1
00:00:17,760 --> 00:00:22,440
(blade rasping)
2
00:00:28,840 --> 00:00:30,840
(piano music)
3
00:00:32,800 --> 00:00:34,720
(keys jingling)
4
00:00:38,120 --> 00:00:40,120
(slow trance music)
5
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
Morning.
6
00:00:59,840 --> 00:01:00,960
(blade rasps)
7
00:01:01,080 --> 00:01:02,440
(rips)
8
00:01:04,959 --> 00:01:07,080
He chose it himself.
It fits perfectly.
9
00:01:07,160 --> 00:01:08,480
No sizing needed.
10
00:01:09,959 --> 00:01:11,600
-That's a sign, right?
-(soft chuckle)
11
00:01:15,840 --> 00:01:17,360
-(Sian) Ros.
-Hmm?
12
00:01:17,840 --> 00:01:19,319
Thank you.
13
00:01:19,440 --> 00:01:21,920
Hey, did you download the app yet?
14
00:01:22,160 --> 00:01:23,319
(Ros) You should.
15
00:01:25,160 --> 00:01:27,160
(slow trance music)
16
00:01:27,440 --> 00:01:28,440
(soft chuckle)
17
00:01:28,520 --> 00:01:29,520
(blade rasps)
18
00:01:35,560 --> 00:01:36,959
-(boy 1) What's that?
-(Tom) I don't know.
19
00:01:37,040 --> 00:01:40,360
-(boy 1) Put all the groceries here?
-(Tom) Yeah, I think so. Look.
20
00:01:44,440 --> 00:01:45,600
It's good.
21
00:01:50,760 --> 00:01:52,680
-(Neil) She hit the ball!
-(Anna) Shut up!
22
00:01:52,760 --> 00:01:54,640
At last!
(chuckles)
23
00:01:56,320 --> 00:01:57,440
-(Neil) Look at her!
-(Anna) Idiot.
24
00:02:00,280 --> 00:02:01,360
(door unlocks)
25
00:02:01,880 --> 00:02:07,120
(background chatter)
26
00:02:08,040 --> 00:02:09,440
(car horn beeps)
27
00:02:09,520 --> 00:02:10,960
(Gemma) It's Mum.
28
00:02:11,320 --> 00:02:12,880
-(Gemma) All right, love.
-I'll say hi for you.
29
00:02:15,040 --> 00:02:16,480
(inaudible dialogue)
30
00:02:16,560 --> 00:02:17,560
Hey.
31
00:02:25,600 --> 00:02:27,600
(upbeat orchestral music)
32
00:02:38,120 --> 00:02:39,120
Right.
33
00:02:44,800 --> 00:02:45,800
What's that?
34
00:02:47,680 --> 00:02:48,720
An invitation.
35
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
(Gemma) To what?
36
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Tom...
37
00:02:56,480 --> 00:02:57,600
who's it from?
38
00:02:57,680 --> 00:02:58,800
(Tom) Dad.
39
00:02:58,880 --> 00:03:00,160
They're coming back.
40
00:03:05,960 --> 00:03:06,960
Why didn't they tell us?
41
00:03:10,760 --> 00:03:11,840
It's okay.
42
00:03:14,919 --> 00:03:15,960
It'll be okay.
43
00:03:21,040 --> 00:03:23,040
(suspenseful music)
44
00:03:25,120 --> 00:03:27,120
(theme music)
45
00:04:26,600 --> 00:04:27,960
(inhales deeply)
46
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
(ominous music)
47
00:04:58,880 --> 00:04:59,880
(cell phone chimes)
48
00:05:07,040 --> 00:05:08,040
Who is it?
49
00:05:08,600 --> 00:05:09,720
It's Max and Issie.
50
00:05:10,320 --> 00:05:11,960
Don't worry, no one's grooming me.
51
00:05:12,760 --> 00:05:16,200
Except Max, 'cause he wants me to do
his Physics homework.
52
00:05:18,760 --> 00:05:19,760
Done.
53
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
It could be good...
54
00:05:25,960 --> 00:05:27,160
Dad being closer.
55
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
(Tom) How?
56
00:05:28,880 --> 00:05:30,440
So you could spend more time
with him.
57
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
(sighs)
58
00:05:38,800 --> 00:05:41,040
I'm not going. Max's parents are away
next weekend.
59
00:05:41,120 --> 00:05:42,720
I think I'd rather go there.
60
00:05:44,839 --> 00:05:46,040
Thank you.
61
00:05:47,839 --> 00:05:48,839
(smooches)
62
00:05:50,040 --> 00:05:51,240
Sleep well.
63
00:06:07,760 --> 00:06:09,880
(ominous music)
64
00:06:27,400 --> 00:06:29,360
(phone buzzes)
65
00:06:31,680 --> 00:06:32,880
(sighs)
66
00:06:39,279 --> 00:06:41,279
(suspenseful music)
67
00:06:50,640 --> 00:06:51,960
(phone buzzes)
68
00:07:00,680 --> 00:07:02,680
(suspenseful music)
69
00:07:10,760 --> 00:07:13,400
(engines revving)
70
00:07:13,600 --> 00:07:14,960
(radio playing)
71
00:07:15,120 --> 00:07:17,400
# Threw my bad fortune #
72
00:07:17,480 --> 00:07:20,560
# Off the top of a tall building #
73
00:07:20,920 --> 00:07:26,040
# I'd rather have done it with you #
74
00:07:26,880 --> 00:07:30,320
# Your boy's smile
Five in the morning #
75
00:07:30,400 --> 00:07:35,760
# Looked into your eyes
And I was really in love #
76
00:07:38,480 --> 00:07:41,840
# In Chinatown hungover #
77
00:07:41,920 --> 00:07:43,720
# You showed me #
78
00:07:44,680 --> 00:07:46,680
(suspenseful music)
79
00:07:51,480 --> 00:07:53,520
(radio playing)
80
00:07:56,840 --> 00:07:58,840
(suspenseful music)
81
00:08:07,720 --> 00:08:09,720
(suspenseful music continues)
82
00:09:38,320 --> 00:09:41,120
(ominous music)
83
00:10:36,520 --> 00:10:37,520
(scoffs)
84
00:10:40,840 --> 00:10:42,840
(suspenseful music)
85
00:11:00,840 --> 00:11:02,559
(car parking)
86
00:11:10,080 --> 00:11:11,880
(heavy breathing)
87
00:11:13,760 --> 00:11:15,760
(tense music)
88
00:11:21,520 --> 00:11:23,520
(tense music continues)
89
00:11:40,080 --> 00:11:41,320
-(Simon) You're surprised...
-(faucet running)
90
00:11:42,080 --> 00:11:43,240
...that we could buy here.
91
00:11:44,320 --> 00:11:46,960
(Simon) Wondering if I kept money
from you in the divorce? I didn't.
92
00:11:47,040 --> 00:11:48,960
-(kettle clicks on)
-I promise I was completely honest.
93
00:11:50,000 --> 00:11:53,280
This is simply a change
of circumstance.
94
00:11:55,200 --> 00:11:56,400
(Simon) You didn't need to come here
in person.
95
00:11:56,480 --> 00:11:57,640
You know what The Acres is like.
96
00:11:57,720 --> 00:12:00,360
You didn't need to
get out, walk around...
97
00:12:01,080 --> 00:12:02,200
walk in.
98
00:12:05,760 --> 00:12:09,320
Must've been another reason
why you came.
99
00:12:10,880 --> 00:12:12,000
(Simon chuckles softly)
100
00:12:12,240 --> 00:12:13,679
-(Simon) How are you?
-Good.
101
00:12:13,760 --> 00:12:15,040
-Good.
-(Gemma) You seem well.
102
00:12:15,120 --> 00:12:16,120
Yeah, I am.
103
00:12:17,120 --> 00:12:18,520
Do you think about me?
104
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
What?
105
00:12:19,679 --> 00:12:20,800
(Simon) You can't end 15 years
of marriage
106
00:12:20,880 --> 00:12:22,480
and just switch it off, can you?
107
00:12:23,040 --> 00:12:24,840
-I even dream about you sometimes.
-(water running)
108
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
Just being honest.
109
00:12:27,440 --> 00:12:28,440
What you always asked for.
110
00:12:28,960 --> 00:12:30,920
I thought you were doing
all right in London.
111
00:12:31,000 --> 00:12:33,440
Doing all right financially,
but Tom's here
112
00:12:33,520 --> 00:12:37,320
and I know you've not seen
us together since it happened, but...
113
00:12:37,400 --> 00:12:40,520
whatever he goes back and tells you,
we get on quite well.
114
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
He makes an effort.
115
00:12:41,679 --> 00:12:42,720
(Simon) Yeah. Well, I'd like to see
more of him.
116
00:12:42,800 --> 00:12:45,160
And Kate's friends are here.
Her family...
117
00:12:45,240 --> 00:12:46,559
It's clearly the best thing to do.
118
00:12:46,640 --> 00:12:48,760
No, the difficult thing was leaving
in the first place.
119
00:12:49,440 --> 00:12:51,559
But that was the right thing
at the time.
120
00:12:52,000 --> 00:12:53,160
Wasn't it?
121
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
For you?
122
00:12:54,320 --> 00:12:55,600
You decided to go.
123
00:12:55,679 --> 00:12:57,559
(Simon) Yes, we did.
To give you space.
124
00:12:58,120 --> 00:12:59,720
But hopefully, two years is enough.
125
00:13:03,480 --> 00:13:04,480
Yorkshire Tea.
126
00:13:05,520 --> 00:13:06,720
Like we used to get.
127
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Milk, one sugar?
128
00:13:10,520 --> 00:13:11,520
Yeah.
129
00:13:11,760 --> 00:13:15,240
It's odd knowing someone so well,
isn't it, that you never see?
130
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Maybe not so well any more.
131
00:13:17,400 --> 00:13:18,480
Got the tea right.
132
00:13:19,360 --> 00:13:21,200
(Simon) Is Tom coming to the party?
133
00:13:22,679 --> 00:13:24,120
Gemma, you're very quiet.
134
00:13:24,200 --> 00:13:26,720
Um, we haven't spoken to each other
in a long time
135
00:13:26,800 --> 00:13:28,000
and you've hardly opened your mouth.
136
00:13:28,080 --> 00:13:29,600
Tom has another party at the weekend.
137
00:13:29,679 --> 00:13:30,679
He...
138
00:13:30,760 --> 00:13:32,440
Gemma, he's 15 and he's what,
too busy?
139
00:13:32,880 --> 00:13:34,720
-(Simon) I'm his dad.
-It's up to him.
140
00:13:35,160 --> 00:13:36,160
Is that a new top?
141
00:13:36,480 --> 00:13:37,559
What?
142
00:13:37,960 --> 00:13:39,080
-No.
-No?
143
00:13:39,160 --> 00:13:41,360
It's our wedding. Our house-warming.
144
00:13:41,440 --> 00:13:44,440
Sure, he's under your roof,
but he's part of our family too.
145
00:13:44,520 --> 00:13:45,840
Actually, I did encourage him,
146
00:13:45,920 --> 00:13:48,960
but he felt very strongly
that it would be awful.
147
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
(exhales sharply)
148
00:13:50,600 --> 00:13:52,559
-Tell him he has to.
-He's not a child.
149
00:13:52,640 --> 00:13:55,480
He is. And, like you,
used to say, "family first".
150
00:13:55,559 --> 00:13:58,000
That depends on how
you define "family".
151
00:14:01,240 --> 00:14:03,800
Are you with anyone at the moment?
Is there anyone new?
152
00:14:03,880 --> 00:14:04,960
I might leave the tea.
153
00:14:05,720 --> 00:14:06,760
I hear not.
154
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
Bad taste.
155
00:14:08,280 --> 00:14:09,960
Because it's odd that you're here.
156
00:14:10,600 --> 00:14:12,080
I send you that text out of courtesy
157
00:14:12,160 --> 00:14:14,440
and within 24 hours,
I find you poking around.
158
00:14:14,520 --> 00:14:15,520
(Simon) That's strange.
159
00:14:15,600 --> 00:14:18,160
And forgive me, but I've seen some
of our friends
160
00:14:18,240 --> 00:14:19,360
while I've been sorting
this place out.
161
00:14:19,440 --> 00:14:20,480
And they say you just...
162
00:14:21,040 --> 00:14:24,640
work, go home, work again,
only see your little group...
163
00:14:25,040 --> 00:14:26,760
-that nothing's changed.
-I need to go...
164
00:14:26,840 --> 00:14:28,800
-Your same life but without me.
-before you get any more aggressive.
165
00:14:28,880 --> 00:14:30,360
-I'm not being aggressive at all.
-Remember the last time
166
00:14:30,440 --> 00:14:31,440
we were in a room together?
167
00:14:31,520 --> 00:14:32,960
You knocked me unconscious.
168
00:14:33,040 --> 00:14:35,880
(Simon)
Yes, and I've got a criminal record.
169
00:14:36,160 --> 00:14:37,640
I did community service.
170
00:14:38,280 --> 00:14:41,080
Everyone I know, when they
found out about what I'd done,
171
00:14:41,160 --> 00:14:43,400
took a step back.
I've invited friends to the party.
172
00:14:43,480 --> 00:14:46,440
It'll be a miracle if,
with my reputation, anybody turns up.
173
00:14:46,520 --> 00:14:48,480
(Simon) But at least I'm trying
to move on.
174
00:14:48,560 --> 00:14:50,000
I think that's what you need to do.
175
00:14:51,560 --> 00:14:54,200
Not being patronising,
but leave me behind.
176
00:14:56,120 --> 00:14:57,880
Of course, we think about each other
sometimes,
177
00:14:57,960 --> 00:14:59,720
but turning up at my house? Come on.
178
00:15:00,360 --> 00:15:01,960
You even look the same. The car?
179
00:15:02,080 --> 00:15:04,360
And you're right, that top.
How old is that top?
180
00:15:04,440 --> 00:15:06,240
(soft chuckle)
You had it when we...
181
00:15:07,160 --> 00:15:08,280
Okay.
182
00:15:09,280 --> 00:15:10,560
(Simon) Tell Tom he should be there.
183
00:15:11,480 --> 00:15:12,520
(slams)
184
00:15:14,080 --> 00:15:16,080
(foreboding music)
185
00:15:17,240 --> 00:15:18,520
(loud thud)
186
00:15:23,520 --> 00:15:26,600
-(key clicks)
-(engine starts)
187
00:15:28,480 --> 00:15:30,480
(tense music)
188
00:15:32,440 --> 00:15:34,440
(engine revs)
189
00:15:37,440 --> 00:15:39,440
(tense music)
190
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
(engine stops)
191
00:16:01,120 --> 00:16:03,560
(pulls handbrake)
192
00:16:05,400 --> 00:16:08,040
(engine starts)
193
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
-(Sian) Hey.
-(rumbles)
194
00:16:12,640 --> 00:16:13,760
Cutting it fine.
195
00:16:14,040 --> 00:16:15,040
Sorry?
196
00:16:15,120 --> 00:16:17,640
Well, it's nearly time.
Oh, do you want a hand?
197
00:16:18,040 --> 00:16:19,760
Thanks. I'm fine.
198
00:16:19,840 --> 00:16:23,880
Maybe it's just me but I hate rushing
so I always get here early.
199
00:16:23,960 --> 00:16:25,560
Order a coffee from the van
on the corner.
200
00:16:25,640 --> 00:16:27,320
-Have you tried their coffee?
-(Gemma) Oh. It's been there years.
201
00:16:27,400 --> 00:16:28,640
(Sian) It's a lovely man
that runs it.
202
00:16:28,720 --> 00:16:30,680
-Tony.
-Toni, I think.
203
00:16:31,360 --> 00:16:33,320
-That's what I said.
-Yeah, he's Italian.
204
00:16:33,400 --> 00:16:34,560
It's Toni with an "i".
205
00:16:36,080 --> 00:16:37,360
I had to sort my son out
this morning.
206
00:16:37,440 --> 00:16:40,880
Oh. Even more important
to be organised with family around.
207
00:16:42,480 --> 00:16:43,720
Thanks, I'll remember that.
208
00:16:43,800 --> 00:16:45,280
-(door opens)
-(sighs)
209
00:16:47,760 --> 00:16:48,840
All right?
210
00:16:49,000 --> 00:16:50,200
Yes I'm fine.
211
00:16:52,760 --> 00:16:54,280
No, actually.
212
00:16:57,880 --> 00:17:00,280
Simon's moved back to Parminster.
213
00:17:01,400 --> 00:17:04,359
He's invited Tom
to a house-warming party.
214
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
You don't seem surprised.
215
00:17:06,520 --> 00:17:08,080
Well, I mean, it's only
a matter of time.
216
00:17:08,160 --> 00:17:10,080
He hates London. Always said it.
217
00:17:10,160 --> 00:17:12,320
It doesn't need to affect you,
though.
218
00:17:13,280 --> 00:17:16,200
-Have you tried that app yet?
-I don't think it's my thing.
219
00:17:16,600 --> 00:17:17,920
That's because you haven't tried it.
220
00:17:18,440 --> 00:17:20,359
(Ros) It worked for me.
Gemma, come on.
221
00:17:20,560 --> 00:17:22,720
Do you really think you're going
to bump into somebody at random?
222
00:17:23,960 --> 00:17:25,080
Never happens.
223
00:17:26,320 --> 00:17:27,320
(scoffs)
224
00:17:29,119 --> 00:17:30,119
(Gemma) Deep breath.
225
00:17:30,200 --> 00:17:32,440
(James breathes deeply)
226
00:17:33,920 --> 00:17:35,000
Thanks.
227
00:17:37,280 --> 00:17:38,960
Um, tell me if any of this hurts.
228
00:17:40,880 --> 00:17:42,400
Do you exercise regularly?
229
00:17:42,520 --> 00:17:43,960
Squash, tennis, a bit of football.
230
00:17:44,040 --> 00:17:45,480
Right. So, this could be a strain.
231
00:17:45,560 --> 00:17:46,840
(James) That's what I thought... Aah!
Ooh!
232
00:17:46,920 --> 00:17:48,200
-There it is. Found it.
-There?
233
00:17:48,280 --> 00:17:49,680
-No, no. That's... Aah!
-Or there?
234
00:17:50,000 --> 00:17:51,119
That...
235
00:17:51,200 --> 00:17:52,440
That's worse. Wow.
236
00:17:52,720 --> 00:17:54,200
-(James) You don't take prisoners.
-(soft chuckle)
237
00:17:54,760 --> 00:17:55,760
Sorry.
238
00:17:55,840 --> 00:17:57,880
That's no problem.
239
00:17:58,720 --> 00:18:00,800
You must be in the gym quite a bit.
240
00:18:01,880 --> 00:18:03,320
-Sorry?
-Exercise.
241
00:18:04,119 --> 00:18:05,680
To stay in shape like that
when you're in here all day.
242
00:18:05,760 --> 00:18:06,760
(chuckles awkwardly)
243
00:18:06,840 --> 00:18:08,320
Not the gym.
244
00:18:08,400 --> 00:18:10,240
(Gemma) This and that. I, I manage.
245
00:18:10,800 --> 00:18:11,960
This and that?
246
00:18:13,720 --> 00:18:15,000
Um...
247
00:18:16,920 --> 00:18:19,320
(Gemma) This looks like you've just
strained a muscle.
248
00:18:19,880 --> 00:18:22,200
It should get better in a couple
of weeks and in the meantime...
249
00:18:23,119 --> 00:18:25,000
-ease off the exercise.
-Thanks.
250
00:18:30,320 --> 00:18:32,000
(James) Probably don't get much time
for lunch.
251
00:18:32,080 --> 00:18:33,080
Twenty minutes.
252
00:18:33,160 --> 00:18:34,359
(James) Could you do 45?
253
00:18:36,560 --> 00:18:38,119
I work a couple
of streets away and...
254
00:18:39,240 --> 00:18:40,920
(James) Okay. I don't do this often.
255
00:18:41,000 --> 00:18:42,320
Actually, never before.
Not like this.
256
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
How do you ask someone out?
257
00:18:45,720 --> 00:18:46,760
I've no idea.
258
00:18:46,840 --> 00:18:48,440
I suspect you just ask them.
259
00:18:49,240 --> 00:18:50,560
(James) Okay.
260
00:18:51,880 --> 00:18:53,520
Do you want to get some lunch?
261
00:18:54,000 --> 00:18:55,080
(James) You can say no.
(chuckles)
262
00:18:55,160 --> 00:18:56,320
That's kind, but...
263
00:18:57,040 --> 00:18:59,720
(James) Oh, patient-doctor,
frowned upon?
264
00:19:00,240 --> 00:19:02,760
I'm just not looking for that
kind of thing.
265
00:19:03,680 --> 00:19:05,800
No problem. With someone? Or...
266
00:19:05,880 --> 00:19:09,600
I'm just not looking for
a relationship at the moment.
267
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
(James) Sure.
268
00:19:11,359 --> 00:19:12,400
(Ros) So...
269
00:19:12,480 --> 00:19:13,560
Full disclosure.
270
00:19:14,119 --> 00:19:15,240
He sent me an invitation.
271
00:19:15,840 --> 00:19:16,960
Simon.
272
00:19:17,080 --> 00:19:18,960
-You?
-To his wedding party.
273
00:19:19,200 --> 00:19:22,400
It's okay, I'm, I'm not going.
I've texted him already.
274
00:19:22,480 --> 00:19:25,680
(Ros) I'm surprised that he invited
me, but I'm sorry I didn't tell you.
275
00:19:25,760 --> 00:19:27,960
-I didn't want to upset you.
-What is he doing?
276
00:19:28,040 --> 00:19:30,440
-What do you mean?
-Well, who else has he invited?
277
00:19:30,520 --> 00:19:32,640
He's organising a party
and he's lived here most of his life,
278
00:19:32,720 --> 00:19:34,400
so I imagine quite a lot of people.
279
00:19:34,480 --> 00:19:36,080
How can he afford to live
in The Acres?
280
00:19:36,480 --> 00:19:38,680
I mean, he nearly bankrupted us
and what was left went to me.
281
00:19:38,760 --> 00:19:41,240
And now what? Two years later,
he's in a million-pound house?
282
00:19:41,320 --> 00:19:42,440
I mean, what's going on?
283
00:19:43,240 --> 00:19:44,320
It's not your problem.
284
00:19:45,200 --> 00:19:46,200
No.
285
00:19:46,480 --> 00:19:49,600
(indistinct chatter)
286
00:19:49,680 --> 00:19:51,560
-Okay.
-(spoon clanging)
287
00:19:56,560 --> 00:19:58,560
(tense music)
288
00:20:09,320 --> 00:20:11,320
(tense music continues)
289
00:20:27,800 --> 00:20:29,280
(car door closes, lock chirps)
290
00:20:30,040 --> 00:20:31,200
(Anna) I got this!
291
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
(sighs)
292
00:20:35,960 --> 00:20:37,080
You can go if you want.
293
00:20:39,320 --> 00:20:40,440
(rips)
294
00:20:53,280 --> 00:20:54,440
(slides)
295
00:20:56,359 --> 00:20:57,960
(hangers rattling)
296
00:21:13,040 --> 00:21:15,600
-(birds chirping)
-(dogs barking)
297
00:21:15,680 --> 00:21:17,359
(Anna)You look amazing.
298
00:21:17,440 --> 00:21:19,040
Good choice, I think.
299
00:21:20,600 --> 00:21:22,280
Oh, you should wear a suit
more often.
300
00:21:22,359 --> 00:21:23,359
No, thanks.
301
00:21:23,440 --> 00:21:24,560
-(chuckles)
-(doorbell dings)
302
00:21:24,800 --> 00:21:26,000
That's Neil.
303
00:21:28,520 --> 00:21:30,600
(Neil) Hey, are guys ready to go?
304
00:21:30,920 --> 00:21:32,359
(Anna) Absolutely.
305
00:21:33,119 --> 00:21:35,680
And he looks very smart.
306
00:21:47,320 --> 00:21:49,320
(Neil) What's this?
307
00:21:49,400 --> 00:21:52,040
-You? A Windsor knot?
-It's a wedding.
308
00:21:52,119 --> 00:21:53,119
(Neil) Yeah, but he's 15.
309
00:21:53,200 --> 00:21:55,440
He looks like he's going
to the Tory Party conference.
310
00:21:55,520 --> 00:21:56,640
Come here, Tom.
311
00:21:56,720 --> 00:21:57,840
(Gemma) Everything all right?
312
00:21:57,920 --> 00:22:00,960
Yeah, let me just... Oh.
Oh, yes. Everything's marvellous.
313
00:22:01,040 --> 00:22:02,480
Yeah. How's that tie going?
314
00:22:02,800 --> 00:22:04,280
-(Gemma) Thanks for dropping him off.
-(Neil chuckles)
315
00:22:04,680 --> 00:22:06,400
It's a great suit.
You've chosen well.
316
00:22:06,480 --> 00:22:08,280
-We liked it, didn't we?
-Yeah.
317
00:22:09,040 --> 00:22:10,320
You don't have to be there long.
318
00:22:10,760 --> 00:22:12,840
-It's the right thing.
-(Tom) I know.
319
00:22:12,920 --> 00:22:14,560
See? Better.
320
00:22:14,640 --> 00:22:16,400
Made a man of him.
321
00:22:16,480 --> 00:22:18,600
When you want to come back,
give me a call, I'll pick you up.
322
00:22:19,600 --> 00:22:22,760
I'm so happy for you. Brilliant idea.
Just take your mind off it.
323
00:22:25,200 --> 00:22:26,880
-Shall we?
-(Neil) Yeah.
324
00:22:27,119 --> 00:22:28,119
(Gemma) Don't drink.
325
00:22:28,400 --> 00:22:30,160
And there'll be lots of booze there,
I'm sure, but...
326
00:22:30,240 --> 00:22:32,320
-I'm 15.
-That's what I'm worried about.
327
00:22:32,400 --> 00:22:34,240
-(smooches)
-(door closes)
328
00:22:36,320 --> 00:22:37,680
Could you, um...
329
00:22:38,400 --> 00:22:39,440
give this to Kate?
330
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
Is it a bomb?
331
00:22:42,119 --> 00:22:43,560
Don't be ridiculous.
332
00:22:44,320 --> 00:22:47,040
(engine revs)
333
00:22:49,960 --> 00:22:51,200
Honestly, you look incredible.
334
00:22:51,920 --> 00:22:54,160
Objectively speaking, not flirting.
335
00:22:55,280 --> 00:22:56,920
-Promise.
-Understood.
336
00:22:57,320 --> 00:22:58,440
Have a great time.
337
00:22:59,720 --> 00:23:00,720
Enjoy it!
338
00:23:01,400 --> 00:23:02,680
(Neil chuckles)
339
00:23:02,760 --> 00:23:04,560
(engine starts)
340
00:23:07,840 --> 00:23:10,480
(indistinct chatter)
341
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
(lively music)
342
00:23:16,440 --> 00:23:17,480
-(Gemma) Hi.
-Hello.
343
00:23:21,359 --> 00:23:22,359
(smooches)
344
00:23:24,320 --> 00:23:26,119
-So glad you called.
-(nervous chuckle)
345
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
(James) How did you get my number?
346
00:23:27,840 --> 00:23:30,160
-From the system, I suppose.
-Yeah.
347
00:23:30,240 --> 00:23:31,520
(Gemma) Yeah, you're not
really supposed to, but...
348
00:23:31,600 --> 00:23:33,000
I thought you might be worth it.
349
00:23:33,280 --> 00:23:34,280
(James) Well, thanks.
350
00:23:35,040 --> 00:23:37,160
So I've already ordered wine,
as you can see.
351
00:23:37,960 --> 00:23:40,119
(James) Took a guess at what
you'd like. Hope it's all right.
352
00:23:40,520 --> 00:23:41,560
(Gemma) It's perfect.
353
00:23:41,640 --> 00:23:43,119
(lively music playing)
354
00:23:43,200 --> 00:23:45,400
(indistinct chatter)
355
00:23:45,960 --> 00:23:46,960
(Gemma chuckles awkwardly)
356
00:23:47,320 --> 00:23:48,600
So tell me about you.
357
00:23:49,560 --> 00:23:50,920
(exhales sharply)
What do you wanna know?
358
00:23:51,000 --> 00:23:52,840
-I wanna know everything.
-(James) Ha.
359
00:23:53,200 --> 00:23:55,040
(James) Well, single.
360
00:23:55,240 --> 00:23:57,240
Had a previous long-term relationship
with a woman
361
00:23:57,320 --> 00:23:59,960
that I met at university,
but that ended.
362
00:24:00,040 --> 00:24:01,720
Moving on. Didn't ask
my sexual history.
363
00:24:02,000 --> 00:24:05,960
Um, my favourite colour is green.
I like Mexican food,
364
00:24:06,040 --> 00:24:08,720
I've travelled quite a bit,
though not for a while.
365
00:24:08,960 --> 00:24:11,320
(breathes heavily)
366
00:24:11,400 --> 00:24:13,680
-Children?
-Uh, good question. No. None...
367
00:24:13,760 --> 00:24:16,359
-Yet. That I know of.
-(Gemma chuckles awkwardly)
368
00:24:16,440 --> 00:24:18,520
(James) Bad joke. What else?
369
00:24:18,600 --> 00:24:21,480
I have no major medical
issues except for this strain,
370
00:24:21,840 --> 00:24:23,440
which, by the way,
is feeling much better.
371
00:24:23,520 --> 00:24:24,680
Good.
372
00:24:25,960 --> 00:24:28,960
-What do you do?
-I'm a frustrated centre forward.
373
00:24:29,040 --> 00:24:30,400
-What?
-(both chuckle)
374
00:24:30,480 --> 00:24:32,960
And not a bad poker player as well,
so watch out.
375
00:24:34,960 --> 00:24:36,640
But in real life I'm a teacher.
376
00:24:38,760 --> 00:24:40,359
I'm sorry.
377
00:24:40,440 --> 00:24:42,680
My son's at a party and I just...
378
00:24:42,760 --> 00:24:44,200
I need to check on him.
379
00:24:44,280 --> 00:24:45,880
-Uh, how old is he?
-(Gemma) Fifteen.
380
00:24:45,960 --> 00:24:46,960
You trust him?
381
00:24:47,520 --> 00:24:48,720
(Gemma) Absolutely.
382
00:24:49,840 --> 00:24:51,160
I'm sure he'll be all right.
383
00:24:52,960 --> 00:24:55,440
He didn't want to go, actually.
He was worried.
384
00:25:00,119 --> 00:25:02,119
-Do you do much of this?
-Dating?
385
00:25:03,640 --> 00:25:05,600
-No.
-(phone buzzes)
386
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
-Sorry.
-(awkward chuckle)
387
00:25:09,440 --> 00:25:11,600
(James) I'm aware I might be
coming across as a bit boring.
388
00:25:11,680 --> 00:25:13,040
I promise you I'm not. I'm...
389
00:25:13,880 --> 00:25:16,480
actually pretty much up for anything.
390
00:25:16,560 --> 00:25:18,680
How about you? Um... used to dates?
391
00:25:20,200 --> 00:25:22,680
No. I don't need a partner.
I never did.
392
00:25:23,400 --> 00:25:24,600
(Gemma) Fine on my own.
393
00:25:24,680 --> 00:25:27,240
-Okay. That's good to know.
-No, I didn't mean...
394
00:25:28,400 --> 00:25:30,320
-(clicks tongue)
-(exhales sharply)
395
00:25:30,720 --> 00:25:32,600
-This isn't working.
-We only just started.
396
00:25:32,680 --> 00:25:36,600
No, I'm distracted
and I shouldn't be here.
397
00:25:36,680 --> 00:25:37,920
I'm sorry to waste your time.
398
00:25:38,720 --> 00:25:40,640
-You're going home?
-Home? No.
399
00:25:41,520 --> 00:25:42,600
Where, then?
400
00:25:43,560 --> 00:25:44,920
Why? Do you want to come with me?
401
00:25:46,480 --> 00:25:47,800
-(doorbell dings)
-(indistinct chatter)
402
00:25:47,880 --> 00:25:49,880
(lounge music)
403
00:25:50,400 --> 00:25:53,600
Yeah, yeah, leave it to Grandad.
404
00:25:53,960 --> 00:25:58,600
Honestly, a lifetime of experience
and you put me on door duty.
405
00:25:58,960 --> 00:26:00,119
Thanks!
406
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
Right.
407
00:26:01,920 --> 00:26:03,480
-Hey!
-(gasps)
408
00:26:03,560 --> 00:26:04,880
-Hi.
-Oh.
409
00:26:04,960 --> 00:26:06,960
Sorry we're late. Tom's already here.
410
00:26:07,040 --> 00:26:09,520
-Yeah, he is. Are you...
-This is James.
411
00:26:09,840 --> 00:26:11,440
-He's really good at poker.
-Hi.
412
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Good to meet you.
413
00:26:12,600 --> 00:26:15,640
-He's my plus one.
-Simon know you're coming?
414
00:26:15,720 --> 00:26:16,720
(Gemma) Yeah.
415
00:26:16,800 --> 00:26:18,720
-(indistinct chatter)
-(lounge music playing)
416
00:26:18,800 --> 00:26:20,119
Are you going to invite us in?
417
00:26:20,200 --> 00:26:21,320
-Um, uh...
-(awkward chuckle)
418
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Thanks.
419
00:26:23,560 --> 00:26:25,119
(distant laughter)
420
00:26:25,680 --> 00:26:27,040
It's a big house.
421
00:26:27,119 --> 00:26:28,880
I hope you're not
bankrolling him again.
422
00:26:28,960 --> 00:26:29,960
I haven't given him anything.
423
00:26:30,920 --> 00:26:33,080
Please, Gemma, don't make a scene.
424
00:26:33,160 --> 00:26:34,280
(Chris) Gemma!
425
00:26:34,920 --> 00:26:36,560
-(Gemma) Let's get a drink.
-(James) Sure.
426
00:26:36,640 --> 00:26:39,200
-(crowd murmuring)
-(clears throat)
427
00:26:39,480 --> 00:26:40,840
When you said your son
was at a party,
428
00:26:40,920 --> 00:26:43,280
I was thinking cheap cider
and hip-hop.
429
00:26:44,119 --> 00:26:45,119
You know these people?
430
00:26:45,600 --> 00:26:47,960
-There's something I need to explain.
-Yeah, I'm getting that impression.
431
00:26:48,520 --> 00:26:49,640
Hello.
(giggles)
432
00:26:49,720 --> 00:26:51,680
Uh... Hi. Um...
433
00:26:51,760 --> 00:26:53,200
I didn't think you were...
434
00:26:53,280 --> 00:26:55,720
Um, this is James.
James, Ros, Connor.
435
00:26:55,800 --> 00:26:57,800
-(Ros) Hello.
-Her fiancé. He's a builder.
436
00:26:57,880 --> 00:26:59,680
-(James) Right. James.
-(Gemma) I like Connor a lot.
437
00:27:00,080 --> 00:27:01,640
-Gemma...
-So glad you're having a good time.
438
00:27:01,720 --> 00:27:02,800
Does Simon know you're here?
439
00:27:02,880 --> 00:27:05,880
Um, well, he invited Tom
so that's close.
440
00:27:05,960 --> 00:27:07,000
You mean he doesn't?
441
00:27:07,920 --> 00:27:10,359
We'll see you in a bit.
I promised James some dessert.
442
00:27:13,200 --> 00:27:15,320
So Simon is...
443
00:27:15,400 --> 00:27:17,640
-Simon's my ex-husband.
-Okay.
444
00:27:17,720 --> 00:27:19,720
And this is his wedding party.
445
00:27:20,640 --> 00:27:21,960
See? Fun!
446
00:27:25,920 --> 00:27:27,280
(Gemma) And here he comes.
447
00:27:29,560 --> 00:27:32,400
Simon, this is James. James, Simon.
448
00:27:32,480 --> 00:27:33,960
-Hi.
-Excuse me.
449
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
(Simon) What do you want?
450
00:27:37,040 --> 00:27:38,440
(Gemma) Some dessert
would be excellent.
451
00:27:38,520 --> 00:27:39,560
(Simon) I mean from me.
452
00:27:40,800 --> 00:27:42,119
I sent you the picture
to reassure you.
453
00:27:42,200 --> 00:27:44,080
A picture showing our 15-year-old
getting drunk?
454
00:27:44,160 --> 00:27:46,240
One glass. This isn't to do with him.
455
00:27:46,320 --> 00:27:48,280
You wouldn't turn up unless you were
after something yourself.
456
00:27:48,359 --> 00:27:50,400
Of the whole world,
you chose to come back
457
00:27:50,480 --> 00:27:52,160
and live less than a mile
from my front door.
458
00:27:52,240 --> 00:27:54,000
You invite my son,
most of my friends.
459
00:27:54,080 --> 00:27:55,440
My friends originally.
460
00:27:55,520 --> 00:27:58,240
-You want me to go home?
-Of course, I want you to go home.
461
00:27:58,320 --> 00:28:00,600
-And if I refuse?
-You'll be an embarrassment.
462
00:28:01,040 --> 00:28:03,040
-To you and your wife?
-To Tom.
463
00:28:06,160 --> 00:28:07,200
And yourself.
464
00:28:12,920 --> 00:28:13,920
Go.
465
00:28:15,240 --> 00:28:17,080
You've got a bit of fluff.
466
00:28:17,160 --> 00:28:19,320
(Gemma) Something on your shoulder.
467
00:28:21,040 --> 00:28:22,320
There. That's better.
468
00:28:24,840 --> 00:28:26,320
And, yes, I refuse.
469
00:28:28,080 --> 00:28:30,760
(indistinct chatter)
470
00:28:33,240 --> 00:28:35,200
(lounge music)
471
00:28:39,720 --> 00:28:40,960
(sighs)
472
00:28:42,040 --> 00:28:44,440
-That's your ex-husband?
-Could you tell?
473
00:28:44,840 --> 00:28:45,960
He seemed upset.
474
00:28:46,960 --> 00:28:48,520
That's sort of the point.
475
00:28:52,400 --> 00:28:53,480
(Tom) What are you doing?
476
00:28:53,680 --> 00:28:55,800
Dad sent me a picture.
I wanted to see if you were okay.
477
00:28:55,880 --> 00:28:57,960
Mum, people are looking.
You can't just turn up.
478
00:28:58,040 --> 00:28:59,040
(James) Hi, Tom.
479
00:28:59,640 --> 00:29:00,960
(Tom) Mr Mohan?
480
00:29:01,040 --> 00:29:02,800
That's who you went on date with?
481
00:29:02,880 --> 00:29:04,440
(slurring)
My teacher?
482
00:29:04,880 --> 00:29:06,880
-I didn't know.
-(Tom) Yeah. Jesus.
483
00:29:06,960 --> 00:29:07,960
(Gemma) How many of those
have you had?
484
00:29:08,040 --> 00:29:09,160
How many have you had?
485
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
(Isobel) Hi, Doctor F, you all right?
486
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
Hey.
487
00:29:12,040 --> 00:29:13,320
Sir, I didn't know that you...
488
00:29:13,680 --> 00:29:15,800
(Isobel giggles)
No way.
489
00:29:15,880 --> 00:29:18,160
Mum, honestly, I'll just call Anna
later as planned
490
00:29:18,240 --> 00:29:19,840
so, um, you can leave, yeah?
491
00:29:20,520 --> 00:29:21,640
Shall we go outside?
492
00:29:24,160 --> 00:29:25,200
Maybe he's right. You should just...
493
00:29:26,120 --> 00:29:27,480
let him get on with it.
494
00:29:27,880 --> 00:29:30,000
Yeah, I probably should.
495
00:29:30,440 --> 00:29:33,040
-(lively music playing)
-(indistinct chatter)
496
00:29:33,360 --> 00:29:34,520
But I won't.
497
00:29:36,480 --> 00:29:37,480
(James) Why not?
498
00:29:38,520 --> 00:29:40,800
Because I'm supposed
to sit dutifully at home
499
00:29:40,880 --> 00:29:43,240
and pretend it's fine that
my friends are celebrating
500
00:29:43,320 --> 00:29:44,600
the man who ruined my life.
501
00:29:46,760 --> 00:29:48,480
That's what I'm supposed to do.
502
00:29:49,920 --> 00:29:52,360
But I don't think there's any harm
in reminding them what happened.
503
00:29:53,880 --> 00:29:57,000
To make sure that even if
they all forgive, they don't forget.
504
00:29:59,760 --> 00:30:01,840
If you think I'm mad,
you don't have to stay.
505
00:30:02,840 --> 00:30:03,960
(James) Oh, hold on.
506
00:30:05,080 --> 00:30:06,480
Thanks.
507
00:30:09,480 --> 00:30:11,480
(Jazz music playing)
508
00:30:13,400 --> 00:30:14,400
(glass clinks)
509
00:30:14,480 --> 00:30:16,200
-(crowd applauds)
-(Amelie crying)
510
00:30:16,640 --> 00:30:17,880
Hello! Um..
511
00:30:17,960 --> 00:30:20,320
So, while I can, um...
512
00:30:20,960 --> 00:30:23,400
(Simon) Accustomed as I am
to public speaking,
513
00:30:23,480 --> 00:30:26,680
I'm simply going to say
thank you so much for coming
514
00:30:27,080 --> 00:30:31,080
and, on this occasion,
stand aside and introduce...
515
00:30:31,840 --> 00:30:32,840
my wife!
516
00:30:33,240 --> 00:30:35,160
(crowd cheers and applauds)
517
00:30:36,840 --> 00:30:37,840
Um...
518
00:30:38,640 --> 00:30:41,760
(crowd applauding)
519
00:30:41,840 --> 00:30:42,920
(soft chuckle)
520
00:30:43,840 --> 00:30:45,360
Do you know what? I'm just gonna...
521
00:30:46,040 --> 00:30:47,800
I'm just going to make it up.
522
00:30:47,880 --> 00:30:48,920
(Kate) Um...
523
00:30:49,480 --> 00:30:52,600
(Kate) Never let it be said that
we do things the easy way.
524
00:30:53,720 --> 00:30:56,200
You all know how we got together
525
00:30:56,280 --> 00:30:59,240
and you all know why we moved away.
526
00:31:00,160 --> 00:31:02,840
It's been difficult for us
for a long time.
527
00:31:03,160 --> 00:31:06,520
But it's so good to be back home,
with so many familiar faces.
528
00:31:06,600 --> 00:31:11,120
And it's wonderful that you can
all come here and forgive us
529
00:31:11,200 --> 00:31:13,000
and put the past in the past.
530
00:31:13,720 --> 00:31:15,760
We promise not to let you down again.
Um...
531
00:31:15,840 --> 00:31:16,880
-(Kate) Um...
-(crowd) Aw.
532
00:31:16,960 --> 00:31:19,600
All we want now is the quiet life.
533
00:31:19,960 --> 00:31:20,960
-Yes?
-(crowd chuckles)
534
00:31:21,080 --> 00:31:22,600
(clears throat, smooches)
535
00:31:22,680 --> 00:31:24,080
Actually,
536
00:31:24,160 --> 00:31:26,240
I also would like to thank Gemma...
537
00:31:28,520 --> 00:31:29,520
for coming here tonight.
538
00:31:31,600 --> 00:31:33,320
It has to be said you
weren't entirely invited.
539
00:31:34,000 --> 00:31:36,480
Well, not invited at all,
but you're here...
540
00:31:36,840 --> 00:31:38,120
-with...
-(Simon chuckles)
541
00:31:39,560 --> 00:31:41,120
I'm sorry, we haven't met.
542
00:31:41,280 --> 00:31:42,720
-James.
-(Kate) James.
543
00:31:43,000 --> 00:31:45,160
But you're here with James and I hope
544
00:31:45,240 --> 00:31:47,040
that means you want the best for us.
545
00:31:47,120 --> 00:31:48,120
(crowd murmuring)
546
00:31:48,200 --> 00:31:50,120
That you're willing to forgive
everything that's happened
547
00:31:50,200 --> 00:31:52,920
and, um,
and move on for Amelie and for Tom.
548
00:31:53,480 --> 00:31:56,640
(people murmuring)
549
00:31:57,320 --> 00:31:58,840
I assume that's why you've come here.
550
00:32:06,440 --> 00:32:07,520
Do you wish us well?
551
00:32:16,160 --> 00:32:18,200
Of course. I hope
you'll be very happy.
552
00:32:18,480 --> 00:32:20,600
Phew. Uh, that was like
"The X Factor" results.
553
00:32:20,680 --> 00:32:21,680
(crowd chuckles)
554
00:32:21,760 --> 00:32:25,120
Um, good. Well, we wish you and James
the very best too.
555
00:32:25,200 --> 00:32:26,560
Um...
556
00:32:26,640 --> 00:32:30,520
and hopefully, it will be peace
and quiet from now on.
557
00:32:30,600 --> 00:32:31,800
-(crowd chuckles)
-(man) Yeah. Yeah.
558
00:32:31,880 --> 00:32:34,080
Now, I have a long list of people
to thank.
559
00:32:34,680 --> 00:32:36,680
(Kate) Um, if you're not one of them,
it's not that you're less important,
560
00:32:36,760 --> 00:32:39,480
it's that you'll get less annoyed
if you're off.
561
00:32:39,560 --> 00:32:42,560
So, brace yourselves. Here we go.
562
00:32:42,640 --> 00:32:43,640
Mum and Dad.
563
00:32:43,720 --> 00:32:45,600
(Susie) Oh, you don't have to
thank us, sweetheart.
564
00:32:45,680 --> 00:32:47,200
(Chris) Yes, she bloody well does!
565
00:32:47,280 --> 00:32:48,840
(crowd laughs)
566
00:32:48,920 --> 00:32:50,320
(Kate) I would like to thank you...
567
00:32:50,400 --> 00:32:51,400
-Excuse me.
-...on behalf of me,
568
00:32:51,480 --> 00:32:55,680
Simon and Amelie
for always being there for us.
569
00:32:55,760 --> 00:32:58,200
I personally don't know
what we would do without you.
570
00:32:59,200 --> 00:33:01,160
(Kate whimpers)
Love you, guys. I'm so...
571
00:33:01,240 --> 00:33:02,240
(Chris) Come here.
572
00:33:02,320 --> 00:33:04,080
-(Chris chuckles)
-(crowd cheers)
573
00:33:04,160 --> 00:33:05,320
(Chris) Aw.
574
00:33:05,600 --> 00:33:07,760
(Kate) Look at you.
Care to give a speech?
575
00:33:08,720 --> 00:33:10,680
Go on, off you go.
576
00:33:11,280 --> 00:33:13,160
-(Chris) All right, all right!
-(crowd laughing)
577
00:33:13,240 --> 00:33:17,160
(Chris) Well, now, before we reflect
on the happy couple,
578
00:33:17,840 --> 00:33:22,600
uh, I want to start with some early
memories of my wonderful daughter
579
00:33:23,520 --> 00:33:26,320
to give you some idea of
what she was really like...
580
00:33:26,400 --> 00:33:28,400
(suspenseful music)
581
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
(gasps)
582
00:33:39,200 --> 00:33:40,720
(Chris) ...an idea of who really...
583
00:33:43,040 --> 00:33:44,560
(crowd laughing)
584
00:33:47,920 --> 00:33:49,920
(suspenseful music)
585
00:33:57,080 --> 00:33:59,200
(crowd laughing)
586
00:33:59,960 --> 00:34:02,520
(Chris continues indistinctly)
587
00:34:08,080 --> 00:34:10,080
(suspenseful music)
588
00:34:19,280 --> 00:34:21,320
(lightbulbs buzzing)
589
00:34:21,800 --> 00:34:23,080
(gasps)
590
00:34:26,880 --> 00:34:28,880
(suspenseful music)
591
00:34:41,920 --> 00:34:43,920
(suspenseful music continues)
592
00:35:00,200 --> 00:35:01,719
(drawer clanks)
593
00:35:06,840 --> 00:35:08,960
(distant laughter)
594
00:35:12,400 --> 00:35:13,760
(sniffs)
595
00:35:16,400 --> 00:35:17,880
(cap clicks)
596
00:35:18,360 --> 00:35:19,680
(clatters)
597
00:35:22,680 --> 00:35:26,800
(vibrator buzzing)
598
00:35:27,760 --> 00:35:29,440
-(thumps)
-(drawer closes)
599
00:35:29,520 --> 00:35:31,880
(footsteps approaching)
600
00:35:32,160 --> 00:35:34,160
(party music playing in distance)
601
00:35:34,560 --> 00:35:36,719
(footsteps approaching)
602
00:35:39,520 --> 00:35:41,920
-What are you doing?
-Your face is red.
603
00:35:43,280 --> 00:35:44,560
How's your blood pressure these days?
604
00:35:44,640 --> 00:35:45,840
Why are you here?
605
00:35:45,920 --> 00:35:47,520
(Gemma) In this room
or in your house?
606
00:35:47,600 --> 00:35:49,120
-Both.
-(Gemma sighs)
607
00:35:49,680 --> 00:35:52,280
Because in all honesty, Simon,
I need to feel like there's been
608
00:35:52,360 --> 00:35:55,120
some ill-effect from the things
that you've done to me and Tom.
609
00:35:56,680 --> 00:35:59,880
(Gemma) Looking at everyone
down there, this huge house,
610
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
your clothes, the car outside,
and the...
611
00:36:02,600 --> 00:36:04,719
little expensive
vibrator in the drawer.
612
00:36:04,800 --> 00:36:06,320
I don't think you've suffered at all.
613
00:36:08,560 --> 00:36:10,280
-You gonna have another one?
-(Simon) What?
614
00:36:10,840 --> 00:36:12,480
-Child.
-You're drunk.
615
00:36:12,560 --> 00:36:13,960
(Gemma) There's one thing
that you don't have.
616
00:36:14,080 --> 00:36:15,600
-Gemma.
-Me.
617
00:36:16,960 --> 00:36:18,840
-I had a real shock tonight.
-You need to come downstairs,
618
00:36:18,920 --> 00:36:20,040
-(Gemma) I dressed like this
-get your stuff,
619
00:36:20,120 --> 00:36:21,480
-for James' benefit, actually.
-and go.
620
00:36:22,520 --> 00:36:24,480
I loosened it up a bit
before I got here, but...
621
00:36:25,600 --> 00:36:27,800
I didn't expect when I was standing
close to you,
622
00:36:27,880 --> 00:36:31,760
just after I arrived, and I picked
that bit of fluff off your shoulder.
623
00:36:32,640 --> 00:36:34,880
I didn't expect to feel your cock...
624
00:36:35,680 --> 00:36:36,960
(sighs)
625
00:36:37,080 --> 00:36:38,320
... getting bigger.
626
00:36:39,680 --> 00:36:42,040
(Gemma) Poking into my thigh,
despite everything.
627
00:36:43,200 --> 00:36:45,800
I have a feeling that doesn't happen
so much with Kate any more.
628
00:36:45,880 --> 00:36:46,880
(Simon) Were you always like this?
629
00:36:47,200 --> 00:36:49,200
Oh, I think you know
I absolutely was.
630
00:36:54,280 --> 00:36:55,600
(Gemma) Admit how you feel about me.
631
00:36:58,200 --> 00:36:59,680
And then I'll know you're suffering.
632
00:37:03,239 --> 00:37:05,360
Admit you still find me
attractive, then I'll go.
633
00:37:05,440 --> 00:37:07,120
I told you, of course,
I still think about you.
634
00:37:07,400 --> 00:37:10,160
Admit that you're starting to get
a hard-on just looking at me.
635
00:37:12,200 --> 00:37:13,920
-Honestly?
-Honestly.
636
00:37:14,760 --> 00:37:15,840
Then I'll go.
637
00:37:20,280 --> 00:37:22,560
-Yes, I find you very attractive.
-I'm your type.
638
00:37:22,880 --> 00:37:25,239
We were married for a long time,
very successfully,
639
00:37:25,320 --> 00:37:27,320
-and that would seem to suggest...
-It wasn't about me.
640
00:37:28,440 --> 00:37:30,840
-The reason you looked elsewhere.
-(Simon) I never said it was.
641
00:37:31,560 --> 00:37:33,040
(sighs)
So your feelings for me are...
642
00:37:33,120 --> 00:37:34,280
Still there to some extent,
of course.
643
00:37:34,360 --> 00:37:37,160
-(Gemma) Does Kate know this?
-She's not stupid.
644
00:37:37,239 --> 00:37:39,000
(Gemma) No. I know she's not stupid.
645
00:37:40,719 --> 00:37:43,880
What is it with you
and intellectually superior women?
646
00:37:45,239 --> 00:37:47,280
-(Gemma) Actually, we're both quite...
-She's nothing like you.
647
00:37:47,360 --> 00:37:49,400
Does she know you still
have feelings for me?
648
00:37:51,200 --> 00:37:52,480
She'd be shocked to hear it.
649
00:37:53,160 --> 00:37:56,760
I'm recording this conversation,
by the way. Now, on my phone.
650
00:37:58,640 --> 00:38:01,040
It's had it going all night
just in case I needed it.
651
00:38:02,680 --> 00:38:06,080
Jesus. Fine. I won't be blackmailed.
Do what you want.
652
00:38:06,160 --> 00:38:07,400
I didn't really record it.
653
00:38:11,160 --> 00:38:12,680
-Okay.
-Actually, I did.
654
00:38:16,520 --> 00:38:19,080
Yeah. This is exactly the kind
of game that you enjoy.
655
00:38:19,960 --> 00:38:23,040
And now Kate's no longer a secret,
she's become boring.
656
00:38:25,360 --> 00:38:26,600
You like the intrigue.
657
00:38:28,200 --> 00:38:29,680
I'm all about games.
658
00:38:35,480 --> 00:38:36,520
Stop.
659
00:38:40,719 --> 00:38:41,719
We've moved.
660
00:38:42,520 --> 00:38:43,520
We're here.
661
00:38:43,600 --> 00:38:46,880
It doesn't matter what you do
or what you say, it's too late.
662
00:38:47,160 --> 00:38:50,080
Which is why you didn't tell me
till it was all done.
663
00:38:50,480 --> 00:38:53,000
So that you were just a fact
I had to deal with.
664
00:38:53,080 --> 00:38:54,560
You can always find
somewhere else yourself.
665
00:39:02,080 --> 00:39:03,560
Yes, that's what you want, isn't it?
666
00:39:07,040 --> 00:39:08,360
You want to get rid of me.
667
00:39:13,640 --> 00:39:14,960
Then what's the plan?
668
00:39:16,960 --> 00:39:17,960
Wait and see.
669
00:39:26,680 --> 00:39:27,800
Again.
670
00:39:29,480 --> 00:39:31,120
Just can't help yourself, can you?
671
00:39:38,280 --> 00:39:39,600
Do you want to?
672
00:39:42,440 --> 00:39:43,640
Do you?
673
00:39:48,000 --> 00:39:49,840
I'd rather slit my own throat.
674
00:39:54,680 --> 00:39:56,680
(party music playing)
675
00:40:04,080 --> 00:40:05,200
What's going on?
676
00:40:05,280 --> 00:40:06,600
(Kate) Where's Simon?
677
00:40:07,200 --> 00:40:09,400
-We were in your bedroom.
-You...
678
00:40:09,480 --> 00:40:12,000
-What do you want from us really?
-My son.
679
00:40:13,120 --> 00:40:14,360
And then a taxi.
680
00:40:16,080 --> 00:40:17,600
Here, something for later.
681
00:40:20,080 --> 00:40:21,120
Don't show Simon.
682
00:40:21,200 --> 00:40:22,800
(party music playing)
683
00:40:22,880 --> 00:40:26,880
# Run away
I've got to get away #
684
00:40:26,960 --> 00:40:31,600
# From the pain you drive
Into the heart of me #
685
00:40:31,680 --> 00:40:34,080
# The love we share #
686
00:40:34,160 --> 00:40:37,360
# Seems to go nowhere #
687
00:40:39,239 --> 00:40:40,760
(giggling)
688
00:40:40,960 --> 00:40:44,880
# For I toss and turn
I can't sleep at night #
689
00:40:45,920 --> 00:40:48,160
# Once I ran to you #
690
00:40:49,360 --> 00:40:51,680
# Now I'll run from you #
691
00:40:51,760 --> 00:40:54,719
# This tainted love you've given #
692
00:40:54,800 --> 00:40:58,280
# I give you all
A boy could give you #
693
00:40:58,360 --> 00:41:02,120
# Take my tears
And that's not nearly all #
694
00:41:02,760 --> 00:41:05,760
-# Tainted love #
-# Oh-oh #
695
00:41:05,840 --> 00:41:07,480
# Tainted love #
696
00:41:08,400 --> 00:41:12,360
# Now I know I've got to #
697
00:41:12,440 --> 00:41:16,800
# Run away
I've got to get away #
698
00:41:17,520 --> 00:41:21,160
# You don't really want
Any more from me #
699
00:41:21,239 --> 00:41:23,840
# To make things right #
700
00:41:23,920 --> 00:41:27,280
# You need someone
To hold you tight #
701
00:41:27,360 --> 00:41:30,400
# And you think love is to pray #
702
00:41:30,480 --> 00:41:34,120
# But I'm sorry
I don't pray that way #
703
00:41:34,200 --> 00:41:36,520
(voicemail)Hi, it's Tom.
Leave a message.
704
00:41:36,960 --> 00:41:38,960
(suspenseful music)
705
00:41:40,360 --> 00:41:41,400
(Gemma) Tom?
706
00:41:41,840 --> 00:41:44,560
-(Gemma) Shit!
-(girls giggling)
707
00:41:47,160 --> 00:41:48,320
Tom?
708
00:41:48,719 --> 00:41:50,719
(suspenseful music)
709
00:41:50,800 --> 00:41:54,960
(cell phone ringing)
710
00:41:55,560 --> 00:41:57,560
(suspenseful music)
711
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
(Gemma) Tom?
712
00:42:04,080 --> 00:42:06,080
(suspenseful music)
713
00:42:14,800 --> 00:42:16,800
(suspenseful music continues)
714
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
(Gemma) Tom?
715
00:42:22,239 --> 00:42:24,160
(Gemma pants)
Tom, where have you been?
716
00:42:25,200 --> 00:42:27,920
I don't want any arguments.
We're going home now.
717
00:42:29,120 --> 00:42:30,120
Good.
718
00:42:31,200 --> 00:42:33,200
(party music playing)
719
00:42:37,920 --> 00:42:39,920
(party music continuously playing)
720
00:42:40,719 --> 00:42:41,719
(James) You need a lift?
721
00:42:42,680 --> 00:42:43,680
(sighs)
722
00:42:45,760 --> 00:42:46,840
Thanks.
723
00:42:47,440 --> 00:42:49,239
(indistinct chatter)
724
00:42:52,560 --> 00:42:54,680
(brakes squeal)
725
00:42:59,600 --> 00:43:00,640
-Sorry.
-No problem.
726
00:43:00,719 --> 00:43:01,920
Sorry about tonight.
727
00:43:02,200 --> 00:43:03,400
-(Gemma) I was worried about Tom...
-(doorbell ringing)
728
00:43:03,480 --> 00:43:06,280
but it's embarrassing for you,
I know.
729
00:43:06,360 --> 00:43:07,360
Can I call you?
730
00:43:07,440 --> 00:43:09,280
(sighs)
Seriously?
731
00:43:09,480 --> 00:43:11,560
-(car engine running)
-(doorbell dings)
732
00:43:11,640 --> 00:43:12,920
(sighs)
733
00:43:13,960 --> 00:43:15,600
-Yeah.
-Hmm.
734
00:43:15,960 --> 00:43:17,360
(Gemma) Yeah, you can.
735
00:43:36,280 --> 00:43:37,440
(Gemma exhales deeply)
736
00:43:40,320 --> 00:43:43,520
(Gemma) Your dad has no idea.
No sense of responsibility.
737
00:43:45,239 --> 00:43:47,400
-You're not going there again.
-Mum.
738
00:43:47,480 --> 00:43:49,080
What? You don't want to anyway,
do you?
739
00:43:49,800 --> 00:43:51,560
Everyone at school's going to know.
740
00:43:51,640 --> 00:43:53,200
-What about?
-(water running)
741
00:43:57,640 --> 00:43:58,840
Oh.
742
00:44:00,200 --> 00:44:03,200
Well, okay. I had no idea he was
your teacher, and...
743
00:44:04,080 --> 00:44:06,520
-if I'd have realised, I would've...
-So desperate.
744
00:44:10,080 --> 00:44:12,280
(sighs)
Okay.
745
00:44:13,400 --> 00:44:14,800
(water running)
746
00:44:14,880 --> 00:44:16,040
Sorry.
747
00:44:16,120 --> 00:44:17,239
You're not desperate.
748
00:44:19,360 --> 00:44:21,360
(sombre music)
749
00:44:23,760 --> 00:44:25,239
(Gemma) It's fine.
750
00:44:28,760 --> 00:44:29,800
Are you okay, mister?
751
00:44:30,880 --> 00:44:32,880
(sombre music)
752
00:44:35,160 --> 00:44:36,239
Hey.
753
00:44:40,680 --> 00:44:41,719
Night, Mum.
754
00:44:42,680 --> 00:44:43,680
Night.
755
00:44:49,040 --> 00:44:50,239
(sighs)
756
00:44:52,920 --> 00:44:55,120
(water running)
757
00:44:56,320 --> 00:44:57,719
(whimpers)
758
00:44:59,520 --> 00:45:00,600
(rattles)
759
00:45:02,719 --> 00:45:03,719
(clatters)
760
00:45:03,800 --> 00:45:04,880
(loud thud)
761
00:45:07,040 --> 00:45:09,040
(sombre music)
762
00:45:14,040 --> 00:45:15,360
(exhales sharply)
763
00:45:28,360 --> 00:45:30,360
(sombre music)
764
00:45:40,120 --> 00:45:42,120
(keys jingling)
765
00:45:51,400 --> 00:45:52,719
(Gemma sighs)
766
00:45:54,120 --> 00:45:56,120
(sombre music)
767
00:45:58,200 --> 00:45:59,200
(drawer closes)
768
00:46:02,880 --> 00:46:03,880
(Gemma) It's good.
769
00:46:04,880 --> 00:46:06,239
How have you found the
last few months?
770
00:46:07,040 --> 00:46:08,440
Oh, very good.
771
00:46:08,520 --> 00:46:09,840
The work isn't too much?
772
00:46:09,920 --> 00:46:11,600
-You don't find it stressful?
-(Sian) No.
773
00:46:11,680 --> 00:46:13,040
(soft chuckle)
774
00:46:13,560 --> 00:46:16,200
You must be the only GP
in the country to say that.
775
00:46:16,280 --> 00:46:18,120
Oh, well, it's all about planning.
776
00:46:18,200 --> 00:46:21,719
Efficiency of time, efficiency
of language in the consultation room.
777
00:46:21,800 --> 00:46:24,200
(Sian) And making sure you
provide excellent care,
778
00:46:24,280 --> 00:46:25,920
both personally and medically.
779
00:46:26,719 --> 00:46:27,800
Right.
780
00:46:28,160 --> 00:46:29,600
Well, if you're finding it difficult,
781
00:46:29,680 --> 00:46:31,760
I could always show you
how I organise my time.
782
00:46:31,920 --> 00:46:34,080
How do you feel you've been getting
on with everyone? Okay?
783
00:46:34,160 --> 00:46:35,160
Yes.
784
00:46:35,239 --> 00:46:36,960
I only ask because
785
00:46:37,040 --> 00:46:40,320
sometimes we can be abrasive
without realising it.
786
00:46:40,400 --> 00:46:42,840
I think I would know if
someone was finding me abrasive.
787
00:46:42,920 --> 00:46:43,960
-(Gemma) You would?
-I would.
788
00:46:44,040 --> 00:46:45,880
You'd know if you were having
a conversation with someone
789
00:46:45,960 --> 00:46:48,760
and they were finding you irritating?
790
00:46:48,960 --> 00:46:50,840
Oh, yes. I think that would be
very clear.
791
00:46:52,080 --> 00:46:55,120
For me, Gemma, whatever
someone's personal feelings,
792
00:46:55,440 --> 00:46:57,520
I think it's always important
to act professionally,
793
00:46:57,600 --> 00:46:59,200
no matter what challenges I face.
794
00:46:59,840 --> 00:47:00,840
All right.
795
00:47:00,920 --> 00:47:03,200
And no matter what's going
on in my personal life.
796
00:47:08,480 --> 00:47:12,000
(indistinct chatter)
797
00:47:12,920 --> 00:47:14,160
All right.
798
00:47:15,560 --> 00:47:16,560
It's good to see you.
799
00:47:16,640 --> 00:47:18,760
(Julie) Oh, Doctor.
800
00:47:19,160 --> 00:47:20,480
Sorry, Gordon, one minute.
801
00:47:20,760 --> 00:47:22,320
These came for you.
802
00:47:22,880 --> 00:47:24,400
-What? When?
-(Julie) This morning.
803
00:47:24,800 --> 00:47:26,719
Can you take them?
We don't have the facilities.
804
00:47:27,360 --> 00:47:29,840
-You just need to put them in a vase.
-We don't have a vase.
805
00:47:33,840 --> 00:47:36,920
(indistinct chatter)
806
00:47:41,640 --> 00:47:45,080
-(cell phone ringing)
-(indistinct chatter)
807
00:47:45,600 --> 00:47:47,160
(voicemail)Hi, it's James.
Leave a message.
808
00:47:47,239 --> 00:47:48,480
(beeps)
809
00:47:49,360 --> 00:47:52,640
Hi, James. It's Gemma. Uh...
I just got your...
810
00:47:56,840 --> 00:47:58,239
Your... Sorry.
811
00:48:00,960 --> 00:48:02,960
(tense music)
812
00:48:04,719 --> 00:48:07,960
-Gordon, how are you?
-Well, I don't know where to start.
813
00:48:08,040 --> 00:48:09,960
My hair doesn't feel right
in the morning
814
00:48:10,080 --> 00:48:11,719
and the headaches are still...
815
00:48:12,840 --> 00:48:14,320
Doctor, are you all right?
816
00:48:14,400 --> 00:48:15,640
(nervous chuckle)
817
00:48:15,719 --> 00:48:17,840
I'm just a little under the weather.
It's nothing to worry about.
818
00:48:18,280 --> 00:48:20,920
Do you want to come and
sit down? When did it start?
819
00:48:21,000 --> 00:48:23,280
Sorry, Gordon, could you
just give me a minute?
820
00:48:23,360 --> 00:48:24,719
Doctor?
821
00:48:26,320 --> 00:48:27,320
(slams)
822
00:48:28,400 --> 00:48:30,400
(tense music)
823
00:48:31,360 --> 00:48:33,200
(cell phone ringing)
824
00:48:35,560 --> 00:48:37,560
(sombre music)
825
00:48:41,520 --> 00:48:43,040
(breathes deeply)
826
00:48:45,400 --> 00:48:46,400
(exhales sharply)
827
00:48:46,800 --> 00:48:48,800
(sombre music)
828
00:48:52,080 --> 00:48:54,680
(voicemail beeps)Hi, it's Tom.
Leave a message.
829
00:48:57,080 --> 00:48:58,160
Hey, it's me.
830
00:48:59,800 --> 00:49:02,840
I just wanted to make sure that
you were all right after last night.
831
00:49:04,760 --> 00:49:05,920
I've...
832
00:49:06,880 --> 00:49:09,840
I've found today quite difficult,
actually.
833
00:49:09,920 --> 00:49:11,040
Um...
834
00:49:11,920 --> 00:49:13,040
Your dad...
835
00:49:13,360 --> 00:49:14,560
(sniffles)
836
00:49:14,680 --> 00:49:16,280
I don't think he's being very fair.
837
00:49:19,120 --> 00:49:21,160
Anyway, you call me back
when you can.
838
00:49:24,520 --> 00:49:25,719
Love you.
839
00:49:28,120 --> 00:49:30,160
(sombre music)
840
00:49:34,680 --> 00:49:35,960
(rustles)
841
00:49:36,760 --> 00:49:38,760
(tense music)
842
00:50:00,040 --> 00:50:02,040
(tense music continues)
843
00:50:20,680 --> 00:50:21,920
-What do you want?
-(Gemma) Is Simon here?
844
00:50:22,000 --> 00:50:23,840
-He's working.
-From home?
845
00:50:24,000 --> 00:50:25,360
(Kate) Do you see his car?
846
00:50:26,040 --> 00:50:27,480
(Gemma) He sent me flowers with this.
847
00:50:32,920 --> 00:50:33,920
I don't think so.
848
00:50:34,000 --> 00:50:36,320
-Do you know what he's doing to me?
-(Kate) Doing to you?
849
00:50:36,400 --> 00:50:38,800
-Playing with me. Texting me.
-(Kate) He texted you our address,
850
00:50:38,880 --> 00:50:39,880
if that's what you mean.
851
00:50:39,960 --> 00:50:41,680
Out of courtesy, so you know
what's going on.
852
00:50:41,760 --> 00:50:42,760
(Gemma) You know what he said to me
at the party?
853
00:50:42,840 --> 00:50:43,840
What did he say?
854
00:50:43,920 --> 00:50:45,239
That he...
855
00:50:46,360 --> 00:50:47,920
That he still finds me attractive.
856
00:50:49,760 --> 00:50:50,840
That's sweet...
857
00:50:51,520 --> 00:50:52,520
but unlikely.
858
00:50:54,360 --> 00:50:55,880
(Kate) He didn't invite you
to our party.
859
00:50:56,400 --> 00:50:59,040
He didn't tell you to do any
of the crazy things that you've done.
860
00:50:59,800 --> 00:51:01,520
Gemma, it's not that we hate you,
861
00:51:02,640 --> 00:51:03,719
it's not that anybody hates you.
862
00:51:03,800 --> 00:51:06,120
It's just none of us really think
about you at all.
863
00:51:07,760 --> 00:51:08,960
But I'll make it easy.
864
00:51:10,080 --> 00:51:11,680
(Kate) If you come here again,
I'm calling the police.
865
00:51:11,760 --> 00:51:12,960
-(Gemma) Did you look at my present?
-No.
866
00:51:13,080 --> 00:51:14,280
(Gemma) You should.
867
00:51:24,640 --> 00:51:25,640
Tom!
868
00:51:28,760 --> 00:51:30,120
Tom, sorry I'm late.
869
00:51:30,200 --> 00:51:31,600
(Gemma) I hope you made your way
to the kitchen.
870
00:51:31,680 --> 00:51:32,680
I'll find just...
871
00:51:34,080 --> 00:51:35,280
-(Simon) He's not back yet.
-Get out.
872
00:51:35,360 --> 00:51:36,600
(Simon) We should talk.
873
00:51:36,680 --> 00:51:37,920
-How did you...
-I've got a key.
874
00:51:38,000 --> 00:51:39,760
-I changed the locks.
-I changed my key.
875
00:51:40,080 --> 00:51:41,200
This is my house.
876
00:51:41,280 --> 00:51:42,600
I copied it from Tom's
a few weeks ago.
877
00:51:42,680 --> 00:51:45,320
Oh. You pushed your way
into my house. Calm down.
878
00:51:52,400 --> 00:51:54,120
-Why did you send me these?
-I don't know what you mean.
879
00:51:54,200 --> 00:51:56,640
Why would I send you flowers?
What made you think it was me?
880
00:51:57,120 --> 00:51:58,719
Because the message
called me a bitch.
881
00:51:59,040 --> 00:52:00,040
(Simon) They...
882
00:52:00,280 --> 00:52:01,360
Oh, those flowers.
883
00:52:01,440 --> 00:52:04,719
Uh, yeah. That was me. Last night.
Got drunk. Went online...
884
00:52:04,800 --> 00:52:06,840
Just stop! You know,
this isn't a game.
885
00:52:07,160 --> 00:52:08,160
You ruined my life.
886
00:52:08,800 --> 00:52:10,600
You hit me, you hurt our son forever.
887
00:52:10,680 --> 00:52:11,680
Not just me, both of us.
888
00:52:11,760 --> 00:52:13,400
(Gemma) But it's so much easier
for you, isn't it?
889
00:52:13,480 --> 00:52:15,719
You were never cheated on.
No one's ever betrayed your trust.
890
00:52:15,800 --> 00:52:17,400
Well, you had a pretty good go.
You told me
891
00:52:17,480 --> 00:52:18,760
-that you'd killed our son.
-(Gemma) No, no.
892
00:52:18,840 --> 00:52:20,719
-I made you feel the horror of it.
-Pretended he was dead.
893
00:52:20,800 --> 00:52:23,440
I think you've forgotten
that you lied to me for two years.
894
00:52:24,080 --> 00:52:25,760
(Gemma) All the time you were
sleeping with another woman,
895
00:52:25,840 --> 00:52:27,800
cheated me out of money,
lied to our son,
896
00:52:27,880 --> 00:52:29,640
betrayed every promise
that you ever made.
897
00:52:29,800 --> 00:52:30,800
(grunts)
898
00:52:30,880 --> 00:52:33,200
A few months after we split,
once everything was settled,
899
00:52:33,280 --> 00:52:35,920
clearly, as you say, you moved on,
because you could.
900
00:52:36,800 --> 00:52:37,960
But I can't.
901
00:52:38,960 --> 00:52:40,480
As far as I'm concerned,
it could happen again.
902
00:52:40,760 --> 00:52:43,440
I mean, anyone could be lying to me
and I... I wouldn't know.
903
00:52:45,920 --> 00:52:47,000
Well, sorry.
904
00:52:47,600 --> 00:52:49,000
Maybe you should see someone
about that.
905
00:52:51,480 --> 00:52:52,840
Please stop. Just go away.
906
00:52:52,920 --> 00:52:55,120
You want sympathy? Help?
More money? Grow up.
907
00:52:55,200 --> 00:52:57,400
You must have guessed how I'd react
when you came back.
908
00:52:57,480 --> 00:52:58,760
Like I said, I know you really well.
909
00:52:59,640 --> 00:53:00,800
(Gemma) You want me to move?
910
00:53:02,040 --> 00:53:03,040
You hope that I'm gonna sell
911
00:53:03,120 --> 00:53:04,200
-this place and take Tom
-No.
912
00:53:04,280 --> 00:53:05,920
-and go somewhere far away.
-No, not with Tom.
913
00:53:06,680 --> 00:53:08,680
(tense music)
914
00:53:10,480 --> 00:53:12,440
Walking back in here,
it's like you've been frozen.
915
00:53:12,880 --> 00:53:14,160
You need to get over what happened,
916
00:53:14,239 --> 00:53:16,480
and the only way you can do that
is by moving away.
917
00:53:16,560 --> 00:53:17,560
Everyone knows it.
918
00:53:17,880 --> 00:53:18,960
What do you mean, "everyone"?
919
00:53:19,400 --> 00:53:22,320
Approaching 40 and in denial?
So much happier.
920
00:53:22,400 --> 00:53:25,280
(Simon) You could be so much
more if you just move on.
921
00:53:26,360 --> 00:53:28,160
It's been two years.
922
00:53:28,239 --> 00:53:29,440
Two years is nothing.
923
00:53:30,360 --> 00:53:32,200
Okay, well, I was born here,
924
00:53:32,560 --> 00:53:34,960
I grew up here, my friends are here,
my work is here.
925
00:53:35,080 --> 00:53:37,320
There's only one way I'm leaving now
and that's in a coffin.
926
00:53:37,640 --> 00:53:39,640
(tense music)
927
00:53:40,320 --> 00:53:41,320
That's good to know.
928
00:53:42,920 --> 00:53:43,920
(doorknob clicks)
929
00:53:47,000 --> 00:53:48,000
Hey.
930
00:53:49,080 --> 00:53:50,640
-Oh.
-Your dad came round
931
00:53:50,719 --> 00:53:52,800
-to talk through a few things.
-(door closes)
932
00:53:52,880 --> 00:53:54,880
(tense music)
933
00:53:54,960 --> 00:53:56,280
Just need to get my bag.
934
00:53:56,600 --> 00:53:57,600
Bag for what?
935
00:53:58,680 --> 00:53:59,719
(Gemma) Tom?
936
00:54:00,840 --> 00:54:02,200
What does he mean, his bag?
937
00:54:02,760 --> 00:54:04,760
(tense music)
938
00:54:05,320 --> 00:54:07,080
In the end, you will leave.
939
00:54:07,239 --> 00:54:09,440
(Simon) You can find a new job,
new house.
940
00:54:09,920 --> 00:54:12,320
In a few years, you'll look back
and realise I was doing you a favour.
941
00:54:12,400 --> 00:54:13,400
A bag for what?
942
00:54:14,520 --> 00:54:16,360
Hey, love, what's that?
943
00:54:16,440 --> 00:54:18,480
-(Gemma) Tom, answer me.
-Can you stop talking to me?
944
00:54:18,560 --> 00:54:20,560
-Hey, If there's a problem...
-Yes, there's a problem.
945
00:54:20,920 --> 00:54:22,239
-Are we going?
-Going where?
946
00:54:22,320 --> 00:54:23,600
-Dad's.
-What, to stay?
947
00:54:23,680 --> 00:54:25,160
-Yeah.
-(Gemma) Is this about last night?
948
00:54:25,239 --> 00:54:26,239
-Look, I know...
-Shut up.
949
00:54:26,320 --> 00:54:27,920
-I know you found that embarrassing...
-(Tom) It's not about that.
950
00:54:28,440 --> 00:54:29,440
(pants)
Tom.
951
00:54:29,520 --> 00:54:31,760
(Gemma) He's not going anywhere.
952
00:54:31,840 --> 00:54:32,960
Tom?
953
00:54:33,040 --> 00:54:34,560
(Gemma) Tom, please!
954
00:54:35,040 --> 00:54:36,360
What's this about?
955
00:54:36,840 --> 00:54:38,239
You know what he's like.
956
00:54:39,680 --> 00:54:40,680
Come on, mate, get in.
957
00:54:40,760 --> 00:54:42,760
(tense music)
958
00:54:42,840 --> 00:54:44,000
You stay here!
959
00:54:45,120 --> 00:54:46,120
Mum!
960
00:54:46,680 --> 00:54:48,120
-(engine starts)
-Tom.
961
00:54:49,280 --> 00:54:51,280
(tense music)
962
00:54:52,320 --> 00:54:53,600
Tom!
963
00:54:55,280 --> 00:54:56,680
(engine revs)
964
00:54:57,400 --> 00:54:59,239
(Gemma whimpers)
965
00:55:00,400 --> 00:55:02,400
(tense music)
966
00:55:11,719 --> 00:55:13,719
(tense music continues)
967
00:55:20,560 --> 00:55:21,560
Was that Simon?
968
00:55:22,600 --> 00:55:23,960
(Anna) Gemma, talk to me.
969
00:55:26,960 --> 00:55:28,960
(tense music)
970
00:55:39,680 --> 00:55:41,680
(tense music continues)
971
00:55:59,239 --> 00:56:01,239
(suspenseful music)
972
00:56:19,640 --> 00:56:21,640
(suspenseful music continues)
973
00:56:24,719 --> 00:56:29,000
(no audible dialogue)
974
00:56:30,800 --> 00:56:33,160
-(wind blowing)
-(leaves rustling)
975
00:56:37,840 --> 00:56:39,120
(clicks open)
976
00:56:48,080 --> 00:56:50,080
(tense music)
977
00:57:05,320 --> 00:57:07,320
(tense music continues)
978
00:57:13,000 --> 00:57:15,280
(fizzing)
979
00:57:23,800 --> 00:57:26,440
(fizzing continues)
980
00:57:27,720 --> 00:57:29,080
(lighter clicks)
981
00:57:32,080 --> 00:57:34,080
(tense music)
982
00:57:41,440 --> 00:57:43,440
(tense music continues)
983
00:57:50,080 --> 00:57:52,080
(closing theme music)