1 00:00:03,568 --> 00:00:06,180 Lou!Jeepers, Bill! 2 00:00:06,223 --> 00:00:07,355 You almost cost me my good thumb 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,835 and I paid a lot of money for this sucker. 4 00:00:09,879 --> 00:00:13,056 Ignoring that. I figured out the next clue in our treasure hunt. 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,580 Check out the riddle on the back of the jade compass. 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,060 "To find the treasure, 7 00:00:17,104 --> 00:00:19,236 "you must begin to take a journey deep within." 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,890 Well, I hope they don't mean that old well, 9 00:00:20,933 --> 00:00:23,066 because it belongs to the spiders now. 10 00:00:24,459 --> 00:00:26,809 No. I bet it means it's in Tush Caverns. 11 00:00:26,852 --> 00:00:28,680 That's the deepest part of the ranch. 12 00:00:28,724 --> 00:00:30,073 Not counting Jake's poetry. 13 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 That boy is surprisingly soulful. 14 00:00:32,119 --> 00:00:34,251 [CELL PHONE RINGING] 15 00:00:34,295 --> 00:00:36,427 Kikiwaka Ranch, Lou Hockhauser speaking. 16 00:00:36,471 --> 00:00:37,689 Unless it's the Health Department, 17 00:00:37,733 --> 00:00:39,213 [WITH ACCENT] then this is Helga, ja! 18 00:00:40,736 --> 00:00:43,043 What? Really? Me? 19 00:00:43,826 --> 00:00:45,393 Thank you, I'm so honored. 20 00:00:46,742 --> 00:00:49,049 What accent was that?No idea. 21 00:00:50,137 --> 00:00:52,095 But the treasure hunt's on hold. 22 00:00:52,139 --> 00:00:54,576 I've just been named "Young Rancher of the Year" by Rancher Monthly. 23 00:00:54,619 --> 00:00:56,839 Someone from the magazine's coming to interview me tomorrow. 24 00:00:56,882 --> 00:00:58,145 Wow, Lou, congrats. 25 00:00:58,188 --> 00:00:59,668 You have done a really good job here. 26 00:00:59,711 --> 00:01:03,106 Dodging the local authorities at every turn. 27 00:01:03,150 --> 00:01:06,370 Thank you. It feels so nice for my hard work to be recognized. 28 00:01:06,414 --> 00:01:09,199 Oh! This is the best day of my life. 29 00:01:09,243 --> 00:01:12,985 I thought you said every day you spend with us is the best day of your life. 30 00:01:13,029 --> 00:01:14,683 [CHUCKLING] Oh, Bill. 31 00:01:14,726 --> 00:01:17,642 That's just something you say right before you raise camp tuition. 32 00:01:19,209 --> 00:01:21,733 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 33 00:01:21,777 --> 00:01:24,084 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 34 00:01:24,127 --> 00:01:27,087 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 35 00:01:34,268 --> 00:01:36,139 Hey, Destiny. I have a very special guest 36 00:01:36,183 --> 00:01:37,793 coming to camp today, and... 37 00:01:37,836 --> 00:01:39,751 And you need me to keep Winnie from blowing anything up. 38 00:01:39,795 --> 00:01:42,667 Got it. No promises. 39 00:01:42,711 --> 00:01:45,192 Actually, I need you to lead campfire while I'm busy. 40 00:01:45,235 --> 00:01:47,150 Heck, you can even make the s'mores vegetarian. 41 00:01:47,194 --> 00:01:48,369 Great. Wait... 42 00:01:49,326 --> 00:01:50,632 What are they now? 43 00:01:50,675 --> 00:01:52,068 Do you really wanna know? 44 00:01:52,373 --> 00:01:53,374 I do not. 45 00:01:54,679 --> 00:01:56,072 Anyway, I want the cabins 46 00:01:56,116 --> 00:01:57,552 to come up with an official song for campfire. 47 00:01:57,595 --> 00:02:00,250 So you can kick us off.That's a great idea, Lou. 48 00:02:00,294 --> 00:02:02,122 You know, I have always wanted to write 49 00:02:02,165 --> 00:02:03,601 an educational power ballad 50 00:02:03,645 --> 00:02:05,908 about the dangers of overfishing. 51 00:02:05,951 --> 00:02:07,301 Yeah, save it for your TED Talk. 52 00:02:08,867 --> 00:02:10,869 Your song should be about what it means to be a Mustang. 53 00:02:10,913 --> 00:02:12,306 And if you do a good job, 54 00:02:12,349 --> 00:02:13,916 this could be a camp tradition that lasts forever. 55 00:02:13,959 --> 00:02:15,352 So, what are you thinking? 56 00:02:15,396 --> 00:02:17,702 I'm thinking that this is a huge responsibility 57 00:02:17,746 --> 00:02:19,530 and I won't let you down. 58 00:02:19,574 --> 00:02:23,447 I'm also thinking about the time I found a whisker in my s'more. 59 00:02:23,491 --> 00:02:26,189 That's ridiculous, crows don't have whiskers. 60 00:02:31,803 --> 00:02:34,023 You guys aren't gonna believe... 61 00:02:35,503 --> 00:02:37,113 What am I looking at? 62 00:02:38,027 --> 00:02:40,160 Just two bros finding their center. 63 00:02:41,465 --> 00:02:42,684 Okey-doke. 64 00:02:42,727 --> 00:02:44,816 Anyways, Megan, the girl I met in town, 65 00:02:44,860 --> 00:02:46,818 is coming over later for our first official date. 66 00:02:46,862 --> 00:02:48,298 Nice, dude. 67 00:02:48,342 --> 00:02:51,040 And to think your mom was worried you'd never find love. 68 00:02:52,911 --> 00:02:54,957 You leave your mail out. 69 00:02:55,000 --> 00:02:57,220 So what do you got planned for the big day, champ? 70 00:02:57,264 --> 00:03:00,354 Get this, we're gonna watch a classic sci-fi movie. 71 00:03:01,006 --> 00:03:03,095 [BOTH LAUGHING] 72 00:03:03,139 --> 00:03:06,011 Why are you laughing?Because that's a terrible idea. 73 00:03:06,055 --> 00:03:07,535 And I just like to laugh. 74 00:03:09,014 --> 00:03:11,582 Noah, this is your first date, 75 00:03:11,626 --> 00:03:13,236 you gotta go as big as possible. 76 00:03:13,280 --> 00:03:14,803 This could be a story you two tell 77 00:03:14,846 --> 00:03:16,457 your mutually-owned pets one day. 78 00:03:17,240 --> 00:03:18,720 And watching an old movie 79 00:03:18,763 --> 00:03:20,548 is a story you'll be telling your reflection in the window 80 00:03:20,591 --> 00:03:24,247 as you stare at the rain, wondering what went wrong. 81 00:03:24,291 --> 00:03:28,251 Hmm. Those do sound like the only two possible outcomes. 82 00:03:28,295 --> 00:03:31,341 Don't worry, I'll plan you the perfect date. 83 00:03:31,385 --> 00:03:32,951 Wow, thanks, Parker. 84 00:03:32,995 --> 00:03:36,303 If this goes well, we'll name our Labradoodle after you. 85 00:03:36,346 --> 00:03:37,521 That's the dream. 86 00:03:41,308 --> 00:03:42,787 Well, the camp is all ready 87 00:03:42,831 --> 00:03:45,268 for the Rancher Monthly reporter to drink it all in. 88 00:03:45,312 --> 00:03:46,574 Except for our water, of course, 89 00:03:46,617 --> 00:03:48,228 which no one should ever actually drink. 90 00:03:49,359 --> 00:03:51,143 Do you think they'll send Big Dan Randall? 91 00:03:51,187 --> 00:03:53,145 His reports on manure industry corruption 92 00:03:53,189 --> 00:03:54,886 really caused quite a stink. 93 00:03:54,930 --> 00:03:56,192 [CHUCKLES] 94 00:03:56,236 --> 00:03:58,107 Seriously, though, lots of people were fired. 95 00:03:59,500 --> 00:04:01,284 Hey, y'all. And howdy. 96 00:04:01,328 --> 00:04:03,547 I'm Clementine Cartwright from Rancher Monthly. 97 00:04:03,591 --> 00:04:06,637 Well, howdy right back at you. I'm Lou. 98 00:04:06,681 --> 00:04:08,291 Owner of this here ranch. 99 00:04:08,335 --> 00:04:10,902 And this is Bill, one of the young ranching minds I mold 100 00:04:10,946 --> 00:04:13,165 on a daily basis. 101 00:04:13,209 --> 00:04:15,080 [WHISPERS] Just go with it. 102 00:04:15,907 --> 00:04:17,692 You know, I love your magazine. 103 00:04:17,735 --> 00:04:19,084 I don't recognize your name. 104 00:04:19,128 --> 00:04:20,956 I just started at Rancher Monthly, 105 00:04:20,999 --> 00:04:24,002 but I've been ranching ever since I was knee-high to a grasshopper. 106 00:04:24,046 --> 00:04:25,526 You grew up on a ranch? 107 00:04:25,569 --> 00:04:27,136 You bet your biscuits. 108 00:04:27,179 --> 00:04:28,746 But Pa had to shut it down 109 00:04:28,790 --> 00:04:31,358 after our water got contaminated with nuclear run-off. 110 00:04:31,401 --> 00:04:33,490 Folks just don't like it when their steaks glow. 111 00:04:33,534 --> 00:04:34,883 [CHUCKLES] 112 00:04:34,926 --> 00:04:36,841 Well, we are thrilled to have you here, Clementine. 113 00:04:36,885 --> 00:04:40,323 And I cannot wait to get started on my article about you, Lou. 114 00:04:40,367 --> 00:04:43,195 Those fields I drove by are just beautiful. 115 00:04:43,239 --> 00:04:45,372 Fields? Farms have fields. 116 00:04:45,415 --> 00:04:49,027 Ranches have pastures. It's where we keep the cows. 117 00:04:49,071 --> 00:04:50,942 Got you, I was just making a joke 118 00:04:50,986 --> 00:04:52,640 that went "pasture" head. 119 00:04:52,683 --> 00:04:55,033 [LAUGHS] Get it? Come on, now. 120 00:04:55,991 --> 00:04:57,645 Well, let's get you settled in. 121 00:04:57,688 --> 00:05:01,431 You'll be staying at Owl cabin, it's a hoot. 122 00:05:01,475 --> 00:05:05,305 It's also the only cabin with clean sheets and reliable plumbing. 123 00:05:06,306 --> 00:05:07,698 We are still off the record, right? 124 00:05:08,786 --> 00:05:09,831 Thanks, y'all. 125 00:05:09,874 --> 00:05:11,311 Be back quicker than you can say, 126 00:05:11,354 --> 00:05:13,617 "Hey, Pop, why do our chickens have fingers?" 127 00:05:16,228 --> 00:05:17,578 Something seems off about her. 128 00:05:17,621 --> 00:05:19,928 Did you see her boots? They're brand-new. 129 00:05:19,971 --> 00:05:21,233 No scuff or stains. 130 00:05:21,277 --> 00:05:22,974 I mean what kind of self-respecting rancher 131 00:05:23,018 --> 00:05:24,759 doesn't have their boots covered in cow splatter? 132 00:05:24,802 --> 00:05:27,718 That's your beef with her? Not enough poop on her shoes? 133 00:05:28,937 --> 00:05:30,634 Also, I can't place that accent. 134 00:05:30,678 --> 00:05:33,158 And how can she confuse a pasture with a field? 135 00:05:33,202 --> 00:05:35,813 Oh, cut her some slack, word police. 136 00:05:35,857 --> 00:05:38,033 I've heard you say "pasghetti." 137 00:05:42,211 --> 00:05:44,692 Let's see... What rhymes with "mustang"? 138 00:05:44,735 --> 00:05:46,041 "Mustang..." 139 00:05:46,084 --> 00:05:47,347 Bus fang. 140 00:05:49,479 --> 00:05:50,698 Nope, that's awful. 141 00:05:51,873 --> 00:05:53,396 Why couldn't I be in Bear cabin? 142 00:05:53,440 --> 00:05:56,530 Bear, care, stare, it practically writes itself. 143 00:05:56,573 --> 00:05:59,402 [LOUD METAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS][SIGHS] 144 00:05:59,446 --> 00:06:02,927 Winnie, can you turn your music down? 145 00:06:02,971 --> 00:06:06,844 [LOUDLY] What? I can't hear you, the music's too loud. 146 00:06:06,888 --> 00:06:08,324 I'll turn it down. 147 00:06:10,108 --> 00:06:12,372 I'm trying to write a song about our cabin to sing at campfire. 148 00:06:12,415 --> 00:06:14,591 [IN NORMAL VOICE] Sweet, my mom just sent me my guitar. 149 00:06:14,635 --> 00:06:16,332 I can help. Let's see what you got. 150 00:06:19,640 --> 00:06:23,121 Whoa, "bus fang"! Nice. 151 00:06:24,471 --> 00:06:27,169 Let's work on this together, I'll grab my axe. 152 00:06:27,212 --> 00:06:29,258 I mean my guitar, not a real axe. 153 00:06:29,301 --> 00:06:31,434 Although...Nope. 154 00:06:31,478 --> 00:06:34,045 I mean, as much help as you would clearly be, 155 00:06:34,089 --> 00:06:35,960 I'm the first counselor of Mustang cabin, 156 00:06:36,004 --> 00:06:39,050 so it should really be my responsibility to write our song. 157 00:06:39,094 --> 00:06:40,356 Okay, cool. 158 00:06:40,400 --> 00:06:42,706 Then I'm going to town on my teeth. 159 00:06:42,750 --> 00:06:45,840 I just ate a s'more and it was pretty gristly. 160 00:06:50,497 --> 00:06:53,108 Okay, everything's ready for your date. 161 00:06:53,151 --> 00:06:55,502 I kinda blew the sports budget on this. 162 00:06:55,545 --> 00:06:58,635 So from now on, the kids are gonna have to play tether-brick. 163 00:06:59,897 --> 00:07:01,029 You don't think the suit's too much? 164 00:07:01,072 --> 00:07:02,900 No way. 165 00:07:02,944 --> 00:07:05,163 You'll thank me for all this when I'm the best man at your wedding. 166 00:07:05,207 --> 00:07:06,643 You know I have a brother, right? 167 00:07:06,687 --> 00:07:08,036 Don't worry, 168 00:07:08,079 --> 00:07:10,995 I'll let him down easy, that's what a best man does. 169 00:07:11,039 --> 00:07:12,519 Here comes Megan. 170 00:07:13,520 --> 00:07:16,087 Why, hello, Megan, you look lovely today. 171 00:07:16,131 --> 00:07:17,437 Thank you, Noah. 172 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 I didn't know this was gonna be so formal. 173 00:07:20,048 --> 00:07:21,310 But you look nice too. 174 00:07:21,789 --> 00:07:24,269 And a little sweaty. 175 00:07:24,313 --> 00:07:25,619 [LAUGHS NERVOUSLY] Yeah. 176 00:07:25,662 --> 00:07:27,316 A wool suit in the dead of summer 177 00:07:27,359 --> 00:07:29,492 was an interesting choice! 178 00:07:31,538 --> 00:07:32,539 Shall we? 179 00:07:34,628 --> 00:07:36,673 [DISCORDANT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 180 00:07:36,717 --> 00:07:38,588 [MUSIC STOPS]Oh, my. 181 00:07:38,632 --> 00:07:41,112 This isn't what I was expecting from a date at a camp 182 00:07:41,156 --> 00:07:43,550 that you said couldn't afford real life jackets. 183 00:07:44,551 --> 00:07:46,770 Well, just like our safety equipment, 184 00:07:46,814 --> 00:07:47,858 I'm full of surprises. 185 00:07:49,164 --> 00:07:51,296 [IN FRENCH ACCENT] Welcome![BOTH EXCLAIM] 186 00:07:52,472 --> 00:07:55,083 My name is Jacob, your maitre d' 187 00:07:55,126 --> 00:07:57,389 here at Chez Kikiwaka. 188 00:07:57,433 --> 00:08:00,392 Is there a particular table you wish to sit at? 189 00:08:02,090 --> 00:08:03,961 The only one with plates? 190 00:08:05,833 --> 00:08:07,487 Excellent choice, sir. 191 00:08:10,098 --> 00:08:11,534 You really went all... 192 00:08:11,578 --> 00:08:12,535 [SCREAMS] 193 00:08:14,189 --> 00:08:15,756 Megan, I'm so sorry! 194 00:08:17,279 --> 00:08:19,977 Slippery rose petals on a freshly-waxed floor? 195 00:08:20,021 --> 00:08:23,546 Another interesting choice! 196 00:08:23,590 --> 00:08:27,158 It's okay. I know you're just trying to be sweet. 197 00:08:27,202 --> 00:08:28,899 [IN NORMAL ACCENT] Hey, look, 198 00:08:28,943 --> 00:08:30,684 she's already "falling" for you. 199 00:08:32,468 --> 00:08:34,644 That was inappropriate, I'll leave now. 200 00:08:38,169 --> 00:08:40,563 This afternoon, I present to you, 201 00:08:40,607 --> 00:08:42,957 deconstructed mound of brown. 202 00:08:43,000 --> 00:08:46,177 Surprisingly, when it's separated into its parts, 203 00:08:46,221 --> 00:08:48,658 it's neither mound nor brown. 204 00:08:50,268 --> 00:08:51,966 [BOTH COUGHING] 205 00:08:52,009 --> 00:08:53,010 What is that smell? 206 00:08:53,054 --> 00:08:55,012 Oh, that is a chili vapor, 207 00:08:55,056 --> 00:08:58,015 it's supposed to awaken the palate. 208 00:08:58,059 --> 00:08:59,887 It's awakening my tear ducts. 209 00:08:59,930 --> 00:09:01,279 Are you sure you're not crying 210 00:09:01,323 --> 00:09:03,020 because it's such a beautiful occasion? 211 00:09:03,064 --> 00:09:05,414 No, my eyes are on fire. 212 00:09:05,936 --> 00:09:07,590 With romance, right? 213 00:09:08,373 --> 00:09:10,245 I need to wash my face. 214 00:09:11,638 --> 00:09:12,769 [SCREAMS] 215 00:09:14,075 --> 00:09:15,467 Megan, are you okay? 216 00:09:15,511 --> 00:09:17,469 What happened? I can't see anything. 217 00:09:17,513 --> 00:09:19,646 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 218 00:09:20,255 --> 00:09:22,562 Read the room, guys! 219 00:09:28,742 --> 00:09:31,701 Noah, buddy, I'm really sorry about earlier. 220 00:09:31,745 --> 00:09:33,007 Me too. 221 00:09:33,050 --> 00:09:34,530 Luckily, Megan agreed to come back tomorrow 222 00:09:34,574 --> 00:09:35,575 and give me a second chance. 223 00:09:35,618 --> 00:09:37,489 Dude, nice! 224 00:09:37,533 --> 00:09:38,752 How'd you pull that off? 225 00:09:38,795 --> 00:09:41,363 Well, I just turned on my signature charm. 226 00:09:41,406 --> 00:09:44,192 Then quickly turned it off and went straight to Megan. 227 00:09:44,671 --> 00:09:46,586 Shrewd. 228 00:09:46,629 --> 00:09:48,239 Now I'm just trying to come up with something great for tomorrow's date 229 00:09:48,283 --> 00:09:50,372 to make it up to her.[SCOFFS] Noah. 230 00:09:50,415 --> 00:09:51,808 Great is not enough. 231 00:09:51,852 --> 00:09:53,244 I think...Nope. 232 00:09:53,288 --> 00:09:55,420 You have lost the right to think. 233 00:09:56,813 --> 00:09:59,903 Gentlemen, gentlemen, if I may, 234 00:09:59,947 --> 00:10:01,949 what are girls if not people? 235 00:10:01,992 --> 00:10:05,517 And what do people like? People like fun. 236 00:10:06,910 --> 00:10:09,434 Hard to argue with that.That's solid logic. 237 00:10:09,478 --> 00:10:10,914 Now that we're in agreement, 238 00:10:10,958 --> 00:10:13,613 I have got the perfect idea for your date. 239 00:10:13,656 --> 00:10:14,701 No video games. 240 00:10:14,744 --> 00:10:17,138 Then I will need a little more time. 241 00:10:21,316 --> 00:10:22,752 I can see why you've been named 242 00:10:22,796 --> 00:10:24,145 Young Rancher of the Year, Lou. 243 00:10:24,188 --> 00:10:26,582 You've sure done a fine job with this place. 244 00:10:26,626 --> 00:10:27,975 Oh, stop it. [CHUCKLES] 245 00:10:28,018 --> 00:10:30,455 I'm kidding, please keep complimenting me. 246 00:10:30,499 --> 00:10:31,979 Oh, this is Destiny, 247 00:10:32,022 --> 00:10:34,590 she's actually writing a song for campfire right now 248 00:10:34,634 --> 00:10:35,983 that will really capture the spirit 249 00:10:36,026 --> 00:10:37,854 of what this ranch is all about. 250 00:10:37,898 --> 00:10:39,377 Or at least it better. 251 00:10:41,162 --> 00:10:42,772 Yes, the song. 252 00:10:42,816 --> 00:10:44,905 It is so great. 253 00:10:44,948 --> 00:10:46,950 In fact, I don't even have words 254 00:10:46,994 --> 00:10:48,430 to describe how great it is. 255 00:10:48,473 --> 00:10:49,997 So if you think of any, send 'em my way, 256 00:10:50,040 --> 00:10:51,999 and make sure they rhyme. [CHUCKLES NERVOUSLY] 257 00:10:54,175 --> 00:10:56,481 Yeah, you don't gotta include her in your article. 258 00:10:57,744 --> 00:11:00,529 Oh, Clementine, we're all ranchers here. 259 00:11:00,572 --> 00:11:02,836 Some more so than others. 260 00:11:02,879 --> 00:11:05,186 Why don't you tell me about your first horse? 261 00:11:05,229 --> 00:11:07,623 Well, aren't you a curious fella? 262 00:11:07,667 --> 00:11:09,277 Uh, well, he's brown. 263 00:11:09,320 --> 00:11:11,453 And one time he bucked me off and ran away 264 00:11:11,496 --> 00:11:12,759 when I pulled his hair. 265 00:11:12,802 --> 00:11:15,239 That's also why my little sister ran away. 266 00:11:15,283 --> 00:11:17,546 That and the siren song of the circus. 267 00:11:18,939 --> 00:11:20,767 What a lovely story. 268 00:11:20,810 --> 00:11:23,683 Except horses aren't brown they're bay or chestnut, 269 00:11:23,726 --> 00:11:25,249 and it's not hair, it's a mane, 270 00:11:25,293 --> 00:11:26,729 and they don't have feeling in it, 271 00:11:26,773 --> 00:11:28,165 so he wouldn't have bucked you off. 272 00:11:28,209 --> 00:11:31,255 But other than that, it all tracks, bro. 273 00:11:32,517 --> 00:11:35,216 You know, Lou, if this is a bad time for the interview, 274 00:11:35,259 --> 00:11:37,958 I can just skedaddle.No, this is the perfect time. 275 00:11:38,001 --> 00:11:39,960 Bill, a word. 276 00:11:40,917 --> 00:11:42,310 [HISSING] What are you doing? 277 00:11:43,659 --> 00:11:44,834 I just don't trust her. 278 00:11:44,878 --> 00:11:45,922 [IN NORMAL VOICE] Why in the world 279 00:11:45,966 --> 00:11:47,663 would someone pretend to be a reporter 280 00:11:47,707 --> 00:11:49,926 for a really cool, but really niche magazine, and feature me, 281 00:11:49,970 --> 00:11:51,275 aside from my hair 282 00:11:51,319 --> 00:11:53,321 which has been absolutely killing it lately? 283 00:11:54,409 --> 00:11:56,585 I don't know, people are complicated. 284 00:11:56,628 --> 00:11:59,066 If she was a horse, I'd have her figured out by now. 285 00:12:00,328 --> 00:12:02,199 Lou, any chance you can give me 286 00:12:02,243 --> 00:12:04,245 a tour of the rest of the property tomorrow? 287 00:12:04,288 --> 00:12:07,552 If this article about you is compelling enough, you might make the cover. 288 00:12:07,596 --> 00:12:09,293 [GASPS] That would be amazing. 289 00:12:09,337 --> 00:12:11,687 The only Hockhauser to ever be on the cover of a magazine, 290 00:12:11,731 --> 00:12:13,080 was my cousin Hobart. 291 00:12:13,123 --> 00:12:15,822 He was in Thresher Accident Weekly. 292 00:12:15,865 --> 00:12:17,432 Or at least part of him was. 293 00:12:21,915 --> 00:12:23,133 [EXCLAIMS IN FRUSTRATION] 294 00:12:23,830 --> 00:12:25,570 Uh, what's going on, D? 295 00:12:25,614 --> 00:12:28,269 I'm having a really hard time writing this song. 296 00:12:28,312 --> 00:12:29,705 I've been working on it forever, 297 00:12:29,749 --> 00:12:31,228 and nothing feels right. 298 00:12:31,272 --> 00:12:34,188 Maybe that's because you're using a pen and paper. 299 00:12:34,623 --> 00:12:35,624 Boomer. 300 00:12:36,799 --> 00:12:37,931 Not helpful. 301 00:12:39,323 --> 00:12:41,325 [SIGHS] Well, if you want me to be helpful, 302 00:12:41,369 --> 00:12:43,023 why don't you let me help you? 303 00:12:43,066 --> 00:12:45,112 Come on. I'm almost as good at music 304 00:12:45,155 --> 00:12:47,462 as I am at throwing stuff off of water towers. 305 00:12:48,245 --> 00:12:49,290 Allegedly. 306 00:12:50,595 --> 00:12:52,075 Nobody can help me. 307 00:12:52,119 --> 00:12:54,251 I'm the first counselor in the history of this cabin, 308 00:12:54,295 --> 00:12:56,863 and I can't even say what it means to be a Mustang. 309 00:12:56,906 --> 00:12:59,126 I'm never gonna be able to write this song. 310 00:13:00,170 --> 00:13:02,825 I will never understand her generation. 311 00:13:02,869 --> 00:13:04,784 DESTINY: I'm three years older than you. 312 00:13:04,827 --> 00:13:06,307 Okay, granny. 313 00:13:10,920 --> 00:13:14,445 Noah, I present to you the perfect first date. 314 00:13:14,489 --> 00:13:17,231 A recreation of my eighth birthday party. 315 00:13:18,493 --> 00:13:20,800 Jake, I don't think Megan's gonna like this. 316 00:13:20,843 --> 00:13:22,105 Of course she will. 317 00:13:22,149 --> 00:13:23,933 You thought Parker's idea was too romantic, 318 00:13:23,977 --> 00:13:25,674 so this one isn't romantic at all. 319 00:13:25,717 --> 00:13:27,589 Maybe we need a little romance. 320 00:13:27,632 --> 00:13:30,679 Can we find something between candlelit lunch and donkey butts? 321 00:13:32,072 --> 00:13:35,118 Hey, Noah. What's going on here? 322 00:13:35,162 --> 00:13:38,469 ♪ Happy second first date to you 323 00:13:38,513 --> 00:13:41,037 ♪ Happy second first date to you 324 00:13:41,081 --> 00:13:44,171 ♪ I hope you forgot about the first first date 325 00:13:44,214 --> 00:13:46,477 ♪ Oh, no I just reminded you ♪ 326 00:13:47,696 --> 00:13:49,524 This is our date? 327 00:13:49,567 --> 00:13:51,787 It sure seems that way, doesn't it? 328 00:13:53,093 --> 00:13:55,138 Well, what do you think? 329 00:13:56,357 --> 00:13:57,532 I think 330 00:13:58,054 --> 00:14:00,056 it looks fun. 331 00:14:01,449 --> 00:14:02,537 [CLEARS THROAT] 332 00:14:03,930 --> 00:14:05,409 How about we start with a pinata? 333 00:14:08,543 --> 00:14:11,328 Are you ready to get some sweets from your sweetie? 334 00:14:12,721 --> 00:14:14,201 Let's forget I said that. 335 00:14:15,245 --> 00:14:17,682 I gotta admit, it's actually going pretty great. 336 00:14:17,726 --> 00:14:19,554 What did you fill that pinata with, anyway? 337 00:14:19,597 --> 00:14:21,034 Only the good stuff. 338 00:14:21,077 --> 00:14:22,513 Nothing but chocolate. 339 00:14:23,645 --> 00:14:25,299 It's a pretty hot day. 340 00:14:25,342 --> 00:14:27,170 Aren't you worried that the chocolate will melt? 341 00:14:27,214 --> 00:14:29,216 Come on, Noah, make it rain. 342 00:14:35,439 --> 00:14:37,180 Not until right this second. 343 00:14:38,399 --> 00:14:40,357 [STRAINING] Well, I did say make it rain. 344 00:14:41,184 --> 00:14:43,447 Did I get it? 345 00:14:43,491 --> 00:14:46,233 Oh, no, uh... Megan, I'm so sorry, here, let me clean you off. 346 00:14:48,931 --> 00:14:50,237 Come on, man. 347 00:14:51,760 --> 00:14:53,153 You know what, Noah? 348 00:14:53,196 --> 00:14:55,242 Maybe this was a bad idea. 349 00:14:55,285 --> 00:14:57,244 I'll see you around. 350 00:14:57,287 --> 00:15:00,029 Wait, you forgot your goodie bag. 351 00:15:00,073 --> 00:15:02,162 Oh, well, more dinosaur stickers for us. 352 00:15:06,731 --> 00:15:09,821 And the next highlight on our hike is Dead Skunk Gulch. 353 00:15:09,865 --> 00:15:12,346 We're downwind, though, so this is about as close as we should get. 354 00:15:13,303 --> 00:15:15,784 We had dead skunks on Pa's ranch, too. 355 00:15:16,959 --> 00:15:18,787 But sometimes they'd come back. 356 00:15:21,094 --> 00:15:23,270 Interesting. Anyway... 357 00:15:23,313 --> 00:15:24,967 Go ahead and ask me another question 358 00:15:25,011 --> 00:15:26,751 about the amazing job I'm doing here. 359 00:15:26,795 --> 00:15:28,753 [SIGHS] I'm sorry, Lou, 360 00:15:28,797 --> 00:15:31,278 but right now, I don't reckon how this story is good enough to make the cover. 361 00:15:31,321 --> 00:15:33,193 Hmm. [CLICKS TONGUE] 362 00:15:33,236 --> 00:15:35,978 Not really a question, but more of a pointed, soul-crushing statement. 363 00:15:36,022 --> 00:15:39,373 This is the cover of Rancher Monthly. 364 00:15:39,416 --> 00:15:41,592 I mean, you're going up against the tractor pull playoffs. 365 00:15:41,636 --> 00:15:44,291 Oh, you're right, the July issue is always so competitive. 366 00:15:45,466 --> 00:15:47,294 We just need to unearth 367 00:15:47,337 --> 00:15:49,209 something really interesting. 368 00:15:49,252 --> 00:15:52,995 Any, uh, hidden gems that could make this story shine? 369 00:15:53,039 --> 00:15:55,563 Something really valuable to our readers? 370 00:15:55,606 --> 00:15:57,826 [GASPS] We think there's buried treasure on the ranch. 371 00:15:59,001 --> 00:16:01,003 Buried treasure? [LAUGHS] 372 00:16:01,047 --> 00:16:03,310 Now I'm smelling a double issue. 373 00:16:03,353 --> 00:16:05,138 Oh, nope, I just stepped in something. 374 00:16:06,095 --> 00:16:07,836 And this is our next clue to find it. 375 00:16:11,144 --> 00:16:13,233 "To find the treasure, you must begin 376 00:16:13,276 --> 00:16:15,975 "to take a journey deep within"? 377 00:16:16,018 --> 00:16:17,454 Well, what do you think it means? 378 00:16:17,498 --> 00:16:19,326 Well, Bill thinks it's in Tush Caverns, 379 00:16:19,369 --> 00:16:21,502 which is the deepest cave on the property and just over that hill. 380 00:16:23,199 --> 00:16:24,896 Well, sizzle my grits. 381 00:16:24,940 --> 00:16:27,638 A ranch owner sitting on a pile of treasure? 382 00:16:27,682 --> 00:16:29,640 You are definitely cover material now. 383 00:16:29,684 --> 00:16:31,686 [GASPS] Hot dang, mama's gonna be a star. 384 00:16:33,862 --> 00:16:37,344 Say, the lighting right now sure is perfect. Uh... 385 00:16:37,387 --> 00:16:39,824 Pose against that tree so we can get your cover shot. 386 00:16:39,868 --> 00:16:42,436 I can't believe it, I'm gonna be a cover girl. 387 00:16:42,479 --> 00:16:44,307 Take that, Cousin Hobart! 388 00:16:44,351 --> 00:16:45,656 May he rest in pieces. 389 00:16:47,049 --> 00:16:48,833 Ooh! Yes! 390 00:16:48,877 --> 00:16:50,574 Work it, cowgirl! 391 00:16:50,618 --> 00:16:54,056 Now just keep looking off while I adjust your arms a smidge. 392 00:16:54,100 --> 00:16:56,189 [SIGHS] 393 00:16:56,232 --> 00:16:59,322 [METAL CLACKING]Wow, you really want me up on that tree. [CHUCKLES] 394 00:17:00,280 --> 00:17:02,499 Hey, wait, what are you doing? [GASPS] 395 00:17:02,543 --> 00:17:04,719 Did you just staple me to the tree? 396 00:17:06,286 --> 00:17:07,417 Thanks for pointing me 397 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 straight to the hidden treasure. 398 00:17:09,115 --> 00:17:12,683 And for wearing loose sleeves. Made this so much easier. 399 00:17:12,727 --> 00:17:14,859 I can't believe it, Bill was right about you. 400 00:17:14,903 --> 00:17:16,731 Yep, I'm not a rancher. 401 00:17:16,774 --> 00:17:19,560 I'm an evil librarian from Jackson Hole. 402 00:17:21,431 --> 00:17:23,520 I've read all about the treasure of Dusty Tush, 403 00:17:23,564 --> 00:17:26,697 and now it'll all be mine. 404 00:17:26,741 --> 00:17:29,874 So tell me, where in Tush Caverns is this treasure? 405 00:17:29,918 --> 00:17:32,529 We don't know. 406 00:17:33,661 --> 00:17:34,923 Seriously? 407 00:17:34,966 --> 00:17:36,707 I've listened to you blabber on for two days 408 00:17:36,751 --> 00:17:38,753 and that's all you're giving me? 409 00:17:38,796 --> 00:17:41,625 [SIGHS] I guess I'll just have to figure it out for myself once I'm there. 410 00:17:42,409 --> 00:17:44,280 [SARCASTICALLY] Toodle-oo, cowgirl. 411 00:17:46,326 --> 00:17:48,458 [COYOTES HOWLING] 412 00:17:48,502 --> 00:17:50,373 Well, at least maybe I'll make the cover 413 00:17:50,417 --> 00:17:51,983 of Coyote Victims Quarterly. 414 00:17:58,251 --> 00:17:59,252 Hi, Lou. 415 00:18:00,166 --> 00:18:01,471 [LAZILY] Hey. 416 00:18:02,994 --> 00:18:04,692 Fancy meeting you here. 417 00:18:04,735 --> 00:18:07,216 Anything you wanna tell me? Anything at all? 418 00:18:07,260 --> 00:18:08,957 Okay, fine, Clementine's a fraud, 419 00:18:09,000 --> 00:18:10,176 she's really an evil librarian 420 00:18:10,219 --> 00:18:11,481 and she's just after the buried treasure. 421 00:18:11,525 --> 00:18:15,094 See? This is why I prefer the company of horses. 422 00:18:15,137 --> 00:18:16,965 Any more factoids about yourself you wanna tell me 423 00:18:17,008 --> 00:18:19,185 before you get me out of these staples? 424 00:18:20,577 --> 00:18:22,405 On it. 425 00:18:22,449 --> 00:18:23,972 Thank you. And I'm really sorry 426 00:18:24,015 --> 00:18:25,713 for not listening to you about Clementine. 427 00:18:25,756 --> 00:18:27,671 It's just that I've worked so hard 428 00:18:27,715 --> 00:18:28,933 at getting this place up and running 429 00:18:28,977 --> 00:18:30,370 that I wanted to believe 430 00:18:30,413 --> 00:18:31,936 that I deserve to be Young Rancher of the Year. 431 00:18:31,980 --> 00:18:35,505 Lou, you do deserve to be Young Rancher of the Year. 432 00:18:35,549 --> 00:18:37,768 You really think so?Absolutely. 433 00:18:37,812 --> 00:18:39,118 You created a camp that will inspire 434 00:18:39,161 --> 00:18:41,294 the next generations of ranchers. 435 00:18:41,337 --> 00:18:42,643 That's pretty incredible. 436 00:18:42,686 --> 00:18:44,601 Thank you. That means a lot coming from you. 437 00:18:44,645 --> 00:18:47,343 Not as much as it did coming from the magazine, but still a lot. 438 00:18:49,171 --> 00:18:50,999 Come on, this ranch is so great, 439 00:18:51,042 --> 00:18:52,392 we all stick around. 440 00:18:52,435 --> 00:18:55,134 Even though there are crows in our s'mores. 441 00:18:55,873 --> 00:18:56,918 [WHISPERING] You know about that? 442 00:18:56,961 --> 00:18:59,138 I bit into a beak, Lou. 443 00:19:00,835 --> 00:19:02,141 [IN NORMAL VOICE] I like the crunch. 444 00:19:03,011 --> 00:19:04,534 Now come on, we have to stop Clementine 445 00:19:04,578 --> 00:19:06,623 before she finds the next clue in Tush Caverns. 446 00:19:06,667 --> 00:19:08,756 Wait, how did she find out about that? 447 00:19:08,799 --> 00:19:10,323 Not important. 448 00:19:11,454 --> 00:19:13,630 Just tell me you didn't give her the jade compass. 449 00:19:13,674 --> 00:19:14,979 [SCOFFS] Nope. 450 00:19:15,023 --> 00:19:17,330 It is still safe with me. 451 00:19:17,373 --> 00:19:18,592 [GLASS SHATTERS] 452 00:19:20,681 --> 00:19:22,900 Oopsie. 453 00:19:22,944 --> 00:19:26,077 Wait. Looks like there was a key inside of it. 454 00:19:26,121 --> 00:19:27,644 Wait a minute, the riddle. 455 00:19:27,688 --> 00:19:29,907 "Take a journey deep within." 456 00:19:29,951 --> 00:19:31,170 That's supposed to be our next clue, 457 00:19:31,213 --> 00:19:32,823 it wasn't within Tush Caverns, 458 00:19:32,867 --> 00:19:34,695 it was within the compass. 459 00:19:34,738 --> 00:19:38,177 Wait, so is there anything inside Tush Caverns? 460 00:19:38,220 --> 00:19:40,222 [COYOTES HOWLING][CLEMENTINE SCREAMING] 461 00:19:40,266 --> 00:19:42,485 Just one very frightened evil librarian. 462 00:19:49,840 --> 00:19:51,755 Listen, Noah, we're really sorry 463 00:19:51,799 --> 00:19:53,235 for ruining your first date with Megan. 464 00:19:53,279 --> 00:19:55,368 Well, it's not like I had any better date ideas. 465 00:19:55,890 --> 00:19:57,283 You sure about that? 466 00:20:02,549 --> 00:20:03,680 What's all this? 467 00:20:03,724 --> 00:20:05,421 It's your original date idea. 468 00:20:05,465 --> 00:20:08,076 Just you and Megan watching an old sci-fi movie. 469 00:20:08,119 --> 00:20:10,034 This is all amazing, guys. 470 00:20:10,078 --> 00:20:12,167 But after everything that happened today, 471 00:20:12,211 --> 00:20:13,560 Megan's never gonna come back. 472 00:20:14,735 --> 00:20:17,085 Megan! You came back! 473 00:20:17,825 --> 00:20:19,218 Yes. Just in case, 474 00:20:19,261 --> 00:20:20,306 I wore shoes with good traction 475 00:20:20,349 --> 00:20:22,090 and I have a poncho in my purse. 476 00:20:23,309 --> 00:20:24,527 Wise move. 477 00:20:24,571 --> 00:20:26,877 She's a keeper, dude. 478 00:20:26,921 --> 00:20:29,315 We explained to Megan how the other dates were all our fault. 479 00:20:29,358 --> 00:20:31,752 And she agreed to come back for a third first date. 480 00:20:31,795 --> 00:20:34,276 As long as Jake and I wouldn't be within 50 yards of it. 481 00:20:35,930 --> 00:20:38,237 Oh, my gosh, guys, this is amazing, thank you. 482 00:20:38,280 --> 00:20:41,152 Now, you know, a promise is a promise, so... 483 00:20:41,196 --> 00:20:42,241 Bye-bye. 484 00:20:44,330 --> 00:20:45,461 After you. 485 00:20:47,507 --> 00:20:49,422 [REMOTE BEEPS][ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 486 00:20:49,465 --> 00:20:50,901 [GASPS] Star Battles? 487 00:20:50,945 --> 00:20:52,729 Noah, this is my favorite movie. 488 00:20:52,773 --> 00:20:56,167 Really? It's my favorite movie too. 489 00:20:56,211 --> 00:20:59,301 Megan, would you like to get a Labradoodle with me? 490 00:20:59,345 --> 00:21:00,998 [CHUCKLING] That's really cute. 491 00:21:01,042 --> 00:21:03,958 But how about we make sure I survive our date first? 492 00:21:04,001 --> 00:21:05,220 Good call. 493 00:21:16,318 --> 00:21:19,408 Lou, I figured out what the key we found in the compass is to. 494 00:21:19,452 --> 00:21:20,670 Really?Yes! 495 00:21:20,714 --> 00:21:22,585 It's to a lock. 496 00:21:23,978 --> 00:21:25,762 Wow. It is so hard to believe 497 00:21:25,806 --> 00:21:27,460 this treasure's eluded you for so long. 498 00:21:28,243 --> 00:21:30,071 [CELL PHONE RINGING]Oh. 499 00:21:30,985 --> 00:21:32,421 [WITH ACCENT] Go for Helga, ja! 500 00:21:34,075 --> 00:21:35,729 Ooh, really? 501 00:21:35,772 --> 00:21:38,253 That's amazing. Thank you. 502 00:21:38,688 --> 00:21:39,994 Bye. 503 00:21:41,038 --> 00:21:43,911 That was Big Dan Randall from Rancher Monthly. 504 00:21:43,954 --> 00:21:45,304 He said he received an anonymous tip 505 00:21:45,347 --> 00:21:46,914 about how great of a candidate I would be 506 00:21:46,957 --> 00:21:48,959 for Young Rancher of the Year. 507 00:21:49,003 --> 00:21:50,918 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 508 00:21:50,961 --> 00:21:53,529 Nope. Cowboys never snitch. 509 00:21:56,271 --> 00:21:58,621 Hey, Destiny, are you ready to perform your cabin song? 510 00:21:58,665 --> 00:22:01,363 Um, yeah, about that. 511 00:22:01,407 --> 00:22:03,931 The truth is, Lou, I've been working on it forever, 512 00:22:03,974 --> 00:22:06,194 but I don't have a cabin song. 513 00:22:06,237 --> 00:22:09,197 She's right. She doesn't have a cabin song. 514 00:22:09,240 --> 00:22:11,199 She has "the" cabin song. 515 00:22:12,722 --> 00:22:13,767 We wrote it together. 516 00:22:13,810 --> 00:22:16,117 We do? We did? 517 00:22:17,074 --> 00:22:19,468 You had a lot of amazing ideas. 518 00:22:19,512 --> 00:22:22,210 A lot of garbage too. But some gold. 519 00:22:23,429 --> 00:22:24,908 You finished the song for me 520 00:22:24,952 --> 00:22:27,476 even though I shut you out and said you couldn't help? 521 00:22:27,520 --> 00:22:28,695 Yep. 522 00:22:28,738 --> 00:22:31,001 That's what Mustang cabin is all about. 523 00:22:31,045 --> 00:22:33,482 Being there for each other and working together. 524 00:22:33,526 --> 00:22:36,442 Wait, why am I explaining? It's all in the song. 525 00:22:42,186 --> 00:22:44,232 ♪ When the words won't come 526 00:22:44,275 --> 00:22:46,669 ♪ When the world is dumb 527 00:22:46,713 --> 00:22:49,759 ♪ There's only one place to be 528 00:22:50,586 --> 00:22:52,849 ♪ My cabin at camp 529 00:22:52,893 --> 00:22:54,851 ♪ A little cold and damp 530 00:22:54,895 --> 00:22:58,202 ♪ Where my best friend waits for me 531 00:22:58,246 --> 00:23:00,509 [MUSIC CRESCENDOES]One, two, three, four! 532 00:23:00,553 --> 00:23:05,035 ♪ Mustangs, Mustangs The cabin that's hot to trot 533 00:23:05,079 --> 00:23:07,124 ♪ 'Cause what I need you have, indeed 534 00:23:07,168 --> 00:23:09,257 ♪ And what you need I've got 535 00:23:09,300 --> 00:23:11,433 ♪ MustangsALL: ♪ Mustangs! 536 00:23:11,477 --> 00:23:13,392 ♪ When you're down I've got you, girl 537 00:23:13,435 --> 00:23:15,524 ♪ A Mustang's here So have no fear 538 00:23:15,568 --> 00:23:18,571 ♪ We're the best cabin in the world 539 00:23:20,050 --> 00:23:22,139 ♪ MustangsALL: ♪ Mustangs! 540 00:23:22,183 --> 00:23:23,967 ♪ When you're down I've got you, girl 541 00:23:24,011 --> 00:23:26,230 ♪ A Mustang's here So have no fear 542 00:23:26,274 --> 00:23:29,408 ♪ We're the best cabin in the world 543 00:23:30,365 --> 00:23:34,674 ♪ The best cabin in the world ♪ 544 00:23:34,717 --> 00:23:37,328 Mustangs![ALL CHEERING] 545 00:23:38,199 --> 00:23:39,548 Amazing job, you two. 546 00:23:39,592 --> 00:23:41,724 This is the start of a beautiful camp tradition. 547 00:23:43,030 --> 00:23:45,424 The coyotes, they're following me. 548 00:23:45,467 --> 00:23:48,427 And they taught themselves how to use my staple gun! 549 00:23:48,470 --> 00:23:49,558 [YELPS] 550 00:23:49,602 --> 00:23:51,734 [COYOTES HOWLING] 551 00:23:51,778 --> 00:23:52,953 Okay, change of plans. 552 00:23:52,996 --> 00:23:54,433 Campfire in the mess hall! 553 00:23:57,131 --> 00:23:59,655 [THEME MUSIC PLAYING]