01:18:39,802 --> 01:18:41,064 - None of those. 2045 01:18:42,500 --> 01:18:44,328 Mary Perkins. 2046 01:18:45,068 --> 01:18:46,809 And if an entire mob couldn't stop me, 2047 01:18:46,852 --> 01:18:48,767 what makes you think you can? 2048 01:18:48,811 --> 01:18:51,639 - Whoever you are. Please don't hurt him. 2049 01:18:51,683 --> 01:18:53,424 He hasn't done anything. 2050 01:18:54,642 --> 01:18:56,470 - Afraid I must. 2051 01:18:56,514 --> 01:18:59,647 See, it's either him or me. 2052 01:19:00,605 --> 01:19:01,998 - Drop it! 2053 01:19:02,259 --> 01:19:03,695 - Be careful, detective. 2054 01:19:03,739 --> 01:19:05,610 - Drop the knife and back away. 2055 01:19:08,613 --> 01:19:11,659 - Leave now, and I'll let you do so with your life. 2056 01:19:11,703 --> 01:19:13,226 Such as it is. 2057 01:19:13,270 --> 01:19:15,141 - I'm not going to ask again. 2058 01:19:21,800 --> 01:19:23,759 Put your hands over your head. 2059 01:19:26,500 --> 01:19:27,763 - Look out! 2060 01:19:27,893 --> 01:19:29,460 [whoosh, thud] 2061 01:19:33,246 --> 01:19:34,770 Oh God. 2062 01:19:36,728 --> 01:19:38,077 Victims, uh, 2063 01:19:38,121 --> 01:19:41,733 victims of Jules, across time and space. 2064 01:19:41,777 --> 01:19:45,084 Help me now, to wipe her off the face. 2065 01:19:45,128 --> 01:19:47,086 Victims of Jules, across time and space. 2066 01:19:47,130 --> 01:19:49,436 Help me now, to wipe her off the face. 2067 01:19:49,480 --> 01:19:52,309 [in unison] Victims of Jules, across time and space. 2068 01:19:52,352 --> 01:19:55,007 Help us now, to wipe her off the face. 2069 01:19:55,051 --> 01:19:57,793 Victims of Jules, across time and space. 2070 01:19:57,836 --> 01:20:00,621 Help us now, to wipe her off the face. 2071 01:20:00,665 --> 01:20:03,450 Victims of Jules, across time and space. 2072 01:20:03,494 --> 01:20:06,279 Help us now, to wipe her off the face. 2073 01:20:06,323 --> 01:20:09,108 Victims of Jules, across time and space. - It's working. 2074 01:20:09,152 --> 01:20:11,850 - Help us now, to wipe her off the face. 2075 01:20:11,894 --> 01:20:14,244 Victims of Jules, across time and space. 2076 01:20:14,287 --> 01:20:16,855 - Help us now, to wipe her off the face. 2077 01:20:16,899 --> 01:20:19,510 Victims of Jules, across time and space. 2078 01:20:19,553 --> 01:20:20,816 [whispering] - Where are they going? 2079 01:20:21,860 --> 01:20:23,644 - They're going after her, I bet. 2080 01:20:24,907 --> 01:20:27,779 C'mon, let's... - Wha, we lost them? 2081 01:20:27,823 --> 01:20:29,259 - Shh. Listen. 2082 01:20:29,302 --> 01:20:31,478 [distant fighting] This way. 2083 01:20:33,959 --> 01:20:35,569 - Leave me to my work now, Constable. 2084 01:20:35,613 --> 01:20:37,136 There's nothing you can-- 2085 01:20:40,792 --> 01:20:42,054 You can't be here. 2086 01:20:43,055 --> 01:20:44,709 You're not real! 2087 01:20:46,145 --> 01:20:47,407 Nice try, Claire, 2088 01:20:47,451 --> 01:20:49,061 but I've come up against smarter people than you. 2089 01:20:49,105 --> 01:20:51,281 - I'm sure. But all at once? 2090 01:20:51,324 --> 01:20:52,804 [electricity buzzing, gasps] 2091 01:20:55,938 --> 01:20:58,331 [Jules screams in pain] 2092 01:21:08,167 --> 01:21:09,647 - Lisa? 2093 01:21:10,778 --> 01:21:13,085 [Detective crying] 2094 01:21:26,185 --> 01:21:28,796 - Claire, look at Jules. 2095 01:21:32,191 --> 01:21:33,845 - What the...? 2096 01:21:35,716 --> 01:21:37,327 Whoa! 2097 01:21:40,983 --> 01:21:42,680 - I'm gonna... 2098 01:21:42,723 --> 01:21:45,074 need you to come down to the station. 2099 01:21:45,117 --> 01:21:46,945 Make a statement. 2100 01:21:46,989 --> 01:21:48,904 - Of course. 2101 01:21:48,947 --> 01:21:50,514 We'll be happy to. 2102 01:21:50,557 --> 01:21:51,515 - I mean, maybe not now. 2103 01:21:51,558 --> 01:21:53,212 But soon. 2104 01:21:54,039 --> 01:21:55,693 Are you two all right? 2105 01:21:55,736 --> 01:21:57,216 - Yeah. -Yeah. 2106 01:21:57,260 --> 01:21:58,652 - Are you? 2107 01:21:58,696 --> 01:22:00,567 - I'm fine. 2108 01:22:02,830 --> 01:22:04,920 I'm gonna need that tape, too. 2109 01:22:05,921 --> 01:22:09,707 - Oh, um, it's not really tape any more. 2110 01:22:09,750 --> 01:22:11,970 It's cards. Digital. 2111 01:22:12,579 --> 01:22:14,407 [detective chuckles] 2112 01:22:15,408 --> 01:22:18,585 - Okay, I'm gonna need those cards. 2113 01:22:20,544 --> 01:22:21,980 - [V/O] Detention may not seem fair, 2114 01:22:22,024 --> 01:22:23,373 but if you repay your wrongs now, 2115 01:22:23,416 --> 01:22:25,027 they won't catch up with you later. 2116 01:22:25,070 --> 01:22:27,029 From Brunswick High, I'm Claire. 2117 01:22:27,072 --> 01:22:29,901 - This is damn good reporting. 2118 01:22:29,945 --> 01:22:31,381 - Thanks. 2119 01:22:31,424 --> 01:22:34,079 - But, it doesn't really have an ending. 2120 01:22:34,123 --> 01:22:36,299 I'm left with all these questions. 2121 01:22:36,342 --> 01:22:38,605 - Life is complex. 2122 01:22:39,432 --> 01:22:41,217 - Hey there, news geeks. 2123 01:22:41,260 --> 01:22:42,131 Claire, you need a ride home? 2124 01:22:42,174 --> 01:22:44,481 - Uh, yeah. Sure. 2125 01:22:45,177 --> 01:22:46,874 - Hey, can you keep shooting on this? 2126 01:22:46,918 --> 01:22:48,137 Maybe add something to it? 2127 01:22:48,180 --> 01:22:49,529 I mean, we don't tell people 2128 01:22:49,573 --> 01:22:51,053 if detention is good or bad. 2129 01:22:51,096 --> 01:22:53,098 - That's not our job. 2130 01:22:53,142 --> 01:22:54,447 I gotta run, Pete. 2131 01:22:55,057 --> 01:22:56,623 - Yeah. Sure. 2132 01:22:56,667 --> 01:22:58,277 Again, nice work. 2133 01:22:58,321 --> 01:22:59,800 Hella good reporting. 2134 01:23:03,108 --> 01:23:05,284 - Claire, why are you still filming? 2135 01:23:05,328 --> 01:23:07,286 It's over. We won. 2136 01:23:07,330 --> 01:23:08,505 Roll credits. 2137 01:23:08,548 --> 01:23:10,072 - Hi. 2138 01:23:10,115 --> 01:23:12,639 So I told Darren that I needed a ladies' night... 2139 01:23:12,683 --> 01:23:14,119 so what're we doing? 2140 01:23:14,163 --> 01:23:16,556 - Dinner at the diner? Then a movie? 2141 01:23:16,600 --> 01:23:18,123 - Yeah. - Hey, Claire? 2142 01:23:21,561 --> 01:23:24,477 There's a lot about last night that I don't really remember. 2143 01:23:24,521 --> 01:23:26,305 - That's probably for the best. 2144 01:23:26,349 --> 01:23:28,612 - As long as I wasn't caught on camera 2145 01:23:28,655 --> 01:23:30,092 hooking up with another one of your friends 2146 01:23:30,135 --> 01:23:31,093 or something. 2147 01:23:31,136 --> 01:23:32,529 - No, don't worry. 2148 01:23:32,572 --> 01:23:35,097 No one documented the loss of anyone's virginity. 2149 01:23:35,140 --> 01:23:36,968 [horrified] - What? 2150 01:23:37,012 --> 01:23:38,622 - Beerginity. Beerginity. 2151 01:23:38,665 --> 01:23:40,493 Mine. Forget it. 2152 01:23:40,537 --> 01:23:42,365 - All right, well, before anything else weird happens, 2153 01:23:42,408 --> 01:23:44,193 will you let me take you out? 2154 01:23:44,236 --> 01:23:45,455 - Sure. 2155 01:23:45,498 --> 01:23:47,674 I'll try anything once. 2156 01:23:50,895 --> 01:23:53,028 - Wait, are you still talking about beer? 2157 01:23:57,162 --> 01:23:59,860 [girls laughing] 2158 01:24:07,955 --> 01:24:10,001 [Jules whispering] - Aye si awe ten aye. 2159 01:24:10,045 --> 01:24:13,744 Aye si awe ten aye. Aye si awe ten aye. 2160 01:24:14,875 --> 01:24:16,529 Aye si awe ten aye. 2161 01:24:17,530 --> 01:24:19,402 Aye si awe ten aye. 2162 01:24:19,445 --> 01:24:21,882 [breathing heavily] 2163 01:24:22,013 --> 01:24:23,667 ♪♪ 2164 01:24:23,710 --> 01:24:26,713 ♪ We all know, we know 2165 01:24:27,410 --> 01:24:30,413 ♪ We all know, we know 2166 01:24:31,414 --> 01:24:34,373 ♪ We all know, we know 2167 01:24:35,244 --> 01:24:38,334 ♪ We all know, we know 2168 01:24:38,377 --> 01:24:42,164 ♪ You and I need a conversation 2169 01:24:42,207 --> 01:24:46,124 ♪ Built yourself some reputation 2170 01:24:46,168 --> 01:24:50,085 ♪ I don't know the worst and I'll face it 2171 01:24:53,958 --> 01:24:57,701 ♪ You are like a stranger tonight 2172 01:24:57,744 --> 01:25:01,705 ♪ I wish that you would decide 2173 01:25:01,748 --> 01:25:09,321 ♪ To do me right, try and turn this around 2174 01:25:09,365 --> 01:25:13,804 ♪ If we're not in this together 2175 01:25:17,242 --> 01:25:22,421 ♪ If we're not in this together 2176 01:25:25,294 --> 01:25:29,124 ♪ We all know how this will end 2177 01:25:29,298 --> 01:25:33,040 ♪ We all know how this will end 2178 01:25:33,084 --> 01:25:38,002 ♪ If we're not in this together 2179 01:25:41,353 --> 01:25:45,009 ♪ You don't need no invitation 2180 01:25:45,052 --> 01:25:49,056 ♪ Drown yourself on any occasion 2181 01:25:49,100 --> 01:25:56,803 ♪ I don't know why you do this to yourself 2182 01:25:56,847 --> 01:26:00,807 ♪ I'm still here but won't be forever 2183 01:26:00,851 --> 01:26:04,768 ♪ Leave with me and we'll make it better 2184 01:26:04,811 --> 01:26:12,079 ♪ Work out why you do this to yourself 2185 01:26:12,123 --> 01:26:16,954 ♪ If we're not in this together 2186 01:26:20,262 --> 01:26:25,702 ♪ If we're not in this together 2187 01:26:28,357 --> 01:26:32,056 ♪ We all know how this will end 2188 01:26:32,274 --> 01:26:35,886 ♪ We all know how this will end 2189 01:26:35,929 --> 01:26:41,848 ♪ If we're not in this together 2190 01:26:41,892 --> 01:26:44,373 ♪♪ 2191 01:26:53,208 --> 01:26:56,428 ♪ We all know, we know 2192 01:26:57,037 --> 01:27:00,258 ♪ We all know, we know 2193 01:27:00,998 --> 01:27:04,219 ♪ We all know, we know 2194 01:27:05,002 --> 01:27:07,787 ♪ We all know, we know 2195 01:27:09,354 --> 01:27:15,012 ♪ If we're not in this together 2196 01:27:17,144 --> 01:27:22,889 ♪ If we're not in this together 2197 01:27:25,327 --> 01:27:28,852 ♪ We all know how this will end 2198 01:27:29,287 --> 01:27:32,899 ♪ We all know how this will end 2199 01:27:32,943 --> 01:27:39,297 ♪ If we're not in this together♪