1
00:00:16,400 --> 00:00:21,400
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,658
[calm music]
3
00:00:48,547 --> 00:00:51,650
[Holly] Once there was
a girl who was invisible.
4
00:00:54,420 --> 00:00:56,688
No one could see her.
5
00:00:56,690 --> 00:00:58,457
And no one could hear her.
6
00:01:02,528 --> 00:01:04,528
She wasn't a ghost.
7
00:01:04,530 --> 00:01:08,400
Her invisibility was simply
a fact she had to live with.
8
00:01:12,671 --> 00:01:13,706
That girl is me.
9
00:01:18,811 --> 00:01:21,879
- This looks amazing honey!
- [woman] Good!
10
00:01:21,881 --> 00:01:24,581
[Holly] My older sister
was the pretty one.
11
00:01:24,583 --> 00:01:25,816
Melody is such a cow.
12
00:01:25,818 --> 00:01:28,385
How come she can eat
whatever she wants?
13
00:01:28,387 --> 00:01:31,688
Cows only eat grass, stupid.
And they have a four-part stomach.
14
00:01:31,690 --> 00:01:34,423
[Holly] My little brother
was the smart one.
15
00:01:34,425 --> 00:01:39,330
Wanna bet? The rumen, the reticulum,
the omasum and the abomasum.
16
00:01:40,099 --> 00:01:43,100
- Quit showing off.
- Quit tossing your hair.
17
00:01:43,102 --> 00:01:45,369
[Holly] Dad was generally
clueless.
18
00:01:45,371 --> 00:01:51,875
How about we enjoy this amazing
dinner your mother made? Mmm.
19
00:01:51,877 --> 00:01:54,847
- Troy...
- [Holly] And I was the middle child.
20
00:01:55,781 --> 00:01:57,883
Those green beans
are to die for.
21
00:01:59,451 --> 00:02:01,453
Troy, sweetie.
Holly hasn't had any.
22
00:02:02,155 --> 00:02:03,856
[Holly] Luckily there was Mom.
23
00:02:05,791 --> 00:02:06,927
Thank you. Hmm.
24
00:02:08,794 --> 00:02:11,329
[Holly] Mom was interested
in everything.
25
00:02:12,631 --> 00:02:17,803
To her the world was full of wonder
and mystery. A puzzle to be solved.
26
00:02:18,604 --> 00:02:21,607
See how much it changes when
you rotate it even slightly?
27
00:02:23,143 --> 00:02:26,810
Yeah. It's a kaleidoscope.
28
00:02:26,812 --> 00:02:31,748
See, I'm fascinated by the fact that you
can rearrange the same shapes and colors
29
00:02:31,750 --> 00:02:33,586
and get a whole new pattern.
30
00:02:36,689 --> 00:02:39,825
That is the look that means I
don't want to hurt her feelings
31
00:02:40,626 --> 00:02:42,892
but I'd rather be doing
my algebra homework.
32
00:02:42,894 --> 00:02:44,596
- Pre-Algebra.
- Mm-hm.
33
00:02:46,631 --> 00:02:47,700
Alright, get out.
34
00:02:50,501 --> 00:02:55,474
[Holly] When she got sick, I wasn't worried
because they said the treatments were working.
35
00:03:00,945 --> 00:03:04,547
- What's a simile?
- It's an analogy.
36
00:03:04,549 --> 00:03:06,582
Like um...
37
00:03:06,584 --> 00:03:11,922
If I say to you, I love you
like bread loves butter.
38
00:03:11,924 --> 00:03:12,791
Oh.
39
00:03:13,759 --> 00:03:15,226
So like...
40
00:03:15,228 --> 00:03:18,728
I love you like laundry
loves laundry detergent?
41
00:03:18,730 --> 00:03:19,829
[chuckling]
42
00:03:19,831 --> 00:03:24,970
Exactly. Or I love you
like... A foot loves a sock.
43
00:03:26,605 --> 00:03:27,873
[laughing]
44
00:03:30,809 --> 00:03:32,876
Ow, it hurts!
45
00:03:32,878 --> 00:03:34,846
Oh no... should we
call you a doctor?
46
00:03:37,216 --> 00:03:39,952
- No, no, no, no!
- Tender knees...
47
00:03:49,561 --> 00:03:51,829
[Holly] Then mom died,
and everything changed.
48
00:03:56,668 --> 00:03:58,736
Without her, I began to fade.
49
00:04:04,743 --> 00:04:06,543
It started at home.
50
00:04:06,545 --> 00:04:10,012
Vanessa, are you feeling okay?
You haven't eaten anything.
51
00:04:10,014 --> 00:04:13,718
I just can't have carbs.
I'll puff up like a blowfish.
52
00:04:16,554 --> 00:04:18,623
Troy? How's school going?
53
00:04:19,590 --> 00:04:20,458
Fine.
54
00:04:22,628 --> 00:04:23,595
That's great.
55
00:04:25,897 --> 00:04:27,665
You didn't ask me anything.
56
00:04:28,866 --> 00:04:29,767
What's that?
57
00:04:31,069 --> 00:04:32,868
Forget it.
58
00:04:32,870 --> 00:04:33,705
Okay.
59
00:04:49,754 --> 00:04:52,755
[Holly] And then it spread
to other areas of my life.
60
00:04:52,757 --> 00:04:56,960
[teacher] Just to review,
everyone is reading chapters two and three.
61
00:04:56,962 --> 00:04:59,998
And doing the study questions
in the back of the book.
62
00:05:01,065 --> 00:05:03,501
Does anybody
have any questions?
63
00:05:05,103 --> 00:05:07,505
- Nobody?
- I have a question.
64
00:05:09,041 --> 00:05:11,741
Okay then, have a good weekend.
65
00:05:11,743 --> 00:05:12,577
What?
66
00:05:18,750 --> 00:05:22,018
[Holly] And by the end of
the summer, I was gone.
67
00:05:22,020 --> 00:05:22,918
[blending]
68
00:05:22,920 --> 00:05:24,088
How come nobody woke me up?
69
00:05:25,723 --> 00:05:28,060
Vanessa, would you stop
for a second and look at me?
70
00:05:29,361 --> 00:05:30,062
Ugh!
71
00:05:30,896 --> 00:05:33,065
Troy, I specifically
told you... hey!
72
00:05:34,665 --> 00:05:36,632
What I wouldn't give
for a good night's sleep.
73
00:05:36,634 --> 00:05:38,601
Dad, Troy and Vanessa
are ignoring me again.
74
00:05:38,603 --> 00:05:41,670
Where did your mom keep
the camera? Here we go.
75
00:05:41,672 --> 00:05:44,575
Does nobody care that I'm going to
be late for the first day of school?
76
00:05:46,078 --> 00:05:47,812
- Dad!
- Aahh!
77
00:05:49,348 --> 00:05:50,149
What the hell was that?
78
00:05:51,983 --> 00:05:55,951
Uh, gotta capture the first day of school.
Get over by the window.
79
00:05:55,953 --> 00:05:57,021
Ugh...
80
00:05:58,956 --> 00:06:00,089
It's gonna be backlit.
81
00:06:00,091 --> 00:06:01,757
It'll be perfect.
82
00:06:01,759 --> 00:06:03,961
I want to be in it too.
Thanks for asking.
83
00:06:07,832 --> 00:06:08,799
Perfect.
84
00:06:12,403 --> 00:06:13,636
That's a keeper.
85
00:06:13,638 --> 00:06:14,904
God, I have a double chin.
86
00:06:14,906 --> 00:06:16,707
[Troy] The lighting is horrible.
87
00:06:19,043 --> 00:06:20,176
I'm not there.
88
00:06:20,178 --> 00:06:21,579
I think it's great.
89
00:06:23,981 --> 00:06:27,985
What's happening? Why are
you all pretending I'm not here?
90
00:06:28,718 --> 00:06:30,119
[closing door]
91
00:06:30,121 --> 00:06:32,123
[Holly] But they
weren't pretending.
92
00:06:59,749 --> 00:07:04,019
I didn't want to accept it,
but I had disappeared
93
00:07:04,021 --> 00:07:06,991
from sight and from memory.
94
00:07:08,426 --> 00:07:10,661
It was like I never existed.
95
00:07:20,770 --> 00:07:24,909
I guess it's like anything.
Eventually you adapt.
96
00:07:28,179 --> 00:07:30,047
[doorbell ringing]
97
00:07:34,050 --> 00:07:36,452
- [ringing again]
- [man] Hello. Delivery.
98
00:07:36,454 --> 00:07:38,256
Does it say to ring twice?
99
00:07:49,066 --> 00:07:52,270
All things considered,
I live a pretty normal life.
100
00:07:53,170 --> 00:07:57,108
I have my own place in a building
that does corporate rentals.
101
00:07:58,209 --> 00:08:01,812
Nobody knows anybody,
so I fit right in.
102
00:08:14,158 --> 00:08:15,960
And I have a job.
103
00:08:16,527 --> 00:08:17,929
[phone vibrating]
104
00:08:29,873 --> 00:08:31,808
Mostly, I work nights.
105
00:08:59,903 --> 00:09:01,871
[disco music]
106
00:09:39,075 --> 00:09:41,344
I'll be right back.
Gotta take care of something, alright?
107
00:09:59,963 --> 00:10:01,095
We ain't got a lot of time.
108
00:10:01,097 --> 00:10:05,100
You suck, Bobby. Besides,
you're a married man now.
109
00:10:05,102 --> 00:10:08,104
Come on, you know me and her
are just for show. Come here.
110
00:10:19,082 --> 00:10:23,619
[Holly] If you think I feel bad
about what I do, you'd be wrong.
111
00:10:23,621 --> 00:10:25,388
I show people
as they really are.
112
00:10:28,925 --> 00:10:33,330
[man] Pretty terrific, huh? I'm
telling you, this girl is good.
113
00:10:34,097 --> 00:10:35,597
Thank you.
114
00:10:35,599 --> 00:10:39,635
And she delivers. Always delivers.
No muss, no fuss. And she's cheap!
115
00:10:39,637 --> 00:10:42,303
- Not anymore, I'm not.
- Yeah.
116
00:10:42,305 --> 00:10:43,237
Couldn't be happier.
117
00:10:43,239 --> 00:10:46,207
Yeah. [chuckles] It's great.
118
00:10:46,209 --> 00:10:47,243
[cashier noise]
119
00:10:50,980 --> 00:10:53,883
Hang on for a minute.
Who the hell is this?
120
00:10:54,984 --> 00:10:56,150
Who is this?
121
00:10:56,152 --> 00:11:00,889
Oh for heaven's sake.
I just sent you the cover photo.
122
00:11:02,659 --> 00:11:07,063
That's it. This girl has a sixth sense.
I don't know how she does it.
123
00:11:09,667 --> 00:11:10,867
What the hell is this?
124
00:11:13,103 --> 00:11:16,939
[Holly] As for my family,
Troy still lives at home.
125
00:11:18,006 --> 00:11:21,010
He moved to the basement
as a teenager, for the view.
126
00:11:23,279 --> 00:11:27,917
It's what supposedly inspired
his career as a visual artist.
127
00:11:30,488 --> 00:11:36,393
Troy has been working on an experimental film
called Top Ten Legs of the Last Decade for...
128
00:11:37,160 --> 00:11:38,428
well, the last decade.
129
00:11:41,297 --> 00:11:43,400
And using our mother's
legs as a benchmark.
130
00:11:47,971 --> 00:11:52,442
Vanessa had remained her own number
one fan until she married Marjus,
131
00:11:53,208 --> 00:11:55,443
a Lithuanian elevator inspector.
132
00:11:55,445 --> 00:11:58,948
Come on baby.
We're gonna be late.
133
00:12:03,052 --> 00:12:05,522
- How do I look?
- Perfect.
134
00:12:09,024 --> 00:12:10,190
Come, come, come.
135
00:12:10,192 --> 00:12:12,928
[Holly] And with that,
she doubled her fan club.
136
00:12:15,298 --> 00:12:19,066
And Dad had found a new love
in commercial real-estate.
137
00:12:19,068 --> 00:12:24,374
You guys go ahead. I might have found
a buyer for this incredible granary.
138
00:12:25,340 --> 00:12:27,510
Friday night dinner
is still a tradition
139
00:12:28,310 --> 00:12:31,245
- although Marjus is usually held up at work.
- [phone ringing]
140
00:12:31,247 --> 00:12:34,482
Hey. Yeah. Yeah, I figured.
141
00:12:34,484 --> 00:12:36,419
What floor are you on?
142
00:12:38,087 --> 00:12:41,088
Vanessa, you haven't
eaten anything.
143
00:12:41,090 --> 00:12:43,125
Um, meat makes me nauseous.
144
00:12:47,229 --> 00:12:50,198
Troy, how's the job
search coming?
145
00:12:50,200 --> 00:12:52,368
That depends
on how you define job.
146
00:12:53,169 --> 00:12:54,502
[Vanessa] Why do you
have to be so obnoxious?
147
00:12:54,504 --> 00:12:57,273
- Well why do you have to be so obtuse?
- Enough!
148
00:12:58,308 --> 00:13:00,574
No, not you. No, I love you.
149
00:13:00,576 --> 00:13:02,375
[Holly] Not much has changed.
150
00:13:02,377 --> 00:13:04,079
[general chatter]
151
00:13:06,181 --> 00:13:08,384
My favorite things
about being invisible...
152
00:13:09,486 --> 00:13:13,223
Going anywhere,
seeing everything,
153
00:13:14,257 --> 00:13:18,126
not having to worry about
rules or good manners,
154
00:13:20,262 --> 00:13:22,599
or even caring what I look like.
155
00:13:23,833 --> 00:13:26,068
Never feeling ashamed
or embarrassed.
156
00:13:28,304 --> 00:13:33,142
The worst thing is not
being a part of anything.
157
00:13:38,146 --> 00:13:40,015
[disco music]
158
00:13:47,490 --> 00:13:50,460
[screaming] Let's all
have another round!
159
00:13:53,395 --> 00:13:55,163
I think I need to lie down.
160
00:14:07,210 --> 00:14:08,110
[man] Hey!
161
00:14:09,177 --> 00:14:10,078
Hey, you!
162
00:14:12,214 --> 00:14:13,048
Hey!
163
00:14:14,383 --> 00:14:16,251
Why are you following
those people?
164
00:14:18,655 --> 00:14:19,453
Alright.
165
00:14:19,455 --> 00:14:20,557
You can see me?
166
00:14:23,192 --> 00:14:25,225
Ever heard of respecting
people's privacy?
167
00:14:25,227 --> 00:14:26,626
Can you hear me?
Can you hear me?
168
00:14:26,628 --> 00:14:27,861
- This conversation is over.
- [man] Blackwell!
169
00:14:27,863 --> 00:14:28,730
Wait!
170
00:14:29,598 --> 00:14:31,197
- I'm not letting you back in.
- Wait!
171
00:14:31,199 --> 00:14:32,265
Blackwell, we need you in there.
172
00:14:32,267 --> 00:14:33,468
Wait, don't go, I was just...
173
00:14:35,437 --> 00:14:37,339
Can you see me?
174
00:14:43,278 --> 00:14:44,212
Hello?
175
00:14:55,625 --> 00:14:58,661
[Holly] Mom, you'll never
believe what happened.
176
00:15:00,529 --> 00:15:02,364
I met someone
who can see me.
177
00:15:05,300 --> 00:15:06,635
He could hear me too.
178
00:15:09,271 --> 00:15:10,707
Just some random bouncer.
179
00:15:13,910 --> 00:15:18,280
But the bad news is that I'm
still invisible to everyone else.
180
00:15:20,616 --> 00:15:25,287
So I... I don't know
what that means. I really...
181
00:15:30,258 --> 00:15:32,294
I don't know how to
put the pieces together.
182
00:15:42,404 --> 00:15:43,672
[mother] What's
wrong, little bird?
183
00:15:45,207 --> 00:15:47,476
What's going to happen
when you die?
184
00:15:52,748 --> 00:15:54,683
I'll be with you in spirit.
185
00:15:56,218 --> 00:15:57,586
Do you know what that means?
186
00:16:00,222 --> 00:16:05,728
It means that the wind will carry
me to you, whenever you need me.
187
00:16:06,528 --> 00:16:08,597
- Yeah, right.
- It will.
188
00:16:09,965 --> 00:16:11,232
You'll see.
189
00:16:12,467 --> 00:16:14,202
How come you'll be in the wind?
190
00:16:15,971 --> 00:16:17,305
Because
191
00:16:18,306 --> 00:16:19,341
the wind
192
00:16:19,976 --> 00:16:22,177
is the soul's messenger.
193
00:16:23,746 --> 00:16:26,581
But if I can't see you,
how will I know you're there?
194
00:16:29,451 --> 00:16:31,520
Because you'll feel loved.
195
00:16:45,467 --> 00:16:46,768
[wind blowing]
196
00:17:19,801 --> 00:17:21,703
[Holly] That's when
it dawned on me.
197
00:17:22,571 --> 00:17:25,407
What if he wasn't
some random bouncer?
198
00:17:27,042 --> 00:17:28,643
What if we were connected?
199
00:17:30,846 --> 00:17:33,645
[man] Shayne Blackwell,
former world champion
200
00:17:33,647 --> 00:17:38,651
and one of the most sought-after
fighters in MMA is now all but forgotten.
201
00:17:38,653 --> 00:17:42,088
What happened? Shayne
Blackwell first on to the scene
202
00:17:42,090 --> 00:17:45,525
with a series of unexpected
wins against veteran fighters.
203
00:17:45,527 --> 00:17:47,727
From there, his career took off.
204
00:17:47,729 --> 00:17:50,662
Fans latched onto
his rags to riches story
205
00:17:50,664 --> 00:17:55,334
and he caught the eye of actress
and supermodel, Julianna King.
206
00:17:55,336 --> 00:17:59,072
Shayne and Julianna became
the "it" couple of the moment.
207
00:17:59,074 --> 00:18:00,707
Until this.
208
00:18:00,709 --> 00:18:05,478
These photos of Blackwell caught
cheating on Julianna quickly went viral.
209
00:18:05,480 --> 00:18:07,081
The breakup was immediate.
210
00:18:07,083 --> 00:18:09,548
Shayne's fans
turned against him.
211
00:18:09,550 --> 00:18:12,417
And his life spiraled
out of control.
212
00:18:12,419 --> 00:18:16,756
It all came to a hit at the
championship fight against Attila Matae.
213
00:18:16,758 --> 00:18:19,492
Blackwell had been
an early favorite to win.
214
00:18:19,494 --> 00:18:22,729
Instead, he suffered
a crushing defeat by Matae.
215
00:18:22,731 --> 00:18:25,697
Maybe it's karma.
Cheaters never win.
216
00:18:25,699 --> 00:18:28,302
Thanks for watching.
Tune in next week.
217
00:18:37,913 --> 00:18:39,481
Shayne Blackwell?
218
00:18:41,616 --> 00:18:43,715
Do you remember me?
219
00:18:43,717 --> 00:18:45,786
Vaguely. What do you want?
220
00:18:49,690 --> 00:18:51,490
You think I haven't seen
this picture a hundred times?
221
00:18:51,492 --> 00:18:54,896
I took it. I took that picture.
222
00:18:57,766 --> 00:19:00,699
- Why are you telling me this?
- I... I want...
223
00:19:00,701 --> 00:19:02,770
- I...
- That picture destroyed my life.
224
00:19:03,737 --> 00:19:05,704
- I know.
- No, you don't know.
225
00:19:05,706 --> 00:19:08,607
But you don't care. Makes you feel
better about your own sorry life.
226
00:19:08,609 --> 00:19:09,876
You're probably right.
227
00:19:09,878 --> 00:19:11,476
Stay away from me.
228
00:19:11,478 --> 00:19:12,614
I can't.
229
00:19:13,882 --> 00:19:14,883
You can't?
230
00:19:15,717 --> 00:19:17,751
You're the only
person who can...
231
00:19:19,486 --> 00:19:20,387
Who can what?
232
00:19:22,690 --> 00:19:24,391
I want to make it up to you.
233
00:19:25,626 --> 00:19:27,461
You want to make it up to me?
234
00:19:28,763 --> 00:19:29,931
You want to make it up to me?
235
00:19:31,967 --> 00:19:35,767
Alright yeah, uh, so yeah, you just
gotta fix my reputation. You gotta...
236
00:19:35,769 --> 00:19:39,972
you gotta restart my fighting career. And
then you gotta get me back with Julianna.
237
00:19:39,974 --> 00:19:42,841
That's it. If you do all that,
you'll have made it up to me.
238
00:19:42,843 --> 00:19:45,646
I can fix your image. I can.
239
00:19:46,547 --> 00:19:48,815
And I could help
with your career.
240
00:19:48,817 --> 00:19:51,852
I don't know about your
girlfriend but I can try.
241
00:19:53,187 --> 00:19:54,054
You're crazy.
242
00:19:54,889 --> 00:19:57,456
What...? I'm trying to help.
243
00:19:57,458 --> 00:20:00,826
- Do you mind? I got somewhere to be.
- I don't mind at all, no.
244
00:20:00,828 --> 00:20:02,794
I mean, get lost. We're done.
245
00:20:02,796 --> 00:20:04,598
But that's not what you said.
246
00:20:06,234 --> 00:20:09,801
Look, I'm gonna meet my manager over there.
I got some business to take care of.
247
00:20:09,803 --> 00:20:11,536
Give me five minutes
in there with you.
248
00:20:11,538 --> 00:20:16,742
If you don't think after five minutes that
I can help you, then I'll leave you alone.
249
00:20:16,744 --> 00:20:18,545
And you have to
promise to ignore me.
250
00:20:20,581 --> 00:20:21,548
Done.
251
00:20:25,686 --> 00:20:28,656
Yay! Hey! There
he is. The champ!
252
00:20:29,723 --> 00:20:32,557
- What's up, brother?
- Not much, same old.
253
00:20:32,559 --> 00:20:36,561
- How about you?
- Ah, you know, maintaining.
254
00:20:36,563 --> 00:20:39,665
Trying to make this million.
Trying to make you rich.
255
00:20:39,667 --> 00:20:43,268
Basically no information
has been exchanged so far.
256
00:20:43,270 --> 00:20:45,837
- What are you doing?
- G&T.
257
00:20:45,839 --> 00:20:46,672
You?
258
00:20:46,674 --> 00:20:48,640
Don't talk to me.
That's the deal.
259
00:20:48,642 --> 00:20:50,709
- Pops!
- And right about now you're gonna start to wonder
260
00:20:50,711 --> 00:20:53,979
why it is that he
doesn't seem to notice me.
261
00:20:53,981 --> 00:20:56,249
Double Scotch.
262
00:20:56,251 --> 00:20:57,751
G&T, Double Scotch.
263
00:20:59,186 --> 00:21:03,958
So beat this, huh? I got an offer
for you to book you on a live show.
264
00:21:05,025 --> 00:21:05,993
What kind of show?
265
00:21:06,961 --> 00:21:08,894
Celebrity Poker Rodeo.
266
00:21:08,896 --> 00:21:10,829
- Never heard of it.
- Are you serious?
267
00:21:10,831 --> 00:21:14,000
It's where a bunch of has-beens
play poker in front of an audience.
268
00:21:14,002 --> 00:21:18,536
Dude, you shoot the breeze with a
couple of celebrities. And that's it.
269
00:21:18,538 --> 00:21:20,973
- Simple.
- Has-beens.
270
00:21:20,975 --> 00:21:23,041
- Are you hearing this?
- What?
271
00:21:23,043 --> 00:21:26,013
- [phone vibrating]
- Hold on.
272
00:21:28,916 --> 00:21:32,751
Oohoo! Oooohh. It's the wife.
273
00:21:32,753 --> 00:21:34,920
Definitely not his wife.
274
00:21:34,922 --> 00:21:36,890
So what's up?
You gonna do this or what?
275
00:21:37,992 --> 00:21:40,894
Is that all you got?
When's it start?
276
00:21:42,096 --> 00:21:43,497
Let's see.
277
00:21:44,832 --> 00:21:48,033
It's next Tuesday, as long as
you stay in the game once a week.
278
00:21:48,035 --> 00:21:51,769
How much does it pay?
Eight hundred dollars a pop.
279
00:21:51,771 --> 00:21:54,942
It says fifteen hundred here.
Just so you know.
280
00:21:56,609 --> 00:21:58,544
I thought it was
fifteen hundred.
281
00:22:00,314 --> 00:22:01,880
Who told you that?
282
00:22:01,882 --> 00:22:06,618
Just something I thought
you said last time.
283
00:22:06,620 --> 00:22:07,820
Oh yeah? Let me check.
284
00:22:10,124 --> 00:22:13,325
Mm, I see it. It's right there.
285
00:22:13,327 --> 00:22:15,696
Fifteen hundred. Even sweeter.
286
00:22:16,363 --> 00:22:17,530
Talk to me.
287
00:22:19,733 --> 00:22:21,833
I'll be outside when
you want to talk.
288
00:22:21,835 --> 00:22:25,337
Champ, this is what you've been
waiting for. Exposure. Play some poker.
289
00:22:25,339 --> 00:22:28,942
They're gonna be like, "Who is this guy? Look
how brolic he looks. I want to fight him."
290
00:22:29,876 --> 00:22:31,111
So sup, you in or what?
291
00:22:34,148 --> 00:22:35,548
[door opens]
292
00:22:39,387 --> 00:22:40,687
What was that in there?
293
00:22:41,687 --> 00:22:43,821
It's uh, it's complicated.
294
00:22:43,823 --> 00:22:44,690
Okay.
295
00:22:46,026 --> 00:22:49,830
It sounds really crazy to um...
296
00:22:50,663 --> 00:22:51,695
to say it.
297
00:22:51,697 --> 00:22:53,967
- Say what?
- That I'm a...
298
00:22:56,737 --> 00:22:57,738
I'm invisible.
299
00:23:00,973 --> 00:23:03,941
[scoffs] What does that
mean you're invisible?
300
00:23:03,943 --> 00:23:04,777
Well...
301
00:23:06,113 --> 00:23:10,918
Not to you, obviously.
But to everyone else.
302
00:23:11,852 --> 00:23:12,653
Right.
303
00:23:13,754 --> 00:23:17,121
- You don't believe me?
- No, I don't.
304
00:23:17,123 --> 00:23:20,059
Well didn't you see what just...
just happened in there?
305
00:23:21,128 --> 00:23:24,963
How do you think that I take my pictures?
I don't use a fancy lens.
306
00:23:24,965 --> 00:23:27,000
I don't have to.
I'm-I'm right there.
307
00:23:28,135 --> 00:23:31,171
Okay, you know what? I don't
need to know what your trick is.
308
00:23:32,439 --> 00:23:36,943
You want me to prove it to you?
Fine. I'll-I'll prove it to you.
309
00:23:41,781 --> 00:23:43,014
What are you doing?
Get out of the street.
310
00:23:43,016 --> 00:23:45,417
If he sees me, he's
gonna stop, right?
311
00:23:45,419 --> 00:23:47,988
And not if he's drunk.
Get out of the street.
312
00:23:48,889 --> 00:23:50,756
I need you to believe me.
313
00:23:52,125 --> 00:23:53,726
[honking]
314
00:23:54,961 --> 00:23:56,193
Could have gotten
yourself killed.
315
00:23:56,195 --> 00:23:57,163
Tell her that.
316
00:23:58,865 --> 00:24:00,800
- Who?
- Her.
317
00:24:02,735 --> 00:24:03,769
Psycho.
318
00:24:11,144 --> 00:24:12,845
I would have moved, I just...
319
00:24:14,113 --> 00:24:15,215
I was proving a point.
320
00:24:17,917 --> 00:24:18,951
He couldn't see you.
321
00:24:20,053 --> 00:24:20,921
No.
322
00:24:24,790 --> 00:24:26,792
And Brandon, my manager,
he couldn't see you.
323
00:24:33,065 --> 00:24:35,801
So I'm the only guy in this
whole city who can see you?
324
00:24:36,769 --> 00:24:40,007
My family lives right over the
bridge and they can't see me either.
325
00:24:42,808 --> 00:24:43,910
Unless...
326
00:24:45,711 --> 00:24:48,981
Let's assume for a second it's true... and I'm
not saying I buy it... but let's just assume
327
00:24:49,815 --> 00:24:52,084
I'm the only guy in the whole
world who can see you.
328
00:24:53,819 --> 00:24:55,222
What am I supposed
to do with that?
329
00:24:57,823 --> 00:24:59,825
I think we're supposed
to help each other.
330
00:25:04,063 --> 00:25:05,298
I'm Holly, by the way.
331
00:25:13,072 --> 00:25:14,141
Okay, how about this?
332
00:25:17,109 --> 00:25:20,681
That building on the corner
over there, apartment 510,
333
00:25:23,049 --> 00:25:23,849
that's me.
334
00:25:26,520 --> 00:25:29,822
If you're still invisible in the
morning, come by and we'll talk.
335
00:25:43,269 --> 00:25:45,271
♪♪♪
336
00:26:21,340 --> 00:26:23,976
- What time is it?
- Six.
337
00:26:24,577 --> 00:26:26,044
You said come by in the morning.
338
00:26:39,158 --> 00:26:40,192
What's up with you?
339
00:26:42,395 --> 00:26:44,261
She's usually more
of a guard dog.
340
00:26:44,263 --> 00:26:46,031
She can't see me, remember?
341
00:26:53,005 --> 00:26:53,839
Look...
342
00:26:55,941 --> 00:26:57,209
What do you want from me?
343
00:27:00,011 --> 00:27:04,015
I wasn't always like this. And
344
00:27:04,650 --> 00:27:06,818
you weren't always like...
345
00:27:07,620 --> 00:27:09,420
this.
346
00:27:09,422 --> 00:27:13,392
My point is maybe if
I can fix what I broke...
347
00:27:15,094 --> 00:27:18,431
then things will go back
to normal for both of us.
348
00:27:19,898 --> 00:27:21,032
How do you plan to do that?
349
00:27:23,235 --> 00:27:26,036
I'm sorry, this
is just so strange.
350
00:27:26,038 --> 00:27:26,737
Tell me about it.
351
00:27:26,739 --> 00:27:28,374
No, I-I mean the way that...
352
00:27:30,109 --> 00:27:33,244
You look at me
and not through me.
353
00:27:34,647 --> 00:27:36,214
I'm just not used to it.
354
00:27:41,387 --> 00:27:44,390
I gotta take her out.
Maude, let's go.
355
00:27:50,395 --> 00:27:51,930
How'd she lose her leg?
356
00:27:52,997 --> 00:27:56,034
That's how I found her.
Tied to a post.
357
00:27:57,436 --> 00:28:00,137
Someone gave up
on her same as me.
358
00:28:00,139 --> 00:28:01,374
Who gave up on you?
359
00:28:02,708 --> 00:28:04,143
What's that guy's problem?
360
00:28:05,277 --> 00:28:07,946
Oh he, uh, thinks
you're talking to yourself.
361
00:28:09,047 --> 00:28:11,015
Everybody in this city
talks to themselves.
362
00:28:12,050 --> 00:28:14,453
- So who gave up on you?
- What?
363
00:28:16,121 --> 00:28:19,023
- You said...
- Oh. Yeah.
364
00:28:24,162 --> 00:28:26,431
My mom's boyfriend kicked
me out when I was thirteen.
365
00:28:27,365 --> 00:28:29,999
Decided I was old enough
to fend for myself.
366
00:28:30,001 --> 00:28:31,102
Where did you go?
367
00:28:32,237 --> 00:28:34,273
Wherever. Around.
368
00:28:36,308 --> 00:28:40,045
- You slept on the street?
- In cars, mostly.
369
00:28:41,179 --> 00:28:42,046
I've done that.
370
00:28:48,019 --> 00:28:52,090
There was this junkyard nearby,
no place to shower though.
371
00:28:53,057 --> 00:28:55,528
Kids at school would make fun of me
so I started getting into fights.
372
00:28:57,530 --> 00:28:59,097
Eventually I dropped out.
373
00:29:01,132 --> 00:29:02,333
You kept fighting though.
374
00:29:05,203 --> 00:29:09,138
One day, I take on this guy.
Disrespected some girl at a bar.
375
00:29:09,140 --> 00:29:11,277
These kids at my old
school gather round.
376
00:29:12,177 --> 00:29:14,278
Me and him were going at it.
377
00:29:14,280 --> 00:29:15,247
He was a big dude too.
378
00:29:17,081 --> 00:29:20,518
All of a sudden they start
calling my name. Like
379
00:29:21,553 --> 00:29:24,322
cheering me on like I'm all of a
sudden important or whatever.
380
00:29:27,091 --> 00:29:28,159
That's when I'm like,
381
00:29:29,595 --> 00:29:32,231
if this is what it means to be a
fighter, I think I just found my calling.
382
00:29:33,798 --> 00:29:35,467
We gotta get you back out there.
383
00:29:36,568 --> 00:29:38,002
I still fight.
384
00:29:39,404 --> 00:29:40,271
Wait.
385
00:29:42,373 --> 00:29:44,040
You still fight?
386
00:29:44,042 --> 00:29:46,978
- Why didn't you say something?
- 'Cause you didn't ask.
387
00:29:48,547 --> 00:29:50,348
Well that makes
things a lot easier.
388
00:29:53,184 --> 00:29:56,052
I got a fight on Friday if you
want me to put you on the list.
389
00:29:56,054 --> 00:29:59,057
Oh that-no I-I
can't go into crowds.
390
00:30:00,492 --> 00:30:02,026
I wouldn't worry.
391
00:30:46,604 --> 00:30:48,106
[bell tingling]
392
00:30:52,377 --> 00:30:54,178
[crowd cheering and whistling]
393
00:30:58,315 --> 00:31:00,083
- Hey!
- [man] Whoo!
394
00:31:03,488 --> 00:31:05,323
[clapping]
395
00:31:06,491 --> 00:31:09,893
Look at that, huh? Good as new.
396
00:31:09,895 --> 00:31:11,193
Hardly.
397
00:31:11,195 --> 00:31:13,596
Nice going, champ.
Should I tell them same time next month?
398
00:31:13,598 --> 00:31:15,197
I'll be there.
399
00:31:15,199 --> 00:31:17,468
[laughing] My man.
400
00:31:18,335 --> 00:31:20,237
It's for you. You earned it.
401
00:31:22,340 --> 00:31:24,142
Is that three hundred dollars?
402
00:31:26,244 --> 00:31:29,178
You don't do it for the money,
you do it 'cause you love the sport.
403
00:31:29,180 --> 00:31:30,348
You call this a sport?
404
00:31:33,183 --> 00:31:34,484
It may not look like it to you
405
00:31:36,054 --> 00:31:39,889
but there's a lot of strategy in MMA.
It's a lot more than throwing punches.
406
00:31:39,891 --> 00:31:43,559
It seems like people
throwing punches.
407
00:31:43,561 --> 00:31:44,462
Oh...
408
00:31:45,663 --> 00:31:48,499
Okay look, say you got...
409
00:31:50,902 --> 00:31:56,906
Say you got a... a... a wrestler over here
and then a... a kick boxer over here. Okay?
410
00:31:56,908 --> 00:32:00,378
And... and... and they're both
very good at what they do.
411
00:32:01,179 --> 00:32:06,515
But they're different you know?
Like one's a hurricane and one's a tornado
412
00:32:06,517 --> 00:32:12,655
and... and so you get these two crazy
opposing forces of nature in the ring and...
413
00:32:12,657 --> 00:32:17,328
and... and... and it takes
everything they've got
414
00:32:18,563 --> 00:32:21,633
to beat the other one, you
know? Physical, mental...
415
00:32:24,267 --> 00:32:26,269
It's like a game of chess.
416
00:32:27,471 --> 00:32:28,572
It's like chess.
417
00:32:29,674 --> 00:32:32,610
Still, I mean three hundred
dollars is just wrong.
418
00:32:35,279 --> 00:32:39,283
The other guy gets half,
so... go talk to him.
419
00:32:41,418 --> 00:32:43,420
We need to get
you better venues.
420
00:32:45,422 --> 00:32:47,157
And bigger fights.
421
00:32:49,761 --> 00:32:52,630
- You think so?
- Yes.
422
00:32:56,634 --> 00:32:58,669
How you gonna match
me up with better fighters?
423
00:32:59,536 --> 00:33:03,571
'Cause let's be real, nobody
who's anybody is gonna fight me.
424
00:33:03,573 --> 00:33:04,707
[opening can]
425
00:33:04,709 --> 00:33:05,575
Why not?
426
00:33:09,747 --> 00:33:11,315
'Cause I don't sell
tickets anymore.
427
00:33:11,983 --> 00:33:13,351
Just get me a list.
428
00:33:15,318 --> 00:33:16,620
♪♪♪
429
00:33:39,010 --> 00:33:40,343
Yeah, right.
430
00:33:56,060 --> 00:34:01,429
[man on TV] So what a super moon is, is it's
the closest a full moon gets to the earth.
431
00:34:01,431 --> 00:34:05,768
You know the orbit of the moon is not a perfect
circle, it gets closer and farther away.
432
00:34:05,770 --> 00:34:08,770
So from Sunday night
going to Monday night
433
00:34:08,772 --> 00:34:12,574
we'll have the closest full moon
of the year. Now this one is a...
434
00:34:12,576 --> 00:34:17,079
The moon hasn't been this close
to the earth since January 1948.
435
00:34:17,081 --> 00:34:20,482
So it's been a long time
since it was this close.
436
00:34:20,484 --> 00:34:21,650
[woman on TV] Can
you give us the details
437
00:34:21,652 --> 00:34:24,052
of how much larger and
how much brighter it might get?
438
00:34:24,054 --> 00:34:25,355
[text message alert]
439
00:34:33,396 --> 00:34:38,502
Someone who wants
to make a deal.
440
00:34:40,403 --> 00:34:41,538
[message alert]
441
00:35:11,768 --> 00:35:13,535
[knocking on the door]
442
00:35:13,537 --> 00:35:14,604
It's open.
443
00:35:15,371 --> 00:35:16,472
[door closes]
444
00:35:17,674 --> 00:35:19,641
So, I have some news.
445
00:35:19,643 --> 00:35:21,009
Oh wait, wait, two seconds.
446
00:35:21,011 --> 00:35:23,745
Finish line's right here.
Which one of these guys is gonna win?
447
00:35:23,747 --> 00:35:26,447
Oh. The... the top one.
448
00:35:26,449 --> 00:35:29,751
- You sure about that?
- Definitely. Look there they go.
449
00:35:29,753 --> 00:35:30,585
- Okay.
- Come on.
450
00:35:30,587 --> 00:35:31,754
- Go! Go!
- Come on.
451
00:35:31,756 --> 00:35:33,888
- Yes!
- Aw. How did that happen?
452
00:35:33,890 --> 00:35:37,594
Let me tell you, this
is not my first rodeo.
453
00:35:39,129 --> 00:35:44,868
I mean... I just mean, um I've spent
a lot of time staring out of windows.
454
00:35:47,504 --> 00:35:49,873
When you said it wasn't
always like this for you
455
00:35:51,875 --> 00:35:52,843
what did you mean?
456
00:35:55,745 --> 00:35:58,348
It started when my mom died.
457
00:35:59,816 --> 00:36:04,721
She was kind of the only one who got me.
So when she was gone, I just kind of...
458
00:36:08,758 --> 00:36:09,893
I was twelve.
459
00:36:14,531 --> 00:36:15,632
I'm sorry.
460
00:36:19,669 --> 00:36:21,502
[phone ringing]
461
00:36:21,504 --> 00:36:24,640
Oh you should... you
should probably take that.
462
00:36:31,548 --> 00:36:33,615
- [Brandon] Hey champ!
- Hey Brandon, what's up?
463
00:36:33,617 --> 00:36:35,317
Get ready for this.
464
00:36:35,319 --> 00:36:38,853
Pulled some strings. You're gonna be
fighting The Clever Suarez in six weeks.
465
00:36:38,855 --> 00:36:40,624
- You're kidding.
- He's not.
466
00:36:45,762 --> 00:36:47,831
Yeah what - uh... I will.
467
00:36:50,767 --> 00:36:51,668
Okay.
468
00:36:52,736 --> 00:36:54,235
Alright. Bye.
469
00:36:54,237 --> 00:36:58,206
Let me guess. You're fighting
Carlos The Cleaver Suarez.
470
00:36:58,208 --> 00:37:01,808
- How did you pull that off?
- You let me worry about setting up the fights.
471
00:37:01,810 --> 00:37:03,479
You worry about the training.
472
00:37:05,882 --> 00:37:07,215
You're awesome.
473
00:37:07,217 --> 00:37:09,017
You better get to work.
474
00:37:09,019 --> 00:37:10,818
[exhales]
475
00:37:10,820 --> 00:37:13,221
Alright, yeah.
476
00:37:13,223 --> 00:37:16,625
Drop and give me
twenty! I'm kidding.
477
00:37:29,739 --> 00:37:32,706
Shayne Blackwell. Now there's a
name we haven't heard in a while.
478
00:37:32,708 --> 00:37:35,809
This match up with Carlos
Suarez came out of nowhere.
479
00:37:35,811 --> 00:37:38,046
[man] I give the guy credit
for giving it a shot
480
00:37:38,048 --> 00:37:39,680
but we're talking about
a five year lay-off here.
481
00:37:39,682 --> 00:37:44,955
Suarez is a great competitor. He's the
real deal. He has a great ground game.
482
00:37:45,855 --> 00:37:49,756
What I want to know is, how do you make up
for all this lost time in just six weeks?
483
00:37:49,758 --> 00:37:53,860
Hey look, Shayne Blackwell was a good fighter.
Maybe a great fighter back in his day.
484
00:37:53,862 --> 00:37:57,265
Blackwell is way out of
his league if you ask me.
485
00:37:57,267 --> 00:38:00,001
Suarez is gonna put him
away in the first round.
486
00:38:00,003 --> 00:38:02,003
Call in guys, let me
know what you think.
487
00:38:02,005 --> 00:38:05,642
My prediction? He's
gonna get killed out there.
488
00:38:06,276 --> 00:38:07,876
[skipping rope]
489
00:38:21,658 --> 00:38:22,726
What's with the pictures?
490
00:38:23,759 --> 00:38:24,760
For publicity.
491
00:38:27,297 --> 00:38:28,664
I'm fixing your image.
492
00:38:30,632 --> 00:38:31,834
[phone vibrating]
493
00:38:40,043 --> 00:38:41,076
Who's Troy?
494
00:38:41,844 --> 00:38:42,845
My brother.
495
00:38:44,013 --> 00:38:45,846
I didn't know you had a brother.
496
00:38:45,848 --> 00:38:47,616
I have an older sister too.
497
00:38:48,817 --> 00:38:50,318
What's your family like?
498
00:38:50,320 --> 00:38:51,854
Well let's see. My uh,
499
00:38:53,223 --> 00:38:56,791
my brother is a pervert who spends
his days ogling women's legs.
500
00:38:56,793 --> 00:38:57,860
Seriously.
501
00:38:59,361 --> 00:39:02,698
And my sister's interest in the world
consists of what's on her plate.
502
00:39:04,099 --> 00:39:08,602
Her latest diet is sesame
crackers and water.
503
00:39:08,604 --> 00:39:10,871
She says everything else
makes her nauseous.
504
00:39:10,873 --> 00:39:12,040
Maybe she's pregnant.
505
00:39:12,042 --> 00:39:15,077
Yeah right, she could never
stand to gain the weight.
506
00:39:22,084 --> 00:39:24,686
Wait, so your family
never talks about you?
507
00:39:25,888 --> 00:39:26,722
No.
508
00:39:27,756 --> 00:39:29,025
It's like I never existed.
509
00:39:32,693 --> 00:39:33,662
That's insane.
510
00:39:40,135 --> 00:39:41,904
I wish I could be at the fight.
511
00:39:43,406 --> 00:39:44,573
You're not coming?
512
00:39:46,142 --> 00:39:47,911
I don't do crowds that size.
513
00:39:48,710 --> 00:39:51,847
- Why?
- The last time I did I got this.
514
00:39:52,714 --> 00:39:53,682
Oh my God.
515
00:39:55,117 --> 00:39:57,052
I had to give myself stitches.
516
00:39:58,987 --> 00:40:01,590
So I will be watching
you but from home.
517
00:40:04,194 --> 00:40:05,929
Why don't you come
watch the fight at my place?
518
00:40:08,864 --> 00:40:09,731
Okay.
519
00:40:10,399 --> 00:40:11,266
Alright.
520
00:40:23,146 --> 00:40:24,077
[door opening]
521
00:40:24,079 --> 00:40:26,012
[Marjus] Come on, baby!
We gonna be late.
522
00:40:26,014 --> 00:40:29,751
Hi Marjus. Hey Ness...
Mind if I borrow some clothes?
523
00:40:30,719 --> 00:40:33,753
Does this look too tight
on me? It feels too tight.
524
00:40:33,755 --> 00:40:35,157
- You look perfect.
- Perfect.
525
00:40:36,792 --> 00:40:38,093
[Holly] I promise
I'll bring them back.
526
00:41:10,225 --> 00:41:13,059
[man] Well Blackwell came into
tonight's match as the underdog.
527
00:41:13,061 --> 00:41:17,197
You can see him trying to find his rhythm
against an opponent in his prime like Suarez.
528
00:41:17,199 --> 00:41:20,135
But we have seen him win
a lot of belts in the past.
529
00:41:21,136 --> 00:41:22,737
[crowd yelling]
530
00:41:32,213 --> 00:41:35,184
Keep doing what you're
doing, champ! You got him!
531
00:41:48,531 --> 00:41:51,199
[man] Blackwell tries to gain
some distance from Suarez.
532
00:42:10,519 --> 00:42:11,752
Yeah!
533
00:42:23,131 --> 00:42:25,532
Blackwell looks a bit
stunned but he shakes it off.
534
00:42:25,534 --> 00:42:27,336
Suarez now looking
for a takedown.
535
00:42:33,308 --> 00:42:34,943
[whistling]
536
00:42:37,045 --> 00:42:38,747
[Brandon] You got
him, you got him!
537
00:42:43,150 --> 00:42:44,352
He's in a tight bout!
538
00:42:45,587 --> 00:42:47,119
Yeah!
539
00:42:47,121 --> 00:42:48,854
- [man] And it's all over!
- Yes!
540
00:42:48,856 --> 00:42:51,824
Blackwell wins by submission
in the third round!
541
00:42:51,826 --> 00:42:53,293
- Unbelievable.
- Yes!
542
00:42:53,295 --> 00:42:54,762
What an upset!
543
00:42:57,132 --> 00:43:00,968
Yeah! He tapped out! Whoo!
544
00:43:04,171 --> 00:43:08,575
[announcer] And the winner
is Shayne Blackwell!
545
00:43:08,577 --> 00:43:10,212
You're the champ. Number one!
546
00:43:11,846 --> 00:43:13,815
[crowd whistling]
547
00:43:16,117 --> 00:43:19,954
What'd I tell you, huh?
Stick with me, kid.
548
00:43:21,122 --> 00:43:22,888
You the man!
549
00:43:22,890 --> 00:43:27,127
By the way, that purse is not quite what they
said. Something about taxes what have you.
550
00:43:27,129 --> 00:43:30,165
But for the next fight, you're gonna
be making triple what you made now.
551
00:43:30,932 --> 00:43:36,037
Yeah! Champ right here!
Champ right here!
552
00:43:49,950 --> 00:43:51,417
[Shayne] Thanks, bud.
553
00:43:51,419 --> 00:43:55,421
Shayne? Dan Wolfe, Gotham News.
Congratulations on your big win tonight!
554
00:43:55,423 --> 00:43:56,922
Thanks, man.
555
00:43:56,924 --> 00:43:59,326
You went in as the underdog in a lot
of people's minds. What happened?
556
00:43:59,328 --> 00:44:03,363
I mean, Suarez is a great fighter.
He made a mistake and I capitalized on it.
557
00:44:03,365 --> 00:44:06,432
Yeah. Rumor has it you're gonna
be fighting Tommy Bones next.
558
00:44:06,434 --> 00:44:07,933
Yep.
559
00:44:07,935 --> 00:44:10,237
Uh, any reason you're not out tonight
celebrating? Did you get injured?
560
00:44:11,038 --> 00:44:14,208
I feel great. And I do
plan to celebrate.
561
00:44:18,279 --> 00:44:19,281
[closes door]
562
00:44:22,184 --> 00:44:23,250
[opens door]
563
00:44:27,154 --> 00:44:28,856
- Hey Maude.
- You did it.
564
00:44:29,657 --> 00:44:30,591
Felt pretty good.
565
00:44:32,126 --> 00:44:35,963
- Oh my God, your eye!
- Looks worse than it is.
566
00:44:41,302 --> 00:44:42,403
You take that.
567
00:44:44,171 --> 00:44:44,939
Come on.
568
00:44:46,207 --> 00:44:48,042
I want to show
you ladies something.
569
00:44:56,451 --> 00:45:00,019
There you go. Hey,
stick that thing in the door, will you?
570
00:45:03,157 --> 00:45:04,258
There you go.
571
00:45:06,293 --> 00:45:08,362
- Not bad, huh?
- Wow.
572
00:45:14,336 --> 00:45:16,404
Here you go, I got this for you.
573
00:45:19,073 --> 00:45:20,706
And this is for me.
574
00:45:20,708 --> 00:45:23,377
- What kind is it?
- Peanut butter ice cream.
575
00:45:24,445 --> 00:45:26,313
The best thing ever
after a fight.
576
00:45:36,757 --> 00:45:38,492
I couldn't have
done it without you.
577
00:45:42,463 --> 00:45:46,066
You looked great out
there. You really did.
578
00:45:47,134 --> 00:45:48,202
Thanks.
579
00:45:52,138 --> 00:45:53,507
You look good, by the way.
580
00:45:56,076 --> 00:45:57,144
Thank you.
581
00:46:09,490 --> 00:46:11,358
Can I ask you something?
582
00:46:12,226 --> 00:46:13,260
Yeah.
583
00:46:15,229 --> 00:46:17,164
Are you sure you're real?
584
00:46:17,765 --> 00:46:19,333
What is that supposed to mean?
585
00:46:20,769 --> 00:46:21,969
You know.
586
00:46:25,338 --> 00:46:28,174
Maybe I took a few too many
hits to the head over the years.
587
00:46:30,511 --> 00:46:33,245
You know just because people can't
see me doesn't mean I don't exist.
588
00:46:33,247 --> 00:46:35,781
Alright, see? I knew you
were gonna get mad.
589
00:46:35,783 --> 00:46:38,419
- You're writing me off.
- I'm not writing you off. I'm just...
590
00:46:41,187 --> 00:46:42,355
trying to understand.
591
00:46:48,395 --> 00:46:49,330
Hey.
592
00:46:52,266 --> 00:46:53,567
I want you to be real.
593
00:46:57,137 --> 00:46:58,338
Prove it.
594
00:47:22,496 --> 00:47:23,562
[barking]
595
00:47:23,564 --> 00:47:26,300
Hey! Come back with that camera.
596
00:47:28,435 --> 00:47:29,503
No, no, no!
597
00:47:33,172 --> 00:47:35,273
Well hey, jokes on him.
598
00:47:35,275 --> 00:47:37,243
It's gonna look like
you're alone in that picture.
599
00:47:44,318 --> 00:47:46,453
Hope you like sleeping
under the stars.
600
00:48:08,341 --> 00:48:09,442
Come here.
601
00:48:22,623 --> 00:48:25,224
Your heart is
beating really fast.
602
00:48:52,418 --> 00:48:54,320
Okay, whoa!
603
00:48:57,189 --> 00:48:58,324
Is this okay?
604
00:49:01,294 --> 00:49:03,129
No, it's... it's good... it's...
605
00:49:04,597 --> 00:49:07,701
It's really good. It's just new.
606
00:49:19,345 --> 00:49:20,680
We can take our time.
607
00:49:24,584 --> 00:49:25,551
Okay.
608
00:49:28,287 --> 00:49:30,524
[soft music]
609
00:50:48,401 --> 00:50:49,569
What?
610
00:50:52,038 --> 00:50:54,240
I don't know what to do next.
611
00:51:03,049 --> 00:51:04,717
I got some ideas.
612
00:51:50,862 --> 00:51:52,531
I'm in the photo.
613
00:51:57,603 --> 00:52:00,439
I'm in the photo! Yes!
614
00:52:01,908 --> 00:52:03,409
Thank you!
615
00:52:08,580 --> 00:52:10,680
[man] Tommy, as a two-time
platinum belt winner,
616
00:52:10,682 --> 00:52:12,482
what's your prediction
going into the fight?
617
00:52:12,484 --> 00:52:14,752
- How many times did I win that belt?
- [man] Two times.
618
00:52:14,754 --> 00:52:17,621
Man, this joker been out
of the game for five years.
619
00:52:17,623 --> 00:52:20,724
I bet you right here, I get that
submission in the first round.
620
00:52:20,726 --> 00:52:22,493
[man] Shayne, what
do you say to that?
621
00:52:22,495 --> 00:52:24,596
I've been working hard and
I know what I'm capable of.
622
00:52:25,530 --> 00:52:28,132
All that matters is what
happens in the cage.
623
00:52:28,134 --> 00:52:31,568
Only thing that'll happen in that cage
is I'm gonna beat your ass like a drum.
624
00:52:31,570 --> 00:52:33,906
Shayne, is it true you
fired your manager?
625
00:52:35,440 --> 00:52:36,372
Yeah, we parted ways.
626
00:52:36,374 --> 00:52:38,609
You sure it wasn't
the other way around?
627
00:52:38,611 --> 00:52:39,742
I'm gonna give you
a little preview
628
00:52:39,744 --> 00:52:41,613
of what it's like when I
mop the floor with his face.
629
00:52:42,914 --> 00:52:45,617
I'm gonna make it look like
Matae took it easy on you, baby.
630
00:52:46,618 --> 00:52:48,585
Why don't you walk over here,
I'll knock you out right now.
631
00:52:48,587 --> 00:52:49,887
Gentlemen, gentlemen, please.
632
00:52:49,889 --> 00:52:51,487
[Tommy] The fear
in his eyes, man.
633
00:52:51,489 --> 00:52:53,591
Alright, we have time
for one more question.
634
00:52:53,593 --> 00:52:57,727
Shayne! Is Julianna
King Shadow Girl?
635
00:52:57,729 --> 00:52:59,429
What?
636
00:52:59,431 --> 00:53:01,865
There are rumors going around that you and
Julianna King are getting back together.
637
00:53:01,867 --> 00:53:03,435
Is she the woman
in this picture?
638
00:53:07,606 --> 00:53:08,839
No comment.
639
00:53:08,841 --> 00:53:10,776
[reporters overlapping]
640
00:53:11,577 --> 00:53:13,777
- [Tommy] Yeah, yeah, yeah.
- [man] Tommy, Tommy!
641
00:53:13,779 --> 00:53:15,881
Oh, my people. Here you go!
642
00:53:17,449 --> 00:53:21,920
Don't' forget: you look good, you feel
good. You feel good, you fight good.
643
00:53:26,792 --> 00:53:28,560
You look good, you fight good.
644
00:53:30,763 --> 00:53:31,895
Yeah, we waiting on someone.
645
00:53:31,897 --> 00:53:36,401
Well Tommy, I'll get right
down to business, shall I?
646
00:53:37,969 --> 00:53:39,437
[text message alert]
647
00:53:44,476 --> 00:53:45,011
Ha!
648
00:53:48,512 --> 00:53:49,979
Yeah, right.
649
00:53:49,981 --> 00:53:51,416
[Holly] Hm.
650
00:53:53,585 --> 00:53:54,686
[text message alert]
651
00:53:59,758 --> 00:54:00,825
Oh shit!
652
00:54:03,561 --> 00:54:04,697
Yep.
653
00:54:09,834 --> 00:54:10,902
[text message alert]
654
00:54:16,741 --> 00:54:17,676
Get the f...
655
00:54:19,045 --> 00:54:20,578
Yeah, alright.
656
00:54:27,619 --> 00:54:30,722
Yes or no?
657
00:54:32,691 --> 00:54:33,992
This is some bullshit.
658
00:54:36,895 --> 00:54:38,630
Playing games with Bones.
659
00:54:42,267 --> 00:54:43,633
- Okay Kevin.
- Yep.
660
00:54:43,635 --> 00:54:44,869
See you next week.
661
00:54:45,670 --> 00:54:46,771
[Holly] Hi.
662
00:54:47,739 --> 00:54:48,740
Hi.
663
00:54:50,842 --> 00:54:54,744
When are you gonna quit? You
don't have to work here anymore.
664
00:54:54,746 --> 00:54:55,880
It keeps me humble.
665
00:54:57,816 --> 00:55:01,720
Why did you let them
think it was Julianna?
666
00:55:02,988 --> 00:55:04,087
What are you talking about?
667
00:55:04,089 --> 00:55:06,992
At the press conference
when they asked you about...
668
00:55:07,792 --> 00:55:10,762
- Shadow Girl?
- I thought you didn't show up in pictures.
669
00:55:11,629 --> 00:55:13,897
I don't... usually.
670
00:55:19,070 --> 00:55:20,638
So you're coming back?
671
00:55:24,042 --> 00:55:25,043
You're coming back!
672
00:55:36,821 --> 00:55:41,559
You... you made me
feel like... like I matter.
673
00:55:43,795 --> 00:55:45,063
Of course you matter.
674
00:55:51,668 --> 00:55:53,071
[phone ringing]
675
00:55:57,742 --> 00:55:58,674
Hello?
676
00:55:58,676 --> 00:55:59,544
[Julianna] Hi.
677
00:56:00,678 --> 00:56:01,546
Julianna?
678
00:56:03,815 --> 00:56:05,081
Hold on just a second.
679
00:56:05,083 --> 00:56:09,085
I heard we might be getting
back together. I'm just kidding.
680
00:56:09,087 --> 00:56:12,989
Congratulations on the Suarez fight.
That was pretty impressive.
681
00:56:12,991 --> 00:56:13,992
Thanks.
682
00:56:15,226 --> 00:56:18,797
Well uh, I will be rooting
for you during the next one.
683
00:56:20,965 --> 00:56:22,365
You in town?
684
00:56:22,367 --> 00:56:25,569
For a few weeks, my new
movie's coming out so...
685
00:56:26,670 --> 00:56:28,672
Anyway um, I just wanted
to wish you luck.
686
00:56:30,108 --> 00:56:31,109
Appreciate it.
687
00:56:36,781 --> 00:56:38,415
Wasn't expecting her to call.
688
00:56:38,417 --> 00:56:40,084
Well, you are a winner again.
689
00:56:40,918 --> 00:56:43,587
- She sounded happy for me.
- She's an actress.
690
00:56:45,123 --> 00:56:47,656
I'm sorry, I didn't
mean it like that.
691
00:56:47,658 --> 00:56:48,858
No, I know what you meant.
692
00:56:48,860 --> 00:56:50,995
Hey I'm just
looking out for you.
693
00:56:52,030 --> 00:56:53,631
Is that what you're doing?
694
00:56:55,967 --> 00:56:58,033
[announcer] And now for the moment
you've all been waiting for.
695
00:56:58,035 --> 00:56:59,835
The main event of the evening.
696
00:56:59,837 --> 00:57:05,108
Fighting out of the red corner with an
undefeated record of ten wins and no loses,
697
00:57:05,110 --> 00:57:07,944
Tommy the Destroyer Bones.
698
00:57:07,946 --> 00:57:11,447
And challenging him for the first
time, the former world champion
699
00:57:11,449 --> 00:57:16,218
fighting out of the blue
corner, Shayne Blackwell!
700
00:57:16,220 --> 00:57:17,888
[crowd cheering]
701
00:57:19,524 --> 00:57:23,027
Obey my commands at all times, protect
yourselves at all times. Touch gloves.
702
00:57:23,894 --> 00:57:25,629
This don't make you a winner.
703
00:57:26,831 --> 00:57:29,634
Ready? Ready? Fight!
704
00:57:31,034 --> 00:57:35,839
I've got a behind the scenes
exclusive Blackwell training.
705
00:57:37,208 --> 00:57:38,642
[text message alert]
706
00:57:41,446 --> 00:57:43,948
Does it include
naked shower photos?
707
00:57:45,183 --> 00:57:46,918
[Holly] No shower photos.
708
00:57:53,957 --> 00:58:00,764
Well doll face, good people
and hard work don't sell papers.
709
00:58:05,836 --> 00:58:08,172
How about this for an exclusive?
710
00:58:09,806 --> 00:58:10,941
Matae
711
00:58:12,042 --> 00:58:15,180
agrees to rematch
with Blackwell.
712
00:58:21,920 --> 00:58:22,986
When did that happen?
713
00:58:30,495 --> 00:58:31,826
[man] Ron! You got
something good for me?
714
00:58:31,828 --> 00:58:35,099
You know anything about a rematch
between Blackwell and Matae?
715
00:58:38,169 --> 00:58:41,939
One of my sources.
I can't remember her name, but she's good.
716
00:58:44,107 --> 00:58:46,174
Giving you this.
717
00:58:46,176 --> 00:58:48,843
Either you run with it or
718
00:58:48,845 --> 00:58:52,250
someone else will.
719
00:58:53,117 --> 00:58:55,019
It's gonna be
the fight of the year.
720
00:58:58,155 --> 00:58:59,323
Decade.
721
00:59:03,327 --> 00:59:06,928
Hell, if we print it it's
halfway to being true anyway.
722
00:59:06,930 --> 00:59:10,299
Kick the embezzlement scandal off page one.
They're dime a dozen.
723
00:59:10,301 --> 00:59:12,901
- You're telling me...
- People love a good comeback story.
724
00:59:12,903 --> 00:59:14,171
You bet you're a...
725
00:59:22,946 --> 00:59:24,047
Attila!
726
00:59:24,881 --> 00:59:25,882
What's up, bud?
727
00:59:27,352 --> 00:59:29,886
- Can I get your autograph?
- Yeah of course, man
728
00:59:33,823 --> 00:59:36,091
Dude, I'm totally pumped
about the rematch.
729
00:59:36,093 --> 00:59:37,559
- Rematch?
- Yeah.
730
00:59:37,561 --> 00:59:42,297
- What rematch?
- Shayne Blackwell. That's pretty cool man.
731
00:59:42,299 --> 00:59:43,331
Alright, man.
732
00:59:43,333 --> 00:59:44,167
Thanks.
733
00:59:50,040 --> 00:59:52,209
What's this bullshit about
a Blackwell rematch?
734
00:59:54,011 --> 00:59:55,879
How is this the first
you've heard of it?
735
00:59:57,080 --> 00:59:58,315
Well, it's not happening.
736
01:00:00,117 --> 01:00:01,818
'Cause I've already beat him.
737
01:00:04,355 --> 01:00:08,225
That's ridiculous. You know what? I've
beat him before and I can beat him again.
738
01:00:12,362 --> 01:00:16,099
Fine. Just get it done so I can
focus on the championship.
739
01:00:18,268 --> 01:00:19,803
Nice place.
740
01:00:23,072 --> 01:00:24,874
[water running]
741
01:01:01,177 --> 01:01:03,979
Come on, we've all got secrets.
742
01:01:10,454 --> 01:01:11,855
[exhales]
743
01:01:14,691 --> 01:01:16,292
[opera music]
744
01:01:19,995 --> 01:01:21,198
Carrots.
745
01:01:27,671 --> 01:01:28,872
You still up?
746
01:01:31,407 --> 01:01:33,008
I'm just checking on you.
747
01:01:33,677 --> 01:01:37,179
Please, be a prostitute
or a dealer.
748
01:01:37,947 --> 01:01:39,949
Yeah? What are you wearing?
749
01:01:42,419 --> 01:01:45,188
Come on Ma,
they're just slippers.
750
01:01:46,223 --> 01:01:47,990
Your other ones were worn out.
751
01:01:49,693 --> 01:01:52,194
Aw, I'm glad you think
they're comfortable.
752
01:01:53,463 --> 01:01:56,366
Alright, you have a great
night, Ma. I love you too.
753
01:02:05,040 --> 01:02:06,375
[crying]
754
01:02:09,178 --> 01:02:10,212
Vanessa?
755
01:02:18,020 --> 01:02:19,922
Oh my God, you are pregnant.
756
01:02:21,725 --> 01:02:23,125
Does Marjus know?
757
01:02:38,141 --> 01:02:40,309
What's the matter? Why
aren't you happy about it?
758
01:02:53,457 --> 01:02:55,358
Hey, this is Shayne.
Leave a message.
759
01:02:57,059 --> 01:03:03,330
Hey, so you were right, Vanessa's pregnant
but she's not telling her husband about it.
760
01:03:03,332 --> 01:03:05,434
I hope she's not
having an affair.
761
01:03:07,136 --> 01:03:08,103
Call me back.
762
01:03:14,376 --> 01:03:15,978
[phone vibrating]
763
01:03:29,158 --> 01:03:30,092
Thank you.
764
01:03:33,095 --> 01:03:34,163
To old times.
765
01:03:37,233 --> 01:03:41,003
Come on, they weren't all bad.
Some things were great.
766
01:03:42,539 --> 01:03:43,607
They were.
767
01:03:48,410 --> 01:03:50,546
How's Maude? I miss her.
768
01:03:51,480 --> 01:03:52,548
She's doing good.
769
01:03:56,418 --> 01:04:00,189
So you still with that uh,
big hot shot director?
770
01:04:03,426 --> 01:04:05,494
No, he was a producer.
771
01:04:06,562 --> 01:04:09,164
And no, that was
a long time ago.
772
01:04:10,132 --> 01:04:11,865
So who's the lucky guy?
773
01:04:11,867 --> 01:04:13,369
Who says there's only one?
774
01:04:14,303 --> 01:04:15,304
[scoffs]
775
01:04:16,272 --> 01:04:18,107
I'm just kidding,
there's no one.
776
01:04:22,310 --> 01:04:24,611
- What about you?
- What about me?
777
01:04:24,613 --> 01:04:27,316
Who's the girl in that picture
with you? Who's Shadow Girl?
778
01:04:29,184 --> 01:04:30,452
Nobody you'd know.
779
01:04:33,489 --> 01:04:37,192
Okay, well, if you're trying to
make me jealous it's working.
780
01:04:45,200 --> 01:04:47,236
Julianna, I don't know
what this is but
781
01:04:50,205 --> 01:04:52,174
I don't have time for games.
782
01:04:53,142 --> 01:04:54,310
I'm not playing.
783
01:05:02,351 --> 01:05:04,420
That didn't take you very long.
784
01:05:05,621 --> 01:05:07,354
- What are you doing here?
- What?
785
01:05:07,356 --> 01:05:08,890
What are you doing here?
786
01:05:08,892 --> 01:05:10,925
- Are you spying on me?
- Who are you talking to?
787
01:05:10,927 --> 01:05:11,695
[Holly] What?
788
01:05:13,696 --> 01:05:14,928
Shayne, what's going on?
789
01:05:14,930 --> 01:05:19,100
I came for her, I didn't think
you were gonna be her date.
790
01:05:24,239 --> 01:05:25,674
Holly! Wait up!
791
01:05:27,543 --> 01:05:28,377
Holly!
792
01:05:29,511 --> 01:05:30,478
Stop, stop!
793
01:05:33,515 --> 01:05:36,418
So what was that the other night?
That meant nothing to you?
794
01:05:37,353 --> 01:05:38,320
Of course it did.
795
01:05:39,355 --> 01:05:41,657
So... so then what were
you doing with Julianna?
796
01:05:42,458 --> 01:05:47,196
She called and asked
if we could meet. I...
797
01:05:49,197 --> 01:05:50,563
I wanted to see
what would happen.
798
01:05:50,565 --> 01:05:52,534
I have a pretty good idea.
799
01:05:53,602 --> 01:05:57,171
You don't get it. We've been
through a lot, me and her.
800
01:05:58,540 --> 01:06:00,709
She doesn't care about you.
801
01:06:01,577 --> 01:06:03,412
- She's just...
- Holly...
802
01:06:04,279 --> 01:06:05,613
- ...using you.
- Holly...
803
01:06:11,252 --> 01:06:12,421
I think you're great.
804
01:06:14,222 --> 01:06:16,291
I wouldn't be where
I am without you.
805
01:06:17,426 --> 01:06:18,160
But...
806
01:06:20,462 --> 01:06:21,697
out in the real world...
807
01:06:22,497 --> 01:06:23,665
you don't exist.
808
01:06:26,267 --> 01:06:28,169
People seeing us...
809
01:06:29,404 --> 01:06:31,571
People seeing us right now
think I'm talking to myself
810
01:06:31,573 --> 01:06:33,442
like I'm some kind
of crazy person.
811
01:06:35,444 --> 01:06:37,513
I just wanted to be
straight with you, alright?
812
01:06:39,714 --> 01:06:41,716
You deserve a medal.
813
01:06:46,588 --> 01:06:51,391
And don't pretend that you didn't...
You want something else out of this.
814
01:06:51,393 --> 01:06:54,363
You wanted to help me
as a way to help yourself.
815
01:07:01,003 --> 01:07:03,304
Well, that may be
all I can deliver.
816
01:07:05,273 --> 01:07:05,941
What?
817
01:07:06,742 --> 01:07:09,445
I couldn't find
anything on Matae.
818
01:07:10,012 --> 01:07:13,648
- So?
- So? I can't guarantee you're gonna win the fight.
819
01:07:14,782 --> 01:07:16,584
Yeah, of course you
can. What are you...
820
01:07:25,627 --> 01:07:28,028
You've been fixing these fights.
821
01:07:28,030 --> 01:07:31,766
You wanted me to wave
a magic wand so I did.
822
01:07:33,334 --> 01:07:36,637
- So you make me a fraud?
- You didn't question the result!
823
01:07:43,311 --> 01:07:44,646
Is that what you think of me?
824
01:07:46,515 --> 01:07:48,316
Is that what you think I wanted?
825
01:07:55,490 --> 01:07:57,323
Get out of my sight.
826
01:07:57,325 --> 01:07:57,860
Shayne...
827
01:08:01,764 --> 01:08:05,399
Keep looking for the worst in people,
I guarantee you're gonna find it.
828
01:08:07,668 --> 01:08:09,670
♪♪♪
829
01:10:36,684 --> 01:10:37,985
[knocking on door]
830
01:10:58,239 --> 01:10:59,773
What are you doing here?
831
01:11:00,975 --> 01:11:01,976
Can I come in?
832
01:11:05,980 --> 01:11:07,715
I need to tell you something.
833
01:11:27,868 --> 01:11:28,869
Go ahead.
834
01:11:36,944 --> 01:11:39,479
The picture you took
of me and that girl
835
01:11:41,082 --> 01:11:43,617
wasn't the reason
Julianna and I broke up.
836
01:11:45,987 --> 01:11:47,487
It wasn't the reason
I lost the fight.
837
01:11:50,090 --> 01:11:55,930
I think somewhere along the way I just
kind of started to buy into my own hype.
838
01:11:58,299 --> 01:11:59,900
I felt like the world
owed me something.
839
01:12:02,103 --> 01:12:03,804
Why try so hard, you know?
840
01:12:04,804 --> 01:12:07,941
I cut corners, I got lazy.
841
01:12:10,577 --> 01:12:11,511
I cheated.
842
01:12:14,949 --> 01:12:16,549
We both did, by the way.
843
01:12:18,886 --> 01:12:20,921
It wasn't the first
time I got caught.
844
01:12:23,656 --> 01:12:24,858
It was most public.
845
01:12:26,760 --> 01:12:28,128
And when it all fell apart...
846
01:12:31,831 --> 01:12:32,933
I couldn't handle it.
847
01:12:36,704 --> 01:12:39,939
So all this time...
848
01:12:42,008 --> 01:12:44,044
it wasn't my fault?
849
01:12:53,154 --> 01:12:55,688
Well, it makes sense
why it didn't work.
850
01:13:05,832 --> 01:13:09,636
Well, you got everything
you wanted, right?
851
01:13:21,948 --> 01:13:23,883
Tell me how I can
make it up to you.
852
01:13:39,032 --> 01:13:40,133
I can't.
853
01:13:41,668 --> 01:13:42,667
I can't.
854
01:13:42,669 --> 01:13:44,869
It's okay, nobody has to know.
855
01:13:44,871 --> 01:13:45,872
Look...
856
01:13:48,774 --> 01:13:51,142
I c... I care about
you, Holly, but...
857
01:13:51,144 --> 01:13:53,646
I don't want to be
that guy anymore.
858
01:13:58,751 --> 01:13:59,619
Look...
859
01:14:05,892 --> 01:14:07,093
Whatever you lost...
860
01:14:10,163 --> 01:14:11,064
You gotta...
861
01:14:12,899 --> 01:14:14,067
I gotta what?
862
01:14:16,903 --> 01:14:17,871
I don't know.
863
01:14:20,740 --> 01:14:23,076
Face whatever happened.
864
01:14:24,244 --> 01:14:26,012
I know what happened.
865
01:14:27,113 --> 01:14:30,817
My mom died and my
family abandoned me.
866
01:14:31,751 --> 01:14:33,050
Are you sure?
867
01:14:33,052 --> 01:14:34,787
Am I sure?
868
01:14:36,756 --> 01:14:38,057
- I just meant...
- Am I sure?
869
01:14:39,725 --> 01:14:42,028
I just think maybe there's
another way to look at it.
870
01:14:43,463 --> 01:14:45,697
You think that I want this?
871
01:14:47,000 --> 01:14:49,836
Do you think that
this is a choice?
872
01:14:50,970 --> 01:14:55,474
Do you think that I woke up one day as a
twelve-year-old and decided it wasn't enough
873
01:14:55,476 --> 01:15:00,478
to have the one person I cared about most
die and watch everybody else move on,
874
01:15:00,480 --> 01:15:06,152
but what I would really, really love
is to have everybody start ignoring me?
875
01:15:07,120 --> 01:15:11,523
And slip into this weird
in-between world
876
01:15:11,525 --> 01:15:17,896
where I don't get acknowledged by another
living soul for how ever many years?
877
01:15:19,798 --> 01:15:21,899
You know that's not what I said.
878
01:15:21,901 --> 01:15:23,102
Just go.
879
01:15:46,326 --> 01:15:47,859
I hope you'll be there.
880
01:15:50,095 --> 01:15:51,264
It would mean a lot.
881
01:15:52,532 --> 01:15:54,900
I don't do crowds, remember?
882
01:16:08,213 --> 01:16:09,748
[door closes]
883
01:16:10,583 --> 01:16:11,081
[grunts]
884
01:16:11,083 --> 01:16:13,286
[slow heavy rock]
885
01:18:17,109 --> 01:18:18,944
[breathing heavily]
886
01:18:29,087 --> 01:18:31,022
[car honking]
887
01:18:53,078 --> 01:18:53,912
Hey!
888
01:18:55,714 --> 01:18:56,448
Shayne!
889
01:19:14,165 --> 01:19:15,065
Shayne!
890
01:20:00,512 --> 01:20:02,447
So where are you, huh?
891
01:20:06,485 --> 01:20:08,986
What happened to me
never being alone?
892
01:20:10,154 --> 01:20:13,358
Huh? What happened to you
coming whenever I needed you?
893
01:20:16,294 --> 01:20:19,064
Well, I need you now!
894
01:20:21,800 --> 01:20:22,533
Please!
895
01:20:24,536 --> 01:20:26,203
I don't know what to do.
896
01:20:30,542 --> 01:20:34,145
I don't... I don't
have anywhere to go.
897
01:20:37,315 --> 01:20:39,316
Can someone tell me what to do?
898
01:20:44,422 --> 01:20:46,591
Can someone tell me what to do?
899
01:21:01,405 --> 01:21:06,211
Okay, I have this photo shoot and then
I'll be back. How are you feeling?
900
01:21:06,845 --> 01:21:09,112
Ready to get in
there and dominate.
901
01:21:09,114 --> 01:21:09,648
Great.
902
01:21:11,283 --> 01:21:12,449
'Cause I don't date losers.
903
01:21:14,518 --> 01:21:17,187
Babe, I'm joking.
904
01:21:19,323 --> 01:21:20,559
Let me ask you something.
905
01:21:21,693 --> 01:21:24,227
Would you have called
me if I hadn't fought Suarez?
906
01:21:24,229 --> 01:21:25,497
Yes, of course.
907
01:21:26,598 --> 01:21:28,567
Would you have called
me if I hadn't won?
908
01:21:31,135 --> 01:21:33,203
Eventually, yes.
909
01:21:34,873 --> 01:21:38,443
Look, I'm not going to apologize to
you for wanting you to be successful.
910
01:21:41,613 --> 01:21:43,113
Makes sense.
911
01:21:47,518 --> 01:21:48,619
[man] Come on girls,
let's take a picture.
912
01:21:50,487 --> 01:21:52,356
[girl] Dad, why do we
always have to do this?
913
01:21:53,490 --> 01:21:56,693
- Alright, smile!
- You'll thank me one day.
914
01:21:56,695 --> 01:21:58,293
[click]
915
01:21:58,295 --> 01:21:59,664
Okay, it's good!
916
01:22:01,900 --> 01:22:04,101
See it wasn't too bad. Let's go.
917
01:22:13,912 --> 01:22:15,145
Just a sec.
918
01:22:26,590 --> 01:22:29,126
I wanted to come
say good-bye to you.
919
01:22:31,562 --> 01:22:34,466
I'm not really sure how much
longer I'm gonna be here.
920
01:22:36,935 --> 01:22:40,571
That's your third one, Vanessa.
I think it's pretty clear.
921
01:22:41,538 --> 01:22:44,408
- Everything okay, baby?
- Just a sec.
922
01:22:48,479 --> 01:22:50,649
You have to tell him, Ness.
923
01:22:59,356 --> 01:23:00,222
Just broke a nail.
924
01:23:00,224 --> 01:23:02,557
No, she didn't!
Look, they're perfect.
925
01:23:02,559 --> 01:23:05,429
- You sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
926
01:23:06,296 --> 01:23:08,265
I'm not leaving you like this.
927
01:23:21,712 --> 01:23:23,447
We make the baby?
928
01:23:26,450 --> 01:23:28,185
I didn't know how to tell you.
929
01:23:30,319 --> 01:23:33,457
She's gonna be beautiful
like her mommy.
930
01:23:38,595 --> 01:23:39,730
I can't...
931
01:23:40,731 --> 01:23:41,831
I can't.
932
01:23:41,833 --> 01:23:44,636
- Did I say something wrong?
- No, no, no, no, no...
933
01:23:47,004 --> 01:23:50,808
Growing up I... I... I never felt
like I was good enough,
934
01:23:52,576 --> 01:23:56,647
or smart enough or
interesting enough.
935
01:23:59,483 --> 01:24:02,619
My mother always
played favorites, and it...
936
01:24:04,021 --> 01:24:05,522
it definitely wasn't me.
937
01:24:07,024 --> 01:24:09,593
I felt so cheated when she died.
938
01:24:12,596 --> 01:24:18,801
All I could count on was that I looked nice
and I don't want to put that on our kid.
939
01:24:18,803 --> 01:24:22,639
I... Whether she's
pretty or not, I... I don't...
940
01:24:23,540 --> 01:24:26,844
I don't ever want her
to feel that's all she is.
941
01:24:28,679 --> 01:24:29,546
She won't.
942
01:24:37,588 --> 01:24:38,621
She won't.
943
01:24:43,392 --> 01:24:44,795
Same goes if it's a boy.
944
01:24:57,640 --> 01:24:59,575
♪♪♪
945
01:25:52,461 --> 01:25:54,597
Your film is really beautiful.
946
01:26:08,477 --> 01:26:11,480
I guess I wasn't really
the best big sister, huh?
947
01:26:16,153 --> 01:26:17,521
[Holly exhales]
948
01:26:20,790 --> 01:26:21,891
[beeping]
949
01:26:27,530 --> 01:26:29,465
You need to get out more.
950
01:26:40,476 --> 01:26:41,675
Oh!
951
01:26:41,677 --> 01:26:43,713
- I'm sorry.
- Ow.
952
01:26:52,556 --> 01:26:55,656
- Are... are you okay, Miss?
- I... I think so... I...
953
01:26:55,658 --> 01:26:58,759
Yeah you shouldn't stand. Uh.
954
01:26:58,761 --> 01:27:00,527
Here uh, do you need a hand?
955
01:27:00,529 --> 01:27:02,730
- I'm gonna put your arms...
- Come on, Troy.
956
01:27:02,732 --> 01:27:05,802
- Don't put... don't put too much weight on it.
- Uh. Okay.
957
01:27:10,240 --> 01:27:11,875
- Do you need some ice?
- No.
958
01:27:16,679 --> 01:27:18,848
- I'm Allison
- Oh, I'm Troy.
959
01:27:19,982 --> 01:27:23,686
- You took quite a spill.
- Yeah. I don't know what happened.
960
01:27:25,222 --> 01:27:26,489
Yeah, I saw it.
961
01:27:27,590 --> 01:27:28,692
Then I thought I'd help.
962
01:27:35,965 --> 01:27:37,466
Why don't you date?
963
01:27:40,237 --> 01:27:42,670
I always thought it was because
you were too busy working
964
01:27:42,672 --> 01:27:46,642
but I've been wrong
about a few things lately.
965
01:27:48,778 --> 01:27:51,948
Why do you work so much?
It's not like this makes you happy.
966
01:28:06,595 --> 01:28:08,731
That's what you look like
when you're happy, Dad.
967
01:28:13,270 --> 01:28:15,004
Are all these to help you sleep?
968
01:28:46,969 --> 01:28:50,573
[Holly] And then it clicked.
Like the tumblers of a safe.
969
01:28:54,011 --> 01:28:56,778
Losing mom didn't
happen just to me.
970
01:29:01,617 --> 01:29:03,052
It happened to all of us.
971
01:29:12,660 --> 01:29:13,963
You never got over her.
972
01:29:16,098 --> 01:29:17,066
[door slamming]
973
01:29:18,067 --> 01:29:18,934
Dad?
974
01:29:25,074 --> 01:29:26,075
Dad?
975
01:29:46,895 --> 01:29:47,829
Peter.
976
01:30:00,709 --> 01:30:02,711
Happy anniversary, Vicky.
977
01:30:06,815 --> 01:30:10,618
I know you prefer the
apricot-y orange but
978
01:30:11,854 --> 01:30:12,788
this one
979
01:30:14,957 --> 01:30:16,725
was the healthiest one they had.
980
01:30:24,732 --> 01:30:29,071
I never realized how hard it must have
been for you to go on without her.
981
01:30:32,408 --> 01:30:33,909
I'm sorry, Dad.
982
01:31:16,184 --> 01:31:19,121
[Holly] I had always expected
people to be there for me.
983
01:31:20,456 --> 01:31:24,927
But the truth was, I had never
really been there for anyone else.
984
01:31:35,837 --> 01:31:37,872
♪♪♪
985
01:31:55,491 --> 01:31:57,193
[people cheering]
986
01:32:04,966 --> 01:32:06,234
[man] Attila!
987
01:32:23,117 --> 01:32:24,252
Whoo!
988
01:32:36,864 --> 01:32:40,001
Come on. Would you
go a little bit faster?
989
01:32:56,284 --> 01:32:58,019
[radio on]
990
01:33:01,222 --> 01:33:02,922
There we go.
991
01:33:02,924 --> 01:33:06,092
[man] Round two in this high round bout.
Matae with a clear advantage so far
992
01:33:06,094 --> 01:33:07,960
but it's still early
in the fight.
993
01:33:07,962 --> 01:33:12,897
Blackwell's strategy seems to be go straight on
the offence but Matae right now is untouchable.
994
01:33:12,899 --> 01:33:14,202
[crowd cheering]
995
01:33:20,041 --> 01:33:24,243
Goes up against the fence trying to keep him
from raining down strikes and that's round two.
996
01:33:24,245 --> 01:33:25,911
Alright, come on we gotta hurry.
997
01:33:25,913 --> 01:33:28,149
[woman] Shayne!
You got this, baby!
998
01:33:29,117 --> 01:33:31,951
[man] Attila! Knock him
out! Knock him out!
999
01:33:31,953 --> 01:33:33,187
[whistling]
1000
01:33:34,922 --> 01:33:37,390
[man] Matae tags Blackwell
with a left, then an upper cut.
1001
01:33:37,392 --> 01:33:39,892
That one looks like it might
have done some damage.
1002
01:33:39,894 --> 01:33:43,998
Blackwell taking some heavy blows in
this third round. He isn't backing down.
1003
01:33:45,932 --> 01:33:47,034
[man] Come on man!
1004
01:33:49,936 --> 01:33:51,072
Looking good, babe!
1005
01:33:52,573 --> 01:33:54,640
- Blackwell going for the take down and he gets it.
- Don't slow down!
1006
01:33:54,642 --> 01:33:56,142
You can make the light, go!
1007
01:33:56,144 --> 01:33:59,245
Matae gets Blackwell into a headlock
hoping to turn it into a sweep.
1008
01:33:59,247 --> 01:34:01,349
But this is not a good
position for Matae.
1009
01:34:03,917 --> 01:34:07,919
[man] Come on man!
Attila! Let's go! Let's go!
1010
01:34:07,921 --> 01:34:11,392
[woman] Blackwell, you can
do this! Come on Blackwell!
1011
01:34:15,897 --> 01:34:18,264
[man] Matae has clearly dominated
these first three rounds.
1012
01:34:18,266 --> 01:34:21,334
Blackwell tried to reverse the
momentum, but it may not be enough.
1013
01:34:21,336 --> 01:34:23,170
Blackwell showing
signs of fatigue.
1014
01:34:36,351 --> 01:34:38,051
[woman] Kick his ass!
1015
01:34:39,252 --> 01:34:40,253
[man] Kick him!
1016
01:34:41,054 --> 01:34:43,124
Yeah! Let's go!
1017
01:34:50,398 --> 01:34:53,165
Way to get him down! Let's go.
1018
01:34:53,167 --> 01:34:54,401
Hey! Can you sign this?
1019
01:35:07,081 --> 01:35:08,416
There! Whoo!
1020
01:35:09,984 --> 01:35:14,687
Take it to him, Attila! Take it to him.
Take it to him! You got this, Attila!
1021
01:35:14,689 --> 01:35:16,256
Make him tap, Attila!
1022
01:35:20,060 --> 01:35:21,095
Go, Shayne!
1023
01:35:25,166 --> 01:35:26,167
[woman] This is it!
1024
01:35:35,142 --> 01:35:38,312
[man] Yeah! Kick him! Let's go!
1025
01:36:11,111 --> 01:36:14,045
[man] That's it, that's it!
Attila! Knock him out!
1026
01:36:14,047 --> 01:36:18,286
Finish him, finish him!
Yeah, Attila!
1027
01:36:26,193 --> 01:36:28,228
[sounds distorted]
1028
01:36:53,821 --> 01:36:55,322
Come on Shayne, stay in!
1029
01:36:59,392 --> 01:37:00,327
Don't give up!
1030
01:37:03,330 --> 01:37:04,532
Get up!
1031
01:37:05,365 --> 01:37:06,366
Get up!
1032
01:37:10,538 --> 01:37:12,136
Come on, get up.
1033
01:37:12,138 --> 01:37:13,406
You got it, come on!
1034
01:37:16,376 --> 01:37:19,513
Yes, yes. Yes.
1035
01:37:31,825 --> 01:37:33,191
Yes.
1036
01:37:33,193 --> 01:37:35,260
Hey, you're doing great.
1037
01:37:35,262 --> 01:37:39,432
You deserve to be here 'cause you're a
fighter and even though you can't see me...
1038
01:37:41,468 --> 01:37:44,372
I'm here for you,
no matter what.
1039
01:37:51,645 --> 01:37:53,046
Holly?
1040
01:37:55,883 --> 01:37:57,115
Hi.
1041
01:37:57,117 --> 01:37:59,183
- You're here.
- Yeah.
1042
01:37:59,185 --> 01:38:00,353
You're doing great.
1043
01:38:01,455 --> 01:38:03,323
[woman] There's
a girl in the cage.
1044
01:38:04,591 --> 01:38:06,591
Hey, where did she come from?
1045
01:38:06,593 --> 01:38:08,326
Who's the girl in the cage?
1046
01:38:08,328 --> 01:38:10,495
- [woman] How'd she get in?
- She part of Blackwell's crew?
1047
01:38:10,497 --> 01:38:11,563
Who's that?
1048
01:38:11,565 --> 01:38:12,865
- [radio] Let me check on that.
- Copy that.
1049
01:38:12,867 --> 01:38:14,334
You got this.
1050
01:38:15,235 --> 01:38:16,202
Okay?
1051
01:38:17,905 --> 01:38:19,072
You ready?
1052
01:38:21,273 --> 01:38:22,442
You got this.
1053
01:38:23,343 --> 01:38:24,344
Ready?
1054
01:38:25,679 --> 01:38:26,680
Ready?
1055
01:38:28,448 --> 01:38:29,316
Fight!
1056
01:38:37,490 --> 01:38:39,291
[audience cheering]
1057
01:38:44,898 --> 01:38:45,997
Yes.
1058
01:38:45,999 --> 01:38:48,468
What should I do? People
are starting to complain.
1059
01:38:54,239 --> 01:38:55,341
Get out of there!
1060
01:38:55,909 --> 01:38:56,941
Yes!
1061
01:38:56,943 --> 01:38:58,509
Come on, Shayne!
1062
01:38:58,511 --> 01:39:00,212
[woman] Why won't she move?
1063
01:39:09,456 --> 01:39:10,624
Whoo!
1064
01:39:12,191 --> 01:39:13,256
Whoo!
1065
01:39:13,258 --> 01:39:14,594
Looking good.
1066
01:39:23,937 --> 01:39:25,372
Come on, Shayne!
1067
01:39:30,977 --> 01:39:32,378
Yes!
1068
01:39:35,949 --> 01:39:37,949
[man] You! With the trench coat!
1069
01:39:37,951 --> 01:39:39,984
[radio] That girl is not
with Blackwell's crew.
1070
01:39:39,986 --> 01:39:41,421
Copy that. I'm on it.
1071
01:39:42,656 --> 01:39:43,989
Come on, Shayne!
1072
01:39:43,991 --> 01:39:45,423
- Hey.
- Yes!
1073
01:39:45,425 --> 01:39:47,324
- Hey.
- Hit him!
1074
01:39:47,326 --> 01:39:48,558
- Ma'am!
- Hit him back!
1075
01:39:48,560 --> 01:39:50,597
Ma'am. This is
a restricted area.
1076
01:39:51,564 --> 01:39:53,698
You can't be up there.
1077
01:39:53,700 --> 01:39:55,466
- Come on.
- Come on, Shayne!
1078
01:39:55,468 --> 01:39:56,768
- Yes, you got him!
- Ma'am, ma'am, let's go.
1079
01:39:56,770 --> 01:39:59,404
- Just give me a minute!
- Let's go, it's time to go. Let's go.
1080
01:39:59,406 --> 01:40:00,440
I'm coming.
1081
01:40:05,244 --> 01:40:07,312
Come on Shayne! You got it!
1082
01:40:09,582 --> 01:40:11,785
You can do it, babe! Come on!
1083
01:40:26,331 --> 01:40:27,767
[grunting]
1084
01:40:29,602 --> 01:40:31,236
[horn blowing]
1085
01:40:36,710 --> 01:40:39,344
Shayne no matter what
anybody says, you did it!
1086
01:40:40,612 --> 01:40:41,747
[man] Yeah!
1087
01:40:42,949 --> 01:40:45,449
[announcer] Ladies and
gentlemen, after five rounds
1088
01:40:45,451 --> 01:40:48,320
we go to the judges'
score cards for a decision.
1089
01:40:52,592 --> 01:40:53,760
Can I have a selfie?
1090
01:40:58,497 --> 01:41:01,766
[announcer] Harvey McIntire
has forty-nine forty-six.
1091
01:41:01,768 --> 01:41:04,769
Larry Crosby has
forty-nine forty-eight.
1092
01:41:04,771 --> 01:41:07,839
John Bromley had
forty-eight forty-nine.
1093
01:41:07,841 --> 01:41:10,610
And the winner
by split decision...
1094
01:41:11,677 --> 01:41:14,644
Attila Matae!
1095
01:41:14,646 --> 01:41:16,782
[audience cheering]
1096
01:41:33,398 --> 01:41:35,532
[man] Hey Attila,
congratulations on your victory.
1097
01:41:35,534 --> 01:41:36,769
Tell me how are you feeling?
1098
01:41:39,072 --> 01:41:40,339
Hey, you.
1099
01:41:41,541 --> 01:41:42,575
I'm sorry.
1100
01:41:43,543 --> 01:41:44,711
But you did a good job.
1101
01:41:47,813 --> 01:41:49,648
I gotta go find somebody.
1102
01:41:51,383 --> 01:41:53,418
I know, I saw her.
1103
01:42:00,560 --> 01:42:02,426
- Oh, hi.
- Hey.
1104
01:42:02,428 --> 01:42:04,427
Uh, great job, great win.
Congratulations.
1105
01:42:04,429 --> 01:42:06,563
Thank you.
Thank you very much.
1106
01:42:06,565 --> 01:42:08,099
Pretty impressive.
1107
01:42:08,101 --> 01:42:09,401
I um...
1108
01:42:11,470 --> 01:42:13,639
I didn't realize
I needed a ticket
1109
01:42:14,439 --> 01:42:15,440
- 'cause I...
- [Shayne] Hey!
1110
01:42:16,575 --> 01:42:17,809
She's with me.
1111
01:42:17,811 --> 01:42:20,409
She didn't have
a pass or anything.
1112
01:42:20,411 --> 01:42:21,446
Alright.
1113
01:42:25,417 --> 01:42:26,418
You...
1114
01:42:27,853 --> 01:42:30,622
You were amazing out there.
1115
01:42:31,456 --> 01:42:33,425
- Um...
- You came back.
1116
01:42:34,426 --> 01:42:37,563
You were right
about so many things.
1117
01:42:39,665 --> 01:42:40,866
Not everything.
1118
01:42:49,741 --> 01:42:51,343
What about Julianna?
1119
01:42:52,578 --> 01:42:54,412
We ended on good terms.
1120
01:42:55,814 --> 01:42:58,349
So she's just here
to support you?
1121
01:43:00,485 --> 01:43:01,753
In her own way.
1122
01:43:21,506 --> 01:43:22,639
Oh, my God.
1123
01:43:22,641 --> 01:43:24,641
I got a little blood
on you, I'm sorry.
1124
01:43:24,643 --> 01:43:25,744
That's okay.
1125
01:43:31,617 --> 01:43:33,719
[Holly] And so the
spell was broken.
1126
01:43:35,187 --> 01:43:37,789
But love was only
half the journey.
1127
01:43:38,757 --> 01:43:44,730
The rest was learning to recognize the
depth, and longing, and pain of others.
1128
01:43:45,931 --> 01:43:47,900
In short, to grow up.
1129
01:43:54,473 --> 01:43:55,440
[car alarm]
1130
01:44:34,980 --> 01:44:36,448
Holly.
1131
01:44:38,582 --> 01:44:39,717
Hey, dad.
1132
01:44:47,993 --> 01:44:48,994
Holly.
1133
01:44:56,801 --> 01:44:58,703
♪♪♪
1134
01:44:59,326 --> 01:45:04,326
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1135
01:47:12,203 --> 01:47:13,804
♪♪♪
1136
01:47:32,890 --> 01:47:34,758
♪ I'm not sure when
1137
01:47:35,926 --> 01:47:40,198
♪ I lost myself along the way
1138
01:47:43,801 --> 01:47:47,938
♪ I don't know where
I was going to ♪
1139
01:47:53,043 --> 01:47:58,115
♪ It took me so long to find
1140
01:48:01,051 --> 01:48:07,657
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1141
01:48:16,033 --> 01:48:17,933
♪ I was quiet then
1142
01:48:17,935 --> 01:48:23,740
♪ I never wanted to
Make a fuss in the way ♪
1143
01:48:25,509 --> 01:48:29,745
♪ So I was afraid
I kept it to myself ♪
1144
01:48:29,747 --> 01:48:34,818
♪ And I'm still upheld
1145
01:48:36,288 --> 01:48:40,823
♪ What was I trying to find?
1146
01:48:44,228 --> 01:48:50,768
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1147
01:48:53,937 --> 01:49:00,144
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1148
01:49:03,514 --> 01:49:09,887
♪ Now do you see me
For the first time? ♪
1149
01:49:18,529 --> 01:49:21,131
♪ Mmm
1150
01:49:38,882 --> 01:49:43,153
♪ What was I trying to find?
1151
01:49:46,823 --> 01:49:53,097
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1152
01:49:56,200 --> 01:50:02,772
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1153
01:50:06,009 --> 01:50:12,149
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1154
01:50:15,319 --> 01:50:21,991
♪ Now do you see me
for the first time? ♪
1155
01:50:25,128 --> 01:50:31,335
♪ Now do you see
me for the first time? ♪
1156
01:50:52,323 --> 01:50:54,324
[music ends]