1 00:00:04,395 --> 00:00:06,397 Hey, Jake, you're just in time for s'mores. 2 00:00:06,441 --> 00:00:08,704 I am never eating s'mores again. 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,967 Ever since I found out marshmallows are alive. 4 00:00:11,837 --> 00:00:12,925 You monsters. 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,756 Wait. You think marshmallows are living creatures? 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,238 Yes. Look, I found their babies. 7 00:00:23,110 --> 00:00:24,894 I know you're wrong, but... 8 00:00:24,937 --> 00:00:25,938 You've still ruined this for me. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,768 Hey, great news. The Kikiwaka Ranch website 10 00:00:29,812 --> 00:00:30,856 is just about ready to launch. 11 00:00:30,900 --> 00:00:32,554 So you finally fixed our Wi-Fi issues? 12 00:00:32,597 --> 00:00:33,816 If by fixed, you mean 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,078 paid a guy named Shady Joe 14 00:00:35,122 --> 00:00:36,514 to patch us into the town's Internet, 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,038 then, yeah. Mama's a fixer. 16 00:00:39,778 --> 00:00:41,215 Whatever. Will be nice to have some actual bars 17 00:00:41,258 --> 00:00:44,218 on my phone instead of just a string of question marks. 18 00:00:44,261 --> 00:00:45,784 And to promote the new website, 19 00:00:45,828 --> 00:00:47,134 I'm gonna do a live stream from camp tomorrow night. 20 00:00:47,177 --> 00:00:49,179 And you want me to host it? I'm flattered, but... 21 00:00:49,223 --> 00:00:50,702 [CHUCKLES] I'm not surprised. 22 00:00:51,921 --> 00:00:53,749 [CHUCKLES] You're also wrong. 23 00:00:53,792 --> 00:00:55,490 I'll host it, right after I get back 24 00:00:55,533 --> 00:00:57,057 and get my hair and makeup done in town. 25 00:00:57,100 --> 00:00:58,928 Wait, Dusty Tush has a beauty parlor. 26 00:00:58,971 --> 00:01:00,625 It's called the Pretty Horsy Salon. 27 00:01:00,669 --> 00:01:04,412 They specialize in ponytails, or ponies tails. 28 00:01:05,239 --> 00:01:06,022 Either way, they're cheap. 29 00:01:07,328 --> 00:01:08,981 I got you, boss. 30 00:01:09,025 --> 00:01:11,158 I'll plan a fun, camp wide activity to get everyone in the spirit 31 00:01:11,201 --> 00:01:13,725 before we go live on the Internet for the world to see. 32 00:01:13,769 --> 00:01:14,900 I'm just hoping you don't burn the place 33 00:01:14,944 --> 00:01:16,250 to the ground while I'm gone. 34 00:01:16,293 --> 00:01:17,990 If we're being honest, I am too. 35 00:01:20,036 --> 00:01:22,386 Hey, if it's ideas for activities, that Parker wants, 36 00:01:22,430 --> 00:01:24,040 I have a ton of great ones. 37 00:01:24,084 --> 00:01:25,607 Let me guess. They all involve 38 00:01:25,650 --> 00:01:27,435 an unreasonable amount of danger 39 00:01:27,478 --> 00:01:30,177 and an equally unreasonable lack of safety. 40 00:01:30,220 --> 00:01:31,352 What can I say? 41 00:01:31,395 --> 00:01:32,440 I have a brand. 42 00:01:33,615 --> 00:01:34,746 Look, as your counselor, 43 00:01:34,790 --> 00:01:36,400 I am responsible for your safety, 44 00:01:36,444 --> 00:01:38,054 and there's a ton of fun things we can do here 45 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 without potentially losing a limb. 46 00:01:40,143 --> 00:01:41,188 Big deal. They grow back. 47 00:01:42,102 --> 00:01:43,451 No, they don't. 48 00:01:43,494 --> 00:01:46,280 For the last time. Humans are not starfish. 49 00:01:48,195 --> 00:01:49,500 You have got to stop hanging around Jake. 50 00:01:50,849 --> 00:01:53,678 Now's your chance. Fly! Be free. 51 00:01:56,768 --> 00:01:57,900 See what I mean. 52 00:02:01,208 --> 00:02:03,732 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 53 00:02:03,775 --> 00:02:06,082 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 54 00:02:06,126 --> 00:02:08,998 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 55 00:02:16,658 --> 00:02:18,486 All right. Time for some morning announcements. 56 00:02:20,227 --> 00:02:21,315 Who's ready for some sick 57 00:02:21,358 --> 00:02:22,403 camp-fo-tainment? 58 00:02:22,446 --> 00:02:23,795 Wha-what? 59 00:02:25,014 --> 00:02:26,146 All right. Check this out. 60 00:02:26,972 --> 00:02:28,017 [EXHALES] 61 00:02:28,060 --> 00:02:29,236 [ALL CHEERING] 62 00:02:31,151 --> 00:02:32,239 Don't worry, Parker. Someday, 63 00:02:32,282 --> 00:02:33,544 they'll appreciate you for your mind. 64 00:02:34,806 --> 00:02:35,981 Okay. First ups. 65 00:02:36,025 --> 00:02:38,070 Few things Lou wants us to get through. 66 00:02:38,114 --> 00:02:39,507 Uh, blah, blah, blah. Not safe to eat. 67 00:02:39,550 --> 00:02:41,073 Blah, blah, blah, wolverines in the boathouse. 68 00:02:41,117 --> 00:02:42,249 You know what? Let's skip to my great idea. 69 00:02:42,292 --> 00:02:43,815 [CLIPBOARD CLATTERING] 70 00:02:43,859 --> 00:02:46,253 It is my pleasure to announce the camp's first ever 71 00:02:46,862 --> 00:02:48,037 Switcheroo Day. 72 00:02:48,951 --> 00:02:50,213 What's a Switcheroo Day? 73 00:02:50,257 --> 00:02:51,258 Ooh, I know. 74 00:02:51,301 --> 00:02:52,824 We have to wear shirts as pants, 75 00:02:52,868 --> 00:02:54,913 and pants as shirts. 76 00:02:54,957 --> 00:02:56,567 Not even close. Not sure why you went there. 77 00:02:58,352 --> 00:03:01,224 It's where the counselors and the campers switch places. 78 00:03:01,268 --> 00:03:03,618 It's the campers turn to be in charge. 79 00:03:03,661 --> 00:03:04,923 It's gonna be a ton of fun. 80 00:03:04,967 --> 00:03:05,968 Or a vehicle for revenge. 81 00:03:06,011 --> 00:03:07,012 Guess we'll find out together. 82 00:03:08,927 --> 00:03:10,407 But our cabin has two campers. 83 00:03:10,451 --> 00:03:12,496 How do we decide who's gonna be counselor. 84 00:03:12,540 --> 00:03:14,846 I got it. We'll flip a coin. 85 00:03:14,890 --> 00:03:16,239 Okay. Call in the...Heads! 86 00:03:16,283 --> 00:03:17,240 Belly button. 87 00:03:19,764 --> 00:03:20,504 Bill wins. 88 00:03:22,245 --> 00:03:24,116 So, who am I gonna switcheroo with? 89 00:03:24,160 --> 00:03:25,074 Hey, why don't you switch with me 90 00:03:25,117 --> 00:03:26,249 and be activities director? 91 00:03:26,293 --> 00:03:28,425 I'll supervise, of course, because... 92 00:03:28,469 --> 00:03:30,079 Well, you think a coin has a belly button? 93 00:03:31,080 --> 00:03:32,473 Awesome. Can we... 94 00:03:32,516 --> 00:03:34,126 We will not wear pants as shirts. Let it go. 95 00:03:35,954 --> 00:03:38,261 So I get to be your counselor. 96 00:03:38,305 --> 00:03:41,221 Huh? And we have to do anything I want. 97 00:03:41,264 --> 00:03:43,397 [CHUCKLES NERVOUSLY] That is what Parker said 98 00:03:43,440 --> 00:03:44,876 without consulting me first. 99 00:03:45,834 --> 00:03:47,227 Perfect. 100 00:03:47,270 --> 00:03:48,793 Luckily, I have a whole list of ideas 101 00:03:48,837 --> 00:03:50,273 ready to go. 102 00:03:50,317 --> 00:03:51,274 No crimes. 103 00:03:53,058 --> 00:03:55,496 Then I have a half list of ideas ready to go. 104 00:04:00,109 --> 00:04:02,285 Hey, Destiny. How's Switcheroo Day treating you? 105 00:04:02,329 --> 00:04:03,895 Well, I'm meeting Winnie here to play 106 00:04:03,939 --> 00:04:06,246 something called, "Dueling Fire Extinguishers." 107 00:04:06,289 --> 00:04:07,290 So what do you think? 108 00:04:08,726 --> 00:04:10,293 I think now is a bad time to tell you 109 00:04:10,337 --> 00:04:12,426 that I also switcherooed the nurse with the chef. 110 00:04:14,341 --> 00:04:16,865 Luckily, I happen to have a very clever plan 111 00:04:16,908 --> 00:04:18,301 to teach Winnie the consequences 112 00:04:18,345 --> 00:04:20,477 of her dangerous behavior.Hmm. 113 00:04:20,521 --> 00:04:22,305 Well, if anyone does get hurt, 114 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 I hope it can be fixed with some oatmeal and a cleaver. 115 00:04:27,832 --> 00:04:29,573 Sorry, it took me a long time 116 00:04:29,617 --> 00:04:31,967 to find two fire extinguishers that weren't empty. 117 00:04:32,010 --> 00:04:33,882 Most of them just say, "For decoration only." 118 00:04:33,925 --> 00:04:35,057 I love this camp. 119 00:04:36,928 --> 00:04:38,190 So how exactly do we play 120 00:04:38,234 --> 00:04:39,801 Dueling Fire Extinguishers? 121 00:04:39,844 --> 00:04:42,934 She said, terrified of the answer. 122 00:04:42,978 --> 00:04:45,328 All right, we stand back-to-back and on the count of three, 123 00:04:45,372 --> 00:04:47,852 we turn and bless each other with these bad boys. 124 00:04:47,896 --> 00:04:50,377 First person to beg for mercy is the loser. 125 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 Oh, so just like how we decide who showers first. 126 00:04:53,902 --> 00:04:54,990 On the count of three. 127 00:04:55,338 --> 00:04:56,557 One... 128 00:04:56,600 --> 00:04:57,645 Two... 129 00:04:58,254 --> 00:05:00,430 [SHOUTS] Ow! 130 00:05:00,474 --> 00:05:02,650 I dropped this very heavy fire extinguisher 131 00:05:02,693 --> 00:05:04,304 on my sweet innocent foot. 132 00:05:04,956 --> 00:05:06,697 Curse us. 133 00:05:06,741 --> 00:05:09,178 Oh, no. Destiny, I'm so sorry. 134 00:05:09,221 --> 00:05:10,658 Do you think it's broken? 135 00:05:10,701 --> 00:05:12,181 Now that you say that, 136 00:05:12,224 --> 00:05:13,443 I do think it's broken. 137 00:05:13,487 --> 00:05:16,011 Heck, for all I know, it's double broken. 138 00:05:16,054 --> 00:05:16,794 That's a thing, right? 139 00:05:18,100 --> 00:05:19,362 Oh, my gosh. Okay. 140 00:05:19,406 --> 00:05:21,582 Don't move. I'm gonna fix you right up. 141 00:05:21,625 --> 00:05:24,498 I have a lot of experience making my own casts. 142 00:05:24,541 --> 00:05:26,108 I just hope this camp has enough chewing gum. 143 00:05:28,023 --> 00:05:30,634 Wait. Did you say chewing gum? I have follow-up questions. 144 00:05:34,769 --> 00:05:36,205 So what are you thinking we should do today, 145 00:05:36,248 --> 00:05:38,163 Mr. Activities Director. 146 00:05:38,207 --> 00:05:39,600 Glad you asked. 147 00:05:39,643 --> 00:05:41,645 Butterfly races. I'll go get the saddles. 148 00:05:41,689 --> 00:05:43,821 That was my fault for asking an open-ended question. 149 00:05:44,909 --> 00:05:46,389 What about a sport? 150 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 I'm not very good at sports. 151 00:05:48,435 --> 00:05:51,089 On my basketball team, they made me sideline inspector. 152 00:05:51,133 --> 00:05:52,352 Why not benchwarmer? 153 00:05:52,395 --> 00:05:54,397 I tried that. I kept falling off the bench. 154 00:05:55,833 --> 00:05:57,661 So no sports. 155 00:05:57,705 --> 00:05:58,880 Keeping thinking while I put away these plates. 156 00:05:58,923 --> 00:06:00,316 Oh, I got it, bro. 157 00:06:05,843 --> 00:06:07,976 Come on. We've gotta think of something amazing I can do. 158 00:06:08,019 --> 00:06:09,847 Gee, that was amazing. 159 00:06:09,891 --> 00:06:13,024 You think so? I can do lots of stuff like that. 160 00:06:13,068 --> 00:06:14,678 I just thought it was a way to do my chores 161 00:06:14,722 --> 00:06:16,288 without having to get up from playing video games. 162 00:06:16,332 --> 00:06:18,116 Whatever. It's incredible. 163 00:06:18,160 --> 00:06:20,423 Dude, this can be your activity. 164 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 You can teach campers to do trick shots. 165 00:06:22,686 --> 00:06:24,993 Okay, and after we saddle up some butterflies 166 00:06:25,036 --> 00:06:27,038 and take to the skies! 167 00:06:27,082 --> 00:06:28,475 Or maybe just trick shots. 168 00:06:32,087 --> 00:06:34,698 Hey, Noah. You ready for the switcheroo, my buckaroo? 169 00:06:34,742 --> 00:06:36,134 Oh, I'm ready, all right. 170 00:06:41,009 --> 00:06:43,272 Hmm. What exactly am I looking at? 171 00:06:44,665 --> 00:06:47,015 I'm throwing myself into my new role as camper. 172 00:06:47,058 --> 00:06:49,278 I even have a sympathetic backstory. Wanna hear it? 173 00:06:49,321 --> 00:06:50,671 Don't know why I ask, 'cause I'll tell you anyway. 174 00:06:52,150 --> 00:06:54,022 It all started with a shipwreck. 175 00:06:54,065 --> 00:06:55,153 [NOTIFICATION BELL DINGS] 176 00:06:55,719 --> 00:06:57,025 Ooh, saved by the bell. 177 00:07:00,289 --> 00:07:01,203 Oh, no. 178 00:07:04,162 --> 00:07:06,426 You okay? What's wrong? 179 00:07:07,557 --> 00:07:09,037 My mom says, my first acting teacher, 180 00:07:09,080 --> 00:07:10,342 Mrs. Jenkins, just passed away. 181 00:07:12,997 --> 00:07:13,781 I can't believe she's gone. 182 00:07:15,826 --> 00:07:17,524 I'm really sorry, Noah. 183 00:07:18,481 --> 00:07:20,309 Thanks. 184 00:07:20,352 --> 00:07:21,919 Uh, I think I'm gonna go get changed. 185 00:07:21,963 --> 00:07:23,965 I don't really feel like wearing a costume, right now. 186 00:07:32,626 --> 00:07:34,497 Noah, I'm really impressed. 187 00:07:34,541 --> 00:07:35,716 Even after your bad news, you still wanna 188 00:07:35,759 --> 00:07:37,152 take part in the switcheroo. 189 00:07:37,195 --> 00:07:38,588 Of course, campers always come first. 190 00:07:40,155 --> 00:07:41,504 Although, in this case 191 00:07:41,548 --> 00:07:43,288 you're a counselor and I'm a camper, so... 192 00:07:44,725 --> 00:07:45,813 I think we're stuck in a loop. 193 00:07:47,379 --> 00:07:49,033 Well, I know staying busy 194 00:07:49,077 --> 00:07:51,079 will help you keep your mind off your teacher passing away. 195 00:07:51,122 --> 00:07:52,472 When my first horse buddy died, 196 00:07:52,515 --> 00:07:54,430 I buried myself in ranch chores. 197 00:07:54,474 --> 00:07:55,779 And it really helped. 198 00:07:55,823 --> 00:07:57,781 To this day, whenever I watch a sad movie, 199 00:07:59,435 --> 00:08:00,436 I gotta go milk something. 200 00:08:02,003 --> 00:08:03,613 Well, it's definitely worth a try. 201 00:08:03,657 --> 00:08:05,659 And hey, I've already been super productive. 202 00:08:05,702 --> 00:08:07,661 I collected these eggs from all the chickens. 203 00:08:07,704 --> 00:08:10,402 Um, how? Those are roosters. 204 00:08:10,446 --> 00:08:11,447 Then what's in my bag? 205 00:08:13,101 --> 00:08:14,885 I don't know but do not eat them. 206 00:08:16,496 --> 00:08:18,541 Sorry, I guess I'm a little out of it right now. 207 00:08:18,585 --> 00:08:20,543 But I'm committed to my role as camper. 208 00:08:20,587 --> 00:08:23,764 And as Mrs. Jenkins always used to say, "The show must go on." 209 00:08:23,807 --> 00:08:27,115 She also used to say, "Noah, the show is over, get off the stage." 210 00:08:28,595 --> 00:08:29,857 I'm gonna miss that cranky lady. 211 00:08:31,206 --> 00:08:32,729 Hey, I know. 212 00:08:32,773 --> 00:08:34,078 Uh, let's feed the pigs. 213 00:08:34,122 --> 00:08:34,862 Can you hand me that bag? 214 00:08:37,473 --> 00:08:39,214 Mrs. Jenkins loved bags. 215 00:08:39,257 --> 00:08:40,563 She always used to hit me with one, 216 00:08:40,607 --> 00:08:41,869 when I wouldn't get off the stage. 217 00:08:43,740 --> 00:08:45,829 And to be clear, we miss her? 218 00:08:50,921 --> 00:08:52,749 I'm so sorry I got you hurt. 219 00:08:52,793 --> 00:08:54,664 Is the bubble gum cast I made helping? 220 00:08:55,273 --> 00:08:56,884 Oh, so much. 221 00:09:00,844 --> 00:09:02,846 Man, I really messed up today. 222 00:09:02,890 --> 00:09:04,718 It's okay. I just hope now you understand 223 00:09:04,761 --> 00:09:06,415 the consequences of your actions. 224 00:09:06,676 --> 00:09:07,851 I do. 225 00:09:07,895 --> 00:09:09,592 And why you have all that gray hair? 226 00:09:10,201 --> 00:09:12,116 What? 227 00:09:12,160 --> 00:09:15,119 But, don't worry. I found a fun and safe activity 228 00:09:15,163 --> 00:09:16,599 that won't give you any more wrinkles. 229 00:09:17,165 --> 00:09:18,340 Again, what? 230 00:09:21,212 --> 00:09:23,127 Ooh, my activity 231 00:09:23,171 --> 00:09:25,042 is relaxing in bed with a book and some lemonade. 232 00:09:25,086 --> 00:09:26,609 Well... [CLICKS TONGUE] If you insist. 233 00:09:26,653 --> 00:09:27,828 Anything for my campers. 234 00:09:29,046 --> 00:09:32,615 I do insist. Because of me, you're injured. 235 00:09:32,659 --> 00:09:33,790 I won't let that ever happen again. 236 00:09:35,270 --> 00:09:37,489 Ah! Nice and cool. 237 00:09:37,533 --> 00:09:39,056 Wait, is it too cold? 238 00:09:39,100 --> 00:09:41,232 Do you have a brain freeze? What was I thinking? 239 00:09:41,276 --> 00:09:43,583 Ooh, I'll warm it up for you in my armpit. 240 00:09:45,367 --> 00:09:48,457 Uh, when you warmed up my pizza for me, 241 00:09:48,500 --> 00:09:50,241 it wasn't this, right? 242 00:09:51,939 --> 00:09:55,029 Just sit back, relax and enjoy your book. 243 00:09:57,161 --> 00:09:58,989 Your book with razor sharp pages 244 00:09:59,033 --> 00:10:00,556 that could give you paper cuts. 245 00:10:00,600 --> 00:10:02,558 Do I have a death wish for you? 246 00:10:02,602 --> 00:10:04,865 I'll run the book under the faucet to soften the edges. 247 00:10:06,518 --> 00:10:08,782 And that was my diary. 248 00:10:08,825 --> 00:10:10,305 Goodbye, irreplaceable memories. 249 00:10:17,791 --> 00:10:19,140 Okay, campers. 250 00:10:19,183 --> 00:10:21,925 Today we are going to be learning trick shots. 251 00:10:21,969 --> 00:10:24,406 Take it away, Mr. Activities Director. 252 00:10:24,449 --> 00:10:27,931 Welcome to Jake Jacobs Shoot shots. 253 00:10:27,975 --> 00:10:28,889 Yeah, should have workshopped that. 254 00:10:30,499 --> 00:10:32,588 You two look a little thirsty. 255 00:10:32,632 --> 00:10:34,459 Thirsty for this sweet bottle flip. 256 00:10:35,243 --> 00:10:36,244 [EXCLAIMING] 257 00:10:36,287 --> 00:10:37,724 [CHUCKLES] 258 00:10:37,767 --> 00:10:41,292 Uh-oh, Jake. Did someone spill something earlier? 259 00:10:41,336 --> 00:10:44,078 Parker, we did. To set up this next trick shot. 260 00:10:44,121 --> 00:10:46,210 No, I know. I was just... Proceed. 261 00:10:47,864 --> 00:10:50,388 And now to throw away the trash, 262 00:10:50,432 --> 00:10:52,956 or make that kick away the trash. 263 00:10:54,654 --> 00:10:55,916 [PARKER LAUGHS] 264 00:10:55,959 --> 00:10:57,961 I can't believe that just happened. 265 00:10:58,005 --> 00:11:00,398 Seriously, I did it for you earlier. 266 00:11:00,442 --> 00:11:02,444 What is wrong with you today? 267 00:11:02,487 --> 00:11:05,099 No, I know. I was just... Proceed. 268 00:11:05,142 --> 00:11:06,404 [CELLPHONE RINGING] 269 00:11:07,841 --> 00:11:09,538 Parker Preston, nailing it per yoozh. 270 00:11:10,757 --> 00:11:12,019 Hey, Parker, I'm running behind 271 00:11:12,062 --> 00:11:13,542 at what most certainly is a horse groomers 272 00:11:13,585 --> 00:11:14,978 and not a beauty salon. 273 00:11:15,022 --> 00:11:16,545 This Palomino ahead of me is getting a blowout, 274 00:11:16,588 --> 00:11:18,242 and she is taking forever. 275 00:11:18,286 --> 00:11:19,635 [HORSE NEIGHS] 276 00:11:19,679 --> 00:11:21,202 Yeah. You heard me, Jelly Bean. 277 00:11:21,245 --> 00:11:23,117 You're going to a petting zoo, not the Oscars. 278 00:11:25,162 --> 00:11:27,077 Parker, you're gonna have to kick off the live stream without me. 279 00:11:27,121 --> 00:11:28,383 I won't let you down. 280 00:11:28,426 --> 00:11:29,819 I realize I say that a lot, 281 00:11:29,863 --> 00:11:31,081 but this time I'm hoping it plays out differently. 282 00:11:32,517 --> 00:11:33,693 Just think of something great to kick it off. 283 00:11:33,736 --> 00:11:35,520 I'll be there as quick as I can. 284 00:11:35,564 --> 00:11:37,392 If I apologize to Jelly Bean, maybe she'll give me a lift. 285 00:11:37,435 --> 00:11:38,785 [HORSE NEIGHING] 286 00:11:38,828 --> 00:11:40,917 Ooh, never mind. She's still angry. I'll get a taxi. 287 00:11:42,876 --> 00:11:44,312 Yo, Jake. 288 00:11:44,355 --> 00:11:45,617 Do you think you can come up with, like, 289 00:11:45,661 --> 00:11:47,750 a truly epic trick shot by the end of the day? 290 00:11:47,794 --> 00:11:49,839 Does this awesome grape catch answer your question? 291 00:11:54,496 --> 00:11:55,497 [TEETH CRACKING] 292 00:11:57,760 --> 00:11:59,806 Oops, that was a marble. 293 00:12:01,459 --> 00:12:02,286 My tooth hurts. 294 00:12:06,987 --> 00:12:09,337 Come on, Destiny. Let's ride like the wind. 295 00:12:09,380 --> 00:12:10,730 [YELLS] Yee-haw! 296 00:12:12,253 --> 00:12:13,384 Sure. 297 00:12:13,428 --> 00:12:14,516 [UNENTHUSIASTICALLY] Yee-haw. 298 00:12:16,170 --> 00:12:17,998 You know, when you suggested horseback riding, 299 00:12:18,041 --> 00:12:20,174 I thought there'd be more horses and riding and less... 300 00:12:21,131 --> 00:12:22,176 Whatever this is. 301 00:12:23,786 --> 00:12:25,179 You can't ride real horses. 302 00:12:25,222 --> 00:12:26,920 You could fall off and get hurt. 303 00:12:26,963 --> 00:12:29,096 But, we're sitting here on unfinished wood. I mean... 304 00:12:29,139 --> 00:12:31,011 What if we get splinters? 305 00:12:31,054 --> 00:12:34,014 Oh, my gosh, you're totally right. What was I thinking? 306 00:12:34,057 --> 00:12:35,189 No, no, no, no, no, no, no. 307 00:12:37,539 --> 00:12:39,976 Immediately regretting that splinter comment. 308 00:12:42,413 --> 00:12:44,676 Winnie, I think you're being a little too careful. 309 00:12:44,720 --> 00:12:46,809 If you're this safe, it's gonna be a pretty boring summer. 310 00:12:46,853 --> 00:12:48,593 Not true, I'm gonna spend it 311 00:12:48,637 --> 00:12:50,944 making us bubble wrap jumpsuits. 312 00:12:50,987 --> 00:12:53,990 Functionally safe, but fashionably dangerous. 313 00:12:55,339 --> 00:12:57,515 Winnie, I didn't even get hurt, okay? 314 00:12:57,559 --> 00:12:58,865 I faked my injury. 315 00:12:58,908 --> 00:13:01,606 Wait, you did? Why? 316 00:13:02,607 --> 00:13:04,131 To teach you a lesson about safety, 317 00:13:04,174 --> 00:13:06,046 but it blew up in my face worse than that time you put 318 00:13:06,089 --> 00:13:06,960 dynamite in our toilet. 319 00:13:08,526 --> 00:13:10,006 Well, it doesn't matter. 320 00:13:10,050 --> 00:13:11,834 You still could have gotten hurt. 321 00:13:11,878 --> 00:13:14,010 Now I understand how scared I made you feel 322 00:13:14,054 --> 00:13:16,404 when I did all those dangerous things. 323 00:13:16,447 --> 00:13:18,058 I'm never gonna make you feel that way again. 324 00:13:18,885 --> 00:13:20,712 Winnie, don't say that. 325 00:13:20,756 --> 00:13:22,018 I don't want you to change. 326 00:13:22,062 --> 00:13:24,412 Trust me. It's for your own good. 327 00:13:24,455 --> 00:13:25,761 Now I'm going to get us some helmets. 328 00:13:26,414 --> 00:13:28,068 Caution accepted. 329 00:13:32,681 --> 00:13:33,987 Can't believe I'm saying this, 330 00:13:34,030 --> 00:13:35,902 but I gotta make Winnie wild again. 331 00:13:37,686 --> 00:13:39,122 Mustang cabin is going through something. 332 00:13:39,166 --> 00:13:41,124 Okay, let's move it along, people. 333 00:13:47,914 --> 00:13:49,872 In sooth, good morrow, fellow. 334 00:13:52,570 --> 00:13:53,833 That's not how I sound, is it? 335 00:13:55,617 --> 00:13:58,359 Since ranch tours didn't take your mind off being sad, 336 00:13:58,402 --> 00:14:00,274 I thought we should do something you like to do. 337 00:14:00,752 --> 00:14:02,189 Like... 338 00:14:02,232 --> 00:14:04,626 A Shakespearean puppet show. 339 00:14:07,498 --> 00:14:08,630 Mrs. Jenkins gave me this puppet. 340 00:14:09,936 --> 00:14:11,894 [SNIFFS] 341 00:14:11,938 --> 00:14:13,287 Yes, It still smells like old lady perfume. 342 00:14:14,810 --> 00:14:16,551 Hey, I know. 343 00:14:16,594 --> 00:14:19,249 Why don't we switch gears and pretend we're in a sci-fi movie? 344 00:14:19,293 --> 00:14:22,644 Uh, this can be my laser blade, 345 00:14:22,687 --> 00:14:24,864 and, uh, this can be your blaster. 346 00:14:26,213 --> 00:14:27,867 You mean improv? 347 00:14:30,130 --> 00:14:32,349 Mrs. Jenkins was the most naturally gifted improviser ever 348 00:14:32,393 --> 00:14:33,568 next to Wayne Brady. 349 00:14:34,917 --> 00:14:36,658 Never mind, no improv. 350 00:14:36,701 --> 00:14:38,790 That's what everyone said to Mrs. Jenkins and me 351 00:14:38,834 --> 00:14:40,096 when we performed together at the mall. 352 00:14:41,837 --> 00:14:45,275 I got it. Why don't you, uh, play me a song on your trombone? 353 00:14:45,319 --> 00:14:47,582 Mrs. Jenkins' maiden name was Horn. [CRYING] 354 00:14:48,496 --> 00:14:49,627 [BLOWS NOSE] 355 00:14:51,891 --> 00:14:54,154 Well, that couldn't have gone worse. 356 00:14:54,197 --> 00:14:55,982 I guess I should just change out of this. 357 00:14:57,418 --> 00:15:00,900 Although, pantaloons are surprisingly comfy. 358 00:15:02,466 --> 00:15:03,990 Mmm, yeah. 359 00:15:08,516 --> 00:15:11,258 Hey, I'm almost done danger-proofing our cabin. 360 00:15:11,301 --> 00:15:14,870 Do you think our toilet needs one seatbelt or two? 361 00:15:14,914 --> 00:15:16,045 I guess it depends on what's for dinner. 362 00:15:17,568 --> 00:15:19,570 Look, I know you've sworn off anything dangerous, 363 00:15:19,614 --> 00:15:22,182 so I came up with the perfect activity for us. 364 00:15:22,225 --> 00:15:24,097 I bet we're thinking the same thing. 365 00:15:24,140 --> 00:15:25,663 Dodge Pillow. 366 00:15:26,708 --> 00:15:28,797 Winnie, that's ridiculous. 367 00:15:28,840 --> 00:15:30,494 Ugh, you're right. Too dangerous. 368 00:15:30,538 --> 00:15:31,931 Memory foam runs hot. 369 00:15:33,628 --> 00:15:36,283 Actually, what I'm thinking of involves helmets, 370 00:15:36,326 --> 00:15:38,459 flotation devices and sunscreen. 371 00:15:38,502 --> 00:15:40,113 [GASPS] Whoa! 372 00:15:40,156 --> 00:15:41,853 That's the trifecta of safety. 373 00:15:43,246 --> 00:15:45,422 Trust me. You are going to love this. 374 00:15:46,293 --> 00:15:47,685 I hate this! 375 00:15:48,948 --> 00:15:50,862 What if something happens? 376 00:15:50,906 --> 00:15:54,301 Yes, what if something does happen. 377 00:15:54,344 --> 00:15:56,956 Well, that's a terrifying way to answer a question. 378 00:15:59,523 --> 00:16:01,351 Are those rapids up ahead? 379 00:16:01,395 --> 00:16:04,528 [SARCASTICALLY] Oh, no! I didn't plan for this. 380 00:16:04,572 --> 00:16:06,530 She said, having planned for this. 381 00:16:07,836 --> 00:16:09,446 You took us here on purpose? 382 00:16:09,490 --> 00:16:12,014 What is wrong with you?I had to do it. 383 00:16:12,058 --> 00:16:14,234 You've gone way overboard with the safety precautions. 384 00:16:14,277 --> 00:16:15,626 Don't say overboard. 385 00:16:17,193 --> 00:16:18,281 Uh-oh. 386 00:16:19,239 --> 00:16:20,936 Are those jagged rocks? 387 00:16:20,980 --> 00:16:23,243 Were those a part of your plan too? 388 00:16:23,286 --> 00:16:25,680 No. But to be fair, I didn't think this through. 389 00:16:25,723 --> 00:16:27,725 Plus the part where you thank me for getting your groove back. 390 00:16:28,596 --> 00:16:30,163 [BOTH SCREAMING] 391 00:16:30,206 --> 00:16:31,468 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 392 00:16:39,389 --> 00:16:40,521 You are turning out to be 393 00:16:40,564 --> 00:16:42,697 a very difficult camper. 394 00:16:42,740 --> 00:16:44,307 Look, I just thought that if I got you out 395 00:16:44,351 --> 00:16:46,396 on the rapids, you'd remember who you really are. 396 00:16:46,440 --> 00:16:48,181 Wild Winnie Webber and not some safety freak 397 00:16:48,224 --> 00:16:49,312 who carpeted our shower. 398 00:16:50,922 --> 00:16:53,577 All I know is that I am more scared than I've ever been 399 00:16:53,621 --> 00:16:55,014 in my entire life. 400 00:16:56,928 --> 00:16:59,714 [WINNIE GRUNTS AND GASPS] 401 00:16:59,757 --> 00:17:01,368 And you know what? 402 00:17:02,108 --> 00:17:03,718 I love it. 403 00:17:03,761 --> 00:17:05,198 Woo-hoo! 404 00:17:05,241 --> 00:17:07,243 Wild Winnie Webber's back, baby. 405 00:17:07,287 --> 00:17:08,766 It worked. 406 00:17:08,810 --> 00:17:12,074 I'd celebrate if I wasn't afraid for my life! 407 00:17:12,118 --> 00:17:13,554 I'll get us through this. Hold on! 408 00:17:14,859 --> 00:17:16,470 Uh, Winnie? 409 00:17:16,513 --> 00:17:18,820 You're aiming us towards the very sharp rocks. 410 00:17:18,863 --> 00:17:20,126 Sure am. 411 00:17:20,169 --> 00:17:22,084 Come and get us, you pointy jerks. 412 00:17:23,346 --> 00:17:25,435 I definitely didn't think this through. 413 00:17:30,832 --> 00:17:32,355 Hey! Have you seen Jake? 414 00:17:32,399 --> 00:17:33,487 He's supposed to walk me through his big trick shot. 415 00:17:34,314 --> 00:17:36,142 Nope. Can't help you. 416 00:17:36,185 --> 00:17:38,796 Seems like I can't help anyone today. 417 00:17:38,840 --> 00:17:40,798 Hey, who peed in your cereal? 418 00:17:40,842 --> 00:17:42,322 I mean, other than the family of muskrats 419 00:17:42,365 --> 00:17:43,236 that moved into the kitchen. 420 00:17:44,759 --> 00:17:46,282 It's about Noah. 421 00:17:46,326 --> 00:17:48,371 His first acting teacher just passed away. 422 00:17:48,415 --> 00:17:49,851 And I've been trying all day to distract him 423 00:17:49,894 --> 00:17:51,505 with activities so he doesn't feel sad. 424 00:17:52,158 --> 00:17:53,942 But it's not working. 425 00:17:53,985 --> 00:17:56,510 I'm sure he appreciates you trying to help. 426 00:17:56,553 --> 00:17:58,903 But maybe distracting him from his feelings 427 00:17:58,947 --> 00:18:01,515 isn't the best way to help him through this. 428 00:18:01,558 --> 00:18:04,387 Why not? It worked for me in the past when I feel sad. 429 00:18:04,431 --> 00:18:06,694 Well, everyone grieves in different ways. 430 00:18:06,737 --> 00:18:09,566 For you, it was keeping busy, but for Noah, 431 00:18:09,610 --> 00:18:10,480 maybe it's talking it out. 432 00:18:11,655 --> 00:18:12,526 I never thought about that. 433 00:18:14,528 --> 00:18:15,746 I'll leave you guys to it, 434 00:18:15,790 --> 00:18:17,792 but seriously, do not eat the cereal. 435 00:18:19,968 --> 00:18:22,101 Mrs. Jenkins loved cereal. [CHUCKLES] 436 00:18:22,144 --> 00:18:25,321 Used to carry it around loose in all those bags. 437 00:18:25,365 --> 00:18:26,409 Birds and squirrels loved her. 438 00:18:28,759 --> 00:18:30,500 What kind of cereal did she like? 439 00:18:30,544 --> 00:18:33,024 Oh, all kinds. She used to put orange juice in it. 440 00:18:33,503 --> 00:18:34,635 Oh, gross. 441 00:18:34,678 --> 00:18:36,332 Yeah, I know. 442 00:18:36,376 --> 00:18:38,508 Especially because she poured it right into the bags. 443 00:18:40,249 --> 00:18:41,685 Tell me more about her. 444 00:18:41,729 --> 00:18:44,558 Really? Mrs. Jenkins was the best. 445 00:18:44,601 --> 00:18:46,864 She was the first person to ever cast me in a play. 446 00:18:46,908 --> 00:18:48,301 She also was the first person 447 00:18:48,344 --> 00:18:50,216 to yell at me for stealing focus. 448 00:18:50,259 --> 00:18:52,914 Which you still kind of do sometimes. 449 00:18:52,957 --> 00:18:55,699 Hey, it's not my fault I'm more interesting than everyone else. 450 00:18:58,224 --> 00:18:59,225 Thanks, Bill. 451 00:18:59,921 --> 00:19:00,922 This is really nice. 452 00:19:01,662 --> 00:19:03,272 Anytime. 453 00:19:03,316 --> 00:19:06,014 Wanna go get some orange juice cereal in Mrs. J's honor? 454 00:19:06,057 --> 00:19:07,363 I do not. 455 00:19:11,585 --> 00:19:13,064 Okay, for this next trick shot, 456 00:19:13,108 --> 00:19:14,675 I'm gonna jump onto the seesaw 457 00:19:14,718 --> 00:19:17,460 which will send that log flying into the air. 458 00:19:17,504 --> 00:19:20,637 Then I'll use that candle to light an arrow. 459 00:19:20,681 --> 00:19:22,900 I'll shoot the log, which will land in the fire pit 460 00:19:22,944 --> 00:19:24,641 and light our campfire. 461 00:19:24,685 --> 00:19:27,209 How's that for epic? 462 00:19:27,253 --> 00:19:29,429 Dude, kids shooting flaming arrows? 463 00:19:29,472 --> 00:19:31,735 This could go viral in so many ways, some of them good. 464 00:19:33,084 --> 00:19:35,522 This is the perfect way to kick off our live stream. 465 00:19:35,565 --> 00:19:37,176 Wait. Live stream? 466 00:19:37,219 --> 00:19:38,786 Yeah. Yo, you can start setting up now. 467 00:19:38,829 --> 00:19:40,048 I better get into makeup. 468 00:19:40,091 --> 00:19:41,441 I do not need the Internet seeing 469 00:19:41,484 --> 00:19:42,355 that I haven't been exfoliating. 470 00:19:43,965 --> 00:19:45,836 I can't be on the live stream. 471 00:19:45,880 --> 00:19:48,926 My mom sent me to camp to get away from technology. 472 00:19:48,970 --> 00:19:50,972 I wouldn't feel right being all over the Internet. 473 00:19:51,015 --> 00:19:53,148 But, Jake, we have over 10,000 people 474 00:19:53,192 --> 00:19:54,802 in our waiting room right now. 475 00:19:54,845 --> 00:19:56,543 All because I promised we're going to start this thing off 476 00:19:56,586 --> 00:19:57,935 with an epic trick shot. 477 00:19:57,979 --> 00:20:00,242 Sorry. I really wish I could help, 478 00:20:00,286 --> 00:20:02,679 but I'm not ready to be famous. 479 00:20:02,723 --> 00:20:05,856 It's too soon in my spiritual journey. 480 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 Jake, we were gonna throw a party when you nail this thing. 481 00:20:08,294 --> 00:20:11,122 Look, I got you a cake and everything. 482 00:20:11,166 --> 00:20:12,907 Okay, I found you a cake, but it's the thought that counts. 483 00:20:16,606 --> 00:20:18,304 Are those teeth marks?Yeah, whatever. We'll just cut around them. 484 00:20:19,479 --> 00:20:21,350 Look, the live stream's about to start. 485 00:20:21,394 --> 00:20:23,222 Can you teach me how to do this trick shot? 486 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 Absolutely.Really? 487 00:20:24,310 --> 00:20:25,224 No way. Good luck. 488 00:20:26,877 --> 00:20:28,139 Oh, no. I'm on. 489 00:20:29,880 --> 00:20:32,405 Howdy, and welcome to the Kikiwaka Ranch, Internet. 490 00:20:32,448 --> 00:20:34,624 Even those of you that got here by accident. 491 00:20:34,668 --> 00:20:36,931 Looking at you, Nana737. 492 00:20:36,974 --> 00:20:38,454 No, we don't know where your glasses are. 493 00:20:38,498 --> 00:20:39,325 Try the top of your head. 494 00:20:41,327 --> 00:20:44,243 Anyway, I'm Parker Preston, 495 00:20:44,286 --> 00:20:47,289 and this is how we kick off campfire around these parts. 496 00:20:47,942 --> 00:20:49,770 [SIGHS] Ready, set... 497 00:20:49,813 --> 00:20:50,945 Lift-off! 498 00:20:55,558 --> 00:20:57,778 Okay, who wants to see a back flip? 499 00:20:59,083 --> 00:21:00,650 I got here as fast as I could. 500 00:21:00,694 --> 00:21:01,651 Did you start the live stream...Whoa, look at that log. 501 00:21:01,695 --> 00:21:02,957 [ALL GASP] 502 00:21:07,962 --> 00:21:09,006 I'm live right now, aren't I? 503 00:21:10,660 --> 00:21:12,445 Yes. 504 00:21:12,488 --> 00:21:13,968 By the way your hair looks delicious. 505 00:21:19,365 --> 00:21:21,845 Lou, I wanna apologize for ruining the live stream, 506 00:21:21,889 --> 00:21:23,238 and the website launch. 507 00:21:23,282 --> 00:21:25,284 And your hair and the cake. 508 00:21:25,327 --> 00:21:26,633 Oh, wait. That last one was you, 509 00:21:26,676 --> 00:21:28,287 and I forgive you. 510 00:21:30,376 --> 00:21:32,900 Thanks. I still have icing up my nostrils. 511 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 I'm gonna be smelling buttercream all summer, 512 00:21:35,424 --> 00:21:36,730 which I'm not mad about. 513 00:21:38,253 --> 00:21:40,342 Well, you're in a better mood than I thought you'd be. 514 00:21:40,386 --> 00:21:41,561 I'm actually in a good mood 515 00:21:41,604 --> 00:21:43,214 because despite your best efforts, 516 00:21:43,258 --> 00:21:45,391 the website launch was a huge success. 517 00:21:45,434 --> 00:21:48,350 Turns out your botched trick shot went viral. 518 00:21:48,394 --> 00:21:50,178 [READING] "Clueless camp owner takes the cake." 519 00:21:50,221 --> 00:21:52,223 Whoa! Look how many views. 520 00:21:52,267 --> 00:21:54,400 So I guess I did a good job, after all. 521 00:21:54,443 --> 00:21:56,402 You completely messed up everything I asked you to do. 522 00:21:56,445 --> 00:21:58,186 Didn't burn down the camp. Still calling it a win. 523 00:21:59,709 --> 00:22:02,495 So how did Switcheroo Day go for you guys? 524 00:22:02,538 --> 00:22:04,975 My counselor identified a problem, made adjustments, 525 00:22:05,019 --> 00:22:07,369 and helped his camper through a really tough, emotional struggle. 526 00:22:07,413 --> 00:22:08,588 I'd definitely give him an "A". 527 00:22:08,631 --> 00:22:09,937 Hmm. What about you? 528 00:22:09,980 --> 00:22:12,374 Well, as camper, I lied to my counselor, 529 00:22:12,418 --> 00:22:14,594 made her change her personality completely, 530 00:22:14,637 --> 00:22:16,509 then tricked her into going down some deadly rapids. 531 00:22:17,074 --> 00:22:21,165 So, "B-plus"? 532 00:22:21,209 --> 00:22:24,038 I'm just glad everything worked out. And I got my Wild Winnie Webber back. 533 00:22:24,081 --> 00:22:25,605 And that's a good thing? 534 00:22:25,648 --> 00:22:27,911 It has its ups and downs. 535 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 Can you guys move? I'm trying to bungee jump here. 536 00:22:31,741 --> 00:22:32,916 Mostly downs. 537 00:22:32,960 --> 00:22:34,265 Hold on, Winnie. Let me get the bubble wrap. 538 00:22:38,182 --> 00:22:40,184 [THEME MUSIC PLAYING]