1
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:58,024 --> 00:01:06,024
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:01:06,048 --> 00:01:14,048
« ترجمه از امیر ستارزاده و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
4
00:05:36,900 --> 00:05:38,900
« هوس تفریح کردی؟ »
« بیا نبراسکا »
5
00:05:46,388 --> 00:05:47,430
اَبز، حاضری؟
6
00:05:47,430 --> 00:05:49,474
اَبی...
7
00:05:52,727 --> 00:05:54,521
اَبز
8
00:05:58,066 --> 00:06:00,402
زود باش. میدونم اون تویی. بیا بریم
9
00:06:01,695 --> 00:06:03,238
اَبی، زود باش
10
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
باشه، باشه
11
00:06:06,616 --> 00:06:07,826
داری عوضیبازی در میاری
12
00:06:07,826 --> 00:06:09,035
میدونی که دیرم شده
13
00:06:09,035 --> 00:06:10,578
زود باش، بریم. باید...
14
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
پنج دقیقهای لباس بپوشی
15
00:06:16,001 --> 00:06:17,919
پنج دقیقه
16
00:06:20,714 --> 00:06:23,216
«و اگر چه رویابین در خواب میمونه،
17
00:06:23,216 --> 00:06:26,553
خاطره براش طوری تداعی میشه که
انگار داره برای اولین بار
18
00:06:26,553 --> 00:06:28,263
تجربهاش میکنه
19
00:06:28,263 --> 00:06:32,809
انگار دیگه مسافر نیست،
بلکه یه عنصر فعالـه.»
20
00:06:37,439 --> 00:06:38,982
اینا واقعیـه؟
21
00:06:40,275 --> 00:06:42,027
بعضیا خیال میکنن واقعیـه
22
00:06:42,027 --> 00:06:44,446
گمونم به اعتقاداتت بستگی داره
23
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
تابستون سال 1982
24
00:06:46,614 --> 00:06:48,533
یه کارت نوی «کال ریپکن جونیور» رو
25
00:06:48,533 --> 00:06:50,577
با یه کپی استفاده شده از بازی
«فرماندهی موشکی» طاق زدم
26
00:06:50,577 --> 00:06:53,621
اون کارت احتمالاً الان 800 دلار میارزه
27
00:06:54,789 --> 00:06:56,875
ایکاش میتونستم توی
اون خاطره عنصر فعال باشم و
28
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
بزنم کون خودمو پاره کنم
29
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
میشه نگهش دارم؟
30
00:07:01,129 --> 00:07:02,922
نه
31
00:07:02,922 --> 00:07:04,591
بستنی شکلات گردویی میخوام
32
00:07:04,591 --> 00:07:06,176
ولی میخوام شکلاتش کنارش باشه
33
00:07:06,176 --> 00:07:08,636
چون نمیخوام بستنی رو آب کنه
34
00:07:08,636 --> 00:07:10,513
و میشه روش خامه بزنید و...
35
00:07:10,513 --> 00:07:12,766
سه تا هم گیلاس بذارید روش؟
36
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
چشم، الان حاضر میشه
37
00:07:17,145 --> 00:07:17,937
سلام
38
00:07:17,937 --> 00:07:19,481
همون همیشگیتو میخوای دیگه؟
39
00:07:19,481 --> 00:07:21,983
آره
40
00:07:22,776 --> 00:07:25,487
خب، آخر کِی خواهرت رو میاری اینجا؟
41
00:07:26,821 --> 00:07:30,825
یه طعم جدید داریم، «انفجار رنگینکمان»
42
00:07:30,825 --> 00:07:32,577
شرط میبندم عاشقش میشه
43
00:07:33,495 --> 00:07:34,704
مایک؟
44
00:07:40,335 --> 00:07:41,586
آهای!
45
00:07:45,882 --> 00:07:47,050
آهای!
46
00:07:47,676 --> 00:07:49,177
آهای!
47
00:07:57,477 --> 00:07:59,688
شمارهی 27؟
48
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
شمارهی 27؟
49
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
شمارهی 27؟
50
00:08:08,655 --> 00:08:10,532
دنبالم بیا
51
00:08:30,468 --> 00:08:33,513
چه مرگتـه، مایک؟
52
00:08:33,513 --> 00:08:39,102
نکنه دیوونهای چیزی هستی؟
53
00:08:39,894 --> 00:08:42,230
یه مرد رو توی روز روشن کتک زدی
54
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
جلوی بچهاش
55
00:08:45,483 --> 00:08:47,110
بابایی!
56
00:08:50,321 --> 00:08:52,741
اشتباه شد
57
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
سوءتفاهم بود. فکر کردم...
58
00:08:54,325 --> 00:08:56,536
آخه سوابق شغلیات رو نگاه کن
59
00:08:56,536 --> 00:09:00,081
شرکت «تایر زون»، کارشناس فروش،
دو ماه اونجا بودی، بعدش اخراج شدی
60
00:09:00,081 --> 00:09:01,875
دلیل: نافرمانی
61
00:09:01,875 --> 00:09:04,961
شرکت «مدیا زون»، نظافتچی بودی،
فقط یه هفته!
62
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
انگار اصلاً تلاش نمیکنی
63
00:09:07,213 --> 00:09:12,093
ولی باز نشستی جلوم و کمک میخوای
64
00:09:12,844 --> 00:09:15,305
فقط میخوام بفهمم کی هستی
65
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
آقای مایکل شـ...
66
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
قهوه میخوری؟
67
00:09:30,236 --> 00:09:31,279
جان؟
68
00:09:31,279 --> 00:09:33,740
دلت میخواد...
69
00:09:33,740 --> 00:09:35,450
قهوه بخوری؟
قهوه درست کردم
70
00:09:35,450 --> 00:09:36,993
نه
71
00:09:39,954 --> 00:09:42,207
میخوام کاملاً باهات روراست باشم، مایک
72
00:09:42,207 --> 00:09:45,085
با توجه به سوابق کاریت، گزینههات...
73
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
به شدت محدود هستن
74
00:09:47,587 --> 00:09:50,340
هر چی باشه قبول میکنم، خب؟
هر کاری که توی دست و بالت باشه
75
00:09:50,340 --> 00:09:54,803
نه، نه. ببین، اینش رو که میدونم.
ولی آخه...
76
00:09:55,595 --> 00:09:58,014
میدونی، به این سادگیا نیست
77
00:10:00,308 --> 00:10:02,560
آره. ممنون
78
00:10:02,560 --> 00:10:04,938
یه کار برات دارم
79
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
بیخیال، بشین
80
00:10:09,567 --> 00:10:11,736
بشین، بشین، بشین
81
00:10:12,946 --> 00:10:15,949
خیلیخب، چی هست؟
82
00:10:15,949 --> 00:10:18,952
کار نگهبانی
83
00:10:18,952 --> 00:10:21,788
بیپرده بگم: عالی نیست
84
00:10:21,788 --> 00:10:23,123
نرخ ماندگاری نیروی کارش خوب نیست
85
00:10:23,123 --> 00:10:24,708
توی این کار اصطلاحاً اینطور میگیم،
86
00:10:24,708 --> 00:10:27,127
ولی یجورایی میتونی
رئیس و آقا بالا سرِ خودت باشی
87
00:10:27,127 --> 00:10:29,504
ضمناً فقط باید نگران یه مورد باشی
88
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
اینکه نذاری کسی وارد بشه
89
00:10:31,881 --> 00:10:33,633
همینطور نظم محل رو حفظ کنی
90
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
این که شد دو مورد
91
00:10:36,636 --> 00:10:38,847
کار رو میخوای یا نه؟
92
00:10:38,847 --> 00:10:40,890
- حقوقش چطوره؟
- خیلی خوب نیست
93
00:10:40,890 --> 00:10:44,185
ولی ساعات کاریش بدتره
94
00:10:45,770 --> 00:10:47,647
نمیتونم شبها کار کنم
95
00:10:47,647 --> 00:10:49,733
جان؟
96
00:10:50,525 --> 00:10:52,318
نمیتونم شبها کار کنم
97
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
حیف شد
98
00:10:57,615 --> 00:10:59,701
آره
99
00:11:00,744 --> 00:11:02,620
ممنون
100
00:11:02,620 --> 00:11:04,414
وایسا
101
00:11:05,623 --> 00:11:08,084
اگه یهوقت نظرت عوض شد...
102
00:11:30,000 --> 00:11:32,300
« اطلاعیهی بزهکاری »
103
00:11:38,448 --> 00:11:39,657
سلام، مکس
104
00:11:39,657 --> 00:11:42,369
مرسی که حواست به بچه بود
105
00:11:42,369 --> 00:11:44,287
لازانیای نیمهآماده هست
106
00:11:44,287 --> 00:11:46,206
گمونم هنوز گرمـه، اگه گرسنهای
107
00:11:46,206 --> 00:11:47,916
باید بهتون بگم که این انگشترها
108
00:11:47,916 --> 00:11:50,251
یه ویژگی جادویی دارن و میتونید...
109
00:11:50,251 --> 00:11:52,921
ایکاش یکی برام انگشتر میخرید
110
00:11:52,921 --> 00:11:55,548
اَبی غذا خورد؟
111
00:11:55,548 --> 00:11:56,841
خودت چی فکر میکنی؟
112
00:11:59,010 --> 00:12:00,387
فردا همین موقع بیام؟
113
00:12:00,387 --> 00:12:02,013
آره
114
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
چی کشیدی؟
115
00:12:13,483 --> 00:12:15,068
خیلیخب
116
00:12:15,068 --> 00:12:17,737
خب، اون مرد خوشتیپ رو میشناسم
117
00:12:17,737 --> 00:12:20,198
این عوضیهای دیگه کی هستن؟
118
00:12:20,198 --> 00:12:22,742
دوستام. هنوز تموم نشده
119
00:12:22,742 --> 00:12:25,120
میتونی بعد از غذا تمومش کنی، خب؟
120
00:12:25,120 --> 00:12:26,621
بیا غذا بخور
121
00:12:26,621 --> 00:12:27,831
گشنه نیستم
122
00:12:27,831 --> 00:12:30,083
اَبی خواهش میکنم، بیا غذا بخور
123
00:12:32,293 --> 00:12:34,587
- زود باش. لطفاً بیا
- نه!
124
00:12:34,587 --> 00:12:36,172
بیا...
125
00:12:39,968 --> 00:12:42,512
اَبز، همین الانش روز خیلی بدی داشتم
126
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
میشه فقط یکم غذا بخوری؟
127
00:12:45,932 --> 00:12:48,143
روی دوستم نشستی
128
00:12:51,021 --> 00:12:53,523
اصلاً میدونی چیه؟ برام مهم نیست
129
00:12:53,523 --> 00:12:55,358
هر کاری میخوای بکن
130
00:12:57,152 --> 00:12:58,820
ولی باید بدونی چه اتفاقی واسه بچههایی که
131
00:12:58,820 --> 00:13:00,196
شامشون رو نمیخورن میفته
132
00:13:01,364 --> 00:13:04,117
بدنشون تا ابد همون اندازه میمونه و...
133
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
هیچوقت نمیتونن توی شهربازی
134
00:13:05,910 --> 00:13:08,496
سوار وسایل تفریحی بزرگسالان بشن
135
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
دوستم میگه تو احمقی
136
00:13:16,546 --> 00:13:18,548
اقلاً من واقعیام
137
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
چطوره کنار اون همه کچاپ
یه برگر هم بخوری، عزیزم؟
138
00:14:24,030 --> 00:14:26,157
همه چی با سس کچاپِ زیاد خوشمزه میشه
139
00:14:26,157 --> 00:14:29,035
مگه نه، مایک؟
140
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
میرم یه دستمال بیارم
141
00:14:31,579 --> 00:14:33,957
- برو حواست به داداشت باشه، خب؟
- باشه
142
00:14:35,166 --> 00:14:36,918
گرت
143
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
گرت؟
144
00:15:09,743 --> 00:15:13,038
گرت! گرت!
145
00:15:37,645 --> 00:15:39,731
خواهرزادهام رو ببین آخه
146
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
هنوز ساعت 10 صبح هم نشده
147
00:15:41,107 --> 00:15:42,734
ولی به زور چشماش رو باز نگه داشته
148
00:15:42,734 --> 00:15:46,613
اونوقت سلامت و امنیت یه بچه که
بیماری روانی داره رو
149
00:15:46,613 --> 00:15:48,782
به این دوزاری سپردن
150
00:15:48,782 --> 00:15:51,785
جین، قبلاً هم گفتم،
اَبی بیمار روانی نیست
151
00:15:51,785 --> 00:15:53,328
آهان، درسته
152
00:15:53,328 --> 00:15:54,954
کاملاً عادیـه که کل روز
بشینی نقاشی بکشی و
153
00:15:54,954 --> 00:15:59,292
با موجودات سحرآمیزی حرف بزنی که
وجود خارجی ندارن
154
00:15:59,292 --> 00:16:00,627
گوش کن، بهنظرم باید همگی...
155
00:16:00,627 --> 00:16:02,879
- آروم باشیم
- بهم نگو آروم باشم
156
00:16:02,879 --> 00:16:05,006
ناسلامتی تو دکتری، اونوقت
طوری رفتار میکنی که انگار
157
00:16:05,006 --> 00:16:06,675
اونی که روانیـه منم؟
158
00:16:06,675 --> 00:16:12,639
بعد از... بعد از بلایی که
سر اون مرد بیچاره آورد...
159
00:16:12,639 --> 00:16:13,973
من...
160
00:16:20,355 --> 00:16:23,149
واقعاً سعی کردم متانت به خرج بدم
161
00:16:23,149 --> 00:16:26,695
ولی الان باید به فکر اَبی باشم
162
00:16:26,695 --> 00:16:28,488
صبرم سر اومده. داگ؟
163
00:16:29,322 --> 00:16:31,783
- داگ!
- ها؟
164
00:16:34,035 --> 00:16:35,787
خودت هم ته دلت...
165
00:16:35,787 --> 00:16:37,997
میدونی که کارِ درست همینـه
(درخواست تغییر حضانت فرزند)
166
00:16:37,997 --> 00:16:39,791
امیدوارم امضاش کنی
(درخواست تغییر حضانت فرزند)
167
00:16:40,625 --> 00:16:42,502
- و اگه نکنم؟
- خب، اونوقت
168
00:16:42,502 --> 00:16:44,462
من و وکیلم مجبور میشیم
ازت شکایت کنیم و
169
00:16:44,462 --> 00:16:47,007
هر قاضیای که ذرهای عقل توی سرش باشه
170
00:16:47,007 --> 00:16:51,302
دیگه نمیذاره هیچوقت خواهرت رو ببینی
171
00:16:51,302 --> 00:16:53,346
همین رو میخوای؟
172
00:16:53,346 --> 00:16:55,390
اون اصلاً اهمیتی به اَبی نمیده
173
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
فقط چشمش دنبال اون چکِ
کمکهزینه ماهانهی دولتیـه
174
00:17:00,854 --> 00:17:02,522
ولی خب، بیراه هم نمیگه
175
00:17:02,522 --> 00:17:05,400
من زیاد به درد بچه بزرگ کردن نمیخورم
176
00:17:05,400 --> 00:17:07,861
دختر کوچولویی رو میشناسم که
شدیداً باهات مخالفـه
177
00:17:07,861 --> 00:17:09,362
بیخیال
178
00:17:09,362 --> 00:17:11,197
با در و دیوار بیشتر از من حرف میزنه
179
00:17:11,197 --> 00:17:12,699
ممکنه فردا بیفتم بمیرم و
180
00:17:12,699 --> 00:17:14,784
اَبی اونقدر سرگرم نقاشی کشیدنـه
که حتی متوجه هم نمیشه
181
00:17:15,577 --> 00:17:19,205
تصاویر واسه بچهها
قدرت فوقالعادهای دارن
182
00:17:19,205 --> 00:17:21,207
قبل اینکه حرف زدن یاد بگیریم،
183
00:17:21,207 --> 00:17:23,710
تصاویر مهمترین ابزاری هستن که
184
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
واسه فهمیدن دنیای اطرافمون داریم
185
00:17:26,254 --> 00:17:29,424
اینکه چی واقعیـه،
چی بیشتر از همه برامون مهمـه
186
00:17:29,424 --> 00:17:32,302
اینا چیزهایی هستن که تقریباً بچهها
منحصراً بهوسیلهی تصاویر
187
00:17:32,302 --> 00:17:34,721
یاد میگیرن باهاشون ارتباط برقرار کنن
188
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
آره، نقاشیهاش مفهوم خاصی دارن
189
00:17:36,723 --> 00:17:40,143
اونوقت وسط هر 9 تا از 10 تا نقاشیش کیـه؟
190
00:17:41,686 --> 00:17:42,979
- من
- اوهوم
191
00:17:42,979 --> 00:17:46,566
بخوای نخوای، تو دنیای اونی
192
00:17:46,566 --> 00:17:49,069
ولی اگه تصمیمش با من نباشه چی؟
193
00:17:49,069 --> 00:17:50,737
خالهام احمقـه، ولی درست میگه
194
00:17:50,737 --> 00:17:53,782
هیچ قاضی عاقلی
به نفع من رأی نمیده
195
00:17:53,782 --> 00:17:56,242
هنوز کار پیدا نکردی؟
196
00:17:57,035 --> 00:17:58,787
خیلیخب
197
00:17:58,787 --> 00:18:01,956
واسه شروع خوبـه
198
00:18:14,636 --> 00:18:16,346
- سلام
- سلام
199
00:18:16,346 --> 00:18:18,264
آقای رگلان، مایک هستم
200
00:18:18,264 --> 00:18:21,935
- آقای «نمیتونم شبها کار کنم»
- درسته
201
00:18:21,935 --> 00:18:24,270
آره، زنگ زدم بپرسم اون کاری که
202
00:18:24,270 --> 00:18:27,148
پیشنهاد کردی هنوز در دسترس هست یا نه
203
00:18:27,148 --> 00:18:29,150
البته که هست
204
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
چطور؟ نظرت عوض شد؟
205
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
از کِی میتونم شروع کنم؟
206
00:18:48,420 --> 00:18:50,672
بذار یه پیشزمینه بهت بدم
207
00:18:50,672 --> 00:18:54,509
اونجا توی دههی 80 بین بچهها خیلی محبوب بود
208
00:18:59,431 --> 00:19:01,016
سالهاست که تعطیل شده
209
00:19:01,016 --> 00:19:02,934
تنها دلیلی که هنوز
210
00:19:02,934 --> 00:19:05,979
اونجا رو تخریب نکردن،
اینـه که صاحبش یه مقدار
211
00:19:05,979 --> 00:19:09,691
آدم احساسیایـه گمونم
212
00:19:12,777 --> 00:19:15,113
دلش راضی نمیشه از اونجا دست بکشه
213
00:19:17,073 --> 00:19:18,867
آره
214
00:19:20,785 --> 00:19:23,413
طی این سالها مدام دزدکی واردش شدن
215
00:19:23,413 --> 00:19:26,708
اکثراً ولگردها و مستها.
ایدهآل نیست.
216
00:19:29,669 --> 00:19:33,798
سیستم امنیتی مال عهد بوقـه
ولی کاملاً سر پاست
217
00:19:35,383 --> 00:19:38,803
بیرون نورافکن هست،
داخل و بیرونش هم دوربین داره
218
00:19:38,803 --> 00:19:43,058
لازمـه یادآوری کنم که برقش یه مقدار
219
00:19:43,058 --> 00:19:45,393
قطع و وصل داره
220
00:20:04,329 --> 00:20:08,458
اگه اتفاقی افتاد، یه اهرم توی دفتر اصلیـه
221
00:20:08,458 --> 00:20:09,918
فقط اونو بکِش
222
00:20:24,432 --> 00:20:27,936
گمونم دیگه همش همین بود
223
00:20:27,936 --> 00:20:30,105
میدونی...
224
00:20:30,105 --> 00:20:31,898
بقیهاش دیگه کاری نداره
225
00:20:31,898 --> 00:20:35,568
فقط حواست به نمایشگرها باشه و
226
00:20:35,568 --> 00:20:37,487
نذار کسی بیاد داخل
227
00:20:37,487 --> 00:20:39,406
مثل آب خوردنـه
228
00:21:06,224 --> 00:21:10,729
بعداً میبینمت
229
00:21:10,729 --> 00:21:12,814
خدا کنه
230
00:21:34,200 --> 00:21:35,836
«مایک»
231
00:21:35,837 --> 00:21:37,839
چه غلطا؟
232
00:21:48,099 --> 00:21:51,394
به «پیتزا فروشی فردی فزبر» خوش اومدید
233
00:21:51,394 --> 00:21:54,022
مکانی جادویی، هم برای بچهها
و هم بزرگترها
234
00:21:54,022 --> 00:21:57,484
جایی که خیال و سرگرمی
رنگ واقعیت به خودش میگیره
235
00:21:57,484 --> 00:22:00,695
اگه داری این فیلم رو میبینی،
یعنی بهعنوان جدیدترین
236
00:22:00,695 --> 00:22:03,239
نگهبان فردی انتخاب شدی
237
00:22:03,239 --> 00:22:04,908
تبریک میگم
238
00:22:04,908 --> 00:22:07,035
قراره کلی با هم خوش بگذرونیم
239
00:22:09,037 --> 00:22:11,831
نابغهای که شهربازی فزبر رو ساخت
240
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
پیتزافروشی فردی فزبر رو راه انداخت
241
00:22:13,833 --> 00:22:17,003
تا دوتا از بزرگترین
آرزوهاش رو برآورده کنه:
242
00:22:17,003 --> 00:22:18,672
سرگرمی خانوادهپسند و
243
00:22:18,672 --> 00:22:21,549
فناوری انیماترونیک فوق پیشرفته
244
00:22:21,549 --> 00:22:24,260
مهندسی رباتیک پیشرفته
245
00:22:24,260 --> 00:22:26,763
به شخصیتهای ما این امکان رو میده که
246
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
با مهمانها به شیوهای واقعی
ارتباط برقرار کنن
247
00:22:28,765 --> 00:22:31,726
در حالی که باتریهای لیتیومی قابل شارژشون که
،خوب پوشونده شدن
248
00:22:31,726 --> 00:22:34,896
بُرد محدودی واسه پرسه زدن بهشون میده
249
00:22:34,896 --> 00:22:38,983
بذارید شما رو به ستارههای نمایش معرفی کنم
250
00:22:43,571 --> 00:22:46,741
خیلی دوستداشتنی هستن، مگه نه؟
251
00:22:46,741 --> 00:22:49,035
محافظت از این موجودات ناز و
252
00:22:49,035 --> 00:22:51,705
فناوری انحصاریای که بهشون جون میده
253
00:22:51,705 --> 00:22:53,456
حالا وظیفهی مقدس توئـه
254
00:22:53,456 --> 00:22:57,877
نذار خطری تهدیدشون کنه و
کمک کن پیتزافروشی فردی فزبر
255
00:22:57,877 --> 00:23:02,716
تا سالها وسیلهی تفریح و
شادی بقیه باشه و...
256
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
خیلیخب
257
00:24:39,354 --> 00:24:41,272
سلام؟
258
00:25:54,387 --> 00:25:56,348
همه چی با سس کچاپِ زیاد خوشمزه میشه
259
00:25:56,348 --> 00:25:58,308
مگه نه، مایک؟
260
00:26:00,935 --> 00:26:02,312
برو حواست به داداشت باشه، خب؟
261
00:26:05,106 --> 00:26:07,275
گرت؟
262
00:26:10,153 --> 00:26:12,697
گرت!
263
00:26:28,672 --> 00:26:30,632
این دیگه چیه؟
264
00:26:32,550 --> 00:26:35,345
شما کی هستید؟
265
00:26:35,345 --> 00:26:37,138
اون ماشین
266
00:26:37,138 --> 00:26:39,808
اون ماشین رو دیدید؟
دیدید چی شد؟
267
00:26:46,231 --> 00:26:48,983
دیدید کی برادرم رو دزدید؟
268
00:26:50,735 --> 00:26:51,820
وایستید! نه
269
00:27:27,689 --> 00:27:30,859
- سلام
- سلام، مکس
270
00:27:36,531 --> 00:27:39,951
خب؟ چطور پیش رفت؟
271
00:27:42,996 --> 00:27:45,290
جالب بود
272
00:27:45,290 --> 00:27:48,752
دیگه بهتره برم
273
00:27:48,752 --> 00:27:53,840
راستی، قصد دارم بهت پول بدم، در آینده
274
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
مشکلی نیست
275
00:27:55,842 --> 00:27:57,552
فرار که نمیکنی. خونهات رو بلدم
276
00:28:21,910 --> 00:28:23,411
سلام. به رستوران اسپارکی خوش اومدید
277
00:28:23,411 --> 00:28:25,622
براتون پیشغذا بیارم؟
278
00:28:25,622 --> 00:28:27,582
آره
279
00:28:27,582 --> 00:28:29,042
چیزی نمیخوریم
280
00:28:29,042 --> 00:28:30,752
خب، این که حال نمیده
281
00:28:30,752 --> 00:28:32,087
در جریانید که ناهار
282
00:28:32,087 --> 00:28:33,463
مهمترین وعدهی غذایی روزه؟
283
00:28:33,463 --> 00:28:35,632
فکر میکردم صبحونه مهمترین وعده بود
284
00:28:35,632 --> 00:28:37,217
بعضیا اینو میگن
285
00:28:37,217 --> 00:28:39,052
ولی راستش فقط یه فرضیهست
286
00:28:39,052 --> 00:28:41,054
به ازای هر کلمه بهت حقوق میدن؟
یا میذاری ما یه دقیقه صحبت کنیم؟
287
00:28:41,054 --> 00:28:43,807
- خیلیخب
- ممنون
288
00:28:43,807 --> 00:28:45,558
کجا بودیم؟
289
00:28:45,558 --> 00:28:47,143
داشتی بهم میگفتی که
290
00:28:47,143 --> 00:28:48,311
چه بازندهی بدبختی هستی
291
00:28:48,311 --> 00:28:50,563
کون لقت، خانم محترم
292
00:28:50,563 --> 00:28:53,191
خواهرم هزار بار اون آشغالدونی رو
زیر و رو کرده
293
00:28:53,191 --> 00:28:56,569
اگه چیزی واسه پیدا کردن بود،
حتماً پیداش میکرد
294
00:28:56,569 --> 00:28:58,029
حالا پول رو رد کن بیاد
295
00:28:58,029 --> 00:29:00,407
- ببخشید؟
- گفتی 200 دلار
296
00:29:00,407 --> 00:29:02,158
ما یه قراری داشتیم
297
00:29:02,158 --> 00:29:04,244
آره، که برام مدرک محکمی
298
00:29:04,244 --> 00:29:07,038
از سهلانگاری مقصرانه پیدا کنی
299
00:29:07,038 --> 00:29:10,041
به جاش، بهم گفتی که
خواهرزادهام چه دختر خوبیـه و
300
00:29:10,041 --> 00:29:12,043
برادرش هم خیلی میخوابه
301
00:29:12,043 --> 00:29:13,420
ولی واقعاً زیاد میخوابه
302
00:29:13,420 --> 00:29:16,631
خوابیدن جرم نیست
303
00:29:16,631 --> 00:29:18,216
این یارو حالش خوبـه؟
304
00:29:18,216 --> 00:29:21,511
الان فهمیدم که نباید هیچ کدوم
از این صحبتها رو بشنوم
305
00:29:21,511 --> 00:29:24,389
راستش اصلاً نباید اینجا باشم
306
00:29:24,389 --> 00:29:25,890
بگیر بشین، داگ
307
00:29:27,017 --> 00:29:28,601
پس گمونم دیگه اینجا کاری نداریم
308
00:29:28,601 --> 00:29:31,229
مگه اینکه یه کدومتون
فکر بکری داشته باشه
309
00:29:31,229 --> 00:29:33,648
که بعید میدونم
310
00:29:33,648 --> 00:29:35,567
چرا یارو رو نمیکُشیم؟
311
00:29:38,778 --> 00:29:41,281
وسوسهکننده بود. ولی نه
312
00:29:41,281 --> 00:29:44,617
- دیگه چی؟
- مایک داشت میگفت که
313
00:29:44,617 --> 00:29:48,955
واقعاً به این شغل جدید نیاز داره
تا توی مدارک
314
00:29:48,955 --> 00:29:51,166
جلوی قاضی خوب به چشم بیاد
315
00:29:51,166 --> 00:29:52,709
خب، چقدر هم عالی، عزیزم
316
00:29:52,709 --> 00:29:54,961
ولی نگفتی نقشهات چیـه
317
00:29:55,837 --> 00:29:57,505
اونجا رو زیر و رو میکنیم
318
00:29:58,340 --> 00:30:01,051
- ادامه بده
- اون نگهبانـه، درسته؟
319
00:30:01,051 --> 00:30:03,928
وظیفهاش اینـه که
حواسش باشه کسی وارد نشه
320
00:30:03,928 --> 00:30:07,182
پس، ما وارد میشیم و
321
00:30:07,182 --> 00:30:09,142
میزنیم اونجا رو درب و داغون میکنیم
322
00:30:09,142 --> 00:30:11,603
اون وسط هر چیز باارزشی هم
پیدا کردیم به خودمون میرسه
323
00:30:11,603 --> 00:30:13,480
خواهرزادهات اخراج میشه
324
00:30:13,480 --> 00:30:16,775
قاضی بچه رو میده به تو،
و تو هم...
325
00:30:16,775 --> 00:30:19,361
دو هزار دلار به ما میدی
326
00:30:20,362 --> 00:30:22,113
هزار دلار
327
00:30:22,906 --> 00:30:26,034
ولی سریع انجامش بدید،
خرابکاری هم نکنید
328
00:30:26,034 --> 00:30:27,535
یعنی، خرابکاری بکنید
329
00:30:27,535 --> 00:30:30,580
ولی گند نزنید
330
00:30:37,545 --> 00:30:40,131
یالا
331
00:30:40,131 --> 00:30:42,133
چیکار داری میکنی؟
332
00:30:46,054 --> 00:30:47,430
اَبی، چیزی لازم داری؟
333
00:30:47,430 --> 00:30:49,140
- نه
- خیلیخب، بازی بسه. اونو درش بیار
334
00:30:49,140 --> 00:30:50,308
باید برم سر کار
335
00:30:50,308 --> 00:30:52,018
میدونم. من هم باهات میام
336
00:30:52,018 --> 00:30:53,186
نه، نمیای
337
00:30:53,186 --> 00:30:55,146
- جلیقه رو بده
- نه
338
00:30:55,146 --> 00:30:57,899
همین الان جلیقه رو بده به من
339
00:30:57,899 --> 00:31:00,610
من هم باهات میام
340
00:31:00,610 --> 00:31:02,779
- میخوام باهات بیام
- اَبی
341
00:31:02,779 --> 00:31:04,614
- نمیخوام با مکس بمونم اینجا
- اَبی، بس کن
342
00:31:04,614 --> 00:31:06,449
- سلام؟ - بس کن، اَبی
- نه! نمیتونی مجبورم کنی
343
00:31:06,449 --> 00:31:07,826
- چرا میتونم
- نه، مال خودمـه
344
00:31:07,826 --> 00:31:09,035
سلام؟
345
00:31:09,035 --> 00:31:10,829
ولم کن!
346
00:31:10,829 --> 00:31:12,789
- ولم کن! نه، نه!
- اَبی، بس کن. اَبی
347
00:31:12,789 --> 00:31:15,250
- داره جلیقهمو ازم میگیره!
- اَبی!
348
00:31:15,250 --> 00:31:16,751
- بهت نمیدمش
- نه
349
00:31:19,921 --> 00:31:21,840
در اختیار خودتـه
350
00:32:23,151 --> 00:32:25,070
گرت!
351
00:32:32,994 --> 00:32:34,245
صبر کنید لطفاً
352
00:32:34,245 --> 00:32:37,582
خواهش میکنم... فرار نکنید
353
00:32:37,582 --> 00:32:40,710
خب؟ فقط میخوام بدونم چی دیدید
354
00:32:45,382 --> 00:32:48,468
خواهش میکنم.
بهتون التماس میکنم.
355
00:32:48,468 --> 00:32:50,303
کمکم کنید
356
00:32:54,849 --> 00:32:56,601
کی گرت رو دزدید؟!
357
00:34:10,675 --> 00:34:12,052
چه عجب اومدی
358
00:34:12,052 --> 00:34:15,680
دیگه داشتم فکر میکردم
سر کار خوابیدی
359
00:34:16,890 --> 00:34:19,434
کمکی ازم ساختهست، سرکار؟
360
00:34:19,434 --> 00:34:22,103
بیخیال، اسمم ونسائـه
361
00:34:22,103 --> 00:34:24,647
و تو هم باید...؟
362
00:34:26,566 --> 00:34:29,277
- نگهبان جدید باشی
- آره
363
00:34:30,862 --> 00:34:33,198
راستی، داره ازت خون میره
364
00:34:36,117 --> 00:34:38,536
ظاهراً وضعیتش ناجوره
365
00:34:38,536 --> 00:34:42,165
بیا. میدونم جعبه کمکهای
اولیه رو کجا گذاشتن
366
00:34:52,634 --> 00:34:55,178
از دکوری که اینجا پیاده کردی خوشم اومد
367
00:34:55,178 --> 00:34:57,097
چرا نبراسکا؟
368
00:34:57,847 --> 00:35:00,684
- کمک میخوای
- نه، ردیفم
369
00:35:01,810 --> 00:35:02,977
مطمئنی؟
370
00:35:02,977 --> 00:35:04,270
بیا
371
00:35:04,270 --> 00:35:06,106
جواز امدادگری دارم
372
00:35:06,106 --> 00:35:09,693
پس اگه قلبت از کار افتاد،
به خودم زنگ بزن
373
00:35:11,986 --> 00:35:14,072
گویا اینجا رو مثل کف دستت میشناسی
374
00:35:14,072 --> 00:35:16,116
خب، پیتزاییِ فردی
توی محدودهی گشتزنی منـه
375
00:35:16,116 --> 00:35:18,493
دلم میخواد در جریان باشم
376
00:35:20,286 --> 00:35:23,331
بعلاوه، بچه که بودم
اینجا رو خیلی دوست داشتم
377
00:35:26,710 --> 00:35:28,169
بفرما
378
00:35:28,169 --> 00:35:30,505
همین کفایت میکنه
379
00:35:31,381 --> 00:35:33,341
ونسا شلی هستم
380
00:35:34,175 --> 00:35:35,593
مایک
381
00:35:35,593 --> 00:35:37,846
خوشبختم، مایک
382
00:35:43,935 --> 00:35:46,855
امشب اوضاع احوالت میزونـه، مایک؟
383
00:35:48,565 --> 00:35:49,649
چی؟
384
00:35:49,649 --> 00:35:51,401
خوبی؟ ردیفی؟
385
00:35:51,401 --> 00:35:52,944
همه چی مرتبـه؟
386
00:35:52,944 --> 00:35:55,947
آره، میدونم معنی «خوب» چیه
387
00:35:55,947 --> 00:35:57,532
اینو هم میدونی که چشمات کاسهی خونـه و
388
00:35:57,532 --> 00:35:58,950
ضربان قلبت به عرش آسمون رسیده؟
389
00:35:58,950 --> 00:36:01,327
ضمناً جدا از زخم دستت،
390
00:36:01,327 --> 00:36:02,996
که اگه روراست باشیم
391
00:36:02,996 --> 00:36:06,124
خیلی عجیبـه، از لحظهای که
،در رو باز کردی
392
00:36:06,124 --> 00:36:07,876
رفتارت مشکوک بوده
393
00:36:09,919 --> 00:36:13,673
آره، ببین، شب عجیبی بوده
394
00:36:18,053 --> 00:36:20,513
شبهای پیتزاییِ فردی همینـه
395
00:36:24,059 --> 00:36:26,227
اینجا همه رو کلافه میکنه
396
00:36:26,978 --> 00:36:29,105
یکی از دلایلیـه که قراره بیخیال این کار بشی
397
00:36:29,105 --> 00:36:30,857
جان؟
398
00:36:30,857 --> 00:36:31,983
آره
399
00:36:31,983 --> 00:36:34,903
شما نگهبانهای مزد بگیر
هیچوقت دووم نمیارید
400
00:36:38,573 --> 00:36:40,450
دیدیشون؟
401
00:36:42,077 --> 00:36:43,453
کیا رو؟
402
00:36:49,250 --> 00:36:51,670
خب، دلایل دیگه چی هستن؟
403
00:36:51,670 --> 00:36:52,754
ها؟
404
00:36:52,754 --> 00:36:54,214
که فکر میکنی قراره بیخیال این کار بشم
405
00:36:54,214 --> 00:36:55,507
خب، تابلوئـه
406
00:36:55,507 --> 00:36:57,550
،توی ده بیست سال بعد
407
00:36:57,550 --> 00:36:59,636
آیندهات رو اینجا تصور میکنی؟
408
00:36:59,636 --> 00:37:02,222
چه بدونم، شاید مزایاش خیلی خوبـه
409
00:37:02,222 --> 00:37:04,933
خودم هم همین فکر رو میکردم
410
00:37:04,933 --> 00:37:07,936
ماجرای گم شدن اون بچهها رو هم بذار کنارش
411
00:37:10,105 --> 00:37:11,564
چی گفتی؟
412
00:37:11,564 --> 00:37:14,109
آماده باش که مخت سوت بکشه
413
00:37:40,593 --> 00:37:42,679
این... این...
414
00:37:42,679 --> 00:37:45,098
بهترین چیزیـه که به عمرت دیدی؟
415
00:37:53,800 --> 00:37:55,500
میخوای برقصی؟
416
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
شاید یه وقت دیگه
417
00:38:08,663 --> 00:38:12,292
وایسا، گفتی چند تا بچه گم شدن؟
418
00:38:12,292 --> 00:38:14,586
آره. توی دهه 80
419
00:38:14,586 --> 00:38:15,920
چه بلایی سرشون اومد؟
420
00:38:15,920 --> 00:38:18,298
خبرش تیتر یک بود
421
00:38:18,298 --> 00:38:20,508
واسه همین اینجا تعطیل شد
422
00:38:21,301 --> 00:38:22,677
واو
423
00:38:22,677 --> 00:38:24,721
واقعاً اهل تحقیق و مطالعه نیستی، نه؟
424
00:38:25,638 --> 00:38:29,017
تازه نشانـت رو هم نزدی
425
00:38:30,352 --> 00:38:32,562
پیداش کردم
426
00:38:38,735 --> 00:38:40,111
بفرما
427
00:38:40,111 --> 00:38:42,655
حالا رسماً شدی نگهبان
428
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
هی
429
00:38:50,497 --> 00:38:51,831
یه توصیه دوستانه بکنم؟
430
00:38:51,831 --> 00:38:54,417
نذار اینجا کلافهات کنه
431
00:38:54,417 --> 00:38:57,045
فقط کارت رو بکن و
مشکلی برات پیش نمیاد
432
00:39:00,465 --> 00:39:02,050
آره، به نظر خوبه
433
00:39:25,031 --> 00:39:27,033
وقت نمایشـه
434
00:39:27,033 --> 00:39:30,662
به محض اینکه برگشت،
بچهها رو بردار بیا اینجا پیشم
435
00:39:30,662 --> 00:39:34,082
گمونم یه راه به داخل پیدا کردم
436
00:39:47,262 --> 00:39:49,472
خیلیخب
437
00:39:49,472 --> 00:39:51,725
سریع ولی دقیق و کامل انجامش بدید
438
00:39:51,725 --> 00:39:54,102
بیشترین خسارت در کمترین زمان ممکن
439
00:39:55,937 --> 00:39:57,814
اگه چیز باارزشی دیدید، بردارید
440
00:39:57,814 --> 00:39:59,899
بعداً حساب کتاب میکنیم
441
00:39:59,899 --> 00:40:01,735
- حله؟
- آره. ردیفـه
442
00:40:01,735 --> 00:40:03,570
- یوهو!
- آره!
443
00:40:03,570 --> 00:40:05,113
- بزنید بریم، پسرا!
- یالا!
444
00:41:55,432 --> 00:41:56,725
کارل؟
445
00:42:20,832 --> 00:42:22,125
هنک؟
446
00:42:23,084 --> 00:42:25,462
چه غلطی داری میکنی؟
447
00:42:34,012 --> 00:42:36,264
هنک؟
448
00:42:36,264 --> 00:42:37,515
- هنک!
- جف؟
449
00:42:39,726 --> 00:42:40,977
جف!
450
00:42:43,521 --> 00:42:44,647
یالا، احمقِ...
451
00:42:44,647 --> 00:42:45,940
هنک؟
452
00:42:47,025 --> 00:42:49,277
زود باش. یالا
453
00:43:12,258 --> 00:43:13,718
هنک؟
454
00:44:03,059 --> 00:44:04,811
لعنتی
455
00:44:10,817 --> 00:44:14,195
نه! نه! نه!
456
00:45:15,757 --> 00:45:17,759
جف؟
457
00:45:19,469 --> 00:45:20,679
کارل؟
458
00:45:27,602 --> 00:45:28,853
آهای
459
00:45:28,853 --> 00:45:30,605
دنبالم بیا
460
00:45:30,605 --> 00:45:32,816
آهای!
461
00:45:32,816 --> 00:45:33,900
آهای، وایسا!
462
00:45:33,900 --> 00:45:36,194
زود باش
463
00:45:39,114 --> 00:45:40,782
سلام؟
464
00:45:45,412 --> 00:45:47,789
از این طرف
465
00:46:15,483 --> 00:46:17,360
داری نزدیک میشی
466
00:46:21,573 --> 00:46:24,993
این دیگه چه کوفتیـه؟
467
00:46:29,998 --> 00:46:32,000
نزدیکتر
468
00:47:03,323 --> 00:47:06,659
وقت غذا دادن به زرافهست
469
00:47:13,958 --> 00:47:16,461
اَبز، چی داری میکشی؟
470
00:47:19,756 --> 00:47:21,049
خیلیخب
471
00:47:21,049 --> 00:47:23,885
پس گمونم اینو نمیخوای
472
00:47:28,973 --> 00:47:30,892
باحاله، نه؟
473
00:47:35,939 --> 00:47:38,066
خیلیخب
474
00:47:44,280 --> 00:47:46,366
دارم تمام تلاشمو میکنم اَبی، باشه؟
475
00:48:06,177 --> 00:48:07,721
«به میمونها غذا ندهید»
سواد نداری؟!
476
00:48:07,721 --> 00:48:10,265
خوبی؟
477
00:48:11,558 --> 00:48:14,060
گند زدم
478
00:48:14,060 --> 00:48:15,687
ببخشید
479
00:48:16,604 --> 00:48:19,190
اونا... اونا فقط فرم هستن، خب؟
480
00:48:19,190 --> 00:48:21,109
هیچ اهمیتی ندارن
481
00:48:21,109 --> 00:48:23,236
پس چرا دستتن؟
482
00:48:23,236 --> 00:48:26,031
خب، پیچیدهست. خاله جین...
483
00:48:26,031 --> 00:48:27,407
ازش بدم میاد
484
00:48:27,407 --> 00:48:29,743
اون بدجنسـه و بوی سیگار میده
485
00:48:31,453 --> 00:48:32,996
خندهدار نیست
486
00:48:32,996 --> 00:48:35,248
حق با توئـه، خندهدار نیست. فقط...
487
00:48:35,248 --> 00:48:36,875
نمیدونم، خیلی خوبـه که
488
00:48:36,875 --> 00:48:39,210
بالاخره سر یه چیزی همنظریم
489
00:48:39,210 --> 00:48:42,005
قراره از خیرِ من بگذری؟
490
00:48:42,005 --> 00:48:44,299
اَبز، نه، من...
491
00:48:49,179 --> 00:48:50,472
سلام، ونسا
492
00:48:50,472 --> 00:48:52,140
سلام، مایک
493
00:48:52,140 --> 00:48:54,017
و سلام
494
00:48:54,017 --> 00:48:56,686
ونسا، این اَبیـه.
اَبی، این ونساست.
495
00:48:56,686 --> 00:48:59,189
سلام، اَبی
496
00:48:59,189 --> 00:49:01,649
مایک بهم نگفته بود که دختر داره
497
00:49:01,649 --> 00:49:03,568
- اَه اَه حالم به هم خورد
- نه، اَبی خواهرمـه
498
00:49:03,568 --> 00:49:06,905
خب، اینم نگفته بود که خواهر داره
499
00:49:06,905 --> 00:49:09,449
اومدی مایک رو بازداشت کنی؟
500
00:49:09,449 --> 00:49:11,701
میشه بری توی اتاقت بازی کنی
501
00:49:11,701 --> 00:49:13,745
تا من و ونسا حرف بزنیم؟
502
00:49:13,745 --> 00:49:15,163
از ملاقاتت خوشبختم
503
00:49:16,998 --> 00:49:20,126
اینجا چیکار میکنی؟
504
00:49:20,126 --> 00:49:22,962
- یکی دزدکی وارد پیتزاییِ فردی شده
- چی؟
505
00:49:22,962 --> 00:49:24,881
چی شده؟
506
00:49:24,881 --> 00:49:27,258
اینا رو به جا میاری؟
507
00:49:28,677 --> 00:49:30,345
ببین، اونطور که فکر میکنی نیست، خب؟
508
00:49:30,345 --> 00:49:32,305
اونا قرصهای خوابآور هستن
509
00:49:32,305 --> 00:49:34,015
- کمکم میکنن بخوابم
- خودم میدونم چی هستن، مایک
510
00:49:34,015 --> 00:49:35,350
روی ظرفش نوشته
511
00:49:36,685 --> 00:49:38,645
محض اطلاعت، اگه اونقدر داغون بودی که
512
00:49:38,645 --> 00:49:40,188
یادت نبوده در رو قفل کنی،
513
00:49:40,188 --> 00:49:42,399
عمدی یا غیر عمدی، مقصری
514
00:49:42,399 --> 00:49:44,234
بهش میگن سهلانگاری مجرمانه
515
00:49:44,234 --> 00:49:46,653
درک نمیکنی
516
00:49:46,653 --> 00:49:48,196
خب، پس کمکم کن درک کنم
517
00:49:48,196 --> 00:49:50,240
چون به محض اینکه
گزارشش رو تنظیم کنم،
518
00:49:50,240 --> 00:49:53,034
دیگه از اختیار من خارج میشه
519
00:49:57,038 --> 00:49:59,374
بریم یه قدمی بزنیم؟
520
00:50:03,044 --> 00:50:05,755
یه برادر داشتم
521
00:50:08,008 --> 00:50:10,051
اسمش گرت بود
522
00:50:11,386 --> 00:50:13,847
موقعی که حدوداً
523
00:50:13,847 --> 00:50:16,349
12 سالم بود
524
00:50:16,349 --> 00:50:18,768
دزدیدنش و
525
00:50:20,145 --> 00:50:22,480
موقعی که این اتفاق افتاد من اونجا بودم
526
00:50:24,315 --> 00:50:26,026
هیچوقت نه برادرم و نه
527
00:50:26,026 --> 00:50:27,652
کسی رو که دزدیدش پیدا نکردن
528
00:50:32,866 --> 00:50:36,995
پس یه فرضیه هست که میگه:
ما هیچ چیزی رو فراموش نمیکنیم
529
00:50:36,995 --> 00:50:39,998
اصولاً میگه که تکتک چیزهایی که توی
530
00:50:39,998 --> 00:50:42,792
کل عمرت میبینی،
تا ریزترین جزئیات،
531
00:50:42,792 --> 00:50:44,711
داخل ذهنت ذخیره میشه
532
00:50:44,711 --> 00:50:48,048
فقط باید بلد باشی چطور دنبالشون بگردی
533
00:50:48,048 --> 00:50:50,216
برادرت...
534
00:50:50,216 --> 00:50:52,344
فکر میکنی دیدی کی دزدیدش؟
535
00:50:52,344 --> 00:50:54,346
مطمئنم دیدمش و
536
00:50:54,346 --> 00:50:56,848
مطمئنم اینجا توی ذهنمـه، ولی
537
00:50:56,848 --> 00:50:58,058
دفن شده
538
00:50:58,058 --> 00:51:00,060
پس هر شب خواب میبینم و
539
00:51:00,060 --> 00:51:01,478
برمیگردم به همون خاطره و
540
00:51:01,478 --> 00:51:03,730
دنبال جزئیات میگردم
541
00:51:03,730 --> 00:51:06,649
هر چیز کوچیکی که از قلم افتاده
542
00:51:12,489 --> 00:51:14,032
آره
543
00:51:14,032 --> 00:51:16,576
معمولاً توی همین مرحلهست که
ملت بهم میگن دیوونهام
544
00:51:18,745 --> 00:51:20,789
من میدونم آدم دیوونه چه شکلیـه، مایک
545
00:51:20,789 --> 00:51:22,749
تو دیوونه نیستی
546
00:51:22,749 --> 00:51:24,793
تو بگو یه ذره
547
00:51:25,794 --> 00:51:28,338
اونوقت اینا چی؟
548
00:51:28,338 --> 00:51:30,715
آخه برگشتن به همون خواب
549
00:51:30,715 --> 00:51:32,425
همون مکان، هر شب و هر شب
550
00:51:32,425 --> 00:51:35,095
راحت نیست، پس این
قرصها کمک میکنن
551
00:51:35,095 --> 00:51:36,346
یه سری چیزای دیگه
552
00:51:36,346 --> 00:51:38,264
مناظر و صداهای آشنا
553
00:51:38,264 --> 00:51:39,933
«هوس تفریح کردی؟»
554
00:51:41,476 --> 00:51:43,895
«بیا نبراسکا»
555
00:51:43,895 --> 00:51:46,481
ظاهراً خواهرت باحالـه
556
00:51:46,481 --> 00:51:49,025
فقط خودتون دوتا هستید؟
557
00:51:49,025 --> 00:51:50,902
آره
558
00:51:50,902 --> 00:51:53,446
فقط خودمونیم
559
00:51:53,446 --> 00:51:56,616
چند وقت پیش مامانمون فوت کرد
560
00:51:57,701 --> 00:52:01,329
و پدرمون نتونست
باهاش کنار بیاد پس...
561
00:52:03,164 --> 00:52:04,582
میدونی چی خیلی جالبـه؟
562
00:52:04,582 --> 00:52:06,626
وقتی من و گرت بچه بودیم
563
00:52:06,626 --> 00:52:09,295
اونا مثل همون والدین فوقالعادهای بودن که
564
00:52:09,295 --> 00:52:11,339
توی سریالها میدیدی
565
00:52:13,008 --> 00:52:16,302
آره، هر شب مینشستیم کنار هم
566
00:52:16,302 --> 00:52:17,846
با هم شام میخوردیم و
567
00:52:17,846 --> 00:52:20,640
...دست همدیگه رو میگرفتیم و دعا میخوندیم و
568
00:52:21,599 --> 00:52:23,393
به نظر خیلی قشنگ میاد
569
00:52:23,393 --> 00:52:28,356
آره، اون زمان فکر میکردم خیلی مسخرهست
570
00:52:31,026 --> 00:52:32,944
ولی بعد از دستش دادم
571
00:52:36,573 --> 00:52:40,952
تو و اَبی هنوز همدیگه رو دارید
572
00:52:42,454 --> 00:52:45,623
از دید من که خیلی خوششانسی
573
00:52:50,503 --> 00:52:52,839
باید برم
574
00:52:56,968 --> 00:52:59,471
دیگه سر کار خوابت نبره
575
00:52:59,471 --> 00:53:02,349
توی پیتزایی فردی باید حواست جمع باشه
576
00:53:05,602 --> 00:53:07,020
سلام، مکس هستم
577
00:53:07,020 --> 00:53:10,148
پیغام بذارید. یا نذارید
578
00:53:13,943 --> 00:53:16,237
یالا، مکس. زودباش
579
00:53:17,739 --> 00:53:20,241
...سلام، مکس هستم. پیغام
580
00:53:24,265 --> 00:53:29,265
« دیــــجــــی مــــوویـــــز »
581
00:53:30,168 --> 00:53:31,670
من کار میکنم و
582
00:53:31,670 --> 00:53:33,588
تو میگیری میخوابی و
تحت هیچ شرایطی
583
00:53:33,588 --> 00:53:34,923
از دفترم نمیای بیرون
584
00:53:34,923 --> 00:53:36,800
فهمیدی؟ -
فهمیدم -
585
00:53:36,800 --> 00:53:40,136
نیومدیم تعطیلات، خب؟
واسه خوشگذرونی نیومدی
586
00:53:40,136 --> 00:53:41,721
باشه
587
00:53:41,721 --> 00:53:43,765
هی، آروم، آروم، آروم -
نه، نه، نه -
588
00:53:43,765 --> 00:53:44,933
اَبی؟
589
00:53:51,022 --> 00:53:52,941
وای
590
00:53:52,941 --> 00:53:55,944
چی شده؟
591
00:53:58,196 --> 00:53:59,864
دستت رو بده
592
00:53:59,864 --> 00:54:01,116
مواظب باش
593
00:54:02,992 --> 00:54:06,037
میخوای چراغ رو خاموش کنم؟
594
00:54:07,956 --> 00:54:09,290
باشه
595
00:54:09,290 --> 00:54:11,292
شب بخیر
596
00:54:12,544 --> 00:54:14,462
انگار اومدیم اردو زدیم
597
00:56:12,914 --> 00:56:14,749
اَبی؟
598
00:56:30,098 --> 00:56:32,559
زود برمیگردم
599
00:56:45,530 --> 00:56:47,824
سلام؟
600
00:56:53,121 --> 00:56:55,457
میدونم اون پشتی
601
00:56:55,457 --> 00:56:57,751
همون بهتر بیای بیرون
602
00:57:25,653 --> 00:57:27,906
شما همون بچههایید، درستـه؟
603
00:57:32,160 --> 00:57:34,537
اونایی که گم شدن؟
604
00:57:38,667 --> 00:57:40,919
ببین
605
00:57:42,671 --> 00:57:47,258
نمیدونم چطوری شده که اینجایید
606
00:57:47,258 --> 00:57:49,678
...توی خواب من ولی
607
00:57:52,389 --> 00:57:54,182
باید کمکم کنید
608
00:57:54,182 --> 00:57:56,059
خواهش میکنم
609
00:57:57,727 --> 00:58:00,271
کمکم کنید آدمربای برادرم رو یادم بیاد
610
00:58:04,859 --> 00:58:07,320
،اگه نشونت بدیم
611
00:58:07,320 --> 00:58:09,197
چی بهمون میدی؟
612
00:58:10,198 --> 00:58:11,950
هر چی
613
00:58:11,950 --> 00:58:14,202
هر چی که بخواید بهتون میدم
614
00:58:34,180 --> 00:58:35,932
اَبی؟
615
00:58:39,019 --> 00:58:41,646
!وایسا! وایسا! وایسا
616
00:58:41,646 --> 00:58:43,231
اَبی؟
617
00:58:54,826 --> 00:58:56,411
مایک
618
00:58:58,121 --> 00:58:59,831
همش قلقلکم میدادن
619
00:58:59,831 --> 00:59:01,916
گفتم الانـه که بمیرم
620
00:59:01,916 --> 00:59:05,712
فردی، این برادرمـه. مایک
621
00:59:08,798 --> 00:59:10,717
اَبی، اینجا چه خبره؟ -
زودباش -
622
00:59:10,717 --> 00:59:12,594
میخوام با بقیه هم آشنا شی
623
00:59:24,606 --> 00:59:26,900
،مایک، این بانیـه
624
00:59:26,900 --> 00:59:30,278
فاکسی و چیکا
625
00:59:30,278 --> 00:59:33,073
،بچهها
626
00:59:33,073 --> 00:59:34,199
این مایکـه
627
00:59:38,870 --> 00:59:40,538
شوخیـه دیگه، نه؟
628
00:59:40,538 --> 00:59:42,916
حتماً یکی اینجاست
629
00:59:42,916 --> 00:59:45,710
احتمالاً یکی داره کنترلشون میکنه، درستـه؟
630
00:59:45,710 --> 00:59:47,170
...آخه
631
00:59:49,464 --> 00:59:51,424
!باشه، شوخی خوبی بود
632
00:59:51,424 --> 00:59:53,510
!تبریک میگم! ترسوندیم
633
00:59:53,510 --> 00:59:55,637
!الان میتونی بیای بیرون
634
00:59:58,306 --> 00:59:59,641
سلام؟
635
01:00:05,772 --> 01:00:07,357
چیزی نیست، مایک
636
01:00:07,357 --> 01:00:09,275
فقط میخوان بازی کنن
637
01:00:12,112 --> 01:00:14,906
باید بریم خونه. زودباش -
صبر کن -
638
01:00:18,660 --> 01:00:21,121
خیلی نقاشی دوست دارن
639
01:00:33,591 --> 01:00:36,970
امشب کلی بهم خوش گذشت
640
01:00:36,970 --> 01:00:38,805
مرسی که باهام بازی کردید
641
01:00:38,805 --> 01:00:42,100
باشه، باشه، اَبی، زودباش
642
01:00:42,100 --> 01:00:43,977
باشه
643
01:00:53,737 --> 01:00:55,822
!خداحافظ
644
01:01:17,093 --> 01:01:18,720
بفرما
645
01:01:53,505 --> 01:01:55,757
خودشونن
646
01:02:13,900 --> 01:02:15,402
...هی، اَبی
647
01:02:15,402 --> 01:02:19,155
باید دربارهی دیشب صحبت کنیم، باشه؟
648
01:02:21,199 --> 01:02:22,784
...آم
649
01:02:23,993 --> 01:02:26,913
...اون...اون دستگاهها
650
01:02:26,913 --> 01:02:29,332
دوستهام؟
651
01:02:29,332 --> 01:02:32,335
دوستهات؟
652
01:02:32,335 --> 01:02:34,421
653
01:02:34,421 --> 01:02:36,256
اونا...؟
654
01:02:36,256 --> 01:02:38,508
روحن؟
655
01:02:38,508 --> 01:02:41,136
آره -
معلومـه -
656
01:02:41,136 --> 01:02:44,055
وگرنه چطوری میتونستن
رباتها رو حرکت بدن؟
657
01:02:46,516 --> 01:02:48,601
درستـه
658
01:02:48,601 --> 01:02:50,311
میشه بازم سوپ بهم بدی؟
659
01:02:52,022 --> 01:02:53,314
آره، حتماً
660
01:02:57,861 --> 01:02:59,988
هی، اَبی
661
01:03:00,989 --> 01:03:03,450
میدونی قبلاً یه برادر داشتیم دیگه؟
662
01:03:04,659 --> 01:03:06,369
گرت
663
01:03:08,580 --> 01:03:11,958
من...خیلی دربارش حرف نمیزنم
664
01:03:11,958 --> 01:03:14,544
مامان و بابا هم نمیزدن
665
01:03:14,544 --> 01:03:17,088
آره، براشون سخت بود
666
01:03:17,088 --> 01:03:20,008
برای من هم سختـه
667
01:03:32,270 --> 01:03:35,148
میشه این رو برام توضیح بدی؟
668
01:03:36,524 --> 01:03:39,027
تو کشیدیش، درستـه؟
669
01:03:41,488 --> 01:03:44,491
باشه...میدونی این چیـه؟
670
01:03:47,619 --> 01:03:48,953
هی، هی، چیزی نیست
671
01:03:48,953 --> 01:03:50,497
خب؟ از دستت عصبانی نیستم
672
01:03:50,497 --> 01:03:52,165
عصبانی هم نمیشم
673
01:03:52,165 --> 01:03:55,293
ولی باید کمکم کنی متوجه شم. خواهش میکنم
674
01:03:57,837 --> 01:04:00,882
گرت رو اونموقع گرفتن
675
01:04:01,675 --> 01:04:05,261
اَبی، کی دربارش بهت گفته؟
676
01:04:06,513 --> 01:04:09,557
یه پسر با موهای بلوند بود؟
677
01:04:11,393 --> 01:04:17,482
اون پسره دربارهی رانندهی
اون ماشین چیزی بهت نگفت؟
678
01:04:17,482 --> 01:04:19,025
هر چیزی؟
679
01:04:19,025 --> 01:04:21,444
فقط خوب فکر کن، باشه؟
680
01:04:26,825 --> 01:04:28,118
نه
681
01:04:29,619 --> 01:04:32,539
فقط دربارهی یه خرگوش زرد حرف میزنن
682
01:04:33,790 --> 01:04:35,583
باشه
683
01:04:36,918 --> 01:04:38,503
...ولی
684
01:04:38,503 --> 01:04:40,046
میتونم ازشون بپرسم
685
01:04:41,464 --> 01:04:43,925
خیلی ممنون میشم
686
01:05:26,217 --> 01:05:27,844
ونسا اینجاست
687
01:05:27,844 --> 01:05:29,179
آره
688
01:05:29,179 --> 01:05:31,431
دوستهام گاهی دربارش حرف میزنن
689
01:05:31,431 --> 01:05:34,309
چی میگن؟ -
که مهربونـه -
690
01:05:34,309 --> 01:05:36,978
اَبی، اگه ازت بخوام توی ماشین
منتظر بمونی، گوش میدی؟
691
01:05:36,978 --> 01:05:38,563
نه
692
01:05:39,522 --> 01:05:40,815
اَبی، وایسا
693
01:05:40,815 --> 01:05:42,317
بچهها، من برگشتم -
اَبی -
694
01:05:42,317 --> 01:05:45,111
سلام، ونسا -
اَبی -
695
01:05:47,280 --> 01:05:50,408
مایک -
ونسا -
696
01:05:50,408 --> 01:05:53,578
دلم براتون تنگ شده بود
697
01:05:55,163 --> 01:05:56,998
تو از اینا خبر داشتی
698
01:06:00,418 --> 01:06:01,711
گمونم تو هم فهمیدی
699
01:06:01,711 --> 01:06:04,964
که ارواح بچهها رباتهای
گنده رو تسخیر کردن؟
700
01:06:04,964 --> 01:06:06,966
مرسی که هیچی نگفتی
701
01:06:06,966 --> 01:06:09,052
بچهها، کمک میخوایم
702
01:06:12,347 --> 01:06:14,057
باید بزرگ باشه
(قلعه)
703
01:06:14,057 --> 01:06:16,351
تا هممون توش جا بشیم
704
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
اَبی، ببین
705
01:06:22,857 --> 01:06:25,318
،میدونم این ماجرا خیلی باحال و هیجانانگیزه
706
01:06:25,318 --> 01:06:27,529
ولی این رباتها بزرگن و
،ممکنـه خطرناک باشن
707
01:06:27,529 --> 01:06:29,823
پس باید یه قوانینی بذاریم، خب؟
708
01:06:29,823 --> 01:06:31,908
ونسا، نظر تو چیـه؟
709
01:06:32,992 --> 01:06:36,329
میتونیم قلعه رو با میزها بسازیم
710
01:06:36,329 --> 01:06:39,666
همه دنبالم بیاید
711
01:06:39,666 --> 01:06:41,584
زود باشید
712
01:07:05,066 --> 01:07:06,901
باید بلندتر باشه
713
01:07:12,782 --> 01:07:14,242
!موفق شدید
714
01:07:17,579 --> 01:07:19,873
حالت خوبـه؟
715
01:07:23,126 --> 01:07:25,295
اینجا رو دوست دارم
716
01:07:25,295 --> 01:07:28,298
من هم همینطور
717
01:07:28,298 --> 01:07:31,343
ولی فکر کنم یکم دیگه بارون بیاد
718
01:07:33,428 --> 01:07:36,181
انگار یه سقف لازم داریم
719
01:07:36,181 --> 01:07:38,391
برم ببینم چی پیدا میکنم
720
01:07:40,352 --> 01:07:42,645
من...من هم باهات میام
721
01:07:43,938 --> 01:07:46,191
اَبی، یادت نره بپرسی
722
01:07:46,191 --> 01:07:48,068
باشه -
آره -
723
01:07:50,070 --> 01:07:52,072
دقیقاً دنبال چی میگردی؟
724
01:07:52,072 --> 01:07:53,865
رومیزی
725
01:07:53,865 --> 01:07:56,659
قبلاً واسه مراسمهای بزرگ
اینجا نگهشون میداشتن
726
01:07:56,659 --> 01:07:59,746
صحیح. این رو از کجا میدونی؟
727
01:08:02,791 --> 01:08:04,125
یافتم
728
01:08:15,387 --> 01:08:16,429
دست نزن
729
01:08:16,429 --> 01:08:18,264
من بودم همچین کاری نمیکردم
730
01:08:18,264 --> 01:08:19,724
قفلهای فنریان
731
01:08:19,724 --> 01:08:21,768
روی تمام مدلهای قدیمی هستن
732
01:08:21,768 --> 01:08:23,687
طراحی شدن تا قطعات انیماترونیک رو سر جاشون
733
01:08:23,687 --> 01:08:27,649
نگه دارن تا بقیه بتونن
بیخطر لباس رو بپوشن
734
01:08:27,649 --> 01:08:30,694
معمولاً خیلی ناپایدارن
735
01:08:30,694 --> 01:08:31,820
بذار ببینیم
736
01:08:33,154 --> 01:08:34,572
اوه
737
01:08:36,241 --> 01:08:39,327
گفتم که، ناپایدارن
738
01:08:42,288 --> 01:08:44,958
چیز دیگهای هست که بخوای
دربارش بهم بگی، ونسا؟
739
01:08:44,958 --> 01:08:48,086
چون انگار همه چی رو راجعبه اینجا میدونی
740
01:08:48,086 --> 01:08:49,170
اگه اَبی میومد این تو چی؟
741
01:08:49,170 --> 01:08:50,630
اگه اون لباس رو پیدا میکرد چی؟
742
01:08:50,630 --> 01:08:53,466
تو آوردیش اینجا، مایک. نه من
743
01:08:53,466 --> 01:08:56,511
فقط نمیفهمم واسه چی
744
01:08:59,347 --> 01:09:01,516
باشه، ببین
745
01:09:01,516 --> 01:09:04,853
فکر کنم اونا میدونن آدمربای برادرم کیـه
746
01:09:05,687 --> 01:09:07,814
،توضیحی براش ندارم ولی وقتی اینجام
747
01:09:07,814 --> 01:09:09,274
حس میکنم به گرت نزدیکترم
748
01:09:09,274 --> 01:09:10,817
...خوابهام واضحترن و
749
01:09:10,817 --> 01:09:12,819
...تقریباً انگار میتونم
750
01:09:12,819 --> 01:09:14,863
گذشته رو تغییر بدی؟
751
01:09:21,202 --> 01:09:23,038
در این باره ازشون پرسیدی؟
752
01:09:23,038 --> 01:09:24,456
آره، سعی کردم
753
01:09:24,456 --> 01:09:27,709
فکر نکنم چندان از من خوششون بیاد
754
01:09:28,752 --> 01:09:30,211
...ولی
755
01:09:31,296 --> 01:09:33,673
اَبی رو دوست دارن
756
01:09:33,673 --> 01:09:37,010
مایک، باید بیخیال این بشی
757
01:09:37,010 --> 01:09:38,887
واقعاً نمیفهمم به تو چه ربطی داره
758
01:09:38,887 --> 01:09:41,890
دارم بهت میگم باید بیخیال شی
759
01:09:42,891 --> 01:09:45,268
تو دیگه کی هستی؟
760
01:09:46,436 --> 01:09:49,022
فقط یکی که میخواد کمک کنه
761
01:10:01,701 --> 01:10:03,036
ونسا، وایسا
762
01:10:04,496 --> 01:10:06,331
باهام حرف بزن -
دارم سعی میکنم -
763
01:10:06,331 --> 01:10:07,665
ولی گوشِت بدهکار نیست
764
01:10:07,665 --> 01:10:09,334
خواهش میکنم. پیدا کردن آدمربای برادرم
765
01:10:09,334 --> 01:10:11,086
تنها چیزیـه که برام مهمـه
766
01:10:15,173 --> 01:10:16,257
اَبی؟
767
01:10:16,257 --> 01:10:18,677
!وایسا. اَبی، نه
768
01:10:25,517 --> 01:10:27,268
اَبی؟
769
01:10:27,268 --> 01:10:30,313
!اَبی؟ اَبی
770
01:10:34,943 --> 01:10:38,113
چی شد؟ -
چیزی نیست، اَبی -
771
01:10:38,113 --> 01:10:40,073
فقط یه تصادف کوچیک بود
772
01:10:40,073 --> 01:10:42,409
چیزیت نیست
773
01:10:45,203 --> 01:10:47,330
خیلی متأسفم
774
01:10:51,626 --> 01:10:54,421
نمیدونم چی بگم
775
01:10:54,421 --> 01:10:57,048
فقط برو خونه، مایک
776
01:10:57,048 --> 01:10:58,633
مراقب خواهرت باش
777
01:11:00,427 --> 01:11:02,971
از چی انقدر میترسی؟
778
01:11:04,305 --> 01:11:06,683
...توی انبار
779
01:11:06,683 --> 01:11:09,477
.چشمهات رو دیدم
.خیلی ترسیده بودی
780
01:11:15,275 --> 01:11:17,444
با زندگی خودت میتونی
،هر کاری میخوای بکنی
781
01:11:17,444 --> 01:11:20,030
،ولی اگه دوباره اَبی رو برگردونی اینجا
782
01:11:20,030 --> 01:11:22,323
بهت شلیک میکنم
783
01:11:31,666 --> 01:11:34,127
خیلی عصبانی بود
784
01:11:34,127 --> 01:11:37,964
چرا همه همیشه اونطوری نگات میکنن؟
785
01:11:57,692 --> 01:12:00,320
سلام، مایک هستم
786
01:12:00,320 --> 01:12:02,322
باید کمکم کنی
787
01:12:14,334 --> 01:12:15,960
اَبی
788
01:12:16,920 --> 01:12:18,713
بیکن درست کردی؟
789
01:12:18,713 --> 01:12:20,006
هی، لباس بپوش و
790
01:12:20,006 --> 01:12:21,508
بعد بیا آشپزخونه، باشه؟
791
01:12:21,508 --> 01:12:22,967
میخوام دربارهی یه چیزی باهات صحبت کنم
792
01:12:22,967 --> 01:12:24,636
باشه
793
01:12:29,766 --> 01:12:33,061
بهبه، دختر کوچولوی عزیزم اومد
794
01:12:34,604 --> 01:12:36,398
بیا بشین، باشه؟
795
01:12:37,190 --> 01:12:38,858
چیکار کردی؟
796
01:12:38,858 --> 01:12:40,652
،اَبی، ببین به نظرم اگه بگیری بشینی
797
01:12:40,652 --> 01:12:42,862
میتونیم برات توضیح بدیم، خب؟
798
01:12:42,862 --> 01:12:44,197
نه
799
01:12:44,197 --> 01:12:46,616
بهت قول میدم چیزی که فکر میکنی نیست
800
01:12:46,616 --> 01:12:49,369
ازت بدم میاد
801
01:12:49,369 --> 01:12:51,579
!ازت بدم میاد، مایک
802
01:12:54,916 --> 01:12:57,836
خب، به نظرم خیلی خوب پیش رفت
803
01:13:10,682 --> 01:13:12,684
میدونی، منو یاد خودت میندازه
804
01:13:12,684 --> 01:13:15,395
همیشه بداخلاق بودی
805
01:13:15,395 --> 01:13:16,688
،خب، ببین، وقتی آروم شد
806
01:13:16,688 --> 01:13:18,481
میشه بهش بگی که متأسفم و
807
01:13:18,481 --> 01:13:21,151
خیلی زود برمیگردم؟
808
01:13:21,151 --> 01:13:25,196
خب، مایک، یه بحث مهمتری هست که
809
01:13:25,196 --> 01:13:27,115
باید با هم داشته باشیم
810
01:13:27,115 --> 01:13:31,161
پس وقتی برگشتی من و تو یه گپی میزنیم
811
01:13:31,161 --> 01:13:33,121
باشه
812
01:13:48,762 --> 01:13:51,014
میدونی چی واسه من جوابـه؟
813
01:13:51,014 --> 01:13:54,059
یه لیوان شیر گرم با بابونه و عسل
814
01:13:54,059 --> 01:13:55,935
...باور کن
815
01:13:58,438 --> 01:14:00,648
عجب لاشیای
816
01:14:54,953 --> 01:14:57,080
خیلیخب، بازی بسه دیگه
817
01:14:57,080 --> 01:14:58,748
فرود اضطراری
818
01:14:58,748 --> 01:15:00,583
فرود میام
819
01:15:00,583 --> 01:15:02,752
سلام، رفیق
820
01:15:03,837 --> 01:15:05,463
.خب، همینطوری واینستا
.بیا بخور
821
01:15:10,969 --> 01:15:12,971
عزیزم، چی شده؟
822
01:15:13,930 --> 01:15:16,725
...این...این که
823
01:15:16,725 --> 01:15:19,019
قبلاً اینطوری نبود
824
01:15:20,061 --> 01:15:21,521
این واقعی نیست
825
01:15:21,521 --> 01:15:23,023
ولی میتونه باشه
826
01:15:24,315 --> 01:15:26,860
چه خبره؟
827
01:15:26,860 --> 01:15:28,528
من که اینو نخواستم
828
01:15:28,528 --> 01:15:30,822
ولی همین رو میخوای
829
01:15:30,822 --> 01:15:34,367
...نه. من فقط میخوام آدمربای
830
01:15:34,367 --> 01:15:35,702
دروغ میگی
831
01:15:35,702 --> 01:15:37,704
میخوای گرت رو نجات بدی
832
01:15:37,704 --> 01:15:39,664
در اصل برای همین اینجایی
833
01:15:39,664 --> 01:15:42,167
تا گذشته رو تغییر بدی
834
01:15:42,167 --> 01:15:43,626
تا برگردی
835
01:15:43,626 --> 01:15:45,754
ولی نمیتونم
836
01:15:46,963 --> 01:15:48,590
اون مُرده. همشون مُردن
837
01:15:48,590 --> 01:15:50,759
واقعاً؟
838
01:15:58,808 --> 01:16:02,645
میتونی هر شب همین خواب رو ببینی
839
01:16:02,645 --> 01:16:04,647
دوباره میتونی پیششون باشی
840
01:16:04,647 --> 01:16:07,233
عین قبل
841
01:16:07,233 --> 01:16:08,985
چطوری؟
842
01:16:08,985 --> 01:16:12,614
گفتی هر چی بخوایم بهمون میدی
843
01:16:13,406 --> 01:16:17,285
ما اَبی رو میخوایم
844
01:16:19,454 --> 01:16:21,331
اَبی؟
845
01:16:25,001 --> 01:16:29,172
.اونا دوستش دارن، مایک
.خودش هم دوستشون داره
846
01:16:31,132 --> 01:16:33,426
کنارشون که دیدیش
847
01:16:33,426 --> 01:16:36,179
دیدی چقدر خوشحالـه
848
01:16:38,890 --> 01:16:42,268
وقتشـه ولش کنی بره، عزیزم
849
01:16:42,268 --> 01:16:46,147
تو هیچوقت آدم درستی برای
مراقبت ازش نبودی
850
01:16:58,326 --> 01:17:00,954
باشه
851
01:17:04,833 --> 01:17:06,918
قبولـه
852
01:17:11,673 --> 01:17:13,758
اومدی خونه
853
01:17:28,815 --> 01:17:31,026
نه
854
01:17:32,736 --> 01:17:34,362
نه، این کار اشتباهـه
855
01:17:34,362 --> 01:17:37,198
...این رو نمیخوام. گوش کنید
856
01:17:49,794 --> 01:17:52,047
!من اشتباه کردم
857
01:17:52,047 --> 01:17:54,591
!خواهش میکنم! این رو نمیخوام
858
01:17:54,591 --> 01:17:56,301
!شنیدید؟
859
01:17:59,679 --> 01:18:01,639
!کاری به کار اَبی نداشته باشید
860
01:18:06,644 --> 01:18:08,521
اَبی
861
01:18:08,521 --> 01:18:10,106
اَبی
862
01:18:10,106 --> 01:18:12,442
!بیخیال خواهرم شید
863
01:18:16,780 --> 01:18:18,406
اَبی
864
01:18:19,824 --> 01:18:21,868
اَبی -
اَبی -
865
01:18:26,122 --> 01:18:27,832
اَبی
866
01:18:30,960 --> 01:18:33,380
اَبی. اَبی
867
01:18:33,380 --> 01:18:36,299
اَبی. اَبی. اَبی
868
01:18:40,095 --> 01:18:42,305
اَبی
869
01:19:54,836 --> 01:19:57,505
!نه
870
01:20:04,095 --> 01:20:06,306
اَبی؟
871
01:20:06,306 --> 01:20:09,351
نمیشه که تا ابد اون تو بمونی
872
01:20:14,397 --> 01:20:15,899
هر طور دلت میخواد
873
01:20:25,200 --> 01:20:26,659
ظرف سفالیای که رشد میکنه
874
01:20:26,659 --> 01:20:28,078
راحتـه
875
01:20:28,078 --> 01:20:29,871
...شب خیسش کنید و دونهها رو پخش کنید
876
01:20:31,164 --> 01:20:33,416
اوه
877
01:20:48,598 --> 01:20:49,683
فردی؟
878
01:20:57,065 --> 01:20:59,526
فردی نیستم
879
01:21:01,111 --> 01:21:03,697
همه منتظرتن
880
01:21:03,697 --> 01:21:05,323
وقتشـه بریم بازی کنیم
881
01:21:12,831 --> 01:21:15,041
خاله جینِ خنگول
882
01:21:15,041 --> 01:21:16,584
خوابش بُرده
883
01:21:19,087 --> 01:21:20,714
چطوری بریم اونجا؟
884
01:21:29,889 --> 01:21:32,267
کجا بریم، خانم کوچولو؟
885
01:21:34,769 --> 01:21:36,271
یعنی چی...؟
886
01:21:36,813 --> 01:21:38,606
!وای خدای بزرگ
887
01:21:42,610 --> 01:21:44,279
خیلی کار زشتی بود
888
01:21:44,279 --> 01:21:47,032
چرا همیشه عجیبغریبها به پُستم میخورن؟
889
01:22:01,338 --> 01:22:02,964
مواظب باش
890
01:22:02,964 --> 01:22:05,342
،تونستم چطوری خونریزی رو بگیرم
891
01:22:05,342 --> 01:22:07,427
ولی احتمالاً بخیه لازم داری
892
01:22:07,427 --> 01:22:09,012
اینجا کجاست؟
893
01:22:09,012 --> 01:22:11,306
انبار تجهیزات پلیس
894
01:22:11,306 --> 01:22:15,894
...پیدات کردم و
895
01:22:15,894 --> 01:22:17,562
شدیداً مجروح شده بودی
896
01:22:20,315 --> 01:22:23,109
میخواستن منو بکُشن، ونسا
897
01:22:25,320 --> 01:22:28,156
ولی لابد از قبل میدونستی
898
01:22:32,077 --> 01:22:33,661
مکس
899
01:22:34,829 --> 01:22:36,289
داداشش
900
01:22:36,289 --> 01:22:38,833
دربارهی اونا هم میدونستی، نه؟
901
01:22:39,584 --> 01:22:42,045
پیچیدهست -
آره -
902
01:22:42,045 --> 01:22:43,880
آره
903
01:22:43,880 --> 01:22:46,049
...پیچیدهتر از
904
01:22:46,049 --> 01:22:48,009
رباتهای تسخیر شدهای که
مردم بیگناه رو میکُشن؟
905
01:22:48,009 --> 01:22:49,969
بیگناه نبودن
906
01:22:49,969 --> 01:22:51,471
!آره، ولی اَبی بیگناهـه
907
01:22:52,305 --> 01:22:55,225
...مایک -
دیدی اَبی باهاشون بازی میکرد -
908
01:22:55,225 --> 01:22:56,810
میدونستی چیکار میتونن بکنن و
909
01:22:56,810 --> 01:22:58,978
!هیچی نگفتی -
...مایک، خواهش میکنم. فقط -
910
01:22:58,978 --> 01:23:00,689
!اَبی در خطره
911
01:23:00,689 --> 01:23:03,358
تعریف کن چی شد
912
01:23:05,568 --> 01:23:07,404
...توی خوابم
913
01:23:08,905 --> 01:23:11,741
ازم اَبی رو خواستن
914
01:23:11,741 --> 01:23:13,493
من هم قبول کردم
915
01:23:14,536 --> 01:23:18,123
...اشتباه کردم و سعی کردم درستش کنم ولی
916
01:23:19,958 --> 01:23:22,669
از جون خواهرم چی میخوان؟
917
01:23:25,213 --> 01:23:28,633
میخوان بکننش عین خودشون
918
01:23:38,393 --> 01:23:40,729
یالا، بیا بریم
919
01:23:53,992 --> 01:23:56,244
کجا رفتی؟
920
01:24:01,416 --> 01:24:05,754
،دههی هشتاد که اون بچهها گم شدن
921
01:24:06,588 --> 01:24:08,381
پلیس پیتزایی فردی رو زیر و رو کرد
922
01:24:08,381 --> 01:24:11,760
وجب به وجبش رو گشتن
923
01:24:13,928 --> 01:24:16,264
ولی هیچوقت پیداشون نکردن
924
01:24:22,979 --> 01:24:24,731
سلام؟
925
01:24:29,194 --> 01:24:30,904
،مردی که اونا رو دزدید
926
01:24:30,904 --> 01:24:32,781
...اون
927
01:24:34,449 --> 01:24:37,118
آدم خیلی بدی بود
928
01:24:37,911 --> 01:24:40,663
آدم بیرحمی بود
929
01:24:41,539 --> 01:24:44,376
ولی مرد باهوشی هم بود
930
01:24:44,376 --> 01:24:46,252
میدونست والدینشون جیغ و داد میکنن و
931
01:24:46,252 --> 01:24:47,962
پلیس میاد دنبالشون بگرده و
932
01:24:47,962 --> 01:24:49,798
میدونست یه جا هست که
933
01:24:49,798 --> 01:24:52,550
...به فکرشون نمیرسه بگردن چون
934
01:24:54,344 --> 01:24:56,179
چرا باید بگردن؟
935
01:24:59,474 --> 01:25:01,643
اصلاً چرا کسی باید اونجا رو بگرده؟
936
01:25:09,651 --> 01:25:14,155
فقط روحشون داخل اون دستگاهها نیست
937
01:25:20,120 --> 01:25:22,372
جسدشونـه
938
01:25:24,249 --> 01:25:27,293
...باید بدونی که
939
01:25:27,293 --> 01:25:30,130
بچهها نمیخوان به کسی صدمه بزنن
940
01:25:30,130 --> 01:25:31,381
کار اونـه
941
01:25:31,381 --> 01:25:34,592
اون یجوری کنترلشون میکنه
942
01:25:34,592 --> 01:25:38,847
،اون همه چی رو ازشون گرفته
ولی یادشون نمیاد
943
01:25:38,847 --> 01:25:41,391
کی، ونسا؟
944
01:25:41,391 --> 01:25:44,227
سعی کردم بهت هشدار بدم
945
01:25:44,227 --> 01:25:47,355
واقعاً به نوبهی خودم سعی کردم
946
01:25:48,273 --> 01:25:49,607
ولی دیگه دیر شده
947
01:25:49,607 --> 01:25:51,901
میدونه دنبالش میگردی
948
01:25:53,903 --> 01:25:56,072
میاد سراغت
949
01:25:56,072 --> 01:26:00,702
باید بهم بگی اون کیـه
950
01:26:08,209 --> 01:26:12,714
اسمش ویلیام افتونـه
951
01:26:15,383 --> 01:26:17,886
اون پدرمـه
952
01:26:36,738 --> 01:26:38,948
تو خبر داشتی؟
953
01:26:38,948 --> 01:26:40,367
...مایک
954
01:26:40,367 --> 01:26:42,202
تمام این مدت
955
01:26:42,202 --> 01:26:44,079
برادرم...تو خبر داشتی
956
01:26:44,079 --> 01:26:46,206
دربارهی گرت نمیدونستم. نه
957
01:26:46,206 --> 01:26:48,875
...حداقل
958
01:26:48,875 --> 01:26:50,418
نه وقتی با هم آشنا شدیم
959
01:26:54,964 --> 01:26:57,050
خیلی خیلی متأسفم
960
01:26:57,050 --> 01:26:59,010
بگو چطوری جلوشونو بگیرم
961
01:26:59,010 --> 01:27:00,929
!بگو چطوری خواهرمو نجات بدم
962
01:27:16,027 --> 01:27:18,947
برق. راهش برقـه
963
01:27:20,115 --> 01:27:23,326
برای کنترل حیوانات از اینا استفاده میکنیم
964
01:27:25,120 --> 01:27:26,663
یه شوکر روی کمربندت هست
965
01:27:26,663 --> 01:27:28,748
،آسیب دائم وارد نمیکنه
966
01:27:28,748 --> 01:27:31,251
ولی مدارهای انیماترونیکشون رو
به هم میریزه
967
01:27:31,251 --> 01:27:32,794
امیدوارم برات کمی وقت بخره
968
01:27:34,295 --> 01:27:36,548
باهام بیا
969
01:27:37,340 --> 01:27:39,092
نه
970
01:27:39,092 --> 01:27:42,804
ونسا، تو به من و اونا مدیونی
971
01:27:42,804 --> 01:27:44,431
نه، نمیتونم
972
01:27:44,431 --> 01:27:46,474
...اگه پدرم اونجا باشه، من
973
01:27:47,475 --> 01:27:50,687
به دردت نمیخورم. باور کن
974
01:27:52,981 --> 01:27:55,483
واقعاً تو رو به هم ریخته، مگه نه؟
975
01:28:00,905 --> 01:28:02,782
اینا رو بگیر
976
01:28:14,044 --> 01:28:16,629
نباید از در جلو وارد شی
977
01:28:24,596 --> 01:28:27,390
یه دریچهی هواکش سمت شرقی ساختمون هست
978
01:28:27,390 --> 01:28:29,893
اون بهترین راه وروده
979
01:28:46,326 --> 01:28:48,578
نه
980
01:29:35,333 --> 01:29:36,584
اَبی
981
01:29:45,927 --> 01:29:48,555
چیکا، کجا میریم؟
982
01:30:20,295 --> 01:30:24,049
چیکا، از این خوشم نمیاد
983
01:30:29,471 --> 01:30:31,556
!ولم کن
984
01:30:31,556 --> 01:30:32,557
!اَبی؟
985
01:30:36,478 --> 01:30:37,937
چیکا، ولم کن
986
01:30:37,937 --> 01:30:39,731
!هی
987
01:30:42,692 --> 01:30:43,985
!ولش کن
988
01:30:55,288 --> 01:30:56,331
مایک
989
01:30:56,331 --> 01:30:57,791
هی
990
01:30:57,791 --> 01:30:59,125
خوبی؟ زخمی نشدی؟
991
01:30:59,125 --> 01:31:00,919
نمیدونم چش شده
992
01:31:00,919 --> 01:31:03,004
نمیدونم چرا میخواست بهم صدمه بزنه
993
01:31:03,004 --> 01:31:05,173
میدونم. میدونم
994
01:31:05,173 --> 01:31:07,634
هی، اَبی، گوش کن
995
01:31:07,634 --> 01:31:10,887
من سر خیلی چیزا حماقت به خرج دادم
996
01:31:10,887 --> 01:31:13,139
،درگیر درست کردن گذشته بودم
997
01:31:13,139 --> 01:31:15,934
ولی تو توی دنیا برام
از همه چی مهمتری و
998
01:31:15,934 --> 01:31:17,644
بهت قول میدم آدم بهتری میشم
999
01:31:17,644 --> 01:31:19,562
من هم دوستت دارم، مایک
1000
01:31:19,562 --> 01:31:21,314
ولی بهتره دیگه بریم
1001
01:31:21,314 --> 01:31:22,857
باشه. زودباش
1002
01:31:41,292 --> 01:31:43,003
!مایک
1003
01:31:44,504 --> 01:31:46,506
!فرار کن! قایم شو! اَبی، برو
1004
01:33:25,730 --> 01:33:27,607
اَبی؟
1005
01:33:27,607 --> 01:33:29,818
اَبی، کجایی؟
1006
01:33:32,821 --> 01:33:34,114
اَبی؟
1007
01:34:36,551 --> 01:34:37,719
ونسا؟ -
چیزی نیست -
1008
01:34:37,719 --> 01:34:39,054
فاکسی
1009
01:34:42,223 --> 01:34:43,641
باید ببرمت یه جای امن
1010
01:34:43,641 --> 01:34:45,894
تا بتونم برم به داداشت کمک کنم، خب؟
1011
01:34:47,103 --> 01:34:50,440
نمیتونستی بیخیال شی، مگه نه؟
1012
01:34:50,440 --> 01:34:52,901
چقدر خوششانسم من
1013
01:34:55,737 --> 01:34:56,946
این عالیـه
1014
01:34:56,946 --> 01:34:59,407
اول داداشت رو کُشتم
1015
01:35:01,284 --> 01:35:03,036
الان هم تو رو میکُشم
1016
01:35:03,036 --> 01:35:05,455
اینو میگن برابری، دوست من
1017
01:35:05,455 --> 01:35:06,539
برو به جهنم
1018
01:35:15,131 --> 01:35:18,093
بیدار شید، بچهها
1019
01:35:19,928 --> 01:35:23,056
یه چیزی آوردم باهاش بازی کنید
1020
01:35:27,102 --> 01:35:29,771
قراره حسابی کِیف کنیم
1021
01:35:32,482 --> 01:35:36,986
بچهها بهم گفتن یه خواهر داری
1022
01:35:36,986 --> 01:35:38,947
عاشق اینجا میشه
1023
01:35:40,615 --> 01:35:43,576
ولی کار تو دیگه تمومـه
1024
01:35:43,576 --> 01:35:46,496
خداحافظ، مایکل اشمیت
1025
01:35:46,496 --> 01:35:48,289
!بسه دیگه
1026
01:35:49,457 --> 01:35:51,668
چاقو رو بنداز
1027
01:35:51,668 --> 01:35:55,922
دیگه سنت از لج و لجبازی گذشته، مگه نه، ونسا؟
1028
01:35:55,922 --> 01:35:58,466
شوخی ندارم، بابا
1029
01:36:06,224 --> 01:36:11,187
،شاید یادت رفته باشه وفاداریت به کیـه
ولی مطمئن باش اونا یادشون نرفته
1030
01:36:12,814 --> 01:36:14,274
!مایک
1031
01:36:16,776 --> 01:36:18,695
!خواهش میکنم بیدار شو
1032
01:36:18,695 --> 01:36:20,613
حالا تفنگت رو غلاف کن و
1033
01:36:20,613 --> 01:36:24,451
!کمکم کن گندی که زدی رو جمع کنم
1034
01:36:24,451 --> 01:36:25,493
لطفاً
1035
01:36:25,493 --> 01:36:27,787
!مایک، خواهش میکنم. نه
1036
01:36:27,787 --> 01:36:30,415
بیخیال
1037
01:36:31,499 --> 01:36:33,793
...جفتمون میدونیم که با تفنگت
1038
01:36:42,010 --> 01:36:43,678
مایک. مایک
1039
01:36:43,678 --> 01:36:45,889
اَبی. اَبی
1040
01:36:49,726 --> 01:36:53,063
خرگوش زرد اونا رو کنترل میکنه
1041
01:36:53,063 --> 01:36:55,523
نقاشیها
1042
01:36:56,900 --> 01:36:59,819
خرگوش زرد دوستهات رو اذیت کرد
1043
01:36:59,819 --> 01:37:02,030
نشونشون بده واقعاً چی شده
1044
01:37:05,825 --> 01:37:08,411
فقط یه کار داشتی
1045
01:37:08,411 --> 01:37:09,788
یه کار
1046
01:37:09,788 --> 01:37:11,081
اینکه نذاری چیزی بفهمه و
1047
01:37:11,081 --> 01:37:13,500
اگه زیادی به حقیقت نزدیک شد بکُشیش
1048
01:37:13,500 --> 01:37:15,335
این شد دوتا
1049
01:37:38,900 --> 01:37:40,694
!نه -
!ول کن -
1050
01:37:40,694 --> 01:37:42,445
نمیذارم به اون هم صدمه بزنی
1051
01:37:48,326 --> 01:37:49,536
بابا
1052
01:37:56,793 --> 01:37:58,128
هی
1053
01:37:59,004 --> 01:38:00,797
هی
1054
01:38:11,850 --> 01:38:14,519
چیکار کردی؟
1055
01:38:44,132 --> 01:38:46,384
الان میبیننت
1056
01:38:46,384 --> 01:38:48,595
میدونن چیکار کردی
1057
01:38:49,763 --> 01:38:51,514
برو کنار
1058
01:38:51,514 --> 01:38:52,599
!برو کنار
1059
01:39:00,440 --> 01:39:01,983
!مایک
1060
01:39:07,072 --> 01:39:09,282
نگاشون کن
1061
01:39:09,282 --> 01:39:12,660
ببینید چه موجودات نکبتی شدید
1062
01:39:12,660 --> 01:39:15,580
ببنید چه خوار و بیارزشید
1063
01:39:15,580 --> 01:39:18,166
هیولاهای نجسِ حقیر
1064
01:39:18,166 --> 01:39:19,501
!من شما رو ساختم
1065
01:39:54,369 --> 01:39:56,371
من همیشه برمیگردم
1066
01:40:10,051 --> 01:40:11,219
چی شده؟
1067
01:40:11,219 --> 01:40:13,179
قفلهای فنری
1068
01:40:22,355 --> 01:40:24,357
خیلیخب
1069
01:40:28,069 --> 01:40:29,904
بیا. بیا
1070
01:40:29,904 --> 01:40:32,115
زودباش
1071
01:41:04,564 --> 01:41:06,149
خیلیخب، یکی دیگه -
صبر کن. یکی دیگه -
1072
01:41:06,149 --> 01:41:07,901
یکی دیگه بذارم؟ -
آره -
1073
01:41:07,901 --> 01:41:10,070
یه بلوک دیگه؟ -
آره. بیا یکی دیگه بذاریم -
1074
01:41:10,070 --> 01:41:11,488
واقعاً معرکهست
1075
01:41:11,488 --> 01:41:14,324
تغییری که طی این چند هفته کرده رو میگم
1076
01:41:14,324 --> 01:41:17,619
هر کاری که میکنی، همینطوری ادامه بده
1077
01:41:19,746 --> 01:41:21,748
آره، حتماً
1078
01:41:24,084 --> 01:41:25,293
سؤال سختی نیست
1079
01:41:25,293 --> 01:41:27,253
غذا چی میخوای؟
1080
01:41:27,253 --> 01:41:29,506
پیتزا یا اسپاگتی؟
1081
01:41:30,965 --> 01:41:32,467
جفتش
1082
01:41:32,467 --> 01:41:35,595
باید انتخاب کنی. کدوم؟
1083
01:41:35,595 --> 01:41:36,805
ولی جفتشو میخوام
1084
01:41:36,805 --> 01:41:39,140
نمیشه که جفتشو بخوری
1085
01:41:40,392 --> 01:41:43,103
اسپاگتی با گوشتچرخکرده
1086
01:41:43,103 --> 01:41:45,313
باشه، با گوشتچرخکرده
1087
01:41:46,731 --> 01:41:49,109
قبلش میریم یه جایی، خب؟
1088
01:42:00,370 --> 01:42:03,623
...ونسا، نمیدونم
1089
01:42:03,623 --> 01:42:06,793
...صدامو میشنوی یا نه ولی
1090
01:42:09,004 --> 01:42:13,758
هضم اتفاقاتی که افتاده
خیلی برام سخت بوده
1091
01:42:13,758 --> 01:42:19,180
ولی توی حساسترین موقعیت
به من و اَبی کمک کردی و
1092
01:42:19,180 --> 01:42:23,810
،اگه به خاطر تو نبود
فکر کنم جفتمون الان مُرده بودیم
1093
01:42:26,855 --> 01:42:28,606
...پس
1094
01:42:31,151 --> 01:42:32,861
بهتر شو
1095
01:42:35,238 --> 01:42:37,574
وقتی هم به هوش اومدی، کنارتیم
1096
01:42:42,871 --> 01:42:44,831
بهش گفتی سلام رسوندم؟
1097
01:42:44,831 --> 01:42:46,541
آره
1098
01:42:46,541 --> 01:42:49,586
خیلیخب، بیا بریم
1099
01:42:53,506 --> 01:42:55,258
خوبی؟
1100
01:42:56,384 --> 01:43:00,263
فقط تو فکر دوستهام بودم
1101
01:43:00,263 --> 01:43:01,973
الان تنهان
1102
01:43:03,224 --> 01:43:04,392
درستـه
1103
01:43:04,392 --> 01:43:06,936
دیگه کسی مراقبشون نیست
1104
01:43:08,396 --> 01:43:11,232
میشه یه وقتی بریم دیدنشون؟
1105
01:43:13,943 --> 01:43:15,737
...آم
1106
01:43:19,824 --> 01:43:22,285
میدونی چیـه؟
1107
01:43:22,285 --> 01:43:24,871
معلوم نیست آینده چی میشه
1108
01:43:25,914 --> 01:43:28,291
،به نظرت اگه خیلی شیر بخوری
1109
01:43:28,291 --> 01:43:30,585
گاو میشی؟ -
نه -
1110
01:43:30,585 --> 01:43:34,631
عین گاو خالخالی هم نمیشی؟
1111
01:43:34,631 --> 01:43:37,092
نه -
...چی میشه؟ فقط -
1112
01:43:37,116 --> 01:43:45,116
« ترجمه از امیر ستارزاده و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
1113
01:43:45,140 --> 01:43:53,140
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1114
01:43:53,164 --> 01:44:01,164
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1115
01:45:11,811 --> 01:45:15,148
نه، امروز نه. شرمنده
1116
01:45:18,693 --> 01:45:20,904
...گفتم بخون بالا چی
1117
01:49:05,253 --> 01:49:09,966
...بیـ
1118
01:49:09,966 --> 01:49:13,636
...یا
1119
01:49:13,636 --> 01:49:17,640
...پیـ
1120
01:49:17,640 --> 01:49:21,311
...دام
1121
01:49:21,311 --> 01:49:24,147
کن