1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,400 --> 00:00:19,400
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:20,022 --> 00:00:22,658
[calm music]
5
00:00:46,547 --> 00:00:49,650
[Holly] Once there was
a girl who was invisible.
6
00:00:52,420 --> 00:00:54,688
No one could see her.
7
00:00:54,690 --> 00:00:56,457
And no one could hear her.
8
00:01:00,528 --> 00:01:02,528
She wasn't a ghost.
9
00:01:02,530 --> 00:01:06,400
Her invisibility was simply
a fact she had to live with.
10
00:01:10,671 --> 00:01:11,706
That girl is me.
11
00:01:16,811 --> 00:01:19,879
- This looks amazing honey!
- [woman] Good!
12
00:01:19,881 --> 00:01:22,581
[Holly] My older sister
was the pretty one.
13
00:01:22,583 --> 00:01:23,816
Melody is such a cow.
14
00:01:23,818 --> 00:01:26,385
How come she can eat
whatever she wants?
15
00:01:26,387 --> 00:01:29,688
Cows only eat grass, stupid.
And they have a four-part stomach.
16
00:01:29,690 --> 00:01:32,423
[Holly] My little brother
was the smart one.
17
00:01:32,425 --> 00:01:37,330
Wanna bet? The rumen, the reticulum,
the omasum and the abomasum.
18
00:01:38,099 --> 00:01:41,100
- Quit showing off.
- Quit tossing your hair.
19
00:01:41,102 --> 00:01:43,369
[Holly] Dad was generally
clueless.
20
00:01:43,371 --> 00:01:49,875
How about we enjoy this amazing
dinner your mother made? Mmm.
21
00:01:49,877 --> 00:01:52,847
- Troy...
- [Holly] And I was the middle child.
22
00:01:53,781 --> 00:01:55,883
Those green beans
are to die for.
23
00:01:57,451 --> 00:01:59,453
Troy, sweetie.
Holly hasn't had any.
24
00:02:00,155 --> 00:02:01,856
[Holly] Luckily there was Mom.
25
00:02:03,791 --> 00:02:04,927
Thank you. Hmm.
26
00:02:06,794 --> 00:02:09,329
[Holly] Mom was interested
in everything.
27
00:02:10,631 --> 00:02:15,803
To her the world was full of wonder
and mystery. A puzzle to be solved.
28
00:02:16,604 --> 00:02:19,607
See how much it changes when
you rotate it even slightly?
29
00:02:21,143 --> 00:02:24,810
Yeah. It's a kaleidoscope.
30
00:02:24,812 --> 00:02:29,748
See, I'm fascinated by the fact that you
can rearrange the same shapes and colors
31
00:02:29,750 --> 00:02:31,586
and get a whole new pattern.
32
00:02:34,689 --> 00:02:37,825
That is the look that means I
don't want to hurt her feelings
33
00:02:38,626 --> 00:02:40,892
but I'd rather be doing
my algebra homework.
34
00:02:40,894 --> 00:02:42,596
- Pre-Algebra.
- Mm-hm.
35
00:02:44,631 --> 00:02:45,700
Alright, get out.
36
00:02:48,501 --> 00:02:53,474
[Holly] When she got sick, I wasn't worried
because they said the treatments were working.
37
00:02:58,945 --> 00:03:02,547
- What's a simile?
- It's an analogy.
38
00:03:02,549 --> 00:03:04,582
Like um...
39
00:03:04,584 --> 00:03:09,922
If I say to you, I love you
like bread loves butter.
40
00:03:09,924 --> 00:03:10,791
Oh.
41
00:03:11,759 --> 00:03:13,226
So like...
42
00:03:13,228 --> 00:03:16,728
I love you like laundry
loves laundry detergent?
43
00:03:16,730 --> 00:03:17,829
[chuckling]
44
00:03:17,831 --> 00:03:22,970
Exactly. Or I love you
like... A foot loves a sock.
45
00:03:24,605 --> 00:03:25,873
[laughing]
46
00:03:28,809 --> 00:03:30,876
Ow, it hurts!
47
00:03:30,878 --> 00:03:32,846
Oh no... should we
call you a doctor?
48
00:03:35,216 --> 00:03:37,952
- No, no, no, no!
- Tender knees...
49
00:03:47,561 --> 00:03:49,829
[Holly] Then mom died,
and everything changed.
50
00:03:54,668 --> 00:03:56,736
Without her, I began to fade.
51
00:04:02,743 --> 00:04:04,543
It started at home.
52
00:04:04,545 --> 00:04:08,012
Vanessa, are you feeling okay?
You haven't eaten anything.
53
00:04:08,014 --> 00:04:11,718
I just can't have carbs.
I'll puff up like a blowfish.
54
00:04:14,554 --> 00:04:16,623
Troy? How's school going?
55
00:04:17,590 --> 00:04:18,458
Fine.
56
00:04:20,628 --> 00:04:21,595
That's great.
57
00:04:23,897 --> 00:04:25,665
You didn't ask me anything.
58
00:04:26,866 --> 00:04:27,767
What's that?
59
00:04:29,069 --> 00:04:30,868
Forget it.
60
00:04:30,870 --> 00:04:31,705
Okay.
61
00:04:47,754 --> 00:04:50,755
[Holly] And then it spread
to other areas of my life.
62
00:04:50,757 --> 00:04:54,960
[teacher] Just to review,
everyone is reading chapters two and three.
63
00:04:54,962 --> 00:04:57,998
And doing the study questions
in the back of the book.
64
00:04:59,065 --> 00:05:01,501
Does anybody
have any questions?
65
00:05:03,103 --> 00:05:05,505
- Nobody?
- I have a question.
66
00:05:07,041 --> 00:05:09,741
Okay then, have a good weekend.
67
00:05:09,743 --> 00:05:10,577
What?
68
00:05:16,750 --> 00:05:20,018
[Holly] And by the end of
the summer, I was gone.
69
00:05:20,020 --> 00:05:20,918
[blending]
70
00:05:20,920 --> 00:05:22,088
How come nobody woke me up?
71
00:05:23,723 --> 00:05:26,060
Vanessa, would you stop
for a second and look at me?
72
00:05:27,361 --> 00:05:28,062
Ugh!
73
00:05:28,896 --> 00:05:31,065
Troy, I specifically
told you... hey!
74
00:05:32,665 --> 00:05:34,632
What I wouldn't give
for a good night's sleep.
75
00:05:34,634 --> 00:05:36,601
Dad, Troy and Vanessa
are ignoring me again.
76
00:05:36,603 --> 00:05:39,670
Where did your mom keep
the camera? Here we go.
77
00:05:39,672 --> 00:05:42,575
Does nobody care that I'm going to
be late for the first day of school?
78
00:05:44,078 --> 00:05:45,812
- Dad!
- Aahh!
79
00:05:47,348 --> 00:05:48,149
What the hell was that?
80
00:05:49,983 --> 00:05:53,951
Uh, gotta capture the first day of school.
Get over by the window.
81
00:05:53,953 --> 00:05:55,021
Ugh...
82
00:05:56,956 --> 00:05:58,089
It's gonna be backlit.
83
00:05:58,091 --> 00:05:59,757
It'll be perfect.
84
00:05:59,759 --> 00:06:01,961
I want to be in it too.
Thanks for asking.
85
00:06:05,832 --> 00:06:06,799
Perfect.
86
00:06:10,403 --> 00:06:11,636
That's a keeper.
87
00:06:11,638 --> 00:06:12,904
God, I have a double chin.
88
00:06:12,906 --> 00:06:14,707
[Troy] The lighting is horrible.
89
00:06:17,043 --> 00:06:18,176
I'm not there.
90
00:06:18,178 --> 00:06:19,579
I think it's great.
91
00:06:21,981 --> 00:06:25,985
What's happening? Why are
you all pretending I'm not here?
92
00:06:26,718 --> 00:06:28,119
[closing door]
93
00:06:28,121 --> 00:06:30,123
[Holly] But they
weren't pretending.
94
00:06:57,749 --> 00:07:02,019
I didn't want to accept it,
but I had disappeared
95
00:07:02,021 --> 00:07:04,991
from sight and from memory.
96
00:07:06,426 --> 00:07:08,661
It was like I never existed.
97
00:07:18,770 --> 00:07:22,909
I guess it's like anything.
Eventually you adapt.
98
00:07:26,179 --> 00:07:28,047
[doorbell ringing]
99
00:07:32,050 --> 00:07:34,452
- [ringing again]
- [man] Hello. Delivery.
100
00:07:34,454 --> 00:07:36,256
Does it say to ring twice?
101
00:07:47,066 --> 00:07:50,270
All things considered,
I live a pretty normal life.
102
00:07:51,170 --> 00:07:55,108
I have my own place in a building
that does corporate rentals.
103
00:07:56,209 --> 00:07:59,812
Nobody knows anybody,
so I fit right in.
104
00:08:12,158 --> 00:08:13,960
And I have a job.
105
00:08:14,527 --> 00:08:15,929
[phone vibrating]
106
00:08:27,873 --> 00:08:29,808
Mostly, I work nights.
107
00:08:57,903 --> 00:08:59,871
[disco music]
108
00:09:37,075 --> 00:09:39,344
I'll be right back.
Gotta take care of something, alright?
109
00:09:57,963 --> 00:09:59,095
We ain't got a lot of time.
110
00:09:59,097 --> 00:10:03,100
You suck, Bobby. Besides,
you're a married man now.
111
00:10:03,102 --> 00:10:06,104
Come on, you know me and her
are just for show. Come here.
112
00:10:17,082 --> 00:10:21,619
[Holly] If you think I feel bad
about what I do, you'd be wrong.
113
00:10:21,621 --> 00:10:23,388
I show people
as they really are.
114
00:10:26,925 --> 00:10:31,330
[man] Pretty terrific, huh? I'm
telling you, this girl is good.
115
00:10:32,097 --> 00:10:33,597
Thank you.
116
00:10:33,599 --> 00:10:37,635
And she delivers. Always delivers.
No muss, no fuss. And she's cheap!
117
00:10:37,637 --> 00:10:40,303
- Not anymore, I'm not.
- Yeah.
118
00:10:40,305 --> 00:10:41,237
Couldn't be happier.
119
00:10:41,239 --> 00:10:44,207
Yeah. [chuckles] It's great.
120
00:10:44,209 --> 00:10:45,243
[cashier noise]
121
00:10:48,980 --> 00:10:51,883
Hang on for a minute.
Who the hell is this?
122
00:10:52,984 --> 00:10:54,150
Who is this?
123
00:10:54,152 --> 00:10:58,889
Oh for heaven's sake.
I just sent you the cover photo.
124
00:11:00,659 --> 00:11:05,063
That's it. This girl has a sixth sense.
I don't know how she does it.
125
00:11:07,667 --> 00:11:08,867
What the hell is this?
126
00:11:11,103 --> 00:11:14,939
[Holly] As for my family,
Troy still lives at home.
127
00:11:16,006 --> 00:11:19,010
He moved to the basement
as a teenager, for the view.
128
00:11:21,279 --> 00:11:25,917
It's what supposedly inspired
his career as a visual artist.
129
00:11:28,488 --> 00:11:34,393
Troy has been working on an experimental film
called Top Ten Legs of the Last Decade for...
130
00:11:35,160 --> 00:11:36,428
well, the last decade.
131
00:11:39,297 --> 00:11:41,400
And using our mother's
legs as a benchmark.
132
00:11:45,971 --> 00:11:50,442
Vanessa had remained her own number
one fan until she married Marjus,
133
00:11:51,208 --> 00:11:53,443
a Lithuanian elevator inspector.
134
00:11:53,445 --> 00:11:56,948
Come on baby.
We're gonna be late.
135
00:12:01,052 --> 00:12:03,522
- How do I look?
- Perfect.
136
00:12:07,024 --> 00:12:08,190
Come, come, come.
137
00:12:08,192 --> 00:12:10,928
[Holly] And with that,
she doubled her fan club.
138
00:12:13,298 --> 00:12:17,066
And Dad had found a new love
in commercial real-estate.
139
00:12:17,068 --> 00:12:22,374
You guys go ahead. I might have found
a buyer for this incredible granary.
140
00:12:23,340 --> 00:12:25,510
Friday night dinner
is still a tradition
141
00:12:26,310 --> 00:12:29,245
- although Marjus is usually held up at work.
- [phone ringing]
142
00:12:29,247 --> 00:12:32,482
Hey. Yeah. Yeah, I figured.
143
00:12:32,484 --> 00:12:34,419
What floor are you on?
144
00:12:36,087 --> 00:12:39,088
Vanessa, you haven't
eaten anything.
145
00:12:39,090 --> 00:12:41,125
Um, meat makes me nauseous.
146
00:12:45,229 --> 00:12:48,198
Troy, how's the job
search coming?
147
00:12:48,200 --> 00:12:50,368
That depends
on how you define job.
148
00:12:51,169 --> 00:12:52,502
[Vanessa] Why do you
have to be so obnoxious?
149
00:12:52,504 --> 00:12:55,273
- Well why do you have to be so obtuse?
- Enough!
150
00:12:56,308 --> 00:12:58,574
No, not you. No, I love you.
151
00:12:58,576 --> 00:13:00,375
[Holly] Not much has changed.
152
00:13:00,377 --> 00:13:02,079
[general chatter]
153
00:13:04,181 --> 00:13:06,384
My favorite things
about being invisible...
154
00:13:07,486 --> 00:13:11,223
Going anywhere,
seeing everything,
155
00:13:12,257 --> 00:13:16,126
not having to worry about
rules or good manners,
156
00:13:18,262 --> 00:13:20,599
or even caring what I look like.
157
00:13:21,833 --> 00:13:24,068
Never feeling ashamed
or embarrassed.
158
00:13:26,304 --> 00:13:31,142
The worst thing is not
being a part of anything.
159
00:13:36,146 --> 00:13:38,015
[disco music]
160
00:13:45,490 --> 00:13:48,460
[screaming] Let's all
have another round!
161
00:13:51,395 --> 00:13:53,163
I think I need to lie down.
162
00:14:05,210 --> 00:14:06,110
[man] Hey!
163
00:14:07,177 --> 00:14:08,078
Hey, you!
164
00:14:10,214 --> 00:14:11,048
Hey!
165
00:14:12,383 --> 00:14:14,251
Why are you following
those people?
166
00:14:16,655 --> 00:14:17,453
Alright.
167
00:14:17,455 --> 00:14:18,557
You can see me?
168
00:14:21,192 --> 00:14:23,225
Ever heard of respecting
people's privacy?
169
00:14:23,227 --> 00:14:24,626
Can you hear me?
Can you hear me?
170
00:14:24,628 --> 00:14:25,861
- This conversation is over.
- [man] Blackwell!
171
00:14:25,863 --> 00:14:26,730
Wait!
172
00:14:27,598 --> 00:14:29,197
- I'm not letting you back in.
- Wait!
173
00:14:29,199 --> 00:14:30,265
Blackwell, we need you in there.
174
00:14:30,267 --> 00:14:31,468
Wait, don't go, I was just...
175
00:14:33,437 --> 00:14:35,339
Can you see me?
176
00:14:41,278 --> 00:14:42,212
Hello?
177
00:14:53,625 --> 00:14:56,661
[Holly] Mom, you'll never
believe what happened.
178
00:14:58,529 --> 00:15:00,364
I met someone
who can see me.
179
00:15:03,300 --> 00:15:04,635
He could hear me too.
180
00:15:07,271 --> 00:15:08,707
Just some random bouncer.
181
00:15:11,910 --> 00:15:16,280
But the bad news is that I'm
still invisible to everyone else.
182
00:15:18,616 --> 00:15:23,287
So I... I don't know
what that means. I really...
183
00:15:28,258 --> 00:15:30,294
I don't know how to
put the pieces together.
184
00:15:40,404 --> 00:15:41,672
[mother] What's
wrong, little bird?
185
00:15:43,207 --> 00:15:45,476
What's going to happen
when you die?
186
00:15:50,748 --> 00:15:52,683
I'll be with you in spirit.
187
00:15:54,218 --> 00:15:55,586
Do you know what that means?
188
00:15:58,222 --> 00:16:03,728
It means that the wind will carry
me to you, whenever you need me.
189
00:16:04,528 --> 00:16:06,597
- Yeah, right.
- It will.
190
00:16:07,965 --> 00:16:09,232
You'll see.
191
00:16:10,467 --> 00:16:12,202
How come you'll be in the wind?
192
00:16:13,971 --> 00:16:15,305
Because
193
00:16:16,306 --> 00:16:17,341
the wind
194
00:16:17,976 --> 00:16:20,177
is the soul's messenger.
195
00:16:21,746 --> 00:16:24,581
But if I can't see you,
how will I know you're there?
196
00:16:27,451 --> 00:16:29,520
Because you'll feel loved.
197
00:16:43,467 --> 00:16:44,768
[wind blowing]
198
00:17:17,801 --> 00:17:19,703
[Holly] That's when
it dawned on me.
199
00:17:20,571 --> 00:17:23,407
What if he wasn't
some random bouncer?
200
00:17:25,042 --> 00:17:26,643
What if we were connected?
201
00:17:28,846 --> 00:17:31,645
[man] Shayne Blackwell,
former world champion
202
00:17:31,647 --> 00:17:36,651
and one of the most sought-after
fighters in MMA is now all but forgotten.
203
00:17:36,653 --> 00:17:40,088
What happened? Shayne
Blackwell first on to the scene
204
00:17:40,090 --> 00:17:43,525
with a series of unexpected
wins against veteran fighters.
205
00:17:43,527 --> 00:17:45,727
From there, his career took off.
206
00:17:45,729 --> 00:17:48,662
Fans latched onto
his rags to riches story
207
00:17:48,664 --> 00:17:53,334
and he caught the eye of actress
and supermodel, Julianna King.
208
00:17:53,336 --> 00:17:57,072
Shayne and Julianna became
the "it" couple of the moment.
209
00:17:57,074 --> 00:17:58,707
Until this.
210
00:17:58,709 --> 00:18:03,478
These photos of Blackwell caught
cheating on Julianna quickly went viral.
211
00:18:03,480 --> 00:18:05,081
The breakup was immediate.
212
00:18:05,083 --> 00:18:07,548
Shayne's fans
turned against him.
213
00:18:07,550 --> 00:18:10,417
And his life spiraled
out of control.
214
00:18:10,419 --> 00:18:14,756
It all came to a hit at the
championship fight against Attila Matae.
215
00:18:14,758 --> 00:18:17,492
Blackwell had been
an early favorite to win.
216
00:18:17,494 --> 00:18:20,729
Instead, he suffered
a crushing defeat by Matae.
217
00:18:20,731 --> 00:18:23,697
Maybe it's karma.
Cheaters never win.
218
00:18:23,699 --> 00:18:26,302
Thanks for watching.
Tune in next week.
219
00:18:35,913 --> 00:18:37,481
Shayne Blackwell?
220
00:18:39,616 --> 00:18:41,715
Do you remember me?
221
00:18:41,717 --> 00:18:43,786
Vaguely. What do you want?
222
00:18:47,690 --> 00:18:49,490
You think I haven't seen
this picture a hundred times?
223
00:18:49,492 --> 00:18:52,896
I took it. I took that picture.
224
00:18:55,766 --> 00:18:58,699
- Why are you telling me this?
- I... I want...
225
00:18:58,701 --> 00:19:00,770
- I...
- That picture destroyed my life.
226
00:19:01,737 --> 00:19:03,704
- I know.
- No, you don't know.
227
00:19:03,706 --> 00:19:06,607
But you don't care. Makes you feel
better about your own sorry life.
228
00:19:06,609 --> 00:19:07,876
You're probably right.
229
00:19:07,878 --> 00:19:09,476
Stay away from me.
230
00:19:09,478 --> 00:19:10,614
I can't.
231
00:19:11,882 --> 00:19:12,883
You can't?
232
00:19:13,717 --> 00:19:15,751
You're the only
person who can...
233
00:19:17,486 --> 00:19:18,387
Who can what?
234
00:19:20,690 --> 00:19:22,391
I want to make it up to you.
235
00:19:23,626 --> 00:19:25,461
You want to make it up to me?
236
00:19:26,763 --> 00:19:27,931
You want to make it up to me?
237
00:19:29,967 --> 00:19:33,767
Alright yeah, uh, so yeah, you just
gotta fix my reputation. You gotta...
238
00:19:33,769 --> 00:19:37,972
you gotta restart my fighting career. And
then you gotta get me back with Julianna.
239
00:19:37,974 --> 00:19:40,841
That's it. If you do all that,
you'll have made it up to me.
240
00:19:40,843 --> 00:19:43,646
I can fix your image. I can.
241
00:19:44,547 --> 00:19:46,815
And I could help
with your career.
242
00:19:46,817 --> 00:19:49,852
I don't know about your
girlfriend but I can try.
243
00:19:51,187 --> 00:19:52,054
You're crazy.
244
00:19:52,889 --> 00:19:55,456
What...? I'm trying to help.
245
00:19:55,458 --> 00:19:58,826
- Do you mind? I got somewhere to be.
- I don't mind at all, no.
246
00:19:58,828 --> 00:20:00,794
I mean, get lost. We're done.
247
00:20:00,796 --> 00:20:02,598
But that's not what you said.
248
00:20:04,234 --> 00:20:07,801
Look, I'm gonna meet my manager over there.
I got some business to take care of.
249
00:20:07,803 --> 00:20:09,536
Give me five minutes
in there with you.
250
00:20:09,538 --> 00:20:14,742
If you don't think after five minutes that
I can help you, then I'll leave you alone.
251
00:20:14,744 --> 00:20:16,545
And you have to
promise to ignore me.
252
00:20:18,581 --> 00:20:19,548
Done.
253
00:20:23,686 --> 00:20:26,656
Yay! Hey! There
he is. The champ!
254
00:20:27,723 --> 00:20:30,557
- What's up, brother?
- Not much, same old.
255
00:20:30,559 --> 00:20:34,561
- How about you?
- Ah, you know, maintaining.
256
00:20:34,563 --> 00:20:37,665
Trying to make this million.
Trying to make you rich.
257
00:20:37,667 --> 00:20:41,268
Basically no information
has been exchanged so far.
258
00:20:41,270 --> 00:20:43,837
- What are you doing?
- G&T.
259
00:20:43,839 --> 00:20:44,672
You?
260
00:20:44,674 --> 00:20:46,640
Don't talk to me.
That's the deal.
261
00:20:46,642 --> 00:20:48,709
- Pops!
- And right about now you're gonna start to wonder
262
00:20:48,711 --> 00:20:51,979
why it is that he
doesn't seem to notice me.
263
00:20:51,981 --> 00:20:54,249
Double Scotch.
264
00:20:54,251 --> 00:20:55,751
G&T, Double Scotch.
265
00:20:57,186 --> 00:21:01,958
So beat this, huh? I got an offer
for you to book you on a live show.
266
00:21:03,025 --> 00:21:03,993
What kind of show?
267
00:21:04,961 --> 00:21:06,894
Celebrity Poker Rodeo.
268
00:21:06,896 --> 00:21:08,829
- Never heard of it.
- Are you serious?
269
00:21:08,831 --> 00:21:12,000
It's where a bunch of has-beens
play poker in front of an audience.
270
00:21:12,002 --> 00:21:16,536
Dude, you shoot the breeze with a
couple of celebrities. And that's it.
271
00:21:16,538 --> 00:21:18,973
- Simple.
- Has-beens.
272
00:21:18,975 --> 00:21:21,041
- Are you hearing this?
- What?
273
00:21:21,043 --> 00:21:24,013
- [phone vibrating]
- Hold on.
274
00:21:26,916 --> 00:21:30,751
Oohoo! Oooohh. It's the wife.
275
00:21:30,753 --> 00:21:32,920
Definitely not his wife.
276
00:21:32,922 --> 00:21:34,890
So what's up?
You gonna do this or what?
277
00:21:35,992 --> 00:21:38,894
Is that all you got?
When's it start?
278
00:21:40,096 --> 00:21:41,497
Let's see.
279
00:21:42,832 --> 00:21:46,033
It's next Tuesday, as long as
you stay in the game once a week.
280
00:21:46,035 --> 00:21:49,769
How much does it pay?
Eight hundred dollars a pop.
281
00:21:49,771 --> 00:21:52,942
It says fifteen hundred here.
Just so you know.
282
00:21:54,609 --> 00:21:56,544
I thought it was
fifteen hundred.
283
00:21:58,314 --> 00:21:59,880
Who told you that?
284
00:21:59,882 --> 00:22:04,618
Just something I thought
you said last time.
285
00:22:04,620 --> 00:22:05,820
Oh yeah? Let me check.
286
00:22:08,124 --> 00:22:11,325
Mm, I see it. It's right there.
287
00:22:11,327 --> 00:22:13,696
Fifteen hundred. Even sweeter.
288
00:22:14,363 --> 00:22:15,530
Talk to me.
289
00:22:17,733 --> 00:22:19,833
I'll be outside when
you want to talk.
290
00:22:19,835 --> 00:22:23,337
Champ, this is what you've been
waiting for. Exposure. Play some poker.
291
00:22:23,339 --> 00:22:26,942
They're gonna be like, "Who is this guy? Look
how brolic he looks. I want to fight him."
292
00:22:27,876 --> 00:22:29,111
So sup, you in or what?
293
00:22:32,148 --> 00:22:33,548
[door opens]
294
00:22:37,387 --> 00:22:38,687
What was that in there?
295
00:22:39,687 --> 00:22:41,821
It's uh, it's complicated.
296
00:22:41,823 --> 00:22:42,690
Okay.
297
00:22:44,026 --> 00:22:47,830
It sounds really crazy to um...
298
00:22:48,663 --> 00:22:49,695
to say it.
299
00:22:49,697 --> 00:22:51,967
- Say what?
- That I'm a...
300
00:22:54,737 --> 00:22:55,738
I'm invisible.
301
00:22:58,973 --> 00:23:01,941
[scoffs] What does that
mean you're invisible?
302
00:23:01,943 --> 00:23:02,777
Well...
303
00:23:04,113 --> 00:23:08,918
Not to you, obviously.
But to everyone else.
304
00:23:09,852 --> 00:23:10,653
Right.
305
00:23:11,754 --> 00:23:15,121
- You don't believe me?
- No, I don't.
306
00:23:15,123 --> 00:23:18,059
Well didn't you see what just...
just happened in there?
307
00:23:19,128 --> 00:23:22,963
How do you think that I take my pictures?
I don't use a fancy lens.
308
00:23:22,965 --> 00:23:25,000
I don't have to.
I'm-I'm right there.
309
00:23:26,135 --> 00:23:29,171
Okay, you know what? I don't
need to know what your trick is.
310
00:23:30,439 --> 00:23:34,943
You want me to prove it to you?
Fine. I'll-I'll prove it to you.
311
00:23:39,781 --> 00:23:41,014
What are you doing?
Get out of the street.
312
00:23:41,016 --> 00:23:43,417
If he sees me, he's
gonna stop, right?
313
00:23:43,419 --> 00:23:45,988
And not if he's drunk.
Get out of the street.
314
00:23:46,889 --> 00:23:48,756
I need you to believe me.
315
00:23:50,125 --> 00:23:51,726
[honking]
316
00:23:52,961 --> 00:23:54,193
Could have gotten
yourself killed.
317
00:23:54,195 --> 00:23:55,163
Tell her that.
318
00:23:56,865 --> 00:23:58,800
- Who?
- Her.
319
00:24:00,735 --> 00:24:01,769
Psycho.
320
00:24:09,144 --> 00:24:10,845
I would have moved, I just...
321
00:24:12,113 --> 00:24:13,215
I was proving a point.
322
00:24:15,917 --> 00:24:16,951
He couldn't see you.
323
00:24:18,053 --> 00:24:18,921
No.
324
00:24:22,790 --> 00:24:24,792
And Brandon, my manager,
he couldn't see you.
325
00:24:31,065 --> 00:24:33,801
So I'm the only guy in this
whole city who can see you?
326
00:24:34,769 --> 00:24:38,007
My family lives right over the
bridge and they can't see me either.
327
00:24:40,808 --> 00:24:41,910
Unless...
328
00:24:43,711 --> 00:24:46,981
Let's assume for a second it's true... and I'm
not saying I buy it... but let's just assume
329
00:24:47,815 --> 00:24:50,084
I'm the only guy in the whole
world who can see you.
330
00:24:51,819 --> 00:24:53,222
What am I supposed
to do with that?
331
00:24:55,823 --> 00:24:57,825
I think we're supposed
to help each other.
332
00:25:02,063 --> 00:25:03,298
I'm Holly, by the way.
333
00:25:11,072 --> 00:25:12,141
Okay, how about this?
334
00:25:15,109 --> 00:25:18,681
That building on the corner
over there, apartment 510,
335
00:25:21,049 --> 00:25:21,849
that's me.
336
00:25:24,520 --> 00:25:27,822
If you're still invisible in the
morning, come by and we'll talk.
337
00:25:41,269 --> 00:25:43,271
♪♪♪
338
00:26:19,340 --> 00:26:21,976
- What time is it?
- Six.
339
00:26:22,577 --> 00:26:24,044
You said come by in the morning.
340
00:26:37,158 --> 00:26:38,192
What's up with you?
341
00:26:40,395 --> 00:26:42,261
She's usually more
of a guard dog.
342
00:26:42,263 --> 00:26:44,031
She can't see me, remember?
343
00:26:51,005 --> 00:26:51,839
Look...
344
00:26:53,941 --> 00:26:55,209
What do you want from me?
345
00:26:58,011 --> 00:27:02,015
I wasn't always like this. And
346
00:27:02,650 --> 00:27:04,818
you weren't always like...
347
00:27:05,620 --> 00:27:07,420
this.
348
00:27:07,422 --> 00:27:11,392
My point is maybe if
I can fix what I broke...
349
00:27:13,094 --> 00:27:16,431
then things will go back
to normal for both of us.
350
00:27:17,898 --> 00:27:19,032
How do you plan to do that?
351
00:27:21,235 --> 00:27:24,036
I'm sorry, this
is just so strange.
352
00:27:24,038 --> 00:27:24,737
Tell me about it.
353
00:27:24,739 --> 00:27:26,374
No, I-I mean the way that...
354
00:27:28,109 --> 00:27:31,244
You look at me
and not through me.
355
00:27:32,647 --> 00:27:34,214
I'm just not used to it.
356
00:27:39,387 --> 00:27:42,390
I gotta take her out.
Maude, let's go.
357
00:27:48,395 --> 00:27:49,930
How'd she lose her leg?
358
00:27:50,997 --> 00:27:54,034
That's how I found her.
Tied to a post.
359
00:27:55,436 --> 00:27:58,137
Someone gave up
on her same as me.
360
00:27:58,139 --> 00:27:59,374
Who gave up on you?
361
00:28:00,708 --> 00:28:02,143
What's that guy's problem?
362
00:28:03,277 --> 00:28:05,946
Oh he, uh, thinks
you're talking to yourself.
363
00:28:07,047 --> 00:28:09,015
Everybody in this city
talks to themselves.
364
00:28:10,050 --> 00:28:12,453
- So who gave up on you?
- What?
365
00:28:14,121 --> 00:28:17,023
- You said...
- Oh. Yeah.
366
00:28:22,162 --> 00:28:24,431
My mom's boyfriend kicked
me out when I was thirteen.
367
00:28:25,365 --> 00:28:27,999
Decided I was old enough
to fend for myself.
368
00:28:28,001 --> 00:28:29,102
Where did you go?
369
00:28:30,237 --> 00:28:32,273
Wherever. Around.
370
00:28:34,308 --> 00:28:38,045
- You slept on the street?
- In cars, mostly.
371
00:28:39,179 --> 00:28:40,046
I've done that.
372
00:28:46,019 --> 00:28:50,090
There was this junkyard nearby,
no place to shower though.
373
00:28:51,057 --> 00:28:53,528
Kids at school would make fun of me
so I started getting into fights.
374
00:28:55,530 --> 00:28:57,097
Eventually I dropped out.
375
00:28:59,132 --> 00:29:00,333
You kept fighting though.
376
00:29:03,203 --> 00:29:07,138
One day, I take on this guy.
Disrespected some girl at a bar.
377
00:29:07,140 --> 00:29:09,277
These kids at my old
school gather round.
378
00:29:10,177 --> 00:29:12,278
Me and him were going at it.
379
00:29:12,280 --> 00:29:13,247
He was a big dude too.
380
00:29:15,081 --> 00:29:18,518
All of a sudden they start
calling my name. Like
381
00:29:19,553 --> 00:29:22,322
cheering me on like I'm all of a
sudden important or whatever.
382
00:29:25,091 --> 00:29:26,159
That's when I'm like,
383
00:29:27,595 --> 00:29:30,231
if this is what it means to be a
fighter, I think I just found my calling.
384
00:29:31,798 --> 00:29:33,467
We gotta get you back out there.
385
00:29:34,568 --> 00:29:36,002
I still fight.
386
00:29:37,404 --> 00:29:38,271
Wait.
387
00:29:40,373 --> 00:29:42,040
You still fight?
388
00:29:42,042 --> 00:29:44,978
- Why didn't you say something?
- 'Cause you didn't ask.
389
00:29:46,547 --> 00:29:48,348
Well that makes
things a lot easier.
390
00:29:51,184 --> 00:29:54,052
I got a fight on Friday if you
want me to put you on the list.
391
00:29:54,054 --> 00:29:57,057
Oh that-no I-I
can't go into crowds.
392
00:29:58,492 --> 00:30:00,026
I wouldn't worry.
393
00:30:44,604 --> 00:30:46,106
[bell tingling]
394
00:30:50,377 --> 00:30:52,178
[crowd cheering and whistling]
395
00:30:56,315 --> 00:30:58,083
- Hey!
- [man] Whoo!
396
00:31:01,488 --> 00:31:03,323
[clapping]
397
00:31:04,491 --> 00:31:07,893
Look at that, huh? Good as new.
398
00:31:07,895 --> 00:31:09,193
Hardly.
399
00:31:09,195 --> 00:31:11,596
Nice going, champ.
Should I tell them same time next month?
400
00:31:11,598 --> 00:31:13,197
I'll be there.
401
00:31:13,199 --> 00:31:15,468
[laughing] My man.
402
00:31:16,335 --> 00:31:18,237
It's for you. You earned it.
403
00:31:20,340 --> 00:31:22,142
Is that three hundred dollars?
404
00:31:24,244 --> 00:31:27,178
You don't do it for the money,
you do it 'cause you love the sport.
405
00:31:27,180 --> 00:31:28,348
You call this a sport?
406
00:31:31,183 --> 00:31:32,484
It may not look like it to you
407
00:31:34,054 --> 00:31:37,889
but there's a lot of strategy in MMA.
It's a lot more than throwing punches.
408
00:31:37,891 --> 00:31:41,559
It seems like people
throwing punches.
409
00:31:41,561 --> 00:31:42,462
Oh...
410
00:31:43,663 --> 00:31:46,499
Okay look, say you got...
411
00:31:48,902 --> 00:31:54,906
Say you got a... a... a wrestler over here
and then a... a kick boxer over here. Okay?
412
00:31:54,908 --> 00:31:58,378
And... and... and they're both
very good at what they do.
413
00:31:59,179 --> 00:32:04,515
But they're different you know?
Like one's a hurricane and one's a tornado
414
00:32:04,517 --> 00:32:10,655
and... and so you get these two crazy
opposing forces of nature in the ring and...
415
00:32:10,657 --> 00:32:15,328
and... and... and it takes
everything they've got
416
00:32:16,563 --> 00:32:19,633
to beat the other one, you
know? Physical, mental...
417
00:32:22,267 --> 00:32:24,269
It's like a game of chess.
418
00:32:25,471 --> 00:32:26,572
It's like chess.
419
00:32:27,674 --> 00:32:30,610
Still, I mean three hundred
dollars is just wrong.
420
00:32:33,279 --> 00:32:37,283
The other guy gets half,
so... go talk to him.
421
00:32:39,418 --> 00:32:41,420
We need to get
you better venues.
422
00:32:43,422 --> 00:32:45,157
And bigger fights.
423
00:32:47,761 --> 00:32:50,630
- You think so?
- Yes.
424
00:32:54,634 --> 00:32:56,669
How you gonna match
me up with better fighters?
425
00:32:57,536 --> 00:33:01,571
'Cause let's be real, nobody
who's anybody is gonna fight me.
426
00:33:01,573 --> 00:33:02,707
[opening can]
427
00:33:02,709 --> 00:33:03,575
Why not?
428
00:33:07,747 --> 00:33:09,315
'Cause I don't sell
tickets anymore.
429
00:33:09,983 --> 00:33:11,351
Just get me a list.
430
00:33:13,318 --> 00:33:14,620
♪♪♪
431
00:33:37,010 --> 00:33:38,343
Yeah, right.
432
00:33:54,060 --> 00:33:59,429
[man on TV] So what a super moon is, is it's
the closest a full moon gets to the earth.
433
00:33:59,431 --> 00:34:03,768
You know the orbit of the moon is not a perfect
circle, it gets closer and farther away.
434
00:34:03,770 --> 00:34:06,770
So from Sunday night
going to Monday night
435
00:34:06,772 --> 00:34:10,574
we'll have the closest full moon
of the year. Now this one is a...
436
00:34:10,576 --> 00:34:15,079
The moon hasn't been this close
to the earth since January 1948.
437
00:34:15,081 --> 00:34:18,482
So it's been a long time
since it was this close.
438
00:34:18,484 --> 00:34:19,650
[woman on TV] Can
you give us the details
439
00:34:19,652 --> 00:34:22,052
of how much larger and
how much brighter it might get?
440
00:34:22,054 --> 00:34:23,355
[text message alert]
441
00:34:31,396 --> 00:34:36,502
Someone who wants
to make a deal.
442
00:34:38,403 --> 00:34:39,538
[message alert]
443
00:35:09,768 --> 00:35:11,535
[knocking on the door]
444
00:35:11,537 --> 00:35:12,604
It's open.
445
00:35:13,371 --> 00:35:14,472
[door closes]
446
00:35:15,674 --> 00:35:17,641
So, I have some news.
447
00:35:17,643 --> 00:35:19,009
Oh wait, wait, two seconds.
448
00:35:19,011 --> 00:35:21,745
Finish line's right here.
Which one of these guys is gonna win?
449
00:35:21,747 --> 00:35:24,447
Oh. The... the top one.
450
00:35:24,449 --> 00:35:27,751
- You sure about that?
- Definitely. Look there they go.
451
00:35:27,753 --> 00:35:28,585
- Okay.
- Come on.
452
00:35:28,587 --> 00:35:29,754
- Go! Go!
- Come on.
453
00:35:29,756 --> 00:35:31,888
- Yes!
- Aw. How did that happen?
454
00:35:31,890 --> 00:35:35,594
Let me tell you, this
is not my first rodeo.
455
00:35:37,129 --> 00:35:42,868
I mean... I just mean, um I've spent
a lot of time staring out of windows.
456
00:35:45,504 --> 00:35:47,873
When you said it wasn't
always like this for you
457
00:35:49,875 --> 00:35:50,843
what did you mean?
458
00:35:53,745 --> 00:35:56,348
It started when my mom died.
459
00:35:57,816 --> 00:36:02,721
She was kind of the only one who got me.
So when she was gone, I just kind of...
460
00:36:06,758 --> 00:36:07,893
I was twelve.
461
00:36:12,531 --> 00:36:13,632
I'm sorry.
462
00:36:17,669 --> 00:36:19,502
[phone ringing]
463
00:36:19,504 --> 00:36:22,640
Oh you should... you
should probably take that.
464
00:36:29,548 --> 00:36:31,615
- [Brandon] Hey champ!
- Hey Brandon, what's up?
465
00:36:31,617 --> 00:36:33,317
Get ready for this.
466
00:36:33,319 --> 00:36:36,853
Pulled some strings. You're gonna be
fighting The Clever Suarez in six weeks.
467
00:36:36,855 --> 00:36:38,624
- You're kidding.
- He's not.
468
00:36:43,762 --> 00:36:45,831
Yeah what - uh... I will.
469
00:36:48,767 --> 00:36:49,668
Okay.
470
00:36:50,736 --> 00:36:52,235
Alright. Bye.
471
00:36:52,237 --> 00:36:56,206
Let me guess. You're fighting
Carlos The Cleaver Suarez.
472
00:36:56,208 --> 00:36:59,808
- How did you pull that off?
- You let me worry about setting up the fights.
473
00:36:59,810 --> 00:37:01,479
You worry about the training.
474
00:37:03,882 --> 00:37:05,215
You're awesome.
475
00:37:05,217 --> 00:37:07,017
You better get to work.
476
00:37:07,019 --> 00:37:08,818
[exhales]
477
00:37:08,820 --> 00:37:11,221
Alright, yeah.
478
00:37:11,223 --> 00:37:14,625
Drop and give me
twenty! I'm kidding.
479
00:37:27,739 --> 00:37:30,706
Shayne Blackwell. Now there's a
name we haven't heard in a while.
480
00:37:30,708 --> 00:37:33,809
This match up with Carlos
Suarez came out of nowhere.
481
00:37:33,811 --> 00:37:36,046
[man] I give the guy credit
for giving it a shot
482
00:37:36,048 --> 00:37:37,680
but we're talking about
a five year lay-off here.
483
00:37:37,682 --> 00:37:42,955
Suarez is a great competitor. He's the
real deal. He has a great ground game.
484
00:37:43,855 --> 00:37:47,756
What I want to know is, how do you make up
for all this lost time in just six weeks?
485
00:37:47,758 --> 00:37:51,860
Hey look, Shayne Blackwell was a good fighter.
Maybe a great fighter back in his day.
486
00:37:51,862 --> 00:37:55,265
Blackwell is way out of
his league if you ask me.
487
00:37:55,267 --> 00:37:58,001
Suarez is gonna put him
away in the first round.
488
00:37:58,003 --> 00:38:00,003
Call in guys, let me
know what you think.
489
00:38:00,005 --> 00:38:03,642
My prediction? He's
gonna get killed out there.
490
00:38:04,276 --> 00:38:05,876
[skipping rope]
491
00:38:19,658 --> 00:38:20,726
What's with the pictures?
492
00:38:21,759 --> 00:38:22,760
For publicity.
493
00:38:25,297 --> 00:38:26,664
I'm fixing your image.
494
00:38:28,632 --> 00:38:29,834
[phone vibrating]
495
00:38:38,043 --> 00:38:39,076
Who's Troy?
496
00:38:39,844 --> 00:38:40,845
My brother.
497
00:38:42,013 --> 00:38:43,846
I didn't know you had a brother.
498
00:38:43,848 --> 00:38:45,616
I have an older sister too.
499
00:38:46,817 --> 00:38:48,318
What's your family like?
500
00:38:48,320 --> 00:38:49,854
Well let's see. My uh,
501
00:38:51,223 --> 00:38:54,791
my brother is a pervert who spends
his days ogling women's legs.
502
00:38:54,793 --> 00:38:55,860
Seriously.
503
00:38:57,361 --> 00:39:00,698
And my sister's interest in the world
consists of what's on her plate.
504
00:39:02,099 --> 00:39:06,602
Her latest diet is sesame
crackers and water.
505
00:39:06,604 --> 00:39:08,871
She says everything else
makes her nauseous.
506
00:39:08,873 --> 00:39:10,040
Maybe she's pregnant.
507
00:39:10,042 --> 00:39:13,077
Yeah right, she could never
stand to gain the weight.
508
00:39:20,084 --> 00:39:22,686
Wait, so your family
never talks about you?
509
00:39:23,888 --> 00:39:24,722
No.
510
00:39:25,756 --> 00:39:27,025
It's like I never existed.
511
00:39:30,693 --> 00:39:31,662
That's insane.
512
00:39:38,135 --> 00:39:39,904
I wish I could be at the fight.
513
00:39:41,406 --> 00:39:42,573
You're not coming?
514
00:39:44,142 --> 00:39:45,911
I don't do crowds that size.
515
00:39:46,710 --> 00:39:49,847
- Why?
- The last time I did I got this.
516
00:39:50,714 --> 00:39:51,682
Oh my God.
517
00:39:53,117 --> 00:39:55,052
I had to give myself stitches.
518
00:39:56,987 --> 00:39:59,590
So I will be watching
you but from home.
519
00:40:02,194 --> 00:40:03,929
Why don't you come
watch the fight at my place?
520
00:40:06,864 --> 00:40:07,731
Okay.
521
00:40:08,399 --> 00:40:09,266
Alright.
522
00:40:21,146 --> 00:40:22,077
[door opening]
523
00:40:22,079 --> 00:40:24,012
[Marjus] Come on, baby!
We gonna be late.
524
00:40:24,014 --> 00:40:27,751
Hi Marjus. Hey Ness...
Mind if I borrow some clothes?
525
00:40:28,719 --> 00:40:31,753
Does this look too tight
on me? It feels too tight.
526
00:40:31,755 --> 00:40:33,157
- You look perfect.
- Perfect.
527
00:40:34,792 --> 00:40:36,093
[Holly] I promise
I'll bring them back.
528
00:41:08,225 --> 00:41:11,059
[man] Well Blackwell came into
tonight's match as the underdog.
529
00:41:11,061 --> 00:41:15,197
You can see him trying to find his rhythm
against an opponent in his prime like Suarez.
530
00:41:15,199 --> 00:41:18,135
But we have seen him win
a lot of belts in the past.
531
00:41:19,136 --> 00:41:20,737
[crowd yelling]
532
00:41:30,213 --> 00:41:33,184
Keep doing what you're
doing, champ! You got him!
533
00:41:46,531 --> 00:41:49,199
[man] Blackwell tries to gain
some distance from Suarez.
534
00:42:08,519 --> 00:42:09,752
Yeah!
535
00:42:21,131 --> 00:42:23,532
Blackwell looks a bit
stunned but he shakes it off.
536
00:42:23,534 --> 00:42:25,336
Suarez now looking
for a takedown.
537
00:42:31,308 --> 00:42:32,943
[whistling]
538
00:42:35,045 --> 00:42:36,747
[Brandon] You got
him, you got him!
539
00:42:41,150 --> 00:42:42,352
He's in a tight bout!
540
00:42:43,587 --> 00:42:45,119
Yeah!
541
00:42:45,121 --> 00:42:46,854
- [man] And it's all over!
- Yes!
542
00:42:46,856 --> 00:42:49,824
Blackwell wins by submission
in the third round!
543
00:42:49,826 --> 00:42:51,293
- Unbelievable.
- Yes!
544
00:42:51,295 --> 00:42:52,762
What an upset!
545
00:42:55,132 --> 00:42:58,968
Yeah! He tapped out! Whoo!
546
00:43:02,171 --> 00:43:06,575
[announcer] And the winner
is Shayne Blackwell!
547
00:43:06,577 --> 00:43:08,212
You're the champ. Number one!
548
00:43:09,846 --> 00:43:11,815
[crowd whistling]
549
00:43:14,117 --> 00:43:17,954
What'd I tell you, huh?
Stick with me, kid.
550
00:43:19,122 --> 00:43:20,888
You the man!
551
00:43:20,890 --> 00:43:25,127
By the way, that purse is not quite what they
said. Something about taxes what have you.
552
00:43:25,129 --> 00:43:28,165
But for the next fight, you're gonna
be making triple what you made now.
553
00:43:28,932 --> 00:43:34,037
Yeah! Champ right here!
Champ right here!
554
00:43:47,950 --> 00:43:49,417
[Shayne] Thanks, bud.
555
00:43:49,419 --> 00:43:53,421
Shayne? Dan Wolfe, Gotham News.
Congratulations on your big win tonight!
556
00:43:53,423 --> 00:43:54,922
Thanks, man.
557
00:43:54,924 --> 00:43:57,326
You went in as the underdog in a lot
of people's minds. What happened?
558
00:43:57,328 --> 00:44:01,363
I mean, Suarez is a great fighter.
He made a mistake and I capitalized on it.
559
00:44:01,365 --> 00:44:04,432
Yeah. Rumor has it you're gonna
be fighting Tommy Bones next.
560
00:44:04,434 --> 00:44:05,933
Yep.
561
00:44:05,935 --> 00:44:08,237
Uh, any reason you're not out tonight
celebrating? Did you get injured?
562
00:44:09,038 --> 00:44:12,208
I feel great. And I do
plan to celebrate.
563
00:44:16,279 --> 00:44:17,281
[closes door]
564
00:44:20,184 --> 00:44:21,250
[opens door]
565
00:44:25,154 --> 00:44:26,856
- Hey Maude.
- You did it.
566
00:44:27,657 --> 00:44:28,591
Felt pretty good.
567
00:44:30,126 --> 00:44:33,963
- Oh my God, your eye!
- Looks worse than it is.
568
00:44:39,302 --> 00:44:40,403
You take that.
569
00:44:42,171 --> 00:44:42,939
Come on.
570
00:44:44,207 --> 00:44:46,042
I want to show
you ladies something.
571
00:44:54,451 --> 00:44:58,019
There you go. Hey,
stick that thing in the door, will you?
572
00:45:01,157 --> 00:45:02,258
There you go.
573
00:45:04,293 --> 00:45:06,362
- Not bad, huh?
- Wow.
574
00:45:12,336 --> 00:45:14,404
Here you go, I got this for you.
575
00:45:17,073 --> 00:45:18,706
And this is for me.
576
00:45:18,708 --> 00:45:21,377
- What kind is it?
- Peanut butter ice cream.
577
00:45:22,445 --> 00:45:24,313
The best thing ever
after a fight.
578
00:45:34,757 --> 00:45:36,492
I couldn't have
done it without you.
579
00:45:40,463 --> 00:45:44,066
You looked great out
there. You really did.
580
00:45:45,134 --> 00:45:46,202
Thanks.
581
00:45:50,138 --> 00:45:51,507
You look good, by the way.
582
00:45:54,076 --> 00:45:55,144
Thank you.
583
00:46:07,490 --> 00:46:09,358
Can I ask you something?
584
00:46:10,226 --> 00:46:11,260
Yeah.
585
00:46:13,229 --> 00:46:15,164
Are you sure you're real?
586
00:46:15,765 --> 00:46:17,333
What is that supposed to mean?
587
00:46:18,769 --> 00:46:19,969
You know.
588
00:46:23,338 --> 00:46:26,174
Maybe I took a few too many
hits to the head over the years.
589
00:46:28,511 --> 00:46:31,245
You know just because people can't
see me doesn't mean I don't exist.
590
00:46:31,247 --> 00:46:33,781
Alright, see? I knew you
were gonna get mad.
591
00:46:33,783 --> 00:46:36,419
- You're writing me off.
- I'm not writing you off. I'm just...
592
00:46:39,187 --> 00:46:40,355
trying to understand.
593
00:46:46,395 --> 00:46:47,330
Hey.
594
00:46:50,266 --> 00:46:51,567
I want you to be real.
595
00:46:55,137 --> 00:46:56,338
Prove it.
596
00:47:20,496 --> 00:47:21,562
[barking]
597
00:47:21,564 --> 00:47:24,300
Hey! Come back with that camera.
598
00:47:26,435 --> 00:47:27,503
No, no, no!
599
00:47:31,172 --> 00:47:33,273
Well hey, jokes on him.
600
00:47:33,275 --> 00:47:35,243
It's gonna look like
you're alone in that picture.
601
00:47:42,318 --> 00:47:44,453
Hope you like sleeping
under the stars.
602
00:48:06,341 --> 00:48:07,442
Come here.
603
00:48:20,623 --> 00:48:23,224
Your heart is
beating really fast.
604
00:48:50,418 --> 00:48:52,320
Okay, whoa!
605
00:48:55,189 --> 00:48:56,324
Is this okay?
606
00:48:59,294 --> 00:49:01,129
No, it's... it's good... it's...
607
00:49:02,597 --> 00:49:05,701
It's really good. It's just new.
608
00:49:17,345 --> 00:49:18,680
We can take our time.
609
00:49:22,584 --> 00:49:23,551
Okay.
610
00:49:26,287 --> 00:49:28,524
[soft music]
611
00:50:46,401 --> 00:50:47,569
What?
612
00:50:50,038 --> 00:50:52,240
I don't know what to do next.
613
00:51:01,049 --> 00:51:02,717
I got some ideas.
614
00:51:48,862 --> 00:51:50,531
I'm in the photo.
615
00:51:55,603 --> 00:51:58,439
I'm in the photo! Yes!
616
00:51:59,908 --> 00:52:01,409
Thank you!
617
00:52:06,580 --> 00:52:08,680
[man] Tommy, as a two-time
platinum belt winner,
618
00:52:08,682 --> 00:52:10,482
what's your prediction
going into the fight?
619
00:52:10,484 --> 00:52:12,752
- How many times did I win that belt?
- [man] Two times.
620
00:52:12,754 --> 00:52:15,621
Man, this joker been out
of the game for five years.
621
00:52:15,623 --> 00:52:18,724
I bet you right here, I get that
submission in the first round.
622
00:52:18,726 --> 00:52:20,493
[man] Shayne, what
do you say to that?
623
00:52:20,495 --> 00:52:22,596
I've been working hard and
I know what I'm capable of.
624
00:52:23,530 --> 00:52:26,132
All that matters is what
happens in the cage.
625
00:52:26,134 --> 00:52:29,568
Only thing that'll happen in that cage
is I'm gonna beat your ass like a drum.
626
00:52:29,570 --> 00:52:31,906
Shayne, is it true you
fired your manager?
627
00:52:33,440 --> 00:52:34,372
Yeah, we parted ways.
628
00:52:34,374 --> 00:52:36,609
You sure it wasn't
the other way around?
629
00:52:36,611 --> 00:52:37,742
I'm gonna give you
a little preview
630
00:52:37,744 --> 00:52:39,613
of what it's like when I
mop the floor with his face.
631
00:52:40,914 --> 00:52:43,617
I'm gonna make it look like
Matae took it easy on you, baby.
632
00:52:44,618 --> 00:52:46,585
Why don't you walk over here,
I'll knock you out right now.
633
00:52:46,587 --> 00:52:47,887
Gentlemen, gentlemen, please.
634
00:52:47,889 --> 00:52:49,487
[Tommy] The fear
in his eyes, man.
635
00:52:49,489 --> 00:52:51,591
Alright, we have time
for one more question.
636
00:52:51,593 --> 00:52:55,727
Shayne! Is Julianna
King Shadow Girl?
637
00:52:55,729 --> 00:52:57,429
What?
638
00:52:57,431 --> 00:52:59,865
There are rumors going around that you and
Julianna King are getting back together.
639
00:52:59,867 --> 00:53:01,435
Is she the woman
in this picture?
640
00:53:05,606 --> 00:53:06,839
No comment.
641
00:53:06,841 --> 00:53:08,776
[reporters overlapping]
642
00:53:09,577 --> 00:53:11,777
- [Tommy] Yeah, yeah, yeah.
- [man] Tommy, Tommy!
643
00:53:11,779 --> 00:53:13,881
Oh, my people. Here you go!
644
00:53:15,449 --> 00:53:19,920
Don't' forget: you look good, you feel
good. You feel good, you fight good.
645
00:53:24,792 --> 00:53:26,560
You look good, you fight good.
646
00:53:28,763 --> 00:53:29,895
Yeah, we waiting on someone.
647
00:53:29,897 --> 00:53:34,401
Well Tommy, I'll get right
down to business, shall I?
648
00:53:35,969 --> 00:53:37,437
[text message alert]
649
00:53:42,476 --> 00:53:43,011
Ha!
650
00:53:46,512 --> 00:53:47,979
Yeah, right.
651
00:53:47,981 --> 00:53:49,416
[Holly] Hm.
652
00:53:51,585 --> 00:53:52,686
[text message alert]
653
00:53:57,758 --> 00:53:58,825
Oh shit!
654
00:54:01,561 --> 00:54:02,697
Yep.
655
00:54:07,834 --> 00:54:08,902
[text message alert]
656
00:54:14,741 --> 00:54:15,676
Get the f...
657
00:54:17,045 --> 00:54:18,578
Yeah, alright.
658
00:54:25,619 --> 00:54:28,722
Yes or no?
659
00:54:30,691 --> 00:54:31,992
This is some bullshit.
660
00:54:34,895 --> 00:54:36,630
Playing games with Bones.
661
00:54:40,267 --> 00:54:41,633
- Okay Kevin.
- Yep.
662
00:54:41,635 --> 00:54:42,869
See you next week.
663
00:54:43,670 --> 00:54:44,771
[Holly] Hi.
664
00:54:45,739 --> 00:54:46,740
Hi.
665
00:54:48,842 --> 00:54:52,744
When are you gonna quit? You
don't have to work here anymore.
666
00:54:52,746 --> 00:54:53,880
It keeps me humble.
667
00:54:55,816 --> 00:54:59,720
Why did you let them
think it was Julianna?
668
00:55:00,988 --> 00:55:02,087
What are you talking about?
669
00:55:02,089 --> 00:55:04,992
At the press conference
when they asked you about...
670
00:55:05,792 --> 00:55:08,762
- Shadow Girl?
- I thought you didn't show up in pictures.
671
00:55:09,629 --> 00:55:11,897
I don't... usually.
672
00:55:17,070 --> 00:55:18,638
So you're coming back?
673
00:55:22,042 --> 00:55:23,043
You're coming back!
674
00:55:34,821 --> 00:55:39,559
You... you made me
feel like... like I matter.
675
00:55:41,795 --> 00:55:43,063
Of course you matter.
676
00:55:49,668 --> 00:55:51,071
[phone ringing]
677
00:55:55,742 --> 00:55:56,674
Hello?
678
00:55:56,676 --> 00:55:57,544
[Julianna] Hi.
679
00:55:58,678 --> 00:55:59,546
Julianna?
680
00:56:01,815 --> 00:56:03,081
Hold on just a second.
681
00:56:03,083 --> 00:56:07,085
I heard we might be getting
back together. I'm just kidding.
682
00:56:07,087 --> 00:56:10,989
Congratulations on the Suarez fight.
That was pretty impressive.
683
00:56:10,991 --> 00:56:11,992
Thanks.
684
00:56:13,226 --> 00:56:16,797
Well uh, I will be rooting
for you during the next one.
685
00:56:18,965 --> 00:56:20,365
You in town?
686
00:56:20,367 --> 00:56:23,569
For a few weeks, my new
movie's coming out so...
687
00:56:24,670 --> 00:56:26,672
Anyway um, I just wanted
to wish you luck.
688
00:56:28,108 --> 00:56:29,109
Appreciate it.
689
00:56:34,781 --> 00:56:36,415
Wasn't expecting her to call.
690
00:56:36,417 --> 00:56:38,084
Well, you are a winner again.
691
00:56:38,918 --> 00:56:41,587
- She sounded happy for me.
- She's an actress.
692
00:56:43,123 --> 00:56:45,656
I'm sorry, I didn't
mean it like that.
693
00:56:45,658 --> 00:56:46,858
No, I know what you meant.
694
00:56:46,860 --> 00:56:48,995
Hey I'm just
looking out for you.
695
00:56:50,030 --> 00:56:51,631
Is that what you're doing?
696
00:56:53,967 --> 00:56:56,033
[announcer] And now for the moment
you've all been waiting for.
697
00:56:56,035 --> 00:56:57,835
The main event of the evening.
698
00:56:57,837 --> 00:57:03,108
Fighting out of the red corner with an
undefeated record of ten wins and no loses,
699
00:57:03,110 --> 00:57:05,944
Tommy the Destroyer Bones.
700
00:57:05,946 --> 00:57:09,447
And challenging him for the first
time, the former world champion
701
00:57:09,449 --> 00:57:14,218
fighting out of the blue
corner, Shayne Blackwell!
702
00:57:14,220 --> 00:57:15,888
[crowd cheering]
703
00:57:17,524 --> 00:57:21,027
Obey my commands at all times, protect
yourselves at all times. Touch gloves.
704
00:57:21,894 --> 00:57:23,629
This don't make you a winner.
705
00:57:24,831 --> 00:57:27,634
Ready? Ready? Fight!
706
00:57:29,034 --> 00:57:33,839
I've got a behind the scenes
exclusive Blackwell training.
707
00:57:35,208 --> 00:57:36,642
[text message alert]
708
00:57:39,446 --> 00:57:41,948
Does it include
naked shower photos?
709
00:57:43,183 --> 00:57:44,918
[Holly] No shower photos.
710
00:57:51,957 --> 00:57:58,764
Well doll face, good people
and hard work don't sell papers.
711
00:58:03,836 --> 00:58:06,172
How about this for an exclusive?
712
00:58:07,806 --> 00:58:08,941
Matae
713
00:58:10,042 --> 00:58:13,180
agrees to rematch
with Blackwell.
714
00:58:19,920 --> 00:58:20,986
When did that happen?
715
00:58:28,495 --> 00:58:29,826
[man] Ron! You got
something good for me?
716
00:58:29,828 --> 00:58:33,099
You know anything about a rematch
between Blackwell and Matae?
717
00:58:36,169 --> 00:58:39,939
One of my sources.
I can't remember her name, but she's good.
718
00:58:42,107 --> 00:58:44,174
Giving you this.
719
00:58:44,176 --> 00:58:46,843
Either you run with it or
720
00:58:46,845 --> 00:58:50,250
someone else will.
721
00:58:51,117 --> 00:58:53,019
It's gonna be
the fight of the year.
722
00:58:56,155 --> 00:58:57,323
Decade.
723
00:59:01,327 --> 00:59:04,928
Hell, if we print it it's
halfway to being true anyway.
724
00:59:04,930 --> 00:59:08,299
Kick the embezzlement scandal off page one.
They're dime a dozen.
725
00:59:08,301 --> 00:59:10,901
- You're telling me...
- People love a good comeback story.
726
00:59:10,903 --> 00:59:12,171
You bet you're a...
727
00:59:20,946 --> 00:59:22,047
Attila!
728
00:59:22,881 --> 00:59:23,882
What's up, bud?
729
00:59:25,352 --> 00:59:27,886
- Can I get your autograph?
- Yeah of course, man
730
00:59:31,823 --> 00:59:34,091
Dude, I'm totally pumped
about the rematch.
731
00:59:34,093 --> 00:59:35,559
- Rematch?
- Yeah.
732
00:59:35,561 --> 00:59:40,297
- What rematch?
- Shayne Blackwell. That's pretty cool man.
733
00:59:40,299 --> 00:59:41,331
Alright, man.
734
00:59:41,333 --> 00:59:42,167
Thanks.
735
00:59:48,040 --> 00:59:50,209
What's this bullshit about
a Blackwell rematch?
736
00:59:52,011 --> 00:59:53,879
How is this the first
you've heard of it?
737
00:59:55,080 --> 00:59:56,315
Well, it's not happening.
738
00:59:58,117 --> 00:59:59,818
'Cause I've already beat him.
739
01:00:02,355 --> 01:00:06,225
That's ridiculous. You know what? I've
beat him before and I can beat him again.
740
01:00:10,362 --> 01:00:14,099
Fine. Just get it done so I can
focus on the championship.
741
01:00:16,268 --> 01:00:17,803
Nice place.
742
01:00:21,072 --> 01:00:22,874
[water running]
743
01:00:59,177 --> 01:01:01,979
Come on, we've all got secrets.
744
01:01:08,454 --> 01:01:09,855
[exhales]
745
01:01:12,691 --> 01:01:14,292
[opera music]
746
01:01:17,995 --> 01:01:19,198
Carrots.
747
01:01:25,671 --> 01:01:26,872
You still up?
748
01:01:29,407 --> 01:01:31,008
I'm just checking on you.
749
01:01:31,677 --> 01:01:35,179
Please, be a prostitute
or a dealer.
750
01:01:35,947 --> 01:01:37,949
Yeah? What are you wearing?
751
01:01:40,419 --> 01:01:43,188
Come on Ma,
they're just slippers.
752
01:01:44,223 --> 01:01:45,990
Your other ones were worn out.
753
01:01:47,693 --> 01:01:50,194
Aw, I'm glad you think
they're comfortable.
754
01:01:51,463 --> 01:01:54,366
Alright, you have a great
night, Ma. I love you too.
755
01:02:03,040 --> 01:02:04,375
[crying]
756
01:02:07,178 --> 01:02:08,212
Vanessa?
757
01:02:16,020 --> 01:02:17,922
Oh my God, you are pregnant.
758
01:02:19,725 --> 01:02:21,125
Does Marjus know?
759
01:02:36,141 --> 01:02:38,309
What's the matter? Why
aren't you happy about it?
760
01:02:51,457 --> 01:02:53,358
Hey, this is Shayne.
Leave a message.
761
01:02:55,059 --> 01:03:01,330
Hey, so you were right, Vanessa's pregnant
but she's not telling her husband about it.
762
01:03:01,332 --> 01:03:03,434
I hope she's not
having an affair.
763
01:03:05,136 --> 01:03:06,103
Call me back.
764
01:03:12,376 --> 01:03:13,978
[phone vibrating]
765
01:03:27,158 --> 01:03:28,092
Thank you.
766
01:03:31,095 --> 01:03:32,163
To old times.
767
01:03:35,233 --> 01:03:39,003
Come on, they weren't all bad.
Some things were great.
768
01:03:40,539 --> 01:03:41,607
They were.
769
01:03:46,410 --> 01:03:48,546
How's Maude? I miss her.
770
01:03:49,480 --> 01:03:50,548
She's doing good.
771
01:03:54,418 --> 01:03:58,189
So you still with that uh,
big hot shot director?
772
01:04:01,426 --> 01:04:03,494
No, he was a producer.
773
01:04:04,562 --> 01:04:07,164
And no, that was
a long time ago.
774
01:04:08,132 --> 01:04:09,865
So who's the lucky guy?
775
01:04:09,867 --> 01:04:11,369
Who says there's only one?
776
01:04:12,303 --> 01:04:13,304
[scoffs]
777
01:04:14,272 --> 01:04:16,107
I'm just kidding,
there's no one.
778
01:04:20,310 --> 01:04:22,611
- What about you?
- What about me?
779
01:04:22,613 --> 01:04:25,316
Who's the girl in that picture
with you? Who's Shadow Girl?
780
01:04:27,184 --> 01:04:28,452
Nobody you'd know.
781
01:04:31,489 --> 01:04:35,192
Okay, well, if you're trying to
make me jealous it's working.
782
01:04:43,200 --> 01:04:45,236
Julianna, I don't know
what this is but
783
01:04:48,205 --> 01:04:50,174
I don't have time for games.
784
01:04:51,142 --> 01:04:52,310
I'm not playing.
785
01:05:00,351 --> 01:05:02,420
That didn't take you very long.
786
01:05:03,621 --> 01:05:05,354
- What are you doing here?
- What?
787
01:05:05,356 --> 01:05:06,890
What are you doing here?
788
01:05:06,892 --> 01:05:08,925
- Are you spying on me?
- Who are you talking to?
789
01:05:08,927 --> 01:05:09,695
[Holly] What?
790
01:05:11,696 --> 01:05:12,928
Shayne, what's going on?
791
01:05:12,930 --> 01:05:17,100
I came for her, I didn't think
you were gonna be her date.
792
01:05:22,239 --> 01:05:23,674
Holly! Wait up!
793
01:05:25,543 --> 01:05:26,377
Holly!
794
01:05:27,511 --> 01:05:28,478
Stop, stop!
795
01:05:31,515 --> 01:05:34,418
So what was that the other night?
That meant nothing to you?
796
01:05:35,353 --> 01:05:36,320
Of course it did.
797
01:05:37,355 --> 01:05:39,657
So... so then what were
you doing with Julianna?
798
01:05:40,458 --> 01:05:45,196
She called and asked
if we could meet. I...
799
01:05:47,197 --> 01:05:48,563
I wanted to see
what would happen.
800
01:05:48,565 --> 01:05:50,534
I have a pretty good idea.
801
01:05:51,602 --> 01:05:55,171
You don't get it. We've been
through a lot, me and her.
802
01:05:56,540 --> 01:05:58,709
She doesn't care about you.
803
01:05:59,577 --> 01:06:01,412
- She's just...
- Holly...
804
01:06:02,279 --> 01:06:03,613
- ...using you.
- Holly...
805
01:06:09,252 --> 01:06:10,421
I think you're great.
806
01:06:12,222 --> 01:06:14,291
I wouldn't be where
I am without you.
807
01:06:15,426 --> 01:06:16,160
But...
808
01:06:18,462 --> 01:06:19,697
out in the real world...
809
01:06:20,497 --> 01:06:21,665
you don't exist.
810
01:06:24,267 --> 01:06:26,169
People seeing us...
811
01:06:27,404 --> 01:06:29,571
People seeing us right now
think I'm talking to myself
812
01:06:29,573 --> 01:06:31,442
like I'm some kind
of crazy person.
813
01:06:33,444 --> 01:06:35,513
I just wanted to be
straight with you, alright?
814
01:06:37,714 --> 01:06:39,716
You deserve a medal.
815
01:06:44,588 --> 01:06:49,391
And don't pretend that you didn't...
You want something else out of this.
816
01:06:49,393 --> 01:06:52,363
You wanted to help me
as a way to help yourself.
817
01:06:59,003 --> 01:07:01,304
Well, that may be
all I can deliver.
818
01:07:03,273 --> 01:07:03,941
What?
819
01:07:04,742 --> 01:07:07,445
I couldn't find
anything on Matae.
820
01:07:08,012 --> 01:07:11,648
- So?
- So? I can't guarantee you're gonna win the fight.
821
01:07:12,782 --> 01:07:14,584
Yeah, of course you
can. What are you...
822
01:07:23,627 --> 01:07:26,028
You've been fixing these fights.
823
01:07:26,030 --> 01:07:29,766
You wanted me to wave
a magic wand so I did.
824
01:07:31,334 --> 01:07:34,637
- So you make me a fraud?
- You didn't question the result!
825
01:07:41,311 --> 01:07:42,646
Is that what you think of me?
826
01:07:44,515 --> 01:07:46,316
Is that what you think I wanted?
827
01:07:53,490 --> 01:07:55,323
Get out of my sight.
828
01:07:55,325 --> 01:07:55,860
Shayne...
829
01:07:59,764 --> 01:08:03,399
Keep looking for the worst in people,
I guarantee you're gonna find it.
830
01:08:05,668 --> 01:08:07,670
♪♪♪
831
01:10:34,684 --> 01:10:35,985
[knocking on door]
832
01:10:56,239 --> 01:10:57,773
What are you doing here?
833
01:10:58,975 --> 01:10:59,976
Can I come in?
834
01:11:03,980 --> 01:11:05,715
I need to tell you something.
835
01:11:25,868 --> 01:11:26,869
Go ahead.
836
01:11:34,944 --> 01:11:37,479
The picture you took
of me and that girl
837
01:11:39,082 --> 01:11:41,617
wasn't the reason
Julianna and I broke up.
838
01:11:43,987 --> 01:11:45,487
It wasn't the reason
I lost the fight.
839
01:11:48,090 --> 01:11:53,930
I think somewhere along the way I just
kind of started to buy into my own hype.
840
01:11:56,299 --> 01:11:57,900
I felt like the world
owed me something.
841
01:12:00,103 --> 01:12:01,804
Why try so hard, you know?
842
01:12:02,804 --> 01:12:05,941
I cut corners, I got lazy.
843
01:12:08,577 --> 01:12:09,511
I cheated.
844
01:12:12,949 --> 01:12:14,549
We both did, by the way.
845
01:12:16,886 --> 01:12:18,921
It wasn't the first
time I got caught.
846
01:12:21,656 --> 01:12:22,858
It was most public.
847
01:12:24,760 --> 01:12:26,128
And when it all fell apart...
848
01:12:29,831 --> 01:12:30,933
I couldn't handle it.
849
01:12:34,704 --> 01:12:37,939
So all this time...
850
01:12:40,008 --> 01:12:42,044
it wasn't my fault?
851
01:12:51,154 --> 01:12:53,688
Well, it makes sense
why it didn't work.
852
01:13:03,832 --> 01:13:07,636
Well, you got everything
you wanted, right?
853
01:13:19,948 --> 01:13:21,883
Tell me how I can
make it up to you.
854
01:13:37,032 --> 01:13:38,133
I can't.
855
01:13:39,668 --> 01:13:40,667
I can't.
856
01:13:40,669 --> 01:13:42,869
It's okay, nobody has to know.
857
01:13:42,871 --> 01:13:43,872
Look...
858
01:13:46,774 --> 01:13:49,142
I c... I care about
you, Holly, but...
859
01:13:49,144 --> 01:13:51,646
I don't want to be
that guy anymore.
860
01:13:56,751 --> 01:13:57,619
Look...
861
01:14:03,892 --> 01:14:05,093
Whatever you lost...
862
01:14:08,163 --> 01:14:09,064
You gotta...
863
01:14:10,899 --> 01:14:12,067
I gotta what?
864
01:14:14,903 --> 01:14:15,871
I don't know.
865
01:14:18,740 --> 01:14:21,076
Face whatever happened.
866
01:14:22,244 --> 01:14:24,012
I know what happened.
867
01:14:25,113 --> 01:14:28,817
My mom died and my
family abandoned me.
868
01:14:29,751 --> 01:14:31,050
Are you sure?
869
01:14:31,052 --> 01:14:32,787
Am I sure?
870
01:14:34,756 --> 01:14:36,057
- I just meant...
- Am I sure?
871
01:14:37,725 --> 01:14:40,028
I just think maybe there's
another way to look at it.
872
01:14:41,463 --> 01:14:43,697
You think that I want this?
873
01:14:45,000 --> 01:14:47,836
Do you think that
this is a choice?
874
01:14:48,970 --> 01:14:53,474
Do you think that I woke up one day as a
twelve-year-old and decided it wasn't enough
875
01:14:53,476 --> 01:14:58,478
to have the one person I cared about most
die and watch everybody else move on,
876
01:14:58,480 --> 01:15:04,152
but what I would really, really love
is to have everybody start ignoring me?
877
01:15:05,120 --> 01:15:09,523
And slip into this weird
in-between world
878
01:15:09,525 --> 01:15:15,896
where I don't get acknowledged by another
living soul for how ever many years?
879
01:15:17,798 --> 01:15:19,899
You know that's not what I said.
880
01:15:19,901 --> 01:15:21,102
Just go.
881
01:15:44,326 --> 01:15:45,859
I hope you'll be there.
882
01:15:48,095 --> 01:15:49,264
It would mean a lot.
883
01:15:50,532 --> 01:15:52,900
I don't do crowds, remember?
884
01:16:06,213 --> 01:16:07,748
[door closes]
885
01:16:08,583 --> 01:16:09,081
[grunts]
886
01:16:09,083 --> 01:16:11,286
[slow heavy rock]
887
01:18:15,109 --> 01:18:16,944
[breathing heavily]
888
01:18:27,087 --> 01:18:29,022
[car honking]
889
01:18:51,078 --> 01:18:51,912
Hey!
890
01:18:53,714 --> 01:18:54,448
Shayne!
891
01:19:12,165 --> 01:19:13,065
Shayne!
892
01:19:58,512 --> 01:20:00,447
So where are you, huh?
893
01:20:04,485 --> 01:20:06,986
What happened to me
never being alone?
894
01:20:08,154 --> 01:20:11,358
Huh? What happened to you
coming whenever I needed you?
895
01:20:14,294 --> 01:20:17,064
Well, I need you now!
896
01:20:19,800 --> 01:20:20,533
Please!
897
01:20:22,536 --> 01:20:24,203
I don't know what to do.
898
01:20:28,542 --> 01:20:32,145
I don't... I don't
have anywhere to go.
899
01:20:35,315 --> 01:20:37,316
Can someone tell me what to do?
900
01:20:42,422 --> 01:20:44,591
Can someone tell me what to do?
901
01:20:59,405 --> 01:21:04,211
Okay, I have this photo shoot and then
I'll be back. How are you feeling?
902
01:21:04,845 --> 01:21:07,112
Ready to get in
there and dominate.
903
01:21:07,114 --> 01:21:07,648
Great.
904
01:21:09,283 --> 01:21:10,449
'Cause I don't date losers.
905
01:21:12,518 --> 01:21:15,187
Babe, I'm joking.
906
01:21:17,323 --> 01:21:18,559
Let me ask you something.
907
01:21:19,693 --> 01:21:22,227
Would you have called
me if I hadn't fought Suarez?
908
01:21:22,229 --> 01:21:23,497
Yes, of course.
909
01:21:24,598 --> 01:21:26,567
Would you have called
me if I hadn't won?
910
01:21:29,135 --> 01:21:31,203
Eventually, yes.
911
01:21:32,873 --> 01:21:36,443
Look, I'm not going to apologize to
you for wanting you to be successful.
912
01:21:39,613 --> 01:21:41,113
Makes sense.
913
01:21:45,518 --> 01:21:46,619
[man] Come on girls,
let's take a picture.
914
01:21:48,487 --> 01:21:50,356
[girl] Dad, why do we
always have to do this?
915
01:21:51,490 --> 01:21:54,693
- Alright, smile!
- You'll thank me one day.
916
01:21:54,695 --> 01:21:56,293
[click]
917
01:21:56,295 --> 01:21:57,664
Okay, it's good!
918
01:21:59,900 --> 01:22:02,101
See it wasn't too bad. Let's go.
919
01:22:11,912 --> 01:22:13,145
Just a sec.
920
01:22:24,590 --> 01:22:27,126
I wanted to come
say good-bye to you.
921
01:22:29,562 --> 01:22:32,466
I'm not really sure how much
longer I'm gonna be here.
922
01:22:34,935 --> 01:22:38,571
That's your third one, Vanessa.
I think it's pretty clear.
923
01:22:39,538 --> 01:22:42,408
- Everything okay, baby?
- Just a sec.
924
01:22:46,479 --> 01:22:48,649
You have to tell him, Ness.
925
01:22:57,356 --> 01:22:58,222
Just broke a nail.
926
01:22:58,224 --> 01:23:00,557
No, she didn't!
Look, they're perfect.
927
01:23:00,559 --> 01:23:03,429
- You sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
928
01:23:04,296 --> 01:23:06,265
I'm not leaving you like this.
929
01:23:19,712 --> 01:23:21,447
We make the baby?
930
01:23:24,450 --> 01:23:26,185
I didn't know how to tell you.
931
01:23:28,319 --> 01:23:31,457
She's gonna be beautiful
like her mommy.
932
01:23:36,595 --> 01:23:37,730
I can't...
933
01:23:38,731 --> 01:23:39,831
I can't.
934
01:23:39,833 --> 01:23:42,636
- Did I say something wrong?
- No, no, no, no, no...
935
01:23:45,004 --> 01:23:48,808
Growing up I... I... I never felt
like I was good enough,
936
01:23:50,576 --> 01:23:54,647
or smart enough or
interesting enough.
937
01:23:57,483 --> 01:24:00,619
My mother always
played favorites, and it...
938
01:24:02,021 --> 01:24:03,522
it definitely wasn't me.
939
01:24:05,024 --> 01:24:07,593
I felt so cheated when she died.
940
01:24:10,596 --> 01:24:16,801
All I could count on was that I looked nice
and I don't want to put that on our kid.
941
01:24:16,803 --> 01:24:20,639
I... Whether she's
pretty or not, I... I don't...
942
01:24:21,540 --> 01:24:24,844
I don't ever want her
to feel that's all she is.
943
01:24:26,679 --> 01:24:27,546
She won't.
944
01:24:35,588 --> 01:24:36,621
She won't.
945
01:24:41,392 --> 01:24:42,795
Same goes if it's a boy.
946
01:24:55,640 --> 01:24:57,575
♪♪♪
947
01:25:50,461 --> 01:25:52,597
Your film is really beautiful.
948
01:26:06,477 --> 01:26:09,480
I guess I wasn't really
the best big sister, huh?
949
01:26:14,153 --> 01:26:15,521
[Holly exhales]
950
01:26:18,790 --> 01:26:19,891
[beeping]
951
01:26:25,530 --> 01:26:27,465
You need to get out more.
952
01:26:38,476 --> 01:26:39,675
Oh!
953
01:26:39,677 --> 01:26:41,713
- I'm sorry.
- Ow.
954
01:26:50,556 --> 01:26:53,656
- Are... are you okay, Miss?
- I... I think so... I...
955
01:26:53,658 --> 01:26:56,759
Yeah you shouldn't stand. Uh.
956
01:26:56,761 --> 01:26:58,527
Here uh, do you need a hand?
957
01:26:58,529 --> 01:27:00,730
- I'm gonna put your arms...
- Come on, Troy.
958
01:27:00,732 --> 01:27:03,802
- Don't put... don't put too much weight on it.
- Uh. Okay.
959
01:27:08,240 --> 01:27:09,875
- Do you need some ice?
- No.
960
01:27:14,679 --> 01:27:16,848
- I'm Allison
- Oh, I'm Troy.
961
01:27:17,982 --> 01:27:21,686
- You took quite a spill.
- Yeah. I don't know what happened.
962
01:27:23,222 --> 01:27:24,489
Yeah, I saw it.
963
01:27:25,590 --> 01:27:26,692
Then I thought I'd help.
964
01:27:33,965 --> 01:27:35,466
Why don't you date?
965
01:27:38,237 --> 01:27:40,670
I always thought it was because
you were too busy working
966
01:27:40,672 --> 01:27:44,642
but I've been wrong
about a few things lately.
967
01:27:46,778 --> 01:27:49,948
Why do you work so much?
It's not like this makes you happy.
968
01:28:04,595 --> 01:28:06,731
That's what you look like
when you're happy, Dad.
969
01:28:11,270 --> 01:28:13,004
Are all these to help you sleep?
970
01:28:44,969 --> 01:28:48,573
[Holly] And then it clicked.
Like the tumblers of a safe.
971
01:28:52,011 --> 01:28:54,778
Losing mom didn't
happen just to me.
972
01:28:59,617 --> 01:29:01,052
It happened to all of us.
973
01:29:10,660 --> 01:29:11,963
You never got over her.
974
01:29:14,098 --> 01:29:15,066
[door slamming]
975
01:29:16,067 --> 01:29:16,934
Dad?
976
01:29:23,074 --> 01:29:24,075
Dad?
977
01:29:44,895 --> 01:29:45,829
Peter.
978
01:29:58,709 --> 01:30:00,711
Happy anniversary, Vicky.
979
01:30:04,815 --> 01:30:08,618
I know you prefer the
apricot-y orange but
980
01:30:09,854 --> 01:30:10,788
this one
981
01:30:12,957 --> 01:30:14,725
was the healthiest one they had.
982
01:30:22,732 --> 01:30:27,071
I never realized how hard it must have
been for you to go on without her.
983
01:30:30,408 --> 01:30:31,909
I'm sorry, Dad.
984
01:31:14,184 --> 01:31:17,121
[Holly] I had always expected
people to be there for me.
985
01:31:18,456 --> 01:31:22,927
But the truth was, I had never
really been there for anyone else.
986
01:31:33,837 --> 01:31:35,872
♪♪♪
987
01:31:53,491 --> 01:31:55,193
[people cheering]
988
01:32:02,966 --> 01:32:04,234
[man] Attila!
989
01:32:21,117 --> 01:32:22,252
Whoo!
990
01:32:34,864 --> 01:32:38,001
Come on. Would you
go a little bit faster?
991
01:32:54,284 --> 01:32:56,019
[radio on]
992
01:32:59,222 --> 01:33:00,922
There we go.
993
01:33:00,924 --> 01:33:04,092
[man] Round two in this high round bout.
Matae with a clear advantage so far
994
01:33:04,094 --> 01:33:05,960
but it's still early
in the fight.
995
01:33:05,962 --> 01:33:10,897
Blackwell's strategy seems to be go straight on
the offence but Matae right now is untouchable.
996
01:33:10,899 --> 01:33:12,202
[crowd cheering]
997
01:33:18,041 --> 01:33:22,243
Goes up against the fence trying to keep him
from raining down strikes and that's round two.
998
01:33:22,245 --> 01:33:23,911
Alright, come on we gotta hurry.
999
01:33:23,913 --> 01:33:26,149
[woman] Shayne!
You got this, baby!
1000
01:33:27,117 --> 01:33:29,951
[man] Attila! Knock him
out! Knock him out!
1001
01:33:29,953 --> 01:33:31,187
[whistling]
1002
01:33:32,922 --> 01:33:35,390
[man] Matae tags Blackwell
with a left, then an upper cut.
1003
01:33:35,392 --> 01:33:37,892
That one looks like it might
have done some damage.
1004
01:33:37,894 --> 01:33:41,998
Blackwell taking some heavy blows in
this third round. He isn't backing down.
1005
01:33:43,932 --> 01:33:45,034
[man] Come on man!
1006
01:33:47,936 --> 01:33:49,072
Looking good, babe!
1007
01:33:50,573 --> 01:33:52,640
- Blackwell going for the take down and he gets it.
- Don't slow down!
1008
01:33:52,642 --> 01:33:54,142
You can make the light, go!
1009
01:33:54,144 --> 01:33:57,245
Matae gets Blackwell into a headlock
hoping to turn it into a sweep.
1010
01:33:57,247 --> 01:33:59,349
But this is not a good
position for Matae.
1011
01:34:01,917 --> 01:34:05,919
[man] Come on man!
Attila! Let's go! Let's go!
1012
01:34:05,921 --> 01:34:09,392
[woman] Blackwell, you can
do this! Come on Blackwell!
1013
01:34:13,897 --> 01:34:16,264
[man] Matae has clearly dominated
these first three rounds.
1014
01:34:16,266 --> 01:34:19,334
Blackwell tried to reverse the
momentum, but it may not be enough.
1015
01:34:19,336 --> 01:34:21,170
Blackwell showing
signs of fatigue.
1016
01:34:34,351 --> 01:34:36,051
[woman] Kick his ass!
1017
01:34:37,252 --> 01:34:38,253
[man] Kick him!
1018
01:34:39,054 --> 01:34:41,124
Yeah! Let's go!
1019
01:34:48,398 --> 01:34:51,165
Way to get him down! Let's go.
1020
01:34:51,167 --> 01:34:52,401
Hey! Can you sign this?
1021
01:35:05,081 --> 01:35:06,416
There! Whoo!
1022
01:35:07,984 --> 01:35:12,687
Take it to him, Attila! Take it to him.
Take it to him! You got this, Attila!
1023
01:35:12,689 --> 01:35:14,256
Make him tap, Attila!
1024
01:35:18,060 --> 01:35:19,095
Go, Shayne!
1025
01:35:23,166 --> 01:35:24,167
[woman] This is it!
1026
01:35:33,142 --> 01:35:36,312
[man] Yeah! Kick him! Let's go!
1027
01:36:09,111 --> 01:36:12,045
[man] That's it, that's it!
Attila! Knock him out!
1028
01:36:12,047 --> 01:36:16,286
Finish him, finish him!
Yeah, Attila!
1029
01:36:24,193 --> 01:36:26,228
[sounds distorted]
1030
01:36:51,821 --> 01:36:53,322
Come on Shayne, stay in!
1031
01:36:57,392 --> 01:36:58,327
Don't give up!
1032
01:37:01,330 --> 01:37:02,532
Get up!
1033
01:37:03,365 --> 01:37:04,366
Get up!
1034
01:37:08,538 --> 01:37:10,136
Come on, get up.
1035
01:37:10,138 --> 01:37:11,406
You got it, come on!
1036
01:37:14,376 --> 01:37:17,513
Yes, yes. Yes.
1037
01:37:29,825 --> 01:37:31,191
Yes.
1038
01:37:31,193 --> 01:37:33,260
Hey, you're doing great.
1039
01:37:33,262 --> 01:37:37,432
You deserve to be here 'cause you're a
fighter and even though you can't see me...
1040
01:37:39,468 --> 01:37:42,372
I'm here for you,
no matter what.
1041
01:37:49,645 --> 01:37:51,046
Holly?
1042
01:37:53,883 --> 01:37:55,115
Hi.
1043
01:37:55,117 --> 01:37:57,183
- You're here.
- Yeah.
1044
01:37:57,185 --> 01:37:58,353
You're doing great.
1045
01:37:59,455 --> 01:38:01,323
[woman] There's
a girl in the cage.
1046
01:38:02,591 --> 01:38:04,591
Hey, where did she come from?
1047
01:38:04,593 --> 01:38:06,326
Who's the girl in the cage?
1048
01:38:06,328 --> 01:38:08,495
- [woman] How'd she get in?
- She part of Blackwell's crew?
1049
01:38:08,497 --> 01:38:09,563
Who's that?
1050
01:38:09,565 --> 01:38:10,865
- [radio] Let me check on that.
- Copy that.
1051
01:38:10,867 --> 01:38:12,334
You got this.
1052
01:38:13,235 --> 01:38:14,202
Okay?
1053
01:38:15,905 --> 01:38:17,072
You ready?
1054
01:38:19,273 --> 01:38:20,442
You got this.
1055
01:38:21,343 --> 01:38:22,344
Ready?
1056
01:38:23,679 --> 01:38:24,680
Ready?
1057
01:38:26,448 --> 01:38:27,316
Fight!
1058
01:38:35,490 --> 01:38:37,291
[audience cheering]
1059
01:38:42,898 --> 01:38:43,997
Yes.
1060
01:38:43,999 --> 01:38:46,468
What should I do? People
are starting to complain.
1061
01:38:52,239 --> 01:38:53,341
Get out of there!
1062
01:38:53,909 --> 01:38:54,941
Yes!
1063
01:38:54,943 --> 01:38:56,509
Come on, Shayne!
1064
01:38:56,511 --> 01:38:58,212
[woman] Why won't she move?
1065
01:39:07,456 --> 01:39:08,624
Whoo!
1066
01:39:10,191 --> 01:39:11,256
Whoo!
1067
01:39:11,258 --> 01:39:12,594
Looking good.
1068
01:39:21,937 --> 01:39:23,372
Come on, Shayne!
1069
01:39:28,977 --> 01:39:30,378
Yes!
1070
01:39:33,949 --> 01:39:35,949
[man] You! With the trench coat!
1071
01:39:35,951 --> 01:39:37,984
[radio] That girl is not
with Blackwell's crew.
1072
01:39:37,986 --> 01:39:39,421
Copy that. I'm on it.
1073
01:39:40,656 --> 01:39:41,989
Come on, Shayne!
1074
01:39:41,991 --> 01:39:43,423
- Hey.
- Yes!
1075
01:39:43,425 --> 01:39:45,324
- Hey.
- Hit him!
1076
01:39:45,326 --> 01:39:46,558
- Ma'am!
- Hit him back!
1077
01:39:46,560 --> 01:39:48,597
Ma'am. This is
a restricted area.
1078
01:39:49,564 --> 01:39:51,698
You can't be up there.
1079
01:39:51,700 --> 01:39:53,466
- Come on.
- Come on, Shayne!
1080
01:39:53,468 --> 01:39:54,768
- Yes, you got him!
- Ma'am, ma'am, let's go.
1081
01:39:54,770 --> 01:39:57,404
- Just give me a minute!
- Let's go, it's time to go. Let's go.
1082
01:39:57,406 --> 01:39:58,440
I'm coming.
1083
01:40:03,244 --> 01:40:05,312
Come on Shayne! You got it!
1084
01:40:07,582 --> 01:40:09,785
You can do it, babe! Come on!
1085
01:40:24,331 --> 01:40:25,767
[grunting]
1086
01:40:27,602 --> 01:40:29,236
[horn blowing]
1087
01:40:34,710 --> 01:40:37,344
Shayne no matter what
anybody says, you did it!
1088
01:40:38,612 --> 01:40:39,747
[man] Yeah!
1089
01:40:40,949 --> 01:40:43,449
[announcer] Ladies and
gentlemen, after five rounds
1090
01:40:43,451 --> 01:40:46,320
we go to the judges'
score cards for a decision.
1091
01:40:50,592 --> 01:40:51,760
Can I have a selfie?
1092
01:40:56,497 --> 01:40:59,766
[announcer] Harvey McIntire
has forty-nine forty-six.
1093
01:40:59,768 --> 01:41:02,769
Larry Crosby has
forty-nine forty-eight.
1094
01:41:02,771 --> 01:41:05,839
John Bromley had
forty-eight forty-nine.
1095
01:41:05,841 --> 01:41:08,610
And the winner
by split decision...
1096
01:41:09,677 --> 01:41:12,644
Attila Matae!
1097
01:41:12,646 --> 01:41:14,782
[audience cheering]
1098
01:41:31,398 --> 01:41:33,532
[man] Hey Attila,
congratulations on your victory.
1099
01:41:33,534 --> 01:41:34,769
Tell me how are you feeling?
1100
01:41:37,072 --> 01:41:38,339
Hey, you.
1101
01:41:39,541 --> 01:41:40,575
I'm sorry.
1102
01:41:41,543 --> 01:41:42,711
But you did a good job.
1103
01:41:45,813 --> 01:41:47,648
I gotta go find somebody.
1104
01:41:49,383 --> 01:41:51,418
I know, I saw her.
1105
01:41:58,560 --> 01:42:00,426
- Oh, hi.
- Hey.
1106
01:42:00,428 --> 01:42:02,427
Uh, great job, great win.
Congratulations.
1107
01:42:02,429 --> 01:42:04,563
Thank you.
Thank you very much.
1108
01:42:04,565 --> 01:42:06,099
Pretty impressive.
1109
01:42:06,101 --> 01:42:07,401
I um...
1110
01:42:09,470 --> 01:42:11,639
I didn't realize
I needed a ticket
1111
01:42:12,439 --> 01:42:13,440
- 'cause I...
- [Shayne] Hey!
1112
01:42:14,575 --> 01:42:15,809
She's with me.
1113
01:42:15,811 --> 01:42:18,409
She didn't have
a pass or anything.
1114
01:42:18,411 --> 01:42:19,446
Alright.
1115
01:42:23,417 --> 01:42:24,418
You...
1116
01:42:25,853 --> 01:42:28,622
You were amazing out there.
1117
01:42:29,456 --> 01:42:31,425
- Um...
- You came back.
1118
01:42:32,426 --> 01:42:35,563
You were right
about so many things.
1119
01:42:37,665 --> 01:42:38,866
Not everything.
1120
01:42:47,741 --> 01:42:49,343
What about Julianna?
1121
01:42:50,578 --> 01:42:52,412
We ended on good terms.
1122
01:42:53,814 --> 01:42:56,349
So she's just here
to support you?
1123
01:42:58,485 --> 01:42:59,753
In her own way.
1124
01:43:19,506 --> 01:43:20,639
Oh, my God.
1125
01:43:20,641 --> 01:43:22,641
I got a little blood
on you, I'm sorry.
1126
01:43:22,643 --> 01:43:23,744
That's okay.
1127
01:43:29,617 --> 01:43:31,719
[Holly] And so the
spell was broken.
1128
01:43:33,187 --> 01:43:35,789
But love was only
half the journey.
1129
01:43:36,757 --> 01:43:42,730
The rest was learning to recognize the
depth, and longing, and pain of others.
1130
01:43:43,931 --> 01:43:45,900
In short, to grow up.
1131
01:43:52,473 --> 01:43:53,440
[car alarm]
1132
01:44:32,980 --> 01:44:34,448
Holly.
1133
01:44:36,582 --> 01:44:37,717
Hey, dad.
1134
01:44:45,993 --> 01:44:46,994
Holly.
1135
01:44:54,801 --> 01:44:56,703
♪♪♪
1136
01:44:57,326 --> 01:45:02,326
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1137
01:47:10,203 --> 01:47:11,804
♪♪♪
1138
01:47:30,890 --> 01:47:32,758
♪ I'm not sure when
1139
01:47:33,926 --> 01:47:38,198
♪ I lost myself along the way
1140
01:47:41,801 --> 01:47:45,938
♪ I don't know where
I was going to ♪
1141
01:47:51,043 --> 01:47:56,115
♪ It took me so long to find
1142
01:47:59,051 --> 01:48:05,657
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1143
01:48:14,033 --> 01:48:15,933
♪ I was quiet then
1144
01:48:15,935 --> 01:48:21,740
♪ I never wanted to
Make a fuss in the way ♪
1145
01:48:23,509 --> 01:48:27,745
♪ So I was afraid
I kept it to myself ♪
1146
01:48:27,747 --> 01:48:32,818
♪ And I'm still upheld
1147
01:48:34,288 --> 01:48:38,823
♪ What was I trying to find?
1148
01:48:42,228 --> 01:48:48,768
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1149
01:48:51,937 --> 01:48:58,144
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1150
01:49:01,514 --> 01:49:07,887
♪ Now do you see me
For the first time? ♪
1151
01:49:16,529 --> 01:49:19,131
♪ Mmm
1152
01:49:36,882 --> 01:49:41,153
♪ What was I trying to find?
1153
01:49:44,823 --> 01:49:51,097
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1154
01:49:54,200 --> 01:50:00,772
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1155
01:50:04,009 --> 01:50:10,149
♪ Now I see myself
For the first time ♪
1156
01:50:13,319 --> 01:50:19,991
♪ Now do you see me
for the first time? ♪
1157
01:50:23,128 --> 01:50:29,335
♪ Now do you see
me for the first time? ♪
1158
01:50:50,323 --> 01:50:52,324
[music ends]