1 00:00:15,040 --> 00:00:16,040 (Chris) Hey! 2 00:00:16,120 --> 00:00:17,120 (Tom) That's who you went on a date with? 3 00:00:17,200 --> 00:00:18,320 (slurring) My teacher? 4 00:00:18,760 --> 00:00:19,760 I didn't know. 5 00:00:20,280 --> 00:00:22,320 We wish you and James the very best too 6 00:00:22,400 --> 00:00:26,280 and hopefully, it will be peace and quiet from now on. 7 00:00:26,760 --> 00:00:28,160 So many of my friends were going and it meant 8 00:00:28,240 --> 00:00:29,840 that Connor could meet them before the wedding. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,280 (tense music) 10 00:00:33,240 --> 00:00:34,280 -(Tom)Are we going? -(Gemma)Going where? 11 00:00:34,680 --> 00:00:36,120 -(Tom)Dad's. -(Gemma)What, to stay? 12 00:00:36,200 --> 00:00:37,600 -(Gemma) He's not going anywhere! -(tyres screech) 13 00:00:37,680 --> 00:00:38,680 Tom! 14 00:00:38,920 --> 00:00:40,120 Why has he gone to his dad's? 15 00:00:40,840 --> 00:00:42,120 He says he doesn't love you. 16 00:00:42,880 --> 00:00:44,200 (Neil)What are you gonna do about Gemma? 17 00:00:44,479 --> 00:00:46,040 She thinks you're scheming to make her leave 18 00:00:46,120 --> 00:00:48,320 and she doesn't understand why Tom has moved in with you. 19 00:00:48,400 --> 00:00:49,720 (Simon)What she did wasn't fair. 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,600 (Simon)It wasn't justice, simply revenge. 21 00:00:51,680 --> 00:00:52,720 -(Neil) Mate... -So would you blame me 22 00:00:52,800 --> 00:00:55,520 if when I get an opportunity, I look for a way to get my son back 23 00:00:55,920 --> 00:00:57,480 and remove her from my life? 24 00:00:57,840 --> 00:00:58,840 Tom? 25 00:00:59,000 --> 00:01:00,440 (Karen)Tom's been in a fight. 26 00:01:00,520 --> 00:01:02,920 But from what witnesses are saying, it was more like an attack. 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Who attacked him? 28 00:01:04,080 --> 00:01:06,400 (Karen)He attacked another boy. Max Gosford. 29 00:01:06,480 --> 00:01:08,480 (tense music) 30 00:01:10,640 --> 00:01:12,440 (indistinct chatter) 31 00:01:15,200 --> 00:01:17,200 (indistinct chatter continues) 32 00:01:18,000 --> 00:01:19,680 -(inhales deeply) -(spoon clatters) 33 00:01:22,959 --> 00:01:25,200 -(waitress) Everything all right? -Sorry? 34 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 (waitress) With the food? 35 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 Can we get the bill? 36 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 Sure. 37 00:01:31,520 --> 00:01:33,840 (indistinct chatter) 38 00:01:36,720 --> 00:01:37,760 Why? 39 00:01:41,200 --> 00:01:43,000 You've never done anything like this. 40 00:01:45,000 --> 00:01:46,240 He asked for it. 41 00:01:49,040 --> 00:01:50,520 Are you saying that he provoked you? 42 00:01:51,160 --> 00:01:52,480 (Gemma) I mean, did he hit you first? 43 00:01:53,880 --> 00:01:55,040 Did he say something? 44 00:01:59,080 --> 00:02:00,080 Isobel. 45 00:02:01,200 --> 00:02:03,640 Okay. What about Isobel? 46 00:02:08,720 --> 00:02:09,720 She hates you. 47 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 What? 48 00:02:11,600 --> 00:02:13,520 Isobel hates you 'cause of what you did to her mum. 49 00:02:14,120 --> 00:02:16,000 -What's this got to do with... -Her mum said you bullied her 50 00:02:16,080 --> 00:02:17,160 when she worked for you. 51 00:02:17,400 --> 00:02:18,600 We were all under pressure back then. 52 00:02:18,680 --> 00:02:19,880 -No shit. -Don't swear, mate. 53 00:02:19,960 --> 00:02:21,040 (Tom) Why should I listen to you about anything? 54 00:02:21,120 --> 00:02:22,520 You pushed Mum through a glass window. 55 00:02:22,600 --> 00:02:24,000 I didn't push her through the window. 56 00:02:24,080 --> 00:02:25,080 Sorry. My mistake. 57 00:02:25,160 --> 00:02:26,240 -You didn't push her through a window -You're exaggerating. 58 00:02:26,320 --> 00:02:27,639 you just smashed her head into it. 59 00:02:27,720 --> 00:02:29,000 Whatever happened, 60 00:02:30,280 --> 00:02:31,560 I don't think you're in a position 61 00:02:31,639 --> 00:02:33,000 to tell us what to do right now. 62 00:02:33,080 --> 00:02:34,200 -Can I go to the car? -No. We're talking. 63 00:02:34,280 --> 00:02:35,600 I want to go to the car. I've had enough. 64 00:02:35,680 --> 00:02:37,280 -(Gemma) Well, whose car? -Dad's. 65 00:02:37,560 --> 00:02:38,720 (Tom) But that doesn't mean I like him best, 66 00:02:38,800 --> 00:02:39,880 it's just where my stuff is. 67 00:02:39,960 --> 00:02:41,120 (indistinct chatter) 68 00:02:41,200 --> 00:02:42,880 Just give me the keys, or I'll walk off anyway. 69 00:02:44,080 --> 00:02:45,720 -(spoon clatters) -(keys jangling) 70 00:02:48,040 --> 00:02:50,600 (indistinct chatter) 71 00:02:52,320 --> 00:02:53,320 (door opens) 72 00:02:53,880 --> 00:02:57,080 (indistinct chatter) 73 00:02:59,280 --> 00:03:00,560 There's more to this. 74 00:03:00,639 --> 00:03:02,280 He wouldn't just beat up his best friend. 75 00:03:03,680 --> 00:03:05,320 He said Isobel. 76 00:03:05,400 --> 00:03:07,760 Presumably, they were fighting over her. 77 00:03:07,840 --> 00:03:09,480 -So you're not surprised. -Of course, I'm surprised. 78 00:03:09,560 --> 00:03:11,080 I would have expected more control, but... 79 00:03:11,160 --> 00:03:12,400 -(scoffs) -...he's growing up 80 00:03:12,480 --> 00:03:14,600 and this has been a particularly frustrating time for him. 81 00:03:14,680 --> 00:03:15,680 Well, that's true. 82 00:03:15,760 --> 00:03:17,720 -Yes, it is. -And it's not fair. 83 00:03:17,800 --> 00:03:20,440 -(clattering) -(indistinct chatter) 84 00:03:24,600 --> 00:03:25,960 (Gemma) You told him something. 85 00:03:26,960 --> 00:03:28,400 And now he won't even look at me. 86 00:03:28,480 --> 00:03:30,480 (tense music) 87 00:03:30,760 --> 00:03:32,040 (Gemma) What was it? 88 00:03:33,200 --> 00:03:34,440 No, actually, it doesn't matter. 89 00:03:34,520 --> 00:03:36,880 Because from now on, I don't care what you're planning to hurt me 90 00:03:36,960 --> 00:03:39,280 or get rid of me. We support him... 91 00:03:40,400 --> 00:03:41,400 together. 92 00:03:42,600 --> 00:03:45,000 He needs stability, guidance. 93 00:03:45,080 --> 00:03:48,520 So either you step out and leave me to it, or... 94 00:03:50,000 --> 00:03:51,160 work with me. 95 00:03:51,360 --> 00:03:53,360 (tense music) 96 00:03:54,000 --> 00:03:55,480 Of course. We're his parents. 97 00:03:58,120 --> 00:03:59,120 Together. 98 00:04:00,440 --> 00:04:01,640 Absolutely. 99 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 (indistinct chatter) 100 00:04:08,840 --> 00:04:10,640 -I'll get this. -(Gemma) No, it's fine. 101 00:04:10,720 --> 00:04:11,720 -Please. -No. 102 00:04:16,800 --> 00:04:17,880 Shall I split it? 103 00:04:18,320 --> 00:04:20,120 (indistinct chatter) 104 00:04:22,200 --> 00:04:24,200 (ominous theme music) 105 00:05:34,800 --> 00:05:35,800 (Anna) Gemma? 106 00:05:36,920 --> 00:05:38,040 (Gemma) Hey. 107 00:05:38,400 --> 00:05:39,440 (boxes rumbling) 108 00:05:41,240 --> 00:05:42,360 (Gemma) New start? 109 00:05:43,920 --> 00:05:46,080 Yeah, sorting out a flat. Single again. 110 00:05:46,160 --> 00:05:47,640 (grunts) Make the most of it. 111 00:05:48,760 --> 00:05:49,760 (Gemma) It sounds good. 112 00:05:52,800 --> 00:05:53,800 Are you okay? 113 00:05:53,880 --> 00:05:55,120 (Anna) Shall we have some wine? 114 00:05:55,440 --> 00:05:57,560 I know it's only five o'clock, but I could open a bottle. 115 00:05:59,560 --> 00:06:02,320 Tom's been in trouble today, so I've got a few things to sort out. 116 00:06:02,400 --> 00:06:03,400 Trouble? 117 00:06:03,640 --> 00:06:04,800 He attacked Max. 118 00:06:04,880 --> 00:06:05,880 -He... -(Gemma) Hit him. 119 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 Knocked him to the ground. 120 00:06:07,040 --> 00:06:08,839 -Oh, my God! Why? -I don't know. 121 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 Have you tried asking him? 122 00:06:10,760 --> 00:06:11,880 He wouldn't tell me. 123 00:06:12,279 --> 00:06:13,320 Maybe ask again? 124 00:06:15,120 --> 00:06:17,320 (Anna) Look, uh, anything I can do... 125 00:06:18,200 --> 00:06:19,560 (Gemma) Same for you. If I can help... 126 00:06:20,440 --> 00:06:21,760 Try you for that wine later. 127 00:06:22,200 --> 00:06:23,600 -Sounds like you might need it. -Yeah. 128 00:06:24,360 --> 00:06:25,640 Thanks. 129 00:06:32,440 --> 00:06:34,440 (suspenseful music) 130 00:06:39,920 --> 00:06:41,800 (message alert)You have one new message. 131 00:06:41,960 --> 00:06:43,640 First new message. 132 00:06:43,720 --> 00:06:46,560 (Ros)Hi! It's me. I'm really looking forward to tomorrow! 133 00:06:46,640 --> 00:06:49,080 I don't want to know what we're doing. Love a surprise. 134 00:06:49,240 --> 00:06:53,279 But I just wondered if I needed to bring anything specific. 135 00:06:53,360 --> 00:06:55,240 Dress up or whatever? Let me know. 136 00:06:55,320 --> 00:06:57,839 And also just to say that, apparently, 137 00:06:57,920 --> 00:07:00,760 we can have confetti outside, but it needs to be biodegradable. 138 00:07:00,839 --> 00:07:02,720 I'm sure you're on this but can you let people know? 139 00:07:03,120 --> 00:07:05,520 Anyway, call me about tomorrow. 140 00:07:05,839 --> 00:07:07,040 Let me know where to be. 141 00:07:07,279 --> 00:07:09,080 Exciting! Bye! 142 00:07:09,760 --> 00:07:11,760 (suspenseful music) 143 00:07:16,880 --> 00:07:18,280 (exhales sharply) 144 00:07:26,640 --> 00:07:30,480 (doorknob clicking) 145 00:07:33,640 --> 00:07:35,400 (keys jangling) 146 00:07:35,480 --> 00:07:36,600 -(door closes) -Hi! 147 00:07:37,280 --> 00:07:39,560 I thought... I thought you were at your dad's? 148 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Tom? 149 00:07:44,080 --> 00:07:45,080 Are you all right? 150 00:07:47,120 --> 00:07:48,520 -Are you hungry? -Yeah. 151 00:07:48,600 --> 00:07:49,880 Well, then... 152 00:07:49,960 --> 00:07:51,560 Let me cook something. 153 00:07:52,320 --> 00:07:54,480 -Just be a minute. -(clattering) 154 00:08:03,240 --> 00:08:04,280 What's happened? 155 00:08:09,520 --> 00:08:10,520 Tom? 156 00:08:13,360 --> 00:08:15,120 I had an argument with Dad in the car. 157 00:08:15,200 --> 00:08:16,760 When we got back, I grabbed my bike and left. 158 00:08:17,320 --> 00:08:18,800 An argument? 159 00:08:19,040 --> 00:08:21,080 -(Gemma) What about? -He said I should move schools. 160 00:08:21,480 --> 00:08:23,880 Move schools? Why would you do that? 161 00:08:23,960 --> 00:08:25,960 I don't know. He just won't stop going on about it. 162 00:08:30,360 --> 00:08:31,360 Tom... 163 00:08:32,120 --> 00:08:33,520 (Gemma) You can tell me anything you know. 164 00:08:38,120 --> 00:08:39,400 (doorbell dings) 165 00:08:41,920 --> 00:08:42,960 Does he know where you are? 166 00:08:44,720 --> 00:08:46,080 (doorbell dings) 167 00:08:48,679 --> 00:08:49,720 I'm not getting it. 168 00:08:52,920 --> 00:08:54,360 (doorbell dings) 169 00:08:57,400 --> 00:09:01,200 (retreating footsteps) 170 00:09:05,640 --> 00:09:07,280 -(Gemma) Why ring the bell? -What? 171 00:09:07,360 --> 00:09:09,040 -I thought you had a key. -(distant barking) 172 00:09:09,120 --> 00:09:10,280 Right. 173 00:09:10,760 --> 00:09:12,559 -Here. Have it. -(keys rattle) 174 00:09:12,960 --> 00:09:14,120 (Gemma grunts) 175 00:09:14,640 --> 00:09:16,679 -Can I come in? -You told him to move schools. 176 00:09:16,760 --> 00:09:17,920 Yes, because... 177 00:09:18,280 --> 00:09:20,120 Another local school. I think it's an option. 178 00:09:20,200 --> 00:09:21,720 Simon, all his friends are there. 179 00:09:22,000 --> 00:09:23,720 (Simon) I said he should consider it, but... 180 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 Fine. If he doesn't want to... 181 00:09:24,880 --> 00:09:26,320 (Gemma) No. What he needs is our support, 182 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 not getting into arguments and telling him what to do. 183 00:09:28,440 --> 00:09:30,200 I know, and I'm here to apologise. 184 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 My mistake. 185 00:09:32,960 --> 00:09:34,840 I love Tom, okay? I don't want to hurt him. 186 00:09:34,920 --> 00:09:36,520 (keys rattle) 187 00:09:39,000 --> 00:09:40,040 Just you. 188 00:09:40,600 --> 00:09:42,400 -He doesn't want to see you. -I should apologise. 189 00:09:42,480 --> 00:09:44,000 -(Gemma) I'll tell him. -Better in person. 190 00:09:44,800 --> 00:09:45,800 (sighs) 191 00:09:46,400 --> 00:09:47,559 I thought we were putting him first? 192 00:09:52,679 --> 00:09:54,679 (door creaks) 193 00:09:58,480 --> 00:09:59,640 (door shuts) 194 00:10:00,440 --> 00:10:02,440 -Why did you let him in? -Your dad wants to talk to you. 195 00:10:02,520 --> 00:10:04,080 To say sorry, mate. 196 00:10:04,280 --> 00:10:05,280 I don't know how we ended up arguing. 197 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 (Tom) You do. 198 00:10:07,360 --> 00:10:08,360 -Okay. -You do know. 199 00:10:08,440 --> 00:10:09,440 You said I should move schools. 200 00:10:09,520 --> 00:10:12,840 Well, I said you should consider it, bearing in mind what's happened. 201 00:10:12,920 --> 00:10:14,160 (Tom) Mum said I don't have to. 202 00:10:14,240 --> 00:10:16,400 (Simon) You don't have to, but people will be talking... 203 00:10:16,480 --> 00:10:17,840 It's just a fight. They'll forget it. 204 00:10:17,920 --> 00:10:20,480 -I doubt Max will, mate. And there... -(Tom) Can you stop calling me mate? 205 00:10:20,800 --> 00:10:22,360 I'm not your mate, I'm your son. 206 00:10:23,320 --> 00:10:24,480 I always call you mate. 207 00:10:24,679 --> 00:10:25,679 I know. 208 00:10:27,679 --> 00:10:28,800 -Okay. -(water running) 209 00:10:32,480 --> 00:10:35,040 -And what's this with Isobel? -Can you stop? It doesn't matter. 210 00:10:35,480 --> 00:10:36,480 -Nothing. -(Simon) You said... 211 00:10:36,559 --> 00:10:37,920 -No, I didn't. -(Simon) At the wedding party, 212 00:10:38,000 --> 00:10:39,360 the two of you looked close. 213 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 What are you doing? 214 00:10:40,840 --> 00:10:42,040 Just trying to establish... 215 00:10:42,120 --> 00:10:44,240 (Tom) Yeah, well, it might seem like we're close to you, but we're not. 216 00:10:44,559 --> 00:10:46,320 (Tom) Things are different than when you were young. 217 00:10:46,840 --> 00:10:47,840 You saw them, right? 218 00:10:47,920 --> 00:10:49,440 (Tom) Mum always sees me together with my friends. 219 00:10:49,520 --> 00:10:50,720 -(Tom) We're just... -If Tom says he's not with Isobel, 220 00:10:50,800 --> 00:10:51,800 then I believe him. 221 00:10:52,200 --> 00:10:53,280 As always. 222 00:10:53,360 --> 00:10:55,120 -What? -You always believe him. 223 00:10:55,679 --> 00:10:57,120 Always been the problem ever since he was small. 224 00:10:57,200 --> 00:10:58,440 You let him get away with anything. 225 00:10:58,520 --> 00:10:59,840 (celery stick snaps) 226 00:11:00,120 --> 00:11:01,480 -(Simon) All right, well, look, mate. -(celery stick snaps) 227 00:11:01,559 --> 00:11:02,640 (Simon) Oh, okay. Yes, mate. 228 00:11:02,720 --> 00:11:03,720 (celery stick snaps) 229 00:11:03,800 --> 00:11:05,440 (Simon) Sorry. Can we put this behind us? 230 00:11:05,520 --> 00:11:07,120 (Tom) Yeah, okay, fine. So you can go now. 231 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 (water boiling) 232 00:11:08,280 --> 00:11:09,800 -(Simon) You'll stay here tonight? -Yes. 233 00:11:10,040 --> 00:11:11,040 (Tom pushes chair) 234 00:11:11,920 --> 00:11:13,120 (Simon) Tom! 235 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 (retreating footsteps) 236 00:11:19,559 --> 00:11:21,360 Okay. Well, I should leave. 237 00:11:23,679 --> 00:11:25,440 -(bedroom door closes) -Should I go up after him? 238 00:11:27,200 --> 00:11:28,480 (sighs) 239 00:11:30,640 --> 00:11:31,960 Wow. 240 00:11:32,040 --> 00:11:33,120 Okay. 241 00:11:38,160 --> 00:11:39,160 Thanks. 242 00:11:42,840 --> 00:11:44,240 (clattering) 243 00:11:45,520 --> 00:11:46,960 (fridge door closes) 244 00:11:47,440 --> 00:11:49,840 You saw him at the party with Isobel, with his arm round her. 245 00:11:49,920 --> 00:11:52,200 Simon, he's telling you they're not together. 246 00:11:52,280 --> 00:11:54,160 (Simon) But it's possible, isn't it? 247 00:11:54,240 --> 00:11:56,280 -(bottle cap clicks open) -That whatever's happened, 248 00:11:56,360 --> 00:11:58,440 he thinks lying is the way to make it better? 249 00:11:58,520 --> 00:12:00,200 And before you point out the obvious... 250 00:12:00,280 --> 00:12:01,480 Yes, I speak from experience. 251 00:12:01,559 --> 00:12:03,200 Do you want to stay for dinner? 252 00:12:04,960 --> 00:12:08,040 -What? -Chicken, pasta, broccoli. Basic. 253 00:12:09,679 --> 00:12:10,679 Is this a trick? 254 00:12:11,280 --> 00:12:12,640 What? 255 00:12:12,720 --> 00:12:15,840 You're gonna put something in the food. Drug me or something. 256 00:12:15,920 --> 00:12:17,240 Bury my body in the garden. 257 00:12:17,640 --> 00:12:19,160 What makes you think this is a trick? 258 00:12:19,440 --> 00:12:22,280 Because I'm me and you're you, and suddenly you're being nice. 259 00:12:25,160 --> 00:12:26,280 No, this isn't a trick. 260 00:12:26,360 --> 00:12:27,960 This is a chance to sort things out. 261 00:12:28,640 --> 00:12:30,800 (Gemma) Right now, Tom needs to feel like he has both of us. 262 00:12:30,880 --> 00:12:33,360 So, rest assured, the beer, the dinner... 263 00:12:33,440 --> 00:12:34,960 I'll be gritting my teeth. 264 00:12:39,000 --> 00:12:41,080 -Dinner would be great. -(knife rasping) 265 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 -(cell phone rings) -(chopping) 266 00:12:42,960 --> 00:12:44,559 -(Simon) Shit. Sorry. -(cell phone rings) 267 00:12:46,600 --> 00:12:47,600 Hey. 268 00:12:48,000 --> 00:12:49,280 Yeah. 269 00:12:49,360 --> 00:12:52,200 No. Work to do in the office. 270 00:12:52,480 --> 00:12:53,920 (Simon) Yeah, I might be a while. 271 00:12:54,200 --> 00:12:55,480 (grating forcefully) 272 00:12:55,559 --> 00:12:56,800 (Simon) No. 273 00:12:57,760 --> 00:12:58,920 (door opens) 274 00:13:14,679 --> 00:13:17,120 (buzzing) 275 00:13:17,200 --> 00:13:18,760 -(Gemma) Shit! -(door opens) 276 00:13:19,400 --> 00:13:20,880 (phone buzzing, beeps) 277 00:13:20,960 --> 00:13:22,040 (Gemma pants) 278 00:13:24,000 --> 00:13:25,440 -(clears throat) -(door closes) 279 00:13:25,520 --> 00:13:26,520 Everything all right? 280 00:13:27,280 --> 00:13:28,440 Yeah. Fine. 281 00:13:28,520 --> 00:13:30,120 -(Gemma) You lied to her. -I protected her. 282 00:13:31,520 --> 00:13:32,760 And so it begins. 283 00:13:33,880 --> 00:13:36,360 -(Gemma) How is she generally? Happy? -(grating) 284 00:13:36,440 --> 00:13:37,760 Yeah. Just... 285 00:13:38,480 --> 00:13:39,880 young child, you know. 286 00:13:39,960 --> 00:13:42,480 That's a bit unfair. She's what, 23, 24 by now? 287 00:13:42,559 --> 00:13:43,960 We've got a young child. 288 00:13:44,640 --> 00:13:46,160 Oh, I see. 289 00:14:00,559 --> 00:14:01,679 I dream about this house. 290 00:14:04,760 --> 00:14:05,960 Sometimes Kate's here. 291 00:14:06,040 --> 00:14:07,120 (dishes clatter) 292 00:14:07,200 --> 00:14:08,400 Sometimes you. 293 00:14:09,760 --> 00:14:11,040 There's a story with everything. 294 00:14:11,640 --> 00:14:14,800 We chose this rug. We got that picture in France, you remember? 295 00:14:14,880 --> 00:14:16,240 Of course. 296 00:14:16,320 --> 00:14:17,800 We revarnished the bannister. 297 00:14:18,679 --> 00:14:20,200 Well, you did. I watched. 298 00:14:25,720 --> 00:14:27,120 I fucked you over this counter. 299 00:14:27,880 --> 00:14:29,120 What? 300 00:14:29,200 --> 00:14:30,680 I saw you remember it just now. 301 00:14:31,280 --> 00:14:33,480 (Simon) I saw it in your face. You remembered, didn't you? 302 00:14:33,680 --> 00:14:34,680 No. 303 00:14:35,680 --> 00:14:37,440 -You didn't fuck me. -(Simon) I think I did. 304 00:14:37,520 --> 00:14:39,720 It was consensual. I'd say I was an active participant. 305 00:14:39,800 --> 00:14:41,720 I'd say usually you were very active, yes. 306 00:14:41,800 --> 00:14:44,720 But occasionally you preferred it being done to you. 307 00:14:45,080 --> 00:14:46,240 This was one of those times. 308 00:14:46,920 --> 00:14:47,960 Why would you mention that? 309 00:14:48,080 --> 00:14:49,320 Why would you think about it? 310 00:14:53,640 --> 00:14:54,720 We should check his pictures. 311 00:14:54,800 --> 00:14:56,840 I can do it on here on his photostream. 312 00:14:56,920 --> 00:14:58,080 (Simon) Might help us know what's going on. 313 00:14:58,160 --> 00:14:59,200 You need his password. 314 00:14:59,280 --> 00:15:00,560 I've got his password. Haven't you? 315 00:15:00,640 --> 00:15:02,800 How is he supposed to trust us when we're looking at things like that? 316 00:15:02,880 --> 00:15:04,080 He's a child. 317 00:15:04,160 --> 00:15:05,480 Our child. 318 00:15:05,920 --> 00:15:07,200 He's just beaten his best friend up 319 00:15:07,280 --> 00:15:09,800 and he won't tell us why. So we have to work it out. 320 00:15:12,160 --> 00:15:14,960 No. I'm not doing that. He can be honest with us instead. 321 00:15:19,520 --> 00:15:20,520 (message alert beeps) 322 00:15:20,600 --> 00:15:21,600 -(cell phone buzzes) -(Simon) His details. 323 00:15:22,560 --> 00:15:24,400 -In case you change your mind. -(sighs) 324 00:15:27,680 --> 00:15:28,920 (Gemma) Tom! Dinner! 325 00:15:29,560 --> 00:15:30,960 (Simon) Shall I sort out the table? 326 00:15:31,400 --> 00:15:32,840 (Gemma) Thanks. 327 00:15:32,920 --> 00:15:35,360 -(drawer opens) -(utensils rattle) 328 00:15:35,440 --> 00:15:38,760 So who's this new guy? Tom says it's one of his teachers. 329 00:15:40,360 --> 00:15:41,800 I didn't know that when we met. 330 00:15:41,880 --> 00:15:43,400 (Simon) Is it serious? 331 00:15:43,480 --> 00:15:45,200 (approaching footsteps) 332 00:15:46,960 --> 00:15:48,720 Your dad's staying for dinner. 333 00:15:49,400 --> 00:15:50,440 Uh, why? 334 00:15:50,600 --> 00:15:53,120 'Cause you've got enough to worry about without arguing with your dad, 335 00:15:53,400 --> 00:15:55,080 and after what you've done today, you don't get a vote. 336 00:15:55,160 --> 00:15:58,920 So sit down, eat, and we'll work it out together. 337 00:16:00,160 --> 00:16:01,520 Well, that won't go wrong. 338 00:16:01,600 --> 00:16:04,400 You said you were hungry. Here's food. 339 00:16:06,360 --> 00:16:07,600 (Simon) Are you not having a glass of wine? 340 00:16:07,680 --> 00:16:09,160 What? 341 00:16:09,240 --> 00:16:10,240 -No. -(water draining) 342 00:16:10,920 --> 00:16:12,360 -(Gemma) You want one? -No. 343 00:16:12,960 --> 00:16:14,440 -I'm fine. -(dishes clattering) 344 00:16:16,440 --> 00:16:17,440 What? 345 00:16:17,520 --> 00:16:18,920 Well, you always have a glass of wine. 346 00:16:19,000 --> 00:16:21,280 -Nearly always. -(Gemma) Do you two talk about me? 347 00:16:22,120 --> 00:16:24,160 -Not much. -That I'm an alcoholic. 348 00:16:24,240 --> 00:16:25,720 No, just what you're like generally. 349 00:16:25,800 --> 00:16:27,320 (Gemma scoffs) And what am I like? 350 00:16:28,080 --> 00:16:29,080 Well, if you want something 351 00:16:29,160 --> 00:16:30,880 and someone's stopping you from getting it, 352 00:16:31,160 --> 00:16:32,800 you go like the "Terminator" or something. 353 00:16:35,880 --> 00:16:37,680 Well, right now, I want the truth. 354 00:16:39,960 --> 00:16:40,960 What? 355 00:16:41,040 --> 00:16:42,360 I told you, there wasn't anything. 356 00:16:42,440 --> 00:16:43,600 I want to know why you hit Max. 357 00:16:43,960 --> 00:16:45,360 What that had to do with Isobel. 358 00:16:46,200 --> 00:16:48,240 Complete honesty. So we can help. 359 00:16:48,480 --> 00:16:49,880 (Gemma) Your dad was right. 360 00:16:49,960 --> 00:16:51,480 You were close with Isobel at the party. 361 00:16:51,560 --> 00:16:53,120 -Close because we're friends, why... -Enough. 362 00:16:56,840 --> 00:17:00,080 Me and Isobel, we're not like that. We've never kissed or anything. 363 00:17:00,960 --> 00:17:02,680 We've known each other for years. It would be weird. 364 00:17:03,240 --> 00:17:04,440 So what, then? 365 00:17:05,960 --> 00:17:06,960 It's just... 366 00:17:08,160 --> 00:17:09,280 Max is into her. 367 00:17:09,359 --> 00:17:10,680 Doesn't like that she talks to me. 368 00:17:11,520 --> 00:17:13,840 Suddenly, he goes crazy. Started shouting at me. 369 00:17:14,880 --> 00:17:16,119 So I told him to shut up. 370 00:17:16,800 --> 00:17:17,960 Then, yeah, 371 00:17:18,040 --> 00:17:19,520 -got into a fight. -All right. 372 00:17:19,600 --> 00:17:21,680 So we should tell the school that Max was shouting at you. 373 00:17:21,760 --> 00:17:23,800 That he was jealous. You don't mind? 374 00:17:24,200 --> 00:17:25,800 -No. -(Gemma) Um, I called them. 375 00:17:26,480 --> 00:17:28,920 Karen can meet us tomorrow at 10:30 to discuss it. 376 00:17:29,000 --> 00:17:30,880 -Do you want to be there? -Of course. 377 00:17:30,960 --> 00:17:31,960 Tom? 378 00:17:32,040 --> 00:17:34,119 -Do I have to be? -(Gemma) No. 379 00:17:34,840 --> 00:17:36,680 -Then, no. -(Gemma) Fine. 380 00:17:36,760 --> 00:17:37,760 So we're gonna tell them 381 00:17:37,840 --> 00:17:39,240 that you'll make a personal apology to Max, 382 00:17:40,240 --> 00:17:41,720 and there's no need for any further punishment. 383 00:17:42,400 --> 00:17:43,520 And you've got your exams coming up, 384 00:17:43,600 --> 00:17:45,160 so the sooner you get back in school, the better. 385 00:17:45,800 --> 00:17:47,440 And we should be strong about that. 386 00:17:49,040 --> 00:17:50,119 Absolutely. 387 00:17:55,560 --> 00:17:56,600 Ha! 388 00:17:57,280 --> 00:17:58,680 I remember this. 389 00:17:59,359 --> 00:18:00,480 That's your glass. 390 00:18:01,160 --> 00:18:02,320 You always had that at dinner. 391 00:18:02,760 --> 00:18:03,880 Is it? 392 00:18:04,680 --> 00:18:05,800 Yeah. 393 00:18:07,160 --> 00:18:08,160 It's coincidence. 394 00:18:10,600 --> 00:18:12,680 (utensils clinking) 395 00:18:14,720 --> 00:18:16,680 (suspenseful music) 396 00:18:19,560 --> 00:18:20,960 (dishes clattering) 397 00:18:21,080 --> 00:18:22,080 (Tom) Night. 398 00:18:22,160 --> 00:18:23,640 -Night. -(Gemma) Night, mate. 399 00:18:24,200 --> 00:18:25,200 Sorry. 400 00:18:25,280 --> 00:18:26,280 (Tom) It's okay. 401 00:18:27,840 --> 00:18:29,840 (suspenseful music) 402 00:18:31,000 --> 00:18:33,359 (retreating footsteps) 403 00:18:39,040 --> 00:18:41,600 -(dishes clattering) -(water running) 404 00:18:45,640 --> 00:18:49,600 (dishes clattering, scrubbing) 405 00:18:50,280 --> 00:18:51,720 (bedroom door closes) 406 00:18:51,840 --> 00:18:53,960 (loud music plays in Tom's room) 407 00:19:04,280 --> 00:19:07,840 -(dishes clattering) -(water running) 408 00:19:27,200 --> 00:19:29,240 (water running) 409 00:19:50,960 --> 00:19:52,000 Thanks. 410 00:19:56,280 --> 00:19:57,400 -No problem. -(exhales deeply) 411 00:20:01,240 --> 00:20:02,400 What? 412 00:20:06,280 --> 00:20:08,640 (loud music playing in Tom's room) 413 00:20:34,520 --> 00:20:35,600 (Simon) Gemma. 414 00:20:37,920 --> 00:20:39,920 (tense music) 415 00:20:41,640 --> 00:20:43,200 (exhales deeply) Go on, then. 416 00:20:52,080 --> 00:20:53,080 No. 417 00:21:02,080 --> 00:21:03,080 (Simon) Stop. 418 00:21:03,480 --> 00:21:05,480 (clothes rustling) 419 00:21:05,920 --> 00:21:08,720 (breathes heavily) 420 00:21:09,720 --> 00:21:11,040 (sighs) 421 00:21:12,920 --> 00:21:14,920 (tense music) 422 00:21:24,080 --> 00:21:25,400 (kisses) 423 00:21:26,240 --> 00:21:28,040 (heavy breathing) 424 00:21:28,440 --> 00:21:30,640 -(loud thud) -(rustling) 425 00:21:31,560 --> 00:21:33,960 -(heavy breathing) -(smooching) 426 00:21:34,080 --> 00:21:37,200 -(moaning) -(smooching) 427 00:21:37,960 --> 00:21:39,960 (tense music) 428 00:21:40,040 --> 00:21:43,960 (both panting, moaning) 429 00:21:44,040 --> 00:21:45,200 (thuds) 430 00:21:46,240 --> 00:21:51,320 (both kissing, panting) 431 00:21:51,640 --> 00:21:53,640 (tense music) 432 00:21:55,560 --> 00:21:56,760 (thuds) 433 00:22:01,119 --> 00:22:03,119 (loud music playing in bedroom) 434 00:22:10,320 --> 00:22:11,320 (scoffs) 435 00:22:12,320 --> 00:22:13,359 Disappointing. 436 00:22:17,440 --> 00:22:18,440 Desperate. 437 00:22:22,400 --> 00:22:23,560 To show Kate? 438 00:22:26,760 --> 00:22:28,080 -Pathetic. -(Gemma chuckles softly) 439 00:22:29,440 --> 00:22:30,880 (Simon) You really would have gone that far? 440 00:22:30,960 --> 00:22:32,560 I would have stopped you at some point. 441 00:22:34,640 --> 00:22:36,000 Once I got what I needed. 442 00:22:39,400 --> 00:22:40,720 But now we're here... 443 00:22:43,359 --> 00:22:44,520 we could keep going. 444 00:22:47,200 --> 00:22:49,200 (loud music continues in Tom's room) 445 00:22:51,359 --> 00:22:52,640 Surely this was the whole point? 446 00:22:56,200 --> 00:22:57,400 (clatters) 447 00:22:59,119 --> 00:23:00,240 We've started now. 448 00:23:05,800 --> 00:23:06,920 Gemma, I hate you. 449 00:23:09,440 --> 00:23:10,440 I know. 450 00:23:12,200 --> 00:23:14,320 I, pretty much, fucking loathe you too. 451 00:23:31,080 --> 00:23:33,080 (tense music) 452 00:23:41,320 --> 00:23:43,320 (tense music continues) 453 00:23:48,400 --> 00:23:49,600 (rumbles) 454 00:23:49,680 --> 00:23:50,800 (thuds) 455 00:23:55,640 --> 00:23:57,640 (tense music) 456 00:24:10,400 --> 00:24:12,400 (tense music continues) 457 00:24:18,320 --> 00:24:19,400 (rumbles) 458 00:24:30,880 --> 00:24:31,880 (panting) 459 00:24:44,880 --> 00:24:46,880 (ominous music) 460 00:24:57,960 --> 00:25:00,040 -(car passes by) -(distant barking) 461 00:25:03,240 --> 00:25:05,680 (distant barking) 462 00:25:08,800 --> 00:25:09,800 See you tomorrow. 463 00:25:11,760 --> 00:25:13,119 (dog barks) 464 00:25:14,160 --> 00:25:15,600 At the school, 10:30? 465 00:25:17,720 --> 00:25:18,800 Right. 466 00:25:21,240 --> 00:25:23,080 (distant barking) 467 00:25:28,560 --> 00:25:29,880 -(car door closes) -(engine starts) 468 00:25:31,320 --> 00:25:33,040 (engine revs) 469 00:25:34,320 --> 00:25:36,320 (tense music) 470 00:25:37,880 --> 00:25:38,880 (Anna's door closes) 471 00:25:39,600 --> 00:25:41,400 (approaching footsteps) 472 00:25:46,400 --> 00:25:47,400 (sighs) 473 00:25:47,480 --> 00:25:50,440 Tom's problems. Needed to sort them out. 474 00:25:51,640 --> 00:25:52,640 You don't have to explain. 475 00:25:53,880 --> 00:25:54,960 Has Neil gone? 476 00:25:56,040 --> 00:25:57,119 (Anna) Pretty much. 477 00:25:57,800 --> 00:25:58,800 How do you feel? 478 00:26:00,280 --> 00:26:01,400 Younger. 479 00:26:05,320 --> 00:26:07,320 (tense music) 480 00:26:14,440 --> 00:26:15,640 (Anna) So what did you decide? 481 00:26:16,920 --> 00:26:18,400 -(Anna) About Tom? -(Gemma sighs) 482 00:26:18,480 --> 00:26:20,160 -(drawer opens) -(utensils rattle) 483 00:26:20,600 --> 00:26:22,000 -(drawer closes) -We're going to the school tomorrow 484 00:26:22,080 --> 00:26:23,080 to discuss it. 485 00:26:25,480 --> 00:26:26,680 It should be fine. 486 00:26:29,359 --> 00:26:30,960 The truth is, I came over earlier. 487 00:26:31,040 --> 00:26:32,960 (Anna) Got as far as the door. I could hear you both. 488 00:26:33,280 --> 00:26:34,480 I thought I'd leave you to it. 489 00:26:42,800 --> 00:26:44,320 Anna, I know it seems strange... 490 00:26:44,400 --> 00:26:47,840 Normally with a break-up, you throw everything of his away. 491 00:26:48,160 --> 00:26:50,119 Remove the tumour from the body. That's what I've done. 492 00:26:50,200 --> 00:26:51,800 (Anna) Scorched earth policy. Not a trace of him remaining. 493 00:26:51,880 --> 00:26:53,440 It's not as simple as that when you have a child. 494 00:26:53,520 --> 00:26:54,640 You never binned anything. 495 00:26:54,720 --> 00:26:56,240 It's like you were waiting for him to come back. 496 00:26:56,320 --> 00:26:59,040 -(Gemma) No, no. I never... -I hate women sometimes. 497 00:27:00,720 --> 00:27:02,160 (Anna) You could just never see him. 498 00:27:03,040 --> 00:27:04,520 Even in the same town. You've got friends, 499 00:27:04,600 --> 00:27:06,200 a whole life, even a new man now. 500 00:27:06,280 --> 00:27:07,320 But you... 501 00:27:09,080 --> 00:27:11,200 One minute, you want to destroy him, the next, you're fucking him. 502 00:27:15,600 --> 00:27:17,600 Maybe you want to do both those things at the same time. 503 00:27:20,200 --> 00:27:21,200 Dark. 504 00:27:23,160 --> 00:27:25,320 "Hate sex". I've heard it's good. 505 00:27:25,880 --> 00:27:27,320 Maybe I should give Neil a call. 506 00:27:29,520 --> 00:27:31,480 -You don't hate Neil. -I do. 507 00:27:32,400 --> 00:27:33,960 (exhales deeply) 508 00:27:34,720 --> 00:27:36,200 We're going to rent the house out. 509 00:27:36,280 --> 00:27:37,640 (Anna) I'm going to live with my sister. 510 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 And Neil's... 511 00:27:39,200 --> 00:27:40,320 I don't care what he's doing. 512 00:27:40,400 --> 00:27:41,400 Your sister? 513 00:27:41,480 --> 00:27:42,920 (Anna) She's in Edinburgh. 514 00:27:43,000 --> 00:27:44,640 Good city for a new start. In a few days. 515 00:27:44,800 --> 00:27:46,640 -And you won't come back? -Not if I can help it. 516 00:27:51,160 --> 00:27:52,560 It's been years. 517 00:27:54,200 --> 00:27:55,440 Are you sure? 518 00:27:55,520 --> 00:27:57,720 Maybe that's why I'm being so honest with you tonight. 519 00:28:00,200 --> 00:28:01,640 Because I'll probably never see you again. 520 00:28:05,600 --> 00:28:06,920 This is Simon's fault. 521 00:28:08,480 --> 00:28:10,560 He broke up your marriage to isolate me. 522 00:28:12,840 --> 00:28:14,880 In your world, it really is 523 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 all about Simon, isn't it? 524 00:28:18,840 --> 00:28:20,960 (approaching footsteps) 525 00:28:22,040 --> 00:28:23,040 (Anna) Hi, Tom. 526 00:28:24,000 --> 00:28:25,040 Are you all right? 527 00:28:25,119 --> 00:28:26,119 Yeah. 528 00:28:28,160 --> 00:28:29,160 I was just saying, 529 00:28:29,680 --> 00:28:30,960 I'm moving away. 530 00:28:32,560 --> 00:28:34,600 You're... Why? 531 00:28:34,680 --> 00:28:36,119 (Anna) I've split up with Neil. 532 00:28:37,160 --> 00:28:38,360 (Tom) You've broken up too? 533 00:28:38,440 --> 00:28:39,600 Yeah. We... 534 00:28:41,840 --> 00:28:43,120 We can keep in touch. 535 00:28:43,600 --> 00:28:45,000 (faucet running) 536 00:28:50,360 --> 00:28:52,240 What happened with Max? 537 00:28:55,400 --> 00:28:56,560 I don't want to talk about it. 538 00:28:58,640 --> 00:29:00,040 -(Gemma) Do you need anything? -(Tom) No. 539 00:29:03,920 --> 00:29:05,640 (retreating footsteps) 540 00:29:05,720 --> 00:29:06,720 (sighs) 541 00:29:10,960 --> 00:29:13,640 I always had the feeling that you and Simon had amazing sex. 542 00:29:14,320 --> 00:29:15,640 (sighs) Yeah. 543 00:29:15,720 --> 00:29:17,240 Yeah. And I suppose you missed it. 544 00:29:17,760 --> 00:29:20,640 -(Gemma scoffs) -But the thing is, if you do this, 545 00:29:21,120 --> 00:29:22,720 hurt each other, fuck each other, 546 00:29:22,800 --> 00:29:26,440 every time it happens, you are breaking your son a little bit more. 547 00:29:26,520 --> 00:29:27,880 (whimpers) You do realise that? 548 00:29:29,160 --> 00:29:30,520 (Anna) Totally destroying him. 549 00:29:36,440 --> 00:29:37,520 It was a mistake. 550 00:29:37,920 --> 00:29:39,160 Yeah. 551 00:29:41,040 --> 00:29:42,840 And when it all goes wrong, 552 00:29:42,920 --> 00:29:44,920 this time, I won't be across the road. 553 00:29:56,120 --> 00:29:57,400 I... I've got to pack. 554 00:30:00,640 --> 00:30:02,640 (sombre music) 555 00:30:07,600 --> 00:30:09,880 (retreating footsteps) 556 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 (sombre music) 557 00:30:17,840 --> 00:30:19,840 (sombre music continues) 558 00:30:34,800 --> 00:30:36,800 (sombre music) 559 00:31:03,560 --> 00:31:05,560 (sombre music continues) 560 00:31:39,280 --> 00:31:42,160 (spoon clinking) 561 00:31:48,000 --> 00:31:50,960 (liquid pouring) 562 00:32:11,600 --> 00:32:13,400 (kisses) See you later. 563 00:32:21,480 --> 00:32:24,760 (children clamouring) 564 00:32:26,120 --> 00:32:27,320 (overlapping chatter) 565 00:32:27,400 --> 00:32:29,360 (boy) I don't really get it. Why... 566 00:32:29,920 --> 00:32:31,200 (Gemma) Waiting to talk to Karen. 567 00:32:33,640 --> 00:32:34,760 I called you last night. 568 00:32:36,240 --> 00:32:37,360 (sighs) 569 00:32:37,840 --> 00:32:40,400 Tired. Paperwork. Sorry. 570 00:32:40,480 --> 00:32:41,720 I would have come over. 571 00:32:42,240 --> 00:32:44,040 -(car approaching) -(soft chuckle) 572 00:32:45,720 --> 00:32:48,080 -You okay? -Yeah. Fine. 573 00:32:48,960 --> 00:32:51,080 -You look a bit... -What? 574 00:32:51,480 --> 00:32:52,640 (car door closes) 575 00:32:54,040 --> 00:32:55,040 Oh, nothing. 576 00:32:56,880 --> 00:32:58,280 -I should go in. -Okay. 577 00:32:59,280 --> 00:33:00,400 See you tonight? 578 00:33:00,480 --> 00:33:01,760 I'll call you. 579 00:33:01,840 --> 00:33:02,920 Right. Speak then. 580 00:33:03,040 --> 00:33:06,480 (background chatter) 581 00:33:11,280 --> 00:33:12,680 -Hi. -Hi. 582 00:33:12,960 --> 00:33:15,800 (background chatter) 583 00:33:15,880 --> 00:33:16,880 It was an attack. 584 00:33:16,960 --> 00:33:19,240 (Gemma) Tom's saying it was Max who was aggressive first. 585 00:33:19,800 --> 00:33:21,200 That's not our understanding. 586 00:33:21,280 --> 00:33:22,280 (Gemma sighs) 587 00:33:22,360 --> 00:33:23,800 Inevitably, this will have consequences. 588 00:33:23,880 --> 00:33:25,240 What do you mean, consequences? 589 00:33:25,840 --> 00:33:27,000 Permanent exclusion? 590 00:33:27,080 --> 00:33:28,120 (Karen) We're considering all the options. 591 00:33:29,840 --> 00:33:31,080 How's his work? His marks? 592 00:33:31,160 --> 00:33:32,160 Do you think that should make a difference? 593 00:33:32,240 --> 00:33:33,600 He contributes to the life of the school 594 00:33:33,680 --> 00:33:35,520 in exactly the way that you would like every child to. 595 00:33:35,600 --> 00:33:37,520 -That's right. -So why discriminate against him? 596 00:33:37,600 --> 00:33:39,880 (Karen) I'm not discriminating against him. 597 00:33:39,960 --> 00:33:41,760 Because you've never liked me, is the truth. 598 00:33:41,840 --> 00:33:45,160 Gemma, I would remind you. In this situation, you are a parent 599 00:33:45,240 --> 00:33:46,680 whose son has done something wrong 600 00:33:46,760 --> 00:33:49,040 and I would appreciate it if you would show me some respect. 601 00:33:49,120 --> 00:33:51,040 Karen, you're doing a voice. 602 00:33:51,120 --> 00:33:52,760 (Karen) I'm doing my job. 603 00:33:52,840 --> 00:33:54,480 I'm trying to find an appropriate 604 00:33:54,560 --> 00:33:56,440 and constructive resolution for everyone. 605 00:33:56,800 --> 00:33:58,440 Of course, we understand that. 606 00:34:02,280 --> 00:34:04,040 Is everything all right at home? 607 00:34:04,400 --> 00:34:05,800 -Sorry? -(Karen) I have to ask. 608 00:34:05,880 --> 00:34:08,000 -You don't. -In what respect? 609 00:34:08,080 --> 00:34:09,360 How is it relevant? 610 00:34:09,440 --> 00:34:11,080 (Karen) In trying to understand the context. 611 00:34:11,400 --> 00:34:14,360 Max mentioned that you'd visited him, asking about Tom. 612 00:34:14,560 --> 00:34:15,560 Yes, 613 00:34:16,680 --> 00:34:18,040 because I was worried. 614 00:34:18,200 --> 00:34:19,880 (Karen) Then why didn't you speak to him directly? 615 00:34:21,239 --> 00:34:22,960 Tom's living with me at the moment. 616 00:34:25,760 --> 00:34:28,960 Of course if, as you've suggested, you were to make the choice 617 00:34:29,040 --> 00:34:31,880 to move Tom to a different school, that might be a less disruptive... 618 00:34:31,960 --> 00:34:33,360 We haven't suggested that. 619 00:34:33,440 --> 00:34:35,520 -I assumed as per your email. -(Gemma) What email? 620 00:34:35,600 --> 00:34:37,680 I thought Tom could move to St Austin's. 621 00:34:39,680 --> 00:34:41,280 Haven't you discussed this? 622 00:34:44,239 --> 00:34:46,640 Whatever was in that email last night, 623 00:34:46,719 --> 00:34:48,600 we've spoken since then 624 00:34:48,680 --> 00:34:51,160 and we're both clear that this is where his friends are, 625 00:34:51,239 --> 00:34:53,000 and he's very keen to stay at this school. 626 00:34:53,080 --> 00:34:55,200 -Simon sent the email this morning. -What? 627 00:34:55,280 --> 00:34:57,280 (tense music) 628 00:34:57,360 --> 00:34:59,360 (Karen) This was a nasty, violent attack. 629 00:34:59,440 --> 00:35:02,719 Our policy is designed to protect the child who's been the victim, 630 00:35:02,800 --> 00:35:04,719 and make sure that they can feel safe. 631 00:35:05,280 --> 00:35:07,800 And more than that, you don't want Tom to get a reputation. 632 00:35:08,280 --> 00:35:10,120 Especially as you're a governor, 633 00:35:10,520 --> 00:35:12,800 so well respected in the community yourself. 634 00:35:13,320 --> 00:35:17,280 It's in all of our interests to draw a line under this quickly. 635 00:35:18,040 --> 00:35:19,120 We understand. 636 00:35:19,560 --> 00:35:20,880 -(Simon)Thank you. -Thanks. 637 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 (tense music) 638 00:35:27,880 --> 00:35:29,680 St Austin's is miles away. 639 00:35:30,120 --> 00:35:31,400 My side of town. 640 00:35:32,480 --> 00:35:34,360 You think they'd take him when they heard about this? 641 00:35:34,440 --> 00:35:35,680 -(Simon) We wouldn't tell them. -(Gemma) We'd have to. 642 00:35:35,760 --> 00:35:37,080 (Simon) I'm sure they'd take him anyway. 643 00:35:37,160 --> 00:35:38,800 -It isn't any good. -(Simon) It's fine. 644 00:35:38,880 --> 00:35:40,360 It's a private school. 645 00:35:41,120 --> 00:35:42,440 So you'd pay? 646 00:35:42,520 --> 00:35:43,680 If I needed to. 647 00:35:45,680 --> 00:35:47,120 Why did you email her this morning? 648 00:35:47,840 --> 00:35:49,880 We had an agreement that we would work together. 649 00:35:49,960 --> 00:35:51,360 St Austin's would suit him well. 650 00:35:51,840 --> 00:35:54,200 He can live with me, go there, everyone's happy. 651 00:35:55,120 --> 00:35:57,160 -Well, nearly everyone. -So you're putting yourself first? 652 00:35:57,239 --> 00:35:58,320 I'm putting Tom first. 653 00:35:59,080 --> 00:36:00,920 I'll tell Kate what we did last night. 654 00:36:02,600 --> 00:36:03,600 She won't believe you. 655 00:36:04,160 --> 00:36:06,120 -If only you'd filmed it. -(phone beeps) 656 00:36:06,200 --> 00:36:07,280 I thought we had an agreement. 657 00:36:07,960 --> 00:36:10,280 -I thought we were... -(video playing on phone) 658 00:36:10,440 --> 00:36:11,440 -What? -Sorry, 659 00:36:11,520 --> 00:36:12,600 am I keeping you from something? 660 00:36:12,680 --> 00:36:15,040 -(Max)It's no excuse for what you... -(Tom)Just shut up! 661 00:36:15,400 --> 00:36:16,400 Simon, what is that? 662 00:36:16,480 --> 00:36:18,280 (Simon) A video. The office sent it. 663 00:36:19,080 --> 00:36:21,080 (Gemma) What video? Was that Tom? 664 00:36:21,160 --> 00:36:22,160 Simon! 665 00:36:24,080 --> 00:36:26,040 -(phone beeps) -(car engine starts) 666 00:36:33,160 --> 00:36:34,840 (Isobel)No, we don't think like that, okay? 667 00:36:37,040 --> 00:36:38,600 (Isobel)Tom, stop shouting. 668 00:36:38,680 --> 00:36:40,880 You asked to meet me, but you're not interested in listening, Isobel. 669 00:36:40,960 --> 00:36:43,880 (Tom)All this stuff going on with my mum and dad and no one will... 670 00:36:43,960 --> 00:36:45,800 -(Max)-It's just an excuse. -(Tom)Just shut up! 671 00:36:45,880 --> 00:36:46,880 -(crashing) -(Isobel)Oh, my god! 672 00:36:46,960 --> 00:36:48,360 -(Isobel)That's Simon's... -(Max)Calm down! 673 00:36:49,040 --> 00:36:52,280 -(crashing) -(clamouring) 674 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 (tense music) 675 00:37:09,080 --> 00:37:11,880 (phone line ringing) 676 00:37:14,920 --> 00:37:16,880 (voicemail)Hi, it's Tom. Leave a message. 677 00:37:18,800 --> 00:37:22,480 (beeps) 678 00:37:23,680 --> 00:37:25,680 (tense music) 679 00:37:34,640 --> 00:37:35,640 (Ros)Hey! Ready to go. 680 00:37:35,719 --> 00:37:37,239 -(fob chirps) -(Ros)Not dressed up as requested. 681 00:37:37,320 --> 00:37:38,480 So what's the plan? 682 00:37:38,560 --> 00:37:40,760 Uh, could you meet me in the square instead? 683 00:37:41,320 --> 00:37:42,840 Crazy day. It would be easier. 684 00:37:42,920 --> 00:37:44,120 (Ros)Sure. No problem. 685 00:37:44,200 --> 00:37:45,560 -By the Crown. -(Ros)Same time? 686 00:37:45,640 --> 00:37:47,400 (Gemma) Yeah. See you in a bit. 687 00:37:48,440 --> 00:37:50,440 (tense music) 688 00:37:54,480 --> 00:37:56,480 (tense music continues) 689 00:37:56,600 --> 00:37:57,680 (Gemma) Where is he? 690 00:37:58,400 --> 00:38:00,120 You saw the video? Why did he have to come here? 691 00:38:00,200 --> 00:38:02,280 -Simon, We need to find him. -(Simon) Out of anywhere in the town. 692 00:38:02,480 --> 00:38:04,400 People are talking about it. They know he's my son. 693 00:38:04,480 --> 00:38:05,480 -Where is he? -(Simon) We've just opened. 694 00:38:05,560 --> 00:38:07,000 -It's the worst possible time. -Where is he? 695 00:38:07,200 --> 00:38:09,080 I've no idea. 696 00:38:09,160 --> 00:38:10,480 Has he gone to yours? 697 00:38:10,560 --> 00:38:13,239 Kate says... No. I don't know where he is. 698 00:38:14,000 --> 00:38:15,880 At least now you can see that Isobel was involved. 699 00:38:16,440 --> 00:38:18,000 She was right here when it happened. 700 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 Well, perhaps she was just trying to help. 701 00:38:19,840 --> 00:38:22,280 -Have you looked at his photos? -I told you, he deserves... 702 00:38:22,360 --> 00:38:24,160 He doesn't deserve anything. He's lying to you. 703 00:38:24,960 --> 00:38:26,360 Look at the photos. 704 00:38:27,760 --> 00:38:28,920 I have to get back to this. 705 00:38:29,160 --> 00:38:30,760 You tell me if you hear from him. 706 00:38:31,200 --> 00:38:33,239 (background chatter) 707 00:38:58,520 --> 00:39:00,520 (tense music) 708 00:39:05,960 --> 00:39:07,080 (beeps) 709 00:39:07,960 --> 00:39:09,080 (Gemma) Shit. 710 00:39:09,760 --> 00:39:11,760 (tense music) 711 00:39:12,000 --> 00:39:14,239 (Ros) She's a doctor on call. Give her a couple of minutes. 712 00:39:14,440 --> 00:39:17,719 I was just saying you're a doctor on official business. 713 00:39:17,800 --> 00:39:18,840 -(camera shutter clicks) -(Gemma) Hi, Amber. 714 00:39:18,920 --> 00:39:20,520 -Gemma! -How's the little one? 715 00:39:20,600 --> 00:39:21,600 Three months now? 716 00:39:21,680 --> 00:39:24,120 He's four. He's happy, he's always smiling. 717 00:39:24,200 --> 00:39:25,280 Sorry about this. 718 00:39:25,360 --> 00:39:28,480 Look. No worries. You stay as long as you need to. 719 00:39:28,560 --> 00:39:29,560 You're kind. 720 00:39:29,640 --> 00:39:31,000 No problem. (chuckles) 721 00:39:31,239 --> 00:39:33,680 So, where are we going, then? 722 00:39:34,239 --> 00:39:35,280 (Gemma) Fantons. 723 00:39:36,440 --> 00:39:37,520 (Ros) Oh, great! 724 00:39:38,880 --> 00:39:41,520 Can I just say, I am so nervous. 725 00:39:41,600 --> 00:39:43,960 I can't believe it's tomorrow! It came round so quickly. 726 00:39:44,040 --> 00:39:46,200 I will need my hand-holding pretty much throughout. 727 00:39:46,280 --> 00:39:47,280 (Gemma) Um, no problem. 728 00:39:47,360 --> 00:39:48,960 (Ros) Standing in front of people is not my thing. 729 00:39:49,160 --> 00:39:52,120 Public displays of emotion, that kind... What are you looking at? 730 00:39:52,200 --> 00:39:53,480 (Gemma) I'm sorry, I'm so sorry. 731 00:39:53,560 --> 00:39:55,080 -(Ros) What? -(Gemma) It's just... 732 00:39:55,640 --> 00:39:56,640 You go to the restaurant. 733 00:39:56,719 --> 00:39:58,080 I'll meet you there in a minute. 734 00:39:58,160 --> 00:39:59,800 There's just something I've got to do. All right? 735 00:40:00,840 --> 00:40:02,040 Sure. 736 00:40:02,320 --> 00:40:03,320 (Gemma) Isobel? 737 00:40:03,400 --> 00:40:05,440 (tense music) 738 00:40:05,520 --> 00:40:07,200 (Gemma) Isobel, stop! 739 00:40:07,960 --> 00:40:09,960 Look. I heard what just happened. Do you know where Tom is? 740 00:40:10,040 --> 00:40:12,600 -No, I don't. -Well, why was he so angry? 741 00:40:12,680 --> 00:40:14,040 Well, can't you talk to him about it? 742 00:40:14,120 --> 00:40:15,320 I'm talking to you. 743 00:40:16,680 --> 00:40:17,680 Um... 744 00:40:17,760 --> 00:40:19,120 He said that there was nothing going on, 745 00:40:19,200 --> 00:40:21,400 but I've seen photos of you kissing. 746 00:40:21,480 --> 00:40:23,239 Yeah. Yeah, we, we got off. 747 00:40:23,760 --> 00:40:25,360 Okay, so what? 748 00:40:25,440 --> 00:40:26,920 Tom's really messed up at the moment. 749 00:40:27,000 --> 00:40:28,800 Yes, so everyone keeps telling me. 750 00:40:28,880 --> 00:40:32,840 I... I need you to be specific so that I can help him. 751 00:40:35,160 --> 00:40:36,320 What's going on? 752 00:40:38,239 --> 00:40:39,440 It was at the party. 753 00:40:40,440 --> 00:40:41,760 We were in Tom's room. 754 00:40:41,840 --> 00:40:44,000 (Isobel) I kissed him. And he said "Let's go outside". 755 00:40:44,080 --> 00:40:45,680 You know, get away from people. 756 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 Okay. 757 00:40:48,719 --> 00:40:49,719 Stuff happened. 758 00:40:50,880 --> 00:40:52,480 Then he went off, back home, I think. 759 00:40:52,560 --> 00:40:54,080 What, what stuff happened? 760 00:40:58,200 --> 00:40:59,320 We were kissing, 761 00:41:00,960 --> 00:41:02,080 and it's okay. 762 00:41:03,040 --> 00:41:04,120 It's good. 763 00:41:04,520 --> 00:41:05,640 But... 764 00:41:05,719 --> 00:41:07,160 You know, I wanted to do more and... 765 00:41:08,640 --> 00:41:10,280 then as we do, I... 766 00:41:11,480 --> 00:41:12,480 I had enough. 767 00:41:12,840 --> 00:41:14,480 I changed my mind. I just didn't want to. 768 00:41:15,040 --> 00:41:17,239 But when I tried to move, he wouldn't let me. 769 00:41:19,640 --> 00:41:20,640 He was... 770 00:41:21,239 --> 00:41:22,400 He was grabbing... (whimpering) 771 00:41:23,239 --> 00:41:25,719 He was... He got his hands on me really hard. 772 00:41:26,480 --> 00:41:27,640 He just wouldn't stop touching me. 773 00:41:27,719 --> 00:41:29,600 And I was hitting him and I was pushing him away 774 00:41:29,680 --> 00:41:31,080 but he just wouldn't stop. 775 00:41:33,920 --> 00:41:35,120 -(Isobel whimpers) -Hey. 776 00:41:35,200 --> 00:41:36,760 (Isobel) Then I screamed at him. 777 00:41:37,719 --> 00:41:39,400 And he, he took a step back and just, 778 00:41:41,920 --> 00:41:43,000 just started crying. 779 00:41:44,040 --> 00:41:45,520 And I ran and got away from there as fast as I could. 780 00:41:46,520 --> 00:41:48,840 I didn't tell Mum, 'cause nothing really happened, but... 781 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 But when Max found out, he... 782 00:41:52,280 --> 00:41:55,360 He asked Tom about it and Tom just hit him. 783 00:41:55,440 --> 00:41:58,360 And we were trying earlier to sort it out, but he went mental. 784 00:41:58,440 --> 00:42:00,400 -You haven't told anyone? -(Isobel) Just Max. 785 00:42:01,560 --> 00:42:02,560 I do like Tom. 786 00:42:03,440 --> 00:42:05,600 He's a mate. He's been through a lot. 787 00:42:05,680 --> 00:42:07,040 It doesn't matter what he's been through, 788 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 he should have stopped. 789 00:42:09,160 --> 00:42:11,239 -(Isobel) Yeah, I know but... -It was wrong. 790 00:42:11,320 --> 00:42:12,920 -But I don't think he meant to do it. -It doesn't matter. 791 00:42:13,000 --> 00:42:15,160 -He was drunk. 'Cause the thing is... -It doesn't matter. 792 00:42:19,200 --> 00:42:20,400 I am so sorry. 793 00:42:24,960 --> 00:42:26,520 Isobel. 794 00:42:28,480 --> 00:42:30,320 You tell your mum, because she'd want to know. 795 00:42:34,480 --> 00:42:35,680 Yeah. 796 00:42:36,760 --> 00:42:37,920 Okay. 797 00:42:53,239 --> 00:42:55,239 (phone ringing) 798 00:42:55,920 --> 00:42:57,880 (voicemail beeps) Hi, it's Tom. Leave a message. 799 00:43:06,719 --> 00:43:07,920 (Ros) Are you all right? 800 00:43:08,000 --> 00:43:09,120 (Gemma) It's Tom. He's... 801 00:43:10,640 --> 00:43:11,719 He's not... 802 00:43:12,560 --> 00:43:13,920 I need to speak to him. 803 00:43:14,000 --> 00:43:15,040 (Ros) Why? 804 00:43:15,120 --> 00:43:17,480 You're getting married, you're happy, 805 00:43:18,280 --> 00:43:19,800 you can do without this. 806 00:43:19,880 --> 00:43:22,960 Don't worry about today. Just do what you have to do. 807 00:43:23,840 --> 00:43:25,239 (Gemma) I am sorry. 808 00:43:25,719 --> 00:43:27,040 You will be there tomorrow? 809 00:43:28,239 --> 00:43:29,239 I promise. 810 00:43:29,320 --> 00:43:30,600 (phone buzzes) 811 00:43:31,080 --> 00:43:34,239 (Gemma) Hey! Anna? He's where? 812 00:43:37,280 --> 00:43:39,080 -(Neil) You can't pretend that you... -(Anna) You gave it to me. 813 00:43:39,160 --> 00:43:40,960 (Neil) When we were together, 814 00:43:41,160 --> 00:43:43,040 but this is my family's, it was my mum's. 815 00:43:43,960 --> 00:43:45,360 Anyway, I thought you wanted all my stuff out? 816 00:43:45,440 --> 00:43:46,600 (Anna) Yeah, but that's not yours. 817 00:43:47,600 --> 00:43:51,400 -Gemma. He's inside. Come in. -Anna, for God's sake. 818 00:43:52,120 --> 00:43:54,160 (tense music) 819 00:43:57,800 --> 00:44:00,320 -(door closes) -(footsteps approaching) 820 00:44:02,600 --> 00:44:03,840 (Anna) He's through there. 821 00:44:04,960 --> 00:44:06,800 (Gemma sighs) Why did he come to you? 822 00:44:08,320 --> 00:44:09,320 (Anna) He knew what you'd think. 823 00:44:10,239 --> 00:44:11,239 I'd... 824 00:44:13,000 --> 00:44:14,440 understand. 825 00:44:14,520 --> 00:44:15,840 You'd be furious. 826 00:44:18,719 --> 00:44:19,880 How could he do it? 827 00:44:22,239 --> 00:44:23,800 (Gemma) We've spoken about sex. 828 00:44:25,680 --> 00:44:26,760 I mean, he knows. 829 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Talk to him. 830 00:44:33,400 --> 00:44:34,600 (clattering) 831 00:44:36,200 --> 00:44:38,000 He also said you've never understood 832 00:44:38,080 --> 00:44:40,160 how thin the walls are in your house. 833 00:44:42,760 --> 00:44:43,920 You mean he... 834 00:44:45,480 --> 00:44:46,560 heard? 835 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 (clicks tongue) 836 00:44:52,680 --> 00:44:53,800 Oh. 837 00:45:07,040 --> 00:45:09,160 (game music playing through earphones) 838 00:45:29,520 --> 00:45:31,520 (game music playing through earphones) 839 00:45:37,320 --> 00:45:38,400 I know about Isobel. 840 00:45:39,719 --> 00:45:41,120 (music stops) 841 00:45:41,280 --> 00:45:42,320 Did Dad tell you? 842 00:45:43,480 --> 00:45:44,520 Dad knows? 843 00:45:46,560 --> 00:45:47,560 (Tom) Yeah. 844 00:45:51,920 --> 00:45:53,040 (Gemma) Isobel. 845 00:46:00,960 --> 00:46:02,200 How could you do that? 846 00:46:04,280 --> 00:46:05,600 (Gemma) I mean okay, you were... 847 00:46:05,680 --> 00:46:07,600 upset and you were drunk, but... 848 00:46:09,080 --> 00:46:10,880 (Gemma breathes heavily) 849 00:46:10,960 --> 00:46:11,960 ...it's just not you. 850 00:46:22,719 --> 00:46:24,719 (dramatic music) 851 00:46:27,800 --> 00:46:28,960 I'm sorry... 852 00:46:32,640 --> 00:46:35,200 that you heard your dad and me last night. 853 00:46:35,280 --> 00:46:36,280 Tom! 854 00:46:36,600 --> 00:46:37,920 (slams) 855 00:46:39,320 --> 00:46:40,880 (bike rattling) 856 00:46:42,360 --> 00:46:44,360 (sombre music) 857 00:46:46,600 --> 00:46:47,840 -(Neil) Are you all right? -(James) Tom? 858 00:46:48,160 --> 00:46:49,160 Ugh! 859 00:46:49,239 --> 00:46:50,840 Your mum left me a message. She didn't know where you were. 860 00:46:51,080 --> 00:46:52,520 (Gemma) Uh, can you just give me a minute? 861 00:46:52,800 --> 00:46:54,560 -Is everything all right? -Yeah, just hang on a second. 862 00:46:54,640 --> 00:46:55,640 -Tom? -(doorknob clicking) 863 00:46:55,719 --> 00:46:57,400 Tom, can you listen to your mum, please? 864 00:46:59,560 --> 00:47:01,160 I know you think you're really popular at school, 865 00:47:01,239 --> 00:47:02,840 but that's only with the year sevens. 866 00:47:02,920 --> 00:47:03,920 The 11-year-olds. 867 00:47:04,000 --> 00:47:05,160 -I beg your pardon? -Tom, stop it. 868 00:47:05,239 --> 00:47:07,600 As everyone gets older, they start to realise you're a dick. 869 00:47:09,680 --> 00:47:12,560 There's something Mum should probably tell you. Isn't there? 870 00:47:12,640 --> 00:47:14,680 -About Dad. -Tom. 871 00:47:15,760 --> 00:47:18,080 They had sex again. Don't trust her. 872 00:47:19,080 --> 00:47:21,080 (sombre music) 873 00:47:29,760 --> 00:47:31,760 (sombre music continues) 874 00:47:34,840 --> 00:47:35,840 (car door closes) 875 00:47:35,920 --> 00:47:37,840 (engine starts, revs) 876 00:47:44,920 --> 00:47:46,920 (sombre music) 877 00:47:58,120 --> 00:48:00,120 (sombre music continues) 878 00:48:06,000 --> 00:48:07,480 (bike rustles) 879 00:48:08,920 --> 00:48:10,360 (keys jangling) 880 00:48:10,960 --> 00:48:12,480 (Kate) Simon. 881 00:48:12,640 --> 00:48:14,520 -(Kate) Simon! -(Kate) Can you move out of the way? 882 00:48:14,600 --> 00:48:16,520 -Can you just wait for your dad? -(Tom) What are you doing? Let me in. 883 00:48:16,600 --> 00:48:17,640 Can you just stand back there, please? 884 00:48:17,719 --> 00:48:19,800 Mate, stop. Step back. Step back. 885 00:48:20,600 --> 00:48:22,640 Kate's not happy about you being around Amelie. 886 00:48:23,239 --> 00:48:25,480 -We're both not happy about it. -You told her about Isobel? 887 00:48:25,560 --> 00:48:27,520 (Simon) I didn't have much choice after what you did at my work. 888 00:48:27,600 --> 00:48:29,680 My colleagues saw it, as did many other people. 889 00:48:29,760 --> 00:48:31,320 (Simon) Watch the clip. Look at yourself. 890 00:48:32,080 --> 00:48:33,640 You can't just do these things. 891 00:48:33,800 --> 00:48:35,840 Yes, he told me. It's disgusting. 892 00:48:36,480 --> 00:48:38,760 I know you wanted it kept a secret but we're married, mate. 893 00:48:38,840 --> 00:48:40,320 And we don't hide things from each other. 894 00:48:40,400 --> 00:48:41,400 What? 895 00:48:41,480 --> 00:48:43,600 I'll help you get things back on track. 896 00:48:43,680 --> 00:48:46,960 But for now, she thinks it's better if you go back to your mum. 897 00:48:47,040 --> 00:48:49,440 -(Kate) We both think it is. -But you said this is my home now. 898 00:48:49,520 --> 00:48:50,560 And you told me about Mum, 899 00:48:50,640 --> 00:48:51,960 you said it's okay because you're here. 900 00:48:54,040 --> 00:48:55,520 -I know, but... -(car approaching) 901 00:48:58,239 --> 00:48:59,520 If we can talk about this inside? 902 00:49:00,840 --> 00:49:02,480 -(Simon) Calm things down a little. -He's not coming in here. 903 00:49:03,200 --> 00:49:04,880 (car stops) 904 00:49:07,800 --> 00:49:09,080 -You see, it's Amelie's home too. -(car door closes) 905 00:49:09,160 --> 00:49:10,160 Oh, so she comes first? 906 00:49:10,239 --> 00:49:11,800 (Simon) You made mistakes, mate. 907 00:49:14,840 --> 00:49:16,080 God, Tom! 908 00:49:17,160 --> 00:49:19,360 -You okay? -He won't let me in. 909 00:49:19,440 --> 00:49:22,480 -I'm sure your dad's not saying that. -I am. I'm sorry, that's it. 910 00:49:22,560 --> 00:49:24,000 -You're... -What? I'm what? 911 00:49:26,640 --> 00:49:27,800 I'll drop your things round later. 912 00:49:29,480 --> 00:49:31,160 Tom, it's all right. We'll... 913 00:49:33,560 --> 00:49:35,760 You knew what he did. He told you? 914 00:49:36,800 --> 00:49:38,560 Yes, after we left you at the cafe. 915 00:49:38,880 --> 00:49:40,400 He made me promise not to say anything to you. 916 00:49:40,480 --> 00:49:41,840 I tried to get you to ask the right questions. 917 00:49:41,920 --> 00:49:43,200 He heard us last night. 918 00:49:48,080 --> 00:49:49,080 Heard what? 919 00:49:49,960 --> 00:49:51,960 (sombre music) 920 00:50:00,239 --> 00:50:01,320 He will never forgive you. 921 00:50:04,480 --> 00:50:05,600 (door locks) 922 00:50:07,160 --> 00:50:09,160 (sombre music) 923 00:50:12,760 --> 00:50:14,000 -Just shut up! -(crashing) 924 00:50:14,080 --> 00:50:16,120 That's Simon's... 925 00:50:16,200 --> 00:50:18,800 (tables crashing) 926 00:50:19,120 --> 00:50:20,960 (dog barking) 927 00:50:23,280 --> 00:50:25,280 (sombre music) 928 00:50:35,960 --> 00:50:37,560 (car approaches) 929 00:50:43,800 --> 00:50:45,880 (sombre music) 930 00:50:46,880 --> 00:50:48,640 (lighter clicking) 931 00:50:54,000 --> 00:50:55,520 (lighter clicking) 932 00:50:56,200 --> 00:50:57,520 You want me to do that? 933 00:50:58,600 --> 00:50:59,920 Or do you wanna throw it away? 934 00:51:05,200 --> 00:51:07,200 (sombre music) 935 00:51:08,760 --> 00:51:09,960 (sighs) 936 00:51:14,480 --> 00:51:15,640 Why did you go back to Dad? 937 00:51:21,320 --> 00:51:22,560 (sniffles) 938 00:51:23,480 --> 00:51:24,760 You miss him as your father. 939 00:51:26,600 --> 00:51:28,160 I miss him as my husband. 940 00:51:30,160 --> 00:51:32,040 You knew what he was like, but you went back anyway. 941 00:51:32,120 --> 00:51:34,400 I did the same. I was wrong. 942 00:51:38,400 --> 00:51:39,520 I never want to see him again. 943 00:51:42,719 --> 00:51:44,000 (Tom) You probably think I'm the shittest son ever. 944 00:51:44,080 --> 00:51:45,120 No. 945 00:51:45,680 --> 00:51:46,680 (Tom) What I've done. 946 00:51:46,800 --> 00:51:48,000 What I did to Isobel. 947 00:51:49,280 --> 00:51:50,719 I really liked her. 948 00:51:52,680 --> 00:51:54,160 Will she tell the school? 949 00:51:56,600 --> 00:51:57,640 Maybe. 950 00:52:00,160 --> 00:52:02,840 If she does, I'll lose my friends. The school will exclude me. 951 00:52:04,120 --> 00:52:05,120 Anna's leaving. 952 00:52:05,200 --> 00:52:07,400 Basically the only person I could properly talk to. 953 00:52:10,920 --> 00:52:12,400 (car passing) 954 00:52:12,480 --> 00:52:14,080 (Tom) And I can't sleep. 955 00:52:20,480 --> 00:52:21,680 What made you do that to her? 956 00:52:25,760 --> 00:52:27,440 What did Dad tell you about me? 957 00:52:30,320 --> 00:52:32,200 Oh, Tom. Why won't you look at me? 958 00:52:37,360 --> 00:52:38,600 Okay, well, you should know 959 00:52:39,280 --> 00:52:40,280 that... 960 00:52:40,400 --> 00:52:41,800 no matter what you've done, 961 00:52:42,640 --> 00:52:44,200 and no matter what he said... 962 00:52:44,800 --> 00:52:46,640 Tom, I would never close the door on your face. 963 00:52:47,920 --> 00:52:49,880 And I am always going to look after you. 964 00:52:49,960 --> 00:52:51,320 And you don't have to do anything. 965 00:52:52,480 --> 00:52:53,680 You don't have to smile. 966 00:52:54,640 --> 00:52:57,880 You don't have to love me or return the favour. 967 00:52:57,960 --> 00:53:00,000 Because I am here, whatever. 968 00:53:01,800 --> 00:53:02,800 Okay? 969 00:53:09,239 --> 00:53:10,360 I was so drunk. 970 00:53:13,440 --> 00:53:14,640 I don't really remember what happened. 971 00:53:16,080 --> 00:53:17,520 (Tom) All I remember is her crying. 972 00:53:20,800 --> 00:53:22,960 I'm so, so sorry. 973 00:53:24,320 --> 00:53:26,520 I'm shit. It's shit. 974 00:53:32,280 --> 00:53:33,680 -(inhales deeply) -Maybe I should go. 975 00:53:34,440 --> 00:53:35,880 You know? Leave. 976 00:53:36,400 --> 00:53:38,360 I don't want to, but it's probably best. 977 00:53:42,200 --> 00:53:43,520 Well, we could go together. 978 00:53:47,080 --> 00:53:49,120 You always said about your house, 979 00:53:49,200 --> 00:53:50,880 this town, your friends and your job. 980 00:53:52,040 --> 00:53:53,239 It doesn't matter. 981 00:53:54,719 --> 00:53:56,760 We'll get in the car, we'll go. 982 00:53:57,840 --> 00:53:59,480 And we will sort everything out. 983 00:54:01,160 --> 00:54:02,520 Okay? 984 00:54:05,239 --> 00:54:06,400 (sniffles) 985 00:54:06,640 --> 00:54:07,920 Do you trust me? 986 00:54:12,040 --> 00:54:13,520 Tom, you're gonna have to trust me. 987 00:54:14,960 --> 00:54:16,280 Yeah. (sniffles) 988 00:54:24,080 --> 00:54:25,760 There's just one thing I've got to do first. 989 00:54:31,160 --> 00:54:33,160 (dramatic music) 990 00:54:42,120 --> 00:54:44,840 (people applauding, cheering) 991 00:54:48,200 --> 00:54:50,560 (applause and cheers continue) 992 00:54:52,719 --> 00:54:54,719 (dramatic music) 993 00:55:01,440 --> 00:55:03,440 (dramatic music continues) 994 00:55:30,000 --> 00:55:31,200 (seatbelt clicks) 995 00:55:36,800 --> 00:55:38,800 (dramatic music) 996 00:55:41,239 --> 00:55:42,680 (Amelie cooing) 997 00:55:43,880 --> 00:55:45,160 (cell phone beeps) 998 00:55:49,440 --> 00:55:50,640 (Amelie shouts) 999 00:55:50,719 --> 00:55:52,840 "Some people have said, 'Something..." 1000 00:55:54,200 --> 00:55:56,200 (dramatic music) 1001 00:56:00,760 --> 00:56:02,400 (Amelie cooing) 1002 00:56:13,520 --> 00:56:15,520 (dramatic music) 1003 00:56:29,400 --> 00:56:31,400 (dramatic music continues) 1004 00:56:45,440 --> 00:56:47,440 (closing theme music)