1
00:02:35,503 --> 00:02:37,611
ජේඩ්, මට ඕනෙ ඔයා
බාත්රූම් ටික පටන් ගන්නවා.
2
00:02:37,635 --> 00:02:40,788
ජොස්ලින්, ඔයාට පුලුවන්ද
කරුණාකරලා බිත්තර, බැටර්,
3
00:02:40,812 --> 00:02:43,791
පැටීස් සහ මැක්මෆින් ඔක්කොම
ෆ්රීසර් එකෙන් එලියට ගන්න, හරිද?
4
00:02:43,815 --> 00:02:47,404
මම හැමදේම ඔන් කරලා ඉවර
වෙලා ඔයාට උදව් කරන්නම්.
5
00:02:47,428 --> 00:02:50,450
සුබ උදෑසනක්,
කට්ටිය.
6
00:02:50,474 --> 00:02:51,582
නෑ, නෑ, නෑ.
7
00:02:51,606 --> 00:02:53,105
බය වෙන්න එපා.
8
00:02:53,129 --> 00:02:54,846
ඔයාලා මම කියන දේ විතරක් කරන්න,
කාටවත් තුවාල වෙන්නෙ නෑ, හරිද?
9
00:02:54,870 --> 00:02:56,413
නෑ, නෑ, බලන්න.
10
00:02:56,437 --> 00:02:57,892
පහලට තියන් ඉන්නෙ.
11
00:02:57,916 --> 00:02:59,764
හරි, දැන්,
මම ආචාරශීලීව
12
00:02:59,788 --> 00:03:02,419
සහ සතුටින් "සුබ උදෑසනක්" කියලා
කියනවා, ඊට පස්සෙ ඔයාලා ආපහු ඒක කියන්න.
13
00:03:02,443 --> 00:03:03,855
සුබ උදෑසනක්.
14
00:03:03,879 --> 00:03:07,641
නෑ... ඩුවේන්,
මම කිව්වට පස්සෙ.
15
00:03:07,665 --> 00:03:09,382
ඒක වෙන්නෙ
එහෙමයි. හරිද?
16
00:03:09,406 --> 00:03:11,254
දැන්, සුබ
උදෑසනක්, ටීම්.
17
00:03:11,278 --> 00:03:12,907
සුබ උදෑසනක්.
18
00:03:12,931 --> 00:03:14,822
ඔව්. නියමයි.
19
00:03:14,846 --> 00:03:17,216
මම කියනවා මොකද කරන්න ඕනෙ
කියලා ඔයාලා ඒක කරනවා. හරි.
20
00:03:17,240 --> 00:03:21,046
මට ඕනෙ ඔයාලා ආපහු ඔයාලගෙ
කෝට්ස් ටික දාගන්නවා.
21
00:03:21,070 --> 00:03:23,179
ඩුවේන්, ඔයාගෙ
කෝට් එක ගන්න.
22
00:03:23,203 --> 00:03:26,530
ඈ? කෝට් එක ගන්න.
23
00:03:26,554 --> 00:03:29,620
මා ගාව එකක්
නෑ, සර්.
24
00:03:29,644 --> 00:03:33,624
ඔයා ගාව කෝට් එකක් නැද්ද? කොහොමද
ඔයා ගාව කෝට් එකක් නැත්තෙ?
25
00:03:33,648 --> 00:03:36,714
මට අමතක වුනා.
26
00:03:36,738 --> 00:03:39,586
හොඳයි, ඔයාට අද ටිකක්
සීතලේ ඉන්න වෙයි.
27
00:03:39,610 --> 00:03:42,589
හරි, යමු.
28
00:03:42,613 --> 00:03:44,722
ඔයාලට පස්සෙ.
කාන්තාවන්ට මුල් තැන.
29
00:03:44,746 --> 00:03:46,027
දැන්, මම කියන
දේ අහන්න.
30
00:03:46,051 --> 00:03:48,334
ඔයාලා මෙතන ඇතුලෙ
මැරෙන්න යන්නෙ නෑ.
31
00:03:48,358 --> 00:03:49,683
මම මෙතනින් ගිය ගමන්,
මම පොලිසියට කතා කරනවා
32
00:03:49,707 --> 00:03:51,119
සහ එයාලා ඇවිත්
ඔයාලව එලියට ගනී.
33
00:03:51,143 --> 00:03:54,297
සමහරවිට දවසම
නිවාඩුත් ලැබෙයි.
34
00:03:54,321 --> 00:03:56,255
නෑ, එපා, එපා.
35
00:03:56,279 --> 00:03:59,432
මගේ දිහා ඔහොම
බලන්න එපා.
36
00:03:59,456 --> 00:04:01,956
ඩුවේන්, ඒක
නවත්තන්න.
37
00:04:01,980 --> 00:04:04,220
මොකද මේක
ඔයාගෙ වැරැද්ද.
38
00:04:04,244 --> 00:04:05,264
සීතලයි.
39
00:04:05,288 --> 00:04:09,529
ඔයා ඇත්තටමද
කියන්නෙ?
40
00:04:09,553 --> 00:04:11,227
ෂිට්.
41
00:04:11,251 --> 00:04:12,489
මම දන්නෙ නෑ මොන
වගේ මෝඩයෙක්ද
42
00:04:12,513 --> 00:04:13,925
වැඩට එද්දි එයාගෙ කෝට්
එකක්වත් ගේන්නෙ නැත්තෙ කියලා.
43
00:04:13,949 --> 00:04:16,580
හරිද? දැන් සතුටුයිද?
44
00:04:16,604 --> 00:04:18,886
මගේ කන් සීතලයි.
45
00:04:18,910 --> 00:04:20,801
මේ කතාවේ මේ කොටසෙදි
46
00:04:20,825 --> 00:04:22,368
මම හිතනවා ඔයා කල්පනා
කරනවා ඇති කියලා
47
00:04:22,392 --> 00:04:25,197
මම වගේ හොඳ කෙනෙක් කොහොමද
අපරාධකාරයෙක් වුනේ කියලා.
48
00:04:25,221 --> 00:04:27,460
හෙලෝ?
49
00:04:27,484 --> 00:04:30,028
මේක වැඩ කරනවද?
50
00:04:30,052 --> 00:04:32,552
හෙලෝ?
51
00:04:32,576 --> 00:04:33,945
ෂිට්!
52
00:04:33,969 --> 00:04:36,600
කමෝන්, ඩුවේන්.
53
00:04:36,624 --> 00:04:38,558
සුබ උදෑසනක්. අ, මැක්ඩොනල්ඩ්ස්
වලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
54
00:04:38,582 --> 00:04:40,517
මම ඔයාව පොඩ්ඩක්
රඳවගන්නම්.
55
00:04:40,541 --> 00:04:43,346
මොන මගුලක්ද, ඩුවේන්?
56
00:04:43,370 --> 00:04:46,305
මට මගේ දෙමව්පියන්ට
දොස් කියන්න බෑ.
57
00:04:46,329 --> 00:04:49,047
මට හොඳ ළමා
කාලයක් තිබුනා.
58
00:04:49,071 --> 00:04:52,485
මම ඉස්කෝලෙ වැඩ වලට හොඳ
හැසිරීමකට දක්ෂ වුනේ නෑ.
59
00:04:52,509 --> 00:04:54,313
ඒත් මම සමහර
දේවල් වලට
60
00:04:54,337 --> 00:04:58,012
ඇත්තටම හමුදාවට වටින
දේවල් වලට දක්ෂ වුනා.
61
00:04:58,036 --> 00:05:00,014
ඒත් මාව අයින්
කලාට පස්සෙ,
62
00:05:00,038 --> 00:05:03,235
මම දන්නෙ නෑ මම කොහෙද ගැලපෙන්නෙ
කියලා, නැත්නම් මොනාද කරන්න ඕනෙ කියලා
63
00:05:03,259 --> 00:05:06,717
නැත්නම් අනිත් ළමයින්ට තියෙන දේවල්
මගේ ළමයින්ට කොහොමද දෙන්නෙ කියලා.
64
00:05:06,741 --> 00:05:11,852
ඉතින් මම සමහර නරක තීරණ ගත්තා
ඒකෙන් මගෙ අනිත් තීරණත් නැති වුනා.
65
00:05:11,876 --> 00:05:15,247
සහ ඒ නරක තීරණ ඔක්කොම පටන්
ගත්තෙ අවුරුදු දෙකකට කලින්
66
00:05:15,271 --> 00:05:18,946
මගේ දුවගෙ හයවෙනි
උපන්දින පාටියෙදි.
67
00:05:18,970 --> 00:05:24,474
හරි, ඔයා ලොකු
ප්රාර්ථනාවක් කරන්න ඕනෙ.
68
00:05:24,498 --> 00:05:26,519
තව එකක්.
69
00:05:26,543 --> 00:05:28,565
ඔයා ප්රාර්ථනාවක් කලාද?
මොකද්ද ප්රාර්ථනා කලේ?
70
00:05:28,589 --> 00:05:31,176
බයිසිකලයක්.
බයිසිකලයක්?
71
00:05:31,200 --> 00:05:32,482
මම දන්නෙ නෑ
බයිසිකලයක් හරියටම
72
00:05:32,506 --> 00:05:40,506
මේ පෙට්ටිය ඇතුලට දාන්න පුලුවන්ද
කියලා, ඒත්... කඩලා අරින්න.
73
00:05:41,863 --> 00:05:49,499
මම ඔයා එක්ක රේස්
යන්නම්. ඔව්.
74
00:05:49,523 --> 00:05:51,849
මොකද හිතන්නෙ?
75
00:05:51,873 --> 00:05:54,025
මේක නියමයි, නේද? මේක මගේ
පරණ එරෙක්ටර් සෙට් එක.
76
00:05:54,049 --> 00:05:56,419
අපි මේක අරවමු.
77
00:05:56,443 --> 00:05:58,943
මේකෙ කෑලි
200ක් තියෙනවා.
78
00:05:58,967 --> 00:06:00,684
නෑ!
79
00:06:00,708 --> 00:06:02,903
මම කිව්වෙ, ඔයාට එන්ජින්
තියෙනවා, ඔයාට ගියර්, පුලීස්,
80
00:06:02,927 --> 00:06:04,644
රෝද, ලයිට්,
ස්විචස් තියෙනවා.
81
00:06:04,668 --> 00:06:07,125
අපිට මේකෙන් අපිට ඕනෙ
ඕනම දෙයක් හදන්න පුලුවන්.
82
00:06:07,149 --> 00:06:10,389
බලන්න, ඔයාට හීන මවන්න පුලුවන් ඕනම
දෙයක්, අපිට හදන්න පුලුවන්, හරිද?
83
00:06:10,413 --> 00:06:14,088
මමයි ඔයයි. මොකද
ඔයා කියන්නෙ?
84
00:06:14,112 --> 00:06:17,744
ඔයාට මේකෙන් බයිසිකලයක්
හදන්න පුලුවන්ද?
85
00:06:17,768 --> 00:06:19,442
ඔව්.
86
00:06:19,466 --> 00:06:21,966
ඔව්.
87
00:06:21,990 --> 00:06:23,576
මට අදහාගන්න බෑ
මම දන්න යාලුවට
88
00:06:23,600 --> 00:06:27,188
82 වෙනි එකේ හිටපු බයිසිකලයක්
වත් ගන්න සල්ලි නෑ.
89
00:06:27,212 --> 00:06:28,799
හොඳයි, මට කියන්න කොහොමද ඔයා
ඔච්චර හොඳට කරන්නෙ කියලා.
90
00:06:28,823 --> 00:06:30,409
හොඳයි, මට
බලන්න දෙන්න.
91
00:06:30,433 --> 00:06:32,368
මේ සතියෙ විතරක්, මම ජපන් යාලුවො
දෙන්නෙක්ගෙ පාස්පෝට් අරන් දුන්නා.
92
00:06:32,392 --> 00:06:34,326
ඒ කියන්නෙ
එකකට 5000යි.
93
00:06:34,350 --> 00:06:36,067
ව්යාජ පාස්පෝට්
වලට පන්දාහක්?
94
00:06:36,091 --> 00:06:37,590
නෑ, ඇත්ත පාස්පෝට්
වලට. මිනිහෝ...
95
00:06:37,614 --> 00:06:38,852
මට ඔයාට ඒකට උදව්
කරන්න පුලුවන්ද?
96
00:06:38,876 --> 00:06:40,419
මගුලටම බෑ,
ඔයාට බෑ.
97
00:06:40,443 --> 00:06:41,899
ඔයාට මට මගුලක්වත්
උදව් කරන්න බෑ.
98
00:06:41,923 --> 00:06:43,379
ඔයාට පිස්සුද, මිනිහෝ?
99
00:06:43,403 --> 00:06:45,076
ඔයා මට කිසිම මගුලක්
කරන්න උදව් කරන්නෙ නෑ.
100
00:06:45,100 --> 00:06:46,730
මට ඔයාගෙ
උදව් ඕනෙ නෑ.
101
00:06:46,754 --> 00:06:48,862
ඊට අමතරව, අපි දැනටමත්
දන්නවා දේවල් හරියට කරන එක
102
00:06:48,886 --> 00:06:50,647
ඔයාගෙ සුපිරි බලය
නෙවෙයි කියලා.
103
00:06:50,671 --> 00:06:52,823
මොනා වුනත්. ඒක...
104
00:06:52,847 --> 00:06:54,651
හරි, එහෙනම් මට කියන්න මගේ
සුපිරි බලය මොකද්ද කියලා, එහෙනම්?
105
00:06:54,675 --> 00:06:56,348
මට පහදලා දෙන්න,
බුදුන් වහන්ස. ම්.
106
00:06:56,372 --> 00:06:58,742
අර හෝස් එකේ ගැලීම්
අනුපාතය කීයද?
107
00:06:58,766 --> 00:07:01,309
විනාඩියට ගැලුම්
12යි. හ්ම්-හ්ම්.
108
00:07:01,333 --> 00:07:04,095
මේ පාරෙ ගෙවල්
කීයක් තියෙනවද?
109
00:07:04,119 --> 00:07:05,488
විසි අටක්.
110
00:07:05,512 --> 00:07:07,054
සහ ඒවයින්, කීයක
චිමිනි තියෙනවද?
111
00:07:07,078 --> 00:07:08,969
ගරාජ්?
112
00:07:08,993 --> 00:07:11,102
ඒවයින් කීයක් සාම්ප්රදායික AC එකක්
වෙනුවට හීට් පම්ප් එකක් පාවිච්චි කරනවද?
113
00:07:11,126 --> 00:07:13,147
ඔයාට ඕනෙ මම HVAC සිස්ටම්
විකුණනවටද, නැත්නම්...
114
00:07:13,171 --> 00:07:14,714
නෑ, නෑ, මිනිහෝ, මම
කාරණයක් කියන්න හදන්නෙ.
115
00:07:14,738 --> 00:07:16,934
එහෙනම් කාරණය
කියන්න, කරුණාකරලා.
116
00:07:16,958 --> 00:07:18,936
නිරීක්ෂණය.
117
00:07:18,960 --> 00:07:20,198
විස්තර.
118
00:07:20,222 --> 00:07:21,634
මිනිස්සු නොදකින
මගුල් ඔයා දකිනවා.
119
00:07:21,658 --> 00:07:24,855
ඔයාට තියෙන්නෙ පොඩි
X-ray දැක්මක් වගේ.
120
00:07:24,879 --> 00:07:28,032
මොකද, ඔයා හිතුවද එයාලා ඔයාව සෙන්ට්රල් ඇමරිකා
වලට දැම්මෙ ඔයා හොඳ වෙඩික්කාරයෙක් හින්දා කියලා?
121
00:07:28,056 --> 00:07:30,600
ඔයා එහෙමද
හිතන්නෙ? නෑ. නෑ...
122
00:07:30,624 --> 00:07:33,559
නෑ, එයාලා ඔයාව දැම්මෙ
ඔයා දකින දේවල් හින්දා.
123
00:07:33,583 --> 00:07:35,213
ෂිට්, මට තිබුනනම්
ඔයාගෙ වගේ මොලයක්,
124
00:07:35,237 --> 00:07:37,694
මම මේ මුළු මගුල්
ලෝකයම පාලනය කරනවා.
125
00:07:37,718 --> 00:07:40,871
ඔයා දන්නවද, ඔයා තමයි මම
දන්න බුද්ධිමත්ම මෝඩ නිගා.
126
00:07:40,895 --> 00:07:42,263
ඒක මගුල් පිස්සුවක්.
127
00:07:42,287 --> 00:07:43,917
ඔයාට දැන් අර පූල් එක
පුරවන එක නවත්තන්න පුලුවන්.
128
00:07:43,941 --> 00:07:45,223
කවුරුවත් ඕකට
බහින්න යන්නෙ නෑ.
129
00:07:45,247 --> 00:07:48,444
ඕක මගුලක්
වගේ සීතලයි.
130
00:07:48,468 --> 00:07:50,097
ඉතින්, අම්මා සමහරවිට
දැනගන්න කැමති වෙයි
131
00:07:50,121 --> 00:07:52,317
පාටිය කොහොමද තිබුනෙ කියලා, සහ, ඔව්,
මම හිතනවා අපි අපේ උපරිමය කලා කියලා.
132
00:07:52,341 --> 00:07:53,927
ඔයා මොකද හිතන්නෙ?
133
00:07:53,951 --> 00:07:58,366
සමහරවිට අපි පූල්
එක ගැන නොකියා ඉමු.
134
00:07:58,390 --> 00:08:00,325
වැදගත් වෙන්නෙ
උත්සාහ කරන එක, නේද?
135
00:08:00,349 --> 00:08:05,461
අම්මා!
136
00:08:05,485 --> 00:08:07,201
හායි, උපන්දින කෙල්ල.
137
00:08:07,225 --> 00:08:09,073
ඔයාගෙ පාටිය කොහොමද?
138
00:08:09,097 --> 00:08:11,118
හැමෝම එයාලගෙ
උපරිමය කලා.
139
00:08:11,142 --> 00:08:15,035
ඕ. ඔයා ඔයාගෙ අනිත්
පාටියට ලෑස්තිද?
140
00:08:15,059 --> 00:08:18,125
හායි.
141
00:08:18,149 --> 00:08:19,562
ඔයාට කොහොමද?
142
00:08:19,586 --> 00:08:21,259
හේයි, මට ඔයා එක්ක විනාඩියක්
කතා කරන්න පුලුවන්ද?
143
00:08:21,283 --> 00:08:22,782
ඉක්මනට, ඉක්මනට.
144
00:08:22,806 --> 00:08:24,697
මම දන්නවා ගිය මාස
කීපය ලේසි වුනේ නෑ,
145
00:08:24,721 --> 00:08:26,917
සහ අපිට ඇත්තටම ඕනෙ
කරන දේවල් අපිට නෑ,
146
00:08:26,941 --> 00:08:29,310
සහ ඒක මගේ වැරැද්ද
සහ මම ඒක පිලිගන්නවා.
147
00:08:29,334 --> 00:08:32,400
හරිද? මම පිලිගන්නවා, ඒත් ම-මම
හිතනවා මම දැන් ඒක හොයාගත්තා කියලා.
148
00:08:32,424 --> 00:08:33,837
මට ඕනෙ මගේ සුපිරි
බලය පාවිච්චි කරන්න
149
00:08:33,861 --> 00:08:36,056
මට ඕනෙ දේට මගේ මොලේ
යොදවන්න. ඔයාගෙ සුපිරි බලය?
150
00:08:36,080 --> 00:08:40,931
ඔයාගෙ සුපිරි
බලය? ඔව්.
151
00:08:40,955 --> 00:08:42,846
මට මේක කරන්න බෑ,
ජෙෆ්. බලන්න-- නෑ.
152
00:08:42,870 --> 00:08:44,108
මට ඇති වෙලා. කමෝන්,
කරුණාකරලා මෙහෙම කරන්න එපා.
153
00:08:44,132 --> 00:08:51,202
ගිහින් එන්නම්.
154
00:08:51,226 --> 00:08:52,682
හරි, කෙසෙල් ගෙඩියො.
155
00:08:52,706 --> 00:08:58,905
සමුගන්න.
156
00:08:58,929 --> 00:09:06,929
ආදරෙයි!
157
00:09:10,550 --> 00:09:18,550
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න,
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න!
158
00:09:18,688 --> 00:09:22,363
මම එයාට දොස් කිව්වෙ
නෑ මට හිනා වුනාට.
159
00:09:22,387 --> 00:09:25,453
මම විහිළුවක්
කියලා හිතුවට.
160
00:09:25,477 --> 00:09:29,153
ඒත් සමහර දේවල් තිබුනා
එයා මං ගැන නොදන්න.
161
00:09:29,177 --> 00:09:33,592
ඒ තරම් හිනා යන
දේවල් නෙවෙයි.
162
00:09:33,616 --> 00:09:36,029
ස්ටීව් දන්නවා මට
කරන්න පුලුවන් දේවල්.
163
00:09:36,053 --> 00:09:39,859
අනිත් මිනිස්සු නොදකින
දේවල් මම ඇත්තටම දකිනවා.
164
00:09:39,883 --> 00:09:44,081
දැන් වුනත්, මම දකිනවා අර
ළමයා අර ඉනිමග දිගේ නගිනවා,
165
00:09:44,105 --> 00:09:45,996
සහ මම දන්නවා අර
දුර්වල වහල යට
166
00:09:46,020 --> 00:09:49,652
අඹරපු හරක් මස් සහ අල සල්ලි බවට
පත් කරන මැෂිමක් තියෙනවා කියලා.
167
00:09:49,676 --> 00:09:52,393
එකම කෑම
කාමරය එක්ක,
168
00:09:52,417 --> 00:09:55,875
රතු ටයිමර් ලයිට් පත්තු වෙන එකම
ගැඹුරු තෙලේ බදින උපකරණ එක්ක,
169
00:09:55,899 --> 00:09:59,705
එකම රස වර්ග දෙකක් තියෙන
එකම ෂේක් මැෂින් එක
170
00:09:59,729 --> 00:10:02,665
සහ සති අන්තයේ කෝපරේට් බර්ගර්
සල්ලි වලින් පිරුණු එකම සේප්පුව
171
00:10:02,689 --> 00:10:05,102
කාටවත් ඒක නැති වුනා
කියලා දුකක් නැති.
172
00:10:05,126 --> 00:10:08,148
එයාලා ඒ සේප්පුව හිස්
කරන්නෙ එකම වෙලාවට
173
00:10:08,172 --> 00:10:11,674
සඳුදා උදේට හැම
මැක්ඩොනල්ඩ්ස් එකකම.
174
00:10:11,698 --> 00:10:13,937
හායි. මැක්ඩොනල්ඩ්ස් වලට
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
175
00:10:13,961 --> 00:10:15,460
ඔයා දන්නවද ඔයාට
මොනාද ඕනෙ කියලා?
176
00:10:15,484 --> 00:10:17,767
ඈ?
177
00:10:17,791 --> 00:10:19,029
ඔව්. ඔව්,
ඔව්, ඔව්.
178
00:10:19,053 --> 00:10:21,640
අම්, ඔව්, මම
ඒක හොයාගත්තා.
179
00:10:21,664 --> 00:10:23,729
ස්තුතියි.
180
00:10:23,753 --> 00:10:25,601
එක වගේ තියෙන
මැක්ඩොනල්ඩ්ස්
181
00:10:25,625 --> 00:10:29,126
10,000කට වඩා ඇමරිකා එක්සත්
ජනපදය පුරාම තියෙනවා.
182
00:10:29,150 --> 00:10:31,258
ප්රශ්නය වුනේ: කීයක්
මංකොල්ලකන්න ඕනෙද
183
00:10:31,282 --> 00:10:33,043
ඇත්ත ගෙයක් ගන්න,
184
00:10:33,067 --> 00:10:37,221
ඔයාගෙ ළමයින්ට හොඳ දේවල් අරන්
දීලා ඔයාගෙ පවුල ආපහු දිනාගන්න?
185
00:10:37,245 --> 00:10:44,358
පෙනී ගිය විදිහට,
උත්තරය 45යි.
186
00:10:44,382 --> 00:10:46,970
රූෆ්මෑන් ආයෙත්
පහර දීලා,
187
00:10:46,994 --> 00:10:50,060
මේ මැක්ඩොනල්ඩ්ස් එකේ
වහලෙ සිදුරක් හාරලා
188
00:10:50,084 --> 00:10:53,193
ෆයෙට්විල් වල මැඩිසන්
සහ ජුවල් කෙලවරේ.
189
00:10:53,217 --> 00:10:56,370
ඔයාලට හිතාගන්න පුලුවන්
විදිහට, මේක භයානක අත්දැකීමක්.
190
00:10:56,394 --> 00:10:58,851
එයා ඇතුලට ආවා, අපව
ෆ්රීසර් එකට දැම්මා
191
00:10:58,875 --> 00:11:00,374
සහ මට එයාගෙ
කෝට් එක දුන්නා.
192
00:11:00,398 --> 00:11:02,550
එයා ඔයාට එයාගෙ කෝට්
එක දුන්නද? ඔව්.
193
00:11:02,574 --> 00:11:04,509
අ, ඔව්, එයාට ඕනෙ වුනේ
නෑ මම සීතලේ ඉන්නවට.
194
00:11:04,533 --> 00:11:06,206
එයා ඇත්තටම හරිම
හොඳ කෙනෙක්.
195
00:11:06,230 --> 00:11:08,165
පොලිසිය විශ්වාස කරනවා
මේ එකම සැකකරු තමයි කියලා
196
00:11:08,189 --> 00:11:10,602
අපේ ප්රාදේශීය ප්රජාව
බිය ගන්වමින් ඉන්නෙ
197
00:11:10,626 --> 00:11:12,952
සිදුවීම්
45ක් එක්ක...
198
00:11:12,976 --> 00:11:14,824
ම්. ...ගිය
අවුරුද්දෙ විතරක්.
199
00:11:14,848 --> 00:11:16,347
අපිට රූෆ්මෑන්ගෙ
සිතුවමක් තියෙනවා.
200
00:11:16,371 --> 00:11:19,219
එයා හැම වෙලේම මාස්ක්
එකක් දාලා ඉන්නෙ.
201
00:11:19,243 --> 00:11:22,745
එයාව විස්තර කරන්නෙ අඩි හයයි අඟල්
දෙකක් උස, ක්රීඩාශීලී ශරීරයක්.
202
00:11:22,769 --> 00:11:24,616
මොකද්ද? රූෆ්මෑන්
පහර දීලා තියෙනවා
203
00:11:24,640 --> 00:11:26,444
බර්ගර් කින්ග්, කෙන්ටකි
ෆ්රයිඩ් චිකන්...
204
00:11:26,468 --> 00:11:28,838
ඔයාට හොඳ ටීවී එකක්
තියෙනවා, ජෙෆ්.
205
00:11:28,862 --> 00:11:30,187
ලොකුයි.
206
00:11:30,211 --> 00:11:32,015
ඔයා කොහොමද වියදම්
කරන්නෙ මේ වගේ දේකට?
207
00:11:32,039 --> 00:11:33,494
එලියෙ බඩගිනි ළමයි
15 දෙනෙක් ඉන්නවා
208
00:11:33,518 --> 00:11:34,757
කේක් නැතුව එයාලට
පිස්සු හැදිලා ඉන්නෙ.
209
00:11:34,781 --> 00:11:36,367
අපිට යන්න ඕනෙ.
210
00:11:36,391 --> 00:11:37,673
...මේ හැම විකාර
සිදුවීම්...
211
00:11:37,697 --> 00:11:39,152
අපිට යන්න ඕනෙ.
ඉන්න, ඉන්න.
212
00:11:39,176 --> 00:11:40,763
අපිට දැන්ම යන්න
ඕනෙ. මට බලන්න...
213
00:11:40,787 --> 00:11:42,416
එයාට එයාගෙ තෑගි දැන්ම
හම්බුනේ නැත්නම්...
214
00:11:42,440 --> 00:11:43,940
මට දැනගන්න ඕනෙ අර මගුල්
සැකකරුට මොකද වෙන්නෙ කියලා.
215
00:11:43,964 --> 00:11:45,115
...එයාට පිස්සු හැදෙයි.
මට බලන්න පුලුවන්ද?
216
00:11:45,139 --> 00:11:47,291
හරි. ඇයි ඔයා
ඕක ඕෆ් කරන්නෙ?
217
00:11:47,315 --> 00:11:48,422
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න,
ඉන්න. එපා, එපා, එපා, එ--
218
00:11:48,446 --> 00:11:50,294
කමෝන්.
219
00:11:50,318 --> 00:11:51,861
යමු.
220
00:11:51,885 --> 00:11:59,885
මගුල තමයි, මිනිහෝ.
221
00:12:35,363 --> 00:12:36,819
යමු!
222
00:12:36,843 --> 00:12:38,037
හරි.
223
00:12:38,061 --> 00:12:46,061
ලොකු හුස්මක්, ලොකු
ප්රාර්ථනාවක්. මෙන්න පටන් ගත්තා.
224
00:12:46,243 --> 00:12:49,396
හරි, අපි මේ අවුරුද්දෙ
මුලින්ම මේක කරන්න යන්නෙ.
225
00:12:49,420 --> 00:12:52,138
පොඩි පෙට්ටි
වල ලොකු දේවල්.
226
00:12:52,162 --> 00:12:53,618
මේ මොකද්ද?
227
00:12:53,642 --> 00:12:55,446
ගරාජ් දොර
අරින එකක්?
228
00:12:55,470 --> 00:12:58,405
ඇයි ඔයා මට ගරාජ් දොර
අරින එකක් දුන්නෙ?
229
00:12:58,429 --> 00:13:00,190
මම දන්නෙ නෑ. මට වෙන
තැනක් හිතාගන්න බැරි වුනා
230
00:13:00,214 --> 00:13:02,670
...ට දාන්න, අර, සේබර්-ටූත්
කොටියව, ඉතින්...
231
00:13:02,694 --> 00:13:05,586
මම දන්නෙ නෑ. මට ඒක
කුස්සියෙ දාන්න බෑනෙ, නේද?
232
00:13:05,610 --> 00:13:13,610
ඉතින්, ඒක කොහෙද?
233
00:13:15,229 --> 00:13:18,686
ඔයා තමයි හොඳම තාත්තා
මේ මුළු ලෝකෙම!
234
00:13:18,710 --> 00:13:22,081
දැන්, ඉස්සරහට යන්න,
ඒක උඩට නගින්න.
235
00:13:22,105 --> 00:13:30,105
මම මේකට ආසයි.
236
00:13:30,548 --> 00:13:31,917
ඔයාලට කොහොමද?
237
00:13:31,941 --> 00:13:35,268
අපි ජෙෆ්රි
මැන්චෙස්ටර්ව හොයනවා.
238
00:13:35,292 --> 00:13:36,922
මේ රෙජිස්ට්රේෂන්
එක ගැනද?
239
00:13:36,946 --> 00:13:40,665
ඔව්, ඒක මෙතන ඇතුලෙ
තියෙනවා. තත්පරයයි.
240
00:13:40,689 --> 00:13:41,753
නවතිනවා.
241
00:13:41,777 --> 00:13:43,755
ඔයාව අත්අඩංගුවට
අරන් තියෙන්නෙ!
242
00:13:43,779 --> 00:13:51,779
වෝ! හේයි, හේයි, හේයි.
243
00:14:19,989 --> 00:14:27,989
හොලවෙන්න එපා! ඔයාව
අත්අඩංගුවට අරන් තියෙන්නෙ!
244
00:14:59,594 --> 00:15:04,314
මැන්චෙස්ටර් මහතා,
කරුණාකර නැගිටින්න.
245
00:15:04,338 --> 00:15:07,186
පැමිණිල්ල විසින් ඔප්පු කර
තිබෙනවා නියමිත බරට එහා ගිය
246
00:15:07,210 --> 00:15:11,582
ඔයා භයානක ආයුධයක් සමග
මංකොල්ලකෑමේ අපරාධය සිදුකල බවට.
247
00:15:11,606 --> 00:15:13,323
මම සලකා
බලන්න කැමතියි
248
00:15:13,347 --> 00:15:15,978
ඔයා මේ රටට කරපු
සේවය සන්නද්ධ හමුදාවේ
249
00:15:16,002 --> 00:15:20,504
සහ ඔයාගෙ දරුවන්ට තාත්තෙක්
නැතිවීමේ බලපෑම ගැනත්.
250
00:15:20,528 --> 00:15:22,549
දැන්, මම දන්නවා ඔයා
හැමෝම රවට්ටගෙන ඉන්නෙ
251
00:15:22,573 --> 00:15:25,944
ඔයා හොඳ කෙනෙක් කියලා හිතාගෙන,
ඒත් මම දන්නවා ඔයා වසංගතයක් කියලා.
252
00:15:25,968 --> 00:15:28,164
ඔයාව එක මංකොල්ලයකට
විතරක් නඩු ඇහුවත්,
253
00:15:28,188 --> 00:15:29,905
අපි දන්නවා ඔයා ඊට වඩා
ගොඩක් කරලා තියෙනවා කියලා.
254
00:15:29,929 --> 00:15:31,689
ඒ නිසා පැමිණිල්ල
ඉල්ලා සිටියා
255
00:15:31,713 --> 00:15:34,518
මම මහා අපරාධයක් වන පැහැරගැනීමකට
එක චෝදනාවක් නිකුත් කරන්න කියලා
256
00:15:34,542 --> 00:15:36,912
ඔයා ෆ්රීසර් එකේ හිර කරපු
හැම වින්දිතයෙක් වෙනුවෙන්ම.
257
00:15:36,936 --> 00:15:40,654
වාර්තාගත වෙන්න ඕනෙ
2004 පෙබරවාරි 4 වෙනිදා,
258
00:15:40,678 --> 00:15:42,961
ඔයාට මෙයින් මාස 180ක
සිර දඬුවමක් නියම කරනවා
259
00:15:42,985 --> 00:15:45,398
වින්දිතයින් තුන්දෙනාගෙන්
එක්කෙනෙක් වෙනුවෙන්,
260
00:15:45,422 --> 00:15:48,401
සම්පූර්ණ මාස 540ක් එහෙම
නැත්නම් අවුරුදු 45ක්
261
00:15:48,425 --> 00:15:52,057
උතුරු කැරොලිනා විශෝධන
දෙපාර්තමේන්තුවේ.
262
00:15:52,081 --> 00:15:55,060
ෂෙරිෆ් මහතා, එයා
ඔයාගෙ භාරයේ ඉන්නෙ.
263
00:15:55,084 --> 00:16:03,084
මෙම නඩුව
මෙයින් අවසන්.
264
00:16:22,242 --> 00:16:23,654
හායි, තාත්ති.
265
00:16:23,678 --> 00:16:25,873
මට ඔයාව ගොඩක්
මතක් වුනා.
266
00:16:25,897 --> 00:16:28,702
මටත් ඔයාව මතක් වුනා. මට
ඔයාව ගොඩක් මතක් වෙනවා.
267
00:16:28,726 --> 00:16:31,140
හේයි, ඔයාට මම ලොකු ගෙයක්
ඇඳපු ලියුම හම්බුනාද?
268
00:16:31,164 --> 00:16:32,924
නෑ.
269
00:16:32,948 --> 00:16:34,186
හොඳයි, සමහරවිට ඒක තවම ඇවිත්
නැතුව ඇති. අම්මගෙන් අහන්න.
270
00:16:34,210 --> 00:16:36,014
අම්මා කියනවා එයා ලියුම්
ටික තියාගන්නම් කියලා.
271
00:16:36,038 --> 00:16:38,234
මම ලොකු වුනාම, මට ඒවා
කියවන්න පුලුවන්ලු.
272
00:16:38,258 --> 00:16:40,323
නෑ, නෑ. ඒක...
ඒක හරි නෑ.
273
00:16:40,347 --> 00:16:42,412
මේ ලියුම් තියෙන්නෙ, ඒවා
තියෙන්නෙ දැන් බලන්න.
274
00:16:42,436 --> 00:16:44,196
එයාට කියන්න අපි
සම්බන්ධය කපනවා කියලා.
275
00:16:44,220 --> 00:16:46,416
එයාලා කිව්වා අපිට
සම්බන්ධය කපන්න වෙයි කියලා.
276
00:16:46,440 --> 00:16:48,070
නෑ, අපි සම්බන්ධය
කපන්නෙ නෑ.
277
00:16:48,094 --> 00:16:49,723
කවුද එහෙම කිව්වෙ?
278
00:16:49,747 --> 00:16:53,075
අපි තාත්තලා හිරේ ඉන්න පවුල්
වලට තියෙන මීටිමකට ගියා.
279
00:16:53,099 --> 00:16:55,555
හරි, හොඳයි,
ඒක හොඳයි.
280
00:16:55,579 --> 00:16:58,515
ඒක ගොඩක් හොඳයි. එයාලා
මොකද එතනදි කිව්වෙ?
281
00:16:58,539 --> 00:17:02,171
ඒක මගේ වැරැද්දක් නෙවෙයිලු.
ඒක ඔයාගෙ වැරැද්දක්ලු.
282
00:17:02,195 --> 00:17:05,087
සහ ඔයාට සම්පූර්ණයෙන්ම
යන්න දෙන්නලු,
283
00:17:05,111 --> 00:17:08,960
මොකද ඔයා කවදාවත් ගෙදර එන්නෙ
නැති නිසා, ඔයා එනවා කිව්වත්.
284
00:17:08,984 --> 00:17:11,571
බලන්න, අන්තිම කෑල්ල...
ඒක ගොඩක්, ගොඩක් වැරදියි.
285
00:17:11,595 --> 00:17:14,270
ඔබට තවත් තත්පර
60ක් ඉතිරිව ඇත.
286
00:17:14,294 --> 00:17:16,011
හේයි, ඔයාට පුලුවන්ද ඔයාගෙ
අම්මට දෙන්න පොඩ්ඩකට?
287
00:17:16,035 --> 00:17:17,534
එයාට ඔයා එක්ක
කතා කරන්න ඕනෙලු.
288
00:17:17,558 --> 00:17:19,492
නෑ. එයාට කියන්න ඔයාට
කට් කරන්න ඕනෙ කියලා.
289
00:17:19,516 --> 00:17:21,233
ගැරී ඔයාට උදව් කරයි
ඔයාගෙ ගෙදර වැඩ වලට.
290
00:17:21,257 --> 00:17:23,279
එයාට ඔයා එක්ක
කතා කරන්න ඕනෙ නෑ.
291
00:17:23,303 --> 00:17:25,716
එයා කිව්වා මට කෝල් එක කට්
කරලා ගෙදර වැඩ කරන්න කියලා.
292
00:17:25,740 --> 00:17:27,631
ගැරී තමයි මට
උදව් කරන්න යන්නෙ.
293
00:17:27,655 --> 00:17:30,199
ගැරී? කවුද ගැරී?
294
00:17:30,223 --> 00:17:32,418
අම්මගෙ යාලුවෙක්.
295
00:17:32,442 --> 00:17:34,855
හහ්. අම්මට ගැරී කියලා
අලුත් යාලුවෙක් ඉන්නවා.
296
00:17:34,879 --> 00:17:36,596
ඒක... ඒක සතුටුයි.
297
00:17:36,620 --> 00:17:38,294
බය වෙන්න එපා, පැටියෝ.
ඔයාට එයාට කියන්න පුලුවන්.
298
00:17:38,318 --> 00:17:39,251
අම්, හරි, මම ඔයාට
හෙටත් කතා කරන්නම්
299
00:17:39,275 --> 00:17:40,383
මම හැමදාම කතා කරන
වෙලාවටම, හරිද?
300
00:17:40,407 --> 00:17:42,428
එයාලා කිව්වා තවත්
කෝල් එපා කියලා.
301
00:17:42,452 --> 00:17:43,995
නෑ, නෑ. කවුද
එහෙම කිව්වෙ? නෑ.
302
00:17:44,019 --> 00:17:45,431
ෆෝන් එක කට් කරන්න.
303
00:17:45,455 --> 00:17:46,824
බය වෙන්න එපා, බෙකී.
304
00:17:46,848 --> 00:17:48,347
ඔයාට දැන් කට් කරන්න
පුලුවන්. කට් කරන්නද?
305
00:17:48,371 --> 00:17:49,827
ඒ ගැරීද? එයාව ෆෝන්
එකට දෙන්න දැන්ම.
306
00:17:49,851 --> 00:17:51,611
කට් කරන්න.
කට් කරන්න.
307
00:17:51,635 --> 00:17:54,962
ගැරීව හරි ඔයාගෙ අම්මව හරි ෆෝන්
එකට දෙන්න දැන්ම, බෙකී, හරිද?
308
00:17:54,986 --> 00:17:56,747
මට කට් කරන්න
වෙනවා. හේයි.
309
00:17:56,771 --> 00:17:58,227
මම කියන දේ අහන්න,
මම ගෙදර එනවා.
310
00:17:58,251 --> 00:18:00,098
ඔයාගෙ සහෝදරයන්ට කියන්න
මම ගෙදර එනවා කියලා.
311
00:18:00,122 --> 00:18:01,621
සහ අපි සමුගන්නෙ නෑ,
මොකද සමුගන්නවා කියන්නෙ
312
00:18:01,645 --> 00:18:03,145
ගිහින් දානවා කියන එකයි, ගිහින් දානවා
කියන්නෙ අමතක කරන එකයි, සහ අපි...
313
00:18:03,169 --> 00:18:06,322
අපි... හ-හෙලෝ?
314
00:18:06,346 --> 00:18:08,237
හෙලෝ?
315
00:18:08,261 --> 00:18:16,261
බ... බෙකී?
316
00:18:24,799 --> 00:18:26,777
ඇයි ඔයා තාමත්
එයාලා ගැන හිතන්නෙ?
317
00:18:26,801 --> 00:18:29,345
ඔයා ඒක
අතාරින්න ඕනෙ.
318
00:18:29,369 --> 00:18:31,521
මෙතනින් එලියට
යන්න විදිහක් නෑ.
319
00:18:31,545 --> 00:18:35,525
ඒ අදහස ඔලුවෙන්
අයින් කරගන්න.
320
00:18:35,549 --> 00:18:37,788
හැම හිරකාරයෙක්ටම
ඕනෙ එකම දේ:
321
00:18:37,812 --> 00:18:40,007
හිරෙන් එලියට යන්න.
322
00:18:40,031 --> 00:18:42,532
සහ එයාලා හිතනවා එලියට යන
පාර තියෙන්නෙ තාප්පයක් දිගේ
323
00:18:42,556 --> 00:18:43,881
නැත්නම් වැටක්
උඩින් කියලා.
324
00:18:43,905 --> 00:18:47,232
ඒත් මුරකාරයො ඒක
බලාගෙන ඉන්නෙ.
325
00:18:47,256 --> 00:18:50,322
හිරෙන් එලියට යන පාර
තියෙන්නෙ මිනිස්සු හරහා.
326
00:18:50,346 --> 00:18:52,803
හිරගෙදර කියන්නෙ තවත්
එක ගොඩනැගිල්ලක් විතරයි
327
00:18:52,827 --> 00:18:55,371
පද්ධති සහ
දිනචර්යාවන්ගෙන් පිරුණු.
328
00:18:55,395 --> 00:18:58,591
දිනචර්යාව තියාගන්න, එතකොට
මුරකාරයින්ට සැක හිතෙන්නෙ නෑ.
329
00:18:58,615 --> 00:19:01,768
ඔයා ඇති තරම් හොඳ
නම්, ඔයා වැඩදායී නම්,
330
00:19:01,792 --> 00:19:05,511
එයාලට අමතක වෙනවා ඔයා මෙතන
ඉන්නෙ හේතුවක් ඇතුව කියලා.
331
00:19:05,535 --> 00:19:07,600
සහ එයාලා ඔයා දිහා
බලන එක නැවැත්තුවම,
332
00:19:07,624 --> 00:19:08,993
ඔයාට පටන් ගන්න පුලුවන්
එයාලා දිහා බලන්න.
333
00:19:09,017 --> 00:19:10,168
ඔයාට ඒ
සුවඳ එනවද?
334
00:19:10,192 --> 00:19:12,039
ඔයාගෙන් ලීක් වෙනවා
වගේ සුවඳක් එනවා.
335
00:19:12,063 --> 00:19:13,519
මට ඒක බලලා
දෙනවද.
336
00:19:13,543 --> 00:19:19,046
ඔව්, සර්. බලන්න ඔයාට
මොනාහරි පේනවද කියලා.
337
00:19:19,070 --> 00:19:21,484
ඔව්.
338
00:19:21,508 --> 00:19:23,747
තාම නම් ලොකු
අවුලක් පේන්න නෑ.
339
00:19:23,771 --> 00:19:25,705
මම දන්නෙ නෑ-- සමහරවිට ඔයා
යන තැනට යනකම් ඔයාව අරන් යයි.
340
00:19:25,729 --> 00:19:28,839
හරි. හොඳයි, එතනින්
එලියට එන්න. හරි.
341
00:19:28,863 --> 00:19:30,841
ඔව්, ඔයා හොඳයි ඔයාගෙ
නඩත්තු කරන කෙනාට කියනවා.
342
00:19:30,865 --> 00:19:32,843
ඔයාට සමහරවිට අලුත්
ගෑස්කට් එකක් ඕනෙ වෙයි.
343
00:19:32,867 --> 00:19:34,236
මම ඒක අගය කරනවා,
මනුස්සයෝ. ඔව්, සර්.
344
00:19:34,260 --> 00:19:42,260
සුබ දවසක්. ඔයාටත්.
345
00:21:13,663 --> 00:21:17,513
ඔව්. කෙලින්ම
පිටිපස්සට.
346
00:21:17,537 --> 00:21:19,341
පෙට්ටි දෙකයි. ඔව්.
347
00:21:19,365 --> 00:21:20,690
බංකු දෙකයි.
ඔව්, සර්.
348
00:21:20,714 --> 00:21:24,215
හරි.
349
00:21:24,239 --> 00:21:26,478
ඕක නවත්තන්න.
350
00:21:26,502 --> 00:21:30,830
ඕක ඔයාගෙ, කමින්ග්ස්
මහත්මයා. ස්තුතියි, යාලුවා.
351
00:21:30,854 --> 00:21:32,441
හේයි, ඔයා ඒක හැදුවා
වගේ සුවඳක් එනවා.
352
00:21:32,465 --> 00:21:34,399
හොඳට අල්ලගත්තා.
353
00:21:34,423 --> 00:21:42,423
හරි, පරිස්සමෙන්
පදවන්න. හරි, සුබ දවසක්.
354
00:23:37,894 --> 00:23:43,572
ජීසස්.
355
00:23:43,596 --> 00:23:51,596
හူး.
356
00:25:46,457 --> 00:25:48,914
ඔව්.
357
00:25:48,938 --> 00:25:56,938
ඔව්, පදින්න, පදින්න,
පදින්න, පදින්න, පදින්න.
358
00:26:20,448 --> 00:26:21,904
හෙලෝ?
359
00:26:21,928 --> 00:26:23,558
ස්ටීව්. මේ මම.
360
00:26:23,582 --> 00:26:26,256
ජෙෆ්, ජෙෆ්, මොන මගුලක්
කරන්නද මට කතා කරන්නෙ, මිනිහෝ?
361
00:26:26,280 --> 00:26:28,563
ඔයා හැම මගුල්
නිවුස් එකකම ඉන්නවා.
362
00:26:28,587 --> 00:26:30,260
බලන්න, මට
රටින් යන්න ඕනෙ.
363
00:26:30,284 --> 00:26:32,349
මම හිතන්නෙ, බ්රසීල්
හරි වෙනිසියුලාව වගේ.
364
00:26:32,373 --> 00:26:33,916
බීච් එකක් තියෙන සහ
උදර්පණ නීති නැති තැනක්.
365
00:26:33,940 --> 00:26:35,874
දෙයියනේ, ඔයාට මගුල්
පිස්සුවක් වගේ.
366
00:26:35,898 --> 00:26:37,484
මම දන්නවා.
මට සමාවෙන්න.
367
00:26:37,508 --> 00:26:39,530
මෝඩ මගුල් කරන්න එපා ඔයාගෙ
පවුල බලන්න යනවා වගේ.
368
00:26:39,554 --> 00:26:41,271
හැංගෙන්න. හරිද? හරි.
හරි. මම හැංගෙන්නම්.
369
00:26:41,295 --> 00:26:42,620
තව මාසෙකින් ආපහු
කතා කරන්න එපා.
370
00:26:42,644 --> 00:26:44,100
හරි, ම-මම ඔයාට
මාසෙකින් කතා කරන්නම්.
371
00:26:44,124 --> 00:26:45,362
ආයෙ කවදාවත් මගෙ මදර් ෆකින්
ෆෝන් එකට කතා කරන්න එපා.
372
00:26:45,386 --> 00:26:47,712
ඔයාට තේරුනාද? හරි.
373
00:26:47,736 --> 00:26:49,671
ස්ටීව්?
374
00:26:49,695 --> 00:26:57,695
ස්--
375
00:27:47,361 --> 00:27:48,947
ඔයා. ගොඩක්.
376
00:27:48,971 --> 00:27:50,732
ගොඩක්? අපිට... ඔව්.
ඔයාට මොනාද ඕනෙ?
377
00:27:50,756 --> 00:27:52,647
වඳුරෙක්. වඳුරෙක්?
378
00:27:52,671 --> 00:27:54,474
විනාඩියක් ඉන්න.
379
00:27:54,498 --> 00:27:55,954
ඉබ්බෙක්. ඉබ්බෙක්.
380
00:27:55,978 --> 00:27:57,129
මොක-- සහ ඔයාට මොනාද
ඕනෙ? / චොකලට්.
381
00:27:57,153 --> 00:27:58,609
චොකලට්?
382
00:27:58,633 --> 00:28:00,480
අපිට චොකලට්
ගොඩක් තියෙනවා.
383
00:28:00,504 --> 00:28:03,745
අ, අම්, සර්, අපි තව
විනාඩි දහයකින් මෙතන වහනවා.
384
00:28:03,769 --> 00:28:11,448
සර්? ඔව්,
ප්රශ්නයක් නෑ.
385
00:28:11,472 --> 00:28:19,472
මම ඔයාව අල්ලගත්තා.
386
00:29:39,821 --> 00:29:40,972
බිංදුවයි,
තුනයි, හයයි,
387
00:29:40,996 --> 00:29:48,996
පහයි, නමයයි,
අටයි, දෙකයි.
388
00:29:52,268 --> 00:29:58,468
බාත්රූම් එක පිරිසිදුයි.
389
00:29:58,492 --> 00:29:59,861
අවධානය,
390
00:29:59,885 --> 00:30:01,427
ටොයිස් "ආර්" අස්
පාරිභෝගිකයින්.
391
00:30:01,451 --> 00:30:04,996
අපේ වෙළඳසැල තව
විනාඩි පහකින් වහනවා.
392
00:30:05,020 --> 00:30:07,520
ඉතින්, ඔයා සෙල්ලම් බඩුවක්
හරි සේවකයෙක් හරි නෙවෙයි නම්,
393
00:30:07,544 --> 00:30:10,480
කරුණාකරලා ඔයාගෙ බඩු
ඉස්සරහට අරන් එන්න.
394
00:30:10,504 --> 00:30:12,699
ඔයා ළමයෙක් වුනත්
දෙමාපියෙක් වුනත්
395
00:30:12,723 --> 00:30:15,485
මාමා කෙනෙක් හරි හීනයක්
සැබෑ කරන යාලුවෙක් වුනත්,
396
00:30:15,509 --> 00:30:18,140
මේක වෙලාව ඔයාගෙ
තේරීම් කරන්න
397
00:30:18,164 --> 00:30:21,012
සහ අපිව හම්බවෙන්න ඉස්සරහ
තියෙන රෙජිස්ටර් එක ගාව.
398
00:30:21,036 --> 00:30:24,450
ඔයාට අද රෑ තීරණයක් ගන්න බැරි
වුනොත්, කණගාටු වෙන්න එපා.
399
00:30:24,474 --> 00:30:26,626
අපි ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා අපි
හෙටත් මෙතන ඉන්නවා කියලා,
400
00:30:26,650 --> 00:30:34,650
ඔයා කවදාවත් ලොකු වෙන්නෙ නෑ කියලා
අපිට පොරොන්දු වෙනවා නම් විතරයි.
401
00:32:28,816 --> 00:32:30,794
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්,
එහෙමත් නැත්නම්
402
00:32:30,818 --> 00:32:33,753
රූෆ්මෑන් කියලා හඳුන්වන කෙනා, බ්රවුන්
ක්රීක් හිරගෙදරින් අද උදේ පැනලා ගියා.
403
00:32:33,777 --> 00:32:36,104
අද රෑ, එයා තාමත් කොහේ
හරි එලියෙ ඉන්නවා.
404
00:32:36,128 --> 00:32:38,280
බලධාරීන් මැන්චෙස්ටර්ව
සොයාගත්තා,
405
00:32:38,304 --> 00:32:42,458
සන්නද්ධ මංකොල්ලකෑම් සහ පැහැරගැනීම්
වලට අවුරුදු 45ක් සේවය කරමින් හිටපු,
406
00:32:42,482 --> 00:32:44,329
අද හවස අතුරුදහන්
වෙලා කියලා...
407
00:32:44,353 --> 00:32:46,941
හා. ...සාමාන්ය
හිස් ගණන් කිරීමකදී.
408
00:32:46,965 --> 00:32:49,117
විශෝධන නිලධාරීන්
ක්රමය දන්නෙ නෑ
409
00:32:49,141 --> 00:32:50,596
නැත්නම් හරියටම වෙලාව
මැන්චෙස්ටර් පැනලා ගිය...
410
00:32:50,620 --> 00:32:52,207
එයාලා තාමත් දන්නෙ නෑ මම
කොහොමද එලියට ආවෙ කියලා.
411
00:32:52,231 --> 00:32:54,687
...ඒත් විශ්වාස කරනවා එයා තාමත්
ෂාලට් ප්රදේශයේ ඉන්න පුලුවන් කියලා.
412
00:32:54,711 --> 00:32:56,776
නෑ, නෑ, නෑ. ම-මම ගොඩක් දුර ගිහින්.
අපි විශ්වාස කරනවා එයා පැනලා ගියා කියලා
413
00:32:56,800 --> 00:33:00,128
අද දවල් 12:00ත්
4:00ත් අතර කාලයෙදි.
414
00:33:00,152 --> 00:33:02,652
එයා හරිම දක්ෂ පුද්ගලයෙක්.
සුපිරි බුද්ධිමත්.
415
00:33:02,676 --> 00:33:04,262
සමහරවිට සුපිරි
බුද්ධිමතෙක්.
416
00:33:04,286 --> 00:33:06,221
ඒත් එයා නිරපේක්ෂ
මෝඩයෙක්.
417
00:33:06,245 --> 00:33:09,398
අපි විශ්වාස කරනවා සැකකරු සතුව
ආයුධ තියෙන්න පුලුවන් කියලා.
418
00:33:09,422 --> 00:33:12,140
සහ එයාට ප්රචණ්ඩකාරී
හැසිරීම් ඉතිහාසයක් තියෙනවා.
419
00:33:12,164 --> 00:33:13,837
මොකද්ද? පොලිසිය
ඉල්ලා සිටිනවා
420
00:33:13,861 --> 00:33:16,579
ඔයා මැන්චෙස්ටර් වගේ
පේන කෙනෙක්ව දැක්කොත්,
421
00:33:16,603 --> 00:33:24,603
කරුණාකරලා බලධාරීන්ට කතා කරන්න
සහ එයා එක්ක ගැටෙන්න යන්න එපා.
422
00:34:07,610 --> 00:34:10,024
හරි.
423
00:34:10,048 --> 00:34:11,503
හරි.
424
00:34:11,527 --> 00:34:14,550
ඔව්.
425
00:34:14,574 --> 00:34:16,378
මුරපදය: එක,
දෙක, තුන, හතර,
426
00:34:16,402 --> 00:34:24,402
පහ, හය.
427
00:34:30,590 --> 00:34:38,590
වෝ. ඔව්.
428
00:34:42,732 --> 00:34:44,406
ගොඩක් අය, එයාලා
පැනලා ගියාම,
429
00:34:44,430 --> 00:34:46,843
මුල් පැය කීපය
ඇතුලත අහුවෙනවා.
430
00:34:46,867 --> 00:34:49,672
එයාලා එයාලට පුලුවන් තරම් දුර
යනවා පුලුවන් තරම් වේගෙන්.
431
00:34:49,696 --> 00:34:54,155
සහ ඒක කවදාවත්
හරියන්නෙ නෑ.
432
00:34:54,179 --> 00:34:56,766
උපක්රමය තමයි
නවතින එක.
433
00:34:56,790 --> 00:35:04,790
කවුරුත් බලන්නෙ නැති
තැනක් හොයාගන්න.
434
00:35:23,251 --> 00:35:27,492
සමහර වෙලාවට, හොඳම හැංගෙන
තැන් තියෙන්නෙ ඇස් පනාපිට.
435
00:35:27,516 --> 00:35:30,843
මිනිස්සු ඔයාව දකින්න බැරි
තරම් කාර්යබහුල තැනක්.
436
00:35:30,867 --> 00:35:33,585
ඉතින් මම මීයෙක් වගේ
නිශ්ශබ්දව හිටියා.
437
00:35:33,609 --> 00:35:35,283
ඒත් රෑට නෙවෙයි.
438
00:35:35,307 --> 00:35:41,941
රැය මට අයිති වුනා.
439
00:35:41,965 --> 00:35:43,856
රූෆ්මෑන්ව හොයන
මිනිස් දඩයම
440
00:35:43,880 --> 00:35:45,467
තුන්වෙනි
දවසටත් එලඹෙනවා.
441
00:35:45,491 --> 00:35:47,686
මිනිස්සුන්ට
ඉක්මනට අමතක වෙනවා.
442
00:35:47,710 --> 00:35:50,472
ටික වෙලාවකින්,
එයාලට කම්මැලි වෙනවා.
443
00:35:50,496 --> 00:35:52,778
මම හිතුවා මට මාසයක් විතර නිශ්ශබ්දව
ඉන්න වෙයි කියලා, එහේ මෙහේ.
444
00:35:52,802 --> 00:35:55,346
පොලිසියෙන් තවමත් කිසිදු
හෝඩුවාවක් නෑ ඉන්න තැනක් ගැන
445
00:35:55,370 --> 00:35:58,480
පැනලා ගිය හිරකරු
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්,
446
00:35:58,504 --> 00:36:00,699
මිනිස් දඩයම
අටවෙනි දවසටත්
447
00:36:00,723 --> 00:36:03,049
එලඹෙද්දි. එක පාරක්,
මම 82 වෙනි එකේ ඉද්දි,
448
00:36:03,073 --> 00:36:04,573
මම දවස් 30ක්
කැලේ ගත කලා
449
00:36:04,597 --> 00:36:07,315
වැහි වතුර සහ පණුවො
කාලා ජීවත් වුනා.
450
00:36:07,339 --> 00:36:10,100
ඔයාගෙ ඇඟට දිගටම ඉන්න
ලොකු දෙයක් ඕනෙ නෑ.
451
00:36:10,124 --> 00:36:13,799
ඔයාගෙ මොලේ තමයි
ඔයා බලාගන්න ඕනෙ.
452
00:36:13,823 --> 00:36:15,627
ඔයාට ඔයාගෙ මොලෙන් වඩා හොඳ
තැනක් මවාගන්න පුලුවන් නම්,
453
00:36:15,651 --> 00:36:17,803
ඒකට ඔයාව ඕනම දෙයක්
හරහා ගෙනියන්න පුලුවන්.
454
00:36:17,827 --> 00:36:20,893
ඔයා ඉන්න තැන ඇරෙන්න
වෙන ඕනම තැනක් තෝරගන්න.
455
00:36:20,917 --> 00:36:22,678
සාගරයක් ගාව
බීච් එකක් වගේ.
456
00:36:22,702 --> 00:36:24,593
ඔයාගෙ ළමයින්ට ඇවිත්
යන්න පුලුවන් තැනක්
457
00:36:24,617 --> 00:36:26,551
අනිත් හැමෝටම ඔයාව
අමතක වුනාට පස්සෙ.
458
00:36:26,575 --> 00:36:27,987
සති දෙකකට ආසන්නයි
459
00:36:28,011 --> 00:36:29,467
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්
පැනලා ගියාට පස්සෙ
460
00:36:29,491 --> 00:36:31,034
බ්රවුන් ක්රීක්
සිරගෙදරින්.
461
00:36:31,058 --> 00:36:33,732
පොලිසිය මාර්ග
බාධක දාලා තියෙනවා,
462
00:36:33,756 --> 00:36:36,692
මැන්චෙස්ටර් තාමත් ප්රදේශයේ
ඉන්න පුලුවන් කියලා සැකෙන්.
463
00:36:36,716 --> 00:36:38,215
සැරයන්, මම චැනල්
6 නිවුස් වලින්.
464
00:36:38,239 --> 00:36:39,999
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්
තාමත් අතුරුදහන්.
465
00:36:40,023 --> 00:36:41,610
ඔයා හිතනවද එයා ෂාලට්
වල ඉන්න පුලුවන් කියලා?
466
00:36:41,634 --> 00:36:43,307
එයා සමහරවිට
දිගටම යන්න ඇති,
467
00:36:43,331 --> 00:36:44,917
ඒත් අපි අතාරින්නෙ
නෑ හැකියාව තියෙනවා
468
00:36:44,941 --> 00:36:47,093
එයා තාමත් මෙහේ
හැංගිලා ඉන්නවා වෙන්න
469
00:36:47,117 --> 00:36:48,747
මෙක්ලන්බර්ග් කවුන්ටියෙ.
470
00:36:48,771 --> 00:36:51,837
සහ එයා දුවන්න හැදුවොත්,
අපි ලෑස්ති පිට ඉන්නවා.
471
00:36:51,861 --> 00:36:59,861
සුබ පැතුම්.
472
00:37:56,752 --> 00:37:58,034
එක පොඩි ප්රශ්නයක්.
473
00:37:58,058 --> 00:38:00,123
අ, ඔව්.
474
00:38:00,147 --> 00:38:02,386
හරි. මට ඔයා එක්ක කතා කරන්න
ඕනෙ වුනා මගේ පැය ගාන ගැන.
475
00:38:02,410 --> 00:38:03,605
අම්...
476
00:38:03,629 --> 00:38:05,171
මට සති අන්තයක් ඇර සති
අන්තයක් නිවාඩු ඕනෙ.
477
00:38:05,195 --> 00:38:06,434
මට පැහැදිලි නෑ.
478
00:38:06,458 --> 00:38:08,784
මුලින් ඔයා මගෙන්
ජොබ් එකක් ඉල්ලුවා,
479
00:38:08,808 --> 00:38:11,134
දැන් ඔයා මගෙන්
නිවාඩු ඉල්ලනවා.
480
00:38:11,158 --> 00:38:12,614
හොඳයි, ඔයා දන්නවනෙ,
481
00:38:12,638 --> 00:38:14,268
මම කණ්ඩායමක් විදිහට
වැඩ කරන කෙනෙක්...ඔව්.
482
00:38:14,292 --> 00:38:16,618
...ඒත්, අම්, මම
අම්මා කෙනෙක්.
483
00:38:16,642 --> 00:38:18,097
මම දන්නවා.
484
00:38:18,121 --> 00:38:20,012
හරි. හොඳයි...
මම දන්නවා.
485
00:38:20,036 --> 00:38:22,580
අ... ඔ-ඔයා
මට මතක් කලා.
486
00:38:22,604 --> 00:38:25,714
මම මාස හයකට කලින්
දික්කසාද වුනා, ඉතින්...
487
00:38:25,738 --> 00:38:28,194
මට ඇත්තටම අමාරුයි මේ දවස්
වල හැමදේම සමබර කරගන්න
488
00:38:28,218 --> 00:38:30,936
වැඩයි මගේ කෙල්ලොයි මගේ
හිටපු මහත්තයයි එක්ක.
489
00:38:30,960 --> 00:38:33,243
ඕ, කමෝන්. භාරකාරත්ව
තත්වෙ තමයි:
490
00:38:33,267 --> 00:38:36,942
එයාලට, ඔයා දන්නවනෙ, එක සති
අන්තයක් එයා, එක සති අන්තයක් මම.
491
00:38:36,966 --> 00:38:39,858
මට ඔයාව කම්මැලි කරවන්න ඕනෙ නෑ
මගේ පෞද්ගලික ප්රශ්න වලින්.
492
00:38:39,882 --> 00:38:44,080
හොඳයි, හොඳයි. මොකද මට ඔයාගෙ පෞද්ගලික
ප්රශ්න වලින් කම්මැලි වෙන්න ඕනෙ නෑ.
493
00:38:44,104 --> 00:38:47,170
මේක ටොයිස් "ආර්" අස්
ප්රශ්නයක් නම්, මම උනන්දුයි.
494
00:38:47,194 --> 00:38:51,914
ඒත් පෞද්ගලික ප්රශ්න
තියෙන්න ඕනෙ පෞද්ගලික වෙලාවට.
495
00:38:51,938 --> 00:38:54,743
ස්තුතියි, ලේ. පඩි නඩි
පැත්තට ආපහු යන්න ඕනෙ.
496
00:38:54,767 --> 00:38:56,397
වැඩ, වැඩ, වැඩ,
වැඩ, වැඩ, වැඩ, වැඩ.
497
00:38:56,421 --> 00:38:57,659
ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
498
00:38:57,683 --> 00:38:58,877
මොන ගොනෙක්ද.
ස්තුතියි, මිච්.
499
00:38:58,901 --> 00:39:00,270
හරි.
500
00:39:00,294 --> 00:39:01,663
අදහාගන්න බෑ.
501
00:39:01,687 --> 00:39:03,795
ඔව්, ඔයා ඇදහිය
නොහැකි ගොනෙක්.
502
00:39:03,819 --> 00:39:05,797
මම දන්නවා ඔයා අම්මා කෙනෙක්
කියලා. ඔයා කලිනුත් ඒක කිව්වා.
503
00:39:05,821 --> 00:39:10,759
අම්මා කාඩ් එක.
අදහාගන්න බෑ.
504
00:39:10,783 --> 00:39:14,284
ඩොලර් සයින්, යූ,
505
00:39:14,308 --> 00:39:17,418
ඩොලර් සයින්,
ඩොලර් සයින්.
506
00:39:17,442 --> 00:39:19,463
මේක තමයි මෝඩම
පාස්වර්ඩ් එක මම...
507
00:39:19,487 --> 00:39:20,725
මම කවදාවත් අහපු.
508
00:39:20,749 --> 00:39:26,078
"$ucce$$."
(සාර්ථකත්වය)
509
00:39:26,102 --> 00:39:30,953
හොහ්.
510
00:39:30,977 --> 00:39:33,564
අපි ලේව හොයාගත්තා.
511
00:39:33,588 --> 00:39:35,523
සෙනසුරාදා.
512
00:39:35,547 --> 00:39:37,307
ගිහින් එන්නම්.
513
00:39:37,331 --> 00:39:42,007
බූප්, බූප්, බූප්, බූප්, බූප්,
බූප්, බූප්, බූප්, බූප්, බූප්.
514
00:39:42,031 --> 00:39:44,445
ඔයාට දැන්
දවසම නිවාඩුයි.
515
00:39:44,469 --> 00:39:46,185
වැඩේ හරි.
516
00:39:46,209 --> 00:39:47,926
ප්රවෘත්ති දැන්
ආරම්භ වෙනවා.
517
00:39:47,950 --> 00:39:50,189
30,000කට වඩා වැඩි
පිරිසක් බලාපොරොත්තු වෙනවා
518
00:39:50,213 --> 00:39:51,887
නගරයට එක්රැස්
වෙයි කියලා.
519
00:39:51,911 --> 00:39:53,367
... "බේබ් වොෂ්"
අදහස ඉදිරිපත් කලා.
520
00:39:53,391 --> 00:39:56,370
සහ බිකිනි නිසා
ඇත්තටම බිස්නස් එනවා.
521
00:39:56,394 --> 00:39:57,849
හතරවෙනිදා
ලොකුම සැමරුම්
522
00:39:57,873 --> 00:40:00,330
සිද්ධ වෙන්නෙ අහසෙ
මට පිටිපස්සෙන්.
523
00:40:00,354 --> 00:40:01,505
මිනිස්සුන්ට කම්මැලියි
524
00:40:01,529 --> 00:40:03,768
ගිය සතියෙ
නිවුස් එක්ක.
525
00:40:03,792 --> 00:40:08,251
ඉතා ඉක්මනින්, එයාලට මතකවත් නෑ
ඇයි එයාලා ඔයාගෙ මූණ දන්නෙ කියලා.
526
00:40:08,275 --> 00:40:13,822
පොලිසියට වුනත් උනන්දුව නැති වෙනවා
ඔයා ඇත්තටම එයාලව තරහා ගස්සනකම්.
527
00:40:13,846 --> 00:40:18,740
හැමෝටම ඔයාව අමතක
වෙනවා අන්තිමට.
528
00:40:18,764 --> 00:40:26,764
ඇත්තටම ඔයාට ආදරේ කරන
මිනිස්සුන්ට ඇරෙන්න.
529
00:40:37,739 --> 00:40:41,066
මට මට ආදරේ කරන මිනිස්සු ලඟට දැන්
යන්න බෑ එයාලට රිද්දන්නෙ නැතුව.
530
00:40:41,090 --> 00:40:44,592
එකම තැන මට එයාලව ආයෙ දකින්න
පුලුවන් වෙන්නෙ වෙන කොහේ හරි
531
00:40:44,616 --> 00:40:47,508
සහ වෙන වෙලාවක
විතරයි.
532
00:40:47,532 --> 00:40:50,641
පලවෙනි පියවර තමයි
මෙතනින් එලියට යන එක...
533
00:40:50,665 --> 00:40:58,665
...එතනට යන්න.
534
00:41:16,474 --> 00:41:17,625
හෙලෝ?
535
00:41:17,649 --> 00:41:19,496
හායි. අම්...
536
00:41:19,520 --> 00:41:21,759
ම-- ඉන්නවද, අ-- මට, මට
ස්ටීව්ට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
537
00:41:21,783 --> 00:41:23,979
කරුණාකරලා?
සමාවෙන්න, මේ කවුද?
538
00:41:24,003 --> 00:41:25,589
ඕ, මේ යාලුවෙක්.
539
00:41:25,613 --> 00:41:28,070
හොඳයි, මම කිව්වෙ, මේ...
ඔලිවර්. එයාගෙ, අ, එයාගෙ කසින්.
540
00:41:28,094 --> 00:41:30,376
මම-- මම
මේ පොඩි...
541
00:41:30,400 --> 00:41:31,987
පොඩි රට හරහා යන
ගමනක් කරන්නෙ, සහ, අ,
542
00:41:32,011 --> 00:41:33,902
එයා, එයා මම එනකම් බලාගෙන
හිටියෙ. මම බලන්න එන්නයි හිටියෙ.
543
00:41:33,926 --> 00:41:35,512
ම්. ම්.
544
00:41:35,536 --> 00:41:37,514
එයා බලන්න එනවා කියලා
මුකුත් කිව්වෙ නෑ.
545
00:41:37,538 --> 00:41:39,298
සහ මම දන්නෙ නෑ එයාට කසින්
කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා.
546
00:41:39,322 --> 00:41:41,475
එයාට කියන්න අමතක
වෙන්න ඇති, මම හිතන්නෙ.
547
00:41:41,499 --> 00:41:42,780
අම්...
548
00:41:42,804 --> 00:41:44,216
මම ක-- මම කතා
කරන්නෙ කා එක්කද?
549
00:41:44,240 --> 00:41:45,522
ඕ, මම එයාගෙ
පෙම්වතිය.
550
00:41:45,546 --> 00:41:47,263
මේක මොකද්ද, හැබැයි?
551
00:41:47,287 --> 00:41:50,092
මොකද මම වැඩක් කර කර
ඉන්නෙ, ඉතින්, අ...
552
00:41:50,116 --> 00:41:52,007
එයාගෙ පෙම්--
හරි, නියමයි.
553
00:41:52,031 --> 00:41:53,878
මට දැන් ස්ටීව්ට
කතා කරන්න පුලුවන්ද?
554
00:41:53,902 --> 00:41:55,401
එයා මෙහේ නෑ.
555
00:41:55,425 --> 00:41:57,316
හරි, හොඳයි, මම ආපහු කතා
කරන්නද, පැයක් වගේ...
556
00:41:57,340 --> 00:41:59,057
පැයක් වගේ ගිහින්?
557
00:41:59,081 --> 00:42:02,321
අ, හොඳයි, එයා දෙසැම්බර්
1 වෙනකම් එන්නෙ නෑ.
558
00:42:02,345 --> 00:42:04,410
කවුද දෙසැම්බර්
වෙනකම් කොහෙ යන්නෙ?
559
00:42:04,434 --> 00:42:06,108
එයා ඉන්නෙ
ඇෆ්ගනිස්තාන් වල.
560
00:42:06,132 --> 00:42:08,023
එයා ඇෆ්ගනිස්තාන්
වල නෙවෙයි.
561
00:42:08,047 --> 00:42:09,546
අපි අවුරුදු දෙකකට කලින්
ඇෆ්ගනිස්තාන් වලින් ආපහු ආවෙ.
562
00:42:09,570 --> 00:42:12,244
හොඳයි, එයා මාස හයක
කොන්ත්රාත්තුවක් ගත්තා.
563
00:42:12,268 --> 00:42:16,727
අම්, ඒත් එයා මගෙන් ඉල්ලුවා
එයාට පණිවිඩ ගන්න කියලා.
564
00:42:16,751 --> 00:42:18,120
මොනාහරි තියෙනවද
ඔයාට ඕනෙ මම
565
00:42:18,144 --> 00:42:22,472
එයාට කියනවට
එයා කතා කලොත්?
566
00:42:22,496 --> 00:42:23,995
ඔව්, අ...
567
00:42:24,019 --> 00:42:26,911
එයාට කියන්න, අ, කසින්
ඔලිවර් නවතිනවා කියලා
568
00:42:26,935 --> 00:42:29,174
මේ පැත්තෙ නෑදෑයො
එක්ක එයා එනකම්
569
00:42:29,198 --> 00:42:31,133
දෙසැම්බර් 1 වෙනිදා ගොඩක්
වැදගත් මීටිමක් තියෙනවා.
570
00:42:31,157 --> 00:42:32,569
හරි, මම එයාට
ඒක කියන්නම්.
571
00:42:32,593 --> 00:42:34,832
සහ, අ, මම ඔයාවත් එතකොට
හම්බවෙන්නම්, මම හිතන්නෙ.
572
00:42:34,856 --> 00:42:36,268
කසින් ඔලිවර්.
573
00:42:36,292 --> 00:42:44,292
බායි.
574
00:42:48,261 --> 00:42:50,848
හෙලෝ?
575
00:42:50,872 --> 00:42:52,894
මාව කිචි කවන එක
නවත්තන්න. තත්පරයයි.
576
00:42:52,918 --> 00:42:54,765
හෙලෝ?
577
00:42:54,789 --> 00:42:56,898
ගැරීට පිස්සු.
578
00:42:56,922 --> 00:42:58,856
ගැරී!
579
00:42:58,880 --> 00:43:01,642
කවුද? හෙලෝ?
580
00:43:01,666 --> 00:43:03,644
ගැරී!
581
00:43:03,668 --> 00:43:05,167
හෙලෝ? ගැරී.
582
00:43:05,191 --> 00:43:07,561
මේ කවුද?
583
00:43:07,585 --> 00:43:09,475
ජෙෆ්, මේ ඔයාද?
584
00:43:09,499 --> 00:43:13,088
ඔයා ආයෙ මෙහෙට කතා කලොත්,
මම පොලිසියට කතා කරනවා.
585
00:43:13,112 --> 00:43:15,177
ඔයාට ඇහෙනවද?
586
00:43:15,201 --> 00:43:17,179
අපි අලුත් ජීවිතයක්
පටන් අරන්.
587
00:43:17,203 --> 00:43:20,008
සහ ඔයත් ඕනෙ අලුත්
ජීවිතයක් පටන් ගන්න.
588
00:43:20,032 --> 00:43:28,032
ආයෙ මෙහෙට කතා
කරන්න එපා.
589
00:44:24,313 --> 00:44:32,313
ඒක කිචියි.
590
00:44:36,151 --> 00:44:39,043
ඕ, කොල්ලා,
ඒක කිචියි.
591
00:44:39,067 --> 00:44:47,067
එල්මෝට සෙල්ලම්
කරන්න ඕනෙ.
592
00:44:47,423 --> 00:44:49,401
සෙල්ලම් කරමු.
593
00:44:49,425 --> 00:44:51,099
ඕ, කොල්ලා,
ඒක කිචියි.
594
00:44:51,123 --> 00:44:53,101
එල්මෝ ඔයාට ආදරෙයි.
595
00:44:53,125 --> 00:44:56,582
එල්මෝට සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ.
ඔයා එල්මෝගෙ පැටියෙක්.
596
00:44:56,606 --> 00:44:58,759
ඒක කිචියි.
සෙල්ලම් කරමු.
597
00:44:58,783 --> 00:45:00,021
එල්මෝ ඔයාට ආදරෙයි.
598
00:45:00,045 --> 00:45:03,546
ඕ, කොල්ලා,
ඒක කිචියි.
599
00:45:03,570 --> 00:45:05,983
සෙල්ලම් කරමු.
600
00:45:06,007 --> 00:45:07,376
එල්මෝ ඔයාට ආදරෙයි.
601
00:45:07,400 --> 00:45:14,426
එල්මෝ එයාගෙ ABC
වලට ආදරෙයි...
602
00:45:14,450 --> 00:45:16,341
හේයි, ලේ.
ඕටී-ඕටී-ඕටිස්.
603
00:45:16,365 --> 00:45:18,039
හේයි.
604
00:45:18,063 --> 00:45:19,693
හේයි, මිච්.
605
00:45:19,717 --> 00:45:23,609
ඔයා තමයි මට හම්බවෙන්න
ඕනෙ වුනු කෙනා.
606
00:45:23,633 --> 00:45:25,002
නියමයි.
607
00:45:25,026 --> 00:45:26,874
ඔයා, අ...
608
00:45:26,898 --> 00:45:28,832
ඔයා පීනට් M&Ms
වලට කැමතියි, නේද?
609
00:45:28,856 --> 00:45:30,138
ඔව්. ඔව්?
610
00:45:30,162 --> 00:45:32,880
ඔව්.
611
00:45:32,904 --> 00:45:34,620
මොකද අපිට
ගොඩක් නැතිවෙලා
612
00:45:34,644 --> 00:45:36,927
පීනට් M&Ms. ඔයාට මොනාහරි
අදහසක් තියෙනවද ඇයි කියලා?
613
00:45:36,951 --> 00:45:38,842
නෑ.
614
00:45:38,866 --> 00:45:40,714
මොකද්ද අවුල?
කිසි අවුලක් නෑ.
615
00:45:40,738 --> 00:45:42,367
බයෙන් වගේ
පේන්නෙ. මම නෑ.
616
00:45:42,391 --> 00:45:43,673
නෑ.
617
00:45:43,697 --> 00:45:45,980
නෑ? නෑ. වෙන්නෙ නෑ.
618
00:45:46,004 --> 00:45:47,764
ඔයාට එයාට එහෙම
කතා කරන්න බෑ.
619
00:45:47,788 --> 00:45:50,462
හරි. ඔයා දන්නවනෙ, අපිට එලියෙ
පෙට්ටි බාගයක්ම නැතිවෙලා.
620
00:45:50,486 --> 00:45:51,942
සහ මම හිතුවා--
බූප්--
621
00:45:51,966 --> 00:45:57,165
ඒවා කොහේ හරි
හැංගිලා ඇති-- බූප්.
622
00:45:57,189 --> 00:45:59,080
මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
623
00:45:59,104 --> 00:46:01,778
ඕ, දෙයියනේ. එයාට ඔයාට
එහෙම කතා කරන්න බෑ.
624
00:46:01,802 --> 00:46:03,301
මම තමයි දැන්
නරක කෙනා.
625
00:46:03,325 --> 00:46:05,129
හේයි. ඔයා ඔයා ගැනම
කතා කරන්න ඕනෙ.
626
00:46:05,153 --> 00:46:06,696
හරිද? නැත්නම් එයා
තවත් නරක අතට හැරෙයි.
627
00:46:06,720 --> 00:46:09,481
මම ගැටුම් වලට
ලොකුවට නෑ, ඉතින්...
628
00:46:09,505 --> 00:46:11,614
ඔව්. හරි, හොඳයි,
අ-අපි ඒක හදාගමු.
629
00:46:11,638 --> 00:46:19,638
නියමයි.
630
00:46:22,040 --> 00:46:26,324
අහන්න, මිච්, ඔයා ඇත්තටම
ඕටිස්ගෙ හිත රිද්දුවා,
631
00:46:26,348 --> 00:46:28,239
සහ මම හිතනවා ඔයා
සමාව ගන්න ඕනෙ කියලා.
632
00:46:28,263 --> 00:46:30,198
මට සමාවෙන්න.
633
00:46:30,222 --> 00:46:31,721
හොඳයි, ඒක හොඳ
පටන් ගැන්මක්.
634
00:46:31,745 --> 00:46:33,157
හරි. ඔයා දන්නවනෙ,
635
00:46:33,181 --> 00:46:34,855
නායකයෙක්ගෙ කරුණාවන්තකමට
මිනිස්සු ගරු කරනවා.
636
00:46:34,879 --> 00:46:36,117
ම්.
637
00:46:36,141 --> 00:46:37,727
ඒ-ඒකත් හිතේ තියාගෙන,
638
00:46:37,751 --> 00:46:39,990
මට ඕනෙ වුනා ඔයාට මගේ
පල්ලියට ආරාධනා කරන්න.
639
00:46:40,014 --> 00:46:43,124
ක්රොස්රෝඩ්ස් පල්ලිය.
640
00:46:43,148 --> 00:46:45,082
ඒක, අ, අදිවේගී
මාර්ගෙ එහා පැත්තෙ.
641
00:46:45,106 --> 00:46:47,519
අ... ඔයා
ගිහින් තියෙනවද?
642
00:46:47,543 --> 00:46:49,173
වැඩිය පල්ලි යන්නෙ නෑ.
643
00:46:49,197 --> 00:46:51,175
හරි, හොඳයි, මම තමයි එහෙ සෙල්ලම්
බඩු පරිත්යාගය භාරව ඉන්නෙ,
644
00:46:51,199 --> 00:46:52,611
සහ ඒක මට හිතන්න දෙයක්
දුන්නා, මෙන්න මම,
645
00:46:52,635 --> 00:46:54,962
සෙල්ලම් බඩු
කඩේක වැඩ කරනවා,
646
00:46:54,986 --> 00:46:58,922
සහ ඔයා එක සෙල්ලම් බඩුවක්වත්
පරිත්යාග කරලා නෑ මගේ පරිත්යාගයට.
647
00:46:58,946 --> 00:47:02,099
හොඳයි, අපි මෙහේ සෙල්ලම් බඩු
විකුණනවා. අපි ඒවා නිකන් දෙන්නෙ නෑ.
648
00:47:02,123 --> 00:47:03,709
හරි. එතකොට අර ආපහු
එවන සෙල්ලම් බඩු?
649
00:47:03,733 --> 00:47:06,930
කිසි අවුලක් නැති අපිට
විකුණන්න බැරි ඒවා.
650
00:47:06,954 --> 00:47:09,106
අපි මෙතන බිස්නස්
එකක් කරන්නෙ, ලේ.
651
00:47:09,130 --> 00:47:12,022
හරි. හොඳයි, ඔයාට
තාමත් එන්න පුලුවන්.
652
00:47:12,046 --> 00:47:13,850
ඔයා දන්නවනෙ,
හැමෝමවම පිලිගන්නවා.
653
00:47:13,874 --> 00:47:16,331
එයාලා නපුරු වුනත් නැත්නම්
තාම ලෑස්ති නැති වුනත්.
654
00:47:16,355 --> 00:47:19,290
ඉතින් ඔයාට එන්න පුලුවන්, ලොකු සෙල්ලම්
බඩු බෑග් එකක් ගේන්න, හරි නැතත්.
655
00:47:19,314 --> 00:47:20,988
ඔයාව පිලිගනීවි.
656
00:47:21,012 --> 00:47:24,252
ඒත් සෙල්ලම් බඩු ගෙනාවොත් ඔයාට එක
පාරකට හරි හොඳ කෙනෙක් වෙන්න පුලුවන්.
657
00:47:24,276 --> 00:47:27,733
ඔයාට හොඳ කෙනෙක්
වෙන්න ඕනෙ නැද්ද?
658
00:47:27,757 --> 00:47:29,474
කමෝන්, මිච්! හොඳ
කෙනෙක් වෙන්න!
659
00:47:29,498 --> 00:47:37,498
හරි.
660
00:48:32,605 --> 00:48:34,409
ඒ කුණුද?
661
00:48:34,433 --> 00:48:36,672
අ...
662
00:48:36,696 --> 00:48:39,631
ඈ? ඔයාට ඕනෙද මම
ඒක කුණු වලට දානවට?
663
00:48:39,655 --> 00:48:41,155
මේක සෙල්ලම්
බඩු ටිකක්...
664
00:48:41,179 --> 00:48:42,896
අ, මට ඇහුනා සෙල්ලම් බඩු
පරිත්යාගයක් තියෙනවා කියලා.
665
00:48:42,920 --> 00:48:44,898
හොඳයි, ඒක තියෙන්නෙ
මේ පැත්තෙ.
666
00:48:44,922 --> 00:48:46,856
ඒක-- මම මේවා මෙතන තියලා
යන්නම්. අවුලක් නෑ.
667
00:48:46,880 --> 00:48:48,162
මම යන්නෙ නෑ
668
00:48:48,186 --> 00:48:55,517
අර පහලටම මේ අඩි
උස සපත්තු දාගෙන.
669
00:48:55,541 --> 00:48:57,084
ඔයාගෙ ගොඩක්
ලොකු උදව්වක්.
670
00:48:57,108 --> 00:48:58,563
මෙන්න ගන්න.
671
00:48:58,587 --> 00:49:00,043
ස්තුතියි.
672
00:49:00,067 --> 00:49:01,958
ඕ, මට මේක
බර වැඩියි.
673
00:49:01,982 --> 00:49:03,699
ඕක ඇතුලටම
ගේන්න ඕනෙ.
674
00:49:03,723 --> 00:49:04,961
කමෝන්, මම ඔයාට පෙන්නන්නම්
සෙල්ලම් බඩු තියෙන තැන.
675
00:49:04,985 --> 00:49:06,180
ඔයාට ඕනෙ මම මේවා
කොහෙන් තියනවටද?
676
00:49:06,204 --> 00:49:07,921
ඔයාට මේවා මෙතන
ඇතුලට ගේන්න පුලුවන්.
677
00:49:07,945 --> 00:49:12,360
මෙහෙය පටන්
ගන්නයි යන්නෙ.
678
00:49:12,384 --> 00:49:15,624
එලියෙ තනිවෙලා
ඉන්න ඕනම කෙනෙක්...
679
00:49:15,648 --> 00:49:18,322
...මෙතන
පහලට එන්න.
680
00:49:18,346 --> 00:49:19,845
මොකද ඔයා
මෙතනට අයිතියි.
681
00:49:19,869 --> 00:49:21,499
අපි හැමෝම
මෙතන පව්කාරයො,
682
00:49:21,523 --> 00:49:29,523
ඒකයි මම මගේ බිරිඳගෙන් සමහර වෙලාවට
ඉල්ලන්නෙ මේ සින්දුව කියන්න කියලා.
683
00:50:32,725 --> 00:50:40,143
හලెలූයා.
684
00:50:40,167 --> 00:50:42,885
වාව්. කාට හරි ගොඩක්
බඩගිනියි, හහ්?
685
00:50:42,909 --> 00:50:44,756
ලොකු කෑම රුචියක්
තියෙන්නෙ, හහ්?
686
00:50:44,780 --> 00:50:46,410
සමාවෙන්න. කරුණාකරලා.
687
00:50:46,434 --> 00:50:48,151
මම මේ වගේ හොඳ කෑමක්
කාලා ගොඩක් කල්.
688
00:50:48,175 --> 00:50:50,762
නෑ, ඒක නියමයි. ලොකු
කෙනෙක්ට ලොකු කෑමක්.
689
00:50:50,786 --> 00:50:52,112
ඔව්. ඔව්.
690
00:50:52,136 --> 00:50:53,765
දැන්, ඔයාට හොරෙන්
මෙතනින් යන්න බෑ
691
00:50:53,789 --> 00:50:55,680
පාස්ටර්ටයි එයාගෙ බිරිඳටයි
හෙලෝ කියන්නෙ නැතුව.
692
00:50:55,704 --> 00:50:56,855
නෑ. ඒක නීති
වලට විරුද්ධයි.
693
00:50:56,879 --> 00:50:57,987
නෑ, මම කවදාවත්. මම
කවදාවත් එහෙම නෑ.
694
00:50:58,011 --> 00:51:00,076
මම අයිලීන්.
695
00:51:00,100 --> 00:51:02,122
ජෝන්. ස්-- අ,
සොරින්. ජෝන් සොරින්.
696
00:51:02,146 --> 00:51:04,124
ඔව්, මම ඔයාව මේ පැත්තෙ
මීට කලින් දැකලා නෑ.
697
00:51:04,148 --> 00:51:06,082
මම ඔයාව දැක්කා, ඇත්තෙන්ම,
අර, අර-අර පේලියෙ ඉද්දි.
698
00:51:06,106 --> 00:51:07,562
ඔයා කොහෙන්ද? ඔයා
මේ පැත්තට අලුත්ද?
699
00:51:07,586 --> 00:51:09,477
ඔව්, අ, ම-මම...
700
00:51:09,501 --> 00:51:13,655
මම මේ තැනට සහ,
ඇත්තටම හැමදේටම අලුත්.
701
00:51:13,679 --> 00:51:16,005
ඔයා දන්නවනෙ,
ඒක, අම්...
702
00:51:16,029 --> 00:51:17,963
මේ හැමදේම ඇත්තටම,
ඔයා දන්නවනෙ...
703
00:51:17,987 --> 00:51:19,443
හැම-හැමදේම
මෙතන මට අලුත්.
704
00:51:19,467 --> 00:51:21,358
ම-මම ඉන්නෙ නිව්
යෝර්ක් සිටි වල.
705
00:51:21,382 --> 00:51:22,751
ඒක ඇවිදින
මනුස්සයෙක්ගෙ නගරයක්,
706
00:51:22,775 --> 00:51:24,492
මම කිව්වෙ, මම කවදාහරි
එකකට ගිහින් තියෙනවා නම්.
707
00:51:24,516 --> 00:51:26,276
ඒක ඇවිදින මනුස්සයෙක්ගෙ
නගරයක්. ඒක හරි.
708
00:51:26,300 --> 00:51:29,192
මම ඔට්ටු දානවා ඔයා සපත්තු
ගොඩක් ගෙවලා ඇති, නේද?
709
00:51:29,216 --> 00:51:30,628
හැමෝම එහෙමයි.
නේද? ඔයා ගෙවනවද...
710
00:51:30,652 --> 00:51:32,326
ඔව්, ඔව්. ඕ,
මගේ. ඔයා...
711
00:51:32,350 --> 00:51:34,415
ඔයාට තියෙන්නෙ ගොඩක්
පොඩි කකුල් ලොකු කෙනෙක්ට.
712
00:51:34,439 --> 00:51:36,330
නෑ, මට ඇත්තටම ලොකු
කකුල් තියෙන්නෙ. ඒක,
713
00:51:36,354 --> 00:51:37,766
මම වැරදි සපත්තු
දාගෙන, සහ මම දන්නෙ නෑ,
714
00:51:37,790 --> 00:51:40,203
මම හිතන්නෙ මේවා,
කාන්තා අංක නමය වගේ.
715
00:51:40,227 --> 00:51:42,814
සහ මට සමාවෙන්න, මම කවදාවත්
පල්ලියට සපත්තු දාන් එන්නෙ නෑ.
716
00:51:42,838 --> 00:51:44,425
ම-මට ඇත්තටම
සමාවෙන්න.
717
00:51:44,449 --> 00:51:46,601
ඔයා දන්නවද, ම-මම ඔයාව කෙනෙක්ට
හඳුන්වලා දෙන්න කැමතියි.
718
00:51:46,625 --> 00:51:49,038
මම ඔයාව හඳුන්වලා දෙන්න
කැමතියි ලේ වේන්ස්කොට්ට.
719
00:51:49,062 --> 00:51:50,779
එයා තමයි මෙහෙ සෙල්ලම්
බඩු පරිත්යාගය කරන්නෙ,
720
00:51:50,803 --> 00:51:53,347
සහ මට ඇහුනා ඔයා ගොඩක් ලොකු
පරිත්යාගයක් කලා කියලා.
721
00:51:53,371 --> 00:51:55,088
මම දන්නවා එයා කැමති වෙයි
කියලා ඔයාට ඒකට ස්තුති කරන්න.
722
00:51:55,112 --> 00:51:57,394
ඔයා දන්නවද, එයා ටිකක් කාර්යබහුලයි
වගේ එතන, ඇත්තටම, අයිලීන්.
723
00:51:57,418 --> 00:52:05,418
එයා එයාගෙ දුවත් එක්ක
බැරෑරුම් කතාවක ඉන්නෙ.
724
00:52:06,210 --> 00:52:07,535
දැන්?
725
00:52:07,559 --> 00:52:09,058
ඔව්. අපිට පුලුවන්.
726
00:52:09,082 --> 00:52:10,320
ඔව්. හරි. ඔයා ගොඩක්
ලොකු පරිත්යාගයක් කලා.
727
00:52:10,344 --> 00:52:11,539
හරි. ඔව්, ශුවර්.
ඔව්. හේයි, හේයි.
728
00:52:11,563 --> 00:52:13,802
හරි, නියමයි. අ,
ලේ. හේයි, ලේ.
729
00:52:13,826 --> 00:52:15,325
ලේ. හේයි, ලේ.
730
00:52:15,349 --> 00:52:17,284
එන්න, ඇවිත් හායි කියන්න
අපේ අභිරහස් මනුස්සයට.
731
00:52:17,308 --> 00:52:18,372
හරි. කමෝන්.
732
00:52:18,396 --> 00:52:19,460
ඔව්. ඔව්.
733
00:52:19,484 --> 00:52:21,244
මේ ඉන්නෙ අපේ
සුපිරි තරුව ලේ.
734
00:52:21,268 --> 00:52:22,506
එයා තමයි හැමදේකම
කොඳු නාරටිය
735
00:52:22,530 --> 00:52:24,334
මේ පල්ලියෙ වෙන
හොඳ දේවල් වල.
736
00:52:24,358 --> 00:52:26,293
එයා තමයි ප්රජා සත්කාර
කරන්නෙ, කෑම දෙන එක කරන්නෙ,
737
00:52:26,317 --> 00:52:28,033
සෙල්ලම් බඩු පරිත්යාගය
කරන්නෙ, එයා...
738
00:52:28,057 --> 00:52:30,471
මම දන්නෙ නෑ කොහොමද එයා ඒ ඔක්කොම
කරන්නෙ කියලා, ඒත් එයා කරනවා.
739
00:52:30,495 --> 00:52:33,126
සහ මේ ඉන්නෙ ජෝන්...
740
00:52:33,150 --> 00:52:35,563
සොරින්? නිව් යෝර්ක්
වලින් සොරින්.
741
00:52:35,587 --> 00:52:37,173
ඕ, නිව් යෝර්ක්.
742
00:52:37,197 --> 00:52:39,784
ඒක මෙහේ ඉඳන් ගොඩක්
දුරයි. ඔව්, ටිකක්, ඔව්.
743
00:52:39,808 --> 00:52:43,136
ඉතින්, ජෝන්-- එයා ගොඩක් ලොකු
සෙල්ලම් බඩු පරිත්යාගයක් කලා.
744
00:52:43,160 --> 00:52:45,703
ඕ, ඒක ඔයාගෙ ගොඩක්
ලොකු කරුණාවක්. අපි...
745
00:52:45,727 --> 00:52:47,575
ඊට වඩා හොඳ වෙලාවක
එන්න බැරි වුනා.
746
00:52:47,599 --> 00:52:50,969
නෑ, ම-මම කිව්වෙ, අම්, මම ඇත්තටම
නත්තලට සහ-සහ උපන්දින වලට කැමතියි,
747
00:52:50,993 --> 00:52:52,319
අ, සහ තෑගි දෙන
වෙලාවට විතරයි.
748
00:52:52,343 --> 00:52:56,192
මම කිව්වෙ,
මම දන්නෙ නෑ.
749
00:52:56,216 --> 00:52:59,543
හොඳයි... ඔයාට පවුලක්
ඉන්නවද, නැත්නම් ඔයා තනිකඩද?
750
00:52:59,567 --> 00:53:01,371
මම, අ, දැන් විතරයි
දික්කසාද වුනේ, එච්චරයි.
751
00:53:01,395 --> 00:53:02,633
ඕ, මට
සමාවෙන්න, ජෝන්.
752
00:53:02,657 --> 00:53:03,852
හැම-හැම කසාදයක්ම
සාර්ථක වෙන්නෙ නෑ, නේද?
753
00:53:03,876 --> 00:53:05,767
ඒක-- ඒක ඇත්ත.
754
00:53:05,791 --> 00:53:07,595
ඒත් ඔයාගෙ ප්රශ්නෙට උත්තරයක්
විදිහට, මට ළමයි ඉන්නවා.
755
00:53:07,619 --> 00:53:09,249
මට පොඩි දඟකාර කොල්ලො
දෙන්නෙක් ඉන්නවා,
756
00:53:09,273 --> 00:53:11,425
සහ මට පොඩි දුවෙක් ඉන්නවා
එයා තමයි මගේ හොඳම යාලුවා.
757
00:53:11,449 --> 00:53:13,122
ඒක හරිම හොඳයි.
සහ, අම්... ඔව්.
758
00:53:13,146 --> 00:53:14,776
ඒත් එයාලා ඉන්නෙ නිව් යෝර්ක්
වල, සහ මම මෙහෙ වැඩ කරන්නෙ.
759
00:53:14,800 --> 00:53:16,952
සහ මො-මො-මොනාද ඔයා--
ඔයා මොනාද වැඩ කරන්නෙ?
760
00:53:16,976 --> 00:53:19,563
හොඳයි, මම... ම-මම
වැඩ කරන්නෙ ආණ්ඩුවට,
761
00:53:19,587 --> 00:53:22,262
අම්, ඒත් මට හරියටම
ඒ ගැන කතා කරන්න බෑ.
762
00:53:22,286 --> 00:53:24,133
ඒක, අ, ඒක
රහසිගතයි
763
00:53:24,157 --> 00:53:26,091
සහ ඒ ඔක්කොම
මෝඩ වැඩ. ඕ.
764
00:53:26,115 --> 00:53:28,920
හොඳයි, නිව් යෝර්ක් වලින් ආපු ජෝන්
සොරින්, අපේ නිව් යෝර්ක් ඔත්තුකාරයා.
765
00:53:28,944 --> 00:53:30,183
නෑ! නෑ, නෑ.
766
00:53:30,207 --> 00:53:33,229
අනිවාර්යයෙන්ම ඒක
නෙවෙයි. මම ඒකට කැමතියි.
767
00:53:33,253 --> 00:53:35,579
හොඳයි, මට ඔයාගෙන් අහන්න පුලුවන්ද, අපිට ඔයාව බලාපොරොත්තු
වෙන්න පුලුවන්ද ලබන ඉරිදාත් අපිත් එක්ක එකතු වෙයි කියලා?
768
00:53:35,603 --> 00:53:37,102
ඔව්. හොඳයි,
සහ මේ බදාදාත්.
769
00:53:37,126 --> 00:53:38,887
ඕ. වාව්. ඔව්.
මොකද්ද-මොකද්ද බදාදා?
770
00:53:38,911 --> 00:53:40,628
අ, මම තනිකඩයන්ගෙ
රාත්රී කෑමක් පවත්වනවා,
771
00:53:40,652 --> 00:53:43,326
සහ මේ සතියෙ ඒක තියෙන්නෙ
රෙඩ් ලොබ්ස්ටර් එකේ.
772
00:53:43,350 --> 00:53:45,067
මම රෙඩ් ලොබ්ස්ටර්
වලට ආසයි.
773
00:53:45,091 --> 00:53:46,503
මම කිව්වෙ, මුහුදු ආහාර වලට
විතරක් නෙවෙයි. අර චීස් බිස්කට්...
774
00:53:46,527 --> 00:53:47,722
ම්-හ්ම්. මම
කිව්වෙ, ඔව්.
775
00:53:47,746 --> 00:53:48,810
ම-මම කිව්වෙ,
ඔයා එතන ඉන්නවද?
776
00:53:48,834 --> 00:53:51,421
ම්. ලේ?
777
00:53:51,445 --> 00:53:54,163
ඔයා හිතනවද ඔයා අපිත් එක්ක එකතු වෙයි
කියලා අපේ පලවෙනි තනිකඩ රාත්රී කෑමට?
778
00:53:54,187 --> 00:53:57,210
හොඳයි, මම කවදාවත් මම
තනිකඩයෙක් කියලා හිතුවෙ නෑ,
779
00:53:57,234 --> 00:53:59,995
ඒත්, ශුවර්, ඔව්,
ම-මම-මම යන්නම්.
780
00:54:00,019 --> 00:54:01,910
හරි. ඔව්, ම-මම
එතන ඉන්නම්.
781
00:54:01,934 --> 00:54:03,520
මාවත් ගණන්
ගන්න. හරි.
782
00:54:03,544 --> 00:54:05,522
ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
ගොඩක් ස්තුතියි.
783
00:54:05,546 --> 00:54:06,697
අද අපිත් එක්ක එකතු වුනාට
ස්තුතියි. ඇත්තටම අගය කරනවා.
784
00:54:06,721 --> 00:54:08,221
මම ජෝන් වෙන්න
කැමති වුනා
785
00:54:08,245 --> 00:54:09,744
මම ජෙෆ් වෙන්න
කැමති වුනාට වඩා.
786
00:54:09,768 --> 00:54:12,137
බදාදා හම්බවෙමු.
බදාදා. ඔව්, මැඩම්.
787
00:54:12,161 --> 00:54:13,922
ජෝන් හොඳ කෙනෙක්.
788
00:54:13,946 --> 00:54:15,924
මිනිස්සු එයාට
කැමති වුනා.
789
00:54:15,948 --> 00:54:18,013
ලේත් එයාට කැමති
වුනා වගේ පෙනුනා.
790
00:54:18,037 --> 00:54:21,103
ඒත් විදිහක් තිබුනෙ නෑ එයා වගේ
කෙල්ලෙක් ඇත්තටම ආදරයෙන් බැඳෙයි කියලා
791
00:54:21,127 --> 00:54:25,934
කාන්තා දුවන සපත්තු සහ ස්පයිඩර්-මෑන්
ටී-ෂර්ට් එකක් දාපු කෙනෙක්ට.
792
00:54:25,958 --> 00:54:28,153
ඒ වගේම, මට ඇත්තටම දත් දොස්තර
කෙනෙක්ව හම්බවෙන්න ඕනෙ වුනා.
793
00:54:28,177 --> 00:54:36,177
චොකලට් කාලා ජීවත් වෙන එක
ඔයාගෙ දත් වලට අමාරුයි.
794
00:54:38,187 --> 00:54:39,774
සුබ දවසක්.
ඔයාට කොහොමද?
795
00:54:39,798 --> 00:54:41,254
හොඳින්, සර්.
ඔයාට කොහොමද?
796
00:54:41,278 --> 00:54:44,257
බලන්න ඔයා මේවට මට
මොනාද දෙන්නෙ කියලා.
797
00:54:44,281 --> 00:54:46,737
අ, එකකට දහය ගානෙ
කොහොමද? 300ක්.
798
00:54:46,761 --> 00:54:48,217
ඔව්, මම
300ට ගන්නම්.
799
00:54:48,241 --> 00:54:49,392
හරි, ඒක කරමු. ඔව්,
ගනුදෙනුව හරි. ඔව්, සර්.
800
00:54:49,416 --> 00:54:53,266
M.O.D. අංක 29ට.
801
00:54:53,290 --> 00:54:56,051
කැවිටීස් 14යි. ඒක
ගොඩක් වැඩිහිටියෙක්ට.
802
00:54:56,075 --> 00:54:57,270
ඔව්, මට සමාවෙන්න.
803
00:54:57,294 --> 00:54:58,706
මට ටිකක්--
804
00:54:58,730 --> 00:55:00,360
ස්වභාවිකවම, මම හිතන්නෙ,
ටිකක් පැණි රස කන්න ආසයි,
805
00:55:00,384 --> 00:55:02,536
සහ මට ගොඩක් හොඳ චොකලට්
වලට ප්රවේශය තිබුනා.
806
00:55:02,560 --> 00:55:03,754
මට බැරි වුනා...
ඔයාගෙ කට අරින්න
807
00:55:03,778 --> 00:55:11,778
ලොකුවට, කරුණාකරලා.
...න-නවත්තන්න. හරි.
808
00:55:12,265 --> 00:55:19,857
අන්න බලන්න.
809
00:55:19,881 --> 00:55:24,035
ඕ, වාව්.
810
00:55:24,059 --> 00:55:26,777
හෙලෝ.
811
00:55:26,801 --> 00:55:29,040
හෙලෝ, නෝනලා. හායි!
812
00:55:29,064 --> 00:55:30,346
හායි. හායි.
813
00:55:30,370 --> 00:55:32,000
හැමෝටම කොහොමද?
හොඳින්.
814
00:55:32,024 --> 00:55:33,523
ඕ, හරි.
815
00:55:33,547 --> 00:55:35,177
මම හිතුවෙ මේක තනිකඩයන්ගෙ
බ්රන්ච් එකක් කියලා,
816
00:55:35,201 --> 00:55:36,657
සුපිරි නිරූපිකාවන්ගෙ
බ්රන්ච් එකක් නෙවෙයි.
817
00:55:36,681 --> 00:55:39,268
ඌ...
818
00:55:39,292 --> 00:55:43,141
ඔයාට හැමවෙලේම මෙතන පහලින්
අපි ගාව හිරවෙන්න පුලුවන්.
819
00:55:43,165 --> 00:55:45,709
හොඳයි, අපිට ඕනෙ වුනා
ඔයාව පිලිගන්න, ජෝන්.
820
00:55:45,733 --> 00:55:47,276
ඔව්. පිලිගන්නවා,
පිලිගන්නවා.
821
00:55:47,300 --> 00:55:49,626
මම විතරද කොල්ලා
අද මෙතන ඉන්න?
822
00:55:49,650 --> 00:55:51,236
ඔව්. අ-හ. ඔව්.
ඔයා විතරයි.
823
00:55:51,260 --> 00:55:53,326
එහෙම තමයි වෙලා තියෙන්නෙ,
ඔව්. රයිට්. හරි.
824
00:55:53,350 --> 00:55:55,284
ඔව්. මම හිතනවා අපි
ඔයාට කරදරයක් නෑ කියලා.
825
00:55:55,308 --> 00:55:57,286
ඕ, නෑ, නෑ, නෑ, මම ඇත්තටම--
ම-මම මේකට ගොඩක් කැමතියි.
826
00:55:57,310 --> 00:55:59,462
හරි, හොඳයි. මම ආසයි ගොඩක්
අලුත් යාලුවො ඉන්නවට,
827
00:55:59,486 --> 00:56:01,290
විශේෂයෙන්ම ලස්සන
යාලුවො. අම්...
828
00:56:01,314 --> 00:56:03,336
ඌ... හොඳ කෙනෙක්.
829
00:56:03,360 --> 00:56:07,078
ඉතින්, ජෝන්, මට තේරෙන විදිහට ඔයා
වැඩ කරන්නෙ ආණ්ඩුවට. මොන වගේ වැඩක්ද?
830
00:56:07,102 --> 00:56:10,995
ම-මම කැමතියි ඒ විස්තර වලට යන්න,
ඒත් මම ඉන්නෙ රහසිගතව, ඉතින්, අම්...
831
00:56:11,019 --> 00:56:13,041
ඕ, ඒක
අභිරහස් වගේ.
832
00:56:13,065 --> 00:56:15,304
නෑ, මට පොරොන්දු වෙන්න
පුලුවන් ඒක ඒ තරම් අභිරහස් නෑ.
833
00:56:15,328 --> 00:56:17,785
ඒක ඇත්තටම ගොඩක්
කම්මැලි වැඩක්.
834
00:56:17,809 --> 00:56:21,223
මම කවදාවත් දන්නෙ නෑ මෙහෙ ෂාලට් වල
බුද්ධි අංශ ඒකකයක් තියෙනවා කියලා.
835
00:56:21,247 --> 00:56:22,920
ඕ, ඔයා නීතිය
ක්රියාත්මක කරන කෙනෙක්ද?
836
00:56:22,944 --> 00:56:24,531
මම දැන් විශ්රාම
ගිහින්, ඒත් මම හිටියා.
837
00:56:24,555 --> 00:56:27,577
වාව්. ඒක නියමයි.
838
00:56:27,601 --> 00:56:28,883
මම, මම, අ...
839
00:56:28,907 --> 00:56:30,232
මාව අත්අඩංගුවට අරන්ද?
කොහොමද මේක වෙන්නෙ?
840
00:56:30,256 --> 00:56:31,886
මට ඕනෙ නෑ ඔයාව
කලබල කරන්න.
841
00:56:31,910 --> 00:56:33,366
ඔයා හැමෝමවම අපහසුතාවයට
පත් කරනවා, සැලී.
842
00:56:33,390 --> 00:56:35,759
එයා මෙහෙ ආවෙ නෑ ප්රශ්න
කිරීමකට ලක් වෙන්න.
843
00:56:35,783 --> 00:56:37,979
නෑ, නෑ, නෑ, මම
ඇත්තටම මේකට කැමතියි.
844
00:56:38,003 --> 00:56:39,763
මට ගොඩක් ආරක්ෂිත බවක්
දැනෙනවා එයා මෙතන ඉන්න එක ගැන.
845
00:56:39,787 --> 00:56:41,635
අම්, ඒත්-ඒත් ඔව්.
846
00:56:41,659 --> 00:56:43,767
අම්, බුද්ධි අංශ හැම
ප්රධාන නගරයකම වගේ ඉන්නවා.
847
00:56:43,791 --> 00:56:46,030
අපි ඒ තරම් ප්රචාරයක්
දෙන්නෙ නෑ, ඔව්.
848
00:56:46,054 --> 00:56:50,034
හොඳයි, එයා රහසිගතව නම්, ඇයි එයා තනිකඩයන්ගෙ
රාත්රී කෑමක ඉන්නෙ රෙඩ් ලොබ්ස්ටර් එකේ?
849
00:56:50,058 --> 00:56:52,210
ඒක සාධාරණ
ප්රශ්නයක්.
850
00:56:52,234 --> 00:56:53,560
හොඳයි...
851
00:56:53,584 --> 00:56:55,823
ඒක සාධාරණ ප්රශ්නයක්.
ම-මට පුලුවන්...
852
00:56:55,847 --> 00:56:57,694
ඒක, ඒක රහසිගත
නැති ප්රශ්නයක්.
853
00:56:57,718 --> 00:57:03,221
මම මෙහෙ ඉන්නෙ සමහරවිට ඊලඟ
ජෝන් සොරින් මහත්මියව හොයන්න.
854
00:57:03,245 --> 00:57:05,354
ඕ, කරුණාකරලා.
ඕ, කරුණාකරලා.
855
00:57:05,378 --> 00:57:07,791
බලන්න, ඒත් එ-එතන
ප්රශ්නයක් තියෙනවා, හැබැයි.
856
00:57:07,815 --> 00:57:11,578
මට පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙනවා
මෙතන ගොඩක් ලස්සන තේරීම් තියෙනවා
857
00:57:11,602 --> 00:57:13,231
තෝරගන්න.
858
00:57:13,255 --> 00:57:15,016
නෑ, ම-මට සමාවෙන්න. මම
එහෙම කියන්න හොඳ නෑ.
859
00:57:15,040 --> 00:57:16,974
මගෙ අම්මා හැමවෙලේම මට කිව්වා
කාන්තාවකට ප්රශංසා කරන්න එපා කියලා
860
00:57:16,998 --> 00:57:20,456
එයාගෙ ලස්සන ගැන මොකද
ඒකෙන් එයාට ලැජ්ජා හිතෙනවා.
861
00:57:20,480 --> 00:57:22,763
අම්, හැමවෙලේම පටන් ගන්න
එයාලගෙ සපත්තු වලින්.
862
00:57:22,787 --> 00:57:24,373
ඒක ගැන කතා කරද්දි.
ඉන්න තත්පරයක්.
863
00:57:24,397 --> 00:57:26,506
මට යන්න දෙන්න
මේ මේසෙ යටට.
864
00:57:26,530 --> 00:57:27,942
සමාවෙන්න.
865
00:57:27,966 --> 00:57:30,553
උස බූට්ස් වගයක්
තියෙනවා එතන යට.
866
00:57:30,577 --> 00:57:33,295
බ්රන්ච් එකට උස
අඩි. හරි, කෙල්ලෙ.
867
00:57:33,319 --> 00:57:35,863
හරි, හරි.
868
00:57:35,887 --> 00:57:37,560
මෙතන රස්නෙයි වගේ.
869
00:57:37,584 --> 00:57:39,649
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
870
00:57:39,673 --> 00:57:41,346
ඒක ඇත්තටම
විනෝදජනකයි.
871
00:57:41,370 --> 00:57:43,087
බලන්න, මම ගොඩක් එලියට යන්නෙ
නෑ, ඉතින් මේක මට විනෝදයක්.
872
00:57:43,111 --> 00:57:44,828
මමත්.
873
00:57:44,852 --> 00:57:46,526
ඔයා එයාලගෙ
දවස හැදුවා.
874
00:57:46,550 --> 00:57:48,005
එයාලා මගේ දවස
හැදුවා, ඇත්තටම.
875
00:57:48,029 --> 00:57:49,224
මේ මගේ කාර් එක. මම
කිව්වෙ, මම කවදාවත්...
876
00:57:49,248 --> 00:57:50,268
මේ ඔයාගෙද? ඌ,
සුබාරු. ඔව්.
877
00:57:50,292 --> 00:57:51,531
ඔව්.
878
00:57:51,555 --> 00:57:53,402
මම ඒකට කැමතියි.
879
00:57:53,426 --> 00:57:55,709
හරි, ම-මම මගේ
හයිය ගන්නවා.
880
00:57:55,733 --> 00:57:58,146
අම්...
881
00:57:58,170 --> 00:57:59,843
මට ප්රශ්න දෙකක්
තියෙනවා ඔයාගෙන් අහන්න.
882
00:57:59,867 --> 00:58:01,715
දෙකක්? දෙකක් විතරද?
883
00:58:01,739 --> 00:58:03,151
ඔව්. හරි. අහමු.
884
00:58:03,175 --> 00:58:05,370
ඩ්රම් රෝල්. මට
දෙන්න පලවෙනි එක. යමු.
885
00:58:05,394 --> 00:58:07,938
අම්, ඔයා ගේ, නේද?
886
00:58:07,962 --> 00:58:09,984
මොකද්ද? මම
මොකද්ද? ඔයා ගේ.
887
00:58:10,008 --> 00:58:11,159
ගේ? නෑ. ඔව්.
888
00:58:11,183 --> 00:58:12,465
මොකද්ද?
889
00:58:12,489 --> 00:58:14,205
ඔයා විහිළු කරනවද
දැන්? නෑ, මම...
890
00:58:14,229 --> 00:58:16,033
නෑ, මම කිව්වෙ, බලන්න, මට
ගේ අයට විරුද්ධව මුකුත් නෑ.
891
00:58:16,057 --> 00:58:18,209
මම ගේ අයට ආදරෙයි, ඒත්,
වගේ, මම-- නෑ, කොහෙත්ම නෑ.
892
00:58:18,233 --> 00:58:20,037
ඔයා... මොකද්ද ඔයාට
හිතෙන්න ඇත්තෙ මම ගේ කියලා?
893
00:58:20,061 --> 00:58:21,691
ඔයාව කෙල්ලන්ගෙන්
කෙනෙක් වගේ.
894
00:58:21,715 --> 00:58:24,215
නැත්නම්, ඔයා කාන්තා
සපත්තු වලට ආදරෙයි වගේ.
895
00:58:24,239 --> 00:58:25,739
නෑ, ඒක ඒක නෙවෙයි.
896
00:58:25,763 --> 00:58:27,175
හරි. අ-අ.
897
00:58:27,199 --> 00:58:28,393
හරි, හොඳයි,
ඒක-- ඒක නෑ නම්,
898
00:58:28,417 --> 00:58:29,786
අපිට කෙලින්ම යන්න
පුලුවන් ප්රශ්න අංක දෙකට.
899
00:58:29,810 --> 00:58:32,746
හරි. අ, ඔව්. මම
හිතන්නෙ, අහන්න.
900
00:58:32,770 --> 00:58:34,051
අම්...
901
00:58:34,075 --> 00:58:36,793
අම්, ඔයා කැමතිද මාත්
එක්ක එලියට යන්න?
902
00:58:36,817 --> 00:58:41,232
ඩේට් එකකට?
903
00:58:41,256 --> 00:58:42,582
හරි.
904
00:58:42,606 --> 00:58:47,674
වාව්, ඔයා ගොඩක්
කෙලින් කතා කරන කෙනෙක්.
905
00:58:47,698 --> 00:58:51,112
මම, අ...
906
00:58:51,136 --> 00:58:54,942
අම්, ඔව්, මම, මම
ගොඩක්-- ඇත්තටම, ගොඩක්--
907
00:58:54,966 --> 00:58:56,639
කැමතියි යන්න ඔයා
එක්ක ඩේට් එකකට.
908
00:58:56,663 --> 00:58:58,336
මම දන්නෙ නෑ, ඔව්.
909
00:58:58,360 --> 00:59:00,121
ඔව් තමයි
ඒකට උත්තරේ.
910
00:59:00,145 --> 00:59:01,470
හරි. හරි.
911
00:59:01,494 --> 00:59:04,342
මම නිදහස්, අම්,
ලබන සෙනසුරාදා උදේ?
912
00:59:04,366 --> 00:59:05,735
නියමයි.
913
00:59:05,759 --> 00:59:07,607
මම ඔයාව ගන්න එන්නම්.
ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
914
00:59:07,631 --> 00:59:11,567
මම ඉන්නෙ ගොඩක්
කම්මැලි, අ,
915
00:59:11,591 --> 00:59:16,224
ආණ්ඩුවෙ ගොඩනැගිල්ලක ඒක
මහජනතාවට හෙලි කරලා නෑ.
916
00:59:16,248 --> 00:59:17,442
මෙහෙම කොහොමද?
917
00:59:17,466 --> 00:59:20,445
අ, අපි හම්බවෙමු
ෆ්රීඩම් පාක් එකේ.
918
00:59:20,469 --> 00:59:23,231
සෙනසුරාදා උදේ,
උදේ 8:00ට.
919
00:59:23,255 --> 00:59:26,582
ඒක, වගේ-- අ, හොඳයි,
ඒක ඩේට් එකක් වගේ.
920
00:59:26,606 --> 00:59:27,714
ඒක ඩේට් එකක්.
ඉතින් ඒක ඩේට් එකක්.
921
00:59:27,738 --> 00:59:29,367
හරි. බායි.
හරි. බායි.
922
00:59:29,391 --> 00:59:31,500
හරි. හරි.
සමාවෙන්න. හේයි.
923
00:59:31,524 --> 00:59:33,284
ඔයා වෙව්ලුවා,
සහ මම ගියා...
924
00:59:33,308 --> 00:59:35,025
ඒත් ගන්න... කාර්
එකක් එනවා. ඕ, ෂිට්.
925
00:59:35,049 --> 00:59:36,505
හරි. හරි. ඔව්.
926
00:59:36,529 --> 00:59:38,333
හරි, ඒක අවුල්
සහගතයි. හරි.
927
00:59:38,357 --> 00:59:46,357
හම්බවෙමු. බායි!
928
00:59:54,329 --> 00:59:55,524
රස්නෙයි.
929
00:59:55,548 --> 00:59:58,440
රස්නෙයි.
930
00:59:58,464 --> 01:00:00,007
වාව්.
931
01:00:00,031 --> 01:00:01,922
ඔයා ඉන්නෙ ගොඩක්
හොඳ හැඩයකින්.
932
01:00:01,946 --> 01:00:04,838
ස්තුතියි, කෙල්ලෙ.
933
01:00:04,862 --> 01:00:07,318
මගේ හිටපු කෙනා,
ජෙෆ්රි, එයා... ඔව්?
934
01:00:07,342 --> 01:00:09,712
මොකද්ද? ඔයා
කිව්වා ජෙෆ්රි.
935
01:00:09,736 --> 01:00:12,541
ඔව්. ඒ මගේ හිටපු
කෙනාගෙ නම-- ජෙෆ්රි.
936
01:00:12,565 --> 01:00:13,977
තේරුනා, රයිට්. ඔව්.
937
01:00:14,001 --> 01:00:15,109
එයාගෙ නම ජෙෆ්රිද?
938
01:00:15,133 --> 01:00:16,676
ඔව්. එයා
හිටියෙ... වාව්.
939
01:00:16,700 --> 01:00:18,068
...භයානක හැඩයකින්.
940
01:00:18,092 --> 01:00:21,376
වගේ, අපිට
තිබුනෙ නෑ...
941
01:00:21,400 --> 01:00:22,986
නෑ...? ගොඩක්
කල් වෙනවා.
942
01:00:23,010 --> 01:00:24,814
ඕ, හරි. ඒත් අපි
කොහෙත්ම එක වගේ නෑ.
943
01:00:24,838 --> 01:00:26,816
දැනගත්ත එක හොඳයි. ඔව්,
ම-මම මිනිස්සුන්ට කැමතියි.
944
01:00:26,840 --> 01:00:28,426
එයා කතා කලේ නෑ.
945
01:00:28,450 --> 01:00:31,995
එයා නිකන් යුද්ධ ඉතිහාස නවකතා
කියෙව්වා ටොයිලට් එකේ ඉඳන්.
946
01:00:32,019 --> 01:00:33,083
මොකද්ද?
947
01:00:33,107 --> 01:00:34,432
ම්-හ්ම්.
948
01:00:34,456 --> 01:00:37,044
න-නෑ, ජෙෆ්රි,
ඒක පිළිකුල්.
949
01:00:37,068 --> 01:00:39,699
නේද?
950
01:00:39,723 --> 01:00:43,354
එයා එයාගෙ පොත් වලට ආදරෙයි,
ඒත් කෙල්ලො වෙනුවෙන් වෙලාව
951
01:00:43,378 --> 01:00:47,054
හරි ගෙදර වැඩ හරි ඩ්රයිවින්
පාඩම් වලට වෙලාව ආවම, එන්නෙ නෑ.
952
01:00:47,078 --> 01:00:48,882
මානසික ආතතියක්.
953
01:00:48,906 --> 01:00:50,448
මම හිතන්නෙ ඔයාට ටිකක්
විනෝදය ඕනෙ ඔයාගෙ ජීවිතේට,
954
01:00:50,472 --> 01:00:54,539
ඇත්තම කිව්වොත්.
955
01:00:54,563 --> 01:00:57,455
හරි.
956
01:00:57,479 --> 01:01:03,113
ඔයා කැමතිද මගේ ගෙදර ගිහින්
දැන් ටිකක් විනෝද වෙන්න?
957
01:01:03,137 --> 01:01:05,246
මොකද්ද?
958
01:01:05,270 --> 01:01:08,205
ඇත්තටම? ම්-හ්ම්.
959
01:01:08,229 --> 01:01:09,685
ඔව්. ගොඩක්, ඔව්.
960
01:01:09,709 --> 01:01:11,687
මම ගොඩක්--
ඔව්, ම්-හ්ම්.
961
01:01:11,711 --> 01:01:13,515
හරි. ම්-හ්ම්.
ඔව්. දැන්?
962
01:01:13,539 --> 01:01:21,539
ඔව්. හරි.
963
01:01:25,682 --> 01:01:29,749
ඔයාට කිව්වනෙ
මම ගේ නෑ කියලා.
964
01:01:29,773 --> 01:01:33,448
කට වහගන්න.
965
01:01:33,472 --> 01:01:35,145
මට ඔයාගෙ දූලා
ගැන කියන්න.
966
01:01:35,169 --> 01:01:37,539
එයාලගෙ නම් ඩී
සහ ලින්ඩ්සේ.
967
01:01:37,563 --> 01:01:39,193
ඩීට 11යි.
968
01:01:39,217 --> 01:01:42,109
එයා ගොඩක් සංවේදීයි
සහ නිර්මාණශීලීයි.
969
01:01:42,133 --> 01:01:44,241
එයා... මම
දන්නෙ නෑ.
970
01:01:44,265 --> 01:01:47,941
එ-එයා මට එයාගෙ කොණ්ඩෙ කපන්න
දීලා නෑ පොඩි කාලෙ ඉඳන්.
971
01:01:47,965 --> 01:01:49,507
එයා අර වගේ
ළමයින්ගෙන් කෙනෙක්.
972
01:01:49,531 --> 01:01:51,074
සහ ලින්ඩ්සේට 16යි.
973
01:01:51,098 --> 01:01:53,598
එයාගෙ දොරේ බෝඩ්
එකක් ගහලා තියෙනවා,
974
01:01:53,622 --> 01:01:55,470
"චිත්තවේගීයව
නොමැත" කියලා.
975
01:01:55,494 --> 01:01:58,429
එයාට ලර්නර්ස්
පර්මිට් එකත් හම්බුනා
976
01:01:58,453 --> 01:02:01,128
ඒත් ඩ්රයිව් කරන එක ප්රතික්ෂේප
කරනවා, එයාට නිදහස ඕනෙ වුනත්,
977
01:02:01,152 --> 01:02:03,521
ඉතින් එතන තමයි අපි
ඉන්නෙ. ඕ, එහෙමද?
978
01:02:03,545 --> 01:02:05,175
හොඳයි, මම හොඳ
ඩ්රයිවර් කෙනෙක්.
979
01:02:05,199 --> 01:02:06,873
ඔයාට ඕනෙ නම් මම එයාට උගන්නනවට,
ම-මම සතුටින් ඒක කරන්නම්.
980
01:02:06,897 --> 01:02:09,266
අපිพึ่ง හම්බුනේ.
981
01:02:09,290 --> 01:02:11,616
ඒක හොඳ
කාරණයක්. ඒක...
982
01:02:11,640 --> 01:02:12,705
ඔව්, මම දන්නවා.
983
01:02:12,729 --> 01:02:14,794
අම්, මම ළමයින්ට
ආදරෙයි, ඉතින්...
984
01:02:14,818 --> 01:02:18,406
හරි, හොඳයි, සමහරවිට... සමහරවිට ඔයාට
එයාලව කවදාහරි හම්බවෙන්න පුලුවන්.
985
01:02:18,430 --> 01:02:22,715
ඔයා දන්නවනෙ, වගේ, සමහරවිට
ඔයාට ගෙදර එන්න පුලුවන්...
986
01:02:22,739 --> 01:02:24,760
පීසා කන්න එක සති
අන්තෙක, සමහරවිට?
987
01:02:24,784 --> 01:02:26,893
පීසා පාටියක් වගේ? අපිට පීසා
පාටියක් දාන්න පුලුවන්ද?
988
01:02:26,917 --> 01:02:28,677
පීසා සෙනසුරාදා වගේ?
989
01:02:28,701 --> 01:02:30,548
මම ගෙදරින්
එලියට ගිහින් නෑ,
990
01:02:30,572 --> 01:02:32,420
ඩේට් එකක් තියා,
හරිද? හරි.
991
01:02:32,444 --> 01:02:34,639
ගොඩක් දිග
කාලෙකින්. ම්-හ්ම්.
992
01:02:34,663 --> 01:02:38,034
අම්, මම... මම දන්නෙ නෑ මගේ කෙල්ලො
ලෑස්තිද කියලා, ඔයා දන්නවනෙ,
993
01:02:38,058 --> 01:02:40,210
අ-අම්මා ඩේට්
කරනවට තාම.
994
01:02:40,234 --> 01:02:41,734
මට ඒක තේරෙනවා.
995
01:02:41,758 --> 01:02:43,561
අපිට තාමත් පීසා පාටියක්
දාන්න පුලුවන් සහ ඒක කරන්න
996
01:02:43,585 --> 01:02:46,303
සම්පූර්ණයෙන්ම
සාමාන්ය විදිහට.
997
01:02:46,327 --> 01:02:49,219
මම පල්ලියෙ යාලුවෙක්
විතරයි, ඔයා දන්නවනෙ,
998
01:02:49,243 --> 01:02:50,917
අහම්බෙන් වගේ ආණ්ඩුවෙ
ඔත්තුකාරයෙක් වුනු.
999
01:02:50,941 --> 01:02:52,440
සමලිංගික නැති කෙනෙක්.
1000
01:02:52,464 --> 01:02:53,876
ඔයා දන්නවනෙ, සමලිංගික
නැති ආණ්ඩුවෙ ඔත්තුකාරයෙක්
1001
01:02:53,900 --> 01:02:55,573
නිකන් ඇවිල්ලා,
ඔයා දන්නවනෙ,
1002
01:02:55,597 --> 01:02:58,315
ඔයයි ඔයාගෙ දුවලයි එක්ක
පීසා කන්න ඕනෙ වෙන.
1003
01:02:58,339 --> 01:03:00,448
ඔයා දන්නවනෙ, ඒක සාමාන්ය
දෙයක් කරන්න. හරි.
1004
01:03:00,472 --> 01:03:02,145
ඔයා-ඔයා සාමාන්ය
කෙනෙක් නෙවෙයි, ජෝන්,
1005
01:03:02,169 --> 01:03:03,233
ඒත්...
1006
01:03:03,257 --> 01:03:05,975
මම ඔයාට කැමතියි.
1007
01:03:05,999 --> 01:03:08,456
ඔයා දන්නවද අසාමාන්ය
දේ මොකක්ද කියලා? හ්ම්?
1008
01:03:08,480 --> 01:03:10,893
ඔයා හැමතිස්සෙම මේ
වගේ බලන් ඉන්න එකද?
1009
01:03:10,917 --> 01:03:18,917
ආරාධනා කරනවා
වගේ බලන් ඉන්නවා.
1010
01:04:17,070 --> 01:04:19,396
ඔහ්.
1011
01:04:19,420 --> 01:04:22,878
එයා මෙහෙ
ඉන්නවා. හරිද?
1012
01:04:22,902 --> 01:04:24,097
හෙලෝ.
1013
01:04:24,121 --> 01:04:26,099
කරුණාකරලා
ඇතුලට එන්න.
1014
01:04:26,123 --> 01:04:27,927
වාව්, කෑම ගොඩක්නෙ.
1015
01:04:27,951 --> 01:04:30,930
ළමයි, මේ මගේ
යාලුවා ජෝන්.
1016
01:04:30,954 --> 01:04:33,497
ජෝන්, මේ මගේ දුවලා.
1017
01:04:33,521 --> 01:04:35,108
හේයි, ළමයි.
1018
01:04:35,132 --> 01:04:37,414
අහ්, හායි. මම-මම
ජෝන් සොරින්.
1019
01:04:37,438 --> 01:04:41,679
මම ඔයාලගෙ අම්මගෙ
පള്ളി යන හොඳ යාලුවෙක්.
1020
01:04:41,703 --> 01:04:43,725
ඔයා ඩී වෙන්න ඕනෙ.
1021
01:04:43,749 --> 01:04:45,205
ඒ ඩීලියා කියන
එක කෙටි කරලද?
1022
01:04:45,229 --> 01:04:46,859
ඔව්. ඔව්.
1023
01:04:46,883 --> 01:04:49,383
ඔයා ලින්ඩ්සේ වෙන්න
ඕනෙ, සහ ඒක කෙටි කරලා...
1024
01:04:49,407 --> 01:04:53,039
ඇත්තටම, ඒක මොකක්වත්
කෙටි කරලා නෙවෙයි.
1025
01:04:53,063 --> 01:04:55,084
මේ, මම ඔයාලා ගැන ගොඩක්
දේවල් අහලා තියෙනවා.
1026
01:04:55,108 --> 01:04:58,087
අහ්, මම අහපු
එක දෙයක් තමයි,
1027
01:04:58,111 --> 01:05:03,179
ඩී, ඔයා, මම වගේම සෙල්ඩා
වලට ගොඩක් ආස කෙනෙක්.
1028
01:05:03,203 --> 01:05:04,311
ඒක ඇත්තද?
1029
01:05:04,335 --> 01:05:05,965
ඔව්. ඒක හරිද?
1030
01:05:05,989 --> 01:05:08,837
හොඳයි, මොකද මම ඔයාට මේ
ලින්ක් බෝනික්කව ගෙනාවා.
1031
01:05:08,861 --> 01:05:10,970
තව ප්රශ්නයක්:
1032
01:05:10,994 --> 01:05:13,755
ඔයා ෆෝර් ස්වෝඩ්ස්
ගහල තියෙනවද?
1033
01:05:13,779 --> 01:05:15,148
නෑ. ඒක හරිම
පුදුමයි,
1034
01:05:15,172 --> 01:05:16,453
ඒකත් එක්ක විශේෂ
කන්ට්රෝලර් එකක් එනවා
1035
01:05:16,477 --> 01:05:17,454
මම ඔයාට පස්සෙ ඒක පාවිච්චි
කරන හැටි කියලා දෙන්නම්
1036
01:05:17,478 --> 01:05:19,108
ඔයාට මාව පරද්දන්න
පුළුවන් වෙනකන්,
1037
01:05:19,132 --> 01:05:21,023
ඔයාට ඒක ඉක්මනටම
කරන්න පුළුවන් වෙයි
1038
01:05:21,047 --> 01:05:24,287
මොකද මට ආරංචියි ඔයා,
සෙල්ඩා වලට දක්ෂයෙක් කියලා.
1039
01:05:24,311 --> 01:05:25,898
ස්තූතියි. ඔව්.
සෙල්ඩා වැඩේ හරි.
1040
01:05:25,922 --> 01:05:27,029
එකක් හරි.
1041
01:05:27,053 --> 01:05:29,379
ලින්ඩ්සේ, ඔයාට,
1042
01:05:29,403 --> 01:05:32,600
මා ගාව තියෙනවා අවුල්
සහගත තරුණ සංගීත එකතුවක්
1043
01:05:32,624 --> 01:05:35,342
ඔයාගෙ සවන්දීමේ
සතුටට.
1044
01:05:35,366 --> 01:05:38,388
ස්තූතියි?
1045
01:05:38,412 --> 01:05:40,913
නෑ, ස්තූතියි.
1046
01:05:40,937 --> 01:05:44,046
ඔයාව හමුවීම සතුටක්,
ජෝන් සොරින්,
1047
01:05:44,070 --> 01:05:51,053
අම්මගෙ පള്ളി
යන යාලුවා.
1048
01:05:51,077 --> 01:05:54,013
ඔයා කොහෙද යන්නෙ? මට
ගෙදර වැඩ තියෙනවා.
1049
01:05:54,037 --> 01:05:55,753
කමක් නෑ.
1050
01:05:55,777 --> 01:05:57,320
වෙන දවසක බලමු.
1051
01:05:57,344 --> 01:05:58,582
හරිද?
1052
01:05:58,606 --> 01:06:00,715
හරිද? බය
වෙන්න එපා.
1053
01:06:00,739 --> 01:06:03,718
මම, අහ්, ඔයාටත්
දෙයක් ගෙනාවා,
1054
01:06:03,742 --> 01:06:05,198
ලී මෙනවිය. ඔහ්.
1055
01:06:05,222 --> 01:06:07,852
මේ හැමදේම
හරිම ආදරණීයයි.
1056
01:06:07,876 --> 01:06:09,506
ලින්ඩ්සේ ගැන
මට කණගාටුයි.
1057
01:06:09,530 --> 01:06:11,508
ම-මම හිතුවා මේක එයාට
අමාරු වෙයි කියලා.
1058
01:06:11,532 --> 01:06:14,033
ඔව්. නෑ, මේ,
මට ඒක තේරෙනවා.
1059
01:06:14,057 --> 01:06:15,556
මේක උඩින්ම
යන්න ඕනෙ.
1060
01:06:15,580 --> 01:06:19,212
ඔව්, උඩම,
උඩම කොටස.
1061
01:06:19,236 --> 01:06:21,388
සහ මේක
යන්න ඕනෙ...
1062
01:06:21,412 --> 01:06:23,085
ඒත් ඉන්න, ලයිට්
එක කොහෙද...
1063
01:06:23,109 --> 01:06:25,958
ඉන්න, ඔයා සෙට්
කරන්න ඕනෙ.
1064
01:06:25,982 --> 01:06:27,046
ඔහ්, ක්ලික් සද්දෙ.
1065
01:06:27,070 --> 01:06:28,525
මම ක්ලික්
සද්දෙට ආසයි.
1066
01:06:28,549 --> 01:06:29,700
සහ මේක ඒක උඩට
යන්න ඕනෙ. ඩී?
1067
01:06:29,724 --> 01:06:31,006
ඔව්.
1068
01:06:31,030 --> 01:06:32,834
දැන් 11යි.
11ත් පහු වෙලා.
1069
01:06:32,858 --> 01:06:34,314
ඔහ්, කමෝන්, අපිට මේක ඉවර
කරන්න දෙන්න. කරුණාකරලද?
1070
01:06:34,338 --> 01:06:35,793
කරුණාකරලද? මෙයා
තමයි හොඳම හදන්නා.
1071
01:06:35,817 --> 01:06:37,230
අපි ඉවර වෙන්න තව කෑලි
20ක් වගේ තියෙන්නෙ.
1072
01:06:37,254 --> 01:06:38,622
ඔව්, කරුණාකරල,
අම්මෙ.
1073
01:06:38,646 --> 01:06:40,537
හරිම ළඟයි. වෙන
දවසක, හරිද?
1074
01:06:40,561 --> 01:06:42,626
හරි.
1075
01:06:42,650 --> 01:06:44,193
මම ඔයා එක්ක
හිටපු හොඳම කාලය.
1076
01:06:44,217 --> 01:06:47,414
හරිද? ඔව්.
1077
01:06:47,438 --> 01:06:49,372
මට ඔයාව ආයෙත්
දකින්න පුළුවන්ද?
1078
01:06:49,396 --> 01:06:50,721
මම ඒකට කැමතියි.
1079
01:06:50,745 --> 01:06:52,897
ඔව්?ඔව්.
1080
01:06:52,921 --> 01:06:56,031
ඉතින්, රෑ වුනොත්, මම නිකන්
ඇවිත්, ජනේලෙට තට්ටු කරන්නද?
1081
01:06:56,055 --> 01:06:57,859
ඔහ්.
1082
01:06:57,883 --> 01:06:59,208
මම දන්නෙ නෑ මම...
1083
01:06:59,232 --> 01:07:01,036
"ජනේලෙට තට්ටු කරන" ජාතියෙ
කෙනෙක්ද කියලා, ජෝන්.
1084
01:07:01,060 --> 01:07:02,951
නැද්ද?
1085
01:07:02,975 --> 01:07:06,172
හරි, මම ඉස්සරහා දොරට
තට්ටු කරොත් කොහොමද?
1086
01:07:06,196 --> 01:07:14,196
හරි.
1087
01:09:18,110 --> 01:09:21,437
ටර්කි වෙලාව.
1088
01:09:21,461 --> 01:09:23,178
ලයිට් එකේ වද්දන්න
එපා. මම වද්දන්නෙ නෑ.
1089
01:09:23,202 --> 01:09:27,008
ඔව්, ලබන අවුරුද්දෙ අපි හුළං
ගහපු ඕටිස් කෙනෙක් ගේන්න ඕනෙ.
1090
01:09:27,032 --> 01:09:29,924
හේයි. ම-මම මේ පාර
මැදිහත් වෙන්නෙ නෑ.
1091
01:09:29,948 --> 01:09:31,926
හරිද? ඔයා ඒක කරන්න
ඕනෙ. ඔයා ඒක කරන්න ඕනෙ.
1092
01:09:31,950 --> 01:09:38,237
ඔයා චණ්ඩියගෙ නහයට
අනින්න ඕනෙ, දන්නවද?
1093
01:09:38,261 --> 01:09:40,456
මගේ මනුස්සයා,
ඕටිස්.ඔව්.
1094
01:09:40,480 --> 01:09:43,720
ඔව්. මට ඔයාට දෙයක්
කියන්න ඕනෙ, මිච්.
1095
01:09:43,744 --> 01:09:45,200
වෝ, හරි.ඔව්.
1096
01:09:45,224 --> 01:09:46,941
මම කිව්වෙ--
හරි. මොකක්ද?
1097
01:09:46,965 --> 01:09:50,727
අම්...
1098
01:09:50,751 --> 01:09:52,947
මොකක්ද?
1099
01:09:52,971 --> 01:09:54,514
අහ්...
1100
01:09:54,538 --> 01:09:56,646
කරුණාකරලා කියන්න.
1101
01:09:56,670 --> 01:09:58,518
නෑ, මට සමාවෙන්න. අම්,
මම... මොකක්ද, මොකක්ද?
1102
01:09:58,542 --> 01:10:01,173
අහ්, මම, මම,
අම්... කියන්න.
1103
01:10:01,197 --> 01:10:02,130
ඕටිස්,
කමෝන්. මම...
1104
01:10:02,154 --> 01:10:03,523
නිකන් කියන්න.
1105
01:10:03,547 --> 01:10:05,351
මට ඔයාට කියන්න ඕනෙ
වුනා ම-ම... මොකක්ද?
1106
01:10:05,375 --> 01:10:07,091
ඔයා කිව්වා වගේ මම
ස්ටොක් රූම් එක අතුගෑවා.
1107
01:10:07,115 --> 01:10:08,615
හරි, ඔච්චරද? ඔව්.
1108
01:10:08,639 --> 01:10:12,575
නෑ. නෑ.
1109
01:10:12,599 --> 01:10:17,972
අම්මා මට කියනවා අල්ලන දේවල්
ගැන පරිස්සම් වෙන්න කියලා.
1110
01:10:17,996 --> 01:10:21,802
එයා කිව්වා එක වැලි කැටයක් හොලවන
එකෙන් හැමදේම වෙනස් වෙනවා කියලා
1111
01:10:21,826 --> 01:10:24,544
මුළු විශ්වයෙම.
1112
01:10:24,568 --> 01:10:27,634
මම හිතන්නෙ මිනිස්සු ඒකට
කියන්නෙ සමනල බලපෑම කියලා.
1113
01:10:27,658 --> 01:10:30,463
එක සමනලයෙක් තටු
ගහන එකෙන් පුළුවන්
1114
01:10:30,487 --> 01:10:34,771
ලෝකෙ අනිත් පැත්තෙ
කුණාටුවක් ඇති කරන්න.
1115
01:10:34,795 --> 01:10:37,513
අපි දන්නෙත් කලින්, අපි
එකිනෙකාගෙ පාරවල් වල හැපෙනවා
1116
01:10:37,537 --> 01:10:39,515
වෙන දේවල්
වෙනස් කරනවා.
1117
01:10:39,539 --> 01:10:41,387
ඔයාට ඇත්තටම
'බෑන්ග්ස්' ඕනෙද?
1118
01:10:41,411 --> 01:10:42,736
ෂුවර්.
1119
01:10:42,760 --> 01:10:43,780
ඒක ලොකු වෙනසක්.
1120
01:10:43,804 --> 01:10:45,260
බෑන්ග්ස් ගැන
තියෙන දේ තමයි,
1121
01:10:45,284 --> 01:10:46,783
දහස් ගානකින්
එක්කෙනෙක් විතරයි
1122
01:10:46,807 --> 01:10:48,481
ඇත්තටම බෑන්ග්ස්
වලින් ලස්සනට පේන්නෙ,
1123
01:10:48,505 --> 01:10:52,659
ඒත් හොඳ ආරංචිය තමයි මම
හිතනවා ඔයා ඒ කෙනෙක් කියලා.
1124
01:10:52,683 --> 01:10:54,443
ඔහ්, දෙවියනේ.
1125
01:10:54,467 --> 01:10:57,359
කවුරුත් දකින්නෙ නෑ
සමනලයෙක් තටු ගහනවා
1126
01:10:57,383 --> 01:11:00,754
හැමෝටම කුණාටුව
දැනෙනකන්.
1127
01:11:00,778 --> 01:11:05,062
මම දැනන් හිටියා
කුණාටුවක් එනවා කියලා.
1128
01:11:05,086 --> 01:11:07,195
මම දැනන් හිටියා මම එක
තැනක වැඩි වෙලා හිටියොත්,
1129
01:11:07,219 --> 01:11:10,285
අන්තිමේ කවුරුහරි මාව
අඳුනගන්නවා කියලා.
1130
01:11:10,309 --> 01:11:12,853
මම දැනන් හිටියා මට
යන්න වෙනවා කියලා.
1131
01:11:12,877 --> 01:11:15,203
මට ඕනෙ වුනේ
නෑ තනියම යන්න.
1132
01:11:15,227 --> 01:11:17,945
ඔයා හිතනවද ඔයාට වෙන තැනකට
යන්න පුළුවන් වෙයි කියලා?
1133
01:11:17,969 --> 01:11:20,861
වෙරළකට වගේ? අලුත්
තැනකින් පටන් ගන්න?
1134
01:11:20,885 --> 01:11:22,166
මම දන්නෙ නෑ, ජෝන්.
1135
01:11:22,190 --> 01:11:23,603
ම-මට ආයෙ මෙහෙ එන්න
ඕනෙ, ඔයා දන්නවනෙ?
1136
01:11:23,627 --> 01:11:25,518
අපිට දුවලව එක්කන්
යන්න පුළුවන්.
1137
01:11:25,542 --> 01:11:26,997
නිකන් බඩු ටික
අරන් යන්න.
1138
01:11:27,021 --> 01:11:29,826
ම්. ඒක...
1139
01:11:29,850 --> 01:11:32,046
නෑ, මට ඒක
කරන්න බෑ.
1140
01:11:32,070 --> 01:11:36,311
මට ඒක කරන්න බෑ.
1141
01:11:36,335 --> 01:11:44,335
මගේ ජීවිතේ මෙහෙ
තියෙන්නෙ, ජෝන්.
1142
01:12:59,244 --> 01:13:02,092
මොන මගුලක්ද?
1143
01:13:02,116 --> 01:13:03,833
මොකක්ද? ඔහ්,
මගේ දෙවියනේ!
1144
01:13:03,857 --> 01:13:11,857
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ!
1145
01:14:07,921 --> 01:14:09,508
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ,
ඔයාලා ගොඩක් ඉන්නවා.
1146
01:14:09,532 --> 01:14:11,466
එයා-එයා ලොකුයි.
එයා හෙළුවෙන්!
1147
01:14:11,490 --> 01:14:12,815
එයා මගේ ඇඟට ආවා.
1148
01:14:12,839 --> 01:14:13,947
සර්, එයා තාම මෙහෙද?
1149
01:14:13,971 --> 01:14:15,470
මම දන්නෙ නෑ.
1150
01:14:15,494 --> 01:14:17,429
මට ඇහුනා එළියෙ... අනතුරු
ඇඟවීමේ දොර වැහුනා.
1151
01:14:17,453 --> 01:14:19,082
එතකොට එයා එළියට
ගියා වෙන්න පුළුවන්ද?
1152
01:14:19,106 --> 01:14:20,910
අහ්, ඔව්.
චාලට් පොලිසිය!
1153
01:14:20,934 --> 01:14:23,391
චාලට් පොලිසිය!
චාලට් පොලිසිය!
1154
01:14:23,415 --> 01:14:25,349
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
1155
01:14:25,373 --> 01:14:28,222
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
1156
01:14:28,246 --> 01:14:34,750
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
1157
01:14:34,774 --> 01:14:36,535
ඇලර්ම් එක වැදුනා.
1158
01:14:36,559 --> 01:14:39,276
අපි මෙහෙ ආපහු එනකොට,
දොර ඇරලා තිබුනා,
1159
01:14:39,300 --> 01:14:41,801
ඉතින් අපි ඇත්තටම විශ්වාස කරනවා
එයා මේ පැත්තෙන් ගියා කියලා.
1160
01:14:41,825 --> 01:14:43,846
අපිට පුළුවන් මුළු
දේම බලන්න, ඔෆිසර්,
1161
01:14:43,870 --> 01:14:46,588
මොකද මම දන්නවා... මේකෙ
"ප්ලේ" ඔබන්න, ඉතින්...
1162
01:14:46,612 --> 01:14:48,068
මිච්? ඔව්?
1163
01:14:48,092 --> 01:14:49,765
හොඳ ආරංචිය තමයි ඔයා ගාව
නිරීක්ෂණ කැමරා තියෙනවා
1164
01:14:49,789 --> 01:14:51,637
කඩේ හැමතැනම.
ඔව්. ඔව්.
1165
01:14:51,661 --> 01:14:53,465
නරක ආරංචිය...
1166
01:14:53,489 --> 01:14:56,642
ඒ එකක්වත්
රෙකෝඩ් වෙලා නෑ.
1167
01:14:56,666 --> 01:15:01,037
ඔයා ඒක
හදාගන්න ඕනෙ.
1168
01:15:01,061 --> 01:15:04,606
දැන්, හෙළුවෙන් හිටපු
කෙනා ඇරෙන්න, ඔයා දැක්කද
1169
01:15:04,630 --> 01:15:09,785
වෙනස් දෙයක්
මෙහෙ වෙනවා?
1170
01:15:09,809 --> 01:15:13,485
අහ්, අහ්...
1171
01:15:13,509 --> 01:15:20,753
අහ්, හොඳයි, අපේ-අපේ ගේමින්
බඩු ගොඩක් නැති වෙලා.
1172
01:15:20,777 --> 01:15:23,756
ගොඩක් කිව්වෙ?
1173
01:15:23,780 --> 01:15:27,586
සැලකිය යුතු
ප්රමාණයක්.
1174
01:15:27,610 --> 01:15:31,067
ඔයාට ඇත්තම ආරක්ෂාවක්
මෙහෙට ගන්න වෙනවා, මිච්.
1175
01:15:31,091 --> 01:15:32,982
මේ ටෝයිස් "ආර්"
අස් එකේ වැඩ කරන අය
1176
01:15:33,006 --> 01:15:34,984
නිවාඩු කාලෙ තදබදයට
ලෑස්ති වෙනවා,
1177
01:15:35,008 --> 01:15:37,073
ඒත් කඩේ කළමනාකරු
මිච් හැගින් කියනවා
1178
01:15:37,097 --> 01:15:40,512
එයා අද උදේ දැකපු දේ දකියි
කියලා බලාපොරොත්තු වුනේ නෑ:
1179
01:15:40,536 --> 01:15:43,950
ශක්තිමත්, හරිම උස,
හෙළුවෙන් හිටපු මනුස්සයෙක්.
1180
01:15:43,974 --> 01:15:46,692
අහ්, හෙ-හෙළුවෙන් හිටපු
කෙනෙක් මගේ ඇඟට දිව්වා.
1181
01:15:46,716 --> 01:15:48,607
මම හිතන්නෙ එයා මාව මරන්න
හැදුවෙ, මම දුවලා ගියා,
1182
01:15:48,631 --> 01:15:50,173
මගේ ඔෆිස් එකේ
දොර වහගත්තා.
1183
01:15:50,197 --> 01:15:51,523
මම ඇහුවම හෙළුවෙන්
හිටපු මනුස්සයා
1184
01:15:51,547 --> 01:15:53,220
නිවාඩු කාලෙ බඩු ගන්න
එන අයව බය කරයිද කියලා,
1185
01:15:53,244 --> 01:15:56,658
හැගින් මහතා කිව්වා එයා විසිහතර
පැයම ආරක්ෂාව යොදවනවා කියලා.
1186
01:15:56,682 --> 01:15:59,400
අපි ගාව ඇත්තටම හොඳ ආරක්ෂක
පද්ධතියක් තියෙනවා දැන්, සහතිකවම.
1187
01:15:59,424 --> 01:16:00,836
පවුල් වලට ආරක්ෂිතව
ඉන්න පුළුවන්.
1188
01:16:00,860 --> 01:16:02,621
මේක නත්තලට එන්න
ආරක්ෂිත තැනක්.
1189
01:16:02,645 --> 01:16:04,100
මම හිතන්නෙ ඒක
නියමෙට පේනවා.
1190
01:16:04,124 --> 01:16:05,275
හායි. හායි.
1191
01:16:05,299 --> 01:16:06,886
හායි.
1192
01:16:06,910 --> 01:16:08,801
අපි යන්න ලෑස්ති
වෙලා ඉවරයි වගේ.
1193
01:16:08,825 --> 01:16:10,629
ස්වාමීනි, අපි ඔබට
ස්තූතිවන්ත වෙන්න ඕනෙ
1194
01:16:10,653 --> 01:16:12,718
මේ අපූරු කෑමට,
1195
01:16:12,742 --> 01:16:15,721
සහ පවුල කියන තෑග්ගට අපි ඔබට
ස්තූතිවන්ත වෙනවා. ආමෙන්.
1196
01:16:15,745 --> 01:16:17,636
ආමෙන්.
1197
01:16:17,660 --> 01:16:19,899
සතුටුදායක ස්තූති කිරීමේ දිනයක්.
සතුටුදායක ස්තූති කිරීමේ දිනයක්.
1198
01:16:19,923 --> 01:16:21,161
සතුටුදායක ස්තූති
කිරීමේ දිනයක්.
1199
01:16:21,185 --> 01:16:22,684
සතුටුදායක ස්තූති
කිරීමේ දිනයක්.
1200
01:16:22,708 --> 01:16:24,512
ඉතින්, ලී. ඔව්?
1201
01:16:24,536 --> 01:16:28,995
ඔයා ඇයි අපි හැමෝටම අර හෙළුවෙන් හිටපු
මනුස්සයාගෙ කතාව කියන්නෙ නැත්තෙ.
1202
01:16:29,019 --> 01:16:31,127
ඔහ්, ඒ-ඒක මුකුත්
නෑ, හැමෝම.
1203
01:16:31,151 --> 01:16:32,912
ඒක... එළියෙ
සීතලයි,
1204
01:16:32,936 --> 01:16:35,218
ගෙයක් නැති මනුස්සයෙක්ට
නාගන්න ඕනෙ වුනා.
1205
01:16:35,242 --> 01:16:37,786
ඔව්, ඒත් එයා
මිනීමරුවෙක් වුනොත්?
1206
01:16:37,810 --> 01:16:39,701
එයා... ඕනවට වඩා
දේවල් හිතන්න එපා.
1207
01:16:39,725 --> 01:16:41,050
එයා මිනීමරුවෙක් නෙවෙයි.
1208
01:16:41,074 --> 01:16:42,269
ඔයාලගෙ අම්මා
සම්පූර්ණයෙන්ම හරි.
1209
01:16:42,293 --> 01:16:43,923
එයා කොහොමටත්
මිනීමරුවෙක් නෙවෙයි.
1210
01:16:43,947 --> 01:16:45,707
ඔයා ඒක දන්නෙ
නෑ, ජෝන්.
1211
01:16:45,731 --> 01:16:47,709
හොඳයි, එයා මිනීමරුවෙක්
නම්, එයා එයාව මරයි, හරිද?
1212
01:16:47,733 --> 01:16:51,017
අහ්, අද පත්තරේ තිබුනා ඩොලර් 10,000ක
වීඩියෝ ගේම් හොරකම් කරලා කියලා.
1213
01:16:51,041 --> 01:16:52,801
ම්.
1214
01:16:52,825 --> 01:16:54,063
මම දන්නෙ නෑ ඒක
අහම්බයක්ද නැද්ද කියලා.
1215
01:16:54,087 --> 01:16:55,369
ඒක ලොකු සල්ලි ගානක්.
1216
01:16:55,393 --> 01:16:56,457
හොඳයි, මම දන්නෙ
නෑ, අම්මෙ.
1217
01:16:56,481 --> 01:16:57,763
සමහරවිට ඔයා
අයින් වෙන්න ඕනෙ.
1218
01:16:57,787 --> 01:16:59,286
ඔයාට මාස්ටර් ඩිග්රී
එකක් තියෙනවා,
1219
01:16:59,310 --> 01:17:02,202
මම හිතන්නෙ නෑ ඒක අවදානමක්
ගන්න වටිනවා කියලා.
1220
01:17:02,226 --> 01:17:04,291
එතන භයානකයි
වගේ පේන්නෙ.
1221
01:17:04,315 --> 01:17:06,902
මම කිව්වෙ, ඒක නරකම අදහස
නෙවෙයි, මම හිතන්නෙ.
1222
01:17:06,926 --> 01:17:08,730
මම මගේ රස්සාවට කැමතියි.
ඉන්න. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1223
01:17:08,754 --> 01:17:10,950
කලින්, ඔයා ඒක භයානක
නෑ වගේ පෙන්නුවා.
1224
01:17:10,974 --> 01:17:16,912
ඉතින්, ඒක භයානක නැත්නම්, එ-එතකොට
ඇයි එයා එකපාරටම අයින් වෙන්න ඕනෙ?
1225
01:17:16,936 --> 01:17:18,784
ඔව්. මම දන්නෙ
නෑ. මට සමාවෙන්න.
1226
01:17:18,808 --> 01:17:21,177
අහ්, මම, මම කිව්වද එයා
අයින් වෙන්න ඕනෙ කියලා?
1227
01:17:21,201 --> 01:17:22,788
මම හිතන්නෙ නෑ මම එහෙම
කිව්වා කියලා, ඇත්තටම.
1228
01:17:22,812 --> 01:17:24,441
මම හිතන්නෙ මම මෙතන ලින්ඩ්සේ
එක්ක එකඟ වුනා විතරයි.
1229
01:17:24,465 --> 01:17:26,400
මම මෙතන කිව්වෙ
ලින්ඩ්සේට
1230
01:17:26,424 --> 01:17:27,880
ඇත්තටම හොඳ අදහසක්
තියෙනවා කියලා.
1231
01:17:27,904 --> 01:17:29,969
එයා අයින් වෙන්න
කැමති නම්,
1232
01:17:29,993 --> 01:17:32,058
එතකොට එයාට එයාගෙ දුවලා එක්ක
ඉන්න වැඩි කාලයක් ලැබෙයි.
1233
01:17:32,082 --> 01:17:33,494
ඔව්.
1234
01:17:33,518 --> 01:17:36,192
දැන්, හැමෝම, අපි
ගොඩක් බරපතල වෙන්න එපා,
1235
01:17:36,216 --> 01:17:39,587
මොකද, අහ්... මම හිතන්නෙ
ඒක ටිකක් විහිළුවක්.
1236
01:17:39,611 --> 01:17:42,938
මම මවාගන්නවා ඒ
මනුස්සයා, එයා වැඩට යනවා,
1237
01:17:42,962 --> 01:17:45,419
නිකන් සාමාන්ය දවසක්, ඊටපස්සෙ එයා
දකිනවා හෙළුවෙන් ඉන්න මනුස්සයෙක්
1238
01:17:45,443 --> 01:17:47,595
එයාගෙ සෙල්ලම් බඩු කඩේ
ඇතුලෙ දුව දුව ඉන්නවා.
1239
01:17:47,619 --> 01:17:50,903
ඇත්තටම මටත් එතන රස්සාවක්
කරන්න ආස හිතෙනවා.
1240
01:17:50,927 --> 01:17:53,166
ඔහ්, කාමි, ඔයාට
ආශිර්වාද වේවා.
1241
01:17:53,190 --> 01:17:55,516
ඔව්, මම හිතන්නෙ ඒක ඇත්තටම
විහිළුවක්, එච්චරයි.
1242
01:17:55,540 --> 01:17:57,257
මම හිතන්නෙ නෑ ඒක
විහිළුවක් කියලා, රොන්.
1243
01:17:57,281 --> 01:17:58,737
ම-මම හිතන්නෙ
ඒක දුකක්.
1244
01:17:58,761 --> 01:18:00,434
මම කිව්වෙ, කෙනෙක්
කොච්චර අසරණ වෙලාද
1245
01:18:00,458 --> 01:18:03,263
සෙල්ලම් බඩු කඩේ සින්ක්
එකකින් නාන්න වුනා,
1246
01:18:03,287 --> 01:18:05,526
අපි ඒ ගැන කකා
හිනාවෙනකොට?
1247
01:18:05,550 --> 01:18:09,791
මම කිව්වෙ, සමහරවිට අපි
හොඳ සමරිතානුවරු නෙවෙයි.
1248
01:18:09,815 --> 01:18:11,532
ම්.
1249
01:18:11,556 --> 01:18:14,230
සමහරවිට ඔයා නෙවෙයි
හොඳම තීරණ ගන්නෙ.
1250
01:18:14,254 --> 01:18:16,015
සමාවෙන්න?
1251
01:18:16,039 --> 01:18:18,757
ඩීයි මමයි ගෙදර තනියම ඉද්දි,
ඔයා එතන වැඩ කරන්න තෝරගත්ත එක,
1252
01:18:18,781 --> 01:18:20,715
කවුරුහරි අපිව කොහේ හරි එක්කන්
යන්න එනකන් බලන් ඉන්නකොට?
1253
01:18:20,739 --> 01:18:22,717
අපි... වෝ, වෝ.
1254
01:18:22,741 --> 01:18:25,154
අපි ඇත්තම කතා කරොත්, ඔයාට වයස
තියෙනවා ඔයාම ඩ්රයිව් කරන්න.
1255
01:18:25,178 --> 01:18:26,503
මට ලයිසන් නෑ.
1256
01:18:26,527 --> 01:18:28,636
මම ඔයාට කිව්වා මම
උගන්නන්නම් කියලා. හරිද?
1257
01:18:28,660 --> 01:18:31,204
මට ඔයා එක්ක කාර්
එකේ ඉන්නවත් බෑ.
1258
01:18:31,228 --> 01:18:33,641
දැන් තාත්තා මෙහෙ නැති
නිසා, ඔයා මේ ලෙඩාව ගේනවා,
1259
01:18:33,665 --> 01:18:36,992
අපි ඒක නිකන්ම
බාරගන්න ඕනෙද?
1260
01:18:37,016 --> 01:18:38,907
ම-මම හිතනවා සෙක්ස් එක
ඒක වටිනවා ඇති කියලා.
1261
01:18:38,931 --> 01:18:42,432
හේයි, හේයි, හේයි.
1262
01:18:42,456 --> 01:18:50,456
ලින්...
1263
01:18:50,682 --> 01:18:56,142
සමාවෙන්න.
1264
01:18:56,166 --> 01:19:01,843
අපේ පල්ලිය. ඔව්.
1265
01:19:01,867 --> 01:19:09,867
වාව්.
1266
01:19:10,223 --> 01:19:12,071
හෙලෝ? අහ්, හායි.
1267
01:19:12,095 --> 01:19:13,594
අම්, මේ
කසින් ඔලිවර්.
1268
01:19:13,618 --> 01:19:14,856
මම කතා කලේ ස්ටීව්ට.
1269
01:19:14,880 --> 01:19:16,292
උදේ 7යි.
1270
01:19:16,316 --> 01:19:18,033
අහ්, අද දෙසැම්බර්
1 වෙනිදත් එක්ක,
1271
01:19:18,057 --> 01:19:20,035
මාස කීපයකට කලින්
අපි කතා වුනා
1272
01:19:20,059 --> 01:19:21,820
මම දෙසැම්බර් 1 වෙනිදා
ආයෙ කතා කරන්න ඕනෙ කියලා.
1273
01:19:21,844 --> 01:19:23,517
ඔව්, ඔයා ආයෙ කතා
කරන්න. එයා නිදි.
1274
01:19:23,541 --> 01:19:25,824
හරි, හොඳයි, ඔයාට පුළුවන්ද නිකන්
මම වෙනුවෙන් එයාව ඇහැරවන්න?
1275
01:19:25,848 --> 01:19:27,260
අම්, නිකන් එයාට කියන්න
කසින් ඔලිවර් කියලා.
1276
01:19:27,284 --> 01:19:28,391
හරිද? මේක
හදිස්සියක්.
1277
01:19:28,415 --> 01:19:30,132
බේබි. ම්. ම්.
1278
01:19:30,156 --> 01:19:31,568
ඔයාගෙ කසින්.
කසින් ඔලිවර්.
1279
01:19:31,592 --> 01:19:34,006
එයාට කියන්න
මම නිදි කියලා.
1280
01:19:34,030 --> 01:19:36,530
මදර් ෆකර්. ගෝඩ්ඩෑම්.
1281
01:19:36,554 --> 01:19:37,923
එයා කියනවා... අපිට
ඉරිදා ඒක කරන්න පුළුවන්.
1282
01:19:37,947 --> 01:19:39,576
...එයා නිදි
1283
01:19:39,600 --> 01:19:41,361
ඔයා ලබන ඉරිදා ඇවිත්
එයාව හම්බවෙන්න ඕනෙලු.
1284
01:19:41,385 --> 01:19:44,103
ලබන ඉරිදා. හරි, නියමයි.
එයා තාම ෆෙයට්විල් වලද?
1285
01:19:44,127 --> 01:19:47,236
නෑ. නෑ. ටුවින්
පයින්ස් මොටෙල් එකේ.
1286
01:19:47,260 --> 01:19:48,585
ටුවින් පයින්ස්. හරි.
1287
01:19:48,609 --> 01:19:50,109
කාමරේ 204.
1288
01:19:50,133 --> 01:19:51,763
204. මට
තේරුණා. අනික
1289
01:19:51,787 --> 01:19:53,416
බස් එකේ එන මෝඩ
මගුලක් කරන්න එපා.
1290
01:19:53,440 --> 01:19:55,157
එයා කියනවා බස් එකේ එන මෝඩ
මගුලක් කරන්න එපා කියලා.
1291
01:19:55,181 --> 01:19:56,942
එයාට දැනගන්න ඕනෙ ඔයාට
කාර් එකක් තියෙනවද කියලා.
1292
01:19:56,966 --> 01:19:59,640
ඔව්.
1293
01:19:59,664 --> 01:20:04,819
සර්ජ්ට කියන්න, අහ්, මම ඒක බලාගන්නම්, සැලසුම්
කරපු විදිහට මම ඉරිදා එයාව හම්බවෙන්නම් කියලා.
1294
01:20:04,843 --> 01:20:08,127
හ-හායි. උදේ.
1295
01:20:08,151 --> 01:20:12,131
ඔයා මට කිව්වෙ නෑ ඔයාට
ගමනක් යන්න තියෙනවා කියලා.
1296
01:20:12,155 --> 01:20:14,873
ඔයාට ඒක ඇහෙන්න
තිබුනෙ නෑ.
1297
01:20:14,897 --> 01:20:17,049
හරි.
1298
01:20:17,073 --> 01:20:18,572
මේ, ඒක ලොකු
දෙයක් නෙවෙයි.
1299
01:20:18,596 --> 01:20:20,269
මට ගිහින් නිකන් චෙක්
ඉන් වෙන්නයි තියෙන්නෙ.
1300
01:20:20,293 --> 01:20:23,882
එච්චරයි. හරි.
1301
01:20:23,906 --> 01:20:25,492
ම්වා.
1302
01:20:25,516 --> 01:20:28,756
සුබ උදෑසනක්,
ලින්ඩ්සේ.
1303
01:20:28,780 --> 01:20:31,977
සුබ උදෑසනක්, ලී.
සුබ උදෑසනක්, ඩී.
1304
01:20:32,001 --> 01:20:34,240
හැමෝටම "සුබ උදෑසනක්"
කියන්න ඕනෙ නැද්ද?
1305
01:20:34,264 --> 01:20:42,264
සුබ උදෑසනක්, ජෝන්.
1306
01:20:42,402 --> 01:20:47,993
හරි, කවුද මුලින්ම
සමාවගන්න කැමති, හ්ම්?
1307
01:20:48,017 --> 01:20:49,429
නැද්ද? ඔයා?
1308
01:20:49,453 --> 01:20:51,170
කමෝන්, කට්ටිය.
1309
01:20:51,194 --> 01:20:53,520
කාටවත් මුකුත් කියන්න
නැද්ද එකිනෙකාට?
1310
01:20:53,544 --> 01:20:55,522
බලන්න, පවුල්
රණ්ඩු වෙනවා.
1311
01:20:55,546 --> 01:20:59,308
ඒක කමක් නෑ, ඒත් එයාලා
ආයෙ යාලුත් වෙනවා.
1312
01:20:59,332 --> 01:21:02,442
කමෝන්.
1313
01:21:02,466 --> 01:21:04,923
මම හැසිරුණු විදිහට මට
සමාවෙන්න, ලින්ඩ්සේ.
1314
01:21:04,947 --> 01:21:12,147
නියමයි.
1315
01:21:12,171 --> 01:21:16,412
මම ඩී ඉස්සරහා සෙක්ස්
ගැන දේ කියන්න නරකයි.
1316
01:21:16,436 --> 01:21:17,892
ම්. ඔව්.
1317
01:21:17,916 --> 01:21:19,241
සහ...
1318
01:21:19,265 --> 01:21:22,462
සහ? ඔයාට පුළුවන්.
1319
01:21:22,486 --> 01:21:24,594
සහ මට ඩග් ගාවට
යන්න වාහනයක් ඕනෙ.
1320
01:21:24,618 --> 01:21:26,031
නෑ. ඒක නෙවෙයි...
1321
01:21:26,055 --> 01:21:27,859
ඔයාට කොහෙවත් යන්න
වාහනයක් ලැබෙන්නෙ නෑ.
1322
01:21:27,883 --> 01:21:30,862
ඔයා දන්නවද ඔයා ඊයෙ රෑ මාව
කොච්චර ලැජ්ජ කළාද කියලා?
1323
01:21:30,886 --> 01:21:32,602
මම ඔයාව
ලැජ්ජ කළාද?
1324
01:21:32,626 --> 01:21:34,300
ජෝන්, ඔයා
මාව ගෙනියනවද?
1325
01:21:34,324 --> 01:21:38,173
ඔයාට බෑ එයාට අපහාස කරලා
ඊටපස්සෙ එයාගෙන් උදව් ඉල්ලන්න.
1326
01:21:38,197 --> 01:21:39,783
බය වෙන්න එපා. ම-මට
කමක් නෑ එයාව ගෙනියන්න.
1327
01:21:39,807 --> 01:21:41,960
නෑ, මේකට මැදිහත් වෙන්න එපා,
ජෝන්. දැක්කද, එයාට කමක් නෑ.
1328
01:21:41,984 --> 01:21:45,093
එයාට කොහේ හරි යන්න ඕනෙ නම්, එයාට
ඩ්රයිව් කරන්න ඉගෙනගන්න පුළුවන්.
1329
01:21:45,117 --> 01:21:48,705
මම කවදාවත් ඔයා එක්ක අර මැනුවල් ගියර්
තියෙන කාර් එකේ ඩ්රයිව් කරන්නෙ නෑ.
1330
01:21:48,729 --> 01:21:51,186
හොඳයි, එහෙනම් මම හිතන්නෙ ඔයා
ආයෙ කවදාවත් කොහෙවත් යන්නෙ නෑ!
1331
01:21:51,210 --> 01:21:53,058
හරි, ටයිම්-අවුට්.
ටයිම්-අවුට්. කවදාවත්!
1332
01:21:53,082 --> 01:21:55,408
සමාවෙන්න, මට මගේ අම්මට කොහේ
හරි ගෙනියන්න කියලා අහන්න බැරිද
1333
01:21:55,432 --> 01:21:57,323
එයා මගේ අම්මා නිසා?
හරි, නවත්තන්න.
1334
01:21:57,347 --> 01:21:58,933
මට අදහසක්
තියෙනවා, හරිද?
1335
01:21:58,957 --> 01:22:01,153
මට අදහසක් තියෙනවා. මම කියන
දේ අහන්න. ඒක නියම අදහසක්.
1336
01:22:01,177 --> 01:22:04,112
අපිට 'බීටර්'
එකක් ඕනෙ.
1337
01:22:04,136 --> 01:22:12,136
'බීටර්' එකක් කියන්නෙ
මොකක්ද, ජෝන්?
1338
01:22:16,235 --> 01:22:19,301
අතන තියෙන්නෙ නියම
වාහනයක්, හහ්?
1339
01:22:19,325 --> 01:22:21,869
1999 ක්ලැසික් එකක්,
ගොඩක් අඩු මයිලේජ්.
1340
01:22:21,893 --> 01:22:23,523
ඔව්? නියම
පාටකුත් තියෙනවා.
1341
01:22:23,547 --> 01:22:24,872
නියම පවුලේ
කාර් එකක්.
1342
01:22:24,896 --> 01:22:26,265
මේක ඔටෝමැටික්.
1343
01:22:26,289 --> 01:22:28,702
මේක ඔටෝමැටික්.
නියම ගාණක්.
1344
01:22:28,726 --> 01:22:31,009
ඔය කට්ටිය ට්රයි
කරලා බලන්න ඕනෙද? ඔව්.
1345
01:22:31,033 --> 01:22:34,360
යතුරු මෙතන
තියෙනවා. බලන්නකො.
1346
01:22:34,384 --> 01:22:36,405
හොඳ සීට්, නේද?
1347
01:22:36,429 --> 01:22:38,799
ඔයා දන්නවනෙ, අලුත් කාර්
වල මේ වගේ හැඟීමක් නෑ.
1348
01:22:38,823 --> 01:22:40,583
මේක හරියට
රන්වන් යුගය වගේ.
1349
01:22:40,607 --> 01:22:43,064
90 දශකය.
1350
01:22:43,088 --> 01:22:46,894
ඔයා දන්නවනෙ, නිකන්... එයාලා දැන් මේ
වගේ අලුත් කාර් හදන්නෙ නෑ, ඔයා දන්නවනෙ?
1351
01:22:46,918 --> 01:22:48,548
ඔව්.
1352
01:22:48,572 --> 01:22:50,506
මේ-මේවා සෝෆා වගේ.
1353
01:22:50,530 --> 01:22:52,508
ඔය කට්ටිය බකල්
දාගත්තද? ඔව්, ඔව්.
1354
01:22:52,532 --> 01:22:54,075
මෙහෙ කවදාවත් පොලිසියෙන්
ඉන්නවද? ඔහ්, නෑ, නෑ.
1355
01:22:54,099 --> 01:22:55,298
කවුරුත් ඔයාව මෙහෙ
නවත්තන්නෙ නෑ.
1356
01:22:55,322 --> 01:23:01,039
නිකන් පොඩ්ඩක්
පදින්න යන්නෙ. හරි.
1357
01:23:01,063 --> 01:23:02,736
හරි.
1358
01:23:02,760 --> 01:23:04,956
ඔහ්, ඔහ්,
ඔහ්, ඔහ්.
1359
01:23:04,980 --> 01:23:06,783
මේකෙ හොඳට අශ්වබල
තියෙනවා. හරි.
1360
01:23:06,807 --> 01:23:08,742
හරි, හරි.
1361
01:23:08,766 --> 01:23:10,048
නියම V-6 එකක්
තියෙන්නෙ...
1362
01:23:10,072 --> 01:23:12,311
හරි. හරි.
1363
01:23:12,335 --> 01:23:13,834
හේයි, හේයි,
හේයි, හේයි!
1364
01:23:13,858 --> 01:23:15,183
හේයි, සර්! සර්!
1365
01:23:15,207 --> 01:23:16,663
බලාගෙන! අපි යනවා.
1366
01:23:16,687 --> 01:23:18,404
ඔහ්. ඔහ්! ඔහ්!
1367
01:23:18,428 --> 01:23:20,319
මගුල!
1368
01:23:20,343 --> 01:23:21,668
මගුල! හෙමින්! හෙමින්!
1369
01:23:21,692 --> 01:23:24,627
හෙමින්! හෙමින්! මේක
පාවිච්චි කරපු කාර් එකක්!
1370
01:23:24,651 --> 01:23:27,152
හෙමින්!
1371
01:23:27,176 --> 01:23:35,176
හෙමින්! හෙමින්!
1372
01:23:36,663 --> 01:23:38,032
ඔය කට්ටිය හොඳින්ද?
1373
01:23:38,056 --> 01:23:39,599
මදර් ෆකර්! ඔව්?
1374
01:23:39,623 --> 01:23:41,079
හරි, හොඳයි.
1375
01:23:41,103 --> 01:23:42,689
ඔයාට මොකද වෙලා
තියෙන්නෙ, මනුස්සයො?
1376
01:23:42,713 --> 01:23:44,169
සන්සුන් වෙන්න.
නෑ, නෑ, බහින්න.
1377
01:23:44,193 --> 01:23:45,648
සන්සුන් වෙන්න. නෑ, නෑ,
නෑ. බහින්න. බහින්න!
1378
01:23:45,672 --> 01:23:47,520
මම අපිව ආපහු ගෙනියන්නෙ.
ලින්ඩ්සේ, ලින්ඩ්සේ. නවතින්න.
1379
01:23:47,544 --> 01:23:48,912
සන්සුන් වෙන්න. ලින්ඩ්සේ, මෙහෙට එන්න.
ඔයා ඩ්රයිව් කරන්න. ඔයා පස්සට යන්න.
1380
01:23:48,936 --> 01:23:50,349
නෑ, සමහරවිට එයා ඩ්රයිව්
නොකර ඉන්න ඕනෙ, ජෝන්.
1381
01:23:50,373 --> 01:23:52,220
නෑ. නෑ, එයා ළමයෙක්!
එයාට ඩ්රයිව් කරන්න බෑ!
1382
01:23:52,244 --> 01:23:53,569
මෙතන සෙනග. මෙතන සෙනග. නෑ, එයාට
ඩ්රයිව් කරන්න පුළුවන්. අහන්න.
1383
01:23:53,593 --> 01:23:54,657
නෑ, මට යතුරු
දෙන්න දැන්.නෑ, නෑ.
1384
01:23:54,681 --> 01:23:56,442
නවතින්න, නවතින්න.
සන්සුන් වෙන්න, හරිද?
1385
01:23:56,466 --> 01:23:57,834
ඔයා ළමයෙක්ට පීනන්න උගන්නන්නෙ
කොහොමද? ඔයා එයාලව වතුරට විසි කරනවා.
1386
01:23:57,858 --> 01:23:59,880
හරිද? ඔයාට ඕනෙ නම් එයා
ඩ්රයිව් කරනවා දකින්න,
1387
01:23:59,904 --> 01:24:01,925
අපි එයාට ඩ්රයිව් කරන්න දෙන්න
ඕනෙ. ඔව්, ඔව්. යන්න, ලින්ඩ්සේ.
1388
01:24:01,949 --> 01:24:03,405
එයාට ලයිසන්
එකක්වත් තියෙනවද?
1389
01:24:03,429 --> 01:24:04,972
එයා ගාව පර්මිට්
එක තියෙනවා. නෑ.
1390
01:24:04,996 --> 01:24:06,452
නෑ, ඔයාට පර්මිට් එකකින්
ටෙස්ට් ඩ්රයිව් කරන්න බෑ.
1391
01:24:06,476 --> 01:24:08,106
බලන්න, අහන්න, මම
මේ කාර් එක ගන්නවා
1392
01:24:08,130 --> 01:24:10,978
තරුණ නෝනා කැමති නම්,
මම සල්ලි වලින් ගෙවන්නෙ.
1393
01:24:11,002 --> 01:24:12,197
ඔයාට ඒක කොහොමද?
1394
01:24:12,221 --> 01:24:13,807
මම ඔයාට මේක අල්ලන්
ඉන්න දෙන්නම්.
1395
01:24:13,831 --> 01:24:15,852
කමෝන්.
1396
01:24:15,876 --> 01:24:17,071
ඔව්.
1397
01:24:17,095 --> 01:24:19,421
මෙහෙට එන්න. ඔයා
ඩ්රයිව් කරන්නෙ.
1398
01:24:19,445 --> 01:24:25,079
හරි.
1399
01:24:25,103 --> 01:24:28,082
හරි.
1400
01:24:28,106 --> 01:24:30,041
සීට් බෙල්ට්.
ආරක්ෂාව මුලින්ම.
1401
01:24:30,065 --> 01:24:31,781
හරි, මේක මැනුවල්
ට්රාන්ස්මිෂන් එකක් නෙවෙයි.
1402
01:24:31,805 --> 01:24:33,609
මේක ඔටෝමැටික්, ඉතින්
මේක ගොඩක් ලේසියි.
1403
01:24:33,633 --> 01:24:35,002
ඔයාට ඔයාගෙ වම් කකුල
ගැන අමතක කරන්න පුළුවන්.
1404
01:24:35,026 --> 01:24:36,525
මේ ඔක්කොම
දකුණු කකුලෙන්.
1405
01:24:36,549 --> 01:24:38,092
ඉතින් ඔයාගෙ දකුණු කකුල අතන
තියෙන බ්රේක් එක උඩ තියන්න,
1406
01:24:38,116 --> 01:24:40,007
ලොකු පෙඩල් එක.
1407
01:24:40,031 --> 01:24:42,705
ඔව්, ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම පාගන්න.
සම්පූර්ණයෙන්ම. හොඳට තදින්.
1408
01:24:42,729 --> 01:24:44,751
හරි, දැන් ඔයා ඔයාගෙ
දකුණු අත ගන්න,
1409
01:24:44,775 --> 01:24:47,232
ඔයා ඒක ඔයාගෙ පැත්තට
ඇදලා "D" එකට පහත් කරන්න.
1410
01:24:47,256 --> 01:24:48,668
නියමයි. දැන්
ඒක අතාරින්න.
1411
01:24:48,692 --> 01:24:50,278
අත් දෙක ආයෙ
(සුක්කානමට).
1412
01:24:50,302 --> 01:24:52,367
හරි. අපි ගෑස් (ඇක්සලරේටර්)
එක ගැන හිතන්නෙ නෑ.
1413
01:24:52,391 --> 01:24:54,108
ඔයා බ්රේක් එකෙන් කකුල
හෙමින් අයින් කරන්න
1414
01:24:54,132 --> 01:24:56,284
අපි ඉස්සරහට
යයි, එච්චරයි.
1415
01:24:56,308 --> 01:24:57,851
හරිද? ලොකු
හුස්මක් ගන්න.
1416
01:24:57,875 --> 01:24:59,592
ඔයාට මේක පුළුවන්.
1417
01:24:59,616 --> 01:25:02,029
ඔයාට පුළුවන්. කමෝන්.
1418
01:25:02,053 --> 01:25:04,031
ඔයාට පුළුවන්. යන්න,
යන්න, යන්න, යන්න, යන්න.
1419
01:25:04,055 --> 01:25:07,774
ඔව්, ඔව්, ඔව්,
ඔව්. ඒක හොඳයි.
1420
01:25:07,798 --> 01:25:11,952
නියමයි. හොඳයි.
1421
01:25:11,976 --> 01:25:13,736
හරි, පවුල.
1422
01:25:13,760 --> 01:25:16,696
මම හැමතිස්සෙම ආසයි මගේ සතුටු
පාරිභෝගිකයන්ගෙ ෆොටෝ ගන්න,
1423
01:25:16,720 --> 01:25:18,132
ඔය කට්ටියගෙ
අකමැත්තක් නැත්නම්.
1424
01:25:18,156 --> 01:25:19,786
හරි.
1425
01:25:19,810 --> 01:25:21,527
ලොකු හිනාවක්.
1426
01:25:21,551 --> 01:25:23,268
තව එකක්,
තව එකක්.
1427
01:25:23,292 --> 01:25:26,967
දැන්, ඔයාලගෙ තාත්තා කාර්
එක හැප්පුවා වගේ හිතන්න.
1428
01:25:26,991 --> 01:25:28,534
හරි.
1429
01:25:28,558 --> 01:25:30,231
හේයි, නියමයි, නියම
දේවල්, කට්ටිය.
1430
01:25:30,255 --> 01:25:31,798
බොහොම ස්තූතියි.
1431
01:25:31,822 --> 01:25:34,279
ඔයා එයාට වඩා හොඳ
ඩ්රයිවර් කෙනෙක්.
1432
01:25:34,303 --> 01:25:39,414
ඒක ඇත්ත, ඇත්තටම. මට ඔයා එක්ක ගොඩක්,
ගොඩක් ආරක්ෂිත බවක් දැනුනා, ඉතින් නියමයි.
1433
01:25:39,438 --> 01:25:40,763
ඔහ්, මට සතුටුයි.
1434
01:25:40,787 --> 01:25:42,548
ස්තූතියි, ජෝන්. සුබ
පැතුම්, මනුස්සයො.
1435
01:25:42,572 --> 01:25:44,506
දුවලා දෙන්නා කාර් එකේ ඉන්නවද
මම ජෝන් එක්ක කතා කරනකන්
1436
01:25:44,530 --> 01:25:46,073
නිකන්, විනාඩියක්
වගේ? මෙන්න.
1437
01:25:46,097 --> 01:25:47,205
හරි.
1438
01:25:47,229 --> 01:25:48,380
හරි.
1439
01:25:48,404 --> 01:25:50,164
අපි 'බීටර්'
එකක් ගත්තා.
1440
01:25:50,188 --> 01:25:54,734
ඔව්, අපි 'බීටර්'
එකක් ගත්තා. ඔව්.
1441
01:25:54,758 --> 01:25:57,040
මට මේක
කියන්නම ඕනෙ.
1442
01:25:57,064 --> 01:26:01,044
මම අර ඩ්රයිව් කරපුවට
කැමති වුනේ නෑ. හරි.
1443
01:26:01,068 --> 01:26:03,003
මට සමාවෙන්න.
මම දන්නවා.
1444
01:26:03,027 --> 01:26:04,439
මම ඒක කරන්න
නරකයි.
1445
01:26:04,463 --> 01:26:06,137
ඔව්.
1446
01:26:06,161 --> 01:26:08,313
ඒත් ලින්ඩ්සේ ඇත්තටම, ඇත්තටම හොඳ
පළවෙනි පාර ඩ්රයිවර් කෙනෙක්.
1447
01:26:08,337 --> 01:26:10,489
නේද? එයා නියමයි.
1448
01:26:10,513 --> 01:26:11,968
ඔව්. එයා හරි
හොඳට කළා.
1449
01:26:11,992 --> 01:26:14,232
සහ-සහ-- මම
දන්නෙ නෑ--
1450
01:26:14,256 --> 01:26:16,190
මම හිතන්නෙ එයා මට
කැමති වෙන්න පටන් අරන්.
1451
01:26:16,214 --> 01:26:17,757
එයාලා දෙන්නම
ඔයාට කැමතියි.
1452
01:26:17,781 --> 01:26:20,194
එයාලා ඇත්තටම ඔයාට
කැමතියි, හරිද?
1453
01:26:20,218 --> 01:26:22,675
මම ඔයාට කැමතියි.
1454
01:26:22,699 --> 01:26:26,853
නිකන්... නිකන් පොඩ්ඩක් දේවල්
හෙමින් කරන්න ඕනෙ, හරිද?
1455
01:26:26,877 --> 01:26:28,333
හරි.
1456
01:26:28,357 --> 01:26:30,596
අපිට මෙච්චර දේවල්
ඕනෙ නෑ, ජෝන්.
1457
01:26:30,620 --> 01:26:32,728
අපිට ඕනෙ
ඔයාව විතරයි.
1458
01:26:32,752 --> 01:26:34,600
නිකන් ඔයා වෙන්න.
සාමාන්ය විදිහට ඉන්න.
1459
01:26:34,624 --> 01:26:36,776
මම පොරොන්දු වෙනවා.
සාමාන්යම විදිහට.හරි.
1460
01:26:36,800 --> 01:26:40,475
ඔයා ඔයාගෙ ගමන
යන්න, ඔයා ආපහු ආවම,
1461
01:26:40,499 --> 01:26:44,218
අපි සාමාන්ය රාත්රී
කීපයක් ගෙවමු, හරිද?
1462
01:26:44,242 --> 01:26:46,264
ආයෙ පිස්සු ඩ්රයිවින්
නෑ, මම පොරොන්දු වෙනවා.
1463
01:26:46,288 --> 01:26:52,748
හරි.
1464
01:26:52,772 --> 01:26:57,449
ඔහ්, දෙවියනේ.
1465
01:26:57,473 --> 01:26:59,059
මම ජෝන්ට ආසයි.
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ.
1466
01:26:59,083 --> 01:27:01,583
කාර් එක. මම
කාර් එකට ආසයි.
1467
01:27:01,607 --> 01:27:03,716
ඒක තමයි නියමම කාර්
එක. ගෙදරදි හම්බවෙමු.
1468
01:27:03,740 --> 01:27:11,740
හරි.
1469
01:27:19,146 --> 01:27:20,428
හායි. හායි.
1470
01:27:20,452 --> 01:27:22,082
අහ්, කසින් ඔලිවර්.
1471
01:27:22,106 --> 01:27:26,086
ස්ටීව්ව හම්බවෙන්න. ඔහ්.
ම්, ටිකක් උදේ වැඩියි.
1472
01:27:26,110 --> 01:27:28,349
හේයි, ස්ටීව්? ඔව්?
1473
01:27:28,373 --> 01:27:33,224
කසින් ඔලිවර් ඇවිල්ලා.
1474
01:27:33,248 --> 01:27:34,834
හෙලෝ, මෝඩ බල්ලො.
1475
01:27:34,858 --> 01:27:36,705
ඔව්, මම දැනන් හිටියා
ඔයා පාන්දරම එයි කියලා
1476
01:27:36,729 --> 01:27:38,141
මම ඔයාට වෙලාවක්
දුන්නෙ නැත්නම්.
1477
01:27:38,165 --> 01:27:40,579
ආපහු ආවට ස්තුතියි,
සර්ජ්.මනුස්සයො.
1478
01:27:40,603 --> 01:27:42,363
හරි, ඔයා...
ඔහ්, මනුස්සයො.
1479
01:27:42,387 --> 01:27:44,278
ඔව්, ඒ ඇති. ඔව්.
1480
01:27:44,302 --> 01:27:46,367
ඩෑම්, පැනලා යන මදර් ෆකර් කෙනෙක්ට
වඩා ඔයා පිරිසිදුවට ඉන්නවා.
1481
01:27:46,391 --> 01:27:47,716
මම උත්සහ කරනවා.
මම උත්සහ කරනවා.
1482
01:27:47,740 --> 01:27:49,414
ඔයා කොහෙද හැංගිලා
හිටියෙ, පල්ලියෙද?
1483
01:27:49,438 --> 01:27:50,806
ඔයා දන්නවනෙ මට ඒක
ඔයාට කියන්න බෑ කියලා.
1484
01:27:50,830 --> 01:27:52,634
ඇත්තටම, ඔයා කොහෙද
හැංගිලා ඉන්නෙ?
1485
01:27:52,658 --> 01:27:54,636
නෑ, මට ඒක ඔයාට කියන්න බෑ.
ඔයා ඒක දැනගන්න ඕනෙ නෑ.
1486
01:27:54,660 --> 01:27:56,072
ඔයාට කිසිම
සම්බන්ධයක් නෑ, හරිද?
1487
01:27:56,096 --> 01:27:57,944
ඔයා කවුරුත් එක්ක කතා
කරන්නෙ නෑ? නෑ, නෑ.
1488
01:27:57,968 --> 01:27:59,598
හරි, මොකද ඔයා දන්නවා ඔයා එහෙම
කරොත්, මට ඔයාට උදව් කරන්න බෑ.
1489
01:27:59,622 --> 01:28:01,730
නෑ, මම ඇයි
එහෙම කරන්නෙ?
1490
01:28:01,754 --> 01:28:03,297
ඔයා හොඳින්ද? මම
හොඳින්. මම හොඳින්.
1491
01:28:03,321 --> 01:28:04,472
එහෙනම් ඔයාගෙ ඇස්
මං දිහා තියාගන්න.
1492
01:28:04,496 --> 01:28:06,169
ඇයි ඔයා ඒවා එහෙ
මෙහෙ ගෙනියන්නෙ?
1493
01:28:06,193 --> 01:28:07,519
මම එහෙ මෙහෙ ගෙනියන්නෙ නෑ.
මම ඔයා දිහාමයි බලන් ඉන්නෙ.
1494
01:28:07,543 --> 01:28:08,737
ඔයාට ෂුවර්ද ඔයා
හොඳින් කියලා? බලන්න.
1495
01:28:08,761 --> 01:28:12,915
හරි.
1496
01:28:12,939 --> 01:28:14,743
අපිට අර කොණ්ඩෙ
වෙනස් කරන්න වෙනවා
1497
01:28:14,767 --> 01:28:16,179
අපි ෆොටෝ එක
ගන්න කලින්.
1498
01:28:16,203 --> 01:28:17,877
අහ්, බේබි, ඔයා මොකද
හිතන්නෙ? විග් එකක්ද? ඩයිද?
1499
01:28:17,901 --> 01:28:19,531
එ-එයාගෙ කොණ්ඩෙට.
1500
01:28:19,555 --> 01:28:21,359
මම හිතන්නෙ අපි
විග් එකක් දාමු.
1501
01:28:21,383 --> 01:28:23,839
ඔව්. බය වෙන්න එපා, ජෙෆ්.
ඔයා තාමත් ඔයාම තමයි.
1502
01:28:23,863 --> 01:28:27,321
ඒත් ලස්සනයි.
බ්රැඩ් පිට් වගේ.
1503
01:28:27,345 --> 01:28:32,457
මගුලෙ බ්රැඩ් පිට්.
1504
01:28:32,481 --> 01:28:34,023
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ.
1505
01:28:34,047 --> 01:28:35,329
බේබි, ඔයා මේක
ඇත්තටමද කරන්නෙ?
1506
01:28:35,353 --> 01:28:36,461
මම-මම...
1507
01:28:36,485 --> 01:28:37,636
මේකට කෙල්ලො වැටෙනවා.
1508
01:28:37,660 --> 01:28:41,422
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ.
බේබි, කමෝන්.
1509
01:28:41,446 --> 01:28:43,206
හරි.
1510
01:28:43,230 --> 01:28:44,686
ඔහ්.
1511
01:28:44,710 --> 01:28:46,427
ඔයා මට මගුලට විහිළු
කරනවා ඇති, බේබි.
1512
01:28:46,451 --> 01:28:47,820
හායි කියන්න, බේබි.
1513
01:28:47,844 --> 01:28:49,343
වාව්.
1514
01:28:49,367 --> 01:28:50,475
බේබි, ඒ-ඒක...
ඒක හොඳ එකක්.
1515
01:28:50,499 --> 01:28:51,693
ඒක හොඳයි,
නේද? ඔව්.
1516
01:28:51,717 --> 01:28:53,304
මේක ඔයාට හොඳයි වගේ
දැනෙනවද? ම්-හ්ම්.
1517
01:28:53,328 --> 01:28:55,088
ම්-හ්ම්?
1518
01:28:55,112 --> 01:28:56,785
ටික කාලෙකට මේ මනුස්සයා වෙන්න
පුළුවන් වගේ දැනෙනවද?ම්-හ්ම්.
1519
01:28:56,809 --> 01:28:58,396
ඔයා ලෑස්තිද?ම්-හ්ම්.
1520
01:28:58,420 --> 01:29:00,006
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
ඔය මගුලෙ හිනාව නවත්තනවා.
1521
01:29:00,030 --> 01:29:01,312
මොන මගුලක්ද කරන්නෙ?
1522
01:29:01,336 --> 01:29:02,922
නිකන්... සාමාන්ය
මූණක්. නෑ, ඔව්, බරපතල.
1523
01:29:02,946 --> 01:29:04,184
ඒක... ඒක ඔයාගෙ පාස්පෝට්
එක වගේ, ඔයා දන්නවනෙ.
1524
01:29:04,208 --> 01:29:06,186
ඔයාට හිනාවෙන්න
අවසර නෑ.
1525
01:29:06,210 --> 01:29:13,498
එකයි, දෙකයි, තුනයි.
1526
01:29:13,522 --> 01:29:15,717
මේ මගුල කියවන්න.
අධ්යයනය කරන්න.
1527
01:29:15,741 --> 01:29:17,197
මේ ඔක්කොම.
1528
01:29:17,221 --> 01:29:19,330
හරිද? ඒක තමයි
අලුත් ඔයා.
1529
01:29:19,354 --> 01:29:21,332
ඔයා කෙනත් ඕවන්
ග්රිෆින්.
1530
01:29:21,356 --> 01:29:25,510
උපන්නෙ 1974 ජූලි 7, උතුරු
කැරොලිනාවෙ ලම්බර්ටන් වල.
1531
01:29:25,534 --> 01:29:27,468
දැන්, මම ඔයාගෙ හැම
ලියවිල්ලක්ම ගන්නම්.
1532
01:29:27,492 --> 01:29:29,122
මගුලක් ගැන
බය වෙන්න එපා.
1533
01:29:29,146 --> 01:29:32,038
මාරු කිරීම්, වාර්තා-- මම ඒ
ඔක්කොම කරලා දෙන්නම්, A ඉඳන් Z ට.
1534
01:29:32,062 --> 01:29:34,997
හරි. මො-මොකක්ද ඔයා
හිතන්නෙ, 5000ක් වගේද?
1535
01:29:35,021 --> 01:29:37,783
ඔහ්, නෑ, ඒක ඊට වඩා ගොඩක්
වැඩි වෙයි, මනුස්සයො.
1536
01:29:37,807 --> 01:29:44,877
ඊට වඩා? කො-කොච්චර
විතර වැඩිද?
1537
01:29:44,901 --> 01:29:47,140
ඔයා හිතනවද මම දන්නෙ නෑ කියලා
ඔයා මොකද කරන්නෙ කියලා, හහ්?
1538
01:29:47,164 --> 01:29:48,881
ඔයාට සමහරවිට
පෙම්වතියක් ඇති, නැද්ද?
1539
01:29:48,905 --> 01:29:50,056
මොකක්ද? නෑ.
1540
01:29:50,080 --> 01:29:51,753
ඔව්, ඔයාට ඉන්නවා.
ඔව්, ඔයාට ඉන්නවා.
1541
01:29:51,777 --> 01:29:53,842
ඔව්, ඔයා මේ
මගුලට දක්ෂ නෑ.
1542
01:29:53,866 --> 01:29:56,236
මොන මගුලටද දක්ෂ?
අපරාධකාරයෙක් වෙන්න, මනුස්සයො.
1543
01:29:56,260 --> 01:29:57,498
මම ඔයාට දෙයක්
කියන්නම්.
1544
01:29:57,522 --> 01:29:59,370
හොඳ අපරාධකාරයො
සීතලයි, ගණනය කරනවා.
1545
01:29:59,394 --> 01:30:00,588
ඔයාට තේරෙනවද?
1546
01:30:00,612 --> 01:30:02,503
දැන්, ඔයා ගණනය
කරන එක දන්නවා,
1547
01:30:02,527 --> 01:30:05,419
ඒත්, මනුස්සයො, ඔයා
නිකන්... මෝඩයෙක්.
1548
01:30:05,443 --> 01:30:10,206
ගාණ...
50,000ක් වෙයි.
1549
01:30:10,230 --> 01:30:11,860
හරිද?
1550
01:30:11,884 --> 01:30:13,514
50? 50? ඔව්.
1551
01:30:13,538 --> 01:30:19,215
හේයි, ඔයා ලොකු අවදානමක්,
මනුස්සයො. ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද?
1552
01:30:19,239 --> 01:30:21,696
හරි. ඔව්.
1553
01:30:21,720 --> 01:30:23,481
ඔයා කොහොමද
ඒක කරන්නෙ?
1554
01:30:23,505 --> 01:30:26,135
මම ඒක හොයාගන්නම්.
මම ඒක හොයාගන්නම්.
1555
01:30:26,159 --> 01:30:29,661
හොඳයි, ඔයා තුවක්කුවක් පාවිච්චි කරන්න
හිතන් ඉන්නවනම්, මට උදව්වක් කරන්න.
1556
01:30:29,685 --> 01:30:32,272
මගුලට TV එකේ
පෙන්නන්නෙ නැතුව ඉන්න.
1557
01:30:32,296 --> 01:30:35,623
රූෆ්මෑන්, ඔයාට
තේරෙනවද මම කියන දේ?
1558
01:30:35,647 --> 01:30:43,647
මෝඩ වැඩ මුකුත්
කරන්න එපා.
1559
01:31:35,925 --> 01:31:39,644
ආව්.
1560
01:31:39,668 --> 01:31:44,605
හරි.
1561
01:31:44,629 --> 01:31:48,043
ෂිට්.
1562
01:31:48,067 --> 01:31:56,067
මොන...?
1563
01:32:07,217 --> 01:32:09,543
ෂිට්!
1564
01:32:09,567 --> 01:32:13,025
ෂිට්!
1565
01:32:13,049 --> 01:32:15,723
ෂිට්!
1566
01:32:15,747 --> 01:32:23,747
මෝඩ හරකා!
1567
01:34:03,159 --> 01:34:09,924
අපේ වාර්ෂික විකුණුම් වලින්
90%ක් වෙන්නෙ එන සති දෙක ඇතුළත.
1568
01:34:09,948 --> 01:34:12,623
ඒ ගැන හිතන්න.
1569
01:34:12,647 --> 01:34:14,581
ලොකු සල්ලි ගානක්
එන්න තියෙනවා,
1570
01:34:14,605 --> 01:34:18,585
අපි ඒකට ලෑස්ති
වෙලා ඉන්න ඕනෙ.
1571
01:34:18,609 --> 01:34:20,021
අපේ මෑතකාලීන පසුබෑම්
1572
01:34:20,045 --> 01:34:21,980
හිතුවම, මම
හිතන්නෙ අපි
1573
01:34:22,004 --> 01:34:23,634
හොඳට කරගෙන යනවා. ඔයාලා
ආඩම්බර වෙන්න ඕනෙ. කමෝන්.
1574
01:34:23,658 --> 01:34:27,246
කමෝන්, කට්ටිය.
කමෝන්. කමෝන්.
1575
01:34:27,270 --> 01:34:32,381
ඒත් සෙල්ලම පටන්
ගන්නෙ දැන්.
1576
01:34:32,405 --> 01:34:35,384
අපි ආරක්ෂාව තර කරනවා
කඩේ ආරක්ෂිත වෙන්න
1577
01:34:35,408 --> 01:34:37,299
සහ පවුල් වලට කඩේ ඇතුළෙ
ආරක්ෂිත බවක් දැනෙන්න.
1578
01:34:37,323 --> 01:34:38,953
හරියටම වෙලාවට.
1579
01:34:38,977 --> 01:34:41,216
මොකද අපේ පාරිභෝගිකයින්ට
හොඳ නත්තලක් තියෙනවනම්,
1580
01:34:41,240 --> 01:34:43,131
එතකොට අපිටත්
එහෙමයි.
1581
01:34:43,155 --> 01:34:46,134
ඔයා හරිම වෙලාවට වැඩ, මගේ
යාලුවා. මම ඒකට කැමතියි.
1582
01:34:46,158 --> 01:34:49,050
ඔයාගෙ රස්සාව සෙල්ලම්
බඩු විකුණන එක.
1583
01:34:49,074 --> 01:34:50,791
මේ පාර ටිකක්
බර වැඩි වෙයි.
1584
01:34:50,815 --> 01:34:52,750
ඔව්, මේ දවස්වල
මේවගෙන් ගොඩක් ලැබෙනවා.
1585
01:34:52,774 --> 01:34:54,055
ඒක ඔයාගෙ අත් වලට
හොඳයි, මසල් වලට.
1586
01:34:54,079 --> 01:34:55,622
අපි කලින් අරිනවා
1587
01:34:55,646 --> 01:34:59,191
මේ නත්තල් කාලෙ හැමදාම
රෑ වෙනකන් ඇරලා තියෙනවා,
1588
01:34:59,215 --> 01:35:02,890
ඒකට නත්තලට කලින්
දවසත් අයිතියි.
1589
01:35:02,914 --> 01:35:05,110
මම අලුත් ෂෙඩ್ಯೂල්
එක දැම්මා.
1590
01:35:05,134 --> 01:35:08,461
දැන්, මම දන්නවා
ඔයාලගෙන් සමහරු
1591
01:35:08,485 --> 01:35:10,332
අකමැති ෂිෆ්ට්
වල ඉඳියි කියලා,
1592
01:35:10,356 --> 01:35:13,945
ඒත් කිසිම බාධාවක්
හෝ වෙනස් කිරීමක් නෑ.
1593
01:35:13,969 --> 01:35:16,208
ෂෙඩ್ಯೂල් එකේ ඔයාගෙ නම
තියෙන වෙලාවට ඔයා එන්න ඕනෙ.
1594
01:35:16,232 --> 01:35:18,123
දැන්, අපි සතුටු
නත්තලක් ගමු.
1595
01:35:18,147 --> 01:35:20,473
ළමයි වෙනුවෙන්
මේක කරමු.
1596
01:35:20,497 --> 01:35:28,497
කමෝන්. ආපහු
වැඩට යන්න.
1597
01:35:52,921 --> 01:35:55,421
නියම තොප්පියක්.
1598
01:35:55,445 --> 01:35:57,771
ඔයා නත්තල් සුපිරි
දුෂ්ටයෙක් වගේ.
1599
01:35:57,795 --> 01:35:59,599
ඔව්, මම නත්තල්
සුපිරි දුෂ්ටයෙක්.
1600
01:35:59,623 --> 01:36:02,384
ඒත් ඔයා
ඩ්රයිව් කරන්නෙ.
1601
01:36:02,408 --> 01:36:04,560
මම ඩ්රයිව් කරන්නෙ?
ඔයා ඩ්රයිව් කරන්නෙ.
1602
01:36:04,584 --> 01:36:06,127
හරි.
1603
01:36:06,151 --> 01:36:08,913
මල මගුලයි, ඔයා
බඩු ගොඩක් අරන්.
1604
01:36:08,937 --> 01:36:10,741
අම්මා හොඳටම
කලබල වෙයි.
1605
01:36:10,765 --> 01:36:18,765
ඔව්, එයා සතුටට
කලබල වෙයි.
1606
01:36:25,605 --> 01:36:27,366
හායි, අම්මෙ.
හායි, අම්මෙ.
1607
01:36:27,390 --> 01:36:31,762
හරි.
1608
01:36:31,786 --> 01:36:33,154
නියම වෙලාව.
1609
01:36:33,178 --> 01:36:36,114
හැමෝම යන්න ලෑස්තියි.
1610
01:36:36,138 --> 01:36:37,593
ම්වා.
1611
01:36:37,617 --> 01:36:39,465
හේයි, කට්ටිය.
1612
01:36:39,489 --> 01:36:41,946
මට අද රෑ පള്ളി
යන්න බෑ. ඇයි ඒ?
1613
01:36:41,970 --> 01:36:44,165
මට ගොඩක් උදෙන්ම
නැගිටින්න ඕනෙ.
1614
01:36:44,189 --> 01:36:45,688
මට හෙට ෂිෆ්ට්
එකක් තියෙනවා.
1615
01:36:45,712 --> 01:36:47,299
එහෙනම් මං ගාව ඔයාට
හොඳ ආරංචියක් තියෙනවා.
1616
01:36:47,323 --> 01:36:49,605
මිච් කතා කළා, එයා හොඳ
මනුස්සයෙක් වෙන්න යනවා
1617
01:36:49,629 --> 01:36:51,303
ඔයාට නිදාගන්න දීලා.
1618
01:36:51,327 --> 01:36:53,218
මිච් කතා කළාද?
ම්-හ්ම්. ඔව්.
1619
01:36:53,242 --> 01:36:54,872
අහ්, 10:30 කිව්වා.
1620
01:36:54,896 --> 01:36:56,656
10:30? ඔව්.
1621
01:36:56,680 --> 01:36:58,832
10:30 ඉඳන් 4:30 වෙනකන්,
මම හිතන්නෙ එයා කිව්වා.
1622
01:36:58,856 --> 01:37:01,530
ඇයි?
1623
01:37:01,554 --> 01:37:02,967
මම, අහ්...
මම දන්නෙ නෑ.
1624
01:37:02,991 --> 01:37:05,883
මම කිව්වෙ, සමහරවිට එයා දන්නවා
ඇති ඔයාට පවුලක් ඉන්නවා කියලා
1625
01:37:05,907 --> 01:37:13,907
එයාට ඕනෙ ඇති ඔයාට නිවාඩු කාලෙ
එයාලත් එක්ක ගෙවන්න දෙන්න.
1626
01:37:17,092 --> 01:37:18,243
ම්-හ්ම්.
1627
01:37:18,267 --> 01:37:20,854
හේයි, අම්මෙ. හේයි.
1628
01:37:20,878 --> 01:37:22,595
මම ඔයාට ආදරෙයි.
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
1629
01:37:22,619 --> 01:37:26,381
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
1630
01:37:26,405 --> 01:37:34,405
ගව ඔරුවට එන්න.
1631
01:39:16,994 --> 01:39:19,581
ඕටිස්, ආපහු වැඩට. කමෝන්.
අර නර්සරිය අස් කරන්න, හරිද?
1632
01:39:19,605 --> 01:39:25,936
මම ඔයාට කිව්වා
වගේ.හරි.
1633
01:39:25,960 --> 01:39:27,241
හෙලෝ, සර්. හෙලෝ.
1634
01:39:27,265 --> 01:39:35,265
සල්ලි මනුස්සයා,
සල්ලි මනුස්සයා.
1635
01:39:48,591 --> 01:39:51,135
සුබ උදෑසනක්, ටෝයිස්
"ආර්" අස් සේවකයින්!
1636
01:39:51,159 --> 01:39:53,615
හෙලෝ. මේ පොලිසියෙන්.
1637
01:39:53,639 --> 01:39:56,836
කට්ටිය, ඔයාලා දන්නවද ඔයාලගෙ
පිටිපස්සෙ ඇලර්ම් එකක් වදිනවා?
1638
01:39:56,860 --> 01:39:58,925
හැමෝම, මේ පැත්තට.
1639
01:39:58,949 --> 01:40:01,188
ඔයා මාත් එක්ක
එනවා. ටිකක් ඉක්මනට.
1640
01:40:01,212 --> 01:40:02,842
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. ඔහ්, මගේ
දෙවියනේ. එයා ගාව තුවක්කුවක්.
1641
01:40:02,866 --> 01:40:04,409
හේයි, හේයි,
හේයි, හේයි, හේයි!
1642
01:40:04,433 --> 01:40:06,846
කරුණාකරලා ඔයාගෙ අත
තුවක්කුවෙන් අහකට ගන්න, සර්.
1643
01:40:06,870 --> 01:40:08,152
බිම, බඩගාන්න.
1644
01:40:08,176 --> 01:40:10,023
ඔය දෙන්නා,
මෙහෙට එන්න.
1645
01:40:10,047 --> 01:40:12,025
හැමෝම මම කියන දේ කරොත්
කාටවත් තුවාල වෙන්නෙ නෑ.
1646
01:40:12,049 --> 01:40:13,853
බඩගාන්න.
ඕටිස්, මෙන්න.
1647
01:40:13,877 --> 01:40:15,246
හැමෝවම සිප්-ටයි
වලින් බඳින්න.
1648
01:40:15,270 --> 01:40:16,638
ඕටිස්,
කමෝන්. අහ්...
1649
01:40:16,662 --> 01:40:18,945
ජීසස් ක්රයිස්ට්. මිච්,
හැමෝවම සිප්-ටයි වලින් බඳින්න.
1650
01:40:18,969 --> 01:40:20,991
හරිද? බඩගාන්න,
ඇස් පහළට.
1651
01:40:21,015 --> 01:40:22,427
හරි. ම-මම
මොකක්ද කිව්වෙ?
1652
01:40:22,451 --> 01:40:24,472
කමෝන්. බඩගාන්න.
1653
01:40:24,496 --> 01:40:26,344
බිමට.
1654
01:40:26,368 --> 01:40:28,346
මේ වෙලාවෙ මේක
කරන්න එපා.
1655
01:40:28,370 --> 01:40:29,825
හේයි, හේයි.
1656
01:40:29,849 --> 01:40:32,045
මම මොකක්ද කිව්වෙ?
1657
01:40:32,069 --> 01:40:35,614
ෂිට්.
1658
01:40:35,638 --> 01:40:39,313
ෂිට්.
1659
01:40:39,337 --> 01:40:41,533
ඒක මගේ වැරැද්දක්
නෙවෙයි.
1660
01:40:41,557 --> 01:40:45,058
එයා අහන් ඉන්නෙ නෑ.
1661
01:40:45,082 --> 01:40:46,973
මේක වෙන්නෙ නෑ.
1662
01:40:46,997 --> 01:40:48,583
හැමෝම, හුස්මක් ගන්න.
1663
01:40:48,607 --> 01:40:50,237
මිච්, මට ඒවයින්
එකක් දෙන්න.
1664
01:40:50,261 --> 01:40:51,717
ස්තූතියි, සර්.
1665
01:40:51,741 --> 01:40:53,849
සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
1666
01:40:53,873 --> 01:40:55,721
හරි.
1667
01:40:55,745 --> 01:40:57,375
සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
කමෝන්, මිච්.
1668
01:40:57,399 --> 01:40:58,985
අපි පනින්න
යමු. යමු.
1669
01:40:59,009 --> 01:41:02,554
බය වෙන්න එපා.
සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
1670
01:41:02,578 --> 01:41:04,208
කට්ටිය.
1671
01:41:04,232 --> 01:41:07,385
හැමෝම, සන්සුන් වෙන්න.
මේ ගැන මට සමාවෙන්න.
1672
01:41:07,409 --> 01:41:09,735
මිච්, යතුරු
ගන්න. කමෝන්.
1673
01:41:09,759 --> 01:41:11,911
සීප්පුව ගාවට යමු.
නෑ, මෙහෙ සල්ලි නෑ.
1674
01:41:11,935 --> 01:41:13,869
සීප්පුවක් නෑ. ඔයා
හිතනවද මම දන්නෙ නෑ කියලා
1675
01:41:13,893 --> 01:41:16,959
හැම අඟහරුවාදාම ඔයා බැංකුවට
ඩිපොසිට් එකක් ගෙනියනවා කියලා?
1676
01:41:16,983 --> 01:41:24,983
හහ්? කමෝන්,
කරුණාකරලා.
1677
01:42:00,636 --> 01:42:08,636
හරි, හොඳයි.
1678
01:42:10,689 --> 01:42:12,711
ඔහ්, දෙවියනේ.
1679
01:42:12,735 --> 01:42:19,892
ගෝඩ්ඩෑම් ඉට්.
1680
01:42:19,916 --> 01:42:21,807
එයාට ගිලන්
රථයක් ඕනෙ!
1681
01:42:21,831 --> 01:42:25,289
ඔයා කිව්වා ඔයා කාටවත් කරදර කරන්නෙ
නෑ කියලා, ඒත් ඔයා එයාට රිද්දුවා!
1682
01:42:25,313 --> 01:42:27,682
එයාට ගිලන්
රථයක් ඕනෙ!
1683
01:42:27,706 --> 01:42:29,684
ඔයා නිකන්ම චණ්ඩියෙක්!
1684
01:42:29,708 --> 01:42:33,253
ඔයා නිකන්ම චණ්ඩියෙක්!
1685
01:42:33,277 --> 01:42:37,257
ඕටිස්?
1686
01:42:37,281 --> 01:42:39,433
මට පේන්නෙ නෑ.
1687
01:42:39,457 --> 01:42:45,744
එයාට... එයාට
ගිලන් රථයක් ඕනෙ.
1688
01:42:45,768 --> 01:42:48,050
මම හිතන්නෙ මම නිකන් පහසුවෙන් අල්ලගන්න
පුළුවන් කෙනෙක් කියලා පේනවා ඇති, හහ්?
1689
01:42:48,074 --> 01:42:56,074
හරි, ඕටිස්. හොඳයි, මම
911ට කතා කරනවා, හරිද?
1690
01:42:59,434 --> 01:43:07,434
911. ඔයාගෙ
හදිස්සිය මොකක්ද?
1691
01:43:44,130 --> 01:43:47,632
චාලට් පොලිසිය!
චාලට් පොලිසිය!
1692
01:43:47,656 --> 01:43:48,894
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව!
1693
01:43:48,918 --> 01:43:52,898
චාලට් පොලිසිය!
චාලට් පොලිසිය!
1694
01:43:52,922 --> 01:43:59,034
ඔහ්, ඔහ්, වාව්.
හරි. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1695
01:43:59,058 --> 01:44:00,601
ඔයා එයාට නම්
කියමින් හිටියෙ.
1696
01:44:00,625 --> 01:44:02,081
එයා ගාව
තුවක්කුවක් තිබුනා,
1697
01:44:02,105 --> 01:44:03,909
එයා එයාට චණ්ඩියෙක්
කියලා කිව්වා.
1698
01:44:03,933 --> 01:44:11,933
ඔහ්, මනුස්සයො.
1699
01:44:23,344 --> 01:44:25,147
ඔයා එයාගෙ හමේ
කොටසක්වත් දැක්කද
1700
01:44:25,171 --> 01:44:26,932
නැත්නම් වෙන
ඇඳුමක්වත්?
1701
01:44:26,956 --> 01:44:31,589
අම්, මට කියන්න පුළුවන්
එයා සුදු මනුස්සයෙක්, ඔව්.
1702
01:44:31,613 --> 01:44:38,073
ඔයා එයාගෙ
ඇස් දැක්කද?
1703
01:44:38,097 --> 01:44:46,097
ම්-ම්.
1704
01:45:07,736 --> 01:45:10,454
මේක මගුලෙ
නියමයි, ජෙෆ්.
1705
01:45:10,478 --> 01:45:12,151
ඔයා මගුලෙ පිස්සෙක්,
ඔයා දන්නවද ඒක?
1706
01:45:12,175 --> 01:45:13,587
මගුලෙ නියමයි. බේබි,
ඔයා මේක දකිනවද?
1707
01:45:13,611 --> 01:45:14,675
ඔව්.
1708
01:45:14,699 --> 01:45:16,721
හරි, බලමු.
1709
01:45:16,745 --> 01:45:19,854
මේ තියෙන්නෙ ඔයාගෙ උතුරු කැරොලිනාවෙන්
දුන්න ඩ්රයිවින් ලයිසන් එක, හරිද?
1710
01:45:19,878 --> 01:45:23,205
ඒක ඔයාගෙ පාස්පෝට් එක.
සහතික කරපු උප්පැන්න සහතිකය.
1711
01:45:23,229 --> 01:45:26,078
ඔයාගෙ අන්තිම රස්සාවෙ
චෙක් පත් තියෙනවා.
1712
01:45:26,102 --> 01:45:27,688
ඔහ්, මෙන්න
ඔයාගෙ ටිකට් එක.
1713
01:45:27,712 --> 01:45:29,864
ඔයා රෑ 11:00ට චාලට්
වලින් පිටත් වෙනවා.
1714
01:45:29,888 --> 01:45:32,389
දැන්, ඔයා කරන්න යන්නෙ
මියාමි වල නතර වෙනවා,
1715
01:45:32,413 --> 01:45:34,086
ඊටපස්සෙ ඔයා
බැරන්කිලා වලට යනවා.
1716
01:45:34,110 --> 01:45:36,001
එතන ඉඳන්, ඔයා පොඩි
බස් එකක් ගන්නවා
1717
01:45:36,025 --> 01:45:37,655
සති අන්තෙ ඉවර වෙන්න කලින් ඒක
ඔයාව වෙනිසියුලාවට ගෙනියයි.
1718
01:45:37,679 --> 01:45:39,396
පේන විදිහට මට ඕනෙ
හැමදේම තියෙනවා
1719
01:45:39,420 --> 01:45:40,919
මම හෙට යන්න
තීරණය කරොත්.
1720
01:45:40,943 --> 01:45:43,487
"තීරණය"?
1721
01:45:43,511 --> 01:45:44,662
ඔයා දැනටමත් ඔයාගෙ තීරණය
අරන් ඉවරයි, මනුස්සයො.
1722
01:45:44,686 --> 01:45:46,403
ඔයා මොනා ගැනද
කතා කරන්නෙ?
1723
01:45:46,427 --> 01:45:49,101
මම කිව්වෙ, ඔයාට බෑනෙ මගෙන් නත්තල් දවසෙ
යයි කියලා බලාපොරොත්තු වෙන්න, හරිද?
1724
01:45:49,125 --> 01:45:51,451
මට ටිකක් ඉන්න බැරිද? මම
නිකන් හැංගිලා ඉන්නම්.
1725
01:45:51,475 --> 01:45:53,192
ඒක ඔයාට තියෙන
තේරීමක් නෙවෙයි, ජෙෆ්.
1726
01:45:53,216 --> 01:45:54,454
ඔයාට හෙට
යන්න වෙනවා.
1727
01:45:54,478 --> 01:45:56,587
මිනිස්සු ඔයා එනකන්
බලන් ඉන්නවා, මනුස්සයො.
1728
01:45:56,611 --> 01:45:58,197
මට මියාමි වල සිකියුරිටි
කෙනෙක් ඉන්නවා.
1729
01:45:58,221 --> 01:46:00,025
එයා තුන්වෙනි
ලයින් එකේ ඉඳියි.
1730
01:46:00,049 --> 01:46:02,593
ඔයාට එක අවස්ථාවයි තියෙන්නෙ,
මනුස්සයො. හෙට රෑ 11:00.
1731
01:46:02,617 --> 01:46:04,290
මේ අවස්ථාව
මගාරින්න එපා. හරිද?
1732
01:46:04,314 --> 01:46:05,944
බේබි, අපි මේ, අහ්,
විග් එක එයාට දාමු.
1733
01:46:05,968 --> 01:46:09,121
අනිවාර්යයෙන්ම.
1734
01:46:09,145 --> 01:46:10,905
මම හිත හිත
හිටපු තව දෙයක්.
1735
01:46:10,929 --> 01:46:13,821
මම TV එකේ දැක්කා මොකක්දෝ
සන්නද්ධ මංකොල්ලයක් ගැන මගුලක්.
1736
01:46:13,845 --> 01:46:16,781
මම ඒ ගැන මුකුත්
දන්නෙ නෑ.
1737
01:46:16,805 --> 01:46:19,871
මට ඔයාගෙ මාපට
ඇඟිලි ඕනෙ.
1738
01:46:19,895 --> 01:46:21,873
ඔයා දන්නවනෙ, ඔයාගෙ
සලකුණු වහගන්න ඕනෙ, ජෙෆ්.
1739
01:46:21,897 --> 01:46:23,570
ඔව්.ඔයා
අල්ලන හැමදේම.
1740
01:46:23,594 --> 01:46:26,834
මට ඕනෙ ඔයා ඇත්තටම හිතන්න
ඕනෙ ඔයා කතා කරපු අය ගැන,
1741
01:46:26,858 --> 01:46:29,402
ඔයාට කතා කරපු අය ගැන,
ඔයාගෙ කටහඬ දන්න අය ගැන.
1742
01:46:29,426 --> 01:46:32,057
මම ඔයා වෙනුවෙන් කන්දක් උඩ ඉන්නෙ,
මනුස්සයො. ඔයාට ඒක තේරෙනවා, නේද?
1743
01:46:32,081 --> 01:46:33,711
ඔව්.
1744
01:46:33,735 --> 01:46:35,234
ඉතින්, මුකුත් නැද්ද?
1745
01:46:35,258 --> 01:46:36,931
ඩොක්ටර් කෙනෙක්
හම්බවුනේ නැද්ද?
1746
01:46:36,955 --> 01:46:39,717
අහ්, මම දන්ත වෛද්යවරයෙක් ගාවට
ගිහින් දත් ටිකක් පිරෙව්වා.
1747
01:46:39,741 --> 01:46:40,848
ඒත් එච්චරයි.
1748
01:46:40,872 --> 01:46:42,894
හරි. ඔයා X-ray
මුකුත් ගත්තෙ නැද්ද?
1749
01:46:42,918 --> 01:46:44,896
නෑ, මම X-ray ගත්තා, ඒත්
මම එයාලට දුන්නෙ බොරු නමක්.
1750
01:46:44,920 --> 01:46:46,724
හරි.
1751
01:46:46,748 --> 01:46:49,596
හොඳයි, ඒක වැඩක් නෑ ඔයා
බොරු නමක් දුන්නා කියලා
1752
01:46:49,620 --> 01:46:51,250
එයාලා ගාව ඔයාගෙ දත්
තියෙනවනම්, ජෙෆ්. හරි. ඔව්.
1753
01:46:51,274 --> 01:46:53,252
බලන්න, මම ඒක
බලාගන්නම්.
1754
01:46:53,276 --> 01:46:56,647
ඔයා දාපු ඕනම අවුලක්,
ඔයා ඒක අස් කරන්න.
1755
01:46:56,671 --> 01:46:58,562
ඊටපස්සෙ ඔයා කෙලින්ම
එයාර්පෝට් එකට යන්න
1756
01:46:58,586 --> 01:46:59,867
ගිහින් ඔයාගෙ ෆ්ලයිට්
එක එනකන් ඉන්න.
1757
01:46:59,891 --> 01:47:01,216
නිවුස් වල
එන්නෙ නැතුව.
1758
01:47:01,240 --> 01:47:03,480
ඔයා හලෝ කියපු කාටවත්
ආයුබෝවන් කියන්නෙ නෑ.
1759
01:47:03,504 --> 01:47:09,442
ඒ කියන්නෙ පෝස්ට්කාර්ඩ්
නෑ, කෝල් නෑ. ඒ මුකුත් නෑ.
1760
01:47:09,466 --> 01:47:11,836
ෂිට්, අපි හොඳ
දුවලක් දිව්වා.
1761
01:47:11,860 --> 01:47:13,838
ඔයා දන්නවද?
1762
01:47:13,862 --> 01:47:16,362
ඔයා දන්නවනෙ, මේ හැමදේම
සන්සුන් වුනාට පස්සෙ,
1763
01:47:16,386 --> 01:47:18,059
මම එහෙ පදිංචි වුනාම,
1764
01:47:18,083 --> 01:47:19,496
ඔයා හිතනවද ඔයාට පුළුවන් කියලා
සමහරුන්ට කියන්න මම ඉන්න තැන
1765
01:47:19,520 --> 01:47:22,760
සහ එයාලට සමහරවිට පුළුවන්
වෙයි... කවදහරි මාව බලන්න එන්න?
1766
01:47:22,784 --> 01:47:23,891
නෑ, නෑ, නෑ.
1767
01:47:23,915 --> 01:47:25,676
ඒ මුකුත් නෑ,
මනුස්සයො.
1768
01:47:25,700 --> 01:47:30,028
කවුරුත් ඔයාව බලන්න
එන්නෙ නෑ, ජෙෆ්.
1769
01:47:30,052 --> 01:47:34,685
ඔයා අලුතෙන්
පටන් ගන්නවා.
1770
01:47:34,709 --> 01:47:41,561
ඔයා දැන් තනියම.
1771
01:47:41,585 --> 01:47:49,585
ඔව්.
1772
01:48:25,281 --> 01:48:33,281
උප්ස්.
1773
01:49:31,608 --> 01:49:32,846
හෙලෝ?
1774
01:49:32,870 --> 01:49:34,108
ජෝන්.
1775
01:49:34,132 --> 01:49:35,719
මම ඔයාට කතා
කරන්න යි හිටියෙ.
1776
01:49:35,743 --> 01:49:37,416
හැමදේම හොඳින්ද?
1777
01:49:37,440 --> 01:49:39,418
මම ඔයාට කතා
කර කර හිටියෙ.
1778
01:49:39,442 --> 01:49:40,593
ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
1779
01:49:40,617 --> 01:49:41,986
මම ඩ්රයිව් කරනවා.
1780
01:49:42,010 --> 01:49:43,770
හොඳයි, ඇත්තටම, මම
දැන් නැවැත්තුවා.
1781
01:49:43,794 --> 01:49:47,208
ඔයා නත්තල්
කෑමට එනවද?
1782
01:49:47,232 --> 01:49:50,342
දුවලා ඔයා ගැන
අහ අහ හිටියෙ.
1783
01:49:50,366 --> 01:49:53,824
ඔව්. ඔව්,
අනිවාර්යයෙන්ම.
1784
01:49:53,848 --> 01:49:56,914
ඔව්, මම ඒක
මගාරින්නෙ නෑ.
1785
01:49:56,938 --> 01:49:59,438
5:00ට අපිව
හම්බවෙන්න ඕනෙද?
1786
01:49:59,462 --> 01:50:01,396
ගෙදරදි?
1787
01:50:01,420 --> 01:50:03,442
5:00ට? ඔව්,
ඔව්, ඒක හොඳයි.
1788
01:50:03,466 --> 01:50:08,273
ඔව්. මම
එතන ඉන්නම්.
1789
01:50:08,297 --> 01:50:09,666
ඔයා ඉන්නවද?
ඔයා හොඳින්ද?
1790
01:50:09,690 --> 01:50:13,974
මට ඔයාව ඇහෙනවා, මට ඔයා
හුස්ම ගන්නවා ඇහෙනවා.
1791
01:50:13,998 --> 01:50:21,998
මම ඔයාට
ආදරෙයි, ජෝන්.
1792
01:50:22,093 --> 01:50:25,377
මමත් ඔයාට
ආදරෙයි, ලී.
1793
01:50:25,401 --> 01:50:33,401
මම ඔයාව 5:00ට
හම්බවෙන්නම්.
1794
01:52:14,466 --> 01:52:22,466
ලී?
1795
01:52:24,259 --> 01:52:28,021
සුබ නත්තලක්--
1796
01:52:28,045 --> 01:52:29,457
පොලිසිය! බිම වැටෙනවා!
1797
01:52:29,481 --> 01:52:30,807
බිම වැටෙනවා! බිමට!
1798
01:52:30,831 --> 01:52:32,547
බිම වැටෙනවා!
බිම වැටෙනවා!
1799
01:52:32,571 --> 01:52:34,288
බිමට! බිමට. බිමට.
1800
01:52:34,312 --> 01:52:35,376
හොලවෙන්න එපා.
1801
01:52:35,400 --> 01:52:36,508
හොලවෙන්න එපා.
හොලවෙන්න එපා.
1802
01:52:36,532 --> 01:52:38,336
හොඳින් ඉන්නවා.
හොලවෙන්න එපා.
1803
01:52:38,360 --> 01:52:40,773
අපි කියන දේ කරොත් ඔයාට
තුවාල වෙන්නෙ නෑ. තේරුණාද?
1804
01:52:40,797 --> 01:52:42,122
මම මෙයාව
අල්ලගත්තා. න-න.
1805
01:52:42,146 --> 01:52:43,950
හොලවෙන්න එපා,
dickhead.
1806
01:52:43,974 --> 01:52:46,823
මගුලට හොලවෙන්න
එපා. නාඩගම ඉවරයි.
1807
01:52:46,847 --> 01:52:48,302
ඔයාගෙ නම මොකක්ද?
1808
01:52:48,326 --> 01:52:49,869
ඔයාගෙ නම මොකක්ද?
1809
01:52:49,893 --> 01:52:51,088
මම හිතන්නෙ ඔයා
මගේ නම දන්නවා.
1810
01:52:51,112 --> 01:52:52,306
ඔයාගෙ නම මොකක්ද?
1811
01:52:52,330 --> 01:52:53,960
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්.
1812
01:52:53,984 --> 01:52:56,571
PID. ඉලක්කය. අපි
එයාව අල්ලගත්තා.
1813
01:52:56,595 --> 01:53:00,010
අපි රූෆ්මෑන්ව
අල්ලගත්තා.
1814
01:53:00,034 --> 01:53:05,450
එයා යන්න ඔන්න
මෙන්න හිටියෙ.
1815
01:53:05,474 --> 01:53:09,149
අපි යමු.
1816
01:53:09,173 --> 01:53:10,672
කමෝන්.
1817
01:53:10,696 --> 01:53:12,152
ඌව සර්ච් කරන්න. ඌ
කපටි මදර් ෆකර් කෙනෙක්.
1818
01:53:12,176 --> 01:53:14,154
මේ පැත්තෙන්.
මෙහෙට එන්න.
1819
01:53:14,178 --> 01:53:22,178
ඌව හොඳට
සර්ච් කරන්න.
1820
01:53:54,131 --> 01:53:57,415
මම සමහරවිට මටම
අල්ලගන්න ඉඩ දුන්නා.
1821
01:53:57,439 --> 01:54:02,812
නැත්නම් මට සමුනොදී
යන්න බැරි වුනා.
1822
01:54:02,836 --> 01:54:04,901
එයාලා මට නීතිය
තදටම දැම්මා.
1823
01:54:04,925 --> 01:54:08,556
මට තව මාස
384ක් දුන්නා.
1824
01:54:08,580 --> 01:54:10,428
ඒ කියන්නෙ මම
මෙහෙන් එළියට යද්දි,
1825
01:54:10,452 --> 01:54:13,518
මම වයසක
මනුස්සයෙක්.
1826
01:54:13,542 --> 01:54:16,390
මට මගේ ජීවිතේ ගැන
හිතන්න ගොඩක් කල් ලැබුණා.
1827
01:54:16,414 --> 01:54:18,915
හැමදේම.
1828
01:54:18,939 --> 01:54:21,134
මම එළියෙ ලෝකෙ ඉද්දි,
1829
01:54:21,158 --> 01:54:23,049
මම හිතුවෙ නෑ
ඒ දේවල් ගැන
1830
01:54:23,073 --> 01:54:26,313
නැත්නම් මම අවදානමෙ
දාන මිනිස්සු ගැන.
1831
01:54:26,337 --> 01:54:30,622
දැන් මම හිතන්නෙ
ඒ ගැන විතරයි.
1832
01:54:30,646 --> 01:54:32,972
අපි හැමෝම කැමතියි කාලෙ
ආපස්සට ගිහින් හිතන්න
1833
01:54:32,996 --> 01:54:34,626
දේවල් වෙනස් විදිහට
වෙන්න තිබ්බා
1834
01:54:34,650 --> 01:54:36,802
අපි වෙනස් තීරණ
ගත්තා නම්.
1835
01:54:36,826 --> 01:54:38,456
දැන් වගේ.
1836
01:54:38,480 --> 01:54:39,892
මම හිතින් මවාගත්තා
කොහොම තියේවිද කියලා
1837
01:54:39,916 --> 01:54:41,981
මම කවදාවත් අර අපරාධ
ඔක්කොම නොකළා නම්
1838
01:54:42,005 --> 01:54:43,461
මගේ පවුල නැති
නොවුනා නම්.
1839
01:54:43,485 --> 01:54:45,028
නැත්නම් මට ජීවත්
වෙන්න ලැබුණා නම්
1840
01:54:45,052 --> 01:54:47,769
ලීයි එයාගෙ දුවලයි
එක්ක හැමදාටම.
1841
01:54:47,793 --> 01:54:50,163
ෂුවර්, එයාලා මට
පොඩ්ඩක් ලොක්කම් කරයි
1842
01:54:50,187 --> 01:54:52,470
මට පള്ളി
යන්න කියයි.
1843
01:54:52,494 --> 01:54:55,647
ඒත් එයාලා මගේ මෝඩ විහිළු
වලට හිනාවෙයි, මට සමාව දෙයි
1844
01:54:55,671 --> 01:54:58,215
මම සීතල සහ ගණනය කරන
වැරදි පැත්තෙ ඉද්දි.
1845
01:54:58,239 --> 01:55:01,479
නැත්නම් වෙන
මොකක් හරි.
1846
01:55:01,503 --> 01:55:05,178
මම තේරුම් ගන්න පටන් ගත්තා
මම ආදරේ කරපු ඒ හැමෝටම
1847
01:55:05,202 --> 01:55:08,355
ඕනෙ වුනේ නෑ මම එයාලට
මෙච්චර දේවල් දෙනවා.
1848
01:55:08,379 --> 01:55:10,183
එයාලට ඕනෙ වුනේ
මාව විතරයි.
1849
01:55:10,207 --> 01:55:11,837
මගේ කාලය.
1850
01:55:11,861 --> 01:55:14,448
දැන් මට තියෙන්නෙ
ඒක විතරයි.
1851
01:55:14,472 --> 01:55:16,320
කාලය. මට A
හතරක් තියෙනවා.
1852
01:55:16,344 --> 01:55:18,061
ඔයාට A ඔක්කොම
තියෙනවද?
1853
01:55:18,085 --> 01:55:19,758
ඔව්.
1854
01:55:19,782 --> 01:55:21,151
ගණන් වලටත්?ඔව්.
1855
01:55:21,175 --> 01:55:23,240
බෙකී, මට ඔයා ගැන
ගොඩක් ආඩම්බරයි.
1856
01:55:23,264 --> 01:55:26,896
ඒ හැමදේම වෙනස් විදිහකට
වෙන්න තිබ්බා, ෂුවර්.
1857
01:55:26,920 --> 01:55:29,855
ඒත් එහෙම වුනේ නෑ.
ඒක වුනේ මේ විදිහට.
1858
01:55:29,879 --> 01:55:31,074
හේයි, යාලුවා.
1859
01:55:31,098 --> 01:55:34,947
ඒක මට කමක් නෑ.
1860
01:55:34,971 --> 01:55:38,733
මොකද මෙතන
ඇතුළෙ, මට...
1861
01:55:38,757 --> 01:55:43,608
මට ආයෙ කාටවත්
රිද්දන්න බෑ.
1862
01:55:43,632 --> 01:55:45,349
ඔව්. මම...
1863
01:55:45,373 --> 01:55:48,178
මම ඉන්න ඕනෙ
තැන ඉන්නෙ.
1864
01:55:48,202 --> 01:55:50,658
ඔයා කවදහරි ඒ
ගැන හිතනවද?
1865
01:55:50,682 --> 01:55:52,225
මොකක්ද?
1866
01:55:52,249 --> 01:55:57,709
ඔයා දන්නවනෙ,
මේකෙන් පැනලා යනවා.
1867
01:55:57,733 --> 01:55:59,363
නෑ. නෑ. ම්.
1868
01:55:59,387 --> 01:56:01,191
මම...
1869
01:56:01,215 --> 01:56:06,109
මේක දැන් මගේ ගෙදර.
1870
01:56:06,133 --> 01:56:08,459
ඔයා දන්නවනෙ, මට
පිළිගන්න වෙනවා, සහෝදරයා,
1871
01:56:08,483 --> 01:56:12,332
අර ආදර කතා කොටස
ඇත්තටම හොඳයි.
1872
01:56:12,356 --> 01:56:20,356
මට කුතුහලයක් තියෙනවා. ඔයා
කවදහරි ලීව ආයෙ දැක්කද?
1873
01:56:55,660 --> 01:57:01,555
හේයි. හායි.
1874
01:57:01,579 --> 01:57:06,082
මම ඔයාට ජෙෆ්රි
කියන්න ඕනෙද?
1875
01:57:06,106 --> 01:57:10,651
ඔයාගෙ ජීවිතේ තවත් කරදරකාර
ජෙෆ්රි කෙනෙක්, මම හිතන්නෙ. ඔව්.
1876
01:57:10,675 --> 01:57:13,263
ලින්ඩ්සේටයි
ඩීටයි කොහොමද?
1877
01:57:13,287 --> 01:57:16,483
එයාලා හොඳින්.
1878
01:57:16,507 --> 01:57:19,095
ඔව්.
1879
01:57:19,119 --> 01:57:22,533
ඩී එයාගෙ බෑන්ග්ස්
තියාගත්තද?
1880
01:57:22,557 --> 01:57:26,972
එයා තියාගත්තා.
1881
01:57:26,996 --> 01:57:34,197
ඔව්.
1882
01:57:34,221 --> 01:57:37,852
මට සමාවෙන්න.
1883
01:57:37,876 --> 01:57:41,900
මම ඔයාට රිද්දපු එකට
මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
1884
01:57:41,924 --> 01:57:46,861
මට ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න
බැරි වුන එකට මට සමාවෙන්න.
1885
01:57:46,885 --> 01:57:51,431
ඔයාට සමාවගන්න
කිසිම දෙයක් නෑ, ලී.
1886
01:57:51,455 --> 01:57:54,043
ඔයාට නෑ.
1887
01:57:54,067 --> 01:57:55,914
ඔයා කාටවත්
රිද්දුවෙ නෑ.
1888
01:57:55,938 --> 01:57:58,699
ඔයා කිව්වෙ
ඇත්ත විතරයි.
1889
01:57:58,723 --> 01:58:02,442
ඔව්.
1890
01:58:02,466 --> 01:58:05,141
මම ඔයා එක්ක ඇත්තටම
තරහින් හිටියෙ.
1891
01:58:05,165 --> 01:58:13,165
මම වැඩියෙන්ම තරහින් හිටියෙ
ඔයා දුවලට රිද්දපු විදිහ ගැන.
1892
01:58:13,869 --> 01:58:18,023
ඒත් මම දැන් ඒ ගැන
හිතන්නෙ ඒ විදිහට නෙවෙයි.
1893
01:58:18,047 --> 01:58:20,591
හරිද?
1894
01:58:20,615 --> 01:58:27,163
මම ඒ ගැන හිතන්නෙ
ጀብዱ එකක් වගේ.
1895
01:58:27,187 --> 01:58:31,906
අපි ගොඩක් විනෝද වුනා.
1896
01:58:31,930 --> 01:58:36,998
අපි ස්තූතිවන්ත වෙනවා.
1897
01:58:37,022 --> 01:58:39,088
හොඳයි...
1898
01:58:39,112 --> 01:58:45,877
සමහරවිට මම කවදහරි
ඔයාව බලන්න එන්නම්.
1899
01:58:45,901 --> 01:58:52,492
මගේ ජනේලෙට
තට්ටු කරනවද?
1900
01:58:52,516 --> 01:59:00,516
සමහරවිට මම දොරට
තට්ටු කරන්නම්.
1901
02:00:33,878 --> 02:00:37,075
රූෆ්මෑන් ආයෙත්
සොරකම් කරන්න ඇවිල්ලා,
1902
02:00:37,099 --> 02:00:40,209
රෑ පිටින් මේ
මැක්ඩොනල්ඩ්ස් එකට
1903
02:00:40,233 --> 02:00:42,211
විල්කින්සන් සහ මේන්
හන්දියෙන් කඩාගෙන.
1904
02:00:42,235 --> 02:00:43,647
එයා කරපු දේ බැලුවම,
1905
02:00:43,671 --> 02:00:45,301
පේනවා එයා හරිම
බුද්ධිමත් කියලා.
1906
02:00:45,325 --> 02:00:48,347
අම්, ඒක තමයි එයා
අපරාධ කරන්නත් කැමතියි.
1907
02:00:48,371 --> 02:00:50,610
වහලවල් වල
කපපු හිල්,
1908
02:00:50,634 --> 02:00:52,438
සේවකයින්ට කිව්වා
කූලර් වලට යන්න,
1909
02:00:52,462 --> 02:00:53,874
ඒත් කාටවත්
තුවාල වුනේ නෑ.
1910
02:00:53,898 --> 02:00:57,051
ඇත්තටම,
සැකකරු හොඳයි.
1911
02:00:57,075 --> 02:00:58,618
හරිම ආචාරශීලී කෙනෙක්.
1912
02:00:58,642 --> 02:01:00,533
එයා හැමතිස්සෙම
වගබලාගන්නවා සේවකයින්ව,
1913
02:01:00,557 --> 02:01:03,144
එයාලව ශීතකරණයට
ඇවිදගෙන යන්න කලින්,
1914
02:01:03,168 --> 02:01:04,972
එයාලට එයාලගෙ
කෝට් අන්දවනවා
1915
02:01:04,996 --> 02:01:06,887
එයාලට උණුසුම්ව
ඉන්න පුළුවන් වෙන්න.
1916
02:01:06,911 --> 02:01:09,542
මේක තමයි රූෆ්මෑන්ගෙ
කලින් ඇඳපු චිත්රයක්,
1917
02:01:09,566 --> 02:01:11,501
හැමතිස්සෙම මාස්ක්
එකක් දාගෙන.
1918
02:01:11,525 --> 02:01:13,111
මෙහෙ අයිතිකාරයා
කතා කරන්න බෑ කිව්වා
1919
02:01:13,135 --> 02:01:15,156
මංකොල්ලයේ හැම
විස්තරයක් ගැනම,
1920
02:01:15,180 --> 02:01:18,072
මැක්ඩොනල්ඩ්ස් ආයතනයට
කතා කරන්න කිව්වා.
1921
02:01:18,096 --> 02:01:20,336
ඒත් එයා බර්ගර් කින්
සහ බ්ලොක්බස්ටර්...
1922
02:01:20,360 --> 02:01:23,643
පොලිසිය එයාව අල්ලගත්තෙ
ඩොලර් 9,000ක මුදලක් එක්ක,
1923
02:01:23,667 --> 02:01:26,690
මැක්ඩොනල්ඩ්ස්
ආපනශාලා දෙකකින්
1924
02:01:26,714 --> 02:01:29,519
හොරකම් කරා කියන, පළවෙනි එක
ගැස්ටෝනියාවෙ, දෙවනි එක බෙල්මොන්ට් වල.
1925
02:01:29,543 --> 02:01:31,434
සැකකරු බේරිලා
යන්න ඔන්න මෙන්න,
1926
02:01:31,458 --> 02:01:33,653
මේ බෙල්මොන්ට්
මැක්ඩොනල්ඩ්ස් එකේ සේවකයෙක්
1927
02:01:33,677 --> 02:01:36,090
එයා දුවපු පැත්ත දකිනකන්
ඊටපස්සෙ පොලිසියට කතා කළා.
1928
02:01:36,114 --> 02:01:42,053
මම ජෙෆ්රි එක්ක කතා කළා බෙල්මොන්ට්
මැක්ඩොනල්ඩ්ස් එකේ වුන මංකොල්ලෙදි.
1929
02:01:42,077 --> 02:01:43,750
මුළු වෙලාවෙම,
එයා කිව්වා,
1930
02:01:43,774 --> 02:01:46,144
"මට ගොඩක් සමාවෙන්න. ඔය
කට්ටිය හොඳ මිනිස්සු.
1931
02:01:46,168 --> 02:01:47,841
මම තමයි නරක
මනුස්සයා."
1932
02:01:47,865 --> 02:01:49,365
එයා හොඳ මනුස්සයෙක්.
1933
02:01:49,389 --> 02:01:51,062
එයා, අහ්, එයා
හරි හොඳයි.
1934
02:01:51,086 --> 02:01:54,500
එයා, අහ්... එයා
පෙනුනෙ නෑ, අහ්...
1935
02:01:54,524 --> 02:01:56,937
ඔයා දන්නවනෙ, ඇවිල්ලා, කුණුහරුප
කතා කරනවා, ඔයා දන්නවනෙ.
1936
02:01:56,961 --> 02:01:59,462
නැත්නම්, "මම ඇයි
මෙහෙ?" ඒ වගේ මුකුත් නෑ.
1937
02:01:59,486 --> 02:02:01,551
ඔයා දන්නවනෙ, එයා...
එයා හොඳ මනුස්සයෙක්.
1938
02:02:01,575 --> 02:02:03,553
එයා පුදුම බොරුකාරයෙක්,
1939
02:02:03,577 --> 02:02:06,207
අම්, හැමදේම
ගැන වගේ.
1940
02:02:06,231 --> 02:02:08,645
හැමෝම හිතනවා,
"ඔහ්, එයා වීරයෙක්
1941
02:02:08,669 --> 02:02:11,082
"මොකද එ-එයා සෙල්ලම්
බඩු ළමයින්ට දුන්නා."
1942
02:02:11,106 --> 02:02:13,780
හොඳයි, ඒ සෙල්ලම්
බඩු හොරකම් කරපුවා.
1943
02:02:13,804 --> 02:02:16,740
ඉඟියක් තියෙනවා වගේ,
1944
02:02:16,764 --> 02:02:19,743
සමහරවිට එතන මොකක්
හරි තියෙනවා,
1945
02:02:19,767 --> 02:02:21,527
නෑ, මට කිසිම
ඉඟියක් තිබුනෙ නෑ.
1946
02:02:21,551 --> 02:02:24,704
එයා හොඳ මනුස්සයෙක්. එයා
අපේ පල්ලියට එකතු වුනා.
1947
02:02:24,728 --> 02:02:26,619
ඒත් දැන්
පාස්ටර් දන්නවා
1948
02:02:26,643 --> 02:02:28,621
ජෝන් කියන්නෙ ඇත්තටම
ජෙෆ්රි මැන්චෙස්ටර්,
1949
02:02:28,645 --> 02:02:31,798
පැනලා ගිය වැරදිකරු ටෝයිස්
"ආර්" අස් එක මංකොල්ල කෑවා කියන
1950
02:02:31,822 --> 02:02:34,105
සහ දන්ත වෛද්ය ඔෆිස් එකක් ගිනි
තිබ්බා කියන, එයාට කොහොමද දැනෙන්නෙ?
1951
02:02:34,129 --> 02:02:36,542
මගේ විශ්වාසය
තමයි, අම්,
1952
02:02:36,566 --> 02:02:39,197
පල්ලියක් විදිහට, ඔයා
කෙනෙක් එක්ක හිටගන්න ඕනෙ.
1953
02:02:39,221 --> 02:02:41,591
ඒකෙ තේරුම නෙවෙයි ඔයා එකඟ
වෙනවා එයාලා කරපු දේට.
1954
02:02:41,615 --> 02:02:43,680
රූෆ්මෑන්, නැත්නම්
රූෆ්ටොප් රොබර්,
1955
02:02:43,704 --> 02:02:46,335
ම-මට කවදාවත් ඒ ගැන
මුකුත් ඇහිලා නෑ.
1956
02:02:46,359 --> 02:02:49,163
ඒක-- මම මුකුත්ම
දැනන් හිටියෙ නෑ
1957
02:02:49,187 --> 02:02:52,253
ජෙෆ්රි එක්ක මගේ
සම්බන්ධෙට පස්සෙ වෙනකන්,
1958
02:02:52,277 --> 02:02:53,820
ඊටපස්සෙ එයාව
අල්ලගත්තා.
1959
02:02:53,844 --> 02:02:55,474
ඊටපස්සෙ ඒක හැමතැනම
තියෙනවා වගේ පෙනුනා.
1960
02:02:55,498 --> 02:02:57,737
කවදාවත් හිතුවෙ නෑ ඒක මගේ
ඔෆිස් එකට වෙයි කියලා,
1961
02:02:57,761 --> 02:03:00,218
එයා ඒක ගිනි තියන්න හැදුවා
එ-එයාගෙ වාර්තාව හංගන්න.
1962
02:03:00,242 --> 02:03:02,612
මුළු ඉස්සරහා
හරියම ගිහින්.
1963
02:03:02,636 --> 02:03:04,222
පටන් ගැන්මෙදි,
මට පෙනුනෙ
1964
02:03:04,246 --> 02:03:05,876
එයා ගාව හැමදේම
තියෙනවා වගේ.
1965
02:03:05,900 --> 02:03:11,447
ඒක නියම උදාහරණයක්
තණ්හාව සහ සල්ලි
1966
02:03:11,471 --> 02:03:16,452
සහ ඔයාගෙ ජීවිතේ නරක බලපෑම්
ඔයාගෙ ප්රතිඵලය වෙනස් කරන හැටි.
1967
02:03:16,476 --> 02:03:18,062
පාස්ටර් ස්මිත් කියනවා
1968
02:03:18,086 --> 02:03:19,759
එයා දැනටමත් මැන්චෙස්ටර්ව
හිරේදි බලන්න ගියා කියලා.
1969
02:03:19,783 --> 02:03:23,067
එයාට විශ්වාස කරන්න බෑ
මම එයාව බලන්න ආපු එක,
1970
02:03:23,091 --> 02:03:27,332
අම්, අපි එයා එක්ක
ඇත්තටම තරහා වෙන්නෙ නැතුව
1971
02:03:27,356 --> 02:03:29,029
එයාට පිටුපාන්නෙ
නැතුව ඉඳියි කියලා.
1972
02:03:29,053 --> 02:03:30,291
ඒත් ඒ පල්ලියෙ
සාමාජිකයෙක්
1973
02:03:30,315 --> 02:03:31,641
මැන්චෙස්ටර්ව
අල්ලලා දුන්නෙ.
1974
02:03:31,665 --> 02:03:33,207
පොලිසිය එයාව
අල්ලගත්තෙ
1975
02:03:33,231 --> 02:03:34,992
ලී වේන්ස්කොට්ගෙ ඇපාර්ට්මන්ට්
එකෙන් එළියට එද්දි,
1976
02:03:35,016 --> 02:03:37,037
පල්ලියෙ තනිකඩයන්ගෙ ඉසව්වකදි
හමුවුන අලුත් පෙම්වතිය.
1977
02:03:37,061 --> 02:03:41,651
මම මගේ ලොකු දුවත් එක්ක කතා
කළා, ඔයා දන්නවනෙ, මේ ගැන,
1978
02:03:41,675 --> 02:03:44,175
අම්, මෑතකදි, සහ,
අහ්, මම එයාට කිව්වා
1979
02:03:44,199 --> 02:03:47,831
එයාට මතක ඕනම දෙයක් මාත්
එක්ක බෙදාගන්න කියලා,
1980
02:03:47,855 --> 02:03:51,269
අම්, එයාට බෙදාගන්න
පුළුවන්, සහ එයා කිව්වා,
1981
02:03:51,293 --> 02:03:53,358
"ඔහ්, ඔව්, මට
හොඳට මතකයි.
1982
02:03:53,382 --> 02:03:54,968
"එයා, එයා නියමයි,
ඔයා දන්නවනෙ.
1983
02:03:54,992 --> 02:03:56,230
"අපි ගොඩක්
විනෝද වුනා."
1984
02:03:56,254 --> 02:03:59,016
සහ, අම්...
1985
02:03:59,040 --> 02:04:02,149
එයාලට එයා ගැන කියන්න
නරක දෙයක් තිබුනෙ නෑ.
1986
02:04:02,173 --> 02:04:10,173
චුට්ටක්වත් නෑ.
1987
02:04:19,951 --> 02:04:28,151
සිංහල උපසිරැසිය
pirate.LK වෙතින්!