1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,400 --> 00:00:19,400 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:20,022 --> 00:00:22,658 [calm music] 5 00:00:46,547 --> 00:00:49,650 [Holly] Once there was a girl who was invisible. 6 00:00:52,420 --> 00:00:54,688 No one could see her. 7 00:00:54,690 --> 00:00:56,457 And no one could hear her. 8 00:01:00,528 --> 00:01:02,528 She wasn't a ghost. 9 00:01:02,530 --> 00:01:06,400 Her invisibility was simply a fact she had to live with. 10 00:01:10,671 --> 00:01:11,706 That girl is me. 11 00:01:16,811 --> 00:01:19,879 - This looks amazing honey! - [woman] Good! 12 00:01:19,881 --> 00:01:22,581 [Holly] My older sister was the pretty one. 13 00:01:22,583 --> 00:01:23,816 Melody is such a cow. 14 00:01:23,818 --> 00:01:26,385 How come she can eat whatever she wants? 15 00:01:26,387 --> 00:01:29,688 Cows only eat grass, stupid. And they have a four-part stomach. 16 00:01:29,690 --> 00:01:32,423 [Holly] My little brother was the smart one. 17 00:01:32,425 --> 00:01:37,330 Wanna bet? The rumen, the reticulum, the omasum and the abomasum. 18 00:01:38,099 --> 00:01:41,100 - Quit showing off. - Quit tossing your hair. 19 00:01:41,102 --> 00:01:43,369 [Holly] Dad was generally clueless. 20 00:01:43,371 --> 00:01:49,875 How about we enjoy this amazing dinner your mother made? Mmm. 21 00:01:49,877 --> 00:01:52,847 - Troy... - [Holly] And I was the middle child. 22 00:01:53,781 --> 00:01:55,883 Those green beans are to die for. 23 00:01:57,451 --> 00:01:59,453 Troy, sweetie. Holly hasn't had any. 24 00:02:00,155 --> 00:02:01,856 [Holly] Luckily there was Mom. 25 00:02:03,791 --> 00:02:04,927 Thank you. Hmm. 26 00:02:06,794 --> 00:02:09,329 [Holly] Mom was interested in everything. 27 00:02:10,631 --> 00:02:15,803 To her the world was full of wonder and mystery. A puzzle to be solved. 28 00:02:16,604 --> 00:02:19,607 See how much it changes when you rotate it even slightly? 29 00:02:21,143 --> 00:02:24,810 Yeah. It's a kaleidoscope. 30 00:02:24,812 --> 00:02:29,748 See, I'm fascinated by the fact that you can rearrange the same shapes and colors 31 00:02:29,750 --> 00:02:31,586 and get a whole new pattern. 32 00:02:34,689 --> 00:02:37,825 That is the look that means I don't want to hurt her feelings 33 00:02:38,626 --> 00:02:40,892 but I'd rather be doing my algebra homework. 34 00:02:40,894 --> 00:02:42,596 - Pre-Algebra. - Mm-hm. 35 00:02:44,631 --> 00:02:45,700 Alright, get out. 36 00:02:48,501 --> 00:02:53,474 [Holly] When she got sick, I wasn't worried because they said the treatments were working. 37 00:02:58,945 --> 00:03:02,547 - What's a simile? - It's an analogy. 38 00:03:02,549 --> 00:03:04,582 Like um... 39 00:03:04,584 --> 00:03:09,922 If I say to you, I love you like bread loves butter. 40 00:03:09,924 --> 00:03:10,791 Oh. 41 00:03:11,759 --> 00:03:13,226 So like... 42 00:03:13,228 --> 00:03:16,728 I love you like laundry loves laundry detergent? 43 00:03:16,730 --> 00:03:17,829 [chuckling] 44 00:03:17,831 --> 00:03:22,970 Exactly. Or I love you like... A foot loves a sock. 45 00:03:24,605 --> 00:03:25,873 [laughing] 46 00:03:28,809 --> 00:03:30,876 Ow, it hurts! 47 00:03:30,878 --> 00:03:32,846 Oh no... should we call you a doctor? 48 00:03:35,216 --> 00:03:37,952 - No, no, no, no! - Tender knees... 49 00:03:47,561 --> 00:03:49,829 [Holly] Then mom died, and everything changed. 50 00:03:54,668 --> 00:03:56,736 Without her, I began to fade. 51 00:04:02,743 --> 00:04:04,543 It started at home. 52 00:04:04,545 --> 00:04:08,012 Vanessa, are you feeling okay? You haven't eaten anything. 53 00:04:08,014 --> 00:04:11,718 I just can't have carbs. I'll puff up like a blowfish. 54 00:04:14,554 --> 00:04:16,623 Troy? How's school going? 55 00:04:17,590 --> 00:04:18,458 Fine. 56 00:04:20,628 --> 00:04:21,595 That's great. 57 00:04:23,897 --> 00:04:25,665 You didn't ask me anything. 58 00:04:26,866 --> 00:04:27,767 What's that? 59 00:04:29,069 --> 00:04:30,868 Forget it. 60 00:04:30,870 --> 00:04:31,705 Okay. 61 00:04:47,754 --> 00:04:50,755 [Holly] And then it spread to other areas of my life. 62 00:04:50,757 --> 00:04:54,960 [teacher] Just to review, everyone is reading chapters two and three. 63 00:04:54,962 --> 00:04:57,998 And doing the study questions in the back of the book. 64 00:04:59,065 --> 00:05:01,501 Does anybody have any questions? 65 00:05:03,103 --> 00:05:05,505 - Nobody? - I have a question. 66 00:05:07,041 --> 00:05:09,741 Okay then, have a good weekend. 67 00:05:09,743 --> 00:05:10,577 What? 68 00:05:16,750 --> 00:05:20,018 [Holly] And by the end of the summer, I was gone. 69 00:05:20,020 --> 00:05:20,918 [blending] 70 00:05:20,920 --> 00:05:22,088 How come nobody woke me up? 71 00:05:23,723 --> 00:05:26,060 Vanessa, would you stop for a second and look at me? 72 00:05:27,361 --> 00:05:28,062 Ugh! 73 00:05:28,896 --> 00:05:31,065 Troy, I specifically told you... hey! 74 00:05:32,665 --> 00:05:34,632 What I wouldn't give for a good night's sleep. 75 00:05:34,634 --> 00:05:36,601 Dad, Troy and Vanessa are ignoring me again. 76 00:05:36,603 --> 00:05:39,670 Where did your mom keep the camera? Here we go. 77 00:05:39,672 --> 00:05:42,575 Does nobody care that I'm going to be late for the first day of school? 78 00:05:44,078 --> 00:05:45,812 - Dad! - Aahh! 79 00:05:47,348 --> 00:05:48,149 What the hell was that? 80 00:05:49,983 --> 00:05:53,951 Uh, gotta capture the first day of school. Get over by the window. 81 00:05:53,953 --> 00:05:55,021 Ugh... 82 00:05:56,956 --> 00:05:58,089 It's gonna be backlit. 83 00:05:58,091 --> 00:05:59,757 It'll be perfect. 84 00:05:59,759 --> 00:06:01,961 I want to be in it too. Thanks for asking. 85 00:06:05,832 --> 00:06:06,799 Perfect. 86 00:06:10,403 --> 00:06:11,636 That's a keeper. 87 00:06:11,638 --> 00:06:12,904 God, I have a double chin. 88 00:06:12,906 --> 00:06:14,707 [Troy] The lighting is horrible. 89 00:06:17,043 --> 00:06:18,176 I'm not there. 90 00:06:18,178 --> 00:06:19,579 I think it's great. 91 00:06:21,981 --> 00:06:25,985 What's happening? Why are you all pretending I'm not here? 92 00:06:26,718 --> 00:06:28,119 [closing door] 93 00:06:28,121 --> 00:06:30,123 [Holly] But they weren't pretending. 94 00:06:57,749 --> 00:07:02,019 I didn't want to accept it, but I had disappeared 95 00:07:02,021 --> 00:07:04,991 from sight and from memory. 96 00:07:06,426 --> 00:07:08,661 It was like I never existed. 97 00:07:18,770 --> 00:07:22,909 I guess it's like anything. Eventually you adapt. 98 00:07:26,179 --> 00:07:28,047 [doorbell ringing] 99 00:07:32,050 --> 00:07:34,452 - [ringing again] - [man] Hello. Delivery. 100 00:07:34,454 --> 00:07:36,256 Does it say to ring twice? 101 00:07:47,066 --> 00:07:50,270 All things considered, I live a pretty normal life. 102 00:07:51,170 --> 00:07:55,108 I have my own place in a building that does corporate rentals. 103 00:07:56,209 --> 00:07:59,812 Nobody knows anybody, so I fit right in. 104 00:08:12,158 --> 00:08:13,960 And I have a job. 105 00:08:14,527 --> 00:08:15,929 [phone vibrating] 106 00:08:27,873 --> 00:08:29,808 Mostly, I work nights. 107 00:08:57,903 --> 00:08:59,871 [disco music] 108 00:09:37,075 --> 00:09:39,344 I'll be right back. Gotta take care of something, alright? 109 00:09:57,963 --> 00:09:59,095 We ain't got a lot of time. 110 00:09:59,097 --> 00:10:03,100 You suck, Bobby. Besides, you're a married man now. 111 00:10:03,102 --> 00:10:06,104 Come on, you know me and her are just for show. Come here. 112 00:10:17,082 --> 00:10:21,619 [Holly] If you think I feel bad about what I do, you'd be wrong. 113 00:10:21,621 --> 00:10:23,388 I show people as they really are. 114 00:10:26,925 --> 00:10:31,330 [man] Pretty terrific, huh? I'm telling you, this girl is good. 115 00:10:32,097 --> 00:10:33,597 Thank you. 116 00:10:33,599 --> 00:10:37,635 And she delivers. Always delivers. No muss, no fuss. And she's cheap! 117 00:10:37,637 --> 00:10:40,303 - Not anymore, I'm not. - Yeah. 118 00:10:40,305 --> 00:10:41,237 Couldn't be happier. 119 00:10:41,239 --> 00:10:44,207 Yeah. [chuckles] It's great. 120 00:10:44,209 --> 00:10:45,243 [cashier noise] 121 00:10:48,980 --> 00:10:51,883 Hang on for a minute. Who the hell is this? 122 00:10:52,984 --> 00:10:54,150 Who is this? 123 00:10:54,152 --> 00:10:58,889 Oh for heaven's sake. I just sent you the cover photo. 124 00:11:00,659 --> 00:11:05,063 That's it. This girl has a sixth sense. I don't know how she does it. 125 00:11:07,667 --> 00:11:08,867 What the hell is this? 126 00:11:11,103 --> 00:11:14,939 [Holly] As for my family, Troy still lives at home. 127 00:11:16,006 --> 00:11:19,010 He moved to the basement as a teenager, for the view. 128 00:11:21,279 --> 00:11:25,917 It's what supposedly inspired his career as a visual artist. 129 00:11:28,488 --> 00:11:34,393 Troy has been working on an experimental film called Top Ten Legs of the Last Decade for... 130 00:11:35,160 --> 00:11:36,428 well, the last decade. 131 00:11:39,297 --> 00:11:41,400 And using our mother's legs as a benchmark. 132 00:11:45,971 --> 00:11:50,442 Vanessa had remained her own number one fan until she married Marjus, 133 00:11:51,208 --> 00:11:53,443 a Lithuanian elevator inspector. 134 00:11:53,445 --> 00:11:56,948 Come on baby. We're gonna be late. 135 00:12:01,052 --> 00:12:03,522 - How do I look? - Perfect. 136 00:12:07,024 --> 00:12:08,190 Come, come, come. 137 00:12:08,192 --> 00:12:10,928 [Holly] And with that, she doubled her fan club. 138 00:12:13,298 --> 00:12:17,066 And Dad had found a new love in commercial real-estate. 139 00:12:17,068 --> 00:12:22,374 You guys go ahead. I might have found a buyer for this incredible granary. 140 00:12:23,340 --> 00:12:25,510 Friday night dinner is still a tradition 141 00:12:26,310 --> 00:12:29,245 - although Marjus is usually held up at work. - [phone ringing] 142 00:12:29,247 --> 00:12:32,482 Hey. Yeah. Yeah, I figured. 143 00:12:32,484 --> 00:12:34,419 What floor are you on? 144 00:12:36,087 --> 00:12:39,088 Vanessa, you haven't eaten anything. 145 00:12:39,090 --> 00:12:41,125 Um, meat makes me nauseous. 146 00:12:45,229 --> 00:12:48,198 Troy, how's the job search coming? 147 00:12:48,200 --> 00:12:50,368 That depends on how you define job. 148 00:12:51,169 --> 00:12:52,502 [Vanessa] Why do you have to be so obnoxious? 149 00:12:52,504 --> 00:12:55,273 - Well why do you have to be so obtuse? - Enough! 150 00:12:56,308 --> 00:12:58,574 No, not you. No, I love you. 151 00:12:58,576 --> 00:13:00,375 [Holly] Not much has changed. 152 00:13:00,377 --> 00:13:02,079 [general chatter] 153 00:13:04,181 --> 00:13:06,384 My favorite things about being invisible... 154 00:13:07,486 --> 00:13:11,223 Going anywhere, seeing everything, 155 00:13:12,257 --> 00:13:16,126 not having to worry about rules or good manners, 156 00:13:18,262 --> 00:13:20,599 or even caring what I look like. 157 00:13:21,833 --> 00:13:24,068 Never feeling ashamed or embarrassed. 158 00:13:26,304 --> 00:13:31,142 The worst thing is not being a part of anything. 159 00:13:36,146 --> 00:13:38,015 [disco music] 160 00:13:45,490 --> 00:13:48,460 [screaming] Let's all have another round! 161 00:13:51,395 --> 00:13:53,163 I think I need to lie down. 162 00:14:05,210 --> 00:14:06,110 [man] Hey! 163 00:14:07,177 --> 00:14:08,078 Hey, you! 164 00:14:10,214 --> 00:14:11,048 Hey! 165 00:14:12,383 --> 00:14:14,251 Why are you following those people? 166 00:14:16,655 --> 00:14:17,453 Alright. 167 00:14:17,455 --> 00:14:18,557 You can see me? 168 00:14:21,192 --> 00:14:23,225 Ever heard of respecting people's privacy? 169 00:14:23,227 --> 00:14:24,626 Can you hear me? Can you hear me? 170 00:14:24,628 --> 00:14:25,861 - This conversation is over. - [man] Blackwell! 171 00:14:25,863 --> 00:14:26,730 Wait! 172 00:14:27,598 --> 00:14:29,197 - I'm not letting you back in. - Wait! 173 00:14:29,199 --> 00:14:30,265 Blackwell, we need you in there. 174 00:14:30,267 --> 00:14:31,468 Wait, don't go, I was just... 175 00:14:33,437 --> 00:14:35,339 Can you see me? 176 00:14:41,278 --> 00:14:42,212 Hello? 177 00:14:53,625 --> 00:14:56,661 [Holly] Mom, you'll never believe what happened. 178 00:14:58,529 --> 00:15:00,364 I met someone who can see me. 179 00:15:03,300 --> 00:15:04,635 He could hear me too. 180 00:15:07,271 --> 00:15:08,707 Just some random bouncer. 181 00:15:11,910 --> 00:15:16,280 But the bad news is that I'm still invisible to everyone else. 182 00:15:18,616 --> 00:15:23,287 So I... I don't know what that means. I really... 183 00:15:28,258 --> 00:15:30,294 I don't know how to put the pieces together. 184 00:15:40,404 --> 00:15:41,672 [mother] What's wrong, little bird? 185 00:15:43,207 --> 00:15:45,476 What's going to happen when you die? 186 00:15:50,748 --> 00:15:52,683 I'll be with you in spirit. 187 00:15:54,218 --> 00:15:55,586 Do you know what that means? 188 00:15:58,222 --> 00:16:03,728 It means that the wind will carry me to you, whenever you need me. 189 00:16:04,528 --> 00:16:06,597 - Yeah, right. - It will. 190 00:16:07,965 --> 00:16:09,232 You'll see. 191 00:16:10,467 --> 00:16:12,202 How come you'll be in the wind? 192 00:16:13,971 --> 00:16:15,305 Because 193 00:16:16,306 --> 00:16:17,341 the wind 194 00:16:17,976 --> 00:16:20,177 is the soul's messenger. 195 00:16:21,746 --> 00:16:24,581 But if I can't see you, how will I know you're there? 196 00:16:27,451 --> 00:16:29,520 Because you'll feel loved. 197 00:16:43,467 --> 00:16:44,768 [wind blowing] 198 00:17:17,801 --> 00:17:19,703 [Holly] That's when it dawned on me. 199 00:17:20,571 --> 00:17:23,407 What if he wasn't some random bouncer? 200 00:17:25,042 --> 00:17:26,643 What if we were connected? 201 00:17:28,846 --> 00:17:31,645 [man] Shayne Blackwell, former world champion 202 00:17:31,647 --> 00:17:36,651 and one of the most sought-after fighters in MMA is now all but forgotten. 203 00:17:36,653 --> 00:17:40,088 What happened? Shayne Blackwell first on to the scene 204 00:17:40,090 --> 00:17:43,525 with a series of unexpected wins against veteran fighters. 205 00:17:43,527 --> 00:17:45,727 From there, his career took off. 206 00:17:45,729 --> 00:17:48,662 Fans latched onto his rags to riches story 207 00:17:48,664 --> 00:17:53,334 and he caught the eye of actress and supermodel, Julianna King. 208 00:17:53,336 --> 00:17:57,072 Shayne and Julianna became the "it" couple of the moment. 209 00:17:57,074 --> 00:17:58,707 Until this. 210 00:17:58,709 --> 00:18:03,478 These photos of Blackwell caught cheating on Julianna quickly went viral. 211 00:18:03,480 --> 00:18:05,081 The breakup was immediate. 212 00:18:05,083 --> 00:18:07,548 Shayne's fans turned against him. 213 00:18:07,550 --> 00:18:10,417 And his life spiraled out of control. 214 00:18:10,419 --> 00:18:14,756 It all came to a hit at the championship fight against Attila Matae. 215 00:18:14,758 --> 00:18:17,492 Blackwell had been an early favorite to win. 216 00:18:17,494 --> 00:18:20,729 Instead, he suffered a crushing defeat by Matae. 217 00:18:20,731 --> 00:18:23,697 Maybe it's karma. Cheaters never win. 218 00:18:23,699 --> 00:18:26,302 Thanks for watching. Tune in next week. 219 00:18:35,913 --> 00:18:37,481 Shayne Blackwell? 220 00:18:39,616 --> 00:18:41,715 Do you remember me? 221 00:18:41,717 --> 00:18:43,786 Vaguely. What do you want? 222 00:18:47,690 --> 00:18:49,490 You think I haven't seen this picture a hundred times? 223 00:18:49,492 --> 00:18:52,896 I took it. I took that picture. 224 00:18:55,766 --> 00:18:58,699 - Why are you telling me this? - I... I want... 225 00:18:58,701 --> 00:19:00,770 - I... - That picture destroyed my life. 226 00:19:01,737 --> 00:19:03,704 - I know. - No, you don't know. 227 00:19:03,706 --> 00:19:06,607 But you don't care. Makes you feel better about your own sorry life. 228 00:19:06,609 --> 00:19:07,876 You're probably right. 229 00:19:07,878 --> 00:19:09,476 Stay away from me. 230 00:19:09,478 --> 00:19:10,614 I can't. 231 00:19:11,882 --> 00:19:12,883 You can't? 232 00:19:13,717 --> 00:19:15,751 You're the only person who can... 233 00:19:17,486 --> 00:19:18,387 Who can what? 234 00:19:20,690 --> 00:19:22,391 I want to make it up to you. 235 00:19:23,626 --> 00:19:25,461 You want to make it up to me? 236 00:19:26,763 --> 00:19:27,931 You want to make it up to me? 237 00:19:29,967 --> 00:19:33,767 Alright yeah, uh, so yeah, you just gotta fix my reputation. You gotta... 238 00:19:33,769 --> 00:19:37,972 you gotta restart my fighting career. And then you gotta get me back with Julianna. 239 00:19:37,974 --> 00:19:40,841 That's it. If you do all that, you'll have made it up to me. 240 00:19:40,843 --> 00:19:43,646 I can fix your image. I can. 241 00:19:44,547 --> 00:19:46,815 And I could help with your career. 242 00:19:46,817 --> 00:19:49,852 I don't know about your girlfriend but I can try. 243 00:19:51,187 --> 00:19:52,054 You're crazy. 244 00:19:52,889 --> 00:19:55,456 What...? I'm trying to help. 245 00:19:55,458 --> 00:19:58,826 - Do you mind? I got somewhere to be. - I don't mind at all, no. 246 00:19:58,828 --> 00:20:00,794 I mean, get lost. We're done. 247 00:20:00,796 --> 00:20:02,598 But that's not what you said. 248 00:20:04,234 --> 00:20:07,801 Look, I'm gonna meet my manager over there. I got some business to take care of. 249 00:20:07,803 --> 00:20:09,536 Give me five minutes in there with you. 250 00:20:09,538 --> 00:20:14,742 If you don't think after five minutes that I can help you, then I'll leave you alone. 251 00:20:14,744 --> 00:20:16,545 And you have to promise to ignore me. 252 00:20:18,581 --> 00:20:19,548 Done. 253 00:20:23,686 --> 00:20:26,656 Yay! Hey! There he is. The champ! 254 00:20:27,723 --> 00:20:30,557 - What's up, brother? - Not much, same old. 255 00:20:30,559 --> 00:20:34,561 - How about you? - Ah, you know, maintaining. 256 00:20:34,563 --> 00:20:37,665 Trying to make this million. Trying to make you rich. 257 00:20:37,667 --> 00:20:41,268 Basically no information has been exchanged so far. 258 00:20:41,270 --> 00:20:43,837 - What are you doing? - G&T. 259 00:20:43,839 --> 00:20:44,672 You? 260 00:20:44,674 --> 00:20:46,640 Don't talk to me. That's the deal. 261 00:20:46,642 --> 00:20:48,709 - Pops! - And right about now you're gonna start to wonder 262 00:20:48,711 --> 00:20:51,979 why it is that he doesn't seem to notice me. 263 00:20:51,981 --> 00:20:54,249 Double Scotch. 264 00:20:54,251 --> 00:20:55,751 G&T, Double Scotch. 265 00:20:57,186 --> 00:21:01,958 So beat this, huh? I got an offer for you to book you on a live show. 266 00:21:03,025 --> 00:21:03,993 What kind of show? 267 00:21:04,961 --> 00:21:06,894 Celebrity Poker Rodeo. 268 00:21:06,896 --> 00:21:08,829 - Never heard of it. - Are you serious? 269 00:21:08,831 --> 00:21:12,000 It's where a bunch of has-beens play poker in front of an audience. 270 00:21:12,002 --> 00:21:16,536 Dude, you shoot the breeze with a couple of celebrities. And that's it. 271 00:21:16,538 --> 00:21:18,973 - Simple. - Has-beens. 272 00:21:18,975 --> 00:21:21,041 - Are you hearing this? - What? 273 00:21:21,043 --> 00:21:24,013 - [phone vibrating] - Hold on. 274 00:21:26,916 --> 00:21:30,751 Oohoo! Oooohh. It's the wife. 275 00:21:30,753 --> 00:21:32,920 Definitely not his wife. 276 00:21:32,922 --> 00:21:34,890 So what's up? You gonna do this or what? 277 00:21:35,992 --> 00:21:38,894 Is that all you got? When's it start? 278 00:21:40,096 --> 00:21:41,497 Let's see. 279 00:21:42,832 --> 00:21:46,033 It's next Tuesday, as long as you stay in the game once a week. 280 00:21:46,035 --> 00:21:49,769 How much does it pay? Eight hundred dollars a pop. 281 00:21:49,771 --> 00:21:52,942 It says fifteen hundred here. Just so you know. 282 00:21:54,609 --> 00:21:56,544 I thought it was fifteen hundred. 283 00:21:58,314 --> 00:21:59,880 Who told you that? 284 00:21:59,882 --> 00:22:04,618 Just something I thought you said last time. 285 00:22:04,620 --> 00:22:05,820 Oh yeah? Let me check. 286 00:22:08,124 --> 00:22:11,325 Mm, I see it. It's right there. 287 00:22:11,327 --> 00:22:13,696 Fifteen hundred. Even sweeter. 288 00:22:14,363 --> 00:22:15,530 Talk to me. 289 00:22:17,733 --> 00:22:19,833 I'll be outside when you want to talk. 290 00:22:19,835 --> 00:22:23,337 Champ, this is what you've been waiting for. Exposure. Play some poker. 291 00:22:23,339 --> 00:22:26,942 They're gonna be like, "Who is this guy? Look how brolic he looks. I want to fight him." 292 00:22:27,876 --> 00:22:29,111 So sup, you in or what? 293 00:22:32,148 --> 00:22:33,548 [door opens] 294 00:22:37,387 --> 00:22:38,687 What was that in there? 295 00:22:39,687 --> 00:22:41,821 It's uh, it's complicated. 296 00:22:41,823 --> 00:22:42,690 Okay. 297 00:22:44,026 --> 00:22:47,830 It sounds really crazy to um... 298 00:22:48,663 --> 00:22:49,695 to say it. 299 00:22:49,697 --> 00:22:51,967 - Say what? - That I'm a... 300 00:22:54,737 --> 00:22:55,738 I'm invisible. 301 00:22:58,973 --> 00:23:01,941 [scoffs] What does that mean you're invisible? 302 00:23:01,943 --> 00:23:02,777 Well... 303 00:23:04,113 --> 00:23:08,918 Not to you, obviously. But to everyone else. 304 00:23:09,852 --> 00:23:10,653 Right. 305 00:23:11,754 --> 00:23:15,121 - You don't believe me? - No, I don't. 306 00:23:15,123 --> 00:23:18,059 Well didn't you see what just... just happened in there? 307 00:23:19,128 --> 00:23:22,963 How do you think that I take my pictures? I don't use a fancy lens. 308 00:23:22,965 --> 00:23:25,000 I don't have to. I'm-I'm right there. 309 00:23:26,135 --> 00:23:29,171 Okay, you know what? I don't need to know what your trick is. 310 00:23:30,439 --> 00:23:34,943 You want me to prove it to you? Fine. I'll-I'll prove it to you. 311 00:23:39,781 --> 00:23:41,014 What are you doing? Get out of the street. 312 00:23:41,016 --> 00:23:43,417 If he sees me, he's gonna stop, right? 313 00:23:43,419 --> 00:23:45,988 And not if he's drunk. Get out of the street. 314 00:23:46,889 --> 00:23:48,756 I need you to believe me. 315 00:23:50,125 --> 00:23:51,726 [honking] 316 00:23:52,961 --> 00:23:54,193 Could have gotten yourself killed. 317 00:23:54,195 --> 00:23:55,163 Tell her that. 318 00:23:56,865 --> 00:23:58,800 - Who? - Her. 319 00:24:00,735 --> 00:24:01,769 Psycho. 320 00:24:09,144 --> 00:24:10,845 I would have moved, I just... 321 00:24:12,113 --> 00:24:13,215 I was proving a point. 322 00:24:15,917 --> 00:24:16,951 He couldn't see you. 323 00:24:18,053 --> 00:24:18,921 No. 324 00:24:22,790 --> 00:24:24,792 And Brandon, my manager, he couldn't see you. 325 00:24:31,065 --> 00:24:33,801 So I'm the only guy in this whole city who can see you? 326 00:24:34,769 --> 00:24:38,007 My family lives right over the bridge and they can't see me either. 327 00:24:40,808 --> 00:24:41,910 Unless... 328 00:24:43,711 --> 00:24:46,981 Let's assume for a second it's true... and I'm not saying I buy it... but let's just assume 329 00:24:47,815 --> 00:24:50,084 I'm the only guy in the whole world who can see you. 330 00:24:51,819 --> 00:24:53,222 What am I supposed to do with that? 331 00:24:55,823 --> 00:24:57,825 I think we're supposed to help each other. 332 00:25:02,063 --> 00:25:03,298 I'm Holly, by the way. 333 00:25:11,072 --> 00:25:12,141 Okay, how about this? 334 00:25:15,109 --> 00:25:18,681 That building on the corner over there, apartment 510, 335 00:25:21,049 --> 00:25:21,849 that's me. 336 00:25:24,520 --> 00:25:27,822 If you're still invisible in the morning, come by and we'll talk. 337 00:25:41,269 --> 00:25:43,271 ♪♪♪ 338 00:26:19,340 --> 00:26:21,976 - What time is it? - Six. 339 00:26:22,577 --> 00:26:24,044 You said come by in the morning. 340 00:26:37,158 --> 00:26:38,192 What's up with you? 341 00:26:40,395 --> 00:26:42,261 She's usually more of a guard dog. 342 00:26:42,263 --> 00:26:44,031 She can't see me, remember? 343 00:26:51,005 --> 00:26:51,839 Look... 344 00:26:53,941 --> 00:26:55,209 What do you want from me? 345 00:26:58,011 --> 00:27:02,015 I wasn't always like this. And 346 00:27:02,650 --> 00:27:04,818 you weren't always like... 347 00:27:05,620 --> 00:27:07,420 this. 348 00:27:07,422 --> 00:27:11,392 My point is maybe if I can fix what I broke... 349 00:27:13,094 --> 00:27:16,431 then things will go back to normal for both of us. 350 00:27:17,898 --> 00:27:19,032 How do you plan to do that? 351 00:27:21,235 --> 00:27:24,036 I'm sorry, this is just so strange. 352 00:27:24,038 --> 00:27:24,737 Tell me about it. 353 00:27:24,739 --> 00:27:26,374 No, I-I mean the way that... 354 00:27:28,109 --> 00:27:31,244 You look at me and not through me. 355 00:27:32,647 --> 00:27:34,214 I'm just not used to it. 356 00:27:39,387 --> 00:27:42,390 I gotta take her out. Maude, let's go. 357 00:27:48,395 --> 00:27:49,930 How'd she lose her leg? 358 00:27:50,997 --> 00:27:54,034 That's how I found her. Tied to a post. 359 00:27:55,436 --> 00:27:58,137 Someone gave up on her same as me. 360 00:27:58,139 --> 00:27:59,374 Who gave up on you? 361 00:28:00,708 --> 00:28:02,143 What's that guy's problem? 362 00:28:03,277 --> 00:28:05,946 Oh he, uh, thinks you're talking to yourself. 363 00:28:07,047 --> 00:28:09,015 Everybody in this city talks to themselves. 364 00:28:10,050 --> 00:28:12,453 - So who gave up on you? - What? 365 00:28:14,121 --> 00:28:17,023 - You said... - Oh. Yeah. 366 00:28:22,162 --> 00:28:24,431 My mom's boyfriend kicked me out when I was thirteen. 367 00:28:25,365 --> 00:28:27,999 Decided I was old enough to fend for myself. 368 00:28:28,001 --> 00:28:29,102 Where did you go? 369 00:28:30,237 --> 00:28:32,273 Wherever. Around. 370 00:28:34,308 --> 00:28:38,045 - You slept on the street? - In cars, mostly. 371 00:28:39,179 --> 00:28:40,046 I've done that. 372 00:28:46,019 --> 00:28:50,090 There was this junkyard nearby, no place to shower though. 373 00:28:51,057 --> 00:28:53,528 Kids at school would make fun of me so I started getting into fights. 374 00:28:55,530 --> 00:28:57,097 Eventually I dropped out. 375 00:28:59,132 --> 00:29:00,333 You kept fighting though. 376 00:29:03,203 --> 00:29:07,138 One day, I take on this guy. Disrespected some girl at a bar. 377 00:29:07,140 --> 00:29:09,277 These kids at my old school gather round. 378 00:29:10,177 --> 00:29:12,278 Me and him were going at it. 379 00:29:12,280 --> 00:29:13,247 He was a big dude too. 380 00:29:15,081 --> 00:29:18,518 All of a sudden they start calling my name. Like 381 00:29:19,553 --> 00:29:22,322 cheering me on like I'm all of a sudden important or whatever. 382 00:29:25,091 --> 00:29:26,159 That's when I'm like, 383 00:29:27,595 --> 00:29:30,231 if this is what it means to be a fighter, I think I just found my calling. 384 00:29:31,798 --> 00:29:33,467 We gotta get you back out there. 385 00:29:34,568 --> 00:29:36,002 I still fight. 386 00:29:37,404 --> 00:29:38,271 Wait. 387 00:29:40,373 --> 00:29:42,040 You still fight? 388 00:29:42,042 --> 00:29:44,978 - Why didn't you say something? - 'Cause you didn't ask. 389 00:29:46,547 --> 00:29:48,348 Well that makes things a lot easier. 390 00:29:51,184 --> 00:29:54,052 I got a fight on Friday if you want me to put you on the list. 391 00:29:54,054 --> 00:29:57,057 Oh that-no I-I can't go into crowds. 392 00:29:58,492 --> 00:30:00,026 I wouldn't worry. 393 00:30:44,604 --> 00:30:46,106 [bell tingling] 394 00:30:50,377 --> 00:30:52,178 [crowd cheering and whistling] 395 00:30:56,315 --> 00:30:58,083 - Hey! - [man] Whoo! 396 00:31:01,488 --> 00:31:03,323 [clapping] 397 00:31:04,491 --> 00:31:07,893 Look at that, huh? Good as new. 398 00:31:07,895 --> 00:31:09,193 Hardly. 399 00:31:09,195 --> 00:31:11,596 Nice going, champ. Should I tell them same time next month? 400 00:31:11,598 --> 00:31:13,197 I'll be there. 401 00:31:13,199 --> 00:31:15,468 [laughing] My man. 402 00:31:16,335 --> 00:31:18,237 It's for you. You earned it. 403 00:31:20,340 --> 00:31:22,142 Is that three hundred dollars? 404 00:31:24,244 --> 00:31:27,178 You don't do it for the money, you do it 'cause you love the sport. 405 00:31:27,180 --> 00:31:28,348 You call this a sport? 406 00:31:31,183 --> 00:31:32,484 It may not look like it to you 407 00:31:34,054 --> 00:31:37,889 but there's a lot of strategy in MMA. It's a lot more than throwing punches. 408 00:31:37,891 --> 00:31:41,559 It seems like people throwing punches. 409 00:31:41,561 --> 00:31:42,462 Oh... 410 00:31:43,663 --> 00:31:46,499 Okay look, say you got... 411 00:31:48,902 --> 00:31:54,906 Say you got a... a... a wrestler over here and then a... a kick boxer over here. Okay? 412 00:31:54,908 --> 00:31:58,378 And... and... and they're both very good at what they do. 413 00:31:59,179 --> 00:32:04,515 But they're different you know? Like one's a hurricane and one's a tornado 414 00:32:04,517 --> 00:32:10,655 and... and so you get these two crazy opposing forces of nature in the ring and... 415 00:32:10,657 --> 00:32:15,328 and... and... and it takes everything they've got 416 00:32:16,563 --> 00:32:19,633 to beat the other one, you know? Physical, mental... 417 00:32:22,267 --> 00:32:24,269 It's like a game of chess. 418 00:32:25,471 --> 00:32:26,572 It's like chess. 419 00:32:27,674 --> 00:32:30,610 Still, I mean three hundred dollars is just wrong. 420 00:32:33,279 --> 00:32:37,283 The other guy gets half, so... go talk to him. 421 00:32:39,418 --> 00:32:41,420 We need to get you better venues. 422 00:32:43,422 --> 00:32:45,157 And bigger fights. 423 00:32:47,761 --> 00:32:50,630 - You think so? - Yes. 424 00:32:54,634 --> 00:32:56,669 How you gonna match me up with better fighters? 425 00:32:57,536 --> 00:33:01,571 'Cause let's be real, nobody who's anybody is gonna fight me. 426 00:33:01,573 --> 00:33:02,707 [opening can] 427 00:33:02,709 --> 00:33:03,575 Why not? 428 00:33:07,747 --> 00:33:09,315 'Cause I don't sell tickets anymore. 429 00:33:09,983 --> 00:33:11,351 Just get me a list. 430 00:33:13,318 --> 00:33:14,620 ♪♪♪ 431 00:33:37,010 --> 00:33:38,343 Yeah, right. 432 00:33:54,060 --> 00:33:59,429 [man on TV] So what a super moon is, is it's the closest a full moon gets to the earth. 433 00:33:59,431 --> 00:34:03,768 You know the orbit of the moon is not a perfect circle, it gets closer and farther away. 434 00:34:03,770 --> 00:34:06,770 So from Sunday night going to Monday night 435 00:34:06,772 --> 00:34:10,574 we'll have the closest full moon of the year. Now this one is a... 436 00:34:10,576 --> 00:34:15,079 The moon hasn't been this close to the earth since January 1948. 437 00:34:15,081 --> 00:34:18,482 So it's been a long time since it was this close. 438 00:34:18,484 --> 00:34:19,650 [woman on TV] Can you give us the details 439 00:34:19,652 --> 00:34:22,052 of how much larger and how much brighter it might get? 440 00:34:22,054 --> 00:34:23,355 [text message alert] 441 00:34:31,396 --> 00:34:36,502 Someone who wants to make a deal. 442 00:34:38,403 --> 00:34:39,538 [message alert] 443 00:35:09,768 --> 00:35:11,535 [knocking on the door] 444 00:35:11,537 --> 00:35:12,604 It's open. 445 00:35:13,371 --> 00:35:14,472 [door closes] 446 00:35:15,674 --> 00:35:17,641 So, I have some news. 447 00:35:17,643 --> 00:35:19,009 Oh wait, wait, two seconds. 448 00:35:19,011 --> 00:35:21,745 Finish line's right here. Which one of these guys is gonna win? 449 00:35:21,747 --> 00:35:24,447 Oh. The... the top one. 450 00:35:24,449 --> 00:35:27,751 - You sure about that? - Definitely. Look there they go. 451 00:35:27,753 --> 00:35:28,585 - Okay. - Come on. 452 00:35:28,587 --> 00:35:29,754 - Go! Go! - Come on. 453 00:35:29,756 --> 00:35:31,888 - Yes! - Aw. How did that happen? 454 00:35:31,890 --> 00:35:35,594 Let me tell you, this is not my first rodeo. 455 00:35:37,129 --> 00:35:42,868 I mean... I just mean, um I've spent a lot of time staring out of windows. 456 00:35:45,504 --> 00:35:47,873 When you said it wasn't always like this for you 457 00:35:49,875 --> 00:35:50,843 what did you mean? 458 00:35:53,745 --> 00:35:56,348 It started when my mom died. 459 00:35:57,816 --> 00:36:02,721 She was kind of the only one who got me. So when she was gone, I just kind of... 460 00:36:06,758 --> 00:36:07,893 I was twelve. 461 00:36:12,531 --> 00:36:13,632 I'm sorry. 462 00:36:17,669 --> 00:36:19,502 [phone ringing] 463 00:36:19,504 --> 00:36:22,640 Oh you should... you should probably take that. 464 00:36:29,548 --> 00:36:31,615 - [Brandon] Hey champ! - Hey Brandon, what's up? 465 00:36:31,617 --> 00:36:33,317 Get ready for this. 466 00:36:33,319 --> 00:36:36,853 Pulled some strings. You're gonna be fighting The Clever Suarez in six weeks. 467 00:36:36,855 --> 00:36:38,624 - You're kidding. - He's not. 468 00:36:43,762 --> 00:36:45,831 Yeah what - uh... I will. 469 00:36:48,767 --> 00:36:49,668 Okay. 470 00:36:50,736 --> 00:36:52,235 Alright. Bye. 471 00:36:52,237 --> 00:36:56,206 Let me guess. You're fighting Carlos The Cleaver Suarez. 472 00:36:56,208 --> 00:36:59,808 - How did you pull that off? - You let me worry about setting up the fights. 473 00:36:59,810 --> 00:37:01,479 You worry about the training. 474 00:37:03,882 --> 00:37:05,215 You're awesome. 475 00:37:05,217 --> 00:37:07,017 You better get to work. 476 00:37:07,019 --> 00:37:08,818 [exhales] 477 00:37:08,820 --> 00:37:11,221 Alright, yeah. 478 00:37:11,223 --> 00:37:14,625 Drop and give me twenty! I'm kidding. 479 00:37:27,739 --> 00:37:30,706 Shayne Blackwell. Now there's a name we haven't heard in a while. 480 00:37:30,708 --> 00:37:33,809 This match up with Carlos Suarez came out of nowhere. 481 00:37:33,811 --> 00:37:36,046 [man] I give the guy credit for giving it a shot 482 00:37:36,048 --> 00:37:37,680 but we're talking about a five year lay-off here. 483 00:37:37,682 --> 00:37:42,955 Suarez is a great competitor. He's the real deal. He has a great ground game. 484 00:37:43,855 --> 00:37:47,756 What I want to know is, how do you make up for all this lost time in just six weeks? 485 00:37:47,758 --> 00:37:51,860 Hey look, Shayne Blackwell was a good fighter. Maybe a great fighter back in his day. 486 00:37:51,862 --> 00:37:55,265 Blackwell is way out of his league if you ask me. 487 00:37:55,267 --> 00:37:58,001 Suarez is gonna put him away in the first round. 488 00:37:58,003 --> 00:38:00,003 Call in guys, let me know what you think. 489 00:38:00,005 --> 00:38:03,642 My prediction? He's gonna get killed out there. 490 00:38:04,276 --> 00:38:05,876 [skipping rope] 491 00:38:19,658 --> 00:38:20,726 What's with the pictures? 492 00:38:21,759 --> 00:38:22,760 For publicity. 493 00:38:25,297 --> 00:38:26,664 I'm fixing your image. 494 00:38:28,632 --> 00:38:29,834 [phone vibrating] 495 00:38:38,043 --> 00:38:39,076 Who's Troy? 496 00:38:39,844 --> 00:38:40,845 My brother. 497 00:38:42,013 --> 00:38:43,846 I didn't know you had a brother. 498 00:38:43,848 --> 00:38:45,616 I have an older sister too. 499 00:38:46,817 --> 00:38:48,318 What's your family like? 500 00:38:48,320 --> 00:38:49,854 Well let's see. My uh, 501 00:38:51,223 --> 00:38:54,791 my brother is a pervert who spends his days ogling women's legs. 502 00:38:54,793 --> 00:38:55,860 Seriously. 503 00:38:57,361 --> 00:39:00,698 And my sister's interest in the world consists of what's on her plate. 504 00:39:02,099 --> 00:39:06,602 Her latest diet is sesame crackers and water. 505 00:39:06,604 --> 00:39:08,871 She says everything else makes her nauseous. 506 00:39:08,873 --> 00:39:10,040 Maybe she's pregnant. 507 00:39:10,042 --> 00:39:13,077 Yeah right, she could never stand to gain the weight. 508 00:39:20,084 --> 00:39:22,686 Wait, so your family never talks about you? 509 00:39:23,888 --> 00:39:24,722 No. 510 00:39:25,756 --> 00:39:27,025 It's like I never existed. 511 00:39:30,693 --> 00:39:31,662 That's insane. 512 00:39:38,135 --> 00:39:39,904 I wish I could be at the fight. 513 00:39:41,406 --> 00:39:42,573 You're not coming? 514 00:39:44,142 --> 00:39:45,911 I don't do crowds that size. 515 00:39:46,710 --> 00:39:49,847 - Why? - The last time I did I got this. 516 00:39:50,714 --> 00:39:51,682 Oh my God. 517 00:39:53,117 --> 00:39:55,052 I had to give myself stitches. 518 00:39:56,987 --> 00:39:59,590 So I will be watching you but from home. 519 00:40:02,194 --> 00:40:03,929 Why don't you come watch the fight at my place? 520 00:40:06,864 --> 00:40:07,731 Okay. 521 00:40:08,399 --> 00:40:09,266 Alright. 522 00:40:21,146 --> 00:40:22,077 [door opening] 523 00:40:22,079 --> 00:40:24,012 [Marjus] Come on, baby! We gonna be late. 524 00:40:24,014 --> 00:40:27,751 Hi Marjus. Hey Ness... Mind if I borrow some clothes? 525 00:40:28,719 --> 00:40:31,753 Does this look too tight on me? It feels too tight. 526 00:40:31,755 --> 00:40:33,157 - You look perfect. - Perfect. 527 00:40:34,792 --> 00:40:36,093 [Holly] I promise I'll bring them back. 528 00:41:08,225 --> 00:41:11,059 [man] Well Blackwell came into tonight's match as the underdog. 529 00:41:11,061 --> 00:41:15,197 You can see him trying to find his rhythm against an opponent in his prime like Suarez. 530 00:41:15,199 --> 00:41:18,135 But we have seen him win a lot of belts in the past. 531 00:41:19,136 --> 00:41:20,737 [crowd yelling] 532 00:41:30,213 --> 00:41:33,184 Keep doing what you're doing, champ! You got him! 533 00:41:46,531 --> 00:41:49,199 [man] Blackwell tries to gain some distance from Suarez. 534 00:42:08,519 --> 00:42:09,752 Yeah! 535 00:42:21,131 --> 00:42:23,532 Blackwell looks a bit stunned but he shakes it off. 536 00:42:23,534 --> 00:42:25,336 Suarez now looking for a takedown. 537 00:42:31,308 --> 00:42:32,943 [whistling] 538 00:42:35,045 --> 00:42:36,747 [Brandon] You got him, you got him! 539 00:42:41,150 --> 00:42:42,352 He's in a tight bout! 540 00:42:43,587 --> 00:42:45,119 Yeah! 541 00:42:45,121 --> 00:42:46,854 - [man] And it's all over! - Yes! 542 00:42:46,856 --> 00:42:49,824 Blackwell wins by submission in the third round! 543 00:42:49,826 --> 00:42:51,293 - Unbelievable. - Yes! 544 00:42:51,295 --> 00:42:52,762 What an upset! 545 00:42:55,132 --> 00:42:58,968 Yeah! He tapped out! Whoo! 546 00:43:02,171 --> 00:43:06,575 [announcer] And the winner is Shayne Blackwell! 547 00:43:06,577 --> 00:43:08,212 You're the champ. Number one! 548 00:43:09,846 --> 00:43:11,815 [crowd whistling] 549 00:43:14,117 --> 00:43:17,954 What'd I tell you, huh? Stick with me, kid. 550 00:43:19,122 --> 00:43:20,888 You the man! 551 00:43:20,890 --> 00:43:25,127 By the way, that purse is not quite what they said. Something about taxes what have you. 552 00:43:25,129 --> 00:43:28,165 But for the next fight, you're gonna be making triple what you made now. 553 00:43:28,932 --> 00:43:34,037 Yeah! Champ right here! Champ right here! 554 00:43:47,950 --> 00:43:49,417 [Shayne] Thanks, bud. 555 00:43:49,419 --> 00:43:53,421 Shayne? Dan Wolfe, Gotham News. Congratulations on your big win tonight! 556 00:43:53,423 --> 00:43:54,922 Thanks, man. 557 00:43:54,924 --> 00:43:57,326 You went in as the underdog in a lot of people's minds. What happened? 558 00:43:57,328 --> 00:44:01,363 I mean, Suarez is a great fighter. He made a mistake and I capitalized on it. 559 00:44:01,365 --> 00:44:04,432 Yeah. Rumor has it you're gonna be fighting Tommy Bones next. 560 00:44:04,434 --> 00:44:05,933 Yep. 561 00:44:05,935 --> 00:44:08,237 Uh, any reason you're not out tonight celebrating? Did you get injured? 562 00:44:09,038 --> 00:44:12,208 I feel great. And I do plan to celebrate. 563 00:44:16,279 --> 00:44:17,281 [closes door] 564 00:44:20,184 --> 00:44:21,250 [opens door] 565 00:44:25,154 --> 00:44:26,856 - Hey Maude. - You did it. 566 00:44:27,657 --> 00:44:28,591 Felt pretty good. 567 00:44:30,126 --> 00:44:33,963 - Oh my God, your eye! - Looks worse than it is. 568 00:44:39,302 --> 00:44:40,403 You take that. 569 00:44:42,171 --> 00:44:42,939 Come on. 570 00:44:44,207 --> 00:44:46,042 I want to show you ladies something. 571 00:44:54,451 --> 00:44:58,019 There you go. Hey, stick that thing in the door, will you? 572 00:45:01,157 --> 00:45:02,258 There you go. 573 00:45:04,293 --> 00:45:06,362 - Not bad, huh? - Wow. 574 00:45:12,336 --> 00:45:14,404 Here you go, I got this for you. 575 00:45:17,073 --> 00:45:18,706 And this is for me. 576 00:45:18,708 --> 00:45:21,377 - What kind is it? - Peanut butter ice cream. 577 00:45:22,445 --> 00:45:24,313 The best thing ever after a fight. 578 00:45:34,757 --> 00:45:36,492 I couldn't have done it without you. 579 00:45:40,463 --> 00:45:44,066 You looked great out there. You really did. 580 00:45:45,134 --> 00:45:46,202 Thanks. 581 00:45:50,138 --> 00:45:51,507 You look good, by the way. 582 00:45:54,076 --> 00:45:55,144 Thank you. 583 00:46:07,490 --> 00:46:09,358 Can I ask you something? 584 00:46:10,226 --> 00:46:11,260 Yeah. 585 00:46:13,229 --> 00:46:15,164 Are you sure you're real? 586 00:46:15,765 --> 00:46:17,333 What is that supposed to mean? 587 00:46:18,769 --> 00:46:19,969 You know. 588 00:46:23,338 --> 00:46:26,174 Maybe I took a few too many hits to the head over the years. 589 00:46:28,511 --> 00:46:31,245 You know just because people can't see me doesn't mean I don't exist. 590 00:46:31,247 --> 00:46:33,781 Alright, see? I knew you were gonna get mad. 591 00:46:33,783 --> 00:46:36,419 - You're writing me off. - I'm not writing you off. I'm just... 592 00:46:39,187 --> 00:46:40,355 trying to understand. 593 00:46:46,395 --> 00:46:47,330 Hey. 594 00:46:50,266 --> 00:46:51,567 I want you to be real. 595 00:46:55,137 --> 00:46:56,338 Prove it. 596 00:47:20,496 --> 00:47:21,562 [barking] 597 00:47:21,564 --> 00:47:24,300 Hey! Come back with that camera. 598 00:47:26,435 --> 00:47:27,503 No, no, no! 599 00:47:31,172 --> 00:47:33,273 Well hey, jokes on him. 600 00:47:33,275 --> 00:47:35,243 It's gonna look like you're alone in that picture. 601 00:47:42,318 --> 00:47:44,453 Hope you like sleeping under the stars. 602 00:48:06,341 --> 00:48:07,442 Come here. 603 00:48:20,623 --> 00:48:23,224 Your heart is beating really fast. 604 00:48:50,418 --> 00:48:52,320 Okay, whoa! 605 00:48:55,189 --> 00:48:56,324 Is this okay? 606 00:48:59,294 --> 00:49:01,129 No, it's... it's good... it's... 607 00:49:02,597 --> 00:49:05,701 It's really good. It's just new. 608 00:49:17,345 --> 00:49:18,680 We can take our time. 609 00:49:22,584 --> 00:49:23,551 Okay. 610 00:49:26,287 --> 00:49:28,524 [soft music] 611 00:50:46,401 --> 00:50:47,569 What? 612 00:50:50,038 --> 00:50:52,240 I don't know what to do next. 613 00:51:01,049 --> 00:51:02,717 I got some ideas. 614 00:51:48,862 --> 00:51:50,531 I'm in the photo. 615 00:51:55,603 --> 00:51:58,439 I'm in the photo! Yes! 616 00:51:59,908 --> 00:52:01,409 Thank you! 617 00:52:06,580 --> 00:52:08,680 [man] Tommy, as a two-time platinum belt winner, 618 00:52:08,682 --> 00:52:10,482 what's your prediction going into the fight? 619 00:52:10,484 --> 00:52:12,752 - How many times did I win that belt? - [man] Two times. 620 00:52:12,754 --> 00:52:15,621 Man, this joker been out of the game for five years. 621 00:52:15,623 --> 00:52:18,724 I bet you right here, I get that submission in the first round. 622 00:52:18,726 --> 00:52:20,493 [man] Shayne, what do you say to that? 623 00:52:20,495 --> 00:52:22,596 I've been working hard and I know what I'm capable of. 624 00:52:23,530 --> 00:52:26,132 All that matters is what happens in the cage. 625 00:52:26,134 --> 00:52:29,568 Only thing that'll happen in that cage is I'm gonna beat your ass like a drum. 626 00:52:29,570 --> 00:52:31,906 Shayne, is it true you fired your manager? 627 00:52:33,440 --> 00:52:34,372 Yeah, we parted ways. 628 00:52:34,374 --> 00:52:36,609 You sure it wasn't the other way around? 629 00:52:36,611 --> 00:52:37,742 I'm gonna give you a little preview 630 00:52:37,744 --> 00:52:39,613 of what it's like when I mop the floor with his face. 631 00:52:40,914 --> 00:52:43,617 I'm gonna make it look like Matae took it easy on you, baby. 632 00:52:44,618 --> 00:52:46,585 Why don't you walk over here, I'll knock you out right now. 633 00:52:46,587 --> 00:52:47,887 Gentlemen, gentlemen, please. 634 00:52:47,889 --> 00:52:49,487 [Tommy] The fear in his eyes, man. 635 00:52:49,489 --> 00:52:51,591 Alright, we have time for one more question. 636 00:52:51,593 --> 00:52:55,727 Shayne! Is Julianna King Shadow Girl? 637 00:52:55,729 --> 00:52:57,429 What? 638 00:52:57,431 --> 00:52:59,865 There are rumors going around that you and Julianna King are getting back together. 639 00:52:59,867 --> 00:53:01,435 Is she the woman in this picture? 640 00:53:05,606 --> 00:53:06,839 No comment. 641 00:53:06,841 --> 00:53:08,776 [reporters overlapping] 642 00:53:09,577 --> 00:53:11,777 - [Tommy] Yeah, yeah, yeah. - [man] Tommy, Tommy! 643 00:53:11,779 --> 00:53:13,881 Oh, my people. Here you go! 644 00:53:15,449 --> 00:53:19,920 Don't' forget: you look good, you feel good. You feel good, you fight good. 645 00:53:24,792 --> 00:53:26,560 You look good, you fight good. 646 00:53:28,763 --> 00:53:29,895 Yeah, we waiting on someone. 647 00:53:29,897 --> 00:53:34,401 Well Tommy, I'll get right down to business, shall I? 648 00:53:35,969 --> 00:53:37,437 [text message alert] 649 00:53:42,476 --> 00:53:43,011 Ha! 650 00:53:46,512 --> 00:53:47,979 Yeah, right. 651 00:53:47,981 --> 00:53:49,416 [Holly] Hm. 652 00:53:51,585 --> 00:53:52,686 [text message alert] 653 00:53:57,758 --> 00:53:58,825 Oh shit! 654 00:54:01,561 --> 00:54:02,697 Yep. 655 00:54:07,834 --> 00:54:08,902 [text message alert] 656 00:54:14,741 --> 00:54:15,676 Get the f... 657 00:54:17,045 --> 00:54:18,578 Yeah, alright. 658 00:54:25,619 --> 00:54:28,722 Yes or no? 659 00:54:30,691 --> 00:54:31,992 This is some bullshit. 660 00:54:34,895 --> 00:54:36,630 Playing games with Bones. 661 00:54:40,267 --> 00:54:41,633 - Okay Kevin. - Yep. 662 00:54:41,635 --> 00:54:42,869 See you next week. 663 00:54:43,670 --> 00:54:44,771 [Holly] Hi. 664 00:54:45,739 --> 00:54:46,740 Hi. 665 00:54:48,842 --> 00:54:52,744 When are you gonna quit? You don't have to work here anymore. 666 00:54:52,746 --> 00:54:53,880 It keeps me humble. 667 00:54:55,816 --> 00:54:59,720 Why did you let them think it was Julianna? 668 00:55:00,988 --> 00:55:02,087 What are you talking about? 669 00:55:02,089 --> 00:55:04,992 At the press conference when they asked you about... 670 00:55:05,792 --> 00:55:08,762 - Shadow Girl? - I thought you didn't show up in pictures. 671 00:55:09,629 --> 00:55:11,897 I don't... usually. 672 00:55:17,070 --> 00:55:18,638 So you're coming back? 673 00:55:22,042 --> 00:55:23,043 You're coming back! 674 00:55:34,821 --> 00:55:39,559 You... you made me feel like... like I matter. 675 00:55:41,795 --> 00:55:43,063 Of course you matter. 676 00:55:49,668 --> 00:55:51,071 [phone ringing] 677 00:55:55,742 --> 00:55:56,674 Hello? 678 00:55:56,676 --> 00:55:57,544 [Julianna] Hi. 679 00:55:58,678 --> 00:55:59,546 Julianna? 680 00:56:01,815 --> 00:56:03,081 Hold on just a second. 681 00:56:03,083 --> 00:56:07,085 I heard we might be getting back together. I'm just kidding. 682 00:56:07,087 --> 00:56:10,989 Congratulations on the Suarez fight. That was pretty impressive. 683 00:56:10,991 --> 00:56:11,992 Thanks. 684 00:56:13,226 --> 00:56:16,797 Well uh, I will be rooting for you during the next one. 685 00:56:18,965 --> 00:56:20,365 You in town? 686 00:56:20,367 --> 00:56:23,569 For a few weeks, my new movie's coming out so... 687 00:56:24,670 --> 00:56:26,672 Anyway um, I just wanted to wish you luck. 688 00:56:28,108 --> 00:56:29,109 Appreciate it. 689 00:56:34,781 --> 00:56:36,415 Wasn't expecting her to call. 690 00:56:36,417 --> 00:56:38,084 Well, you are a winner again. 691 00:56:38,918 --> 00:56:41,587 - She sounded happy for me. - She's an actress. 692 00:56:43,123 --> 00:56:45,656 I'm sorry, I didn't mean it like that. 693 00:56:45,658 --> 00:56:46,858 No, I know what you meant. 694 00:56:46,860 --> 00:56:48,995 Hey I'm just looking out for you. 695 00:56:50,030 --> 00:56:51,631 Is that what you're doing? 696 00:56:53,967 --> 00:56:56,033 [announcer] And now for the moment you've all been waiting for. 697 00:56:56,035 --> 00:56:57,835 The main event of the evening. 698 00:56:57,837 --> 00:57:03,108 Fighting out of the red corner with an undefeated record of ten wins and no loses, 699 00:57:03,110 --> 00:57:05,944 Tommy the Destroyer Bones. 700 00:57:05,946 --> 00:57:09,447 And challenging him for the first time, the former world champion 701 00:57:09,449 --> 00:57:14,218 fighting out of the blue corner, Shayne Blackwell! 702 00:57:14,220 --> 00:57:15,888 [crowd cheering] 703 00:57:17,524 --> 00:57:21,027 Obey my commands at all times, protect yourselves at all times. Touch gloves. 704 00:57:21,894 --> 00:57:23,629 This don't make you a winner. 705 00:57:24,831 --> 00:57:27,634 Ready? Ready? Fight! 706 00:57:29,034 --> 00:57:33,839 I've got a behind the scenes exclusive Blackwell training. 707 00:57:35,208 --> 00:57:36,642 [text message alert] 708 00:57:39,446 --> 00:57:41,948 Does it include naked shower photos? 709 00:57:43,183 --> 00:57:44,918 [Holly] No shower photos. 710 00:57:51,957 --> 00:57:58,764 Well doll face, good people and hard work don't sell papers. 711 00:58:03,836 --> 00:58:06,172 How about this for an exclusive? 712 00:58:07,806 --> 00:58:08,941 Matae 713 00:58:10,042 --> 00:58:13,180 agrees to rematch with Blackwell. 714 00:58:19,920 --> 00:58:20,986 When did that happen? 715 00:58:28,495 --> 00:58:29,826 [man] Ron! You got something good for me? 716 00:58:29,828 --> 00:58:33,099 You know anything about a rematch between Blackwell and Matae? 717 00:58:36,169 --> 00:58:39,939 One of my sources. I can't remember her name, but she's good. 718 00:58:42,107 --> 00:58:44,174 Giving you this. 719 00:58:44,176 --> 00:58:46,843 Either you run with it or 720 00:58:46,845 --> 00:58:50,250 someone else will. 721 00:58:51,117 --> 00:58:53,019 It's gonna be the fight of the year. 722 00:58:56,155 --> 00:58:57,323 Decade. 723 00:59:01,327 --> 00:59:04,928 Hell, if we print it it's halfway to being true anyway. 724 00:59:04,930 --> 00:59:08,299 Kick the embezzlement scandal off page one. They're dime a dozen. 725 00:59:08,301 --> 00:59:10,901 - You're telling me... - People love a good comeback story. 726 00:59:10,903 --> 00:59:12,171 You bet you're a... 727 00:59:20,946 --> 00:59:22,047 Attila! 728 00:59:22,881 --> 00:59:23,882 What's up, bud? 729 00:59:25,352 --> 00:59:27,886 - Can I get your autograph? - Yeah of course, man 730 00:59:31,823 --> 00:59:34,091 Dude, I'm totally pumped about the rematch. 731 00:59:34,093 --> 00:59:35,559 - Rematch? - Yeah. 732 00:59:35,561 --> 00:59:40,297 - What rematch? - Shayne Blackwell. That's pretty cool man. 733 00:59:40,299 --> 00:59:41,331 Alright, man. 734 00:59:41,333 --> 00:59:42,167 Thanks. 735 00:59:48,040 --> 00:59:50,209 What's this bullshit about a Blackwell rematch? 736 00:59:52,011 --> 00:59:53,879 How is this the first you've heard of it? 737 00:59:55,080 --> 00:59:56,315 Well, it's not happening. 738 00:59:58,117 --> 00:59:59,818 'Cause I've already beat him. 739 01:00:02,355 --> 01:00:06,225 That's ridiculous. You know what? I've beat him before and I can beat him again. 740 01:00:10,362 --> 01:00:14,099 Fine. Just get it done so I can focus on the championship. 741 01:00:16,268 --> 01:00:17,803 Nice place. 742 01:00:21,072 --> 01:00:22,874 [water running] 743 01:00:59,177 --> 01:01:01,979 Come on, we've all got secrets. 744 01:01:08,454 --> 01:01:09,855 [exhales] 745 01:01:12,691 --> 01:01:14,292 [opera music] 746 01:01:17,995 --> 01:01:19,198 Carrots. 747 01:01:25,671 --> 01:01:26,872 You still up? 748 01:01:29,407 --> 01:01:31,008 I'm just checking on you. 749 01:01:31,677 --> 01:01:35,179 Please, be a prostitute or a dealer. 750 01:01:35,947 --> 01:01:37,949 Yeah? What are you wearing? 751 01:01:40,419 --> 01:01:43,188 Come on Ma, they're just slippers. 752 01:01:44,223 --> 01:01:45,990 Your other ones were worn out. 753 01:01:47,693 --> 01:01:50,194 Aw, I'm glad you think they're comfortable. 754 01:01:51,463 --> 01:01:54,366 Alright, you have a great night, Ma. I love you too. 755 01:02:03,040 --> 01:02:04,375 [crying] 756 01:02:07,178 --> 01:02:08,212 Vanessa? 757 01:02:16,020 --> 01:02:17,922 Oh my God, you are pregnant. 758 01:02:19,725 --> 01:02:21,125 Does Marjus know? 759 01:02:36,141 --> 01:02:38,309 What's the matter? Why aren't you happy about it? 760 01:02:51,457 --> 01:02:53,358 Hey, this is Shayne. Leave a message. 761 01:02:55,059 --> 01:03:01,330 Hey, so you were right, Vanessa's pregnant but she's not telling her husband about it. 762 01:03:01,332 --> 01:03:03,434 I hope she's not having an affair. 763 01:03:05,136 --> 01:03:06,103 Call me back. 764 01:03:12,376 --> 01:03:13,978 [phone vibrating] 765 01:03:27,158 --> 01:03:28,092 Thank you. 766 01:03:31,095 --> 01:03:32,163 To old times. 767 01:03:35,233 --> 01:03:39,003 Come on, they weren't all bad. Some things were great. 768 01:03:40,539 --> 01:03:41,607 They were. 769 01:03:46,410 --> 01:03:48,546 How's Maude? I miss her. 770 01:03:49,480 --> 01:03:50,548 She's doing good. 771 01:03:54,418 --> 01:03:58,189 So you still with that uh, big hot shot director? 772 01:04:01,426 --> 01:04:03,494 No, he was a producer. 773 01:04:04,562 --> 01:04:07,164 And no, that was a long time ago. 774 01:04:08,132 --> 01:04:09,865 So who's the lucky guy? 775 01:04:09,867 --> 01:04:11,369 Who says there's only one? 776 01:04:12,303 --> 01:04:13,304 [scoffs] 777 01:04:14,272 --> 01:04:16,107 I'm just kidding, there's no one. 778 01:04:20,310 --> 01:04:22,611 - What about you? - What about me? 779 01:04:22,613 --> 01:04:25,316 Who's the girl in that picture with you? Who's Shadow Girl? 780 01:04:27,184 --> 01:04:28,452 Nobody you'd know. 781 01:04:31,489 --> 01:04:35,192 Okay, well, if you're trying to make me jealous it's working. 782 01:04:43,200 --> 01:04:45,236 Julianna, I don't know what this is but 783 01:04:48,205 --> 01:04:50,174 I don't have time for games. 784 01:04:51,142 --> 01:04:52,310 I'm not playing. 785 01:05:00,351 --> 01:05:02,420 That didn't take you very long. 786 01:05:03,621 --> 01:05:05,354 - What are you doing here? - What? 787 01:05:05,356 --> 01:05:06,890 What are you doing here? 788 01:05:06,892 --> 01:05:08,925 - Are you spying on me? - Who are you talking to? 789 01:05:08,927 --> 01:05:09,695 [Holly] What? 790 01:05:11,696 --> 01:05:12,928 Shayne, what's going on? 791 01:05:12,930 --> 01:05:17,100 I came for her, I didn't think you were gonna be her date. 792 01:05:22,239 --> 01:05:23,674 Holly! Wait up! 793 01:05:25,543 --> 01:05:26,377 Holly! 794 01:05:27,511 --> 01:05:28,478 Stop, stop! 795 01:05:31,515 --> 01:05:34,418 So what was that the other night? That meant nothing to you? 796 01:05:35,353 --> 01:05:36,320 Of course it did. 797 01:05:37,355 --> 01:05:39,657 So... so then what were you doing with Julianna? 798 01:05:40,458 --> 01:05:45,196 She called and asked if we could meet. I... 799 01:05:47,197 --> 01:05:48,563 I wanted to see what would happen. 800 01:05:48,565 --> 01:05:50,534 I have a pretty good idea. 801 01:05:51,602 --> 01:05:55,171 You don't get it. We've been through a lot, me and her. 802 01:05:56,540 --> 01:05:58,709 She doesn't care about you. 803 01:05:59,577 --> 01:06:01,412 - She's just... - Holly... 804 01:06:02,279 --> 01:06:03,613 - ...using you. - Holly... 805 01:06:09,252 --> 01:06:10,421 I think you're great. 806 01:06:12,222 --> 01:06:14,291 I wouldn't be where I am without you. 807 01:06:15,426 --> 01:06:16,160 But... 808 01:06:18,462 --> 01:06:19,697 out in the real world... 809 01:06:20,497 --> 01:06:21,665 you don't exist. 810 01:06:24,267 --> 01:06:26,169 People seeing us... 811 01:06:27,404 --> 01:06:29,571 People seeing us right now think I'm talking to myself 812 01:06:29,573 --> 01:06:31,442 like I'm some kind of crazy person. 813 01:06:33,444 --> 01:06:35,513 I just wanted to be straight with you, alright? 814 01:06:37,714 --> 01:06:39,716 You deserve a medal. 815 01:06:44,588 --> 01:06:49,391 And don't pretend that you didn't... You want something else out of this. 816 01:06:49,393 --> 01:06:52,363 You wanted to help me as a way to help yourself. 817 01:06:59,003 --> 01:07:01,304 Well, that may be all I can deliver. 818 01:07:03,273 --> 01:07:03,941 What? 819 01:07:04,742 --> 01:07:07,445 I couldn't find anything on Matae. 820 01:07:08,012 --> 01:07:11,648 - So? - So? I can't guarantee you're gonna win the fight. 821 01:07:12,782 --> 01:07:14,584 Yeah, of course you can. What are you... 822 01:07:23,627 --> 01:07:26,028 You've been fixing these fights. 823 01:07:26,030 --> 01:07:29,766 You wanted me to wave a magic wand so I did. 824 01:07:31,334 --> 01:07:34,637 - So you make me a fraud? - You didn't question the result! 825 01:07:41,311 --> 01:07:42,646 Is that what you think of me? 826 01:07:44,515 --> 01:07:46,316 Is that what you think I wanted? 827 01:07:53,490 --> 01:07:55,323 Get out of my sight. 828 01:07:55,325 --> 01:07:55,860 Shayne... 829 01:07:59,764 --> 01:08:03,399 Keep looking for the worst in people, I guarantee you're gonna find it. 830 01:08:05,668 --> 01:08:07,670 ♪♪♪ 831 01:10:34,684 --> 01:10:35,985 [knocking on door] 832 01:10:56,239 --> 01:10:57,773 What are you doing here? 833 01:10:58,975 --> 01:10:59,976 Can I come in? 834 01:11:03,980 --> 01:11:05,715 I need to tell you something. 835 01:11:25,868 --> 01:11:26,869 Go ahead. 836 01:11:34,944 --> 01:11:37,479 The picture you took of me and that girl 837 01:11:39,082 --> 01:11:41,617 wasn't the reason Julianna and I broke up. 838 01:11:43,987 --> 01:11:45,487 It wasn't the reason I lost the fight. 839 01:11:48,090 --> 01:11:53,930 I think somewhere along the way I just kind of started to buy into my own hype. 840 01:11:56,299 --> 01:11:57,900 I felt like the world owed me something. 841 01:12:00,103 --> 01:12:01,804 Why try so hard, you know? 842 01:12:02,804 --> 01:12:05,941 I cut corners, I got lazy. 843 01:12:08,577 --> 01:12:09,511 I cheated. 844 01:12:12,949 --> 01:12:14,549 We both did, by the way. 845 01:12:16,886 --> 01:12:18,921 It wasn't the first time I got caught. 846 01:12:21,656 --> 01:12:22,858 It was most public. 847 01:12:24,760 --> 01:12:26,128 And when it all fell apart... 848 01:12:29,831 --> 01:12:30,933 I couldn't handle it. 849 01:12:34,704 --> 01:12:37,939 So all this time... 850 01:12:40,008 --> 01:12:42,044 it wasn't my fault? 851 01:12:51,154 --> 01:12:53,688 Well, it makes sense why it didn't work. 852 01:13:03,832 --> 01:13:07,636 Well, you got everything you wanted, right? 853 01:13:19,948 --> 01:13:21,883 Tell me how I can make it up to you. 854 01:13:37,032 --> 01:13:38,133 I can't. 855 01:13:39,668 --> 01:13:40,667 I can't. 856 01:13:40,669 --> 01:13:42,869 It's okay, nobody has to know. 857 01:13:42,871 --> 01:13:43,872 Look... 858 01:13:46,774 --> 01:13:49,142 I c... I care about you, Holly, but... 859 01:13:49,144 --> 01:13:51,646 I don't want to be that guy anymore. 860 01:13:56,751 --> 01:13:57,619 Look... 861 01:14:03,892 --> 01:14:05,093 Whatever you lost... 862 01:14:08,163 --> 01:14:09,064 You gotta... 863 01:14:10,899 --> 01:14:12,067 I gotta what? 864 01:14:14,903 --> 01:14:15,871 I don't know. 865 01:14:18,740 --> 01:14:21,076 Face whatever happened. 866 01:14:22,244 --> 01:14:24,012 I know what happened. 867 01:14:25,113 --> 01:14:28,817 My mom died and my family abandoned me. 868 01:14:29,751 --> 01:14:31,050 Are you sure? 869 01:14:31,052 --> 01:14:32,787 Am I sure? 870 01:14:34,756 --> 01:14:36,057 - I just meant... - Am I sure? 871 01:14:37,725 --> 01:14:40,028 I just think maybe there's another way to look at it. 872 01:14:41,463 --> 01:14:43,697 You think that I want this? 873 01:14:45,000 --> 01:14:47,836 Do you think that this is a choice? 874 01:14:48,970 --> 01:14:53,474 Do you think that I woke up one day as a twelve-year-old and decided it wasn't enough 875 01:14:53,476 --> 01:14:58,478 to have the one person I cared about most die and watch everybody else move on, 876 01:14:58,480 --> 01:15:04,152 but what I would really, really love is to have everybody start ignoring me? 877 01:15:05,120 --> 01:15:09,523 And slip into this weird in-between world 878 01:15:09,525 --> 01:15:15,896 where I don't get acknowledged by another living soul for how ever many years? 879 01:15:17,798 --> 01:15:19,899 You know that's not what I said. 880 01:15:19,901 --> 01:15:21,102 Just go. 881 01:15:44,326 --> 01:15:45,859 I hope you'll be there. 882 01:15:48,095 --> 01:15:49,264 It would mean a lot. 883 01:15:50,532 --> 01:15:52,900 I don't do crowds, remember? 884 01:16:06,213 --> 01:16:07,748 [door closes] 885 01:16:08,583 --> 01:16:09,081 [grunts] 886 01:16:09,083 --> 01:16:11,286 [slow heavy rock] 887 01:18:15,109 --> 01:18:16,944 [breathing heavily] 888 01:18:27,087 --> 01:18:29,022 [car honking] 889 01:18:51,078 --> 01:18:51,912 Hey! 890 01:18:53,714 --> 01:18:54,448 Shayne! 891 01:19:12,165 --> 01:19:13,065 Shayne! 892 01:19:58,512 --> 01:20:00,447 So where are you, huh? 893 01:20:04,485 --> 01:20:06,986 What happened to me never being alone? 894 01:20:08,154 --> 01:20:11,358 Huh? What happened to you coming whenever I needed you? 895 01:20:14,294 --> 01:20:17,064 Well, I need you now! 896 01:20:19,800 --> 01:20:20,533 Please! 897 01:20:22,536 --> 01:20:24,203 I don't know what to do. 898 01:20:28,542 --> 01:20:32,145 I don't... I don't have anywhere to go. 899 01:20:35,315 --> 01:20:37,316 Can someone tell me what to do? 900 01:20:42,422 --> 01:20:44,591 Can someone tell me what to do? 901 01:20:59,405 --> 01:21:04,211 Okay, I have this photo shoot and then I'll be back. How are you feeling? 902 01:21:04,845 --> 01:21:07,112 Ready to get in there and dominate. 903 01:21:07,114 --> 01:21:07,648 Great. 904 01:21:09,283 --> 01:21:10,449 'Cause I don't date losers. 905 01:21:12,518 --> 01:21:15,187 Babe, I'm joking. 906 01:21:17,323 --> 01:21:18,559 Let me ask you something. 907 01:21:19,693 --> 01:21:22,227 Would you have called me if I hadn't fought Suarez? 908 01:21:22,229 --> 01:21:23,497 Yes, of course. 909 01:21:24,598 --> 01:21:26,567 Would you have called me if I hadn't won? 910 01:21:29,135 --> 01:21:31,203 Eventually, yes. 911 01:21:32,873 --> 01:21:36,443 Look, I'm not going to apologize to you for wanting you to be successful. 912 01:21:39,613 --> 01:21:41,113 Makes sense. 913 01:21:45,518 --> 01:21:46,619 [man] Come on girls, let's take a picture. 914 01:21:48,487 --> 01:21:50,356 [girl] Dad, why do we always have to do this? 915 01:21:51,490 --> 01:21:54,693 - Alright, smile! - You'll thank me one day. 916 01:21:54,695 --> 01:21:56,293 [click] 917 01:21:56,295 --> 01:21:57,664 Okay, it's good! 918 01:21:59,900 --> 01:22:02,101 See it wasn't too bad. Let's go. 919 01:22:11,912 --> 01:22:13,145 Just a sec. 920 01:22:24,590 --> 01:22:27,126 I wanted to come say good-bye to you. 921 01:22:29,562 --> 01:22:32,466 I'm not really sure how much longer I'm gonna be here. 922 01:22:34,935 --> 01:22:38,571 That's your third one, Vanessa. I think it's pretty clear. 923 01:22:39,538 --> 01:22:42,408 - Everything okay, baby? - Just a sec. 924 01:22:46,479 --> 01:22:48,649 You have to tell him, Ness. 925 01:22:57,356 --> 01:22:58,222 Just broke a nail. 926 01:22:58,224 --> 01:23:00,557 No, she didn't! Look, they're perfect. 927 01:23:00,559 --> 01:23:03,429 - You sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 928 01:23:04,296 --> 01:23:06,265 I'm not leaving you like this. 929 01:23:19,712 --> 01:23:21,447 We make the baby? 930 01:23:24,450 --> 01:23:26,185 I didn't know how to tell you. 931 01:23:28,319 --> 01:23:31,457 She's gonna be beautiful like her mommy. 932 01:23:36,595 --> 01:23:37,730 I can't... 933 01:23:38,731 --> 01:23:39,831 I can't. 934 01:23:39,833 --> 01:23:42,636 - Did I say something wrong? - No, no, no, no, no... 935 01:23:45,004 --> 01:23:48,808 Growing up I... I... I never felt like I was good enough, 936 01:23:50,576 --> 01:23:54,647 or smart enough or interesting enough. 937 01:23:57,483 --> 01:24:00,619 My mother always played favorites, and it... 938 01:24:02,021 --> 01:24:03,522 it definitely wasn't me. 939 01:24:05,024 --> 01:24:07,593 I felt so cheated when she died. 940 01:24:10,596 --> 01:24:16,801 All I could count on was that I looked nice and I don't want to put that on our kid. 941 01:24:16,803 --> 01:24:20,639 I... Whether she's pretty or not, I... I don't... 942 01:24:21,540 --> 01:24:24,844 I don't ever want her to feel that's all she is. 943 01:24:26,679 --> 01:24:27,546 She won't. 944 01:24:35,588 --> 01:24:36,621 She won't. 945 01:24:41,392 --> 01:24:42,795 Same goes if it's a boy. 946 01:24:55,640 --> 01:24:57,575 ♪♪♪ 947 01:25:50,461 --> 01:25:52,597 Your film is really beautiful. 948 01:26:06,477 --> 01:26:09,480 I guess I wasn't really the best big sister, huh? 949 01:26:14,153 --> 01:26:15,521 [Holly exhales] 950 01:26:18,790 --> 01:26:19,891 [beeping] 951 01:26:25,530 --> 01:26:27,465 You need to get out more. 952 01:26:38,476 --> 01:26:39,675 Oh! 953 01:26:39,677 --> 01:26:41,713 - I'm sorry. - Ow. 954 01:26:50,556 --> 01:26:53,656 - Are... are you okay, Miss? - I... I think so... I... 955 01:26:53,658 --> 01:26:56,759 Yeah you shouldn't stand. Uh. 956 01:26:56,761 --> 01:26:58,527 Here uh, do you need a hand? 957 01:26:58,529 --> 01:27:00,730 - I'm gonna put your arms... - Come on, Troy. 958 01:27:00,732 --> 01:27:03,802 - Don't put... don't put too much weight on it. - Uh. Okay. 959 01:27:08,240 --> 01:27:09,875 - Do you need some ice? - No. 960 01:27:14,679 --> 01:27:16,848 - I'm Allison - Oh, I'm Troy. 961 01:27:17,982 --> 01:27:21,686 - You took quite a spill. - Yeah. I don't know what happened. 962 01:27:23,222 --> 01:27:24,489 Yeah, I saw it. 963 01:27:25,590 --> 01:27:26,692 Then I thought I'd help. 964 01:27:33,965 --> 01:27:35,466 Why don't you date? 965 01:27:38,237 --> 01:27:40,670 I always thought it was because you were too busy working 966 01:27:40,672 --> 01:27:44,642 but I've been wrong about a few things lately. 967 01:27:46,778 --> 01:27:49,948 Why do you work so much? It's not like this makes you happy. 968 01:28:04,595 --> 01:28:06,731 That's what you look like when you're happy, Dad. 969 01:28:11,270 --> 01:28:13,004 Are all these to help you sleep? 970 01:28:44,969 --> 01:28:48,573 [Holly] And then it clicked. Like the tumblers of a safe. 971 01:28:52,011 --> 01:28:54,778 Losing mom didn't happen just to me. 972 01:28:59,617 --> 01:29:01,052 It happened to all of us. 973 01:29:10,660 --> 01:29:11,963 You never got over her. 974 01:29:14,098 --> 01:29:15,066 [door slamming] 975 01:29:16,067 --> 01:29:16,934 Dad? 976 01:29:23,074 --> 01:29:24,075 Dad? 977 01:29:44,895 --> 01:29:45,829 Peter. 978 01:29:58,709 --> 01:30:00,711 Happy anniversary, Vicky. 979 01:30:04,815 --> 01:30:08,618 I know you prefer the apricot-y orange but 980 01:30:09,854 --> 01:30:10,788 this one 981 01:30:12,957 --> 01:30:14,725 was the healthiest one they had. 982 01:30:22,732 --> 01:30:27,071 I never realized how hard it must have been for you to go on without her. 983 01:30:30,408 --> 01:30:31,909 I'm sorry, Dad. 984 01:31:14,184 --> 01:31:17,121 [Holly] I had always expected people to be there for me. 985 01:31:18,456 --> 01:31:22,927 But the truth was, I had never really been there for anyone else. 986 01:31:33,837 --> 01:31:35,872 ♪♪♪ 987 01:31:53,491 --> 01:31:55,193 [people cheering] 988 01:32:02,966 --> 01:32:04,234 [man] Attila! 989 01:32:21,117 --> 01:32:22,252 Whoo! 990 01:32:34,864 --> 01:32:38,001 Come on. Would you go a little bit faster? 991 01:32:54,284 --> 01:32:56,019 [radio on] 992 01:32:59,222 --> 01:33:00,922 There we go. 993 01:33:00,924 --> 01:33:04,092 [man] Round two in this high round bout. Matae with a clear advantage so far 994 01:33:04,094 --> 01:33:05,960 but it's still early in the fight. 995 01:33:05,962 --> 01:33:10,897 Blackwell's strategy seems to be go straight on the offence but Matae right now is untouchable. 996 01:33:10,899 --> 01:33:12,202 [crowd cheering] 997 01:33:18,041 --> 01:33:22,243 Goes up against the fence trying to keep him from raining down strikes and that's round two. 998 01:33:22,245 --> 01:33:23,911 Alright, come on we gotta hurry. 999 01:33:23,913 --> 01:33:26,149 [woman] Shayne! You got this, baby! 1000 01:33:27,117 --> 01:33:29,951 [man] Attila! Knock him out! Knock him out! 1001 01:33:29,953 --> 01:33:31,187 [whistling] 1002 01:33:32,922 --> 01:33:35,390 [man] Matae tags Blackwell with a left, then an upper cut. 1003 01:33:35,392 --> 01:33:37,892 That one looks like it might have done some damage. 1004 01:33:37,894 --> 01:33:41,998 Blackwell taking some heavy blows in this third round. He isn't backing down. 1005 01:33:43,932 --> 01:33:45,034 [man] Come on man! 1006 01:33:47,936 --> 01:33:49,072 Looking good, babe! 1007 01:33:50,573 --> 01:33:52,640 - Blackwell going for the take down and he gets it. - Don't slow down! 1008 01:33:52,642 --> 01:33:54,142 You can make the light, go! 1009 01:33:54,144 --> 01:33:57,245 Matae gets Blackwell into a headlock hoping to turn it into a sweep. 1010 01:33:57,247 --> 01:33:59,349 But this is not a good position for Matae. 1011 01:34:01,917 --> 01:34:05,919 [man] Come on man! Attila! Let's go! Let's go! 1012 01:34:05,921 --> 01:34:09,392 [woman] Blackwell, you can do this! Come on Blackwell! 1013 01:34:13,897 --> 01:34:16,264 [man] Matae has clearly dominated these first three rounds. 1014 01:34:16,266 --> 01:34:19,334 Blackwell tried to reverse the momentum, but it may not be enough. 1015 01:34:19,336 --> 01:34:21,170 Blackwell showing signs of fatigue. 1016 01:34:34,351 --> 01:34:36,051 [woman] Kick his ass! 1017 01:34:37,252 --> 01:34:38,253 [man] Kick him! 1018 01:34:39,054 --> 01:34:41,124 Yeah! Let's go! 1019 01:34:48,398 --> 01:34:51,165 Way to get him down! Let's go. 1020 01:34:51,167 --> 01:34:52,401 Hey! Can you sign this? 1021 01:35:05,081 --> 01:35:06,416 There! Whoo! 1022 01:35:07,984 --> 01:35:12,687 Take it to him, Attila! Take it to him. Take it to him! You got this, Attila! 1023 01:35:12,689 --> 01:35:14,256 Make him tap, Attila! 1024 01:35:18,060 --> 01:35:19,095 Go, Shayne! 1025 01:35:23,166 --> 01:35:24,167 [woman] This is it! 1026 01:35:33,142 --> 01:35:36,312 [man] Yeah! Kick him! Let's go! 1027 01:36:09,111 --> 01:36:12,045 [man] That's it, that's it! Attila! Knock him out! 1028 01:36:12,047 --> 01:36:16,286 Finish him, finish him! Yeah, Attila! 1029 01:36:24,193 --> 01:36:26,228 [sounds distorted] 1030 01:36:51,821 --> 01:36:53,322 Come on Shayne, stay in! 1031 01:36:57,392 --> 01:36:58,327 Don't give up! 1032 01:37:01,330 --> 01:37:02,532 Get up! 1033 01:37:03,365 --> 01:37:04,366 Get up! 1034 01:37:08,538 --> 01:37:10,136 Come on, get up. 1035 01:37:10,138 --> 01:37:11,406 You got it, come on! 1036 01:37:14,376 --> 01:37:17,513 Yes, yes. Yes. 1037 01:37:29,825 --> 01:37:31,191 Yes. 1038 01:37:31,193 --> 01:37:33,260 Hey, you're doing great. 1039 01:37:33,262 --> 01:37:37,432 You deserve to be here 'cause you're a fighter and even though you can't see me... 1040 01:37:39,468 --> 01:37:42,372 I'm here for you, no matter what. 1041 01:37:49,645 --> 01:37:51,046 Holly? 1042 01:37:53,883 --> 01:37:55,115 Hi. 1043 01:37:55,117 --> 01:37:57,183 - You're here. - Yeah. 1044 01:37:57,185 --> 01:37:58,353 You're doing great. 1045 01:37:59,455 --> 01:38:01,323 [woman] There's a girl in the cage. 1046 01:38:02,591 --> 01:38:04,591 Hey, where did she come from? 1047 01:38:04,593 --> 01:38:06,326 Who's the girl in the cage? 1048 01:38:06,328 --> 01:38:08,495 - [woman] How'd she get in? - She part of Blackwell's crew? 1049 01:38:08,497 --> 01:38:09,563 Who's that? 1050 01:38:09,565 --> 01:38:10,865 - [radio] Let me check on that. - Copy that. 1051 01:38:10,867 --> 01:38:12,334 You got this. 1052 01:38:13,235 --> 01:38:14,202 Okay? 1053 01:38:15,905 --> 01:38:17,072 You ready? 1054 01:38:19,273 --> 01:38:20,442 You got this. 1055 01:38:21,343 --> 01:38:22,344 Ready? 1056 01:38:23,679 --> 01:38:24,680 Ready? 1057 01:38:26,448 --> 01:38:27,316 Fight! 1058 01:38:35,490 --> 01:38:37,291 [audience cheering] 1059 01:38:42,898 --> 01:38:43,997 Yes. 1060 01:38:43,999 --> 01:38:46,468 What should I do? People are starting to complain. 1061 01:38:52,239 --> 01:38:53,341 Get out of there! 1062 01:38:53,909 --> 01:38:54,941 Yes! 1063 01:38:54,943 --> 01:38:56,509 Come on, Shayne! 1064 01:38:56,511 --> 01:38:58,212 [woman] Why won't she move? 1065 01:39:07,456 --> 01:39:08,624 Whoo! 1066 01:39:10,191 --> 01:39:11,256 Whoo! 1067 01:39:11,258 --> 01:39:12,594 Looking good. 1068 01:39:21,937 --> 01:39:23,372 Come on, Shayne! 1069 01:39:28,977 --> 01:39:30,378 Yes! 1070 01:39:33,949 --> 01:39:35,949 [man] You! With the trench coat! 1071 01:39:35,951 --> 01:39:37,984 [radio] That girl is not with Blackwell's crew. 1072 01:39:37,986 --> 01:39:39,421 Copy that. I'm on it. 1073 01:39:40,656 --> 01:39:41,989 Come on, Shayne! 1074 01:39:41,991 --> 01:39:43,423 - Hey. - Yes! 1075 01:39:43,425 --> 01:39:45,324 - Hey. - Hit him! 1076 01:39:45,326 --> 01:39:46,558 - Ma'am! - Hit him back! 1077 01:39:46,560 --> 01:39:48,597 Ma'am. This is a restricted area. 1078 01:39:49,564 --> 01:39:51,698 You can't be up there. 1079 01:39:51,700 --> 01:39:53,466 - Come on. - Come on, Shayne! 1080 01:39:53,468 --> 01:39:54,768 - Yes, you got him! - Ma'am, ma'am, let's go. 1081 01:39:54,770 --> 01:39:57,404 - Just give me a minute! - Let's go, it's time to go. Let's go. 1082 01:39:57,406 --> 01:39:58,440 I'm coming. 1083 01:40:03,244 --> 01:40:05,312 Come on Shayne! You got it! 1084 01:40:07,582 --> 01:40:09,785 You can do it, babe! Come on! 1085 01:40:24,331 --> 01:40:25,767 [grunting] 1086 01:40:27,602 --> 01:40:29,236 [horn blowing] 1087 01:40:34,710 --> 01:40:37,344 Shayne no matter what anybody says, you did it! 1088 01:40:38,612 --> 01:40:39,747 [man] Yeah! 1089 01:40:40,949 --> 01:40:43,449 [announcer] Ladies and gentlemen, after five rounds 1090 01:40:43,451 --> 01:40:46,320 we go to the judges' score cards for a decision. 1091 01:40:50,592 --> 01:40:51,760 Can I have a selfie? 1092 01:40:56,497 --> 01:40:59,766 [announcer] Harvey McIntire has forty-nine forty-six. 1093 01:40:59,768 --> 01:41:02,769 Larry Crosby has forty-nine forty-eight. 1094 01:41:02,771 --> 01:41:05,839 John Bromley had forty-eight forty-nine. 1095 01:41:05,841 --> 01:41:08,610 And the winner by split decision... 1096 01:41:09,677 --> 01:41:12,644 Attila Matae! 1097 01:41:12,646 --> 01:41:14,782 [audience cheering] 1098 01:41:31,398 --> 01:41:33,532 [man] Hey Attila, congratulations on your victory. 1099 01:41:33,534 --> 01:41:34,769 Tell me how are you feeling? 1100 01:41:37,072 --> 01:41:38,339 Hey, you. 1101 01:41:39,541 --> 01:41:40,575 I'm sorry. 1102 01:41:41,543 --> 01:41:42,711 But you did a good job. 1103 01:41:45,813 --> 01:41:47,648 I gotta go find somebody. 1104 01:41:49,383 --> 01:41:51,418 I know, I saw her. 1105 01:41:58,560 --> 01:42:00,426 - Oh, hi. - Hey. 1106 01:42:00,428 --> 01:42:02,427 Uh, great job, great win. Congratulations. 1107 01:42:02,429 --> 01:42:04,563 Thank you. Thank you very much. 1108 01:42:04,565 --> 01:42:06,099 Pretty impressive. 1109 01:42:06,101 --> 01:42:07,401 I um... 1110 01:42:09,470 --> 01:42:11,639 I didn't realize I needed a ticket 1111 01:42:12,439 --> 01:42:13,440 - 'cause I... - [Shayne] Hey! 1112 01:42:14,575 --> 01:42:15,809 She's with me. 1113 01:42:15,811 --> 01:42:18,409 She didn't have a pass or anything. 1114 01:42:18,411 --> 01:42:19,446 Alright. 1115 01:42:23,417 --> 01:42:24,418 You... 1116 01:42:25,853 --> 01:42:28,622 You were amazing out there. 1117 01:42:29,456 --> 01:42:31,425 - Um... - You came back. 1118 01:42:32,426 --> 01:42:35,563 You were right about so many things. 1119 01:42:37,665 --> 01:42:38,866 Not everything. 1120 01:42:47,741 --> 01:42:49,343 What about Julianna? 1121 01:42:50,578 --> 01:42:52,412 We ended on good terms. 1122 01:42:53,814 --> 01:42:56,349 So she's just here to support you? 1123 01:42:58,485 --> 01:42:59,753 In her own way. 1124 01:43:19,506 --> 01:43:20,639 Oh, my God. 1125 01:43:20,641 --> 01:43:22,641 I got a little blood on you, I'm sorry. 1126 01:43:22,643 --> 01:43:23,744 That's okay. 1127 01:43:29,617 --> 01:43:31,719 [Holly] And so the spell was broken. 1128 01:43:33,187 --> 01:43:35,789 But love was only half the journey. 1129 01:43:36,757 --> 01:43:42,730 The rest was learning to recognize the depth, and longing, and pain of others. 1130 01:43:43,931 --> 01:43:45,900 In short, to grow up. 1131 01:43:52,473 --> 01:43:53,440 [car alarm] 1132 01:44:32,980 --> 01:44:34,448 Holly. 1133 01:44:36,582 --> 01:44:37,717 Hey, dad. 1134 01:44:45,993 --> 01:44:46,994 Holly. 1135 01:44:54,801 --> 01:44:56,703 ♪♪♪ 1136 01:44:57,326 --> 01:45:02,326 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1137 01:47:10,203 --> 01:47:11,804 ♪♪♪ 1138 01:47:30,890 --> 01:47:32,758 ♪ I'm not sure when 1139 01:47:33,926 --> 01:47:38,198 ♪ I lost myself along the way 1140 01:47:41,801 --> 01:47:45,938 ♪ I don't know where I was going to ♪ 1141 01:47:51,043 --> 01:47:56,115 ♪ It took me so long to find 1142 01:47:59,051 --> 01:48:05,657 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1143 01:48:14,033 --> 01:48:15,933 ♪ I was quiet then 1144 01:48:15,935 --> 01:48:21,740 ♪ I never wanted to Make a fuss in the way ♪ 1145 01:48:23,509 --> 01:48:27,745 ♪ So I was afraid I kept it to myself ♪ 1146 01:48:27,747 --> 01:48:32,818 ♪ And I'm still upheld 1147 01:48:34,288 --> 01:48:38,823 ♪ What was I trying to find? 1148 01:48:42,228 --> 01:48:48,768 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1149 01:48:51,937 --> 01:48:58,144 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1150 01:49:01,514 --> 01:49:07,887 ♪ Now do you see me For the first time? ♪ 1151 01:49:16,529 --> 01:49:19,131 ♪ Mmm 1152 01:49:36,882 --> 01:49:41,153 ♪ What was I trying to find? 1153 01:49:44,823 --> 01:49:51,097 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1154 01:49:54,200 --> 01:50:00,772 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1155 01:50:04,009 --> 01:50:10,149 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1156 01:50:13,319 --> 01:50:19,991 ♪ Now do you see me for the first time? ♪ 1157 01:50:23,128 --> 01:50:29,335 ♪ Now do you see me for the first time? ♪ 1158 01:50:50,323 --> 01:50:52,324 [music ends]