1
00:00:19,941 --> 00:00:21,341
Help!
2
00:00:30,501 --> 00:00:31,617
Where's Anna?
3
00:00:31,821 --> 00:00:32,821
What?
4
00:00:35,101 --> 00:00:36,101
Where's Anna?
5
00:00:36,381 --> 00:00:37,381
Who the heck is Anna?
6
00:00:42,541 --> 00:00:44,817
Oh, you need to rest.
7
00:00:44,861 --> 00:00:46,861
I need to find Anna...
- Your muscles are in spasm.
8
00:00:47,741 --> 00:00:48,811
He's hallucinating.
9
00:01:55,301 --> 00:01:57,020
This woo-woo bollocks works then, does it?
10
00:02:26,821 --> 00:02:27,821
Will she die?
11
00:02:41,701 --> 00:02:43,101
This the reserve?
- Mh-hmm.
12
00:02:43,781 --> 00:02:44,781
Chief.
13
00:02:48,421 --> 00:02:49,421
Cheers.
14
00:02:52,101 --> 00:02:54,570
How'd I get here?
- Hunters found you on the mountain.
15
00:02:57,941 --> 00:02:58,941
My wife and daughter?
16
00:02:59,181 --> 00:03:00,181
No.
17
00:03:01,581 --> 00:03:03,397
You got something I could borrow,
like a truck or something?
18
00:03:03,421 --> 00:03:04,491
Ey h e e.
- Alright.
19
00:03:14,101 --> 00:03:15,461
Have you ever ridden one of those?
20
00:03:16,501 --> 00:03:17,501
No problem.
21
00:03:24,381 --> 00:03:25,381
Fuck's sake.
22
00:03:42,821 --> 00:03:43,821
Fuck.
23
00:05:03,781 --> 00:05:05,135
How's your head?
- Ah...
24
00:05:08,101 --> 00:05:10,570
What?
- I had to drag you down the mountain.
25
00:05:16,381 --> 00:05:18,338
Where's Anna?
- We don't know.
26
00:05:19,181 --> 00:05:20,331
Oh, shit.
27
00:05:23,821 --> 00:05:25,016
Shit...
28
00:05:29,141 --> 00:05:30,973
Angela, you almost died up there.
29
00:05:31,261 --> 00:05:32,456
You rush out again and...
30
00:05:35,461 --> 00:05:38,420
Thank you for saving my life up there.
31
00:05:39,821 --> 00:05:41,301
How about I throw in some coffee too?
32
00:05:43,621 --> 00:05:46,614
This was supposed to be my executive mansion.
33
00:05:49,421 --> 00:05:50,935
I'm no longer an executive
34
00:05:51,261 --> 00:05:53,856
so it's falling apart
and the pipes are all frozen.
35
00:05:54,221 --> 00:05:55,575
But the bright side is...
36
00:05:55,981 --> 00:05:57,176
we have tonnes of firewood
37
00:05:58,541 --> 00:05:59,661
and nobody knows we're here.
38
00:06:05,421 --> 00:06:06,421
Thank you.
39
00:06:07,221 --> 00:06:08,221
Mm.
40
00:06:09,581 --> 00:06:10,731
Sorry, that's disgusting.
41
00:06:10,781 --> 00:06:11,817
I've had worse.
42
00:06:15,541 --> 00:06:16,541
Who'd you kill up there?
43
00:06:19,341 --> 00:06:21,901
Whoever it is, I think your daughter
has something to do with it.
44
00:06:23,901 --> 00:06:26,097
And I'd be surprised if Jack wasn't involved.
45
00:06:27,141 --> 00:06:28,237
Is that your husband's real name?
46
00:06:28,261 --> 00:06:30,181
You kept calling it out in your sleep
last night.
47
00:06:35,021 --> 00:06:36,021
What do you want?
48
00:06:36,141 --> 00:06:37,141
To feel safe.
49
00:06:37,661 --> 00:06:40,221
What's that got to do with me?
- Self-defence is one thing.
50
00:06:40,261 --> 00:06:42,776
What the hell else
have I become accessory to?
51
00:06:52,061 --> 00:06:52,972
What the fuck?
52
00:06:53,021 --> 00:06:54,341
I had to call the police.
53
00:06:54,621 --> 00:06:55,621
You did what?
54
00:06:55,661 --> 00:06:56,811
My daughter's missing.
55
00:07:01,621 --> 00:07:02,621
We found Anna.
56
00:07:04,021 --> 00:07:06,297
Where is she?
- She's at the hospital. She's alive.
57
00:07:08,381 --> 00:07:09,610
Thanks be to Jesus.
58
00:07:10,221 --> 00:07:11,221
OK, OK.
59
00:07:26,261 --> 00:07:27,934
They said there's no brain damage.
60
00:07:29,541 --> 00:07:30,770
Why won't they let me see her?
61
00:07:30,941 --> 00:07:32,614
She has to answer a few questions first.
62
00:07:33,901 --> 00:07:34,901
Questions?
63
00:07:35,981 --> 00:07:38,371
Do you have any idea
why Anna would do something like this?
64
00:07:40,661 --> 00:07:41,661
No.
65
00:07:43,181 --> 00:07:44,376
Is it OK if I talk to her?
66
00:07:46,661 --> 00:07:47,661
Uh...
67
00:07:48,221 --> 00:07:49,450
well, they said she, um...
68
00:07:52,381 --> 00:07:53,451
bruised her throat, so...
69
00:07:55,141 --> 00:07:56,291
speaking might be hard.
70
00:08:00,381 --> 00:08:01,576
Angela, I have to ask you.
71
00:08:02,501 --> 00:08:03,501
Where's the chief?
72
00:08:04,781 --> 00:08:05,781
Uh...
73
00:08:06,861 --> 00:08:09,740
I was gonna ask you the same question.
74
00:08:13,181 --> 00:08:14,181
You drove away together.
75
00:08:14,741 --> 00:08:15,970
From the scene of a shooting.
76
00:08:16,981 --> 00:08:17,981
A shooting?
77
00:08:18,861 --> 00:08:19,861
Constable McGillen.
78
00:08:21,501 --> 00:08:22,651
He's not dead, is he?
79
00:08:23,181 --> 00:08:24,217
He said you were there.
80
00:08:33,421 --> 00:08:34,457
He's a monster.
81
00:08:35,661 --> 00:08:36,661
Denise...
82
00:08:38,901 --> 00:08:40,620
That's why Anna did this to herself.
83
00:08:42,421 --> 00:08:44,060
She'd do anything to get away from him.
84
00:08:45,661 --> 00:08:46,661
And I don't blame her.
85
00:08:47,821 --> 00:08:49,653
Hate this place.
86
00:08:49,701 --> 00:08:51,932
Last time I was here
I was told my son was dead
87
00:08:51,981 --> 00:08:52,981
and now...
88
00:08:53,221 --> 00:08:55,053
She's going to be OK,
she's going to be OK.
89
00:09:40,221 --> 00:09:41,221
Mrs Worth?
90
00:09:43,661 --> 00:09:44,661
How is Anna?
91
00:09:48,741 --> 00:09:49,741
I'm Sarah.
92
00:09:50,261 --> 00:09:51,261
Sarah Nickel.
93
00:09:51,661 --> 00:09:54,176
And this is my daughter, Rosa.
94
00:09:54,541 --> 00:09:55,541
We found her.
95
00:09:57,541 --> 00:09:59,419
- You found her?
- Rosa did.
96
00:10:02,461 --> 00:10:03,461
Shall I sit with you?
97
00:10:16,501 --> 00:10:18,101
Everything's going to be alright.
98
00:10:23,861 --> 00:10:25,215
All you have to do is get better.
99
00:10:29,381 --> 00:10:31,691
Then we'll go somewhere,
somewhere far away.
100
00:10:32,461 --> 00:10:33,781
And forget about all this.
101
00:10:35,141 --> 00:10:36,894
Anna, listen to me.
102
00:10:38,461 --> 00:10:39,611
I left him up there
103
00:10:41,101 --> 00:10:42,296
on the mountainside.
104
00:10:43,541 --> 00:10:46,136
I made that decision. Not you.
105
00:10:48,301 --> 00:10:51,419
Your father's past came back to hurt us,
and he hurt us.
106
00:10:54,861 --> 00:10:56,181
He killed your boy.
107
00:10:57,661 --> 00:11:00,654
Almost shot you doing it,
and that is why I left him up there.
108
00:11:05,021 --> 00:11:06,021
But that's on me.
109
00:11:06,981 --> 00:11:08,097
My darlin' girl.
110
00:11:10,341 --> 00:11:12,412
We're safe now.
111
00:11:14,741 --> 00:11:15,857
I finished it.
112
00:11:19,781 --> 00:11:21,135
What do you mean you finished it?
113
00:11:26,621 --> 00:11:27,621
What do you mean?
114
00:11:43,661 --> 00:11:44,661
Woah.
115
00:11:49,981 --> 00:11:50,981
Fuck's sake.
116
00:12:08,701 --> 00:12:09,701
Fuck.
117
00:13:06,261 --> 00:13:07,741
Woah, bollocks.
118
00:13:26,461 --> 00:13:27,461
Oh, fuck off.
119
00:13:52,901 --> 00:13:54,096
What did she ask you?
120
00:13:56,101 --> 00:13:57,101
Anna?
121
00:13:59,181 --> 00:14:00,181
The cop.
122
00:14:02,341 --> 00:14:03,536
Did she ask about the cabin?
123
00:14:06,861 --> 00:14:07,861
We talked about Anna.
124
00:14:12,181 --> 00:14:13,410
Well, what did you tell her?
125
00:14:14,941 --> 00:14:17,157
If you're so fecking worried about the cops,
why don't you leave town?
126
00:14:17,181 --> 00:14:18,501
What the hell's keeping you here?
127
00:14:19,021 --> 00:14:20,021
You.
128
00:14:20,581 --> 00:14:21,941
Can I get you anything else?
129
00:14:22,341 --> 00:14:23,341
No, thanks.
130
00:14:32,661 --> 00:14:33,697
I saved your life
131
00:14:35,301 --> 00:14:36,301
you saved mine.
132
00:14:36,981 --> 00:14:39,291
We'requits.
You can feck off with a clean conscience.
133
00:14:39,341 --> 00:14:41,492
Christ, if I were you,
I'd be in Acapulco by now.
134
00:14:41,541 --> 00:14:43,055
While you make a deal with the Feds?
135
00:14:43,101 --> 00:14:44,101
What?
136
00:14:44,221 --> 00:14:45,655
Look, I know how this works.
137
00:14:47,381 --> 00:14:49,737
I'm not a career criminal
but I'm not an idiot.
138
00:14:50,021 --> 00:14:52,092
If they back you into a corner,
you're gonna snitch.
139
00:14:56,621 --> 00:14:58,135
Go fuck yourself.
140
00:14:59,421 --> 00:15:01,541
D'you know what they do to snitches
where I come from?
141
00:15:01,741 --> 00:15:03,061
I don't know anything about you.
142
00:15:09,221 --> 00:15:10,575
She murdered him, didn't she?
143
00:15:12,821 --> 00:15:13,821
Anna.
144
00:15:15,701 --> 00:15:16,817
Then tried to kill herself.
145
00:15:23,701 --> 00:15:24,930
You can trust me, Angela.
146
00:15:27,381 --> 00:15:29,532
You have to trust me.
We have to trust each other.
147
00:15:52,301 --> 00:15:53,461
You wanna know what happened?
148
00:16:08,901 --> 00:16:09,901
He taped us to these.
149
00:16:13,181 --> 00:16:14,181
Then he, er...
150
00:16:15,021 --> 00:16:18,093
hit me on the head
with his sock full of billiard balls.
151
00:16:20,941 --> 00:16:23,461
Then he stabbed me girlfriend in the thigh
with a broken bottle.
152
00:16:25,461 --> 00:16:27,293
Why would he do that?
- Fucked if I know.
153
00:16:27,621 --> 00:16:29,658
He must have had a reason.
- You tell me.
154
00:16:31,181 --> 00:16:32,615
Mr...?
- Jackson.
155
00:16:34,341 --> 00:16:35,616
Mr Jackson.
156
00:16:37,261 --> 00:16:38,411
What brought you to Alberta?
157
00:16:40,541 --> 00:16:42,214
Well, I suppose the love of a good woman
158
00:16:43,341 --> 00:16:45,101
that and the chance to make a decent living.
159
00:16:46,181 --> 00:16:47,695
Oh, I had big dreams for this place
160
00:16:48,021 --> 00:16:49,137
till he shat all over them.
161
00:16:55,901 --> 00:16:58,416
Why?
- Well, I hate to disappoint you, sweetheart
162
00:16:59,621 --> 00:17:01,453
but he's not just a drunk, he's a psychopath.
163
00:17:01,981 --> 00:17:04,018
He came in here wasted, for starters.
164
00:17:04,621 --> 00:17:06,931
Made some bizarre claims about men
from his past.
165
00:17:06,981 --> 00:17:08,941
I seemed to fit the bill, you know,
being British.
166
00:17:09,821 --> 00:17:10,821
I told him I...
167
00:17:11,101 --> 00:17:12,741
I had no idea what he was on about, so...
168
00:17:13,461 --> 00:17:14,461
so...
169
00:17:17,061 --> 00:17:18,061
he...
170
00:17:20,301 --> 00:17:21,701
I'll be alright in a minute.
171
00:17:22,341 --> 00:17:24,378
It's probably just a touch of PTSD.
172
00:17:26,541 --> 00:17:28,055
Mr Jackson.
- Yeah?
173
00:17:28,501 --> 00:17:30,413
Do I look like a douchebag in this uniform?
174
00:17:30,461 --> 00:17:31,461
What?
175
00:17:33,901 --> 00:17:35,335
Do I look like a douchebag?
- No.
176
00:17:36,061 --> 00:17:37,620
Are you sure about that?
- Yes.
177
00:17:37,661 --> 00:17:40,021
Then tell me the truth.
Did you come here to kill the chief?
178
00:17:40,301 --> 00:17:41,417
Don't be so daft.
179
00:17:47,701 --> 00:17:49,294
You leave him and his family alone.
180
00:18:04,701 --> 00:18:05,701
Does it still hurt?
181
00:18:13,901 --> 00:18:14,901
Thanks.
182
00:18:18,781 --> 00:18:19,781
I'm sorry.
183
00:18:20,061 --> 00:18:21,061
Don't be.
184
00:18:27,901 --> 00:18:28,901
This is pretty.
185
00:18:31,501 --> 00:18:32,501
Oh, have it.
186
00:18:33,661 --> 00:18:34,777
Oh, uh...
187
00:18:36,381 --> 00:18:37,381
Thanks.
188
00:18:37,501 --> 00:18:38,571
My mum gave it to me.
189
00:18:39,661 --> 00:18:42,381
I... I don't want it anymore.
190
00:18:48,221 --> 00:18:49,655
I often think about escaping.
191
00:18:55,581 --> 00:18:57,413
Maybe I should be apologising to you.
192
00:19:01,101 --> 00:19:02,101
Mm.
193
00:19:04,581 --> 00:19:05,581
That would be weird.
194
00:19:16,381 --> 00:19:17,861
Can you make her go away?
195
00:19:26,501 --> 00:19:27,501
How is she?
196
00:19:28,501 --> 00:19:29,501
Mrs Worth.
197
00:19:30,821 --> 00:19:33,814
I bought some ice cream for her throat,
and some new clothes.
198
00:19:36,261 --> 00:19:37,775
She's too tired for visitors.
199
00:19:44,501 --> 00:19:46,777
Last time I did this,
she'd just had her tonsils out.
200
00:19:48,501 --> 00:19:49,501
Did she, uh...
201
00:19:49,821 --> 00:19:51,778
tell you she didn't want to see me?
202
00:19:54,701 --> 00:19:55,701
Yeah.
203
00:20:00,421 --> 00:20:01,421
Rosa?
204
00:20:02,021 --> 00:20:03,021
Thank you.
205
00:20:03,781 --> 00:20:05,852
For being her friend.
206
00:20:38,741 --> 00:20:40,778
Can you... you wanna help me here?
207
00:20:43,541 --> 00:20:44,975
Nick!
- Yes.
208
00:20:50,901 --> 00:20:52,017
Oh!
209
00:20:52,061 --> 00:20:53,734
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry...
210
00:20:54,741 --> 00:20:55,741
Why're you doing this?
211
00:20:56,741 --> 00:20:57,857
It was an accident!
212
00:20:58,861 --> 00:20:59,861
Taking me in.
213
00:21:01,541 --> 00:21:02,770
Your place has stairs.
214
00:21:05,661 --> 00:21:06,661
Guilt.
215
00:21:07,301 --> 00:21:08,301
What?
216
00:21:11,061 --> 00:21:12,700
You feel guilty
217
00:21:13,061 --> 00:21:15,212
because the Lone Ranger
you're playing Tonto to
218
00:21:15,261 --> 00:21:18,015
shot me at close range
and you haven't even suspended him.
219
00:21:18,541 --> 00:21:19,895
I have to find him first.
220
00:21:20,301 --> 00:21:22,896
They're making you chief,
on account of my injury.
221
00:21:23,941 --> 00:21:25,739
And because you're First Nations and female.
222
00:21:28,101 --> 00:21:30,181
Come on, Denise,
you know it's a political statement.
223
00:21:34,661 --> 00:21:35,781
D'you want something to eat?
224
00:21:36,581 --> 00:21:38,652
What I want is best served cold.
225
00:21:44,301 --> 00:21:45,301
I'll get it.
226
00:21:52,741 --> 00:21:53,741
Alright?
227
00:21:54,301 --> 00:21:55,301
What?
228
00:21:55,741 --> 00:21:56,741
Denise about?
229
00:21:57,981 --> 00:21:58,981
What?
230
00:21:59,621 --> 00:22:01,977
Your girlfriend. She lives here, don't she?
- Yes.
231
00:22:03,941 --> 00:22:05,021
What's the matter with you?
232
00:22:05,461 --> 00:22:06,338
You shot me.
233
00:22:06,381 --> 00:22:08,577
Where?
- Outside Randy's.
234
00:22:09,981 --> 00:22:11,101
Well, not in the head, then?
235
00:22:11,381 --> 00:22:12,701
I must've been fucking plastered.
236
00:22:13,101 --> 00:22:14,421
Oh, great. You're alive!
237
00:22:14,461 --> 00:22:16,930
Where's my fucking family?
- Where the hell have you been?
238
00:22:16,981 --> 00:22:18,197
What happened to my fucking house?
239
00:22:18,221 --> 00:22:20,213
What the hell are you doing
with our new truck?
240
00:22:21,301 --> 00:22:22,301
Can we talk outside?
241
00:22:24,661 --> 00:22:25,492
Cheer up.
242
00:22:25,581 --> 00:22:27,677
I've been shot in the leg,
you don't see me complaining.
243
00:22:27,701 --> 00:22:30,057
No, no, that is not yours,
that's police property...
244
00:22:30,101 --> 00:22:31,541
Well, you're not driving it, are ya?
245
00:22:39,021 --> 00:22:40,141
When're you gonna chuck him?
246
00:22:40,821 --> 00:22:41,857
What happened to you?
247
00:22:42,301 --> 00:22:43,741
I dunno, I was hoping you'd tell me.
248
00:22:44,181 --> 00:22:45,774
Me? I can barely keep up with you.
249
00:22:46,301 --> 00:22:48,372
I covered up a murder for you.
- Did ya?
250
00:22:49,021 --> 00:22:50,137
I can't carry on like this.
251
00:22:50,541 --> 00:22:52,533
At the very least,
I'm gonna have to suspend you.
252
00:22:52,581 --> 00:22:53,581
Which one?
253
00:22:54,221 --> 00:22:55,894
Which what?
- Which murder?
254
00:22:56,941 --> 00:22:59,021
Oh, my God, are you telling me
there's more than one?
255
00:22:59,701 --> 00:23:00,701
Hang on.
256
00:23:02,261 --> 00:23:03,297
Oh, you mean Elaine.
257
00:23:03,901 --> 00:23:05,255
Did he steal my fucking gloves?
258
00:23:05,541 --> 00:23:06,577
Big, black fella
259
00:23:07,221 --> 00:23:08,221
come here to kill me.
260
00:23:14,461 --> 00:23:15,461
I trusted you.
261
00:23:15,901 --> 00:23:17,096
I hid evidence for you.
262
00:23:17,181 --> 00:23:18,757
That's good police work, that is.
263
00:23:18,781 --> 00:23:19,897
Not where I come from.
264
00:23:20,381 --> 00:23:21,451
What kind of man are you?
265
00:23:21,901 --> 00:23:22,901
I don't know.
266
00:23:24,181 --> 00:23:26,571
So, whatever followed you here,
whatever you needed to do
267
00:23:26,621 --> 00:23:28,021
to protect your family, I get it
268
00:23:28,381 --> 00:23:30,054
but I need to know that it's over.
269
00:23:30,741 --> 00:23:32,821
Well, I'm not gonna know that
until I find 'em, am I?
270
00:23:35,381 --> 00:23:37,181
So they're still alive, then, are they?
- Yes!
271
00:23:38,741 --> 00:23:40,334
They're safe?
- From you.
272
00:23:41,301 --> 00:23:42,860
You wanna do the right thing?
- Always.
273
00:23:43,381 --> 00:23:44,381
Just leave.
274
00:23:46,661 --> 00:23:48,857
Is this cos I shot your boyfriend?
- No.
275
00:23:51,981 --> 00:23:53,893
So, er, where are they, then?
276
00:23:54,301 --> 00:23:55,301
I don't know.
277
00:23:55,781 --> 00:23:57,534
Are they in town?
- I don't know.
278
00:23:57,901 --> 00:23:58,901
At the hotel?
279
00:23:59,501 --> 00:24:00,821
I don't know.
- Hospital?
280
00:24:02,141 --> 00:24:03,370
I don't know.
- Hospital.
281
00:24:03,701 --> 00:24:05,055
What the fuck happened?
282
00:24:06,341 --> 00:24:07,934
So, you staying or you coming, or what?
283
00:24:15,341 --> 00:24:16,341
Fuck!
284
00:24:18,741 --> 00:24:19,997
Did you bring my clothes I asked for?
285
00:24:20,021 --> 00:24:22,237
Love, you can't just discharge yourself.
You're not well enough.
286
00:24:22,261 --> 00:24:23,917
I told you I'm not sticking around here,
Frank.
287
00:24:23,941 --> 00:24:25,136
Hey, hey.
- I'm scared.
288
00:24:25,181 --> 00:24:26,695
Don't underestimate my nephew.
289
00:24:28,261 --> 00:24:30,935
You're never going to see that kid again,
Frank, and you know it.
290
00:24:31,901 --> 00:24:34,291
So stop bullshitting us both
and face the facts.
291
00:24:34,541 --> 00:24:35,975
Sooner, not later
292
00:24:36,421 --> 00:24:39,701
the man that stuck me with a broken bottle
is gonna come around here looking for us
293
00:24:39,741 --> 00:24:41,255
I don't wanna be here when he does.
294
00:24:45,341 --> 00:24:47,477
I failed to protect you.
- Yeah, you're damn right you did!
295
00:24:47,501 --> 00:24:48,501
And I'm sorry.
296
00:24:50,181 --> 00:24:52,462
When everything seems to be going
against you, remember...
297
00:24:52,701 --> 00:24:54,533
Remember what?
- An aircraft takes off
298
00:24:54,941 --> 00:24:56,853
against the wind, not with it.
299
00:24:56,901 --> 00:24:58,837
What the hell does an aircraft
have to do with this?
300
00:24:58,861 --> 00:24:59,861
Henry Ford.
301
00:25:00,941 --> 00:25:02,216
My point is...
- My point is
302
00:25:02,261 --> 00:25:04,730
I'm getting the hell out of here,
now pass me my clothes.
303
00:25:05,261 --> 00:25:06,261
Please.
304
00:25:31,901 --> 00:25:34,211
Worth? Anna? Angela?
305
00:25:34,261 --> 00:25:35,741
And you are?
- Tired.
306
00:25:36,101 --> 00:25:37,861
Anna's in the last room on the right, Chief.
307
00:25:38,301 --> 00:25:39,301
Thanks.
308
00:26:17,341 --> 00:26:19,537
I le ft him th ere to die.
309
00:26:20,901 --> 00:26:21,901
For A nna.
310
00:26:23,141 --> 00:26:24,291
Somebody had to stop him.
311
00:26:26,981 --> 00:26:28,461
He destroyed our family.
312
00:26:30,581 --> 00:26:32,140
He destroyed everything he touched.
313
00:26:41,781 --> 00:26:43,181
I murdered my husband.
314
00:26:46,701 --> 00:26:48,499
You asked me what happened
on that mountain.
315
00:26:50,421 --> 00:26:51,421
That's the truth.
316
00:27:29,501 --> 00:27:30,501
No.
317
00:27:30,901 --> 00:27:31,901
No.
318
00:27:32,341 --> 00:27:33,491
Get off!
319
00:28:06,181 --> 00:28:07,181
What?
320
00:28:08,501 --> 00:28:10,538
Get off...
- What have I done?
321
00:28:10,981 --> 00:28:12,574
...me.
- What have I done?
322
00:28:12,901 --> 00:28:13,901
Get off.
323
00:28:46,101 --> 00:28:47,101
Anna?
324
00:28:54,701 --> 00:28:55,701
Where were you going?
325
00:28:59,581 --> 00:29:00,981
Anna, I know this is hard.
326
00:29:01,821 --> 00:29:02,821
First...
327
00:29:04,221 --> 00:29:06,611
your brother, and then Whitey,
and now your dad.
328
00:29:10,341 --> 00:29:11,457
But you still have me.
329
00:29:12,421 --> 00:29:13,457
You did this.
330
00:29:15,341 --> 00:29:16,536
You set him off.
331
00:29:18,541 --> 00:29:19,541
Jack.
332
00:29:21,861 --> 00:29:22,861
And then...
333
00:29:24,021 --> 00:29:27,253
you just stood there and did nothing.
334
00:29:28,941 --> 00:29:31,058
While he pointed a gun at me
and pulled the trigger.
335
00:29:32,621 --> 00:29:34,294
You let him do it.
336
00:29:35,141 --> 00:29:37,701
And you didn't stop me either.
337
00:29:39,661 --> 00:29:40,661
Anna.
338
00:29:44,741 --> 00:29:47,256
I'm... bad.
339
00:29:49,501 --> 00:29:50,571
I know I'm bad.
340
00:29:55,101 --> 00:29:57,661
But I'm so, so sorry
I'm not who you thought I was.
341
00:30:00,181 --> 00:30:01,297
But I can be...
342
00:30:01,901 --> 00:30:03,130
who you want me to be.
343
00:30:04,461 --> 00:30:05,461
From now on.
344
00:30:07,821 --> 00:30:11,861
It's over between me and Jack
and I am better now.
345
00:30:13,341 --> 00:30:16,778
We are both better off without him.
346
00:30:19,621 --> 00:30:21,135
Oh, my God, you still don't know.
347
00:30:22,381 --> 00:30:23,381
Know what?
348
00:30:25,701 --> 00:30:26,817
He's alive.
349
00:30:27,621 --> 00:30:28,621
Wh... what?
350
00:30:29,141 --> 00:30:30,141
Mum.
351
00:30:30,661 --> 00:30:32,175
He's in the fucking building.
352
00:30:38,661 --> 00:30:40,061
♪ All day walking... ♪
- Anna?
353
00:30:40,101 --> 00:30:43,572
♪ I ain't had nothing
But a concrete hot head... ♪
354
00:30:44,501 --> 00:30:45,517
- Here!
- ♪ Get a hot head ♪
355
00:30:45,541 --> 00:30:47,851
♪ I get the words wrong
Get the meaning right ♪
356
00:30:47,941 --> 00:30:49,216
♪ With a left hook ♪
357
00:30:49,981 --> 00:30:53,099
♪ Bunny in the foxhole
Rabbit in the headlight... ♪
358
00:30:53,141 --> 00:30:55,292
Anna?
- ♪ Lamb in the lion's den ♪
359
00:30:56,301 --> 00:30:59,612
♪ I don't know why I'm angry
I don't know why they hate me... ♪
360
00:30:59,701 --> 00:31:01,215
This one.
- OK.
361
00:31:01,261 --> 00:31:02,820
♪ Why where when... ♪
362
00:31:02,861 --> 00:31:05,376
♪ No one come tuck me in at night ♪
363
00:31:05,461 --> 00:31:10,377
♪ Say, "I love you son
Dearest to my heart, my darling one" ♪
364
00:31:10,421 --> 00:31:12,652
♪ I'm a stray dog walking... ♪
- Let's go.
365
00:31:13,861 --> 00:31:16,421
♪ Tongue hanging out
Foamin' at the mouth ♪
366
00:31:17,181 --> 00:31:20,060
♪ Blue-eyed evil capitalist pig ♪
367
00:31:20,381 --> 00:31:23,260
♪ Hang that fucker in the big white wig ♪
368
00:31:23,301 --> 00:31:26,499
♪ It's a street full of sheep
screaming blue murder ♪
369
00:31:26,821 --> 00:31:29,734
♪ Howlin' wolf at the big house door ♪
370
00:31:29,781 --> 00:31:32,660
♪ Because they have nothin'
Right outside your front yard ♪
371
00:31:32,701 --> 00:31:36,411
♪ And the tires screeching in the hot tar
Anger, hunger ♪
372
00:31:36,461 --> 00:31:37,417
♪ They have nothing ♪
373
00:31:37,461 --> 00:31:40,533
♪ No one saying, "Please, sir"
No one saying, "Yes, ma'am" ♪
374
00:31:40,581 --> 00:31:42,698
♪ None of them that have understand ♪
375
00:31:42,741 --> 00:31:46,337
♪ That I want nothing
Nothing but your car, wife, life, pride ♪
376
00:31:46,381 --> 00:31:47,895
♪ Dignity, sanctuary ♪
377
00:31:47,941 --> 00:31:49,819
♪ Nothing but your everything... ♪
- Fuck.
378
00:31:49,861 --> 00:31:51,295
♪ You goddamn motherfucker. ♪
379
00:32:59,821 --> 00:33:00,821
You OK?
380
00:33:18,181 --> 00:33:19,774
Dad, I came here to ask you what to do.
381
00:33:28,541 --> 00:33:29,541
I hid this.
382
00:33:29,981 --> 00:33:31,620
I did it to protect the chief of police.
383
00:33:31,661 --> 00:33:35,132
Some men came here and tried to kill him
and I thought I could help.
384
00:33:38,661 --> 00:33:40,857
Dad, this is evidence
in a murder investigation.
385
00:33:48,141 --> 00:33:51,657
I'm breaking the law I'm supposed to uphold
because a man needs my help
386
00:33:51,701 --> 00:33:52,771
and I can't arrest him.
387
00:33:53,341 --> 00:33:56,015
Because you taught me to listen to my heart.
388
00:33:58,901 --> 00:34:00,620
So how can I possibly wear this star?
389
00:34:08,421 --> 00:34:09,616
They want to make me chief.
390
00:34:12,061 --> 00:34:13,336
What am I supposed to do?
391
00:34:24,541 --> 00:34:25,541
Chief.
392
00:34:46,901 --> 00:34:48,017
Will he find you?
393
00:34:49,541 --> 00:34:50,541
Yep.
394
00:34:55,981 --> 00:34:56,981
Jack.
395
00:35:07,381 --> 00:35:08,381
Will he hurt you?
396
00:35:11,821 --> 00:35:12,821
Not like you think.
397
00:35:16,621 --> 00:35:17,737
So what are you afraid of?
398
00:35:22,741 --> 00:35:23,741
Me.
399
00:35:25,221 --> 00:35:26,221
What I'll do to him.
400
00:35:27,741 --> 00:35:28,741
To punish him.
401
00:35:33,741 --> 00:35:35,016
Maybe he could help us?
402
00:35:35,981 --> 00:35:36,981
Help us?
403
00:35:37,901 --> 00:35:38,901
He's a cop.
404
00:35:40,341 --> 00:35:42,333
He could help cover this whole thing up.
405
00:35:44,181 --> 00:35:46,571
Do you know what literature calls alcoholics?
406
00:35:48,101 --> 00:35:49,615
"Architects of adversity."
407
00:35:50,061 --> 00:35:51,461
"Children of chaos."
408
00:35:54,381 --> 00:35:56,020
I call them bleeding lunatics.
409
00:35:58,221 --> 00:35:59,894
Jack would solve our problems, alright.
410
00:36:01,901 --> 00:36:03,255
But then he'd become our problem.
411
00:36:05,381 --> 00:36:06,497
And if that happened...
412
00:36:08,461 --> 00:36:10,134
you'd wish to Christ you were in jail.
413
00:37:10,221 --> 00:37:11,221
Angela?
414
00:37:35,661 --> 00:37:36,661
Angela?
415
00:38:17,461 --> 00:38:18,461
Angela!
416
00:38:32,941 --> 00:38:33,941
Where is she?
417
00:38:41,741 --> 00:38:42,936
I'm right here, you bastard.
418
00:38:46,021 --> 00:38:47,250
Thank fuck for that.
- Shut up.
419
00:38:47,821 --> 00:38:49,699
Sorry.
- Don't say a fucking word.
420
00:38:54,821 --> 00:38:57,701
Go outside, look in his truck.
You'll find a pair of handcuffs. Get them.
421
00:38:58,301 --> 00:38:59,301
Call the police.
422
00:38:59,981 --> 00:39:01,381
Tell them we've caught an intruder.
423
00:39:02,141 --> 00:39:03,416
- Call the police?
- Yeah.
424
00:39:17,541 --> 00:39:18,770
You've no idea, do you?
425
00:39:21,861 --> 00:39:23,341
No memory at all of what you did.
426
00:39:26,661 --> 00:39:27,661
She tried to...
427
00:39:30,861 --> 00:39:32,898
hang herself, Jim.
428
00:39:35,941 --> 00:39:37,091
Because of what you did.
429
00:39:38,261 --> 00:39:39,261
Because of Jack.
430
00:39:41,381 --> 00:39:42,381
There's no...
431
00:39:42,781 --> 00:39:44,517
undoing what you've done,
there's no going back.
432
00:39:44,541 --> 00:39:45,541
There is no...
433
00:39:48,301 --> 00:39:49,417
way that our...
434
00:39:52,221 --> 00:39:53,450
little wee family
435
00:39:56,101 --> 00:39:58,491
can ever be together again after this.
436
00:39:59,781 --> 00:40:00,781
Why?
437
00:40:01,901 --> 00:40:02,901
Why not?
438
00:40:07,061 --> 00:40:08,061
Because Anna...
439
00:40:09,181 --> 00:40:10,297
was the one who shot you.
440
00:40:16,381 --> 00:40:17,497
She wants you dead.
441
00:40:24,861 --> 00:40:25,897
So do I.