1 00:00:19,941 --> 00:00:21,341 Help! 2 00:00:30,501 --> 00:00:31,617 Where's Anna? 3 00:00:31,821 --> 00:00:32,821 What? 4 00:00:35,101 --> 00:00:36,101 Where's Anna? 5 00:00:36,381 --> 00:00:37,381 Who the heck is Anna? 6 00:00:42,541 --> 00:00:44,817 Oh, you need to rest. 7 00:00:44,861 --> 00:00:46,861 I need to find Anna... - Your muscles are in spasm. 8 00:00:47,741 --> 00:00:48,811 He's hallucinating. 9 00:01:55,301 --> 00:01:57,020 This woo-woo bollocks works then, does it? 10 00:02:26,821 --> 00:02:27,821 Will she die? 11 00:02:41,701 --> 00:02:43,101 This the reserve? - Mh-hmm. 12 00:02:43,781 --> 00:02:44,781 Chief. 13 00:02:48,421 --> 00:02:49,421 Cheers. 14 00:02:52,101 --> 00:02:54,570 How'd I get here? - Hunters found you on the mountain. 15 00:02:57,941 --> 00:02:58,941 My wife and daughter? 16 00:02:59,181 --> 00:03:00,181 No. 17 00:03:01,581 --> 00:03:03,397 You got something I could borrow, like a truck or something? 18 00:03:03,421 --> 00:03:04,491 Ey h e e. - Alright. 19 00:03:14,101 --> 00:03:15,461 Have you ever ridden one of those? 20 00:03:16,501 --> 00:03:17,501 No problem. 21 00:03:24,381 --> 00:03:25,381 Fuck's sake. 22 00:03:42,821 --> 00:03:43,821 Fuck. 23 00:05:03,781 --> 00:05:05,135 How's your head? - Ah... 24 00:05:08,101 --> 00:05:10,570 What? - I had to drag you down the mountain. 25 00:05:16,381 --> 00:05:18,338 Where's Anna? - We don't know. 26 00:05:19,181 --> 00:05:20,331 Oh, shit. 27 00:05:23,821 --> 00:05:25,016 Shit... 28 00:05:29,141 --> 00:05:30,973 Angela, you almost died up there. 29 00:05:31,261 --> 00:05:32,456 You rush out again and... 30 00:05:35,461 --> 00:05:38,420 Thank you for saving my life up there. 31 00:05:39,821 --> 00:05:41,301 How about I throw in some coffee too? 32 00:05:43,621 --> 00:05:46,614 This was supposed to be my executive mansion. 33 00:05:49,421 --> 00:05:50,935 I'm no longer an executive 34 00:05:51,261 --> 00:05:53,856 so it's falling apart and the pipes are all frozen. 35 00:05:54,221 --> 00:05:55,575 But the bright side is... 36 00:05:55,981 --> 00:05:57,176 we have tonnes of firewood 37 00:05:58,541 --> 00:05:59,661 and nobody knows we're here. 38 00:06:05,421 --> 00:06:06,421 Thank you. 39 00:06:07,221 --> 00:06:08,221 Mm. 40 00:06:09,581 --> 00:06:10,731 Sorry, that's disgusting. 41 00:06:10,781 --> 00:06:11,817 I've had worse. 42 00:06:15,541 --> 00:06:16,541 Who'd you kill up there? 43 00:06:19,341 --> 00:06:21,901 Whoever it is, I think your daughter has something to do with it. 44 00:06:23,901 --> 00:06:26,097 And I'd be surprised if Jack wasn't involved. 45 00:06:27,141 --> 00:06:28,237 Is that your husband's real name? 46 00:06:28,261 --> 00:06:30,181 You kept calling it out in your sleep last night. 47 00:06:35,021 --> 00:06:36,021 What do you want? 48 00:06:36,141 --> 00:06:37,141 To feel safe. 49 00:06:37,661 --> 00:06:40,221 What's that got to do with me? - Self-defence is one thing. 50 00:06:40,261 --> 00:06:42,776 What the hell else have I become accessory to? 51 00:06:52,061 --> 00:06:52,972 What the fuck? 52 00:06:53,021 --> 00:06:54,341 I had to call the police. 53 00:06:54,621 --> 00:06:55,621 You did what? 54 00:06:55,661 --> 00:06:56,811 My daughter's missing. 55 00:07:01,621 --> 00:07:02,621 We found Anna. 56 00:07:04,021 --> 00:07:06,297 Where is she? - She's at the hospital. She's alive. 57 00:07:08,381 --> 00:07:09,610 Thanks be to Jesus. 58 00:07:10,221 --> 00:07:11,221 OK, OK. 59 00:07:26,261 --> 00:07:27,934 They said there's no brain damage. 60 00:07:29,541 --> 00:07:30,770 Why won't they let me see her? 61 00:07:30,941 --> 00:07:32,614 She has to answer a few questions first. 62 00:07:33,901 --> 00:07:34,901 Questions? 63 00:07:35,981 --> 00:07:38,371 Do you have any idea why Anna would do something like this? 64 00:07:40,661 --> 00:07:41,661 No. 65 00:07:43,181 --> 00:07:44,376 Is it OK if I talk to her? 66 00:07:46,661 --> 00:07:47,661 Uh... 67 00:07:48,221 --> 00:07:49,450 well, they said she, um... 68 00:07:52,381 --> 00:07:53,451 bruised her throat, so... 69 00:07:55,141 --> 00:07:56,291 speaking might be hard. 70 00:08:00,381 --> 00:08:01,576 Angela, I have to ask you. 71 00:08:02,501 --> 00:08:03,501 Where's the chief? 72 00:08:04,781 --> 00:08:05,781 Uh... 73 00:08:06,861 --> 00:08:09,740 I was gonna ask you the same question. 74 00:08:13,181 --> 00:08:14,181 You drove away together. 75 00:08:14,741 --> 00:08:15,970 From the scene of a shooting. 76 00:08:16,981 --> 00:08:17,981 A shooting? 77 00:08:18,861 --> 00:08:19,861 Constable McGillen. 78 00:08:21,501 --> 00:08:22,651 He's not dead, is he? 79 00:08:23,181 --> 00:08:24,217 He said you were there. 80 00:08:33,421 --> 00:08:34,457 He's a monster. 81 00:08:35,661 --> 00:08:36,661 Denise... 82 00:08:38,901 --> 00:08:40,620 That's why Anna did this to herself. 83 00:08:42,421 --> 00:08:44,060 She'd do anything to get away from him. 84 00:08:45,661 --> 00:08:46,661 And I don't blame her. 85 00:08:47,821 --> 00:08:49,653 Hate this place. 86 00:08:49,701 --> 00:08:51,932 Last time I was here I was told my son was dead 87 00:08:51,981 --> 00:08:52,981 and now... 88 00:08:53,221 --> 00:08:55,053 She's going to be OK, she's going to be OK. 89 00:09:40,221 --> 00:09:41,221 Mrs Worth? 90 00:09:43,661 --> 00:09:44,661 How is Anna? 91 00:09:48,741 --> 00:09:49,741 I'm Sarah. 92 00:09:50,261 --> 00:09:51,261 Sarah Nickel. 93 00:09:51,661 --> 00:09:54,176 And this is my daughter, Rosa. 94 00:09:54,541 --> 00:09:55,541 We found her. 95 00:09:57,541 --> 00:09:59,419 - You found her? - Rosa did. 96 00:10:02,461 --> 00:10:03,461 Shall I sit with you? 97 00:10:16,501 --> 00:10:18,101 Everything's going to be alright. 98 00:10:23,861 --> 00:10:25,215 All you have to do is get better. 99 00:10:29,381 --> 00:10:31,691 Then we'll go somewhere, somewhere far away. 100 00:10:32,461 --> 00:10:33,781 And forget about all this. 101 00:10:35,141 --> 00:10:36,894 Anna, listen to me. 102 00:10:38,461 --> 00:10:39,611 I left him up there 103 00:10:41,101 --> 00:10:42,296 on the mountainside. 104 00:10:43,541 --> 00:10:46,136 I made that decision. Not you. 105 00:10:48,301 --> 00:10:51,419 Your father's past came back to hurt us, and he hurt us. 106 00:10:54,861 --> 00:10:56,181 He killed your boy. 107 00:10:57,661 --> 00:11:00,654 Almost shot you doing it, and that is why I left him up there. 108 00:11:05,021 --> 00:11:06,021 But that's on me. 109 00:11:06,981 --> 00:11:08,097 My darlin' girl. 110 00:11:10,341 --> 00:11:12,412 We're safe now. 111 00:11:14,741 --> 00:11:15,857 I finished it. 112 00:11:19,781 --> 00:11:21,135 What do you mean you finished it? 113 00:11:26,621 --> 00:11:27,621 What do you mean? 114 00:11:43,661 --> 00:11:44,661 Woah. 115 00:11:49,981 --> 00:11:50,981 Fuck's sake. 116 00:12:08,701 --> 00:12:09,701 Fuck. 117 00:13:06,261 --> 00:13:07,741 Woah, bollocks. 118 00:13:26,461 --> 00:13:27,461 Oh, fuck off. 119 00:13:52,901 --> 00:13:54,096 What did she ask you? 120 00:13:56,101 --> 00:13:57,101 Anna? 121 00:13:59,181 --> 00:14:00,181 The cop. 122 00:14:02,341 --> 00:14:03,536 Did she ask about the cabin? 123 00:14:06,861 --> 00:14:07,861 We talked about Anna. 124 00:14:12,181 --> 00:14:13,410 Well, what did you tell her? 125 00:14:14,941 --> 00:14:17,157 If you're so fecking worried about the cops, why don't you leave town? 126 00:14:17,181 --> 00:14:18,501 What the hell's keeping you here? 127 00:14:19,021 --> 00:14:20,021 You. 128 00:14:20,581 --> 00:14:21,941 Can I get you anything else? 129 00:14:22,341 --> 00:14:23,341 No, thanks. 130 00:14:32,661 --> 00:14:33,697 I saved your life 131 00:14:35,301 --> 00:14:36,301 you saved mine. 132 00:14:36,981 --> 00:14:39,291 We'requits. You can feck off with a clean conscience. 133 00:14:39,341 --> 00:14:41,492 Christ, if I were you, I'd be in Acapulco by now. 134 00:14:41,541 --> 00:14:43,055 While you make a deal with the Feds? 135 00:14:43,101 --> 00:14:44,101 What? 136 00:14:44,221 --> 00:14:45,655 Look, I know how this works. 137 00:14:47,381 --> 00:14:49,737 I'm not a career criminal but I'm not an idiot. 138 00:14:50,021 --> 00:14:52,092 If they back you into a corner, you're gonna snitch. 139 00:14:56,621 --> 00:14:58,135 Go fuck yourself. 140 00:14:59,421 --> 00:15:01,541 D'you know what they do to snitches where I come from? 141 00:15:01,741 --> 00:15:03,061 I don't know anything about you. 142 00:15:09,221 --> 00:15:10,575 She murdered him, didn't she? 143 00:15:12,821 --> 00:15:13,821 Anna. 144 00:15:15,701 --> 00:15:16,817 Then tried to kill herself. 145 00:15:23,701 --> 00:15:24,930 You can trust me, Angela. 146 00:15:27,381 --> 00:15:29,532 You have to trust me. We have to trust each other. 147 00:15:52,301 --> 00:15:53,461 You wanna know what happened? 148 00:16:08,901 --> 00:16:09,901 He taped us to these. 149 00:16:13,181 --> 00:16:14,181 Then he, er... 150 00:16:15,021 --> 00:16:18,093 hit me on the head with his sock full of billiard balls. 151 00:16:20,941 --> 00:16:23,461 Then he stabbed me girlfriend in the thigh with a broken bottle. 152 00:16:25,461 --> 00:16:27,293 Why would he do that? - Fucked if I know. 153 00:16:27,621 --> 00:16:29,658 He must have had a reason. - You tell me. 154 00:16:31,181 --> 00:16:32,615 Mr...? - Jackson. 155 00:16:34,341 --> 00:16:35,616 Mr Jackson. 156 00:16:37,261 --> 00:16:38,411 What brought you to Alberta? 157 00:16:40,541 --> 00:16:42,214 Well, I suppose the love of a good woman 158 00:16:43,341 --> 00:16:45,101 that and the chance to make a decent living. 159 00:16:46,181 --> 00:16:47,695 Oh, I had big dreams for this place 160 00:16:48,021 --> 00:16:49,137 till he shat all over them. 161 00:16:55,901 --> 00:16:58,416 Why? - Well, I hate to disappoint you, sweetheart 162 00:16:59,621 --> 00:17:01,453 but he's not just a drunk, he's a psychopath. 163 00:17:01,981 --> 00:17:04,018 He came in here wasted, for starters. 164 00:17:04,621 --> 00:17:06,931 Made some bizarre claims about men from his past. 165 00:17:06,981 --> 00:17:08,941 I seemed to fit the bill, you know, being British. 166 00:17:09,821 --> 00:17:10,821 I told him I... 167 00:17:11,101 --> 00:17:12,741 I had no idea what he was on about, so... 168 00:17:13,461 --> 00:17:14,461 so... 169 00:17:17,061 --> 00:17:18,061 he... 170 00:17:20,301 --> 00:17:21,701 I'll be alright in a minute. 171 00:17:22,341 --> 00:17:24,378 It's probably just a touch of PTSD. 172 00:17:26,541 --> 00:17:28,055 Mr Jackson. - Yeah? 173 00:17:28,501 --> 00:17:30,413 Do I look like a douchebag in this uniform? 174 00:17:30,461 --> 00:17:31,461 What? 175 00:17:33,901 --> 00:17:35,335 Do I look like a douchebag? - No. 176 00:17:36,061 --> 00:17:37,620 Are you sure about that? - Yes. 177 00:17:37,661 --> 00:17:40,021 Then tell me the truth. Did you come here to kill the chief? 178 00:17:40,301 --> 00:17:41,417 Don't be so daft. 179 00:17:47,701 --> 00:17:49,294 You leave him and his family alone. 180 00:18:04,701 --> 00:18:05,701 Does it still hurt? 181 00:18:13,901 --> 00:18:14,901 Thanks. 182 00:18:18,781 --> 00:18:19,781 I'm sorry. 183 00:18:20,061 --> 00:18:21,061 Don't be. 184 00:18:27,901 --> 00:18:28,901 This is pretty. 185 00:18:31,501 --> 00:18:32,501 Oh, have it. 186 00:18:33,661 --> 00:18:34,777 Oh, uh... 187 00:18:36,381 --> 00:18:37,381 Thanks. 188 00:18:37,501 --> 00:18:38,571 My mum gave it to me. 189 00:18:39,661 --> 00:18:42,381 I... I don't want it anymore. 190 00:18:48,221 --> 00:18:49,655 I often think about escaping. 191 00:18:55,581 --> 00:18:57,413 Maybe I should be apologising to you. 192 00:19:01,101 --> 00:19:02,101 Mm. 193 00:19:04,581 --> 00:19:05,581 That would be weird. 194 00:19:16,381 --> 00:19:17,861 Can you make her go away? 195 00:19:26,501 --> 00:19:27,501 How is she? 196 00:19:28,501 --> 00:19:29,501 Mrs Worth. 197 00:19:30,821 --> 00:19:33,814 I bought some ice cream for her throat, and some new clothes. 198 00:19:36,261 --> 00:19:37,775 She's too tired for visitors. 199 00:19:44,501 --> 00:19:46,777 Last time I did this, she'd just had her tonsils out. 200 00:19:48,501 --> 00:19:49,501 Did she, uh... 201 00:19:49,821 --> 00:19:51,778 tell you she didn't want to see me? 202 00:19:54,701 --> 00:19:55,701 Yeah. 203 00:20:00,421 --> 00:20:01,421 Rosa? 204 00:20:02,021 --> 00:20:03,021 Thank you. 205 00:20:03,781 --> 00:20:05,852 For being her friend. 206 00:20:38,741 --> 00:20:40,778 Can you... you wanna help me here? 207 00:20:43,541 --> 00:20:44,975 Nick! - Yes. 208 00:20:50,901 --> 00:20:52,017 Oh! 209 00:20:52,061 --> 00:20:53,734 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry... 210 00:20:54,741 --> 00:20:55,741 Why're you doing this? 211 00:20:56,741 --> 00:20:57,857 It was an accident! 212 00:20:58,861 --> 00:20:59,861 Taking me in. 213 00:21:01,541 --> 00:21:02,770 Your place has stairs. 214 00:21:05,661 --> 00:21:06,661 Guilt. 215 00:21:07,301 --> 00:21:08,301 What? 216 00:21:11,061 --> 00:21:12,700 You feel guilty 217 00:21:13,061 --> 00:21:15,212 because the Lone Ranger you're playing Tonto to 218 00:21:15,261 --> 00:21:18,015 shot me at close range and you haven't even suspended him. 219 00:21:18,541 --> 00:21:19,895 I have to find him first. 220 00:21:20,301 --> 00:21:22,896 They're making you chief, on account of my injury. 221 00:21:23,941 --> 00:21:25,739 And because you're First Nations and female. 222 00:21:28,101 --> 00:21:30,181 Come on, Denise, you know it's a political statement. 223 00:21:34,661 --> 00:21:35,781 D'you want something to eat? 224 00:21:36,581 --> 00:21:38,652 What I want is best served cold. 225 00:21:44,301 --> 00:21:45,301 I'll get it. 226 00:21:52,741 --> 00:21:53,741 Alright? 227 00:21:54,301 --> 00:21:55,301 What? 228 00:21:55,741 --> 00:21:56,741 Denise about? 229 00:21:57,981 --> 00:21:58,981 What? 230 00:21:59,621 --> 00:22:01,977 Your girlfriend. She lives here, don't she? - Yes. 231 00:22:03,941 --> 00:22:05,021 What's the matter with you? 232 00:22:05,461 --> 00:22:06,338 You shot me. 233 00:22:06,381 --> 00:22:08,577 Where? - Outside Randy's. 234 00:22:09,981 --> 00:22:11,101 Well, not in the head, then? 235 00:22:11,381 --> 00:22:12,701 I must've been fucking plastered. 236 00:22:13,101 --> 00:22:14,421 Oh, great. You're alive! 237 00:22:14,461 --> 00:22:16,930 Where's my fucking family? - Where the hell have you been? 238 00:22:16,981 --> 00:22:18,197 What happened to my fucking house? 239 00:22:18,221 --> 00:22:20,213 What the hell are you doing with our new truck? 240 00:22:21,301 --> 00:22:22,301 Can we talk outside? 241 00:22:24,661 --> 00:22:25,492 Cheer up. 242 00:22:25,581 --> 00:22:27,677 I've been shot in the leg, you don't see me complaining. 243 00:22:27,701 --> 00:22:30,057 No, no, that is not yours, that's police property... 244 00:22:30,101 --> 00:22:31,541 Well, you're not driving it, are ya? 245 00:22:39,021 --> 00:22:40,141 When're you gonna chuck him? 246 00:22:40,821 --> 00:22:41,857 What happened to you? 247 00:22:42,301 --> 00:22:43,741 I dunno, I was hoping you'd tell me. 248 00:22:44,181 --> 00:22:45,774 Me? I can barely keep up with you. 249 00:22:46,301 --> 00:22:48,372 I covered up a murder for you. - Did ya? 250 00:22:49,021 --> 00:22:50,137 I can't carry on like this. 251 00:22:50,541 --> 00:22:52,533 At the very least, I'm gonna have to suspend you. 252 00:22:52,581 --> 00:22:53,581 Which one? 253 00:22:54,221 --> 00:22:55,894 Which what? - Which murder? 254 00:22:56,941 --> 00:22:59,021 Oh, my God, are you telling me there's more than one? 255 00:22:59,701 --> 00:23:00,701 Hang on. 256 00:23:02,261 --> 00:23:03,297 Oh, you mean Elaine. 257 00:23:03,901 --> 00:23:05,255 Did he steal my fucking gloves? 258 00:23:05,541 --> 00:23:06,577 Big, black fella 259 00:23:07,221 --> 00:23:08,221 come here to kill me. 260 00:23:14,461 --> 00:23:15,461 I trusted you. 261 00:23:15,901 --> 00:23:17,096 I hid evidence for you. 262 00:23:17,181 --> 00:23:18,757 That's good police work, that is. 263 00:23:18,781 --> 00:23:19,897 Not where I come from. 264 00:23:20,381 --> 00:23:21,451 What kind of man are you? 265 00:23:21,901 --> 00:23:22,901 I don't know. 266 00:23:24,181 --> 00:23:26,571 So, whatever followed you here, whatever you needed to do 267 00:23:26,621 --> 00:23:28,021 to protect your family, I get it 268 00:23:28,381 --> 00:23:30,054 but I need to know that it's over. 269 00:23:30,741 --> 00:23:32,821 Well, I'm not gonna know that until I find 'em, am I? 270 00:23:35,381 --> 00:23:37,181 So they're still alive, then, are they? - Yes! 271 00:23:38,741 --> 00:23:40,334 They're safe? - From you. 272 00:23:41,301 --> 00:23:42,860 You wanna do the right thing? - Always. 273 00:23:43,381 --> 00:23:44,381 Just leave. 274 00:23:46,661 --> 00:23:48,857 Is this cos I shot your boyfriend? - No. 275 00:23:51,981 --> 00:23:53,893 So, er, where are they, then? 276 00:23:54,301 --> 00:23:55,301 I don't know. 277 00:23:55,781 --> 00:23:57,534 Are they in town? - I don't know. 278 00:23:57,901 --> 00:23:58,901 At the hotel? 279 00:23:59,501 --> 00:24:00,821 I don't know. - Hospital? 280 00:24:02,141 --> 00:24:03,370 I don't know. - Hospital. 281 00:24:03,701 --> 00:24:05,055 What the fuck happened? 282 00:24:06,341 --> 00:24:07,934 So, you staying or you coming, or what? 283 00:24:15,341 --> 00:24:16,341 Fuck! 284 00:24:18,741 --> 00:24:19,997 Did you bring my clothes I asked for? 285 00:24:20,021 --> 00:24:22,237 Love, you can't just discharge yourself. You're not well enough. 286 00:24:22,261 --> 00:24:23,917 I told you I'm not sticking around here, Frank. 287 00:24:23,941 --> 00:24:25,136 Hey, hey. - I'm scared. 288 00:24:25,181 --> 00:24:26,695 Don't underestimate my nephew. 289 00:24:28,261 --> 00:24:30,935 You're never going to see that kid again, Frank, and you know it. 290 00:24:31,901 --> 00:24:34,291 So stop bullshitting us both and face the facts. 291 00:24:34,541 --> 00:24:35,975 Sooner, not later 292 00:24:36,421 --> 00:24:39,701 the man that stuck me with a broken bottle is gonna come around here looking for us 293 00:24:39,741 --> 00:24:41,255 I don't wanna be here when he does. 294 00:24:45,341 --> 00:24:47,477 I failed to protect you. - Yeah, you're damn right you did! 295 00:24:47,501 --> 00:24:48,501 And I'm sorry. 296 00:24:50,181 --> 00:24:52,462 When everything seems to be going against you, remember... 297 00:24:52,701 --> 00:24:54,533 Remember what? - An aircraft takes off 298 00:24:54,941 --> 00:24:56,853 against the wind, not with it. 299 00:24:56,901 --> 00:24:58,837 What the hell does an aircraft have to do with this? 300 00:24:58,861 --> 00:24:59,861 Henry Ford. 301 00:25:00,941 --> 00:25:02,216 My point is... - My point is 302 00:25:02,261 --> 00:25:04,730 I'm getting the hell out of here, now pass me my clothes. 303 00:25:05,261 --> 00:25:06,261 Please. 304 00:25:31,901 --> 00:25:34,211 Worth? Anna? Angela? 305 00:25:34,261 --> 00:25:35,741 And you are? - Tired. 306 00:25:36,101 --> 00:25:37,861 Anna's in the last room on the right, Chief. 307 00:25:38,301 --> 00:25:39,301 Thanks. 308 00:26:17,341 --> 00:26:19,537 I le ft him th ere to die. 309 00:26:20,901 --> 00:26:21,901 For A nna. 310 00:26:23,141 --> 00:26:24,291 Somebody had to stop him. 311 00:26:26,981 --> 00:26:28,461 He destroyed our family. 312 00:26:30,581 --> 00:26:32,140 He destroyed everything he touched. 313 00:26:41,781 --> 00:26:43,181 I murdered my husband. 314 00:26:46,701 --> 00:26:48,499 You asked me what happened on that mountain. 315 00:26:50,421 --> 00:26:51,421 That's the truth. 316 00:27:29,501 --> 00:27:30,501 No. 317 00:27:30,901 --> 00:27:31,901 No. 318 00:27:32,341 --> 00:27:33,491 Get off! 319 00:28:06,181 --> 00:28:07,181 What? 320 00:28:08,501 --> 00:28:10,538 Get off... - What have I done? 321 00:28:10,981 --> 00:28:12,574 ...me. - What have I done? 322 00:28:12,901 --> 00:28:13,901 Get off. 323 00:28:46,101 --> 00:28:47,101 Anna? 324 00:28:54,701 --> 00:28:55,701 Where were you going? 325 00:28:59,581 --> 00:29:00,981 Anna, I know this is hard. 326 00:29:01,821 --> 00:29:02,821 First... 327 00:29:04,221 --> 00:29:06,611 your brother, and then Whitey, and now your dad. 328 00:29:10,341 --> 00:29:11,457 But you still have me. 329 00:29:12,421 --> 00:29:13,457 You did this. 330 00:29:15,341 --> 00:29:16,536 You set him off. 331 00:29:18,541 --> 00:29:19,541 Jack. 332 00:29:21,861 --> 00:29:22,861 And then... 333 00:29:24,021 --> 00:29:27,253 you just stood there and did nothing. 334 00:29:28,941 --> 00:29:31,058 While he pointed a gun at me and pulled the trigger. 335 00:29:32,621 --> 00:29:34,294 You let him do it. 336 00:29:35,141 --> 00:29:37,701 And you didn't stop me either. 337 00:29:39,661 --> 00:29:40,661 Anna. 338 00:29:44,741 --> 00:29:47,256 I'm... bad. 339 00:29:49,501 --> 00:29:50,571 I know I'm bad. 340 00:29:55,101 --> 00:29:57,661 But I'm so, so sorry I'm not who you thought I was. 341 00:30:00,181 --> 00:30:01,297 But I can be... 342 00:30:01,901 --> 00:30:03,130 who you want me to be. 343 00:30:04,461 --> 00:30:05,461 From now on. 344 00:30:07,821 --> 00:30:11,861 It's over between me and Jack and I am better now. 345 00:30:13,341 --> 00:30:16,778 We are both better off without him. 346 00:30:19,621 --> 00:30:21,135 Oh, my God, you still don't know. 347 00:30:22,381 --> 00:30:23,381 Know what? 348 00:30:25,701 --> 00:30:26,817 He's alive. 349 00:30:27,621 --> 00:30:28,621 Wh... what? 350 00:30:29,141 --> 00:30:30,141 Mum. 351 00:30:30,661 --> 00:30:32,175 He's in the fucking building. 352 00:30:38,661 --> 00:30:40,061 ♪ All day walking... ♪ - Anna? 353 00:30:40,101 --> 00:30:43,572 ♪ I ain't had nothing But a concrete hot head... ♪ 354 00:30:44,501 --> 00:30:45,517 - Here! - ♪ Get a hot head ♪ 355 00:30:45,541 --> 00:30:47,851 ♪ I get the words wrong Get the meaning right ♪ 356 00:30:47,941 --> 00:30:49,216 ♪ With a left hook ♪ 357 00:30:49,981 --> 00:30:53,099 ♪ Bunny in the foxhole Rabbit in the headlight... ♪ 358 00:30:53,141 --> 00:30:55,292 Anna? - ♪ Lamb in the lion's den ♪ 359 00:30:56,301 --> 00:30:59,612 ♪ I don't know why I'm angry I don't know why they hate me... ♪ 360 00:30:59,701 --> 00:31:01,215 This one. - OK. 361 00:31:01,261 --> 00:31:02,820 ♪ Why where when... ♪ 362 00:31:02,861 --> 00:31:05,376 ♪ No one come tuck me in at night ♪ 363 00:31:05,461 --> 00:31:10,377 ♪ Say, "I love you son Dearest to my heart, my darling one" ♪ 364 00:31:10,421 --> 00:31:12,652 ♪ I'm a stray dog walking... ♪ - Let's go. 365 00:31:13,861 --> 00:31:16,421 ♪ Tongue hanging out Foamin' at the mouth ♪ 366 00:31:17,181 --> 00:31:20,060 ♪ Blue-eyed evil capitalist pig ♪ 367 00:31:20,381 --> 00:31:23,260 ♪ Hang that fucker in the big white wig ♪ 368 00:31:23,301 --> 00:31:26,499 ♪ It's a street full of sheep screaming blue murder ♪ 369 00:31:26,821 --> 00:31:29,734 ♪ Howlin' wolf at the big house door ♪ 370 00:31:29,781 --> 00:31:32,660 ♪ Because they have nothin' Right outside your front yard ♪ 371 00:31:32,701 --> 00:31:36,411 ♪ And the tires screeching in the hot tar Anger, hunger ♪ 372 00:31:36,461 --> 00:31:37,417 ♪ They have nothing ♪ 373 00:31:37,461 --> 00:31:40,533 ♪ No one saying, "Please, sir" No one saying, "Yes, ma'am" ♪ 374 00:31:40,581 --> 00:31:42,698 ♪ None of them that have understand ♪ 375 00:31:42,741 --> 00:31:46,337 ♪ That I want nothing Nothing but your car, wife, life, pride ♪ 376 00:31:46,381 --> 00:31:47,895 ♪ Dignity, sanctuary ♪ 377 00:31:47,941 --> 00:31:49,819 ♪ Nothing but your everything... ♪ - Fuck. 378 00:31:49,861 --> 00:31:51,295 ♪ You goddamn motherfucker. ♪ 379 00:32:59,821 --> 00:33:00,821 You OK? 380 00:33:18,181 --> 00:33:19,774 Dad, I came here to ask you what to do. 381 00:33:28,541 --> 00:33:29,541 I hid this. 382 00:33:29,981 --> 00:33:31,620 I did it to protect the chief of police. 383 00:33:31,661 --> 00:33:35,132 Some men came here and tried to kill him and I thought I could help. 384 00:33:38,661 --> 00:33:40,857 Dad, this is evidence in a murder investigation. 385 00:33:48,141 --> 00:33:51,657 I'm breaking the law I'm supposed to uphold because a man needs my help 386 00:33:51,701 --> 00:33:52,771 and I can't arrest him. 387 00:33:53,341 --> 00:33:56,015 Because you taught me to listen to my heart. 388 00:33:58,901 --> 00:34:00,620 So how can I possibly wear this star? 389 00:34:08,421 --> 00:34:09,616 They want to make me chief. 390 00:34:12,061 --> 00:34:13,336 What am I supposed to do? 391 00:34:24,541 --> 00:34:25,541 Chief. 392 00:34:46,901 --> 00:34:48,017 Will he find you? 393 00:34:49,541 --> 00:34:50,541 Yep. 394 00:34:55,981 --> 00:34:56,981 Jack. 395 00:35:07,381 --> 00:35:08,381 Will he hurt you? 396 00:35:11,821 --> 00:35:12,821 Not like you think. 397 00:35:16,621 --> 00:35:17,737 So what are you afraid of? 398 00:35:22,741 --> 00:35:23,741 Me. 399 00:35:25,221 --> 00:35:26,221 What I'll do to him. 400 00:35:27,741 --> 00:35:28,741 To punish him. 401 00:35:33,741 --> 00:35:35,016 Maybe he could help us? 402 00:35:35,981 --> 00:35:36,981 Help us? 403 00:35:37,901 --> 00:35:38,901 He's a cop. 404 00:35:40,341 --> 00:35:42,333 He could help cover this whole thing up. 405 00:35:44,181 --> 00:35:46,571 Do you know what literature calls alcoholics? 406 00:35:48,101 --> 00:35:49,615 "Architects of adversity." 407 00:35:50,061 --> 00:35:51,461 "Children of chaos." 408 00:35:54,381 --> 00:35:56,020 I call them bleeding lunatics. 409 00:35:58,221 --> 00:35:59,894 Jack would solve our problems, alright. 410 00:36:01,901 --> 00:36:03,255 But then he'd become our problem. 411 00:36:05,381 --> 00:36:06,497 And if that happened... 412 00:36:08,461 --> 00:36:10,134 you'd wish to Christ you were in jail. 413 00:37:10,221 --> 00:37:11,221 Angela? 414 00:37:35,661 --> 00:37:36,661 Angela? 415 00:38:17,461 --> 00:38:18,461 Angela! 416 00:38:32,941 --> 00:38:33,941 Where is she? 417 00:38:41,741 --> 00:38:42,936 I'm right here, you bastard. 418 00:38:46,021 --> 00:38:47,250 Thank fuck for that. - Shut up. 419 00:38:47,821 --> 00:38:49,699 Sorry. - Don't say a fucking word. 420 00:38:54,821 --> 00:38:57,701 Go outside, look in his truck. You'll find a pair of handcuffs. Get them. 421 00:38:58,301 --> 00:38:59,301 Call the police. 422 00:38:59,981 --> 00:39:01,381 Tell them we've caught an intruder. 423 00:39:02,141 --> 00:39:03,416 - Call the police? - Yeah. 424 00:39:17,541 --> 00:39:18,770 You've no idea, do you? 425 00:39:21,861 --> 00:39:23,341 No memory at all of what you did. 426 00:39:26,661 --> 00:39:27,661 She tried to... 427 00:39:30,861 --> 00:39:32,898 hang herself, Jim. 428 00:39:35,941 --> 00:39:37,091 Because of what you did. 429 00:39:38,261 --> 00:39:39,261 Because of Jack. 430 00:39:41,381 --> 00:39:42,381 There's no... 431 00:39:42,781 --> 00:39:44,517 undoing what you've done, there's no going back. 432 00:39:44,541 --> 00:39:45,541 There is no... 433 00:39:48,301 --> 00:39:49,417 way that our... 434 00:39:52,221 --> 00:39:53,450 little wee family 435 00:39:56,101 --> 00:39:58,491 can ever be together again after this. 436 00:39:59,781 --> 00:40:00,781 Why? 437 00:40:01,901 --> 00:40:02,901 Why not? 438 00:40:07,061 --> 00:40:08,061 Because Anna... 439 00:40:09,181 --> 00:40:10,297 was the one who shot you. 440 00:40:16,381 --> 00:40:17,497 She wants you dead. 441 00:40:24,861 --> 00:40:25,897 So do I.