1
00:00:00,300 --> 00:00:03,850
لقد عثرت على خصلة شعر طويلة
شقراء على معطف سايمون
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,670
هل قمتي بملاحقتي؟
ماذا كنتِ تعتقدين بأنني أفعل؟
3
00:00:06,720 --> 00:00:10,130
أنا متأكدة بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,690
كنت سأكون نكرة بدونها
...إنها
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,850
أم رائعة
6
00:00:14,900 --> 00:00:16,090
طبيبة ماهرة
7
00:00:16,140 --> 00:00:18,540
وليست بكاسبة رزق قليل
8
00:00:22,380 --> 00:00:26,090
لذا بكل التقدير والإعجاب
9
00:00:26,140 --> 00:00:28,610
أرجوكم قفوا من أجل نخب الي
جيمّــــا
10
00:00:28,660 --> 00:00:30,580
الى جيمّــــا
11
00:00:32,420 --> 00:00:33,970
السماء ليست غاضبة
12
00:00:34,020 --> 00:00:36,490
مثلما آل اليه حال الحب الى كره
13
00:00:37,180 --> 00:00:39,570
وليس الجحيم بحانق
14
00:00:39,620 --> 00:00:41,900
مثل حال المرأة المُحتقرة
15
00:01:31,820 --> 00:01:34,490
ها أنتِ هنا
يجب ان نقوم بقطع الكعكة
16
00:01:34,540 --> 00:01:36,570
- أعتقدت بانكِ تريدين ان تكوني هناك
بالطبع -
17
00:01:36,620 --> 00:01:38,960
- إعذرونا
- نعم ، بالتأكيد
18
00:01:41,100 --> 00:01:42,840
أنا أسفة ، أنا
19
00:01:43,980 --> 00:01:46,170
اسفة ، لست أشعر بأنني على ما يرام .
20
00:01:46,220 --> 00:01:47,730
لقد مضى على وجودكِ هنا نصف ساعة فقط
21
00:01:47,780 --> 00:01:50,180
لا ، لست ثملة
...أنا فقط
22
00:01:50,940 --> 00:01:52,890
أشعر بالتعب . ممكن ان أكون مريضة
يجب ان أذهب للبيت
23
00:01:52,940 --> 00:01:54,170
بالله عليكما
أنتما الأثنين
24
00:01:54,220 --> 00:01:56,330
- نعم ، نعم
- هيـــــا
25
00:01:56,380 --> 00:01:57,570
أتريدين الذهاب الأن؟
26
00:01:57,620 --> 00:01:59,130
أنا أعاني بحق
27
00:01:59,180 --> 00:02:00,610
هل الأمر خطير؟
28
00:02:00,660 --> 00:02:03,530
لا ، متأكدة سأصبح على ما يرام
...أنا فقط
29
00:02:04,180 --> 00:02:06,050
أحتاج ان أرقد قليلاً، حقاً
30
00:02:06,100 --> 00:02:07,570
بعد كل ما قمتِ به؟
31
00:02:07,620 --> 00:02:09,490
سأقم بالأمر بنفسي
32
00:02:10,260 --> 00:02:11,930
أستمروا
33
00:02:11,980 --> 00:02:14,410
لا فائدة من وراء إفساد كل هذا
34
00:02:14,460 --> 00:02:16,050
سأخذ توم معي
35
00:02:16,100 --> 00:02:17,770
حتى تستمع
36
00:02:17,820 --> 00:02:19,050
هل أنتِ متاكدة؟
37
00:02:19,100 --> 00:02:20,970
نعم ، بالتاكيد
38
00:02:25,580 --> 00:02:26,850
39
00:02:28,380 --> 00:02:30,920
بالمناسبة ، لقد عنيت كل كلمة
40
00:02:38,900 --> 00:02:41,130
ماذا الأن؟
قلتِ بإمكاننا البقاء
41
00:02:41,180 --> 00:02:42,650
أريد ان اعود مع أبي
42
00:02:42,700 --> 00:02:45,060
أمي
أمي
43
00:02:59,500 --> 00:03:00,730
لقد كسرتِ المرآة
44
00:03:00,780 --> 00:03:02,050
نعم
45
00:03:25,095 --> 00:03:29,685
تــــــــرجمة
Louis_Cypher
46
00:04:10,110 --> 00:04:16,173
دكتور فوستــــــر
الحلقة الثانية
47
00:04:35,260 --> 00:04:40,330
تلك الفتاة التى هناك ، إيزابيل
والدتها تعمل لأبي
48
00:04:40,380 --> 00:04:43,090
قالت بإن والديها تطلقوا العام الماضي
49
00:04:43,140 --> 00:04:44,730
ووالدتها تبكي طوال الوقت
50
00:04:44,780 --> 00:04:46,010
ماذا؟
51
00:04:46,060 --> 00:04:49,260
- كانت تتحدث معي عن والدتها .
- لما تتحدث عن الطلاق؟
52
00:04:50,260 --> 00:04:51,570
لا أعرف
53
00:04:51,620 --> 00:04:54,160
لقد تحدثنا عن الكثير من الأشياء
54
00:04:55,260 --> 00:04:57,200
ماذا تفعلين؟
55
00:04:58,060 --> 00:05:00,210
أُعد كوب من الشاي
أتريد شيئاً ما؟
56
00:05:00,260 --> 00:05:01,570
هل يمكنني الحصول على مشروب غازي؟
57
00:05:01,620 --> 00:05:02,610
لا.
58
00:05:02,660 --> 00:05:04,730
- شراب فواكه؟
- نعم ، جيد
59
00:05:05,740 --> 00:05:07,130
سأحضره
60
00:05:07,180 --> 00:05:08,720
حسناً ، شكراً
61
00:05:11,380 --> 00:05:12,660
....توم
62
00:05:14,460 --> 00:05:16,100
أُحبك
63
00:06:55,420 --> 00:06:57,420
ما كانت تلك الضوضاء؟
64
00:06:59,620 --> 00:07:02,560
أنا... ألقي بعض الأشياء بعيداً
65
00:07:03,740 --> 00:07:06,330
لقد قالت إيزابيل بإنه
عندما يحدث الطلاق
66
00:07:06,380 --> 00:07:08,730
كان تعتقد بانها ستعيش مع ابيها فى ريدينج
67
00:07:08,780 --> 00:07:10,810
كانت تقول بان الأمر كان شنيع
68
00:07:10,860 --> 00:07:12,690
لست أدري
69
00:07:12,740 --> 00:07:15,010
تسوق جيد فى ريدينج
70
00:07:15,700 --> 00:07:18,800
أقصد الطلاق
لقد كان مريع
71
00:07:20,300 --> 00:07:22,770
توم ، ما الأمر؟
مما طرأ هذا؟
72
00:07:22,820 --> 00:07:24,650
- إيزابيل
- هل قال والدك أي شيء؟
73
00:07:24,700 --> 00:07:25,890
أبي؟
74
00:07:25,940 --> 00:07:28,210
الهذا أنتِ منزعجة؟
هل تشاجرتما؟
75
00:07:28,260 --> 00:07:29,490
لا
76
00:07:29,540 --> 00:07:32,130
أمي ، إذا ستطلقين ، لا أريد الانتقال
انا أحب المكان هنا
77
00:07:32,180 --> 00:07:34,050
.... توم ، نحن لن
78
00:07:39,340 --> 00:07:41,210
هذا بيتك
79
00:07:41,260 --> 00:07:43,970
ستعيش هنا الي ما يحلو لك
80
00:07:44,020 --> 00:07:45,490
أعدك
81
00:07:47,340 --> 00:07:48,480
حسناً
82
00:07:50,540 --> 00:07:52,250
- هل كان هذا أبي؟
- ان الوقت مبكر بعض الشيء
83
00:07:52,300 --> 00:07:53,490
ربما هو سكران
84
00:07:53,540 --> 00:07:55,480
لا تكن سخيف
85
00:08:14,740 --> 00:08:17,090
لم أراكِ تقودين بمثل هذه الطريقة من قبل
86
00:08:17,140 --> 00:08:18,540
أنا مريضة
87
00:08:19,180 --> 00:08:21,320
هل يمكنني ... هل يمكنني الدخول؟
88
00:08:30,940 --> 00:08:32,880
هل ... توم بالأعلى؟
89
00:08:33,700 --> 00:08:35,690
أتناول الروم والكوكاكولا . وانت؟
90
00:08:35,740 --> 00:08:37,530
لا ، لا
أنا بخير
91
00:08:37,580 --> 00:08:39,920
هل هذه اشياء سايمون؟
92
00:08:52,460 --> 00:08:54,660
منذ متى وانتِ تعرفين؟
93
00:08:55,300 --> 00:08:57,250
ماذا؟
أعرف ماذا؟
94
00:08:57,300 --> 00:09:00,100
لقد عثرت على هاتفه الأخر فى صندوق السيارة
95
00:09:01,460 --> 00:09:04,050
صور لهما معاً
ورسائلك
96
00:09:04,100 --> 00:09:07,930
يجب ان تكوني امينة معي الأن
قبل ان أنهار
97
00:09:07,980 --> 00:09:10,180
منذ متي تعلمين؟
98
00:09:11,020 --> 00:09:12,770
يا إلهي
جيمّــــــا
99
00:09:12,820 --> 00:09:14,090
نعم
100
00:09:17,100 --> 00:09:18,530
هل أخبرتيه؟
101
00:09:18,580 --> 00:09:21,520
لم أقل اي شيء عدا أنني مريضة
102
00:09:23,460 --> 00:09:25,400
أجبِ سؤالي
103
00:09:26,060 --> 00:09:27,660
....حسناً
104
00:09:28,820 --> 00:09:30,810
.. لقد أتى بشيء ما ...
105
00:09:30,860 --> 00:09:33,010
- ربما منذ أربعة أسابيع ماضية
- اربعة أسابيع؟
106
00:09:33,060 --> 00:09:34,410
أعتقدت انها ربما تكون عدوى جنسية إنتقالية
107
00:09:34,460 --> 00:09:37,290
لذا قمت بسؤاله عمن يمارس معهم الجنس
108
00:09:37,340 --> 00:09:40,090
- اليوم صار أفضل وافضل
لا ، لا بأس -
109
00:09:40,140 --> 00:09:41,690
في نهاية الأمر
لا بأس
110
00:09:41,740 --> 00:09:44,570
أنه فقط ، عندما سألته
...توقف و
111
00:09:44,620 --> 00:09:45,970
لذا أعتقدت
112
00:09:46,020 --> 00:09:47,290
ومنذ حينها
113
00:09:47,340 --> 00:09:50,850
أخبره كل أسبوع
114
00:09:50,900 --> 00:09:52,450
ابعث اليه برسائل
115
00:09:52,500 --> 00:09:55,040
"هل ستتعامل مع هذا الأمر أو أتولاه انا "
116
00:09:56,140 --> 00:09:57,690
أسفة جداً
117
00:09:57,740 --> 00:09:59,570
- ....هل بامكاني إعطائك
- ماذا؟
118
00:09:59,620 --> 00:10:01,570
- عناق
- لا
119
00:10:01,620 --> 00:10:03,890
لم أعد أعرف من تكونين
120
00:10:04,620 --> 00:10:07,090
نيل ، آنّـا .مساعدته
121
00:10:07,140 --> 00:10:09,210
أنتِ ، من أيضاً؟
122
00:10:09,260 --> 00:10:12,810
إذا كانت تلك التى على الهاتف
فعلى الأرجح
123
00:10:12,860 --> 00:10:14,450
والداها؟
124
00:10:14,500 --> 00:10:16,490
-لا أعرف
- لما لم تخبريني؟
125
00:10:16,540 --> 00:10:19,250
ولا تقولي بأنكِ لم ترغبين
فى إتخاذ موقف
126
00:10:19,300 --> 00:10:23,220
- تقنياً ، ليس مسموح لي اخبارك انه مريضي
- إنه زوجي
127
00:10:26,020 --> 00:10:29,260
ظننت إنه سيكون من الأفضل
ان يخبرك بنفسه
128
00:10:30,620 --> 00:10:32,820
لقد وعدني بانه سيفعل
129
00:10:36,900 --> 00:10:38,850
كم مضى على هذا الأمر؟
130
00:10:38,900 --> 00:10:40,770
حسناً ، أنا لست
لست متأكدة
131
00:10:40,820 --> 00:10:43,420
لا ، لقد سألتِ
وهو قام بإخباركِ
132
00:10:43,780 --> 00:10:45,610
ثلاثة أشهر
133
00:10:45,660 --> 00:10:47,650
أنا متأكدة بإن الأمر ليس جدي
134
00:10:47,700 --> 00:10:50,170
أقصد بانه جدي بالنسبة لكِ
135
00:10:51,620 --> 00:10:53,530
لقد قمتِ بتحذيره
136
00:10:53,580 --> 00:10:55,930
بالأمس عندما تحدثت عن خصلة الشعر الشقراء
137
00:10:55,980 --> 00:10:57,570
يا إلهي
أنا أسفة للغاية
138
00:10:57,620 --> 00:10:59,340
يجب ان تكوني
139
00:11:02,220 --> 00:11:04,490
- ... جيمّـــا ، أرجوكِ
- لا
140
00:11:08,540 --> 00:11:10,210
على اي حال
لقد قررت
141
00:11:10,260 --> 00:11:13,500
عندما يعود سايمون
عليه ان يرحل من هنا
142
00:11:14,620 --> 00:11:16,290
ماذا، للأبد؟
143
00:11:16,980 --> 00:11:20,700
لأنني ، أقصد
من المحتمل ان تكون علاقة جنسية وحسب ، اليس كذلك؟
144
00:11:22,260 --> 00:11:24,010
أزمة منتصف العمر؟
145
00:11:24,060 --> 00:11:26,650
من المحتمل انه مدرك بإرتكابه خطأ
... وإنه مازال يحبكِ و
146
00:11:26,700 --> 00:11:27,890
لأي جانب تنحازين أنتِ؟
147
00:11:27,940 --> 00:11:29,410
لا أريد ان أكون منحازة الى اي جانب
148
00:11:29,460 --> 00:11:31,130
إجابة خاطئة
149
00:11:32,660 --> 00:11:33,930
جانبكِ
150
00:11:37,180 --> 00:11:39,250
عودي الى الحفل
151
00:11:39,580 --> 00:11:42,170
يجب ان يحظى بوقت ممتع
و يمتع نفسه بحق
152
00:11:42,220 --> 00:11:45,690
- لا أظن
لا تخبريه بإن هناك خطب ما -
153
00:11:45,740 --> 00:11:49,130
أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب
154
00:11:49,180 --> 00:11:52,250
ويدرك فى تلك اللحظة
155
00:11:52,300 --> 00:11:54,690
ما فقده بالضبط
156
00:11:54,740 --> 00:11:56,250
أفضل ان ابقى هنا معكِ
157
00:11:56,300 --> 00:11:57,970
- لا
- ...أنا
158
00:11:58,020 --> 00:12:00,290
لا تعتقدين بأنه يجب ان تبقي بمفردكِ
159
00:12:00,340 --> 00:12:02,650
أعتقد ، إذا كنتِ ترغبين
ان نبقى اصدقاء
160
00:12:02,700 --> 00:12:04,810
أن تقومين بما تم إخباركِ به بالضبط
161
00:12:04,860 --> 00:12:06,420
بالطبع
162
00:13:38,620 --> 00:13:40,140
اهلاً
163
00:14:07,700 --> 00:14:10,170
لقد أحببت الأمر
كان رائعاً
164
00:14:10,260 --> 00:14:11,570
ال....حفل
165
00:14:11,620 --> 00:14:13,250
ليس الحمام
166
00:14:13,300 --> 00:14:15,650
- سايمون
يجب ان تكوني فى السرير ، أنتِ مريضة -
167
00:14:15,700 --> 00:14:18,700
- لا يمكننى النوم
- انا متعب حقاً
168
00:14:18,940 --> 00:14:20,330
اسف ، اسف
انا ثمل
169
00:14:20,380 --> 00:14:21,650
ثمل
170
00:14:31,540 --> 00:14:34,340
هل يمكنكِ إحضار بعض من الماء للأعلى ، أرجوكِ؟
171
00:16:39,620 --> 00:16:40,890
صباح الخير
172
00:16:40,940 --> 00:16:42,770
لقد نسيت أن أطفأ المنبه
173
00:16:42,820 --> 00:16:46,020
خير ما فعلت
انت في حاجة ان تستيقظ
174
00:16:46,260 --> 00:16:47,820
لماذا؟
175
00:16:51,060 --> 00:16:52,600
صحيح
نعم
176
00:16:53,740 --> 00:16:57,330
جولة فى الملعب ، مقابلة اللاعبين
هل أنت متحمس؟
177
00:16:57,380 --> 00:16:59,920
أبي ، هل كنت ثمل الليلة الماضية؟
178
00:17:00,940 --> 00:17:03,730
لا اعرف عما تتحدث يا رفيقي
لم أقرب على اى رشفة
179
00:17:03,780 --> 00:17:05,370
كيف حالكِ؟
180
00:17:05,420 --> 00:17:06,690
أفضل
181
00:17:06,740 --> 00:17:08,210
ما كان ذلك؟
182
00:17:08,260 --> 00:17:09,370
ماذا؟
183
00:17:09,420 --> 00:17:11,410
لم تشعرين بخير
184
00:17:11,460 --> 00:17:13,130
لست أدري
185
00:17:13,180 --> 00:17:15,650
كان لدي ألم فى المعدة وحسب
186
00:17:16,140 --> 00:17:19,250
- يجب ان تقومي بالفحص
- نعم ، سأفعل إذا استمر الأمر
187
00:17:19,300 --> 00:17:21,170
أستمتع
188
00:17:21,220 --> 00:17:22,810
- نعم ، سأفعل
- الى اللقاء
189
00:17:22,860 --> 00:17:24,400
190
00:17:35,420 --> 00:17:37,760
هل كنت على ما يرام ليلة أمس؟
191
00:17:39,100 --> 00:17:41,170
كنت على ما يرام؟
192
00:17:41,660 --> 00:17:44,210
- لم أقل اي شيء بإزعاجكِ؟
- لم تواتيك الفرصة
193
00:17:44,260 --> 00:17:47,210
لقد أتيت ، دخلت الى المرحاض
ثم غفوت
194
00:17:47,260 --> 00:17:48,490
أسف
195
00:17:48,540 --> 00:17:49,610
لا عليك
196
00:17:49,660 --> 00:17:53,010
لقد كان عيد ميلادك
كان من المفترض ان تحظى بوقت ممتع
197
00:17:53,060 --> 00:17:54,400
شكراً
198
00:18:02,300 --> 00:18:04,440
ان مرآتك الجانبية اقتلعت
199
00:18:05,420 --> 00:18:07,090
نعم
200
00:18:07,140 --> 00:18:08,770
ماذا حدث لكِ ليلة امس؟
201
00:18:08,820 --> 00:18:10,930
هل أكثرتي من تناول الشمبانيا؟
202
00:18:10,980 --> 00:18:13,210
- أعرف كيف حالكم ايها الأطباء
- كنت مريضة
203
00:18:13,260 --> 00:18:14,370
,,,لكن
204
00:18:14,420 --> 00:18:16,420
أفضل هذا الصباح؟
205
00:18:17,380 --> 00:18:19,450
أنا ...أنا على عجلة
206
00:18:26,340 --> 00:18:29,370
جيم ، بجد طالما تعرفين الأن
...لا يمكنكِ ان
207
00:18:29,420 --> 00:18:32,330
سيذهبون الى فيلا بارك ليشاهدوا المباراة
208
00:18:32,380 --> 00:18:34,970
جولة خاصة
209
00:18:35,020 --> 00:18:37,130
لقد فاز بها توم فى يانصيب المدرسة .
210
00:18:37,180 --> 00:18:39,450
جيم ، يجب ان تخبريه
211
00:18:40,420 --> 00:18:42,290
كان يتطلع لها
212
00:18:42,340 --> 00:18:45,490
إذن المستجدات هذا الصباح
لوكوم هنا وكذلك دكتور بارتون
213
00:18:45,540 --> 00:18:47,570
دكتور ميتشيل مريض
... و جاك
214
00:18:47,620 --> 00:18:49,210
وجاك لم يعد يعمل هنا بعد الأن
215
00:18:49,260 --> 00:18:51,450
- ترك رسالة بإنه سيقاضينا
- من اجل ماذا؟
216
00:18:51,500 --> 00:18:53,290
-كان يبدو مخموراً
-لقد توقف الحاسوب عن العمل
217
00:18:53,340 --> 00:18:54,810
بالفعل؟
218
00:18:54,860 --> 00:18:56,450
- هذا رقم قياسي
- صباح الخير
219
00:18:56,500 --> 00:18:59,370
- أتصل بالعامل ، تأكد من أنه ليس النظام بأكمله
- إنه النظام بأكمله
220
00:18:59,420 --> 00:19:01,690
يا إلهي
هذاالمكان مهزلة
221
00:19:03,660 --> 00:19:04,930
أسفة
222
00:19:04,980 --> 00:19:06,850
دعونا نبدأ
223
00:19:11,060 --> 00:19:12,730
- ...دكتور
- أنور شامسي؟
224
00:19:12,780 --> 00:19:13,970
- نعم
- مرحباً
225
00:19:14,020 --> 00:19:16,930
- دكتور ، الأمر عاجل
-جوردن يجب ان نلتزم بالمواعيد
226
00:19:16,980 --> 00:19:18,930
سيد شامسي
....إذا وددت ان تأتي مع
227
00:19:18,980 --> 00:19:20,780
- اهلاً
- اهلاً
228
00:19:23,060 --> 00:19:25,200
أسف ، هل يجب....؟
229
00:19:25,700 --> 00:19:28,040
هل يمكنك ان تمنحنى ثانية؟
230
00:19:32,660 --> 00:19:35,170
ماذا تفعل هنا؟
هل جائت لتواجهني؟
231
00:19:35,220 --> 00:19:37,930
لا ، لقد رأيت للتو بانها على قائمتي
انه موعد عادي
232
00:19:37,980 --> 00:19:41,180
قامت بالحجز منذ بضعة أيام
تعالي هنا
233
00:19:41,660 --> 00:19:45,090
هذا شاق ، انا جيدة فى الحفاظ على أعصابي
... لكن ، اليوم
234
00:19:45,140 --> 00:19:47,480
- تحدثي مع سايمون
- سأفعل
235
00:19:48,220 --> 00:19:49,730
لكن قبل ان افعل
أحتاج الى الحقائق
236
00:19:49,780 --> 00:19:51,090
ما هذه العلاقة؟
237
00:19:51,140 --> 00:19:53,250
- أقصد ، ثلاثة أشهر هل هي علاقة عابرة؟
- نعم
238
00:19:53,300 --> 00:19:57,170
-لم يقترح ابداً بانها اي شيء
- ماذا عنها؟
239
00:19:57,220 --> 00:19:59,420
ما الذي يراه فيها؟
240
00:20:01,580 --> 00:20:03,250
...بخلاف
241
00:20:06,420 --> 00:20:09,160
جيمّــــا ، انتظري توقفي
ماذا تفعلين.....؟
242
00:20:09,860 --> 00:20:11,530
كايت باركز؟
243
00:20:11,580 --> 00:20:12,970
إذ بامكانك القدوم معي؟
244
00:20:13,020 --> 00:20:15,050
- ....أسفة ، أعتقدت
- انا هنا لرؤية دكتور ماهيندرا
245
00:20:15,100 --> 00:20:17,330
الدكتور ماهيندرا لديها الكثير
من المواعيد اليوم
246
00:20:17,380 --> 00:20:19,290
سيد شامسي ، إذا بإمكانك الأنتظار لخمس دقائق؟
247
00:20:19,340 --> 00:20:21,050
كايت ، لا تمانعين المبادلة ، اليس كذلك؟
248
00:20:21,100 --> 00:20:23,970
سيسرع من الأمور للجميع
249
00:20:24,700 --> 00:20:26,040
شكراً
250
00:20:32,460 --> 00:20:34,730
إذا كايت
كيف يمكنني مساعدتكِ؟
251
00:20:35,980 --> 00:20:38,530
أشعر بالإرهاق مؤخراً
مثل الزكام
252
00:20:38,580 --> 00:20:39,730
ولا ينتهي
253
00:20:39,780 --> 00:20:40,890
منذ متى؟
254
00:20:40,940 --> 00:20:42,170
أسبوعين
255
00:20:42,220 --> 00:20:43,690
حسناً
256
00:20:44,500 --> 00:20:47,770
إذا ، هل قمتِ بخلع بلوزتك و بنطالك
سنلقي نظرة
257
00:20:47,820 --> 00:20:51,620
- البلوزة والبنطال؟لما أحتاج لذلك؟
- لكي أفحصكِ
258
00:21:15,700 --> 00:21:17,330
تبدين فى حالة جيدة
259
00:21:17,380 --> 00:21:19,650
أذهب الى قاعة الرياضة
أذهب الى هناك صباح
260
00:21:19,700 --> 00:21:20,890
عندي مدرب
261
00:21:20,940 --> 00:21:22,610
يبدو رائعاً
262
00:21:22,660 --> 00:21:24,090
يجب ان تجربيه
263
00:21:24,140 --> 00:21:25,850
ربما سأفعل
264
00:21:25,900 --> 00:21:28,700
أرقدي هنا فقط من أجلي ، ارجوكِ
265
00:21:39,220 --> 00:21:42,210
إذا تعملين فى مطعم والدك؟
266
00:21:42,260 --> 00:21:43,730
فى بعض الأحيان
267
00:21:43,780 --> 00:21:46,170
من أجل بعض المال
....لكني الى حد ما
268
00:21:46,220 --> 00:21:47,490
269
00:21:47,540 --> 00:21:48,970
هل تؤلم؟
270
00:21:49,020 --> 00:21:50,130
لا
271
00:21:50,180 --> 00:21:51,690
حسناً
272
00:21:51,740 --> 00:21:54,340
- ماذا عن ...هذا؟
- نعم
273
00:21:55,380 --> 00:21:59,480
- نعم ، واهنة بعض الشيء
من المحتمل لا شيء
274
00:21:59,540 --> 00:22:02,770
لكن للتأكد ، سأقوم بأخذ
بعض عينات من الدم
275
00:22:02,820 --> 00:22:05,090
الا تقوم الممرضة بذلك؟
276
00:22:06,140 --> 00:22:07,810
لا أمانع
277
00:22:09,820 --> 00:22:12,210
أحتاج لسؤالك بعض الأسئلة المبدئية
278
00:22:12,260 --> 00:22:13,530
حسناً
279
00:22:13,580 --> 00:22:15,770
كم تشربين فى المتوسط؟
280
00:22:15,820 --> 00:22:17,850
كأسان من النبيذ
281
00:22:17,900 --> 00:22:19,610
- فى الليلة؟
- فى الأسبوع
282
00:22:19,660 --> 00:22:22,330
- هل تدخنين؟
-....لا
283
00:22:23,220 --> 00:22:24,890
شريك جنسي؟
284
00:22:24,940 --> 00:22:26,290
المعذرة؟
285
00:22:26,340 --> 00:22:29,410
أحاول ان اقرر بعض الأمور القليلة
286
00:22:29,460 --> 00:22:31,010
هل لديك اى شريك تمارسين مع الجنس؟
287
00:22:31,060 --> 00:22:32,420
واحد
288
00:22:33,500 --> 00:22:35,970
لا أنوى العبث
289
00:22:36,260 --> 00:22:38,490
- هل تمارسين الجنس بانتظام؟
290
00:22:38,540 --> 00:22:39,890
ليس بالشكل الكافي
291
00:22:39,940 --> 00:22:42,380
- إنه متزوج
- هو....؟
292
00:22:43,860 --> 00:22:46,060
- صحيح
- لكنه غير سعيد
293
00:22:46,940 --> 00:22:49,210
يبدو حزيناً فى الواقع
294
00:22:50,700 --> 00:22:53,440
لما لا يترك زوجته فحسب؟
295
00:22:53,660 --> 00:22:55,530
العائلة على ما اعتقد
296
00:22:56,460 --> 00:22:58,490
لكن الزوجة لا تشتبه بالأمر؟
297
00:22:58,540 --> 00:23:00,080
لا يوجد اى دليل
298
00:23:02,500 --> 00:23:04,250
299
00:23:04,300 --> 00:23:06,240
يبدو الأمر معقداً
300
00:23:06,620 --> 00:23:08,690
بإمكانك ارتداء ملابسك الأن
301
00:23:08,740 --> 00:23:10,810
تبدين بخير
302
00:23:10,860 --> 00:23:13,010
أتمنى بانكِ لا تمانعين كل هذه الأسئلة
303
00:23:13,060 --> 00:23:16,140
لكنها تساعد فى أخذ صورة
وتبدين فى تمام الصحة
304
00:23:20,700 --> 00:23:23,050
هل بإمكانك الذهاب سريعا الى الباب المجاور
305
00:23:23,100 --> 00:23:25,410
وتتبولين فى هذا وتحضرية ثانيا؟
306
00:23:25,460 --> 00:23:27,330
نعم ، لا بأس
307
00:23:42,900 --> 00:23:44,500
المعذرة
308
00:24:41,660 --> 00:24:43,530
هذه كله سيستغرق دقيقة
309
00:24:43,580 --> 00:24:46,580
سنقوم بعمل فحوصات الدم
ونرى ماذا سيعود الينا
310
00:24:47,660 --> 00:24:50,090
من المحتمل انه زكام
311
00:24:50,140 --> 00:24:52,090
فى الوقت الحالي
312
00:24:52,140 --> 00:24:55,050
فلتأخذي الأمور بروية وتجنبي القيام باي
شيء مجهد ومسبب للتوتر والضغط
313
00:24:55,100 --> 00:24:56,850
لماذا الدماء؟
314
00:24:56,900 --> 00:24:58,570
لقياس كافة الأشياء
315
00:24:58,620 --> 00:25:00,010
...الحديد ، السكر
316
00:25:00,060 --> 00:25:01,530
وذلك؟
317
00:25:01,580 --> 00:25:03,650
...هذا فقط
318
00:25:09,580 --> 00:25:11,700
ماذا؟
ماذا يكون؟
319
00:25:15,540 --> 00:25:16,890
..كايت
320
00:25:16,940 --> 00:25:19,010
هل تمارسين الجنس غير آمن؟
321
00:25:19,060 --> 00:25:20,330
322
00:25:20,380 --> 00:25:21,530
لا
323
00:25:21,580 --> 00:25:23,610
هل كنتِ تحاولين من أجل الحصول على طفل؟
324
00:25:23,660 --> 00:25:25,010
عما تتحدثين؟
325
00:25:25,060 --> 00:25:26,690
خطان يعني أيجابي
326
00:25:26,740 --> 00:25:28,850
- اسفة ، هل تقولين بأنني ...؟
- نعم
327
00:25:28,900 --> 00:25:30,700
أنتِ حامل
328
00:25:39,180 --> 00:25:41,450
...أفترض بان الأب
329
00:25:43,780 --> 00:25:45,380
...هذا الرجل
330
00:25:48,340 --> 00:25:50,810
ان هذا يفوق الأستيعاب
أعرف
331
00:25:59,500 --> 00:26:03,930
سيتوجب عليكِ التفكير في استقرار ... هذه العلاقة
332
00:26:03,980 --> 00:26:06,050
هل يمكنني رؤية دكتور ماهيندرا؟
333
00:26:06,300 --> 00:26:08,050
انها طبيبتي وهذه صدمة
334
00:26:08,100 --> 00:26:10,370
لذا هل يمكنني رؤيتها بدلاً عن ذلك؟
335
00:26:10,940 --> 00:26:12,580
أرجوكِ؟
336
00:26:20,980 --> 00:26:23,050
سأخبركِ بالأمر ، حسناً؟
337
00:26:46,260 --> 00:26:47,370
- ..حسناً
- المعذرة
338
00:26:47,420 --> 00:26:48,770
جوردن انتظر فقط
انت التالي
339
00:26:48,820 --> 00:26:50,490
أنور شامسي؟
340
00:26:52,220 --> 00:26:54,490
- أنور
- لقد غادر للتو
341
00:26:54,700 --> 00:26:56,140
حقاً؟
342
00:27:00,580 --> 00:27:02,100
سيد شامسي
343
00:27:03,060 --> 00:27:04,200
اهلاً
344
00:27:05,300 --> 00:27:08,210
حسناً ، انا ملتزم بعميل
وهو فى حاجة لى حالاً
345
00:27:08,260 --> 00:27:11,810
موظفة الاستقبال عندكِ قالت
إذا كان لدي اول موعد فى اليوم ، سانتهي فوراً
346
00:27:11,860 --> 00:27:14,730
اسفة ، اتمنى بانها قد شرحت
بانه لا توجد ضمانات
347
00:27:14,780 --> 00:27:16,290
أمر بصباح سيء نوعاً ما
348
00:27:16,340 --> 00:27:18,010
لما خرجتِ الى هنا؟
349
00:27:18,060 --> 00:27:19,330
هذا ليس عادي
350
00:27:19,380 --> 00:27:22,130
لان رجال فى مثل سنك لا ينوون
رؤية الطبيب عندما يتوجب عليهم
351
00:27:22,180 --> 00:27:25,370
وتبدو قلق جداً
لذا لن أدعك تنصرف
352
00:27:25,420 --> 00:27:27,890
حتى تخبرني المشكلة
353
00:27:29,340 --> 00:27:32,340
فى الغالب أشعر بالغثيان
فى ساعات اليوم الأولى
354
00:27:32,620 --> 00:27:33,890
355
00:27:33,940 --> 00:27:35,210
غالباً؟
356
00:27:36,180 --> 00:27:38,490
نعم ، أيام قليلة
ماذا ، هل ستقومين بذلك هنا؟
357
00:27:38,540 --> 00:27:41,140
نعم ، نعم
تشرب كثيراً؟
358
00:27:42,650 --> 00:27:43,650
ليس عادة
359
00:27:43,700 --> 00:27:44,970
انظر للأمام
360
00:27:45,020 --> 00:27:48,010
مؤخراً ، لا يمكنني النوم أقلق بشأن اشياء
...لذا ، نعم
361
00:27:48,060 --> 00:27:49,450
أتناول شراب
362
00:27:49,500 --> 00:27:51,450
عيناك محتقنة قليلا بالدماء
363
00:27:51,500 --> 00:27:53,250
هل قمت بالبحث فى الأنترنت
على اعراضك؟
364
00:27:53,300 --> 00:27:54,890
نعم
365
00:27:54,940 --> 00:27:56,140
و؟
366
00:27:56,980 --> 00:28:01,290
حسناً ، يقول ...الشعور بالغثيان
مثل ذلك فى الساعات الأولى من اليوم
367
00:28:01,340 --> 00:28:04,210
من الممكن ان يكون تحذير لورم فى المخ
368
00:28:05,100 --> 00:28:06,410
نعم
369
00:28:06,460 --> 00:28:10,690
هذا ممكن . لكن هناك توضيحات اكثر احتمالاً
370
00:28:10,740 --> 00:28:13,810
جرثومة فى المعدة
فيروس او تناول الشراب فى وقت متأخر
371
00:28:13,860 --> 00:28:16,890
إذا ليس لها علاقة باي شيء بالمخ؟
372
00:28:16,940 --> 00:28:19,480
ليس إذا لم يكن هناك المزيد للقول
373
00:28:21,300 --> 00:28:23,570
متأكد بانك لا تريد الدخول للحظة؟
374
00:28:23,620 --> 00:28:27,020
لا ، أعتقد بانه لا شيء
لذا يجب ان أذهب
375
00:28:27,740 --> 00:28:29,210
شكراً لكِ
376
00:28:48,980 --> 00:28:50,890
إذا، لن تحتفظ به
377
00:28:50,940 --> 00:28:53,810
ولا تريد من اى احد ان يعلم
378
00:28:54,100 --> 00:28:55,530
- ولا سايمون؟
- لا
379
00:28:55,580 --> 00:28:58,250
ستجد مكان بامكانهم القيام
بالأمر بأسرع ما يمكن
380
00:28:58,300 --> 00:29:00,090
اليست قلقة من انني سأخبره؟
381
00:29:00,140 --> 00:29:01,130
حسناً ، لما قد تقومين بذلك؟
382
00:29:01,180 --> 00:29:04,780
أقصد ، طالما هى مهتمة
أنتِ داهية
383
00:29:08,980 --> 00:29:10,650
لكن ...سايمون
384
00:29:17,020 --> 00:29:18,330
يجب ان يعلم بانها حامل
385
00:29:18,380 --> 00:29:19,570
ماذا؟
386
00:29:19,620 --> 00:29:21,210
- جيمّـــا
- سيرغب فى ان يعلم
387
00:29:21,260 --> 00:29:24,260
هل تريدين ان تصلحي الأمور معه؟
388
00:29:25,060 --> 00:29:28,780
لأنه ، إذا انتهى بها الأمر مع طفله
إذا انسي الأمر
389
00:29:29,900 --> 00:29:33,650
هي وطفلها سيكونون فى حياتك
الى الأبد
390
00:29:33,700 --> 00:29:35,650
لا يجب ان تخبريه
391
00:29:35,700 --> 00:29:37,090
من الأفضل له إذا لم تفعلي
392
00:29:37,140 --> 00:29:39,330
بالأضافة ، وفقاً للمجلس العمومي الطبي
393
00:29:39,380 --> 00:29:41,130
وجميع المعايير المهنية
394
00:29:41,180 --> 00:29:42,370
ليس مسموح لكِ
395
00:29:42,420 --> 00:29:46,780
لذا اهدئي طوال ال 24 ساعة القادمين
ودعي الأمر يحدث
396
00:29:47,940 --> 00:29:51,640
ثم تحدثي مع زوجكِ
وقومي بتنظيم زواجك
397
00:29:51,900 --> 00:29:54,170
وهذه الفتاة هى علاقة عابرة
398
00:29:55,060 --> 00:29:56,530
أنتِ لا
399
00:29:56,580 --> 00:29:58,340
لا تخبريه
400
00:30:04,820 --> 00:30:06,690
كان علينا ان نقوم بضربات الجزاء
401
00:30:06,740 --> 00:30:08,650
وعندما قمت بضربتي
402
00:30:08,700 --> 00:30:10,370
هويت ارضاً
403
00:30:10,420 --> 00:30:11,930
لقد كان خطيراً حقاً
404
00:30:11,980 --> 00:30:13,970
لقد قام بكل هذا الجري
.. ثم قام فقط
405
00:30:14,020 --> 00:30:15,530
نعم ، حسناً
شكراً يا رفيقي
406
00:30:15,580 --> 00:30:16,770
كيف فعلت؟
407
00:30:16,820 --> 00:30:18,010
قمت بالتسجيل
408
00:30:18,060 --> 00:30:20,850
- لا ، هل فعلت ؟
- نعم وكان حارس مرمى محترف
409
00:30:20,900 --> 00:30:23,330
لقد كان توم جيداً حقاً
فى الواقع لقد قالوا بأنه كان الأفضل
410
00:30:23,380 --> 00:30:24,690
أحسنت
411
00:30:24,740 --> 00:30:27,540
أنا مسرورة جداً لقضائكما وقت ممتع
412
00:30:28,860 --> 00:30:30,180
نعم
413
00:30:32,460 --> 00:30:34,010
كيف كان العمل؟
414
00:30:34,060 --> 00:30:35,090
فوضى
415
00:30:35,140 --> 00:30:36,340
لماذا؟
416
00:30:37,420 --> 00:30:39,820
المواعيد فقط ، كما تعلم؟
417
00:30:41,460 --> 00:30:44,560
انتِ على ما يرام ؟
هل تشعرين بخير؟
418
00:30:45,900 --> 00:30:47,370
نعم
419
00:30:47,420 --> 00:30:48,900
جيد
420
00:30:50,380 --> 00:30:52,090
يجب ان تأتي فى المرة المقبلة ، أمي
421
00:30:52,140 --> 00:30:55,970
تشاهدينه عندما يلعب دوره المرة القادمة
ستجدينه ممتع
422
00:30:56,020 --> 00:30:57,970
- أبي لقد أخفقت
- نعم ، حسناً
423
00:30:58,020 --> 00:31:00,010
فى الأسبوع القادم
سنجد هدف
424
00:31:00,060 --> 00:31:02,250
سنقوم بضربات الجزاء ونسوي هذا الأمر
425
00:31:02,300 --> 00:31:05,170
هل يمكنك التعامل مع الإهانات؟
426
00:31:34,911 --> 00:31:38,005
هل أنتِ مستيقظة؟
هل بإمكاننا ان نتقابل؟
427
00:31:40,780 --> 00:31:43,130
- أنه مثلهم جميعاً
- ماذا تقصدين؟
428
00:31:43,180 --> 00:31:44,570
- هذا هو حال الرجال
- حقاً؟
429
00:31:44,620 --> 00:31:47,010
نعم ، تم إثبات الأمر احصائياً
430
00:31:47,060 --> 00:31:50,130
الرجال دائماً يستهوون نساء ذوات الأثنى وعشرين عاماً
431
00:31:50,180 --> 00:31:52,970
ولا يهم كم يبلغون من العمر
432
00:31:53,020 --> 00:31:56,330
أو ماذا يقولون ، هذا فقط ما يسعون ورائه
جنسياً
433
00:31:56,380 --> 00:31:58,530
من المحتمل ان يحدث ان يعجبوا بشركائهم ايضاً
434
00:31:58,580 --> 00:32:00,530
لكن بيولوجياً
435
00:32:00,580 --> 00:32:03,450
ال 22 والمثمرات هم كل ما في الأمر
436
00:32:05,140 --> 00:32:08,740
لقد مر بصيف ساخن وأخفق فى الأمر
سيعود
437
00:32:09,940 --> 00:32:12,010
أقصد ، تحبينه ، اليس كذلك؟
438
00:32:12,060 --> 00:32:14,690
عندما ينتهي الأمر وتتخلص من الطفل
439
00:32:14,740 --> 00:32:16,090
فلتلقيه فى الجحيم
440
00:32:16,140 --> 00:32:18,210
ثم دعيه يعود
441
00:32:19,140 --> 00:32:21,570
لا يجب ان أخبره؟
..أعطيه فرصة لكي
442
00:32:21,620 --> 00:32:23,090
تخبرينه؟
443
00:32:25,940 --> 00:32:28,090
تبدين بريئة فى بعض الأحيان ، صحيح؟
444
00:32:28,140 --> 00:32:29,690
أقصد ، لستِ كذلك من الواضح
445
00:32:29,740 --> 00:32:32,740
لكن اعتقد ان العالم افضل مما يكون
446
00:32:36,700 --> 00:32:38,460
نعم
447
00:32:46,140 --> 00:32:47,690
سأنضم اليكِ
448
00:32:47,740 --> 00:32:49,460
حسناً
449
00:32:54,700 --> 00:32:56,130
اهلاً
450
00:32:56,180 --> 00:32:58,780
- اهلاً
- ماذا تشرب؟
451
00:33:00,180 --> 00:33:03,050
- بيكس
-بيكس و روم و كوك
452
00:33:03,380 --> 00:33:06,050
اعتقد بانك قلت بتناولك مشروب فى متتصف الليل
453
00:33:06,100 --> 00:33:08,370
كنت تقصد فى مطبخك
454
00:33:10,820 --> 00:33:12,450
لما انتِ هنا؟
455
00:33:12,500 --> 00:33:14,450
انها ليلة السبت ، أنور
456
00:33:14,500 --> 00:33:17,370
وكما ترى انا فتاة تهوى الحفلات
457
00:33:19,140 --> 00:33:21,410
لم استطع النوم ايضا
458
00:33:22,100 --> 00:33:23,690
لما لا؟
459
00:33:23,740 --> 00:33:25,450
لدي كثيراً ما يحدث
460
00:33:25,500 --> 00:33:27,700
- مثل ماذا؟
- فى البيت
461
00:33:29,660 --> 00:33:30,930
لا يهم
462
00:33:30,980 --> 00:33:32,850
أخبرني عنك
463
00:33:33,860 --> 00:33:37,610
كنت تحتفظ بشيء ما هذا الصباح ، اليس كذلك؟
464
00:33:37,660 --> 00:33:40,130
شيء ما لم تقوله
465
00:33:41,780 --> 00:33:43,970
أنا متزوج
466
00:33:44,020 --> 00:33:45,050
حسناً
467
00:33:45,100 --> 00:33:46,770
اليشا حامل فى شهرها السادس
468
00:33:46,820 --> 00:33:48,730
تهانينا
469
00:33:48,780 --> 00:33:51,780
منذ خمس سنوات
كانت اعاني من ذلك ... الدوار
470
00:33:54,220 --> 00:33:58,060
وبنهاية الأمر قاموا بعمل مسح ووجدوا
ورم فى مخي
471
00:33:59,380 --> 00:34:00,770
لم أستطع القيام بالجراحة
472
00:34:00,820 --> 00:34:03,370
قيل بانها لن تسبب اي اذى فى تلك اللحظة
473
00:34:03,420 --> 00:34:05,050
لكنه كان ينمو
474
00:34:05,100 --> 00:34:07,900
ومن ثم ،في يوم ما سيقتلني
475
00:34:08,940 --> 00:34:10,330
أسفة
476
00:34:10,380 --> 00:34:13,180
كان يجب ان اخبر اليشا حينها
477
00:34:14,420 --> 00:34:17,290
-لم أرغب فى ان افزعها
- لا تعرف؟
478
00:34:17,340 --> 00:34:21,810
إذا اخبرتها الان ستسأل لما قمت
بكل هذه الوعود
479
00:34:21,860 --> 00:34:23,730
بدء تكوين عائلة، كل هذا الوقت؟
480
00:34:23,780 --> 00:34:25,210
فلتجري فحصاً اخر
481
00:34:25,260 --> 00:34:28,770
جئت لأنه من الجيد معرفة
ان الأعراض صحيحة
482
00:34:28,820 --> 00:34:30,170
هل هذه هي الحكاية؟
483
00:34:30,220 --> 00:34:31,650
لم تخبرني عن ماضيك
484
00:34:31,700 --> 00:34:33,050
ما رأيك الأن؟
485
00:34:33,100 --> 00:34:34,330
لا يمكنني الجزم
486
00:34:34,380 --> 00:34:36,380
ماذا يمكنكِ ان تخمني؟
487
00:34:37,220 --> 00:34:39,650
الأعراض صحيحة
تحدث مع زوجتك
488
00:34:39,700 --> 00:34:40,970
حسناً.
489
00:34:41,780 --> 00:34:43,850
هناك شيئان
490
00:34:43,900 --> 00:34:46,690
هناك الخطأ ومن ثم
هناك الكذبة لتمويه الخطأ
491
00:34:46,740 --> 00:34:50,840
- و الخطأ من السهل جداً الغفران عليه
- أتعتقدين ؟
492
00:34:51,020 --> 00:34:52,290
أعرف
493
00:34:52,340 --> 00:34:54,450
إذا اخبرتها
ستكون هذه نهاية الأمر
494
00:34:54,500 --> 00:34:55,930
ستكتشف فى نهاية الأمر
495
00:34:55,980 --> 00:34:57,490
ستراه فى ملاحظاتك
496
00:34:57,540 --> 00:35:01,810
- التقارير الطبية سرية
- ليست التقارير الطبية
497
00:35:01,860 --> 00:35:03,660
تشريح الجثة
498
00:35:05,540 --> 00:35:07,880
أسفة ، لكنك تزوجتها
499
00:35:09,180 --> 00:35:11,250
قمت بقطع وعد
500
00:35:23,380 --> 00:35:25,180
مشاكل فى البيت
501
00:35:26,300 --> 00:35:28,410
حدث شيء ما مع زوجك
502
00:35:28,460 --> 00:35:30,610
ذلك ما يبعث بنساء فى مثل سنك
عادة الى البار
503
00:35:30,660 --> 00:35:33,330
فى منتصف الليل ؟
504
00:35:33,660 --> 00:35:35,490
- نعم
- انظري ، اقوم بتنفيذ الكثير من عمليات الطلاق
505
00:35:35,540 --> 00:35:38,650
ويجب ان تعلمين انه على المرأة ان تحصل على المنزل
506
00:35:38,700 --> 00:35:40,290
الممتلكات والأولاد
507
00:35:40,340 --> 00:35:42,290
لكن هذا لا يعني بانها فازت
508
00:35:42,340 --> 00:35:44,650
لأنه بعد سنوات قليلة
سيكون هو مع شخص جديد
509
00:35:44,700 --> 00:35:46,930
يقوم بكسب الكثير من الأموال
ولا توجد مسئولية حقيقية
510
00:35:46,980 --> 00:35:49,090
لكنها تعاني
511
00:35:49,140 --> 00:35:52,490
الأطفال ، العمل
لا يوجد وقت لمتابعة الحياة
512
00:35:52,540 --> 00:35:55,330
لدينا جميعاً مشاكلنا
التى لا يمكننا حلها
513
00:35:55,380 --> 00:35:57,650
أخبر زوجتك الحقيقة
514
00:36:00,980 --> 00:36:02,420
لا أستطيع
515
00:36:34,540 --> 00:36:36,370
يجب ان نذهب
516
00:36:36,420 --> 00:36:38,020
حسناً
517
00:37:00,580 --> 00:37:02,290
انا من هذا الطريق
518
00:37:02,340 --> 00:37:04,010
كم المبلغ؟
519
00:37:05,100 --> 00:37:06,970
لا يهم
520
00:37:07,020 --> 00:37:08,540
لا ، هيا
521
00:37:11,540 --> 00:37:14,540
سبع من اجل السجائر
و اثنان ونصف من اجل الولاعة
522
00:37:14,940 --> 00:37:16,410
شكراً لكِ
523
00:37:17,620 --> 00:37:20,130
ستكونين بخير بعودتك؟
524
00:37:20,180 --> 00:37:22,380
من قال بأنني عائدة؟
525
00:37:24,940 --> 00:37:26,810
فلتأخذي حذرك ؟
526
00:37:27,540 --> 00:37:28,810
ليلة سعيدة
527
00:37:46,820 --> 00:37:48,700
528
00:37:50,060 --> 00:37:51,730
اتريد شراباً؟
529
00:37:51,780 --> 00:37:53,220
530
00:37:55,980 --> 00:37:57,970
ماذا يحدث هناك؟
531
00:37:58,020 --> 00:37:59,820
لقد انكسر الدش
532
00:38:02,540 --> 00:38:04,140
لا يوجد حليب
533
00:38:06,100 --> 00:38:08,100
الثلاجة لا تعمل
534
00:38:10,580 --> 00:38:13,050
ان شقتك قذرة ، جاك
535
00:38:14,740 --> 00:38:17,280
مرحب جداً بذهابك الى البيت
536
00:38:18,660 --> 00:38:20,730
عندما انتقلنا الى هنا اول مرة
537
00:38:20,780 --> 00:38:23,210
قمت بدعوتنا انت وديفيد
على العشاء واهتتمت بنا
538
00:38:23,260 --> 00:38:25,450
- هل تتذكر؟
- نعم
539
00:38:25,500 --> 00:38:27,250
لقد غاب ديفيد
540
00:38:27,300 --> 00:38:29,060
كما ترين
541
00:38:33,300 --> 00:38:35,640
كم مضى على كونكما معاً؟
542
00:38:36,980 --> 00:38:38,330
543
00:38:38,380 --> 00:38:39,850
30 عاماً
544
00:38:41,660 --> 00:38:44,060
- هل خنته فى اى وقت؟
- لا
545
00:38:45,540 --> 00:38:46,890
هل فعل هو؟
546
00:38:46,940 --> 00:38:49,480
هناك شيء ما فى خاطرك
547
00:38:50,940 --> 00:38:52,530
هل بامكانك الأحتفاظ بسر؟
548
00:38:52,580 --> 00:38:55,090
لا تكوني سخيفة جيمّـــا
انا مدمن كحول
549
00:38:55,140 --> 00:38:57,610
بالطبع يمكننى الأحتفاظ بسر
550
00:39:01,420 --> 00:39:04,420
سايمون كان يضاجع إمرأة اخرى
551
00:39:04,980 --> 00:39:06,980
أنا أسف
552
00:39:08,940 --> 00:39:10,850
هل أنتما....؟
553
00:39:10,900 --> 00:39:13,440
لم أخبره بأنني أعلم
554
00:39:13,780 --> 00:39:15,180
لما لا؟
555
00:39:16,220 --> 00:39:18,530
لأنني لست تلك المرأة
556
00:39:18,580 --> 00:39:21,420
التى يتم خيانتها
557
00:39:22,660 --> 00:39:25,570
وعندما تكتشف تطلق وابل الصراخات
558
00:39:25,620 --> 00:39:27,410
...ولست
559
00:39:27,460 --> 00:39:30,540
متعلقة بالطلاق وهذه الأشياء
560
00:39:33,660 --> 00:39:35,410
أنا أفضل من ذلك
561
00:39:35,460 --> 00:39:36,970
أنا ماهرة
562
00:39:37,020 --> 00:39:39,010
....نعم ، و
563
00:39:39,060 --> 00:39:42,770
أنا لست أرمل سكران
لم يستحم منذ ثلاثة اسابيع
564
00:39:42,820 --> 00:39:44,620
انا ماهر ، ايضا
565
00:39:45,620 --> 00:39:47,690
لا يعني شيئاً
566
00:39:50,460 --> 00:39:52,890
لقد جائت الى العيادة اليوم
تلك المرأة الأخرى
567
00:39:52,940 --> 00:39:54,410
وقمت بعمل بعض الأختبارات
568
00:39:54,460 --> 00:39:56,250
وأتضح انها حامل
569
00:39:56,300 --> 00:39:59,210
وقررت ان تجري إجهاض
ولا تخبر اي احد
570
00:39:59,260 --> 00:40:00,690
جاءت لتراكِ؟
571
00:40:00,740 --> 00:40:03,740
قلت لها بأنني الطبيبة الوحيدة المتاحة
572
00:40:05,700 --> 00:40:07,370
...حذاري
573
00:40:08,460 --> 00:40:09,780
نعم
574
00:40:11,100 --> 00:40:13,440
لست مندهش بشكل كلي
575
00:40:14,020 --> 00:40:17,170
فى عشرينياته
كان سايمون معتاد على العبث
576
00:40:17,220 --> 00:40:18,890
دائما فى الكراون
577
00:40:18,940 --> 00:40:21,290
فتاة مختلفة كل أسبوع
578
00:40:21,340 --> 00:40:22,490
سايمون؟
579
00:40:22,540 --> 00:40:24,810
ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ
580
00:40:24,860 --> 00:40:26,570
أعتقدنا بأنه قد نضج
581
00:40:26,620 --> 00:40:29,050
لم يخبرني اى احد هذا من قبل
582
00:40:29,100 --> 00:40:30,690
حسناً ، لا يستطيعوا
583
00:40:30,740 --> 00:40:34,450
قام والده بخيانه والدته ، اليس كذلك؟
584
00:40:34,500 --> 00:40:36,130
وتركها
585
00:40:36,180 --> 00:40:37,530
نعم
586
00:40:37,580 --> 00:40:39,580
لقد أحب أبي الإسكوتش
587
00:40:40,620 --> 00:40:42,980
الابناء وابائهم
588
00:40:47,540 --> 00:40:49,080
لا اتمنى ذلك
589
00:40:56,060 --> 00:40:59,000
ثلاثة اسابيع ، لا يمكنك استخدام المغطس؟
590
00:40:59,740 --> 00:41:01,490
انظري ، حيث انه من اللطيف
591
00:41:01,540 --> 00:41:05,570
ان يتم سحبي للمنزل عن طريق شخص
بائس اكثر مني
592
00:41:05,620 --> 00:41:07,730
ربما يجب ان ننهي هذه الليلة؟
593
00:41:07,780 --> 00:41:09,050
594
00:41:09,900 --> 00:41:11,490
- تباً
- ما الخطب؟
595
00:41:11,540 --> 00:41:12,650
الم المفاصل
596
00:41:12,700 --> 00:41:15,800
قمت بتشخيصه
لا تحتاجين لرؤيته
597
00:41:16,300 --> 00:41:17,530
سأذهب الى السرير
598
00:41:17,580 --> 00:41:19,850
لا يمكنك العيش بهذه الطريقة
599
00:41:22,860 --> 00:41:25,210
يجب ان تخبريه بانكِ تعلمين
600
00:41:25,260 --> 00:41:27,490
أخبريه بانها حامل
601
00:41:27,540 --> 00:41:29,010
لست مخولة اخلاقياً للقيام بذلك
602
00:41:29,060 --> 00:41:30,810
أخبريه كل شيء
603
00:41:30,860 --> 00:41:33,010
ثم .. خذي ابنك وارحلي
604
00:41:33,060 --> 00:41:34,660
ابدئي من جديد
605
00:41:35,540 --> 00:41:37,090
انها مجرد علاقة عابرة
.. لا تعني
606
00:41:37,140 --> 00:41:38,930
لا تعني انه لن يقوم بالأمر مرة اخرى
607
00:41:38,980 --> 00:41:42,730
انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته
لستِ بحاجة للبقاء
608
00:41:42,780 --> 00:41:46,370
فى بعض الأحيان
المكان هو المشكلة
609
00:41:46,420 --> 00:41:47,740
610
00:42:48,050 --> 00:42:52,088
لقد وجدت مكان وسيقومون
بالعملية اليوم فى الواحدة ظهراً
611
00:43:08,900 --> 00:43:12,000
أستيقظت هذا الصباح ولم تكوني هناك
612
00:43:13,340 --> 00:43:16,210
توجهت الى العمل ، لم استطع النوم
613
00:43:18,100 --> 00:43:20,300
لقد غفوت بسرعة
614
00:43:22,380 --> 00:43:24,170
الأسابيع طويلة فى الوقت الحالي
615
00:43:24,220 --> 00:43:27,220
اعرف ان الامر دائما صائب لكِ
... لكن
616
00:43:27,340 --> 00:43:31,330
.. سنبدأ البناء فى أسبوع
لذا سيكون ممتلئ ، تدرين؟
617
00:43:31,380 --> 00:43:34,650
وكل هذا الجري مع توم بالأمس
618
00:43:34,700 --> 00:43:36,900
انت على علاقة غرامية
619
00:43:40,260 --> 00:43:41,800
لست كذلك؟
620
00:43:47,300 --> 00:43:49,300
أنا مقتنعة بذلك
621
00:43:50,500 --> 00:43:52,370
انتِ مقتنعة؟
622
00:43:55,500 --> 00:43:56,770
حسناً
623
00:43:57,660 --> 00:44:00,600
سيكون هناك شيئان ، إذا كنت
624
00:44:01,940 --> 00:44:04,170
ستكون هناك العلاقة نفسها
625
00:44:04,220 --> 00:44:06,290
الجنس وكل شيء
626
00:44:06,740 --> 00:44:08,690
- ثم هناك الكذبة
- جيم
627
00:44:08,740 --> 00:44:09,940
...أنا
628
00:44:12,460 --> 00:44:14,410
...أعتقد بأنني
629
00:44:14,460 --> 00:44:16,290
يمكننى القبول بالعلاقة
630
00:44:16,340 --> 00:44:18,010
...بنهاية الأمر
631
00:44:19,420 --> 00:44:21,760
إذا قمت بوضع نهاية لها
632
00:44:24,780 --> 00:44:28,250
لقد قلنا ، عندما تزوجنا
بانه من المحتمل ان يكون
633
00:44:28,300 --> 00:44:30,450
اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة
634
00:44:30,500 --> 00:44:33,040
نعم ، نعم ، نعم
لقد قلنا ذلك
635
00:44:33,220 --> 00:44:36,130
إذا الكذبة هي المشكلة الكبرى
636
00:44:36,180 --> 00:44:37,490
إذا كنت مع شخص اخر
637
00:44:37,540 --> 00:44:39,290
ولم تأتي وتفصح عن الأمر ,
638
00:44:39,340 --> 00:44:42,130
حينئذ ستكون هذه الخيانة الحقيقية
639
00:44:42,180 --> 00:44:43,980
لا تعتقد ذلك؟
640
00:44:46,940 --> 00:44:50,260
ولا اريد ان اثبت الأمر
ولا أريد الأمساك بك
641
00:44:51,460 --> 00:44:53,770
أريدك ان تكون امين
642
00:44:53,820 --> 00:44:55,010
عفوي
643
00:44:55,060 --> 00:44:56,860
لتخبرني فحسب
644
00:44:58,620 --> 00:45:01,360
لتقول نعم أسف
لكن نعم
645
00:45:02,860 --> 00:45:05,530
"كنت أواعد شخص اخر "
646
00:45:07,660 --> 00:45:09,060
تستطيع
647
00:45:10,380 --> 00:45:11,920
.....ومن ثم
648
00:45:13,940 --> 00:45:17,300
كل التبعيات ، يمكننا التحدث عنها معاً
649
00:45:20,540 --> 00:45:22,450
لكن سيكون هذا صعب
لكن سيكون أفضل
650
00:45:22,500 --> 00:45:24,240
لأجلنا
651
00:45:26,380 --> 00:45:27,850
...لأن
652
00:45:29,340 --> 00:45:31,010
فى الواقع
653
00:45:34,620 --> 00:45:37,220
.. حتى لو قمت بذلك ...
654
00:45:40,740 --> 00:45:43,480
.. أعتقد بأنني مازلت أحبك حقاً
655
00:46:02,540 --> 00:46:03,940
أنا لا
656
00:46:12,420 --> 00:46:14,690
من أين أتى هذا؟
657
00:46:15,460 --> 00:46:16,730
أنت
658
00:46:17,460 --> 00:46:19,570
تلاحقينني الى مكان امي
والأن هذا
659
00:46:19,620 --> 00:46:21,410
لما اعتقدتي فجأة ...؟
660
00:46:21,460 --> 00:46:22,860
لا بأس
661
00:46:30,020 --> 00:46:33,820
لا يهم ، لقد قلت بأنك لا تخونني
لست كذلك
662
00:46:40,860 --> 00:46:43,860
هل تظنين بامكاني فعل ذلك لكِ؟
663
00:46:45,580 --> 00:46:47,650
الأمر يسير على نحو شاق
664
00:46:50,140 --> 00:46:51,680
نعم ، العمل
665
00:46:53,740 --> 00:46:55,010
هذه هو
666
00:46:55,060 --> 00:46:56,530
المعذرة
667
00:46:57,860 --> 00:46:59,930
مرحباً ، توم
هل نمت جيداً؟
668
00:47:00,940 --> 00:47:02,370
حبوب الأفطار هناك ، حبي
669
00:47:02,420 --> 00:47:04,170
تريد خبز محمص؟
670
00:47:04,220 --> 00:47:05,780
متأكد؟
671
00:47:13,980 --> 00:47:15,930
- صباح الخير
- اهلاً
672
00:47:15,980 --> 00:47:19,250
تريدين توصيلة؟
بها مرآيا جانبية وكل شيء
673
00:47:19,300 --> 00:47:21,100
دعها وشأنها
674
00:48:08,260 --> 00:48:10,650
المنبهين لدي دقوا عند السابعة والنصف
675
00:48:10,700 --> 00:48:13,050
ثم جائت إمرأة الى بابي
676
00:48:13,100 --> 00:48:15,650
وأندفعت للداخل
وبدأت فى توضيب حقيبتي
677
00:48:15,700 --> 00:48:19,650
أخبرتني بان اسمها كاسي
وهناك سيارة اجرة بالأنتظار
678
00:48:19,700 --> 00:48:21,010
كارلي
679
00:48:21,060 --> 00:48:23,930
أخبرتني إذا لم أدخل الى السيارة
ستقوم جيمّــا فوستر بالأبلاغ لالقاء القبض عليّ
680
00:48:23,980 --> 00:48:26,090
تمارس الطب تحت تأثير الشراب
681
00:48:26,140 --> 00:48:28,450
الكثير من الأدلة ، إذا احتجت
682
00:48:28,500 --> 00:48:30,700
ستذهب الى عطلة
683
00:48:31,380 --> 00:48:33,090
لا يمكنني تحمل مصاريف عطلة
684
00:48:33,140 --> 00:48:35,770
كل المصاريف مدفوعة
ذهاب وعودة مفتوحة
685
00:48:35,820 --> 00:48:37,450
لكن ابق هناك لفترة
686
00:48:37,500 --> 00:48:40,290
سيكون قطارك هنا خلال دقيقة
687
00:48:40,340 --> 00:48:42,480
لن أذهب الى اي مكان
688
00:48:43,180 --> 00:48:45,520
عثرت على هذه فى شقتك
689
00:48:45,900 --> 00:48:46,970
حبوب منومه
690
00:48:47,020 --> 00:48:48,970
-نعم
-وهذه من أجل ايقاف القيء
691
00:48:49,020 --> 00:48:50,610
لكن لم أنجز المهمة حتى النهاية
(يقصد الأنتحار)
692
00:48:50,660 --> 00:48:53,450
لكنك أحتفظت بالحبوب
فى حال غيرت رأيك
693
00:48:53,500 --> 00:48:56,540
هذا تدخل
جاك ، ثق بي
694
00:48:58,500 --> 00:49:01,600
فى بعض الأحيان
المكان هو المشكلة
695
00:49:02,980 --> 00:49:05,650
سيتم مقابلتك عندما تصل
696
00:49:09,820 --> 00:49:11,220
ممن؟
697
00:49:12,260 --> 00:49:13,650
ماري
698
00:49:13,700 --> 00:49:15,170
ماري من؟
699
00:49:15,980 --> 00:49:17,720
انها صديقة
700
00:49:25,580 --> 00:49:27,980
ماذا حدث مع الفتاة؟
701
00:49:28,540 --> 00:49:30,530
ماذا سيفعلون؟
702
00:49:30,580 --> 00:49:32,650
- لا
- هل قمتِ بإخباره؟
703
00:49:33,700 --> 00:49:36,040
لا يستحق ان يعرف
704
00:49:53,820 --> 00:49:55,290
صديقة؟
705
00:49:57,100 --> 00:49:59,300
أعتقد بأنك ستحبها
706
00:50:00,300 --> 00:50:01,840
أنتِ مجنونة
707
00:50:25,500 --> 00:50:27,250
الحال افضل اليوم
708
00:50:27,300 --> 00:50:28,610
نعم
709
00:50:28,660 --> 00:50:29,850
على الأقل
710
00:50:29,900 --> 00:50:31,770
- هل أنتِ بخير؟
- نعم
711
00:50:31,820 --> 00:50:33,290
شكراً لكِ
712
00:50:40,620 --> 00:50:43,020
لم تنامي الليلة الماضية
713
00:50:44,460 --> 00:50:46,400
هل أبدو بهذا السوء؟
714
00:50:46,900 --> 00:50:49,370
عندما أتيتِ الأسبوع الماضي
715
00:50:49,580 --> 00:50:51,650
كان هناك تغيير
716
00:50:52,020 --> 00:50:54,490
حافظتِ على مسافة بينك وبينه
717
00:50:56,300 --> 00:50:58,580
تعلمين ، ليس كذلك؟
718
00:50:59,900 --> 00:51:02,040
عن المرأة الأخرى
719
00:51:03,060 --> 00:51:05,330
لقد أقسم لي سايمون بالكتمان
720
00:51:06,780 --> 00:51:08,980
لكنه أخبرني عن الأمر
721
00:51:10,140 --> 00:51:12,940
انه يتصرف بالضبط مثل ابيه
722
00:51:15,140 --> 00:51:16,780
اسفة
723
00:51:19,300 --> 00:51:20,730
انها حامل
724
00:51:20,780 --> 00:51:22,050
كايت
725
00:51:22,100 --> 00:51:24,040
أخبرتني طبيبتها
726
00:51:25,100 --> 00:51:27,640
ستجري عملية إجهاض اليوم
727
00:51:29,540 --> 00:51:31,810
- لا يعلم ؟
- لا
728
00:51:32,460 --> 00:51:34,460
متى ستحدث؟
729
00:51:35,020 --> 00:51:36,130
قريباً
730
00:51:36,180 --> 00:51:37,780
فى الواحدة
731
00:51:38,260 --> 00:51:39,930
أخبريه
732
00:51:39,980 --> 00:51:41,570
لما يجب ان افعل؟
733
00:51:41,620 --> 00:51:43,890
لديه الحق ان يعرف
734
00:51:47,100 --> 00:51:48,770
'نحن مقربين جداً
735
00:51:48,820 --> 00:51:51,810
'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق
خلال اسبوعين
736
00:51:51,860 --> 00:51:53,730
لذلك نحن نتطلع لعملية البدء
737
00:51:53,780 --> 00:51:56,410
كم المدة ، حتى الأنتهاء؟
738
00:51:56,460 --> 00:51:58,130
ثمانية اشهر
739
00:51:58,780 --> 00:52:00,810
- صحيح
- شاي؟
740
00:52:00,860 --> 00:52:02,210
لا ، شكراً
741
00:52:02,260 --> 00:52:03,570
بسكويت؟
742
00:52:03,620 --> 00:52:05,170
حسناً
743
00:52:05,220 --> 00:52:08,740
سأقوم باحضار النموذج فى يوم ما
حتى يمكنك رؤيته
744
00:52:11,340 --> 00:52:14,290
توم ، رفيقي
ستخبر جدتك بما قمت به بالأمس؟
745
00:52:14,340 --> 00:52:16,930
حسناً ، ذهبنا فى جولة الى فيلا بارك
746
00:52:16,980 --> 00:52:20,210
انه ملعب كرة قدم
وكان جيد ، جيد بحق
747
00:52:20,260 --> 00:52:22,810
لقد رأينا كل شيء
المعسكر ، غرف تغيير الملابس
748
00:52:22,860 --> 00:52:26,450
المتحف كان خلف النادي بكل ما فيه من تاريخ
749
00:52:26,500 --> 00:52:28,850
- هل يمكنك ان تتذكر متى بُني؟
- نعم
750
00:52:28,900 --> 00:52:31,570
- ماذا؟
- أكمل ، ثم ماذا ، اي سنة؟
751
00:52:32,100 --> 00:52:35,820
تم بناؤه فى الأصل عام 1897
لكنهم قاموا بتغيير معظمه الأن
752
00:52:37,500 --> 00:52:39,970
- هل هو كبير؟
- هائل ، نعم
753
00:52:44,955 --> 00:52:52,774
اتصلي به الأن وأخبريه بانها حامل
من أجلي
754
00:52:53,380 --> 00:52:56,170
تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير
الذين يحصلون عليها بصورة عادية
755
00:52:56,220 --> 00:52:58,530
كان رائع حقاً فى الواقع
756
00:52:58,580 --> 00:52:59,970
.....ثم ذهبنا و
757
00:53:00,020 --> 00:53:01,900
أسف
758
00:53:03,980 --> 00:53:05,220
اهلاً
759
00:53:07,620 --> 00:53:09,490
....نعم ، انا
760
00:53:10,620 --> 00:53:12,410
امنحني دقيقة فحسب
761
00:53:12,460 --> 00:53:15,050
ذهبنا وتقابلنا مع اللاعبين
762
00:53:15,100 --> 00:53:17,090
وقمنا بتسديد واحد من الأهداف
763
00:53:17,140 --> 00:53:19,740
أبي اخطأ الهدف
كان الأمر مضحكاً حقاً
764
00:53:20,500 --> 00:53:21,740
765
00:53:23,420 --> 00:53:25,690
وأنت ربحت هذا اليوم ؟
766
00:53:26,100 --> 00:53:28,130
فى اليانصيب
نعم ،كانت الجائزة الثانية
767
00:53:28,180 --> 00:53:29,850
الجائزة الثانية؟
768
00:53:29,900 --> 00:53:31,930
حسناً ، هذه يناصيب جيدة
769
00:53:31,980 --> 00:53:33,660
محظوظ جداً
770
00:53:36,660 --> 00:53:38,930
أبي دائما مشغول بالهاتف
771
00:53:39,140 --> 00:53:40,880
أنه مشغول جداً
772
00:53:44,980 --> 00:53:47,130
اسف حقاً
لقد انسحب احد المستثمرين
773
00:53:47,180 --> 00:53:50,050
يجب ان اكون على الهاتف
لأرى إذا سيغير رأيه
774
00:53:50,100 --> 00:53:52,850
الأعمال الورقية فى المكتب
احتاج الى السيارة ، هل يمكنني؟
775
00:53:52,900 --> 00:53:55,010
لا بأس
سنأخذ سيارة أجرة للبيت
776
00:53:55,060 --> 00:53:56,170
اسف امي
777
00:53:56,220 --> 00:53:57,410
لا بأس
778
00:53:57,460 --> 00:54:00,130
- أراك لاحقاً يا رفيق
- اراك لاحقاً
779
00:54:02,940 --> 00:54:06,020
هل يمكنك اخذ الأكواب للخارج الى المطبخ؟
780
00:54:06,980 --> 00:54:10,380
- نعم ، بالتأكيد
تعلم مكانه، صحيح؟
781
00:54:11,060 --> 00:54:12,770
أسفل الممر
ناحية اليمين
782
00:54:12,820 --> 00:54:15,770
-نعم ، أعرف
- إذا وضعتهم فى غسالة الأطباق
783
00:54:15,820 --> 00:54:17,560
اعرف ، اعرف
784
00:54:24,540 --> 00:54:26,450
هل تعتقدين ان الأمر هام؟
785
00:54:26,500 --> 00:54:30,060
حسناً ، عندما يقوموا بإتخاذ قرار
بخصوص هذا الطفل
786
00:54:31,940 --> 00:54:33,680
ستعلمين
787
00:54:34,300 --> 00:54:35,570
لكن
788
00:54:35,620 --> 00:54:37,290
عامين
789
00:54:37,340 --> 00:54:38,570
تعني شيئاً ما
790
00:54:38,620 --> 00:54:40,090
عامين؟
791
00:54:41,980 --> 00:54:44,450
روز قالت ثلاثة أشهر
792
00:54:45,540 --> 00:54:48,020
جيمّـــا ، لا
793
00:54:50,980 --> 00:54:52,720
منذ عامين؟
794
00:54:54,780 --> 00:54:56,490
أعتقدت بأنكِ تعلمين
795
00:54:56,540 --> 00:54:59,210
قلتِ بانكِ اكتشفتي عن الأمر
796
00:54:59,900 --> 00:55:01,370
أسفة جيمّـــا
797
00:55:01,420 --> 00:55:04,020
لما لا تأتي وتجلسين؟
798
00:55:27,940 --> 00:55:29,480
هل تم تسوية الأمر؟
799
00:55:30,940 --> 00:55:32,610
نعم ، حتى الأن
800
00:55:41,340 --> 00:55:42,810
أحبك
801
00:56:02,900 --> 00:56:06,530
ليست سعيدة باخباري له
لكنها من الواضح انها مسرورة بانه يعرف .
802
00:56:06,580 --> 00:56:09,680
- هل سيحتفظون به؟
- اعتقد ذلك
803
00:56:13,220 --> 00:56:14,730
انها عامان
804
00:56:14,780 --> 00:56:16,050
نعم
805
00:56:17,300 --> 00:56:18,700
لقد كذب
806
00:56:19,380 --> 00:56:21,650
يبدو ان هذا ما يفعله
807
00:56:22,060 --> 00:56:26,090
قال جاك ،بأن سايمون عندما كان يافع
كان لديه فتاة مختلفة كل اسبوع
808
00:56:26,140 --> 00:56:27,570
لم تخبريني أبداً
809
00:56:27,620 --> 00:56:29,570
كنتِ بالمدرسة معه
810
00:56:29,620 --> 00:56:31,890
لم يهم ، كنت معتقدة بانه مرتبط
811
00:56:31,940 --> 00:56:34,970
لكن عندما أكتشفتي
بانه يرتكب الخيانة
812
00:56:35,020 --> 00:56:36,570
.. هل تفاجئتي؟
813
00:56:36,620 --> 00:56:38,360
لأكون أمينة
814
00:56:38,860 --> 00:56:41,730
.. تفاجأت بأن الأمر قد استغرق منه هذه المدة الطويلة
815
00:56:44,980 --> 00:56:46,490
اين تذهبين؟
816
00:56:46,540 --> 00:56:47,690
العمل
817
00:56:47,740 --> 00:56:49,740
لدي عمل أقوم به
818
00:56:52,740 --> 00:56:55,490
- صباح الخير
اخبرتي زوجتي كل شيء-
819
00:56:55,540 --> 00:56:58,210
بالطبع منافي لكل قواعد القانون والخلاق
820
00:56:58,260 --> 00:57:00,690
- هل تريد التحدث على انفراد؟
- غير مقبول
821
00:57:00,740 --> 00:57:03,170
ماذا قالت عندما اعادت الاتصال بك؟
822
00:57:03,220 --> 00:57:06,370
كانت غاضبة ، إمرأة ما مجنونة اتصلت بها فى منتصف الليل
823
00:57:06,420 --> 00:57:09,620
كانت تعتقد بانني انوي القيام بشيء ما فى بادئ الأمر
824
00:57:11,820 --> 00:57:14,980
لكن سألتني إذا ما قلتيه
كان صحيحاً
825
00:57:16,220 --> 00:57:17,570
وقلت
نعم
826
00:57:17,620 --> 00:57:19,370
ماذا قررت؟
827
00:57:21,620 --> 00:57:23,250
ستأتي معي
828
00:57:23,300 --> 00:57:25,050
- الى الفحص
- جيد
829
00:57:25,100 --> 00:57:28,250
- مازلت قلقاً مما سيجدونه
- بالطبع
830
00:57:28,300 --> 00:57:31,090
لكن المهم هنا
اتصالك بها كان غير قانوني
831
00:57:31,140 --> 00:57:32,690
- أعرف
- لم يكن عليكِ القيام بذلك
832
00:57:32,740 --> 00:57:34,280
مفهوم
833
00:57:35,260 --> 00:57:38,660
هل تريد ان تتوجه بشكوى رسمية، إذن ؟
834
00:57:39,380 --> 00:57:41,020
لا
835
00:57:42,380 --> 00:57:44,100
صبي أم فتاة؟
836
00:57:46,900 --> 00:57:48,840
انها فتاة صغيرة
837
00:57:50,660 --> 00:57:51,930
838
00:57:51,980 --> 00:57:54,330
قلت بانك قمت بالكثير من اعمال الطلاق
839
00:57:54,380 --> 00:57:55,610
نعم
840
00:57:55,660 --> 00:57:57,130
أفعل ، لماذا؟
841
00:57:58,460 --> 00:58:01,060
أريد ان أقوم بحجز موعد
842
00:58:02,813 --> 00:58:04,022
فى الحلقة القادمة
843
00:58:04,660 --> 00:58:06,210
نيل ، هل يمكنك ايجاد دقيقة
844
00:58:06,260 --> 00:58:07,570
لمراجعة حساباتي؟
845
00:58:07,620 --> 00:58:09,090
بالتأكيد
846
00:58:09,140 --> 00:58:10,730
على العشاء ، ربما؟
847
00:58:10,780 --> 00:58:13,490
اللحظة التى أخبر جيمّـــا فيها
سأخسرها
848
00:58:13,540 --> 00:58:15,130
وأخسر أبني
849
00:58:15,180 --> 00:58:17,570
مما قاله ليلة أمس
مازال يحبك
850
00:58:17,620 --> 00:58:20,810
ومن الجيد انك مازلتِ محبوبة ، جيم
851
00:58:20,860 --> 00:58:22,530
انه حقاً كذلك
852
00:58:23,740 --> 00:58:26,250
هيا إذن
لما أنت هنا ، نيل؟
853
00:58:26,300 --> 00:58:29,130
لأنه فى الخمس اعوام الأخيرة
كنت أفكر كثيراً فى جسدكِ
854
00:58:29,180 --> 00:58:31,570
ووصلت الى نقطة بأنني أريد ان اعرف بشدة
855
00:58:31,620 --> 00:58:34,180
ما الذي يحدث تحت هذا الرداء؟
856
00:58:34,539 --> 00:58:36,539
تــــــــــرجمة
Louis_Cypher