1 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 Look at him go. 2 00:00:08,269 --> 00:00:10,575 We might actually be able to eat off these things now. 3 00:00:11,315 --> 00:00:13,317 I know. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,450 If I had 10 more like him, I wouldn't have to pay off the health inspector. 5 00:00:17,365 --> 00:00:18,409 Matteo, you don't have to do that. 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,715 Cleaning is the counselors' job. 7 00:00:19,758 --> 00:00:22,674 It's okay, I actually enjoy wiping tables. 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,241 It's part of my work out. 9 00:00:24,285 --> 00:00:26,635 Can't you tell how swole I'm getting? 10 00:00:29,464 --> 00:00:32,119 I mean... Whoa.Big difference. 11 00:00:32,162 --> 00:00:35,078 Well, that does it for arms. 12 00:00:35,122 --> 00:00:37,907 Time to go crank out some mad shoulder reps 13 00:00:37,950 --> 00:00:39,517 with my feather duster. 14 00:00:43,391 --> 00:00:45,436 Anyhoo. 15 00:00:45,480 --> 00:00:47,699 Let me finish handing out this week's counselor duties. 16 00:00:47,743 --> 00:00:50,485 Noah, you are in chargeof cleaning out the boat shed. 17 00:00:50,528 --> 00:00:52,878 Avast! Me name's Captain Lambert, 18 00:00:52,922 --> 00:00:55,055 and that boat shed shall be spic and span 19 00:00:55,098 --> 00:00:56,708 from bow to stern! Argh! 20 00:00:59,189 --> 00:01:01,583 Okay, I know you're pandering with the pirate voice 21 00:01:01,626 --> 00:01:03,846 and, um, I'm digging it. 22 00:01:05,674 --> 00:01:09,025 Rat Tail, you are in charge of the campers' haircuts. 23 00:01:09,069 --> 00:01:12,115 Let's try not to pigeonhole ourselves, okay? 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,814 And, Ava... 25 00:01:15,858 --> 00:01:17,338 It's gonna be something good, I can tell. 26 00:01:17,381 --> 00:01:19,514 You are officially relieved of your PeeWeeWaka duties. 27 00:01:19,557 --> 00:01:22,386 Wait, you're taking away my assignment? 28 00:01:22,430 --> 00:01:23,605 Well, considering one of the kids 29 00:01:23,648 --> 00:01:25,041 you were watching wrestled a skunk, 30 00:01:25,085 --> 00:01:26,477 and the others were traumatized 31 00:01:26,521 --> 00:01:29,437 by your weirdly dark puppet show, 32 00:01:29,480 --> 00:01:31,743 I'm gonna go with yeah-huh. 33 00:01:33,354 --> 00:01:36,661 Okay, I'll admitthere's been a bit of a learning curve. 34 00:01:36,705 --> 00:01:38,837 But I can handle the responsibility, Lou. 35 00:01:38,881 --> 00:01:40,012 I'm different this summer. 36 00:01:40,056 --> 00:01:40,883 Let me prove it to you! 37 00:01:41,797 --> 00:01:43,146 Fine. 38 00:01:43,190 --> 00:01:44,365 But maybe you can prove it to me with a new job. 39 00:01:44,408 --> 00:01:45,975 One that hopefully won't end 40 00:01:46,018 --> 00:01:47,716 with you stinking so bad you have to sleep in the boat shed. 41 00:01:47,759 --> 00:01:50,240 Argh, which will be spic and span from bow... 42 00:01:50,284 --> 00:01:51,589 Okay, pick your moments. 43 00:01:54,201 --> 00:01:55,245 If you really want to help, 44 00:01:55,289 --> 00:01:56,594 I was thinking of reviving 45 00:01:56,638 --> 00:01:57,900 the "Camper of the Week" program. 46 00:01:57,943 --> 00:01:59,162 We used to do it back in the day, 47 00:01:59,206 --> 00:02:00,598 but after I won eight weeks in a row, 48 00:02:00,642 --> 00:02:03,732 there was a small uprising. 49 00:02:05,516 --> 00:02:06,517 I can handle that! 50 00:02:07,866 --> 00:02:08,606 How do I handle that? 51 00:02:10,478 --> 00:02:12,088 First, you choose a deserving camper. 52 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 Then, you help them lead an activity of their choice. 53 00:02:14,177 --> 00:02:15,918 Finally, you arrange a banquet 54 00:02:15,961 --> 00:02:17,920 where the COW chooses a family recipe to serve 55 00:02:17,963 --> 00:02:19,661 that represents them as a person. 56 00:02:19,704 --> 00:02:21,489 It's a big job, but if you do it right 57 00:02:21,532 --> 00:02:22,664 you can lead the PeeWees again. 58 00:02:22,707 --> 00:02:24,187 On it! 59 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 Man, I can't wait to nail this and prove you wrong! 60 00:02:26,233 --> 00:02:27,625 And help the camp, right? 61 00:02:27,669 --> 00:02:28,844 Sure, yeah. That too. 62 00:02:31,325 --> 00:02:36,025 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 63 00:02:36,068 --> 00:02:38,723 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 64 00:02:48,429 --> 00:02:50,300 See, guys? Croquet is fun! 65 00:02:50,344 --> 00:02:52,084 Isn't it nice to have a normal afternoon for once? 66 00:02:52,737 --> 00:02:54,826 Hello! 67 00:02:55,958 --> 00:02:56,698 So close. 68 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 Hi, Miss Tilly! 69 00:03:01,268 --> 00:03:03,183 What brings you and your bird prisoner to Camp Kikiwaka? 70 00:03:04,445 --> 00:03:06,098 Actually, he's my pet parrot, 71 00:03:06,142 --> 00:03:07,535 and I was hoping 72 00:03:07,578 --> 00:03:09,363 you kids might watch him tonight. 73 00:03:09,406 --> 00:03:12,496 I have some guests coming over for a dinner party. 74 00:03:12,540 --> 00:03:15,238 And this little guy could be a problem. 75 00:03:15,282 --> 00:03:17,632 Sometimes he talks too much. 76 00:03:17,675 --> 00:03:19,677 Yeah, I've got one of those, too. 77 00:03:21,157 --> 00:03:22,811 Every once in a while, we just throw a blanket 78 00:03:22,854 --> 00:03:24,247 over him so he thinks it's nighttime. 79 00:03:26,249 --> 00:03:27,207 Wait, what? 80 00:03:28,991 --> 00:03:30,732 Anyways, we'd love to bird-sit! 81 00:03:30,775 --> 00:03:33,430 Oh, splendid. Thank you so much. 82 00:03:33,474 --> 00:03:34,997 I'm out. 83 00:03:35,040 --> 00:03:37,652 I haven't had the greatest experience with parrots. 84 00:03:37,695 --> 00:03:39,610 Had one on my shoulder for a pirate-themed tap routine 85 00:03:39,654 --> 00:03:41,395 and, long story short, 86 00:03:41,438 --> 00:03:43,223 that's how I got my left ear pierced. 87 00:03:44,702 --> 00:03:45,442 Still won that pageant, though. 88 00:03:47,488 --> 00:03:49,751 Yes, parrots can be very difficult. 89 00:03:49,794 --> 00:03:51,622 Honestly, they don't make great pets. 90 00:03:51,666 --> 00:03:53,711 And they live for 50 years. 91 00:03:53,755 --> 00:03:55,017 But a promise you make 92 00:03:55,060 --> 00:03:57,019 to your late aerobics instructor is a promise. 93 00:03:59,282 --> 00:04:00,414 What's your parrot's name? 94 00:04:00,457 --> 00:04:02,633 Dwayne "The Squawk" Johnson. 95 00:04:02,677 --> 00:04:04,809 It was either thator Stone Cold Steve Squawkin'. 96 00:04:06,637 --> 00:04:07,725 Sure. 97 00:04:11,599 --> 00:04:13,296 Hello, everyone, and thank you 98 00:04:13,340 --> 00:04:15,733 for gathering for this very special announcement, 99 00:04:15,777 --> 00:04:18,345 and, no, it is not that we found Estelle's pet spider, 100 00:04:18,388 --> 00:04:19,607 who is still on the loose 101 00:04:19,650 --> 00:04:21,609 and a very real threat to our smaller campers. 102 00:04:23,785 --> 00:04:25,308 Now, if you'll excuse me, 103 00:04:25,352 --> 00:04:26,875 I have got to go finish writing a speech 104 00:04:26,918 --> 00:04:28,920 for the PeeWees on mortality. 105 00:04:31,488 --> 00:04:32,489 Okay. 106 00:04:32,533 --> 00:04:33,969 In less terrifying news, 107 00:04:35,100 --> 00:04:36,624 it is my pleasure to announce 108 00:04:36,667 --> 00:04:38,669 that Camp Kikiwaka is bringing back 109 00:04:38,713 --> 00:04:40,541 the Camper of the Week program! 110 00:04:40,584 --> 00:04:43,674 A competition? Why wasn't I informed? 111 00:04:43,718 --> 00:04:46,808 I've just been wasting this summer having fun, like a fool! 112 00:04:48,897 --> 00:04:50,507 So, who's Camper of the Week, Ava? 113 00:04:50,551 --> 00:04:52,509 For the inaugural COW, 114 00:04:52,553 --> 00:04:54,729 I picked someone who is an exceptional camper. 115 00:04:55,512 --> 00:04:56,557 He follows the rules... 116 00:04:56,600 --> 00:04:57,645 Aw. 117 00:04:57,688 --> 00:04:58,994 ...never makes trouble... 118 00:04:59,037 --> 00:04:59,951 Make it attainable. 119 00:05:01,605 --> 00:05:03,825 Matteo Silva, congratulations! 120 00:05:03,868 --> 00:05:05,653 You are the Camper of the Week! 121 00:05:05,696 --> 00:05:07,176 [ALL APPLAUD] 122 00:05:09,221 --> 00:05:10,614 Congratulations, Matteo. 123 00:05:10,658 --> 00:05:12,877 If it can't be me, I'm glad it was you. 124 00:05:12,921 --> 00:05:14,357 Thanks, Destiny. 125 00:05:14,401 --> 00:05:16,620 That must have been difficult for you to say. 126 00:05:16,664 --> 00:05:17,926 It's easier when you don't mean it. 127 00:05:21,886 --> 00:05:23,061 So... [CHUCKLES NERVOUSLY] 128 00:05:23,105 --> 00:05:24,846 What does Camper of the Week get? 129 00:05:24,889 --> 00:05:26,282 All sorts of stuff. 130 00:05:26,326 --> 00:05:28,110 No chores for the weekend, 131 00:05:28,153 --> 00:05:30,808 you get to choose and lead an activity that we all have to do. 132 00:05:30,852 --> 00:05:33,115 Logic puzzles!Not logic puzzles. 133 00:05:34,421 --> 00:05:35,770 And, best of all, 134 00:05:35,813 --> 00:05:37,380 you get to serve the whole camp 135 00:05:37,424 --> 00:05:40,340 a family recipe that tells everyone who you are. 136 00:05:41,602 --> 00:05:43,517 Oh, really? 137 00:05:43,560 --> 00:05:45,345 I'm so glad I picked you. 138 00:05:45,388 --> 00:05:46,650 You're gonna make me look so good! 139 00:05:47,999 --> 00:05:49,000 And the camp. Dang it! 140 00:05:49,784 --> 00:05:50,785 I keep doing that. 141 00:05:52,569 --> 00:05:53,570 [SCREAMING] 142 00:05:55,137 --> 00:05:56,312 Okay. 143 00:05:56,356 --> 00:05:57,661 I found Estelle's spider. 144 00:05:57,705 --> 00:05:59,620 And it might also be a threat 145 00:05:59,663 --> 00:06:00,795 to our larger campers. 146 00:06:07,105 --> 00:06:09,064 How come you cut up Squawk Johnson's food and not mine? 147 00:06:09,804 --> 00:06:11,371 I do cut up your food. 148 00:06:13,111 --> 00:06:15,200 Oh, right. Thanks, friend! 149 00:06:16,506 --> 00:06:17,899 SQUAWK JOHNSON: Polly want a cracker? 150 00:06:18,465 --> 00:06:19,466 No. 151 00:06:19,509 --> 00:06:21,206 I don't want a cracker. 152 00:06:21,250 --> 00:06:22,991 And my name is Finn. 153 00:06:23,034 --> 00:06:23,818 My name is Finn! 154 00:06:23,861 --> 00:06:25,167 Uh-oh. 155 00:06:25,210 --> 00:06:27,169 We lost Squawk Johnson! This bird's name is Finn! 156 00:06:28,475 --> 00:06:29,824 No, Finn. 157 00:06:29,867 --> 00:06:31,478 Parrots just repeat words and phrases they hear. 158 00:06:31,521 --> 00:06:32,609 Murder! 159 00:06:33,567 --> 00:06:35,438 Wait, did he just say... 160 00:06:35,482 --> 00:06:37,440 Murder! I'll make them pay. 161 00:06:37,484 --> 00:06:38,528 [SQUAWKS] 162 00:06:41,662 --> 00:06:44,447 Noah, if parrots only repeat what they hear... 163 00:06:44,491 --> 00:06:45,840 who did he hear say that? 164 00:06:45,883 --> 00:06:48,712 Well, the only person he lives with is Miss Tilly. 165 00:06:48,756 --> 00:06:49,844 But it couldn't have been her! 166 00:06:49,887 --> 00:06:51,672 Hello? 167 00:06:51,715 --> 00:06:52,716 Get ready to die! 168 00:06:53,021 --> 00:06:54,326 Oh, yeah. 169 00:06:54,370 --> 00:06:55,197 It was totally her. 170 00:07:00,550 --> 00:07:01,682 We're telling you, 171 00:07:01,725 --> 00:07:02,857 something's going on. 172 00:07:02,900 --> 00:07:04,075 Just hear Squawk Johnson out. 173 00:07:04,119 --> 00:07:06,077 Never trust a parrot, Noah. 174 00:07:06,121 --> 00:07:09,603 Plus, even if he did say "Get ready to die," 175 00:07:09,646 --> 00:07:11,735 he probably just heard it on TV. 176 00:07:11,779 --> 00:07:13,302 Miss Tilly's Dinner of Death! 177 00:07:14,129 --> 00:07:15,347 Wow, Destiny. 178 00:07:15,391 --> 00:07:17,611 What a very specific and murder-y TV show. 179 00:07:19,526 --> 00:07:22,050 Guys, remember what Miss Tilly said? 180 00:07:22,093 --> 00:07:23,747 She's having a bunch of people over for dinner tonight. 181 00:07:24,618 --> 00:07:25,749 Maybe she's planning to... 182 00:07:25,793 --> 00:07:28,839 Finish them off!Exactly, thank you! 183 00:07:28,883 --> 00:07:30,754 [SQUAWKS] 184 00:07:30,798 --> 00:07:33,191 Miss Tilly is just a normal old lady 185 00:07:33,235 --> 00:07:35,498 who likes to make scones, and push a bird in a stroller, 186 00:07:35,542 --> 00:07:37,369 and hire children to perform jazz, 187 00:07:37,413 --> 00:07:38,545 and, okay, "normal" is a stretch, 188 00:07:38,588 --> 00:07:40,068 but she's still not a killer. 189 00:07:42,026 --> 00:07:44,812 She said Squawk can be a problem because he "talks too much." 190 00:07:44,855 --> 00:07:46,944 She knew this parrot would sing like a canary! 191 00:07:48,729 --> 00:07:50,208 We should go check out Miss Tilly's. 192 00:07:50,252 --> 00:07:52,602 We can't stand by and do nothing if people are in danger. 193 00:07:52,646 --> 00:07:54,343 Plus, if she goes down for this, 194 00:07:54,386 --> 00:07:56,040 we'll be stuck with this high-maintenance bird! 195 00:07:56,084 --> 00:07:57,128 More fruit! 196 00:07:57,172 --> 00:07:58,129 You ate all the fruit! 197 00:07:58,173 --> 00:07:59,479 I'm only one man! 198 00:08:01,263 --> 00:08:02,307 Okay, 199 00:08:02,351 --> 00:08:03,700 this is my fault. 200 00:08:03,744 --> 00:08:05,223 You said there's a parrot talking about a murder, 201 00:08:05,267 --> 00:08:06,486 and I came anyway. 202 00:08:06,921 --> 00:08:07,922 I'm out. 203 00:08:09,576 --> 00:08:10,925 Maybe we should tell Lou. 204 00:08:10,968 --> 00:08:12,274 She won't believe us either. 205 00:08:12,317 --> 00:08:14,015 We need to find more proof at Miss Tilly's. 206 00:08:14,058 --> 00:08:16,974 Who wants yummy scones? 207 00:08:17,018 --> 00:08:18,715 Ooh, and maybe some yummy scones. 208 00:08:19,934 --> 00:08:20,674 Let's go! 209 00:08:30,858 --> 00:08:31,859 Ava, 210 00:08:34,644 --> 00:08:36,472 why is your Camperof the Week doing chores? 211 00:08:36,516 --> 00:08:37,734 Uh, I don't know. 212 00:08:39,214 --> 00:08:39,954 Maybe it's leg day? 213 00:08:41,651 --> 00:08:42,826 And have you gotten that recipe yet? 214 00:08:42,870 --> 00:08:43,958 Yes.Can I see it? 215 00:08:44,001 --> 00:08:45,437 No. 216 00:08:45,481 --> 00:08:46,830 I didn't expect a follow-up question. 217 00:08:47,918 --> 00:08:49,137 But I swear I asked him. 218 00:08:49,180 --> 00:08:50,921 I don't know why he hasn't done it yet. 219 00:08:50,965 --> 00:08:52,183 Well, find out! You promised 220 00:08:52,227 --> 00:08:53,358 you would take this seriously. 221 00:08:53,402 --> 00:08:55,578 And I have a lot of important stuff to do. 222 00:08:55,622 --> 00:08:57,841 Like, right now,I have to go help Chef Jeff 223 00:08:57,885 --> 00:08:59,103 out of a six-foot spiderweb. 224 00:08:59,147 --> 00:09:00,931 And if he survives, 225 00:09:00,975 --> 00:09:02,411 he is gonna need that recipe. 226 00:09:06,154 --> 00:09:07,329 Matteo, 227 00:09:07,372 --> 00:09:09,113 what are you doing? 228 00:09:09,157 --> 00:09:12,203 I thought I told you the COW doesn't have to do chores. 229 00:09:12,247 --> 00:09:14,162 I guess you didn't know I was such a bad boy. 230 00:09:15,206 --> 00:09:16,556 There's a lot of darkness 231 00:09:16,599 --> 00:09:18,775 hidden beneath these delightful curls. 232 00:09:20,647 --> 00:09:23,127 Look, if I catch you doing any more chores, 233 00:09:23,171 --> 00:09:25,129 I'm going to have to punish you. 234 00:09:25,173 --> 00:09:27,828 Like take Camper of the Week away from me? 235 00:09:27,871 --> 00:09:29,264 Oh, please. 236 00:09:29,307 --> 00:09:32,789 You'd have to do something really wrong for me to that. 237 00:09:32,833 --> 00:09:34,312 And don't forget to get me that recipe! 238 00:09:35,966 --> 00:09:37,359 Oh... 239 00:09:37,402 --> 00:09:39,187 You'll get a recipe all right. 240 00:09:40,014 --> 00:09:42,146 A recipe for disaster! 241 00:09:42,190 --> 00:09:43,757 [LAUGHS MANIACALLY] Ow. 242 00:09:45,149 --> 00:09:46,629 I'm still sore from all that dusting. 243 00:09:55,725 --> 00:09:57,118 There you are. 244 00:09:59,642 --> 00:10:01,557 I'll need you later. 245 00:10:10,958 --> 00:10:11,785 Did you see that? 246 00:10:11,828 --> 00:10:13,134 Yeah. 247 00:10:13,177 --> 00:10:14,701 She sure needs a lot of steak knives 248 00:10:14,744 --> 00:10:16,224 for a woman who mostly serves baked goods. 249 00:10:17,791 --> 00:10:19,096 Let's spread out and start looking for proof 250 00:10:19,140 --> 00:10:20,010 of what Miss Tilly's up to. 251 00:10:25,102 --> 00:10:26,147 I found something! 252 00:10:26,190 --> 00:10:27,235 What is it? 253 00:10:27,278 --> 00:10:28,758 A piece of paper, Noah! 254 00:10:28,802 --> 00:10:29,846 Try to keep up. 255 00:10:34,198 --> 00:10:37,898 It looks like a listof people Miss Tilly's mad at. 256 00:10:37,941 --> 00:10:41,336 "Mr. Crumbwell left me standing at the altar. 257 00:10:41,379 --> 00:10:45,253 "Mrs. Hobart didn't offer mea seat when I was standing at the altar. 258 00:10:45,296 --> 00:10:47,951 "Ms. Devon stole my man and became Mrs. Crumbwell!" 259 00:10:49,387 --> 00:10:50,954 How could someone leave Miss Tilly? 260 00:10:50,998 --> 00:10:53,478 If I find a girl who loves baking and wrestling, 261 00:10:53,522 --> 00:10:54,784 I'm gonna put a ring on it. 262 00:10:57,091 --> 00:10:59,180 These must be the names of her dinner guests. 263 00:10:59,223 --> 00:11:00,921 And why she's planning to take them out! 264 00:11:00,964 --> 00:11:02,183 Just like Bird-Finn said! 265 00:11:03,401 --> 00:11:05,142 We need to show this to Lou! 266 00:11:05,186 --> 00:11:06,840 MISS TILLY: Right this way, into the parlor! 267 00:11:06,883 --> 00:11:07,754 Quick! The closet! 268 00:11:11,409 --> 00:11:13,629 Come in. Come in. 269 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 Welcome. Welcome. 270 00:11:15,762 --> 00:11:17,720 Welcome. 271 00:11:17,764 --> 00:11:21,419 Oh, I am pleased you all could join me. 272 00:11:21,463 --> 00:11:23,857 I have been so looking forward to it. 273 00:11:23,900 --> 00:11:26,381 I, too, Mr. Crumbwell. 274 00:11:26,424 --> 00:11:30,211 Almost as much as the wedding day you deprived me of. 275 00:11:32,474 --> 00:11:35,477 Now, everyone. Settle in. 276 00:11:35,520 --> 00:11:37,827 I have a killer evening planned for us. 277 00:11:37,871 --> 00:11:39,263 [OBJECTS CLATTERING] 278 00:11:39,307 --> 00:11:40,700 Must be mice. 279 00:11:41,483 --> 00:11:43,050 [SNEEZES] 280 00:11:43,093 --> 00:11:43,920 NOAH: Mice with colds? 281 00:11:48,620 --> 00:11:49,665 Noah? 282 00:11:49,709 --> 00:11:50,797 Finn? 283 00:11:50,840 --> 00:11:52,189 Don't distract us with our names. 284 00:11:53,843 --> 00:11:55,497 The parrot told us everything! 285 00:11:56,628 --> 00:11:58,761 There is nothing to see here. 286 00:11:58,805 --> 00:12:00,632 There are drinks in the adjoining room. 287 00:12:00,676 --> 00:12:01,895 Go. Mingle. 288 00:12:01,938 --> 00:12:02,852 You're all in danger! 289 00:12:04,462 --> 00:12:05,681 [CHUCKLES NERVOUSLY] 290 00:12:05,725 --> 00:12:08,815 In danger of having a great night! 291 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 Go. Mingle! 292 00:12:12,906 --> 00:12:14,081 We know what you're planning! 293 00:12:14,821 --> 00:12:16,779 I see. 294 00:12:16,823 --> 00:12:20,391 Well, I'll just have to find a way to keep you quiet, then. 295 00:12:28,486 --> 00:12:30,662 Okay. For my Camper of the Week activity, 296 00:12:30,706 --> 00:12:32,795 I'll be giving the camp a demonstration 297 00:12:32,839 --> 00:12:36,538 of one of the most powerful natural forces on Earth! 298 00:12:37,060 --> 00:12:37,800 Behold! 299 00:12:40,237 --> 00:12:42,849 Magnetus Maximus! 300 00:12:44,676 --> 00:12:46,548 Um, Matteo, 301 00:12:46,591 --> 00:12:47,984 this looks a little... 302 00:12:48,028 --> 00:12:50,204 Dangerous? Yes, it is. 303 00:12:50,247 --> 00:12:53,076 But no one does science because it's safe. 304 00:12:55,078 --> 00:12:56,297 You do. 305 00:12:56,340 --> 00:12:57,777 That's what you said you like best about it... 306 00:12:57,820 --> 00:12:59,953 Silence! 307 00:12:59,996 --> 00:13:03,434 And prepare to feel the raw magnetism of... 308 00:13:04,305 --> 00:13:05,306 Well, a magnet! 309 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 [MAGNET WHIRRING] 310 00:13:12,748 --> 00:13:13,705 What's it... [YELPS] 311 00:13:16,273 --> 00:13:17,492 [CREAKING] 312 00:13:17,535 --> 00:13:18,754 [DRAGGING] 313 00:13:22,236 --> 00:13:24,064 [THUDS][MATTEO LAUGHING] 314 00:13:25,935 --> 00:13:27,632 [METAL CLANKING] 315 00:13:30,592 --> 00:13:31,593 What... [YELPS] 316 00:13:35,815 --> 00:13:37,512 What the heck, Matteo? 317 00:13:38,513 --> 00:13:40,167 If I didn't know you better, 318 00:13:40,210 --> 00:13:41,951 I'd think you knew this would happen. 319 00:13:41,995 --> 00:13:44,127 It does seem that way, doesn't it? 320 00:13:45,868 --> 00:13:47,130 Oh, well. 321 00:13:47,174 --> 00:13:49,698 I guess I'm just not Camper of the Week material. 322 00:13:49,741 --> 00:13:51,613 I'll see myself to a time out. 323 00:13:54,137 --> 00:13:55,835 What is going on? 324 00:13:55,878 --> 00:13:57,358 This used to be an afghan 325 00:13:57,401 --> 00:13:59,099 I've been making since I was 13 326 00:13:59,142 --> 00:14:01,362 and joined a knitting circle with my nana so I'd have friends, 327 00:14:01,405 --> 00:14:03,799 and I'm not the one on trial here. Ava, what happened? 328 00:14:05,018 --> 00:14:06,933 It's not my fault! 329 00:14:06,976 --> 00:14:09,849 Matteo went overboard with his COW activity. 330 00:14:09,892 --> 00:14:11,938 I think the power went to his head. 331 00:14:11,981 --> 00:14:14,027 This is why you don't encourage children. 332 00:14:14,070 --> 00:14:17,247 No, this is whyyou're supposed to be supervising him. 333 00:14:17,291 --> 00:14:18,814 I knew thisresponsibility was too much for you. 334 00:14:18,858 --> 00:14:19,946 No, no, no, Lou! 335 00:14:19,989 --> 00:14:21,991 I got it. It's under control. 336 00:14:22,035 --> 00:14:23,297 [METAL THUDS] 337 00:14:24,733 --> 00:14:25,952 It's the flagpole, isn't it?Yeah, 338 00:14:25,995 --> 00:14:26,778 it's the flagpole! 339 00:14:29,085 --> 00:14:30,478 Please, Lou. 340 00:14:30,521 --> 00:14:32,915 Give me another shot. I promise I can get the COW 341 00:14:32,959 --> 00:14:34,743 program back on track by the tonight's banquet. 342 00:14:34,786 --> 00:14:36,919 Have you evengiven the banquet recipe to Chef Jeff yet? 343 00:14:36,963 --> 00:14:38,529 Have you even gotten him out of the big web, yet? 344 00:14:39,661 --> 00:14:40,836 Touche. 345 00:14:42,055 --> 00:14:44,013 But, seriously, one more mistake and I'm giving 346 00:14:44,057 --> 00:14:45,014 the PeeWees to another counselor. 347 00:14:46,102 --> 00:14:48,539 [RUMBLING] 348 00:14:48,583 --> 00:14:50,367 Is that hang glider coming straight for us? 349 00:14:51,194 --> 00:14:53,109 Matteo, turn off the magnet! 350 00:14:53,153 --> 00:14:54,763 Turn off the magnet! 351 00:14:58,985 --> 00:15:00,247 DESTINY: Noah... Finn... 352 00:15:02,336 --> 00:15:04,251 Ugh. They must've really gone to Miss Tilly's. 353 00:15:04,294 --> 00:15:05,034 I can't believe it. 354 00:15:06,383 --> 00:15:09,256 This is your fault. 355 00:15:09,299 --> 00:15:11,432 Most parrots just want crackers, 356 00:15:11,475 --> 00:15:13,173 but you want to start a fire 357 00:15:13,216 --> 00:15:14,870 so you can watch the world burn. 358 00:15:15,871 --> 00:15:18,091 Poison in the scones! 359 00:15:18,134 --> 00:15:19,919 What did you say?What did you say? 360 00:15:19,962 --> 00:15:22,443 No! Before that!No! Before that! 361 00:15:22,486 --> 00:15:25,533 Are you saying Miss Tilly is putting poison in the scones? 362 00:15:25,576 --> 00:15:26,708 Poison in the scones! 363 00:15:26,751 --> 00:15:28,318 Yes, that! 364 00:15:28,362 --> 00:15:30,190 Wait, did you just say it because I said it? 365 00:15:30,233 --> 00:15:31,756 Yes, that. 366 00:15:31,800 --> 00:15:34,020 Okay, you know what,I'm just going to assume you squawked 367 00:15:34,063 --> 00:15:35,935 what I think you squawked you big bird brain! 368 00:15:37,414 --> 00:15:39,373 [SQUAWKS] She's fun. 369 00:15:43,768 --> 00:15:45,205 There you are. 370 00:15:45,248 --> 00:15:47,555 It's recipe time. 371 00:15:47,598 --> 00:15:50,123 What? I'm still Camper of the Week? 372 00:15:50,166 --> 00:15:51,037 After what I did? 373 00:15:52,299 --> 00:15:54,214 Man, I'm bad at being bad. 374 00:15:55,867 --> 00:15:58,000 We're running out of time before your banquet tonight, 375 00:15:58,044 --> 00:16:00,133 so I went ahead and emailed both your parents. 376 00:16:00,176 --> 00:16:02,700 And they each sent me a recipe that you love, so pick one! 377 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 Why did you do that? 378 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 Because you wouldn't! And I want to celebrate you 379 00:16:07,009 --> 00:16:08,924 and my newly restored sense of professionalism, ya doof! 380 00:16:10,621 --> 00:16:12,014 I can't believe you! 381 00:16:12,058 --> 00:16:13,973 This is exactly what I didn't want to happen! 382 00:16:14,582 --> 00:16:15,583 [GRUNTS] 383 00:16:23,460 --> 00:16:24,809 [KNOCK ON DOOR] 384 00:16:25,114 --> 00:16:27,029 Hey, Matteo. 385 00:16:27,073 --> 00:16:29,162 Obviously something's bothering you, 386 00:16:29,205 --> 00:16:31,468 and I'm sorry that I haven't asked about it sooner. 387 00:16:32,730 --> 00:16:35,124 In my defense, I'm very self-absorbed. 388 00:16:38,345 --> 00:16:39,085 But I'm asking about it now. 389 00:16:40,086 --> 00:16:40,869 So, come on. 390 00:16:42,653 --> 00:16:43,654 Talk to me. 391 00:16:45,613 --> 00:16:46,614 [EXHALES] Well... 392 00:16:48,920 --> 00:16:50,313 It all started when you told me 393 00:16:50,357 --> 00:16:52,533 I had to pick a family recipe. 394 00:16:52,576 --> 00:16:54,752 Is that what you're worried about? 395 00:16:54,796 --> 00:16:56,580 It doesn't matter which one you pick. 396 00:16:56,624 --> 00:16:58,191 You've seen what we eat in this place. 397 00:17:00,932 --> 00:17:01,759 But it does matter. 398 00:17:04,414 --> 00:17:05,894 My mom is from Brazil, 399 00:17:05,937 --> 00:17:09,202 and she makes oneof my favorite Brazilian meals. 400 00:17:09,245 --> 00:17:11,682 And my dad is from Panama, 401 00:17:11,726 --> 00:17:13,771 and I also havea favorite recipe of his. 402 00:17:15,860 --> 00:17:19,168 You said I had to pick one meal that represents me, 403 00:17:19,212 --> 00:17:22,171 but I feel like if I pick one or the other, 404 00:17:22,215 --> 00:17:25,000 it's like I'm saying I'm one or the other. 405 00:17:26,610 --> 00:17:27,611 And it just doesn't feel right. 406 00:17:29,613 --> 00:17:31,615 I know it probably doesn't make sense. 407 00:17:32,486 --> 00:17:33,704 Matteo, 408 00:17:34,662 --> 00:17:36,272 it makes perfect sense. 409 00:17:38,144 --> 00:17:41,016 Look, in school, 410 00:17:41,060 --> 00:17:44,541 I was always asked to check a box that described who I was. 411 00:17:44,585 --> 00:17:46,108 My mom is Black, my dad is white, 412 00:17:46,152 --> 00:17:48,415 so, who was I? 413 00:17:48,458 --> 00:17:52,027 But it seemed like neither box really told my whole story. 414 00:17:53,159 --> 00:17:54,595 So what did you do? 415 00:17:55,944 --> 00:17:57,815 Well, after a while 416 00:17:58,990 --> 00:18:01,341 I realized I didn't have to pick a box. 417 00:18:01,384 --> 00:18:02,646 I could make my own. 418 00:18:04,039 --> 00:18:06,476 One that included all the awesome things 419 00:18:06,520 --> 00:18:07,695 that make me who I am. 420 00:18:10,045 --> 00:18:11,960 And I think you should make your own box, too. 421 00:18:13,744 --> 00:18:16,704 But how do I do it with this dinner? 422 00:18:16,747 --> 00:18:17,792 You're the smartest kid I know, Matteo. 423 00:18:18,923 --> 00:18:20,621 If anyone can think outside of the box, 424 00:18:21,796 --> 00:18:22,797 it's you. 425 00:18:25,234 --> 00:18:26,235 Thanks, Ava. 426 00:18:35,636 --> 00:18:37,159 I think I have an idea. 427 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 Does it involve magnets? 428 00:18:38,595 --> 00:18:40,162 No.Good, 429 00:18:40,206 --> 00:18:42,773 because I'm still on the hook for a new flagpole. 430 00:18:51,869 --> 00:18:53,001 Excuse me. 431 00:18:53,044 --> 00:18:54,437 Have you seen my friends? 432 00:18:54,481 --> 00:18:55,873 There's a tall, theatrical one. 433 00:18:55,917 --> 00:18:57,266 And a weird, smellier one. 434 00:18:58,920 --> 00:19:01,227 My name is Mr. Crumbwell. 435 00:19:01,270 --> 00:19:03,968 I was once engaged to our hostess, 436 00:19:04,012 --> 00:19:06,493 but left her stranded at the altar. 437 00:19:06,536 --> 00:19:09,713 She was devastated for a time, 438 00:19:09,757 --> 00:19:13,978 but I do hope she harbors me no ill-will. 439 00:19:14,022 --> 00:19:16,155 Okay, a simple "no" would've worked. 440 00:19:18,896 --> 00:19:19,984 Miss Tilly! 441 00:19:20,028 --> 00:19:21,029 Ah! 442 00:19:21,899 --> 00:19:24,250 Lovely, another party guest. 443 00:19:24,293 --> 00:19:25,903 Where are my friends? 444 00:19:25,947 --> 00:19:27,253 Squawk Johnson told me that you put poi... 445 00:19:27,296 --> 00:19:28,863 Tut, tut! 446 00:19:28,906 --> 00:19:30,256 Let's get you settled. 447 00:19:31,344 --> 00:19:32,345 Wait. 448 00:19:33,041 --> 00:19:34,434 Those are scones. 449 00:19:34,477 --> 00:19:38,046 Nay, they are works of art. 450 00:19:38,089 --> 00:19:40,440 I should have never left her at the altar. 451 00:19:40,483 --> 00:19:42,920 No! Mr. Crumbwell, stop... 452 00:19:48,230 --> 00:19:50,276 [SCREAMS] 453 00:19:50,319 --> 00:19:51,364 [GASPS] 454 00:19:51,407 --> 00:19:53,104 Luckily, you are too late. 455 00:19:54,018 --> 00:19:55,585 Now, let me take care of you 456 00:19:55,629 --> 00:19:57,674 the way I did Noah and Finn. 457 00:20:00,024 --> 00:20:04,159 No! 458 00:20:05,639 --> 00:20:08,163 There's poison in the scones! 459 00:20:08,207 --> 00:20:10,383 There is? All I can taste is love! 460 00:20:12,472 --> 00:20:14,561 I figured it out! 461 00:20:14,604 --> 00:20:17,128 Moira Mulberry is the killer! 462 00:20:17,172 --> 00:20:18,478 [ALL APPLAUDING] 463 00:20:20,219 --> 00:20:22,264 What the what? I thought you were dead! 464 00:20:22,308 --> 00:20:23,787 He is! 465 00:20:23,831 --> 00:20:27,835 And dead people can't guess the killer, Jed! 466 00:20:28,662 --> 00:20:30,185 Oh, yeah. 467 00:20:30,229 --> 00:20:31,230 My bad. 468 00:20:32,056 --> 00:20:33,754 Can I get another scone now? 469 00:20:33,797 --> 00:20:37,105 Scones are for peoplewho stay in character, Jed! 470 00:20:38,149 --> 00:20:39,281 [GRUNTS] 471 00:20:40,239 --> 00:20:42,284 What is going on here? 472 00:20:42,328 --> 00:20:44,460 Who's Moira Mulberry? 473 00:20:44,504 --> 00:20:46,462 Oh, that's my character. 474 00:20:46,506 --> 00:20:48,247 Miss Tilly's not a murderer. 475 00:20:48,290 --> 00:20:50,510 She's just hosting a murder-mystery party. 476 00:20:50,553 --> 00:20:53,513 Her character got leftat the altar and is getting her revenge. 477 00:20:53,556 --> 00:20:54,905 It's pretty juicy. 478 00:20:56,864 --> 00:21:01,434 Welcome to Miss Tilly's Dinner of Death! 479 00:21:01,477 --> 00:21:03,871 That's what Squawk Johnson said. 480 00:21:03,914 --> 00:21:05,612 Yes, he heard me planning the whole thing 481 00:21:05,655 --> 00:21:08,005 and kept repeating all the surprises. 482 00:21:08,049 --> 00:21:09,746 That's why I needed you to bird-sit 483 00:21:09,790 --> 00:21:12,140 so he wouldn't spoil the fun for my guests. 484 00:21:12,183 --> 00:21:14,534 When Miss Tillyfound us here, she explained it all. 485 00:21:14,577 --> 00:21:16,057 Even added us to the party. 486 00:21:16,100 --> 00:21:17,667 Gave us characters and everything. 487 00:21:17,711 --> 00:21:20,583 Yeah, I'm Boytonbraum Bigglesworth. 488 00:21:20,627 --> 00:21:21,758 That's not even close to his name. 489 00:21:23,020 --> 00:21:24,195 Briarbatch Baltonship? 490 00:21:25,109 --> 00:21:26,807 Your character's name is Matt! 491 00:21:28,765 --> 00:21:31,115 So that means... 492 00:21:32,378 --> 00:21:33,248 I ruined your party. 493 00:21:33,292 --> 00:21:35,032 Oh, fiddle-faddle. 494 00:21:35,076 --> 00:21:36,773 You didn't ruin anything. 495 00:21:37,426 --> 00:21:39,820 Jed did. 496 00:21:39,863 --> 00:21:42,213 Look, I wanted to go bowling tonight. 497 00:21:43,389 --> 00:21:44,868 You, dear, 498 00:21:44,912 --> 00:21:47,349 just brought a little extra drama to the evening. 499 00:21:47,393 --> 00:21:50,309 Maybe more than a little. 500 00:21:50,352 --> 00:21:54,400 I sort of fired offa text without all of the information. 501 00:21:54,443 --> 00:21:56,227 All right, Tilly, 502 00:21:56,271 --> 00:21:58,491 give me my boys or I'll give you the nose pickin' of your life! 503 00:21:58,534 --> 00:22:00,493 For the record, I never trusted you. 504 00:22:00,536 --> 00:22:02,451 Also, your scones are dry! 505 00:22:05,149 --> 00:22:06,150 Excuse us. 506 00:22:06,890 --> 00:22:08,283 Lou, sidebar. 507 00:22:12,809 --> 00:22:14,637 Update on Estelle's spider. 508 00:22:14,681 --> 00:22:16,596 It is still at large and now armed 509 00:22:16,639 --> 00:22:17,901 with the good kitchen scissors. 510 00:22:17,945 --> 00:22:20,077 So, if you see something... 511 00:22:20,121 --> 00:22:21,122 It's probably already too late. 512 00:22:23,037 --> 00:22:23,777 Over to you, Ava. 513 00:22:25,735 --> 00:22:28,869 Welcome, everyone, to our Camper of the Week banquet. 514 00:22:28,912 --> 00:22:30,914 I was going to tell you a bit about Matteo, 515 00:22:30,958 --> 00:22:33,569 but I think he should tell his own story. 516 00:22:33,613 --> 00:22:34,614 Matteo? 517 00:22:38,531 --> 00:22:41,664 Hey, everyone, it's your Camper of the Week. 518 00:22:41,708 --> 00:22:43,405 Sorry again about the flagpole. 519 00:22:43,449 --> 00:22:45,799 What happened to the flagpole? 520 00:22:45,842 --> 00:22:47,757 Maybe we didn't havethe weirdest caper this week. 521 00:22:49,672 --> 00:22:53,328 When I found out I had to choose one recipe that represents me, 522 00:22:53,372 --> 00:22:54,764 I didn't know what to do 523 00:22:54,808 --> 00:22:57,724 because I'm not just one thing. 524 00:22:57,767 --> 00:22:59,552 I'm Panamanian, 525 00:22:59,595 --> 00:23:01,249 I'm Brazilian, 526 00:23:01,292 --> 00:23:02,772 I was born in Canada, 527 00:23:02,816 --> 00:23:04,383 and I'm a scientist. 528 00:23:04,426 --> 00:23:06,472 But, with Ava's help, 529 00:23:06,515 --> 00:23:07,777 I realized 530 00:23:08,865 --> 00:23:10,258 I don't have to put myself in a box. 531 00:23:11,172 --> 00:23:12,173 Thanks, Ava. 532 00:23:14,218 --> 00:23:16,003 So tonight, I had Chef Jeff 533 00:23:16,046 --> 00:23:19,093 make you a meal that represents all facets of me. 534 00:23:19,136 --> 00:23:22,270 A Panamanian stew with Brazilian meats, 535 00:23:22,313 --> 00:23:24,098 a side of Canadian poutine, 536 00:23:24,141 --> 00:23:26,666 and a tiny hint of molecular gastronomy. 537 00:23:27,580 --> 00:23:30,017 As a great counselor once told me, 538 00:23:30,060 --> 00:23:32,846 you may now remove your boxes! 539 00:23:34,543 --> 00:23:35,718 [BOTH EXCLAIMING] 540 00:23:40,636 --> 00:23:42,246 I'm really proud of you, Ava. 541 00:23:42,290 --> 00:23:44,292 What can I say? You proved me wrong. 542 00:23:44,335 --> 00:23:46,773 Congratulations, you're back in charge of the PeeWeeWakas! 543 00:23:46,816 --> 00:23:49,558 Yes! Thank you, Lou! 544 00:23:49,602 --> 00:23:51,473 Wow, you really love those kids, huh? 545 00:23:51,517 --> 00:23:54,955 No, it's just so much less work than Camper of the Week. 546 00:23:54,998 --> 00:23:56,478 Oh, you're still in charge of Camper of the Week. 547 00:23:56,522 --> 00:23:58,959 Say, what now? 548 00:23:59,002 --> 00:24:01,918 Now that you've provenyourself to be such a capable leader, 549 00:24:01,962 --> 00:24:04,965 there are going to beso many more opportunities for work... 550 00:24:05,008 --> 00:24:07,010 I mean, growth. 551 00:24:09,012 --> 00:24:11,232 Is this what happens to achievers? 552 00:24:13,539 --> 00:24:15,889 All right, cowards, 553 00:24:15,932 --> 00:24:20,459 Estelle's spider won't be causing us any more problems. 554 00:24:20,502 --> 00:24:22,678 I did what needed to be done. 555 00:24:22,722 --> 00:24:24,506 Am I the next Camper of the Week, or what? 556 00:24:27,378 --> 00:24:29,816 I'm starting to remember why we retired this program.