1 00:00:00,001 --> 00:00:05,890 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 2 00:00:05,922 --> 00:00:11,209 .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. [ WwW.NightMovie.Top ] 3 00:00:11,225 --> 00:00:15,300 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 4 00:00:15,332 --> 00:00:21,556 «مترجمین: فاطیما موسوی، سپهرطهماسبی و امین متین» ::. Fatima, SepSensi & Amini-coral .:: 5 00:01:17,915 --> 00:01:19,384 کودی 6 00:01:23,187 --> 00:01:24,021 کودی 7 00:01:27,826 --> 00:01:29,093 کودی 8 00:01:48,179 --> 00:01:49,246 کودی 9 00:01:50,715 --> 00:01:52,249 وقتشه بیدار شی 10 00:02:14,180 --> 00:02:15,348 حاضری، فردی؟ 11 00:02:15,373 --> 00:02:17,357 !احمق جون 12 00:02:49,106 --> 00:02:50,775 حالت چطوره، رفیق؟ 13 00:02:50,842 --> 00:02:52,109 کجاییم؟ 14 00:02:52,176 --> 00:02:54,078 کالیفرنیا 15 00:02:54,111 --> 00:02:55,447 چشمت به میکی ماوس باشه 16 00:02:55,514 --> 00:02:57,616 نمی‌خوایم زیرش بگیریم 17 00:03:49,233 --> 00:03:50,869 عصر به خیر 18 00:03:50,894 --> 00:03:52,562 سلام، خانم جوان 19 00:03:53,572 --> 00:03:55,315 این کوچولو با توئه؟ 20 00:03:55,340 --> 00:03:57,842 آره، توی دنیای خودشه 21 00:03:57,867 --> 00:03:58,785 سفر طولانی‌ای بود 22 00:03:58,810 --> 00:03:59,978 زود خوابش می‌بره 23 00:04:00,011 --> 00:04:02,347 بذار کلید بهت بدم تا جعبه‌هاتُ باز کنی 24 00:04:02,380 --> 00:04:03,348 ممنون 25 00:04:03,415 --> 00:04:04,849 کمک می‌خوای؟ 26 00:04:04,883 --> 00:04:05,821 نه، ممنون 27 00:04:05,846 --> 00:04:06,913 زیاد نیستن 28 00:04:07,184 --> 00:04:08,353 باشه 29 00:04:08,420 --> 00:04:09,821 چیزی خواستین خبرم کنین 30 00:04:09,854 --> 00:04:10,855 شماره رو دارین 31 00:04:10,889 --> 00:04:12,824 حتما آقای لانگتری. ممنون 32 00:04:58,536 --> 00:05:00,805 این‌جا کجاست؟ 33 00:05:02,272 --> 00:05:03,942 خونه‌ی جدیدته 34 00:05:04,042 --> 00:05:05,309 هان؟ 35 00:05:05,410 --> 00:05:06,745 فوق‌العاده نیست؟ 36 00:05:09,095 --> 00:05:11,290 شبیه رویاست 37 00:05:12,117 --> 00:05:13,718 چقدر خوش شانسیم؟ 38 00:05:21,426 --> 00:05:22,326 کودی 39 00:05:22,427 --> 00:05:24,228 اتاقت رو ببین 40 00:05:24,261 --> 00:05:26,998 کاغذ دیواری‌های باحالیه، نه؟ 41 00:05:27,098 --> 00:05:28,500 ...و این میز 42 00:05:28,600 --> 00:05:29,901 عالیه 43 00:05:29,934 --> 00:05:32,437 می‌تونی همه مشق‌هات رو این‌جا بنویسی 44 00:05:34,105 --> 00:05:36,441 عالی نیست؟ 45 00:05:36,474 --> 00:05:37,909 ...یه عالمه جا هست 46 00:05:37,942 --> 00:05:40,244 که با دوستای جدیدت بازی کنی 47 00:05:40,277 --> 00:05:42,580 ...خیلی‌خب، عزیزم، میرم چندتا جعبه دیگه 48 00:05:42,614 --> 00:05:44,516 از ماشین بیارم و بعدش شام درست کنم 49 00:05:45,583 --> 00:05:47,118 حالت خوبه؟ 50 00:05:47,184 --> 00:05:48,653 حس خوبی ندارم 51 00:05:49,854 --> 00:05:53,323 ...چرا یکم دراز نمی‌کشی 52 00:05:53,358 --> 00:05:54,959 و یه چرتی نمی‌زنی؟ 53 00:07:11,736 --> 00:07:13,037 ...فکر می‌کردم 54 00:07:13,104 --> 00:07:14,572 ،ماشین ظرف‌شویی هات‌پوینت خودم خوبه 55 00:07:14,672 --> 00:07:16,941 ولی این جدید رو دست نداره 56 00:07:17,041 --> 00:07:20,044 از یه سیستم جدید ،برای پاک‌سازی استفاده می‌کنه 57 00:07:20,111 --> 00:07:21,586 ،دو تا مایع ظرف‌شویی داره 58 00:07:21,611 --> 00:07:23,882 بعلاوه چند قطره از این ...ماده مرطوب کننده ویژه 59 00:07:23,915 --> 00:07:26,584 که به طور خودکار به آب کشی دوم اضافه میشه 60 00:07:26,684 --> 00:07:28,386 می‌دونی این چیکار می‌کنه؟ 61 00:07:28,419 --> 00:07:29,888 ...نمیذاره 62 00:07:29,921 --> 00:07:31,222 ...قطره‌های آب 63 00:07:31,256 --> 00:07:32,390 کودی 64 00:07:32,457 --> 00:07:33,458 چرا نمیری بیرون بازی کنی؟ 65 00:07:33,483 --> 00:07:35,485 می‌خوام کف خونه رو تمیر کنیم 66 00:07:35,627 --> 00:07:37,695 از خونه دور نشو ببینمت 67 00:07:37,729 --> 00:07:39,305 ...وقتی ظر‌ها با هات‌پوینت شسته میشن 68 00:07:39,330 --> 00:07:40,728 برق می‌زنن 69 00:07:40,753 --> 00:07:42,757 دفترچه تلفن‌تون رو باز کنید و برید قسمت شماره‌های شرکت 70 00:07:42,782 --> 00:07:46,604 اونجا می‌تونید ...آدرس نزدیک‌ترین فروشنده رو 71 00:07:46,704 --> 00:07:49,474 ...برای خرید 72 00:07:49,574 --> 00:07:51,743 ،یخچال 73 00:07:51,776 --> 00:07:54,579 ماشین ظرف‌شویی و خشک کن پیدا کنید 74 00:09:08,486 --> 00:09:09,554 کودی 75 00:09:12,657 --> 00:09:13,725 کودی؟ 76 00:09:21,199 --> 00:09:22,567 !کودی 77 00:09:44,656 --> 00:09:46,057 !کودی 78 00:09:51,930 --> 00:09:52,997 !کودی 79 00:09:53,031 --> 00:09:54,599 نشنیدی صدات می‌کنم؟ 80 00:09:54,699 --> 00:09:55,867 این‌جا چیکار می‌کنی؟ 81 00:09:55,900 --> 00:09:57,369 مگه نگفتم بمون نزدیک خونه؟ 82 00:09:57,403 --> 00:09:58,269 هیچی 83 00:09:58,370 --> 00:09:59,671 ...فقط داشتم 84 00:10:00,406 --> 00:10:01,839 این برکه‌ست 85 00:10:04,108 --> 00:10:05,576 نمی‌خوام این اطراف بازی کنی 86 00:10:05,677 --> 00:10:07,045 خطرناکه 87 00:10:23,962 --> 00:10:26,898 فکر می‌کردم ،ماشین ظرف‌شویی هات‌پوینت خودم خوبه 88 00:10:26,931 --> 00:10:29,033 ولی این جدید رو دست نداره 89 00:10:29,067 --> 00:10:32,236 از یه سیستم جدید ،برای پاک‌سازی استفاده می‌کنه 90 00:10:32,303 --> 00:10:33,405 ،دو تا مایع ظرف‌شویی داره 91 00:10:33,471 --> 00:10:35,873 بعلاوه چند قطره از این ...ماده مرطوب کننده ویژه 92 00:10:35,907 --> 00:10:38,410 که به طور خودکار به آب کشی دوم اضافه میشه 93 00:10:38,444 --> 00:10:40,111 می‌دونی این چیکار می‌کنه؟ 94 00:10:40,979 --> 00:10:42,213 ...نمیذاره روی طرف‌هاتون 95 00:10:42,246 --> 00:10:44,248 لکه‌ی آب بمونه 96 00:10:44,315 --> 00:10:45,917 ،ظرف‌ها بدون لکه خشک میشن 97 00:10:45,984 --> 00:10:48,086 حتی ظروف نقره و کریستال 98 00:10:48,119 --> 00:10:50,321 ...وقتی ظرف‌ها با هات‌پوینت شسته میشن 99 00:10:50,422 --> 00:10:51,823 برق می‌زنن 100 00:10:51,923 --> 00:10:54,325 دفترچه تلفن‌تون رو باز کنید و برید قسمت شماره‌های شرکت 101 00:12:13,738 --> 00:12:16,841 دستم رو ول نکن 102 00:12:23,314 --> 00:12:24,383 دستم رو ول نکن 103 00:12:24,483 --> 00:12:25,716 دستم رو ول نکن 104 00:12:42,367 --> 00:12:44,035 نترس 105 00:12:45,870 --> 00:12:47,872 همه چیز درست میشه 106 00:12:49,107 --> 00:12:50,274 حرف نداره... 107 00:12:50,375 --> 00:12:51,909 ...از یه سیستم جدید 108 00:12:52,009 --> 00:12:53,244 !مامان 109 00:12:53,269 --> 00:12:54,779 ...دوتا مایع ظرف‌شویی داره 110 00:12:54,804 --> 00:12:55,988 ...بعلاوه چند قطره 111 00:12:56,013 --> 00:12:57,357 !مامان 112 00:12:57,382 --> 00:12:58,858 !مامان 113 00:12:58,883 --> 00:12:59,951 کودی؟ 114 00:13:01,420 --> 00:13:02,354 چی شده؟ 115 00:13:02,387 --> 00:13:03,688 ...مامان اونجا 116 00:13:03,721 --> 00:13:05,056 بیرون پنجره اتاقم یه هیولا وایساده 117 00:13:05,111 --> 00:13:05,957 نه، عزیزم 118 00:13:06,057 --> 00:13:07,058 خواب بد دیدی 119 00:13:07,125 --> 00:13:09,927 !ببین! ببین! ببین 120 00:13:10,027 --> 00:13:11,129 باشه 121 00:13:11,229 --> 00:13:12,730 بذار ببینم 122 00:13:12,797 --> 00:13:15,066 نه، این‌جا هیولا نیست 123 00:13:15,133 --> 00:13:17,243 ولی بیرون هوا طوفانیه 124 00:13:17,268 --> 00:13:20,438 شاید صدای باد ترسوندتت، هان؟ 125 00:13:22,073 --> 00:13:24,775 می‌دونم، منم خواب بد دیدم 126 00:13:25,977 --> 00:13:27,633 تو هم خواب هیولا دیدی؟ 127 00:13:27,660 --> 00:13:30,696 آره، خیلی ترسناک بود 128 00:13:31,816 --> 00:13:35,080 ...ولی می‌دونم که من و تو 129 00:13:35,105 --> 00:13:36,754 ،جامون امنه 130 00:13:36,787 --> 00:13:39,123 مثل دو تا حشره که توی فرش قایم شدن 131 00:13:41,159 --> 00:13:42,260 باشه؟ 132 00:13:43,595 --> 00:13:44,896 استراحت کن، عزیزم 133 00:13:45,597 --> 00:13:46,797 فردا باید بری مدرسه 134 00:13:46,898 --> 00:13:48,600 نمی‌خوام برم مدرسه 135 00:13:48,634 --> 00:13:50,301 ،باید بری 136 00:13:50,402 --> 00:13:52,638 چون مامان میگه 137 00:13:52,663 --> 00:13:54,751 زود باش، دراز بکش 138 00:13:54,776 --> 00:13:55,940 دراز بکش 139 00:13:56,007 --> 00:13:58,075 یکم بخواب 140 00:14:03,181 --> 00:14:04,115 ،مامان 141 00:14:05,116 --> 00:14:07,619 میشه در رو باز بذاری؟ 142 00:14:07,685 --> 00:14:10,422 البته 143 00:14:23,301 --> 00:14:25,437 .مطب دکتر ویور چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟ 144 00:14:25,470 --> 00:14:27,506 میشه با دکتر ویور صحبت کنم؟ 145 00:14:27,606 --> 00:14:30,280 .متاسفم خانم این تلفن برای خدمات به مشتریان‌‍ه 146 00:14:30,305 --> 00:14:32,951 می‌خواین پیغام بذارین؟ 147 00:14:32,976 --> 00:14:35,980 نه، ممنون 148 00:14:49,671 --> 00:14:51,404 کودی، بجنب 149 00:14:51,429 --> 00:14:53,732 نمی‌خوای که روز اول دیر کنی؟ 150 00:15:08,580 --> 00:15:10,851 روز اول مدرسه 151 00:15:10,876 --> 00:15:12,684 بذار یه نصحیت کوچک کنیم 152 00:15:12,718 --> 00:15:14,819 چیزی که برای خودت دوست داری ...برای بقیه هم دوست داشته باش 153 00:15:14,852 --> 00:15:17,256 تا بشی عزیز دل همه 154 00:15:17,281 --> 00:15:18,690 دوستت دارم 155 00:15:18,724 --> 00:15:20,891 روز خوبی داشته باشی 156 00:16:33,565 --> 00:16:34,999 این میز توئه 157 00:16:35,099 --> 00:16:36,601 راحت باش 158 00:16:38,302 --> 00:16:40,905 میرم یه سری وسیله بیارم بعد میام و شروع می‌کنیم 159 00:16:40,938 --> 00:16:42,607 باشه، ممنون 160 00:16:44,776 --> 00:16:45,610 سلام 161 00:16:45,677 --> 00:16:46,944 سلام 162 00:16:46,977 --> 00:16:47,978 من لورا هستم 163 00:16:48,079 --> 00:16:49,280 جین 164 00:16:49,313 --> 00:16:51,015 از دیدنت خوشحالم، جین 165 00:16:51,115 --> 00:16:52,850 این لباس رو از کجا آوردی؟ 166 00:16:52,950 --> 00:16:54,151 این؟ 167 00:16:54,251 --> 00:16:56,087 ...من 168 00:16:56,688 --> 00:16:58,155 جین هستم 169 00:16:59,023 --> 00:17:00,991 .بله، قربان همین الان 170 00:17:24,449 --> 00:17:26,152 روز اول مدرسه چطور بود؟ 171 00:17:26,199 --> 00:17:27,819 خوب بود 172 00:17:27,853 --> 00:17:29,521 دوست پیدا کردی؟ 173 00:17:31,490 --> 00:17:32,457 نه 174 00:17:32,491 --> 00:17:35,494 مطمئنم زود پیدا می‌کنی 175 00:17:36,659 --> 00:17:39,315 خیلی‌خب، بریم خونه 176 00:17:57,314 --> 00:18:00,419 خب، روز اول کار م عالی بود 177 00:18:00,472 --> 00:18:02,854 ،اون خانم‌ها خیلی مهربونن 178 00:18:02,888 --> 00:18:05,923 ...کثی و 179 00:18:06,023 --> 00:18:07,426 سوزان 180 00:18:07,526 --> 00:18:10,529 از همه‌شون کلی حس خوب گرفتم 181 00:18:11,897 --> 00:18:13,432 کودی، شامت رو بخور 182 00:18:14,666 --> 00:18:15,867 گرسنه‌م نیست 183 00:18:15,933 --> 00:18:17,935 سعی کن یکم بخوری 184 00:18:34,619 --> 00:18:38,122 ...غولِ دو برابر بیلی بزه بود 185 00:18:38,222 --> 00:18:40,124 ولی بیلی بزه ازش نمی‌ترسید 186 00:18:40,224 --> 00:18:43,361 شاخ‌هاش رو آورد پایین و دوید به سمت غول 187 00:18:43,395 --> 00:18:45,897 از روی پل هلش داد 188 00:18:45,931 --> 00:18:48,173 ...غول همونطور که داشت می‌افتاد توی آب 189 00:18:48,198 --> 00:18:49,523 ...از عصبانیت فریاد می‌کشید 190 00:18:49,601 --> 00:18:51,770 جریان آب اون رو با خودش برد 191 00:18:52,737 --> 00:18:55,206 ...بعد بیلی بزه‌ی قوی 192 00:18:55,239 --> 00:18:57,074 ...رفت پیش خانواده‌ش که توی چمنزار بودن 193 00:18:57,107 --> 00:18:59,247 ...و بهشون گفت 194 00:18:59,325 --> 00:19:01,446 دیگه هر وقت از روی پل رد میشن ترس به دل‌تون راه ندین 195 00:19:01,471 --> 00:19:02,622 پایان 196 00:19:02,647 --> 00:19:04,583 یکی دیگه بخون 197 00:19:04,649 --> 00:19:05,750 ببخشید 198 00:19:05,784 --> 00:19:07,117 ...وقتش رسیده 199 00:19:07,142 --> 00:19:10,142 پسر کوچولو گوسفنداش رو بشمره و بخوابه 200 00:19:12,323 --> 00:19:13,290 دراز بکش 201 00:19:13,391 --> 00:19:14,926 فردا باید بری مدرسه 202 00:19:15,698 --> 00:19:17,144 یکم استراحت کن 203 00:19:18,062 --> 00:19:19,431 شب به خیر، شاهزاده‌ی زیبا 204 00:19:26,605 --> 00:19:28,940 در رو باز بذار، باشه؟ 205 00:19:28,974 --> 00:19:30,642 باشه 206 00:19:30,742 --> 00:19:31,910 دوستت دارم 207 00:19:31,943 --> 00:19:32,978 الو، بتی؟ 208 00:19:33,077 --> 00:19:34,245 بتی فرگوسن؟ 209 00:19:34,278 --> 00:19:35,347 بله، شما؟ 210 00:19:35,447 --> 00:19:36,414 ریک نلسون هستم 211 00:19:36,448 --> 00:19:37,582 اوه، برادر دیوید؟ 212 00:19:37,616 --> 00:19:39,116 آره 213 00:19:40,317 --> 00:19:41,760 ...برای رقص شب جمعه 214 00:19:41,785 --> 00:19:43,187 چه ساعتی بیام دنبالت؟ 215 00:19:43,287 --> 00:19:44,456 ساعت 8 و نیم عالیه 216 00:19:44,489 --> 00:19:45,991 هی، پیداش کردم 217 00:19:46,090 --> 00:19:48,225 خیلی‌خب، ساعت 8 و نیم اونجام 218 00:19:48,325 --> 00:19:50,795 الو؟ - لورا؟ - 219 00:19:52,096 --> 00:19:53,498 ...فکر می‌کردم 220 00:19:53,598 --> 00:19:55,199 ،ماشین ظرف‌شویی هات‌پوینت خودم خوبه 221 00:19:55,299 --> 00:19:57,636 ...ولی این جدید رو دست نداره 222 00:19:57,669 --> 00:20:00,972 از یه سیستم جدید ،برای پاک‌سازی استفاده می‌کنه 223 00:20:01,006 --> 00:20:02,641 ...دو تا مایع ظرف‌شویی داره 224 00:20:02,674 --> 00:20:05,977 و چند قطره از ای ...ماده‌ی مرطوب‌کننده ویژه 225 00:20:06,043 --> 00:20:07,646 که خودکار اضافه میشن 226 00:21:01,666 --> 00:21:02,767 الو؟ 227 00:21:02,867 --> 00:21:03,735 لورا 228 00:21:03,835 --> 00:21:04,936 مامان 229 00:21:05,036 --> 00:21:06,606 مامان، چطور تونستی شماره‌‍م رو بدی اسکات؟ 230 00:21:06,661 --> 00:21:07,572 کودی 231 00:21:07,672 --> 00:21:08,707 لورا، کجا بودی؟ 232 00:21:08,732 --> 00:21:10,166 همین الان زنگ زد این‌جا 233 00:21:10,240 --> 00:21:11,910 چطور تونستی این کار رو بکنی؟ 234 00:21:12,010 --> 00:21:13,378 شماره‌ت رو ندادم به اون 235 00:21:13,445 --> 00:21:14,913 فقط شماره‌‍ت رو دادم به چندتا از دوستات 236 00:21:14,938 --> 00:21:16,177 چرا؟ 237 00:21:16,202 --> 00:21:17,357 چرا این کار رو کردی؟ 238 00:21:17,382 --> 00:21:20,067 گفتم که به کسی نده 239 00:21:20,092 --> 00:21:21,271 اونا دوستات‌‌اند 240 00:21:21,310 --> 00:21:22,854 آدرس هم دادی بهش؟ 241 00:21:22,887 --> 00:21:24,055 میاد این‌جا؟ 242 00:21:24,121 --> 00:21:25,642 نمیاد اونجا، لورا 243 00:21:25,667 --> 00:21:27,235 فقط می‌خواست باهات حرف بزنه 244 00:21:27,260 --> 00:21:28,426 خیلی ناراحت بود 245 00:21:28,460 --> 00:21:30,762 برام مهم نیست چه حسی داره 246 00:21:30,787 --> 00:21:33,208 ...نمی‌دونم بعد از کاری که کرد 247 00:21:33,233 --> 00:21:35,293 چطور می‌تونی باهاش حرف بزنی 248 00:21:35,318 --> 00:21:37,902 باید طرف ما باشی 249 00:21:37,969 --> 00:21:40,029 مامان‌بزرگ طرف ماست 250 00:21:40,054 --> 00:21:41,973 معلومه که طرف توییم، لورا 251 00:21:42,002 --> 00:21:43,438 نه نیستین 252 00:21:43,463 --> 00:21:46,141 عسلم، می‌خوای بیام چند وقت پیشت بمونم؟ 253 00:21:46,166 --> 00:21:47,466 نه 254 00:21:47,491 --> 00:21:49,919 .کمک لازم ندارم همه چیز عالیه 255 00:22:10,935 --> 00:22:12,937 !مامان 256 00:22:13,004 --> 00:22:13,605 کودی 257 00:22:13,672 --> 00:22:14,969 کودی، چی شده؟ 258 00:22:14,994 --> 00:22:16,248 یه هیولا توی اتاقم بود 259 00:22:16,273 --> 00:22:18,109 چیزی نیست 260 00:22:18,175 --> 00:22:19,379 چیزی نیست 261 00:22:19,404 --> 00:22:21,565 مامان، همون هیولای توی برکه !توی اتاقم بود 262 00:22:21,590 --> 00:22:23,415 عزیزم، هیولا نیست 263 00:22:23,448 --> 00:22:25,032 فقط خواب بد دیدی 264 00:22:25,057 --> 00:22:26,478 به حرفم گوش نمیدی 265 00:22:26,525 --> 00:22:27,750 دقیقا همین‌جا بود 266 00:22:27,775 --> 00:22:29,626 ،می‌دونم، شبیه خواب نیست 267 00:22:29,664 --> 00:22:32,099 ولی باور کن خواب دیدی 268 00:22:32,124 --> 00:22:34,569 هیولا این‌جا بود 269 00:23:54,254 --> 00:23:57,433 ،همانطور که من مشتاق بازگشت توام 270 00:23:57,458 --> 00:24:00,661 تو هم مشتاق بازگشت من باش 271 00:24:00,686 --> 00:24:03,431 ،وقتی که دوباره سر راه هم قرار بگیریم 272 00:24:03,456 --> 00:24:06,135 قلب‌هامان با هم عجین می‌شوند 273 00:24:12,289 --> 00:24:13,558 ،لورا 274 00:24:13,591 --> 00:24:16,027 فکر کردم روح خانم سیتون هستی 275 00:24:16,060 --> 00:24:17,462 نه، مامان‌بزرگ 276 00:24:17,487 --> 00:24:18,988 اون از اتاق زیرشیروانی خوشش نمیاد 277 00:24:19,013 --> 00:24:21,341 فقط توی زیرزمین می‌بینمش 278 00:24:21,366 --> 00:24:23,067 من هم همینطور 279 00:24:23,101 --> 00:24:25,770 این دفتر قدیمی رو از کجا پیدا کردی؟ 280 00:24:29,040 --> 00:24:31,672 اصلا ارزشش رو داره؟ 281 00:24:32,443 --> 00:24:34,913 اوه، قند عسلم، گریه نکن 282 00:24:34,946 --> 00:24:38,650 این روزها جوون بودن خیلی سخته 283 00:24:38,750 --> 00:24:40,919 زمان من خیلی ساده‌تر بود 284 00:24:40,952 --> 00:24:43,488 ای کاش می‌تونستم ببرمت به اون زمان 285 00:24:44,422 --> 00:24:46,297 من هم همین آروز رو دارم 286 00:24:46,558 --> 00:24:48,401 به اون موقع تعلق داری 287 00:24:49,427 --> 00:24:51,095 ممنون، مامان‌بزرگ 288 00:25:14,118 --> 00:25:15,960 مطب دکتر ویور 289 00:25:15,985 --> 00:25:17,121 چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟ 290 00:25:17,155 --> 00:25:18,590 سلام، فرنسی؟ 291 00:25:18,623 --> 00:25:19,871 لورا باتلر هستم 292 00:25:19,896 --> 00:25:20,956 سلام، لورا 293 00:25:20,981 --> 00:25:22,691 در تلاش بودیم که باهات تماس بگیریم 294 00:25:22,738 --> 00:25:25,322 ،اوه، همین الا دکتر ویور اومدن گوشی دستت 295 00:25:25,347 --> 00:25:26,611 لورا، حالت چطوره؟ 296 00:25:26,636 --> 00:25:28,138 سلام، دکتر 297 00:25:31,169 --> 00:25:32,583 نمی‌دونم 298 00:25:32,624 --> 00:25:33,992 موضوع چیه؟ 299 00:25:35,640 --> 00:25:37,436 اسکات تماس گرفت 300 00:25:37,649 --> 00:25:39,118 دوباره از اون خواب‌ها میبینی؟ 301 00:25:39,143 --> 00:25:40,346 آره 302 00:25:40,445 --> 00:25:44,549 چطوره دوباره داروهام رو مصرف کنم؟ 303 00:25:44,893 --> 00:25:46,561 ...من ترجیح میدم مصرف نکنی 304 00:25:46,586 --> 00:25:48,152 و از طریق دارو کنترل‌شون کنی 305 00:25:48,219 --> 00:25:49,844 می‌تونی امروز بیای مطب؟ 306 00:25:49,883 --> 00:25:51,689 نه، من بیرون شهرم 307 00:25:51,789 --> 00:25:53,224 کجایی؟ 308 00:25:54,125 --> 00:25:55,159 لورا؟ 309 00:25:56,494 --> 00:25:57,729 اینجام 310 00:25:57,829 --> 00:25:59,330 کجایی؟ 311 00:26:01,404 --> 00:26:04,974 می‌دونی، به نظرم فکر احمقانه‌ای بود 312 00:26:04,999 --> 00:26:07,803 همه چیز درست میشه 313 00:26:07,944 --> 00:26:10,514 ممنون، دکتر - لورا؟ - 314 00:26:11,809 --> 00:26:13,345 کودی، بجنب 315 00:26:13,379 --> 00:26:14,712 داره دیرمون میشه 316 00:26:20,852 --> 00:26:23,187 عصر به خیر - عصر به خیر - 317 00:26:24,222 --> 00:26:25,857 چه کاری از دستم برمیاد؟ 318 00:26:25,890 --> 00:26:27,525 ...می‌خواستم بدونین که 319 00:26:27,558 --> 00:26:30,308 شیر ظرف‌شویی چکه می‌کرد 320 00:26:30,370 --> 00:26:32,409 واسه همین آب رو قطع کردم 321 00:26:32,471 --> 00:26:35,377 شاید فقط یه واشر جدید میخواد 322 00:26:35,416 --> 00:26:37,335 میام و یه نگاهی بهش میندازم 323 00:26:37,369 --> 00:26:39,226 ممنون 324 00:26:39,251 --> 00:26:43,074 ...تلویزیون هم صدای ناجور میداد 325 00:26:44,275 --> 00:26:45,818 و الان دیگه کار نمی‌کنه 326 00:26:45,843 --> 00:26:48,349 خرابی تلویزیون به ما مربوط نیست 327 00:26:48,374 --> 00:26:51,692 لورا، میام و یه نگاهی بهش میندازم 328 00:26:51,717 --> 00:26:54,059 ...ولی خب باید پول قطعات رو بده 329 00:26:54,084 --> 00:26:55,637 و تلویزیون هم بعد رفتنش بمونه 330 00:26:55,662 --> 00:26:56,824 این روی خونه نیست 331 00:26:56,849 --> 00:26:58,238 اشکال نداره 332 00:26:57,956 --> 00:27:00,426 اگه مشکلی نیست یه نگاه بهش بندازین 333 00:27:00,525 --> 00:27:01,559 حتماً 334 00:27:01,592 --> 00:27:02,760 خیلی‌خب 335 00:27:02,827 --> 00:27:03,962 روز خوبی داشته باشین 336 00:27:04,062 --> 00:27:05,930 تو هم همینطور، خانم جوان 337 00:27:09,401 --> 00:27:10,735 این تازه شروعشه 338 00:27:12,022 --> 00:27:13,644 فکر می‌کردم ،ماشین ظرف‌شویی هات‌پوینت خودم 339 00:27:13,805 --> 00:27:15,073 ،خوب بود 340 00:27:15,106 --> 00:27:17,241 ولی این جدید رو دست نداره 341 00:27:17,275 --> 00:27:19,744 از یه سیستم جدید ،برای پاک‌سازی استفاده می‌کنه 342 00:27:19,811 --> 00:27:21,413 دو تا مایع ظرف‌شویی داره 343 00:27:21,479 --> 00:27:24,082 بعلاوه چند قطره از این ...ماده مرطوب کننده ویژه 344 00:27:24,115 --> 00:27:26,452 که به طور خودکار به آب کشی دوم اضافه میشه 345 00:27:26,551 --> 00:27:27,952 می‌دونی این چیکار می‌کنه؟ 346 00:27:28,052 --> 00:27:31,322 نمیذاره روی طرف‌هاتون 347 00:27:31,423 --> 00:27:32,458 لکه‌ی آب بمونه 348 00:27:32,557 --> 00:27:33,992 ظرف‌ها بدون لکه خشک میشن 349 00:27:34,092 --> 00:27:36,127 حتی ظروف نقره و کریستال 350 00:27:36,160 --> 00:27:38,096 وقتی ظرف‌ها با هات‌پوینت شسته میشن 351 00:27:38,129 --> 00:27:40,264 برق می‌زنن 352 00:27:46,337 --> 00:27:47,772 کودی 353 00:28:03,422 --> 00:28:05,957 دفترچه تلفن‌تون رو باز کنید و برید قسمت شماره‌های شرکت 354 00:28:05,990 --> 00:28:07,592 اونجا می‌تونید 355 00:28:07,625 --> 00:28:10,094 ...آدرس نزدیک‌ترین فروشنده رو 356 00:28:42,860 --> 00:28:44,028 برای خرید یخچال 357 00:28:44,128 --> 00:28:46,197 ...ماشین ظرف‌شویی و 358 00:31:42,674 --> 00:31:43,575 !کودی 359 00:32:16,774 --> 00:32:19,944 !کودی 360 00:32:23,080 --> 00:32:25,116 .می‌خوام برم خونه 361 00:32:32,488 --> 00:32:33,555 امبر 362 00:32:34,120 --> 00:32:35,022 این کار توئه؟ 363 00:32:35,244 --> 00:32:36,133 تو اینکارو کردی؟ 364 00:32:36,695 --> 00:32:37,962 مطمئنی؟ 365 00:32:50,100 --> 00:32:51,666 فکرکردم که شاید شما 366 00:32:51,733 --> 00:32:53,355 .برای چیزی اومده بودین 367 00:32:53,422 --> 00:32:55,466 نه، نه، احتمالا یه راکون بوده 368 00:32:55,777 --> 00:32:57,444 از همه‌جا بالا میرن 369 00:32:57,777 --> 00:32:59,050 یه مشت موجود موذی 370 00:32:59,080 --> 00:33:01,955 .نه، فکرنمی‌کنم راکون بوده باشه 371 00:33:02,111 --> 00:33:05,111 پسرم گفت که یه جیزی نزدیک برکه دیده 372 00:33:05,150 --> 00:33:06,822 اون نباید به برکه بره 373 00:33:06,911 --> 00:33:08,155 نمی‌خوام اونجا بازی کنه 374 00:33:08,200 --> 00:33:09,955 ...بله، می‌دونم. خودم 375 00:33:10,066 --> 00:33:11,711 خودم بهش گفتم که به اونجا نزدیک نشه 376 00:33:11,730 --> 00:33:13,866 می‌تونم چندتا تله برای راکون‌ها کاربذارم 377 00:33:13,933 --> 00:33:17,066 دوباره باید بگم که فکرنمی‌کنم راکون بوده باشه 378 00:33:17,111 --> 00:33:19,777 پس فکرنمی‌کنم اون کار مفیدی باشه 379 00:33:20,866 --> 00:33:23,977 اوه، اما دیشب وقتی رفتم که ببینم چه خبره 380 00:33:24,066 --> 00:33:26,000 --در روم بسته شد و 381 00:33:26,022 --> 00:33:27,440 صبرکن، اون غیرممکنه 382 00:33:27,479 --> 00:33:29,146 ...در خودش که قفل نمی‌شه 383 00:33:29,246 --> 00:33:30,449 خب، پس فکرمی‌کنم گیرکرده بود 384 00:33:30,482 --> 00:33:31,817 --خب تو باید - به‌هرحال - 385 00:33:31,910 --> 00:33:35,133 مجبورشدم برای وارد شدن پنجره‌ی در رو بشکنم 386 00:33:35,177 --> 00:33:36,577 پس خیلی متاسفم 387 00:33:36,600 --> 00:33:37,780 ما سینک رو تعمیرکردیم 388 00:33:37,850 --> 00:33:39,355 پول اون پنجره‌ هم نمیدیم 389 00:33:39,488 --> 00:33:40,333 تو شکستیش 390 00:33:41,288 --> 00:33:43,290 البته که خودم پول پنجره رو میدم 391 00:33:44,044 --> 00:33:45,600 هروقت تونستین بیاین 392 00:33:45,800 --> 00:33:46,866 نگران نباش 393 00:33:46,911 --> 00:33:47,690 بهش رسیدگی می‌کنم 394 00:33:47,799 --> 00:33:49,033 ممنونم 395 00:33:55,707 --> 00:33:57,041 هی، روزت چطور بود؟ 396 00:34:05,517 --> 00:34:07,619 هنوز که ازم عصبانی نیستی، درسته؟ 397 00:34:09,044 --> 00:34:11,444 عسلم، گفتم که متاسفم 398 00:34:15,120 --> 00:34:16,155 بستنی چطوره؟ 399 00:34:16,200 --> 00:34:16,977 ها؟ 400 00:34:17,863 --> 00:34:18,830 آره 401 00:34:19,400 --> 00:34:21,800 کودی، چرا نمیری بازی کنی؟ 402 00:34:21,830 --> 00:34:22,800 باحال به نظرمی‌رسه 403 00:34:22,866 --> 00:34:23,500 .کیکبال 404 00:34:23,535 --> 00:34:24,902 چرا نمیری باهاشون بازی کنی؟ 405 00:34:25,000 --> 00:34:26,488 اونا باهم دوستن 406 00:34:27,844 --> 00:34:29,266 خب، این بچه اینجا تنهاست 407 00:34:29,288 --> 00:34:30,777 به نظرمی‌رسه که می‌تونه یه دوست پیدا کنه 408 00:34:30,844 --> 00:34:32,155 چرا نمیری بهش بگی که بیاد بازی؟ 409 00:34:32,200 --> 00:34:33,800 اون آدم گندیه 410 00:34:34,311 --> 00:34:37,222 خب، شاید بتونی کمکش کنی که آدم بهتری بشه 411 00:34:37,266 --> 00:34:38,210 خب؟ 412 00:34:39,400 --> 00:34:40,850 برو برو بهش بگو باهم بازی کنین 413 00:34:40,910 --> 00:34:41,400 بستنیتو نگه می‌دارم 414 00:34:41,488 --> 00:34:42,244 نمی‌خوام 415 00:34:42,466 --> 00:34:44,177 برو، بهش بگو بازی کنین 416 00:35:00,670 --> 00:35:01,377 بیا بریم 417 00:35:01,888 --> 00:35:03,222 چی شد؟ نخواست بازی کنه؟ 418 00:35:03,266 --> 00:35:04,500 نه،‌ بهت که گفتم، بیا بریم 419 00:35:04,540 --> 00:35:06,066 کودی، چیزی بهت گفت؟ 420 00:35:06,133 --> 00:35:07,733 نه، خدایا، بیخیالش 421 00:35:07,777 --> 00:35:08,533 کودی 422 00:35:36,088 --> 00:35:38,333 کودی، می‌دونم اینجا خوشحال نیستی 423 00:35:39,155 --> 00:35:41,355 ما به میزا برنمی‌گردیم خودت می‌دونی چرا 424 00:35:43,022 --> 00:35:44,533 چون تو از بابا متنفری 425 00:35:44,644 --> 00:35:46,355 نه، از بابا متنفر نیستم 426 00:35:46,466 --> 00:35:47,866 از کاری که باهامون کرد متنفرم 427 00:35:47,977 --> 00:35:49,822 و می‌خوام مطمئن شم که 428 00:35:49,921 --> 00:35:51,288 دیگه هیچوقت نتونه بهمون صدمه بزنه 429 00:35:51,555 --> 00:35:54,320 خب، من بخشیدمش 430 00:35:59,096 --> 00:36:01,433 خیلی بهت افتخار می‌کنم 431 00:36:04,168 --> 00:36:05,837 اما من آماده نیستم 432 00:36:07,970 --> 00:36:09,377 شاید یه روزی 433 00:36:11,140 --> 00:36:12,666 ،تا اون موقع 434 00:36:12,811 --> 00:36:16,748 می‌تونیم با خوشحالی اینجا زندگی کنیم؟ 435 00:36:18,280 --> 00:36:19,777 لطفاً؟ 436 00:36:23,820 --> 00:36:25,488 چی داری می‌کشی؟ 437 00:36:25,820 --> 00:36:27,111 خانم زیبا رو 438 00:36:27,850 --> 00:36:29,200 کدوم خانم زیبا؟ 439 00:36:29,461 --> 00:36:30,795 مال برکه 440 00:36:31,596 --> 00:36:33,765 فکرکردم گفتی که یه هیولا توی برکه بوده 441 00:36:34,799 --> 00:36:36,601 فکرمی‌کردم که یه هیولا توی دریاچست 442 00:36:37,733 --> 00:36:40,622 اما بعد اومد توی اتاقم و باهام حرف زد 443 00:36:42,977 --> 00:36:44,444 حالا فهمیدم 444 00:36:49,333 --> 00:36:51,000 چیو فهمیدی؟ 445 00:36:53,117 --> 00:36:54,218 بیا ببینش، مامان 446 00:36:54,955 --> 00:36:56,066 باهاش حرف بزن 447 00:36:57,020 --> 00:36:58,244 بیا به برکه بریم 448 00:36:58,690 --> 00:37:00,577 نمی‌خوام به برکه برم 449 00:37:02,390 --> 00:37:04,400 خب، پس فکرکنم خودش میاد پیشت 450 00:37:05,460 --> 00:37:06,688 می‌دونی چی دوست دارم؟ 451 00:37:07,160 --> 00:37:08,133 دوست دارم که 452 00:37:08,200 --> 00:37:10,733 تو یه عکس از مدرست بکشی یا 453 00:37:10,955 --> 00:37:12,900 یه پرنده چطوره؟ 454 00:37:13,400 --> 00:37:15,500 و می‌تونیم نقاشیتو به یخچال وصل کنیم 455 00:37:16,975 --> 00:37:18,743 خیلی قشنگ می‌شه 456 00:39:49,866 --> 00:39:51,577 خانم زیبا رو دیدی؟ 457 00:39:52,160 --> 00:39:53,511 باهات حرف زد، مامان؟ 458 00:39:53,644 --> 00:39:54,888 کودی، برو بخواب 459 00:39:57,266 --> 00:39:58,822 دوست دارم، مامان 460 00:40:17,980 --> 00:40:18,888 کودی 461 00:40:21,800 --> 00:40:22,690 کودی 462 00:40:22,727 --> 00:40:24,095 گفتم ناهار آمادست 463 00:40:24,190 --> 00:40:25,133 باشه 464 00:40:29,230 --> 00:40:30,244 کافیه 465 00:40:30,555 --> 00:40:32,022 !پسش بده 466 00:40:35,800 --> 00:40:37,600 کودی ریچارد باتلر 467 00:40:37,942 --> 00:40:40,912 دیگه هیچوقت اینکارو نکن 468 00:40:42,880 --> 00:40:44,044 کودی 469 00:40:44,516 --> 00:40:46,184 چرا از من عصبانی هستی؟ 470 00:40:47,719 --> 00:40:48,953 نمی‌تونم بهت بگم 471 00:40:51,244 --> 00:40:52,911 به خاطر تولدته؟ 472 00:40:53,390 --> 00:40:54,888 یادم نرفته 473 00:40:56,060 --> 00:40:57,128 تولدم؟ 474 00:40:58,096 --> 00:41:00,765 می خواستم ازت بپرسم که چیکاردوست داری بکنی 475 00:41:04,230 --> 00:41:05,755 هرچیزی به جز اون 476 00:41:10,600 --> 00:41:12,570 هی، داشتم فکرمی‌کردم 477 00:41:12,644 --> 00:41:14,145 چطوره یه جشن بگیریم؟ 478 00:41:15,213 --> 00:41:16,214 ،می‌تونیم 479 00:41:16,240 --> 00:41:17,555 می‌تونیم بادکنک بگیریم 480 00:41:17,644 --> 00:41:21,000 بستنی و کیک و کادو بگیریم 481 00:41:21,888 --> 00:41:23,622 و می‌تونیم کل کلاستو دعوت کنیم 482 00:41:25,133 --> 00:41:27,950 می‌ترکونیم، نه؟ 483 00:41:32,000 --> 00:41:32,933 باشه 484 00:41:36,088 --> 00:41:37,088 خیلی‌خب 485 00:41:38,236 --> 00:41:40,405 من مشکلی نداره خوشحال نگهش دار 486 00:41:40,866 --> 00:41:43,377 ...مطمئنم که یخچال هات‌پوینتمون هم مشکلی نداره 487 00:41:44,442 --> 00:41:47,278 هی، اون دقیقاً شبیه روی راجرزه 488 00:41:47,844 --> 00:41:49,488 از روی راجز خوشت میاد، درسته؟ 489 00:41:49,711 --> 00:41:51,533 حس می‌کنم که قراره 490 00:41:51,577 --> 00:41:54,288 بعد از مدت‌ها دیو و ریکی باهم ازدواج کنن 491 00:41:54,444 --> 00:41:57,355 و واقعاً از طراحی هات‌پوینت خونمون خوشم میاد 492 00:41:57,511 --> 00:41:58,333 ...می‌تونست 493 00:41:59,950 --> 00:42:01,955 همه‌ی تزئینات داخلی خیلی خوب چیده شدن 494 00:42:14,205 --> 00:42:16,107 چرا با فروشگاه هات‌پوینت نزدیکتون 495 00:42:16,140 --> 00:42:18,977 درباره‌ی یه یخچال مثل این برای خونوادتون حرف نمی‌زنید؟ 496 00:42:19,010 --> 00:42:22,213 دفترچه تلفن‌تون رو باز کنید و برید قسمت شماره‌های شرکت 497 00:42:22,733 --> 00:42:26,180 اونجا می‌تونید آدرس نزدیک‌ترین فروشنده رو پیدا کتید 498 00:42:34,177 --> 00:42:35,200 خب 499 00:42:36,111 --> 00:42:39,177 دقیقاً به اندازه‌ی 500 00:42:39,244 --> 00:42:40,533 همه‌ی بچه‌های توی کلاست دعوتنامه هست 501 00:42:40,888 --> 00:42:43,300 پس ازت می‌خوام که مطمئن شی هرکسی یدونه می‌گیره، باشه؟ 502 00:42:43,334 --> 00:42:44,702 اونا نمیان 503 00:42:44,802 --> 00:42:46,372 البته که میان 504 00:42:46,471 --> 00:42:48,239 همه جشنو دوست دارن 505 00:42:48,533 --> 00:42:50,970 می‌تونم خانم زیبارو دعوت کنم؟ - کی؟ - 506 00:42:51,009 --> 00:42:52,577 خانم زیبا از برکه 507 00:42:53,666 --> 00:42:56,377 نه نه، نمی‌تونی 508 00:42:57,015 --> 00:42:59,484 چرا نه؟ اون بهترین دوستمه 509 00:42:59,644 --> 00:43:01,480 گفت که منو می‌بره خونه 510 00:43:01,510 --> 00:43:02,866 کودی 511 00:43:04,150 --> 00:43:05,911 اینجا خونه‌ی توئه 512 00:43:06,190 --> 00:43:07,066 باشه؟ 513 00:43:07,525 --> 00:43:09,527 فقط باهاش حرف بزن، مامان 514 00:43:09,560 --> 00:43:10,895 کودی، کافیه 515 00:43:10,962 --> 00:43:13,197 اسباب‌بازیاتو جمع کن وقت خوابه 516 00:43:16,701 --> 00:43:20,038 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 517 00:43:20,444 --> 00:43:23,711 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 518 00:43:24,933 --> 00:43:27,222 ♪ از پشت کوه میاد ♪ 519 00:43:27,288 --> 00:43:29,266 ♪ از پشت کوه میاد ♪ 520 00:43:29,288 --> 00:43:32,622 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 521 00:43:37,822 --> 00:43:39,422 اومد 522 00:43:44,577 --> 00:43:45,377 کودی 523 00:43:46,400 --> 00:43:47,777 برو طبقه‌ی بالا، توی کمدت قایم شو 524 00:43:47,866 --> 00:43:48,860 سروصدا نکن 525 00:43:48,900 --> 00:43:50,201 نه، چیزی نیست مامان چیزی نیست 526 00:43:50,230 --> 00:43:52,666 !گوش بده، نترس - کودی، فقط برو - 527 00:44:52,630 --> 00:44:54,622 کودی، خوبی؟ 528 00:45:43,155 --> 00:45:45,577 مامان. مامان 529 00:45:47,222 --> 00:45:49,733 مامان. مامان 530 00:45:51,288 --> 00:45:52,311 افتادی 531 00:45:56,066 --> 00:45:58,066 زودباش زودباش 532 00:46:02,000 --> 00:46:05,400 مامان، داری چیکارمی‌کنی؟ - برو توی ماشین - 533 00:46:05,444 --> 00:46:07,511 چرا؟ - فقط برو - 534 00:46:08,200 --> 00:46:09,933 --اما، مامان - برو توی ماشین - 535 00:46:12,555 --> 00:46:14,710 کجا داریم میریم؟ - هرجایی به جز اینجا - 536 00:46:14,770 --> 00:46:16,288 اما چرا؟ چون فقط تورو ترسونده؟ 537 00:46:16,333 --> 00:46:17,600 نمی‌خواست تورو بترسونه، مامان 538 00:46:17,660 --> 00:46:18,622 !ساکت باش، مامان 539 00:46:18,644 --> 00:46:19,755 باید باهاش حرف بزنی، مامان 540 00:46:19,822 --> 00:46:21,355 نمی‌خواد بهت صدمه بزنه به هیچکس صدمه نمی‌زنه 541 00:46:21,422 --> 00:46:22,511 !کافیه، کودی کافیه 542 00:46:22,600 --> 00:46:24,220 نمی‌دونم اون موجود چیه 543 00:46:24,255 --> 00:46:25,890 اما دیگههیچوقت باهاش حرف نمی‌زنی 544 00:46:25,920 --> 00:46:27,755 فهمیدی؟ هیچوقت 545 00:46:27,822 --> 00:46:28,822 می‌خوای منو ببری خونه؟ 546 00:46:28,844 --> 00:46:31,377 نه، خدایا، برای بارصدم 547 00:46:31,444 --> 00:46:32,844 ما نمیریم خونه 548 00:46:32,933 --> 00:46:34,377 انقدر دربارش حرف نزن 549 00:46:34,422 --> 00:46:36,133 پس کجا داریم میریم؟ 550 00:46:41,377 --> 00:46:42,733 باید چیکارکنم؟ 551 00:46:48,140 --> 00:46:50,133 بایدچیکارکنم؟ 552 00:46:55,880 --> 00:46:57,444 چیزی نیست،مامان 553 00:46:58,088 --> 00:46:59,266 رفته 554 00:47:00,866 --> 00:47:03,260 بهش میگم که دیگه اذیتت نکنه 555 00:47:04,890 --> 00:47:05,711 باشه؟ 556 00:47:06,130 --> 00:47:08,132 باید بری بخوابی خسته ای 557 00:47:09,000 --> 00:47:11,666 پیشت میمونم، باشه؟ 558 00:47:13,200 --> 00:47:14,177 مشکلی پیش نمیاد 559 00:47:15,155 --> 00:47:16,422 قول میدم 560 00:47:17,609 --> 00:47:18,976 همه‌چی خوب می‌شه 561 00:47:50,300 --> 00:47:51,177 آماده‌ای؟ 562 00:47:53,688 --> 00:47:56,622 حالا، می‌خوام که وقتی رسیدی به مدرسه 563 00:47:56,755 --> 00:47:58,644 همه‌ی اینا رو پخش کنی، باشه؟ 564 00:47:58,688 --> 00:47:59,880 باشه - خیلی‌خب - 565 00:48:01,000 --> 00:48:02,622 میذارمشون اینجا 566 00:48:17,955 --> 00:48:19,733 سلام، اپراتور 567 00:48:19,800 --> 00:48:23,300 می‌شه منو به کلیسای مریم مقدس وصل کنید لطفاً؟ 568 00:48:24,075 --> 00:48:24,909 ممنون 569 00:48:25,009 --> 00:48:26,010 کلیسای مریم مقدس 570 00:48:26,043 --> 00:48:27,512 خواهر اگنس هستم 571 00:48:27,570 --> 00:48:28,555 سلام 572 00:48:28,840 --> 00:48:31,755 کسی هست که من بتونم 573 00:48:31,800 --> 00:48:32,644 باهاش صحبت کنم؟ 574 00:48:34,486 --> 00:48:36,187 ...ف،فکرمی‌کنم که 575 00:48:36,820 --> 00:48:41,422 فکرمی‌کنم یه شیطانی چیزی توی خونم دارم 576 00:48:44,560 --> 00:48:45,288 الو؟ 577 00:48:47,866 --> 00:48:48,733 الو؟ 578 00:49:15,066 --> 00:49:17,133 آقای لانگتری هستن؟ 579 00:49:17,955 --> 00:49:19,955 چرا اینبار چی شکوندی؟ 580 00:49:20,000 --> 00:49:21,800 اوه، هیچی، هیچی 581 00:49:21,844 --> 00:49:23,400 ...فقط 582 00:49:25,466 --> 00:49:27,800 من، نمی‌دونم که چطوری باید اینوبگم 583 00:49:27,955 --> 00:49:29,177 خب، راحت بگو 584 00:49:31,900 --> 00:49:33,511 کسی تاحالا گفته که 585 00:49:33,555 --> 00:49:37,410 این خونه مشکلی چیزی داره؟ 586 00:49:39,288 --> 00:49:40,755 نقشت چیه، دخترجون؟ 587 00:49:41,750 --> 00:49:42,777 منظورتون چیه؟ 588 00:49:42,930 --> 00:49:45,066 چون دقیقاً‌ می‌دونستی قراره وارد چه خونه‌ای بشی 589 00:49:45,155 --> 00:49:46,330 وقتی خواستی‌ جابه‌جا بشی 590 00:49:46,420 --> 00:49:48,955 پس اگه فکرمی‌کنی می‌تونی بیای اینجا 591 00:49:49,133 --> 00:49:50,490 با اون لباست ادا دربیاری 592 00:49:50,590 --> 00:49:53,688 و مارو مجبور کنی که کلی پول خرج اون خونه کنیم سخت دراشتباهی 593 00:49:53,800 --> 00:49:55,600 شوهرم شاید انقدر احمق باشه که گول بخوره 594 00:49:55,711 --> 00:49:56,660 اما من نه 595 00:49:56,844 --> 00:49:58,500 من نمی‌خوام کاری کنم 596 00:49:58,822 --> 00:50:00,622 خب، نمی‌دونم از اول اینجا چیکارداشتی 597 00:50:00,666 --> 00:50:02,444 اما یه چیزیو داری مخفی می‌کنی 598 00:50:02,888 --> 00:50:04,755 ...می‌خوام ازت بپرسم که 599 00:50:06,666 --> 00:50:08,533 روحی توی خونه هست؟ 600 00:50:09,080 --> 00:50:10,333 !یه روح 601 00:50:10,782 --> 00:50:11,949 مواد می‌کشی؟ 602 00:50:12,010 --> 00:50:14,355 نه، نه 603 00:50:14,422 --> 00:50:15,488 من یه بچه دارم 604 00:50:22,155 --> 00:50:24,190 چون اگه بوی هرکدوم از اونا 605 00:50:24,290 --> 00:50:26,733 توی اون خونه به مشامم برسه 606 00:50:26,755 --> 00:50:28,290 به پلیس زنگ می‌زنم 607 00:50:28,622 --> 00:50:30,622 و می‌تونی مطمئن باشی که 608 00:50:30,822 --> 00:50:32,630 بچتو ازت می‌گیرن 609 00:50:50,755 --> 00:50:52,600 با این همه بادکنک قراره چیکارکنیم؟ 610 00:50:52,666 --> 00:50:53,733 اوه، آویزونشون می‌کنیم 611 00:50:53,977 --> 00:50:55,466 می‌خوام اینجا آویزون کنم 612 00:50:55,511 --> 00:50:57,790 بعد اینجا 613 00:50:57,829 --> 00:50:59,096 و شاید اونجا 614 00:50:59,511 --> 00:51:00,622 قراره عالی بشه 615 00:51:00,666 --> 00:51:01,800 همه عاشقش می‌شن 616 00:51:06,888 --> 00:51:08,555 انگار گوزیدم 617 00:51:08,622 --> 00:51:09,933 تو انجامش بده، مامان 618 00:51:15,022 --> 00:51:16,866 کی بود گوزید؟ 619 00:52:15,622 --> 00:52:16,822 عالیه 620 00:52:35,000 --> 00:52:37,133 نگران نباش. مطمئنم که اونا میان 621 00:52:37,333 --> 00:52:39,577 می‌دونی، شرط می‌بندم بعضی‌ از اونا ممکنه گم شده باشن 622 00:52:40,022 --> 00:52:42,066 مردم خوششون میاد که دیر به جشن برن 623 00:52:42,099 --> 00:52:43,167 خودت می‌بینی 624 00:52:45,837 --> 00:52:47,639 شاید باید به چندتاشون زنگ بزنم 625 00:52:48,000 --> 00:52:50,088 فکرکنم یه لیست کلاس از مدرست توی آشپزخونه دارم 626 00:52:50,307 --> 00:52:51,676 الان برمی‌گردم 627 00:53:18,670 --> 00:53:20,505 فکرنمی‌کنم بیان، رفیق 628 00:53:21,777 --> 00:53:22,422 می‌دونم 629 00:53:23,711 --> 00:53:26,644 نمی‌خوام حس کنی باتو مشکل دارن، باشه؟ 630 00:53:27,012 --> 00:53:28,780 ما خیلی دور از شهر زندگی می‌کنیم 631 00:53:28,813 --> 00:53:30,649 میدونی بعضیا فقط 632 00:53:31,444 --> 00:53:35,088 نمی‌تونن وقت بذارن که تا اینجا بیان 633 00:53:36,466 --> 00:53:37,800 خب؟ 634 00:53:38,155 --> 00:53:40,150 اما هی، سال بعد جشن تورو 635 00:53:40,190 --> 00:53:42,694 توی یه فروشگاه یا پیتزا فروشی می‌گیریم 636 00:53:43,666 --> 00:53:44,822 باحال میشه 637 00:53:46,066 --> 00:53:46,822 باشه 638 00:53:48,688 --> 00:53:49,888 می‌خوای کادوهاتو باز کنی؟ 639 00:53:50,977 --> 00:53:51,888 الان نه 640 00:53:52,200 --> 00:53:53,911 فکرکنم فقط می‌خوام برم طبقه‌ی بالا 641 00:53:54,170 --> 00:53:55,377 مطمئنی؟ 642 00:53:56,444 --> 00:53:57,444 خیلی‌خب 643 00:54:12,022 --> 00:54:13,644 انقدر زنگ نزن، اسکات 644 00:54:13,844 --> 00:54:15,777 لطفاً‌قطع نکن، لارا 645 00:54:16,111 --> 00:54:17,288 لطفاً باهام حرف بزن 646 00:54:18,860 --> 00:54:21,000 هرچیزی که می‌خواستم رو بهت گفتم 647 00:54:21,111 --> 00:54:23,730 متاسفم واقعا متاسفم 648 00:54:23,835 --> 00:54:26,170 دلم برات تنگ شده دلم برای بچم تنگ شده 649 00:54:26,203 --> 00:54:27,606 خب، بهتره که بهش عادت کنی 650 00:54:27,706 --> 00:54:29,941 چون هیچوقت دیگه قرارنیست مارو ببینی 651 00:55:09,022 --> 00:55:11,511 من عاشق طراحی هات‌پوینت خونمونم 652 00:55:12,333 --> 00:55:14,177 می‌تونست اختصاصی برای من ساخته بشه 653 00:55:15,420 --> 00:55:18,723 تزئینات داخلی خیلی خوب چیده شدن 654 00:56:22,050 --> 00:56:23,555 !کودی 655 00:56:23,822 --> 00:56:24,723 چرا؟ 656 00:56:24,823 --> 00:56:26,290 چرا اینارو پخش نکردی؟ 657 00:56:26,320 --> 00:56:28,200 اون همه وقت گذاشتم 658 00:56:28,466 --> 00:56:30,888 که روز تولد تو رو خاص کنم 659 00:56:31,000 --> 00:56:32,333 و تو همینطوری اونجا نشستی 660 00:56:32,488 --> 00:56:35,155 خیلی بیخیال اونجا نشستی و کارکردن منو نگاه کردی 661 00:56:35,200 --> 00:56:37,533 !و حتی دعوتنامه‌هارو پخش نکردی 662 00:56:39,504 --> 00:56:41,005 کودی 663 00:56:41,072 --> 00:56:42,407 کودی، نه 664 00:56:42,507 --> 00:56:44,175 کودی، برگرد اینجا 665 00:56:46,978 --> 00:56:47,979 کودی 666 00:56:48,012 --> 00:56:49,647 کودی 667 00:56:49,681 --> 00:56:51,049 کودی، تمومش کن 668 00:56:51,149 --> 00:56:53,351 !بگو ببینم - چون اونا نمیان - 669 00:56:53,418 --> 00:56:55,420 .تو به من گوش نمیکنی !تو به حرف هیچ کس گوش نمیدی 670 00:56:55,520 --> 00:56:56,688 از کجا میدونی؟ 671 00:56:56,755 --> 00:56:57,689 حتی بهشون یه شانس هم نمیدی 672 00:56:57,722 --> 00:56:58,523 چون مثل اونا نیستم 673 00:56:58,556 --> 00:56:59,491 از اینجا متنفرم 674 00:56:59,524 --> 00:57:00,992 میخوام برگردم خونه 675 00:57:01,025 --> 00:57:03,027 .دیکه اونجا برنمیگردیم میشنوی منو؟ 676 00:57:05,997 --> 00:57:08,566 کودی 677 00:57:11,870 --> 00:57:13,037 ...کودی، چی 678 00:57:13,071 --> 00:57:14,405 چیشد؟ 679 00:57:14,506 --> 00:57:15,440 ،کودی، کودی 680 00:57:15,540 --> 00:57:16,441 لطفا 681 00:57:16,541 --> 00:57:17,876 متاسفم 682 00:57:17,909 --> 00:57:19,444 اوکی 683 00:57:19,544 --> 00:57:21,946 .با مامان نفس بکش نفس بکش، عزیزم 684 00:57:41,900 --> 00:57:43,601 ،اگه دوباره حالت بد شد 685 00:57:43,701 --> 00:57:45,770 معلم رو خبر کن، باشه؟ 686 00:57:45,870 --> 00:57:47,605 باشه 687 00:58:05,590 --> 00:58:07,058 لارا 688 00:58:09,561 --> 00:58:10,962 لارا 689 00:58:14,132 --> 00:58:15,934 لارا 690 00:58:15,967 --> 00:58:18,770 میخوام اون فرم جدید 40 تا .یه ساعت رو میزم باشه 691 00:58:20,939 --> 00:58:24,275 فرم 40 مهم‌ترین فرم پروندست 692 00:58:24,342 --> 00:58:26,611 سلام کودی، روزت چه طور بود؟ 693 00:58:26,678 --> 00:58:29,280 خوب بود - جدی؟ - 694 00:58:33,451 --> 00:58:37,088 کودی، اون دخترا رو اذیت کردی؟ 695 00:58:39,324 --> 00:58:40,425 نه 696 00:58:40,458 --> 00:58:41,860 مطمئنی؟ 697 00:58:41,960 --> 00:58:43,294 آره 698 00:58:43,328 --> 00:58:46,264 چون میبینمشون که دارن به یه معلمی یه چیزی میگن 699 00:58:49,133 --> 00:58:50,635 میخوای قبل این که بهم زنگ بزنن بگی 700 00:58:50,668 --> 00:58:52,303 چی شده؟ 701 00:58:52,337 --> 00:58:54,138 کاری نکردم 702 00:58:54,772 --> 00:58:56,808 اوکی، منتظر تماسشون میمونم 703 00:59:36,481 --> 00:59:38,149 خانم لانگتری؟ 704 00:59:39,417 --> 00:59:41,586 اوه، سلام 705 00:59:41,686 --> 00:59:44,489 داشتم لوازم خونه رو چک میکردم 706 00:59:44,522 --> 00:59:46,257 جدی؟ - آره - 707 00:59:46,358 --> 00:59:49,027 .فکر نکنم فکر کنم داشتی دید میزدی 708 00:59:49,060 --> 00:59:51,596 دارو هایی که میخواستی رو پیدا کردی؟ 709 00:59:51,696 --> 00:59:53,064 میدونی، این خونه منه 710 00:59:53,131 --> 00:59:54,732 واسه همین میتونم هر موقعی که خواستم چکش کنم 711 00:59:54,832 --> 00:59:56,067 بدون اجازه من نمیتونین 712 00:59:56,167 --> 00:59:57,835 ،و اگه میخواین مطمئن شین 713 00:59:57,869 --> 00:59:59,504 میتونیم پلیس خبر کنیم 714 00:59:59,537 --> 01:00:01,105 پلیس؟ 715 01:00:01,205 --> 01:00:02,874 اوهوم 716 01:00:03,541 --> 01:00:06,345 تو مشکلی داری؟ 717 01:00:06,378 --> 01:00:09,381 فکر کنم یه خبرای بدی هست 718 01:00:09,447 --> 01:00:10,782 تو این خونه 719 01:00:10,882 --> 01:00:11,849 هر وقت فهمیدی 720 01:00:11,883 --> 01:00:13,518 به منم خبر میدی؟ 721 01:00:13,551 --> 01:00:15,787 چون خیلی دوست دارم بدونم 722 01:00:15,887 --> 01:00:19,391 میخوام که از این خونه بری 723 01:00:19,425 --> 01:00:21,559 سی روز وقت داری 724 01:00:21,626 --> 01:00:23,227 متن کتبیش رو بهد بده 725 01:00:23,261 --> 01:00:24,462 حتما 726 01:00:24,562 --> 01:00:26,432 سی روز 727 01:01:47,612 --> 01:01:51,182 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 728 01:01:51,282 --> 01:01:56,687 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 729 01:01:58,189 --> 01:01:59,557 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 730 01:01:59,657 --> 01:02:01,393 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 731 01:02:01,493 --> 01:02:05,163 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 732 01:02:05,229 --> 01:02:07,331 !کودی، نه 733 01:02:12,471 --> 01:02:13,905 کودی 734 01:02:28,719 --> 01:02:30,588 سلام 735 01:02:30,688 --> 01:02:32,524 کجایی؟ 736 01:02:32,558 --> 01:02:33,858 آمادم 737 01:02:42,534 --> 01:02:43,935 کودی؟ 738 01:02:45,336 --> 01:02:46,505 کودی؟ 739 01:02:47,872 --> 01:02:49,541 !کودی، وایسا 740 01:03:45,329 --> 01:03:47,265 کودی، کودی 741 01:03:47,331 --> 01:03:48,500 لطفا نفس بکش 742 01:03:48,600 --> 01:03:49,834 نفس بکش، عزیزم 743 01:03:49,934 --> 01:03:52,638 آفرین. همینه 744 01:03:52,737 --> 01:03:53,938 چیزیت نشده 745 01:03:53,971 --> 01:03:56,941 اوه، کودی. کودی 746 01:03:59,844 --> 01:04:02,581 کودی 747 01:04:37,649 --> 01:04:39,384 من شکایت های متعددی 748 01:04:39,484 --> 01:04:42,487 در مورد این که فرم 40 نادرست و، نا تمام نوشته شده، به دستم رسیده 749 01:04:42,521 --> 01:04:44,523 مکاتباتت تو پرونده های 750 01:04:44,623 --> 01:04:45,823 درست الصاق نشدن 751 01:04:45,890 --> 01:04:47,892 سعی میکنم بهترش کنم 752 01:04:47,992 --> 01:04:50,995 خیلی مهمه که فایل های 753 01:04:51,028 --> 01:04:53,931 درستی رو تحویل خواننده ها بدی 754 01:04:54,031 --> 01:04:55,833 امتیازی که بهمون دادن بخاطر دقتمونه 755 01:04:55,900 --> 01:04:57,902 اگه استاندارد های لازم رو نداشته باشیم 756 01:04:58,002 --> 01:05:00,372 جریممون میکنن 757 01:05:00,472 --> 01:05:03,542 میفهمم 758 01:05:03,642 --> 01:05:06,511 لارا، باید ازت یه سوال شخصی بپرسم 759 01:05:07,878 --> 01:05:09,481 مشروب خوردی؟ 760 01:05:10,748 --> 01:05:14,419 .میدونم که خوردی چون بوش میاد 761 01:05:14,519 --> 01:05:16,521 نمیتونیم قبول کنیم که سر کار نوشیدنی بخوری 762 01:05:16,555 --> 01:05:18,889 که به طور واضح تو دفترچه کارمندان توضیح داده شده 763 01:05:18,990 --> 01:05:20,525 بله، میدونم 764 01:05:20,592 --> 01:05:22,394 میدونم چون خوندمش 765 01:05:25,497 --> 01:05:28,065 اما به این فکر میکنم که اگه تو هم کار منو داشتی میخوردی 766 01:05:28,165 --> 01:05:31,035 که بخوای کل خانواده و دوستات 767 01:05:31,068 --> 01:05:32,537 و هرکسی که میشناسی رو ول کنی 768 01:05:32,571 --> 01:05:35,440 ،و بیای به این شهر کوچیک وسط نا کجا آباد 769 01:05:35,540 --> 01:05:36,708 ،خودشم همه رو به تنهایی انجام بدی 770 01:05:36,774 --> 01:05:40,044 صرفا به خاطر این که چاره دیگه‌ای نداری 771 01:05:40,077 --> 01:05:42,046 بعد میای با من در مورد نوشیدنی خوردن سر کار حرف میزنی 772 01:05:42,079 --> 01:05:43,080 لارا، نگا کن 773 01:05:43,180 --> 01:05:44,516 و شایدم یه دفترچه باشه 774 01:05:44,549 --> 01:05:47,552 که چه جوری از شر یه هیولا خلاص شم 775 01:05:47,586 --> 01:05:50,221 و در مورد شوهر سابقم حرف نمیزنم 776 01:05:50,254 --> 01:05:54,626 یا این وضعیت بدی که الان دارم 777 01:05:54,726 --> 01:05:58,730 نه، در مورد یه هیولای واقعی حرف میزنم که 778 01:05:58,764 --> 01:06:00,264 وسط شب میاد 779 01:06:00,298 --> 01:06:01,700 خونه من 780 01:06:01,733 --> 01:06:03,100 و سعی میکنه پسرم رو تو 781 01:06:03,200 --> 01:06:05,437 برکه پشت خونه غرق کنه 782 01:06:08,306 --> 01:06:10,409 میدونم که فکر میکنی عقلمو از دست دادم 783 01:06:10,442 --> 01:06:11,942 نه 784 01:06:12,043 --> 01:06:13,077 همچین فکری نمیکنم 785 01:06:13,144 --> 01:06:14,780 فکر کنم به کمک نیاز داری 786 01:06:14,879 --> 01:06:16,113 کمک نمیخوام 787 01:06:16,213 --> 01:06:18,483 همه چیز کاملا تحت کنترلمه 788 01:06:18,583 --> 01:06:20,217 نه، نیست 789 01:06:20,251 --> 01:06:23,254 دلیلی نداره که نتونیم به خانومی مثل تو کمک کنیم 790 01:06:23,287 --> 01:06:24,489 یه شماره‌ای اونجا هست 791 01:06:24,589 --> 01:06:28,560 باهاش تماس بگیر و با یه پرستار یا مشاور حرف بزن 792 01:06:28,593 --> 01:06:34,031 درواقع، فکر کنم این باید پیش خودت بمونه 793 01:06:34,131 --> 01:06:35,232 چون کمکت رو نمیخوام 794 01:06:35,266 --> 01:06:37,602 و شغل مزخرفتم همین طور 795 01:06:37,669 --> 01:06:39,070 پس برو 796 01:06:39,103 --> 01:06:40,572 دارم میرم بابا جون 797 01:07:18,443 --> 01:07:19,977 وای 798 01:07:20,044 --> 01:07:22,113 نگاش کن 799 01:07:22,146 --> 01:07:23,815 جینجر راجرز 800 01:07:23,849 --> 01:07:26,818 آب‌جوت تموم شده 801 01:07:26,852 --> 01:07:28,152 یکی دیگه واست میخرم 802 01:07:28,185 --> 01:07:29,654 متصدی بار، میشه یکی دیگه بدی؟ 803 01:07:29,688 --> 01:07:31,656 میشه یکی از اونا هم به من بدی؟ 804 01:07:31,690 --> 01:07:32,457 نه،نه، خواهش میکنم 805 01:07:32,491 --> 01:07:33,958 تو واسم نوشیدنی نمیخری 806 01:07:33,991 --> 01:07:35,494 بیخیال، دارم جشن میگیرم 807 01:07:35,527 --> 01:07:36,994 اوه، به چه مناسبتی؟ 808 01:07:37,027 --> 01:07:38,830 امروز کارم رو ول کردم 809 01:07:38,864 --> 01:07:40,665 ازش متنفر بودم واسه همون ولش کردم 810 01:07:40,732 --> 01:07:42,199 عجب دختری 811 01:07:42,299 --> 01:07:43,635 راه و رسمت رو دوست دارم 812 01:07:43,668 --> 01:07:47,037 میدونی چیه؟ من واست نوشیدنی میخرم 813 01:07:47,138 --> 01:07:49,974 اگه باهام برقصی 814 01:07:50,007 --> 01:07:51,676 اوه 815 01:07:51,743 --> 01:07:52,677 یالا 816 01:07:52,744 --> 01:07:54,513 .یه رقص 817 01:07:59,351 --> 01:08:00,719 این آهنگ رو میشناسی؟ 818 01:08:00,819 --> 01:08:02,019 اوهوم 819 01:08:02,052 --> 01:08:05,089 آره، خوب، قدیم و فراموش شدست 820 01:08:05,189 --> 01:08:07,659 یه جورایی مثل من 821 01:08:07,692 --> 01:08:09,093 ،اما، تو 822 01:08:09,193 --> 01:08:12,664 به خانوم جوون خوشگل 823 01:08:12,697 --> 01:08:16,401 تو یه لباس خوشگل 824 01:08:19,203 --> 01:08:20,839 شبیه یه فرشته شدی 825 01:08:22,173 --> 01:08:24,543 ...مثل اینه که 826 01:08:24,576 --> 01:08:27,712 مثل این که مردم و بهشت رفتم 827 01:08:30,415 --> 01:08:31,716 من یه زمان فرشته بودم 828 01:08:31,750 --> 01:08:34,251 تو اجرای کلیسا 829 01:08:35,420 --> 01:08:39,391 مامان بزرگم خوشگل ترین بال فرشته رو واسم درست کرد 830 01:08:39,458 --> 01:08:42,594 جوری بود احساس میکردم .میتونم با اون بالا پرواز کنم 831 01:08:42,694 --> 01:08:43,862 ،دختری مثل تو 832 01:08:43,895 --> 01:08:46,565 واسه پرواز بال نمیخواد 833 01:08:46,598 --> 01:08:48,232 نه، ماشین دارم 834 01:08:48,299 --> 01:08:50,735 اوه، اینم میشه 835 01:08:50,802 --> 01:08:51,803 خیلی خوبه 836 01:08:52,571 --> 01:08:54,806 فرشته، قراره چیکار کنی؟ 837 01:08:58,743 --> 01:09:01,613 نمیدونم 838 01:09:01,713 --> 01:09:02,814 نمیدونم 839 01:09:04,716 --> 01:09:05,484 هی، هی، هی 840 01:09:05,584 --> 01:09:06,150 گریه نکن 841 01:09:06,250 --> 01:09:07,452 گریه نکن 842 01:09:07,552 --> 01:09:08,753 یه راهی پیدا میکنی 843 01:09:11,255 --> 01:09:13,758 ،کاش میتونستم یه جای دیگه برم 844 01:09:13,825 --> 01:09:15,827 میدونی، یه جای تازه 845 01:09:15,927 --> 01:09:17,294 و از نو شروع کنم 846 01:09:17,395 --> 01:09:19,330 و از اول شروع کنم همه چیز رو 847 01:09:20,632 --> 01:09:22,934 ،پس برو 848 01:09:22,968 --> 01:09:27,104 اون بالای خوشگلت رو در بیار 849 01:09:27,171 --> 01:09:30,775 و پرواز کن و برو 850 01:10:01,138 --> 01:10:02,340 کودی 851 01:10:03,842 --> 01:10:04,843 کودی باتلر رو میشناسی؟ 852 01:10:04,943 --> 01:10:05,977 کودی باتلر رو میشناسی؟ 853 01:10:06,043 --> 01:10:07,012 نه 854 01:10:08,813 --> 01:10:10,180 کودی؟ 855 01:10:12,484 --> 01:10:14,118 کودی باتلر رو میشناسی؟ 856 01:10:14,151 --> 01:10:16,988 هی، کودی باتلر رو میشناسی؟ 857 01:10:17,054 --> 01:10:19,491 کودی؟ 858 01:10:19,524 --> 01:10:22,561 هی، هی، کودی باتلر رو میشناسی؟ 859 01:10:22,661 --> 01:10:24,328 نه؟ 860 01:10:28,232 --> 01:10:30,167 کودی باتلر رو دیدی؟ 861 01:10:36,508 --> 01:10:37,576 خانوم، حالتون چه‌طوره؟ 862 01:10:37,676 --> 01:10:40,378 جناب سروان، من اومدم که پسرم رو از مدرسه بردارم 863 01:10:40,478 --> 01:10:41,880 اما پیداش نمیکنم 864 01:10:41,980 --> 01:10:43,515 .اوکی، اوکی همه چیز روبراهه، خانوم 865 01:10:43,548 --> 01:10:44,849 اسم پسرتون چیه؟ 866 01:10:44,916 --> 01:10:46,183 اسمش کودی باتلره 867 01:10:46,250 --> 01:10:48,486 دوم دبستانه 868 01:10:48,520 --> 01:10:50,355 میترسم که شوهر سابقم 869 01:10:50,422 --> 01:10:52,524 بدون اجازه من برده باشدش 870 01:10:52,557 --> 01:10:53,825 اوکی، ما ته و تو قضیه رو 871 01:10:53,858 --> 01:10:55,727 در میاریم، اوکی؟ - .اوکی - 872 01:10:55,827 --> 01:10:57,328 کارت شناسایی دارین؟ 873 01:10:57,362 --> 01:10:58,663 واسه کودی؟ 874 01:10:58,697 --> 01:11:00,230 نه، خانوم، کارت شناسایی خودتون 875 01:11:06,037 --> 01:11:07,204 سلام، لارا 876 01:11:07,237 --> 01:11:08,573 من بارب شیف هستم 877 01:11:08,673 --> 01:11:10,442 من روی پرونده ها اداره کار میکنم 878 01:11:10,542 --> 01:11:12,377 ببخشید که دیر رسیدم اینجا 879 01:11:12,444 --> 01:11:14,879 چه طوری؟ 880 01:11:14,913 --> 01:11:16,381 کودی کجاست؟ 881 01:11:16,448 --> 01:11:18,450 رفتم از مدرسه وردارمش اما اونجا نبود 882 01:11:18,550 --> 01:11:20,018 نه، نبود 883 01:11:20,051 --> 01:11:23,253 فکر میکنی کجاست؟ 884 01:11:23,355 --> 01:11:24,456 پیش باباشه؟ 885 01:11:24,556 --> 01:11:26,725 نه، نیست 886 01:11:26,758 --> 01:11:28,225 از کجا میدونی؟ 887 01:11:28,258 --> 01:11:29,794 بهش زنگ زدین؟ 888 01:11:29,894 --> 01:11:32,196 لازم نبود 889 01:11:32,229 --> 01:11:35,066 منظورت چیه؟ 890 01:11:35,132 --> 01:11:37,569 ،لارا 891 01:11:37,602 --> 01:11:40,639 ممکنه یکم به گذشه رجوع کنیم؟ 892 01:11:40,739 --> 01:11:42,741 فکر کنم اگه جزئیات حادثه 893 01:11:42,807 --> 01:11:46,111 کودی رو بدونم بتونم بهتر کمک کنم 894 01:11:46,210 --> 01:11:50,815 منظورم تصادف سال پیش آریزوناست 895 01:11:53,084 --> 01:11:54,419 اوه 896 01:11:55,453 --> 01:11:56,988 خوب، چیز جدی نبود 897 01:11:57,088 --> 01:11:58,990 افتاد تو استخر 898 01:12:02,894 --> 01:12:04,294 من اونجا نبودم 899 01:12:04,396 --> 01:12:07,532 باید میرفتم سوپری 900 01:12:07,632 --> 01:12:10,669 باباش مراقبش بود 901 01:12:13,838 --> 01:12:16,775 وقتی خونه رسیدم، اسکات داشت روی مبل بازی رو نگا میکرد 902 01:12:16,808 --> 01:12:18,610 و من رفتم آشپزخونه 903 01:12:18,643 --> 01:12:23,014 و یه حس عجیبی داشتم که انگار یه چیزی درست نیست 904 01:12:23,114 --> 01:12:24,449 و من جلو سینک وایستاده بودم 905 01:12:24,516 --> 01:12:26,183 و به استخر بیرون نگاه میکردم 906 01:12:26,283 --> 01:12:28,353 و یه لحظه به چشم اومد که چیزی توش دیدم 907 01:12:29,020 --> 01:12:32,791 وقتی رفتم بیرون دیدم که پسرم توشه 908 01:12:33,591 --> 01:12:37,529 و بعدش چه اتفاقی افتاد؟ 909 01:12:38,630 --> 01:12:41,032 خوب، کشیدمش بیرون 910 01:12:41,132 --> 01:12:42,332 و بهش نفس مصنوعی دادم 911 01:12:42,434 --> 01:12:44,135 تا امدادگرا اومدن 912 01:12:44,201 --> 01:12:48,807 و احیاش کردن و کاملا اوکی بود 913 01:12:51,810 --> 01:12:53,378 چرا میپرسی؟ 914 01:12:54,211 --> 01:12:56,548 میگی مشکلی در موردش هست به خاطر 915 01:12:56,648 --> 01:12:58,282 اتفاقی که واسش افتاده؟ 916 01:12:58,315 --> 01:13:00,217 نه منظورم این نیست 917 01:13:18,570 --> 01:13:20,572 اوکیه، لارا 918 01:13:20,672 --> 01:13:22,640 تو خوبی 919 01:13:31,683 --> 01:13:34,185 فکر کنم یکم آب میخوام 920 01:13:35,754 --> 01:13:37,055 اوکی 921 01:13:37,155 --> 01:13:38,089 بشین تا 922 01:13:38,189 --> 01:13:39,491 واست آب بیارم 923 01:16:16,646 --> 01:16:18,529 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 924 01:16:18,615 --> 01:16:19,517 !کودی 925 01:16:19,550 --> 01:16:23,054 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 926 01:16:23,575 --> 01:16:25,232 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 927 01:16:25,271 --> 01:16:25,955 !کودی 928 01:16:25,980 --> 01:16:27,592 ♪ وقتی بیاد از پشت کوه میاد ♪ 929 01:16:27,779 --> 01:16:29,371 کودی، درو باز کن 930 01:16:56,888 --> 01:16:59,590 کودی کجایی؟ - .من اینجام - 931 01:16:59,691 --> 01:17:01,559 کودی! کودی 932 01:17:01,592 --> 01:17:03,294 چی شده؟ 933 01:17:03,395 --> 01:17:04,896 کجا بودی؟ 934 01:17:04,929 --> 01:17:06,631 عزیزم، چرا منتظرم نشدی 935 01:17:06,731 --> 01:17:08,132 که از مدرسه برت دارم؟ 936 01:17:08,232 --> 01:17:11,135 مامان، وقتشه که برم خونه 937 01:17:11,235 --> 01:17:12,737 نه، نه، نه 938 01:17:12,804 --> 01:17:14,872 میبرمت یه جای دیگه، باشه؟ 939 01:17:14,906 --> 01:17:16,040 از اینجا میبرمت 940 01:17:16,074 --> 01:17:17,742 این چیزیه که میخوای، نه؟ 941 01:17:17,809 --> 01:17:19,644 میریم وسایلمون رو جمع میکنیم تو ماشین 942 01:17:19,744 --> 01:17:21,413 و میریم یه جای کاملا جدید 943 01:17:21,447 --> 01:17:23,948 و همه چیز رو از نو شروع میکنیم، باشه؟ 944 01:17:24,048 --> 01:17:25,550 اوکی؟ 945 01:17:25,583 --> 01:17:28,486 نمیخوام 946 01:17:28,586 --> 01:17:31,789 .خوب، باید این کارو کنی چون مامانت میگه 947 01:17:31,889 --> 01:17:36,294 برو بالا و وسایلت رو جمع کن 948 01:17:41,966 --> 01:17:43,768 کودی کجا میری؟ 949 01:17:43,835 --> 01:17:45,437 .من نمیرم - نه. نه - 950 01:17:45,471 --> 01:17:46,472 .خواهش میکنم - !نه - 951 01:17:46,571 --> 01:17:47,805 ...لطفا بذار 952 01:17:47,905 --> 01:17:51,776 .کودی برو بالا - !لطفا بذار برم - 953 01:17:51,843 --> 01:17:53,111 !کودی - !خواهش میکنم - 954 01:17:53,177 --> 01:17:56,314 !نه! کودی تمومش کن! تمومش کن 955 01:18:00,184 --> 01:18:01,686 متاسفم 956 01:19:09,087 --> 01:19:11,490 کودی، کودی، کودی 957 01:19:22,501 --> 01:19:24,268 کودی 958 01:19:27,338 --> 01:19:29,207 کودی 959 01:19:30,842 --> 01:19:32,610 کودی، لطفا ترکم نکن 960 01:19:32,710 --> 01:19:37,281 میخوام با خانوم زیبا برم 961 01:19:37,382 --> 01:19:38,749 نه، نه 962 01:19:38,850 --> 01:19:40,251 این حرفو نگو 963 01:19:40,352 --> 01:19:41,553 این حرفو نگو 964 01:19:41,619 --> 01:19:46,190 میخوای که اینجا پیش من بمونی 965 01:19:46,224 --> 01:19:49,528 مامان، باید ولم کنی که برم 966 01:19:49,561 --> 01:19:51,530 چرا؟ 967 01:19:54,600 --> 01:19:57,735 مامان، تقصیر تو نیست 968 01:20:00,572 --> 01:20:01,573 عمدی نبود 969 01:20:01,639 --> 01:20:02,740 یه حادثه بود 970 01:20:02,807 --> 01:20:03,875 اوکیه 971 01:20:03,908 --> 01:20:04,976 اوکی نیست 972 01:20:05,076 --> 01:20:07,379 میشه، میبینی 973 01:20:07,412 --> 01:20:12,150 ،کودی، خواهش میکنم نمیخوام که ترکم کنی 974 01:20:12,250 --> 01:20:14,886 مامان، بایدبذاری که برم 975 01:20:14,919 --> 01:20:17,722 خواهش میکنم. خواهش میکنم 976 01:23:15,434 --> 01:23:17,268 نمیتونم باور کنم همچین کاری کرده 977 01:23:17,301 --> 01:23:18,969 لوله ترکیده 978 01:23:19,070 --> 01:23:21,473 جیم، شکستدش 979 01:23:21,573 --> 01:23:22,774 اون چیه؟ 980 01:23:22,808 --> 01:23:24,576 جیم، جیم 981 01:23:24,609 --> 01:23:26,578 جیم، اون کاغذ چیه؟ 982 01:23:26,611 --> 01:23:28,413 بدش به من 983 01:24:06,818 --> 01:24:09,153 .حله، فکر کنم درست شد میتونی بری 984 01:24:09,186 --> 01:24:10,856 .عالیه ممنون 985 01:24:10,955 --> 01:24:13,991 گفتی کجا میری؟ - .خونه، میسا - 986 01:24:14,058 --> 01:24:16,160 اوه، تا اونجا میره 987 01:24:16,185 --> 01:24:23,364 «مترجمین: فاطیما موسوی، سپهرطهماسبی و امین متین» ::. Fatima, SepSensi & Amini-coral .:: 988 01:24:23,396 --> 01:24:27,541 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 989 01:24:27,566 --> 01:24:34,334 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ]