1
00:00:00,957 --> 00:00:13,957
رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند
NightMovie.Co
2
00:01:19,200 --> 00:01:21,367
خیلیخب، دیگه آخرین باره که تعریف میکنم
3
00:01:21,369 --> 00:01:23,470
اسم من پیتر پارکره
4
00:01:23,472 --> 00:01:26,772
یه عنکبوت رادیواکتیوی منو نیش زد
5
00:01:26,774 --> 00:01:28,575
و به مدت 10 سال...
6
00:01:28,577 --> 00:01:29,808
من تنها
7
00:01:29,810 --> 00:01:31,543
مرد عنکبوتی
8
00:01:31,545 --> 00:01:32,846
دنیا بودم
9
00:01:32,848 --> 00:01:34,581
دیگه خودتون بقیهشو میدونید
10
00:01:34,583 --> 00:01:37,750
قدرت زیاد
مسئولیت زیادی بهمراه داره
11
00:01:37,752 --> 00:01:42,191
یه مشت آدم رو نجات دادم
عاشق شدم، شهر رو نجات دادم
12
00:01:43,491 --> 00:01:45,158
و بازم شهر رو نجات دادم
13
00:01:45,160 --> 00:01:46,292
و دوباره و دوباره
14
00:01:46,294 --> 00:01:47,593
و دوباره
15
00:01:47,595 --> 00:01:48,595
و البته اینکارو هم...
16
00:01:48,597 --> 00:01:50,195
اینکارو هم کردم!
17
00:01:50,197 --> 00:01:52,298
18
00:01:52,300 --> 00:01:53,665
19
00:01:53,667 --> 00:01:56,135
اصلا دوست ندارم دربارش حرف بزنم
20
00:01:56,137 --> 00:01:58,337
هم کمیکم اومده
هم صبحونم
21
00:01:58,339 --> 00:01:59,605
هم آلبوم کریسمسم
22
00:01:59,607 --> 00:02:01,274
یه آهنگ توپ روی فیلمم دارم
23
00:02:01,276 --> 00:02:03,343
24
00:02:03,345 --> 00:02:05,578
و یه آبنبات چوبی که زیاد بد نیس
25
00:02:05,580 --> 00:02:08,280
منظورم اینه که بعضی وقتا
داغونتر از اینم شدم
26
00:02:08,282 --> 00:02:10,649
اما بعد از تموم این اتفاقا...
27
00:02:10,651 --> 00:02:13,185
هنوزم عاشق مرد عنکبوتی بودنم
28
00:02:13,187 --> 00:02:14,553
اصلا کیه که نباشه؟
29
00:02:14,555 --> 00:02:16,624
بنابراین مهم نیست که
چقدر کتک خوردم...
30
00:02:18,759 --> 00:02:22,629
همیشه یه راه واسه بلند شدن پیدا کردم
31
00:02:22,631 --> 00:02:26,465
چون تنها چیزی که
بین این شهر و نابود شدن وجود داره
32
00:02:26,467 --> 00:02:28,167
منــم
33
00:02:28,169 --> 00:02:30,506
فقط یه مرد عنکبوتی وجود داره
34
00:02:31,906 --> 00:02:33,805
و الان جلوتون وایساده
35
00:02:34,277 --> 00:02:44,343
ترجمه توسط مصطـفـی، حسـیــن و ســروش
.:: SuRouSH AbG, HosseinTL, ELSHEN ::.
36
00:02:48,489 --> 00:02:50,456
37
00:02:50,458 --> 00:02:52,392
مایلز!
38
00:02:52,394 --> 00:02:55,628
مایلز، پسرم وقت مدرسهست
39
00:02:55,630 --> 00:02:57,365
مایلز!
40
00:02:58,667 --> 00:03:00,499
مایلز!
41
00:03:00,501 --> 00:03:02,569
- مایلز!
- چته! بله؟
42
00:03:02,571 --> 00:03:04,904
واسه مدرسه حاضر شدی؟
43
00:03:04,906 --> 00:03:06,275
بله!
44
00:03:07,508 --> 00:03:09,909
یه پیرهن دیگه مونده که اتو کنم
45
00:03:11,513 --> 00:03:13,245
46
00:03:13,247 --> 00:03:15,214
زودباش
حالا دیگه بزرگ شدی
47
00:03:15,216 --> 00:03:17,316
- بریم به معلمات نشون بدیم
- مایلز!
48
00:03:17,318 --> 00:03:19,586
لپتاپم کجاست؟
49
00:03:19,588 --> 00:03:21,821
اگه میخوای من برسونمت
باید همین حالا بریم
50
00:03:21,823 --> 00:03:23,356
نه بابا
من پیاده میرم
51
00:03:23,358 --> 00:03:25,391
- بشمار سه آماده شو
- خودم میرم
52
00:03:26,694 --> 00:03:28,761
- مایلز، بیا برو
- یه دقیقه وایسا!
53
00:03:28,763 --> 00:03:30,662
- برو
- یه دقیقه وایسا!
54
00:03:30,664 --> 00:03:32,398
مامان، من باید برم
55
00:03:32,400 --> 00:03:33,600
یه دقیقه وایسا
56
00:03:37,972 --> 00:03:39,939
جمعه میبینمت
57
00:03:42,477 --> 00:03:44,777
ببین کی برگشته
هی، چطوری رفیق؟
58
00:03:44,779 --> 00:03:47,846
برنگشتم، دارم رد میشم
تو چه خبر؟
59
00:03:49,517 --> 00:03:51,784
هی مایلز
دیشب زلزله رو فهمیدی؟
60
00:03:51,786 --> 00:03:54,854
چرا مزخرف میگی؟
من دیشب مثل مُردهها بودم
61
00:03:54,856 --> 00:03:56,755
- مدرسهی جدید چطوره؟
- خیلی راحته
62
00:03:56,757 --> 00:04:00,025
- دلمون برات تنگ شده مایلز
- دلت تنگ شده؟ خونهم که هنوز همینجاست!
63
00:04:00,027 --> 00:04:02,261
وایسا ببینم
گفت دلش برام تنگ شده؟!
64
00:04:08,870 --> 00:04:10,503
لعنتی!
65
00:04:11,773 --> 00:04:13,976
بیخیال بابا!
66
00:04:15,577 --> 00:04:17,976
جدی میگم بابا
خودم پیاده میرفتم
67
00:04:17,978 --> 00:04:19,579
شنبه که داشتی استیکرها رو
68
00:04:19,581 --> 00:04:20,846
از روی تابلوها میکَندی
هرچی خواستی راه برو
69
00:04:20,848 --> 00:04:22,914
مگه دیدی؟!
کار من نبود
70
00:04:22,916 --> 00:04:24,916
و اون دوتای دیروزی توی خیابون کلینتون
71
00:04:24,918 --> 00:04:27,452
آره، اونا رو من زدم
72
00:04:27,454 --> 00:04:30,656
اونجا رو ببین
یه کافیشاپ جدید دیگه
73
00:04:30,658 --> 00:04:32,358
- دیدی مایلز؟
- آره
74
00:04:32,360 --> 00:04:34,293
- اسمش چیه؟
- کفپارتی
[ رقص در کف که البته اینجا به خامهی روی قهوه اشاره داره ]
75
00:04:34,295 --> 00:04:37,029
کفپارتی؟
بیخیال
76
00:04:37,031 --> 00:04:39,399
اونوقت همه براش صف کشیدند
داری میبینی؟
77
00:04:39,401 --> 00:04:40,565
آره دیدم
78
00:04:40,567 --> 00:04:42,067
کافیشاپه یا دیسکو؟
79
00:04:42,069 --> 00:04:43,769
بابا، خیلی پیر شدی
80
00:04:43,771 --> 00:04:45,570
همچنین چند نفر اطلاع دادند
81
00:04:45,572 --> 00:04:47,472
که دیشب زلزلهای اسرارآمیز
رخ داده
82
00:04:47,474 --> 00:04:49,442
منابع نزدیک به مرد عنکبوتی خبر دادند که
مرد عنکبوتی درحال بررسی این مشکله
83
00:04:49,444 --> 00:04:52,911
مرد عنکبوتی...
این یارو روزی یه بار آویزون میشه
84
00:04:52,913 --> 00:04:55,347
با نقابش، از اینور میپره اونور
و به هیچکس هم جوابگو نیست، مگه نه؟
85
00:04:55,349 --> 00:04:56,515
آره بابا
آره
86
00:04:56,517 --> 00:04:58,017
اونوقت رفقای من اون بیرون
87
00:04:58,019 --> 00:05:00,452
جونشون رو بخطر میندازن
و نقابم ندارن
88
00:05:00,454 --> 00:05:03,423
- ما صورتمون رو به همه نشون میدیم
- تندتر برو بابا، من این بچهها رو میشناسم
89
00:05:03,425 --> 00:05:05,425
توانایی زیاد
جوابگویی زیادی بهمراه داره
90
00:05:05,427 --> 00:05:07,026
گند زدی به ضربالمثله رفت!
91
00:05:07,028 --> 00:05:09,562
گرچه از صبحونهش خوشم میاد
منکر این نمیشم
92
00:05:09,564 --> 00:05:11,830
وای خدا
مگه پلیسا چراغ قرمز رو رد نمیکنن؟
93
00:05:11,832 --> 00:05:13,666
بعضیا چرا
اما بابات نه
94
00:05:14,969 --> 00:05:17,669
95
00:05:17,671 --> 00:05:19,906
96
00:05:19,908 --> 00:05:25,611
97
00:05:25,613 --> 00:05:27,680
چرا نمیذاری برگردم دبیرستان بروکلین؟
98
00:05:27,682 --> 00:05:29,082
هنوز دو هفته نیست که اومدی اینجا
99
00:05:29,084 --> 00:05:30,849
دوباره نمیخوام این حرفا رو بشنوم
100
00:05:30,851 --> 00:05:33,051
به نظر من آدمای این مدرسهی جدید افادهایین
101
00:05:33,053 --> 00:05:34,654
- افادهای؟
- و من ترجیح میدم
102
00:05:34,656 --> 00:05:36,455
برگردم به یه مدرسهی عادی
پیش مردم معمولی
103
00:05:36,457 --> 00:05:38,390
مردم معمولی؟
اینا هم معمولین
104
00:05:38,392 --> 00:05:40,827
من فقط بخاطر این اینجام که
یه قرعهکشی مسخره رو برنده شدم
105
00:05:40,829 --> 00:05:43,563
دیگه همچین حرفی نزن
تو هم مثل بقیه، آزمون ورودی رو قبول شدی
106
00:05:43,565 --> 00:05:46,132
تو یه شانس خوب داری
میخوای خرابش کنی؟
107
00:05:46,134 --> 00:05:47,834
میخوای بشی شبیه عموت؟
108
00:05:47,836 --> 00:05:50,902
مگه عمو آرون چشه؟
اونکه آدم خوبیه
109
00:05:50,904 --> 00:05:52,471
همهی ما توی زندگیمون
چیزایی رو انتخاب میکنیم
110
00:05:52,473 --> 00:05:54,005
ظاهرا الان که من
هیچ حق انتخابی ندارم
111
00:05:54,007 --> 00:05:55,443
نه نداری!
112
00:06:08,656 --> 00:06:10,022
دوستت دارم مایلز
113
00:06:10,024 --> 00:06:12,928
میدونم بابا
جمعه میبینمت
114
00:06:16,731 --> 00:06:19,664
- باید بگی که «منم دوستت دارم»
- بابا، شوخیت گرفته؟
115
00:06:19,666 --> 00:06:20,800
- میخوام بشنوم که میگی
«دوستت دارم بابا»
116
00:06:20,802 --> 00:06:22,467
میخوای بشنوی؟
117
00:06:22,469 --> 00:06:23,835
مثلا اینجا مدرسهست
118
00:06:23,837 --> 00:06:25,036
- «دوستت دارم بابا»
- یه نگاه به دورت بنداز
119
00:06:25,038 --> 00:06:26,038
«بابا، دوستت دارم»
120
00:06:28,009 --> 00:06:30,777
بابا، دوستت دارم
121
00:06:30,779 --> 00:06:32,445
دریافت شد
122
00:06:32,447 --> 00:06:34,546
بند کفشتو هم ببند
123
00:06:36,151 --> 00:06:38,687
«دوستت دارم بابا»
124
00:06:39,954 --> 00:06:42,654
سلام، صبح بخیر
چطوری؟
125
00:06:42,656 --> 00:06:45,123
- آخر هفته زود گذشت، نه؟
- «دریافت شد»
126
00:06:45,125 --> 00:06:47,493
خدای من
مایهی خجالته
127
00:06:47,495 --> 00:06:49,195
جفتمون یه کت پوشیدیم
128
00:06:49,197 --> 00:06:51,496
هی، بند کفشت بازه
129
00:06:51,498 --> 00:06:54,534
آره خبر دارم
خودم نبستمش
130
00:06:54,536 --> 00:06:56,536
131
00:06:56,538 --> 00:06:57,669
132
00:06:57,671 --> 00:07:00,106
133
00:07:00,108 --> 00:07:01,543
کی میتونه اینو حل کنه؟
134
00:07:03,478 --> 00:07:05,777
به این میگن قیاس
135
00:07:05,779 --> 00:07:08,214
دو فصل از «آرزوهای بزرگ» رو بخونید
136
00:07:08,216 --> 00:07:10,782
یه امتحان کتابباز دربارهی فشار حجمی
که توی خونه حلش میکنید
137
00:07:10,784 --> 00:07:13,118
یه مقالهی 5 صفحهای
بهمراه نتیجهگیری
138
00:07:20,961 --> 00:07:23,729
...بیشمار دیگهای رو رقم میزنه
139
00:07:23,731 --> 00:07:26,065
ممکنه جهانی وجود داشته باشه
که من یک لباس قرمز پوشیدم
140
00:07:26,067 --> 00:07:28,668
یا شلوار چرمی پوشیدم
141
00:07:28,670 --> 00:07:32,003
آقای مورالز دوباره توی تاریکی قدم میزنه
بازم دیر کردی
142
00:07:32,005 --> 00:07:34,574
اینشتین گفته که
زمان نسبیه، مگه نه؟
143
00:07:34,576 --> 00:07:38,747
شاید من دیر نکردم
شاید شماها زود اومدید
144
00:07:42,016 --> 00:07:44,750
ببخشید
چون هیچکس واکنش نشون نداد، من خندیدم
145
00:07:44,752 --> 00:07:47,053
میخوای همینجوری اونجا وایسی
146
00:07:47,055 --> 00:07:49,120
یا میشینی؟
147
00:07:49,122 --> 00:07:54,026
در حقیقت جهان ما
یکی از جهانهای موازیه
148
00:07:54,028 --> 00:07:56,094
که در یک زمان درحال وقوعه
149
00:07:56,096 --> 00:07:58,897
به لطف افرادی که در
موسسهی خانوادگی فیسک کار میکنند...
150
00:07:58,899 --> 00:08:01,099
- از جوکت خوشم اومد
- جدی؟
151
00:08:01,101 --> 00:08:04,503
البته خندهدار نبود
واسه همین خندیدم
152
00:08:04,505 --> 00:08:06,738
اما زیرکانه بود
واسه همین خوشم اومد
153
00:08:06,740 --> 00:08:08,274
فکر نکنم
154
00:08:08,276 --> 00:08:09,976
قبلا با هم آشنا شده باشیم
155
00:08:09,978 --> 00:08:11,676
تموم انتخابهایی که میکنیم
156
00:08:11,678 --> 00:08:14,981
احتمالات بیشمار دیگهای رو رقم میزنه
157
00:08:14,983 --> 00:08:17,519
یعنی بینهایت «ای کاش»
158
00:08:18,653 --> 00:08:21,087
صفر؟
اگه بازم صفر بگیرم
159
00:08:21,089 --> 00:08:23,658
مجبور میشید از اینجا اخراجم کنید
مگه نه؟
160
00:08:25,125 --> 00:08:27,026
شاید جای من اینجا نیست
161
00:08:27,028 --> 00:08:29,128
اگه یه نفر، چشمبند زده باشه
162
00:08:29,130 --> 00:08:30,930
و جواب سوالای یه امتحان
«بله یا خیر» رو به صورت تصادفی بزنه
163
00:08:30,932 --> 00:08:32,832
میدونی چه نمرهای میگیره؟
164
00:08:32,834 --> 00:08:34,733
- 50% نمره رو؟
- درسته
165
00:08:34,735 --> 00:08:36,868
تنها راه اشتباه زدن تموم جوابها
166
00:08:36,870 --> 00:08:39,171
اینه که جواب درست رو بدونی
167
00:08:39,173 --> 00:08:41,806
خودت میخوای اخراج بشی
168
00:08:41,808 --> 00:08:44,277
و منم چنین اجازهای نمیدم
169
00:08:44,279 --> 00:08:47,580
من یه تکلیف شخصی بهت میدم
170
00:08:47,582 --> 00:08:50,282
درمورد فیزیک نیست
درمورد خودته
171
00:08:50,284 --> 00:08:52,951
و اینکه میخوای چجور آدمی باشی
172
00:09:05,899 --> 00:09:08,667
173
00:09:08,669 --> 00:09:10,136
174
00:09:10,138 --> 00:09:11,970
175
00:09:11,972 --> 00:09:14,105
176
00:09:14,107 --> 00:09:15,174
177
00:09:17,110 --> 00:09:20,179
178
00:09:20,181 --> 00:09:23,181
179
00:09:25,086 --> 00:09:26,520
[ مایلز ]
180
00:09:26,522 --> 00:09:28,388
[ حواسم بهت هست ]
181
00:09:29,890 --> 00:09:32,291
عمو آرون
هی، ترسوندمت؟
182
00:09:36,029 --> 00:09:39,031
بازم میخوای، آره؟
183
00:09:39,033 --> 00:09:40,365
از مدرسه چه خبر؟
184
00:09:40,367 --> 00:09:42,667
عالیه
هزارتا رفیق دارم
185
00:09:42,669 --> 00:09:44,836
نگو که اونقدر افتضاحه
186
00:09:44,838 --> 00:09:46,238
دخترای باهوش میرن اونجا
187
00:09:46,240 --> 00:09:47,706
اونجا حتما پر از دختره
188
00:09:50,144 --> 00:09:51,310
نه، هیچکس نیست
189
00:09:51,312 --> 00:09:53,045
هی، نمیخوام برادرزادم
190
00:09:53,047 --> 00:09:54,347
توی خیابون
بی دست و پا باشه
191
00:09:54,349 --> 00:09:56,615
هی، من دست و پا دارم
یه دختر جدید هست
192
00:09:56,617 --> 00:09:59,285
راستش یهجورایی هم
از من خوشش اومده
193
00:09:59,287 --> 00:10:00,353
میدونی که چجوریه
194
00:10:00,355 --> 00:10:02,622
اسمش چیه؟
195
00:10:02,624 --> 00:10:05,858
میدونی، هنوز به اونجاها نرسیدیم
196
00:10:05,860 --> 00:10:08,393
درمورد حرکت «دست روی شونه»
چیزی میدونی؟
197
00:10:08,395 --> 00:10:10,296
معلومه که میدونم
198
00:10:10,298 --> 00:10:12,098
اما بگو ببینم تو بلدی یا نه!
199
00:10:12,100 --> 00:10:15,870
فردا، اون دختر رو پیدا کن
برو سروقتش و بگو:
200
00:10:17,772 --> 00:10:19,839
«سلام»
201
00:10:19,841 --> 00:10:21,206
شوخیت گرفته عمو آرون؟
202
00:10:21,208 --> 00:10:23,209
جدی میگم رفیق
ردخور نداره
203
00:10:23,211 --> 00:10:26,078
پس برم سروقتش و بگم:
«سلام»
204
00:10:26,080 --> 00:10:29,180
نه، نه، نه اینجوری
اینجوری: «سلام»
205
00:10:29,182 --> 00:10:30,349
«سلام»
206
00:10:30,351 --> 00:10:33,084
نه
«سلام»
207
00:10:33,086 --> 00:10:34,719
«سلام»
208
00:10:36,090 --> 00:10:38,657
مطمئنی که تو برادرزادهی منی، رفیق؟
209
00:10:38,659 --> 00:10:40,158
خودشه؟
[ بابا: مشقاتو نوشتی؟ ]
210
00:10:40,160 --> 00:10:43,729
بهتره برم
باید یه مقاله بنویسم
211
00:10:43,731 --> 00:10:46,931
هی، اینو چرا به من نشون ندادی؟
هنوز ننداختیش رو دیوار؟
212
00:10:46,933 --> 00:10:49,935
نه رفیق
بابام رو که میشناسی، نمیذاره
213
00:10:49,937 --> 00:10:52,137
پاشو بریم
یه جایی دارم که باورت نمیشه
214
00:10:52,139 --> 00:10:54,339
نه نمیتونم
نمیشه، نمیتونم
215
00:10:56,210 --> 00:10:57,943
بدجوری توی دردسر میافتم
216
00:10:57,945 --> 00:11:01,847
هی رفیق
به بابات بگو معلم نقاشیت مجبورت کرد
217
00:11:01,849 --> 00:11:04,115
اینجا رو از کجا بلد بودی؟
218
00:11:04,117 --> 00:11:06,253
یه کار مهندسی اینجا گرفتم
219
00:11:08,755 --> 00:11:11,192
220
00:11:21,936 --> 00:11:23,868
چطوری؟
221
00:11:23,870 --> 00:11:25,640
میدونستم که برادرزادهی خودمی
222
00:11:27,075 --> 00:11:28,343
وای
223
00:11:29,409 --> 00:11:31,810
بروکلین!
224
00:11:33,715 --> 00:11:36,652
این دیوارا گذشته رو در بر گرفتند
225
00:11:37,985 --> 00:11:39,755
چه دیوار نازیه
226
00:11:47,729 --> 00:11:49,331
و حالا خودتی و خودت مایلز
227
00:11:51,131 --> 00:11:53,465
هی، یکم آرومتر
228
00:11:53,467 --> 00:11:55,334
حالا بهتره
229
00:11:55,336 --> 00:11:58,137
230
00:11:58,139 --> 00:12:00,805
231
00:12:00,807 --> 00:12:03,275
دیدی چی شد؟
اشتباه کردن هم بخشی از هنره
232
00:12:03,277 --> 00:12:04,812
233
00:12:09,350 --> 00:12:11,816
مایلز واقعی از مخفیگاه بیرون اومده
234
00:12:11,818 --> 00:12:14,286
235
00:12:14,288 --> 00:12:16,455
حالا این خط رو با یه رنگ دیگه قطع کن
236
00:12:16,457 --> 00:12:19,023
237
00:12:19,025 --> 00:12:21,426
238
00:12:21,428 --> 00:12:23,496
239
00:12:23,498 --> 00:12:26,397
240
00:12:26,399 --> 00:12:28,267
یکم کمک میکنی؟
241
00:12:28,269 --> 00:12:30,770
242
00:12:30,772 --> 00:12:33,104
میخوای چکه کنه؟
چون اگه میخوای که مشکلی نیست
243
00:12:33,106 --> 00:12:34,873
اما اگه نمیخوای
باید مدام حرکت کنی
244
00:12:34,875 --> 00:12:36,043
تصمیم خودم بود
245
00:12:42,250 --> 00:12:44,249
- وای پسر
- زیادی مسخرهست؟
246
00:12:44,251 --> 00:12:45,785
نه رفیق
247
00:12:45,787 --> 00:12:48,387
مایلز، قشنگ مفهوم کارت رو فهمیدم
248
00:12:48,389 --> 00:12:50,555
آره
میدونی...
249
00:12:50,557 --> 00:12:53,158
من و بابات قبلا خیلی از این کارا میکردیم
250
00:12:53,160 --> 00:12:55,360
- اینقد خالی نبند
- جدی میگم
251
00:12:55,362 --> 00:12:58,964
بعد رفت پلیس شد و
نمیدونم...
252
00:12:58,966 --> 00:13:01,966
اون آدم خوبیه
فقط...
253
00:13:01,968 --> 00:13:03,070
میدونی که منظورم چیه
254
00:13:08,176 --> 00:13:10,312
خیلیخب، یالا پسر
من باید برم
255
00:13:27,961 --> 00:13:29,898
256
00:13:36,537 --> 00:13:38,507
مایلز، بیا بریم
257
00:14:08,302 --> 00:14:09,935
عجیبه
258
00:14:09,937 --> 00:14:12,036
شلوارم آب رفته
259
00:14:12,038 --> 00:14:13,408
فک کنم به بلوغ رسیدم
260
00:14:16,707 --> 00:14:18,707
[ نباید بلند میگفتم ]
261
00:14:21,381 --> 00:14:23,248
باید شلوار جدید بخرم
262
00:14:23,250 --> 00:14:26,151
وایسا ببینم
چرا صدای توی سرم اینقد بلنده؟
263
00:14:26,153 --> 00:14:27,087
چی؟
264
00:14:28,221 --> 00:14:31,223
- هی، حالت خوبه؟
- چی؟
265
00:14:31,225 --> 00:14:32,925
چرا اینقد عرق میکنم؟
266
00:14:32,927 --> 00:14:34,560
چرا اینقد عرق میکنی؟
267
00:14:34,562 --> 00:14:36,896
یکی از نشونههای بلوغه
268
00:14:36,898 --> 00:14:39,665
نمیدونم چرا همچین حرفی زدم
چون توی دوران بلوغ نیستم
269
00:14:39,667 --> 00:14:43,368
یعنی بودم
اما دیگه ازش گذشتم
270
00:14:43,370 --> 00:14:45,937
من یه مَردم
271
00:14:45,939 --> 00:14:49,440
خب تو هم اینجا جدیدی، مگه نه؟
یه وجه مشترک داریم
272
00:14:49,442 --> 00:14:51,142
آره
فقط همین یکی مشترکه
273
00:14:51,144 --> 00:14:53,512
ردیفه
من مایلزم
274
00:14:53,514 --> 00:14:56,614
منم گو...اندام
275
00:14:56,616 --> 00:14:58,383
وایسا ببینم
اسمت گوانداست؟
276
00:14:58,385 --> 00:15:02,021
آره، اسم آفریقاییه
من توی آفریقای جنوبی بدنیا اومدم
277
00:15:02,023 --> 00:15:05,156
اما لهجه ندارم
چون اینجا بزرگ شدم
278
00:15:05,158 --> 00:15:08,562
دست بذار روی شونهش
قبل از اینکه بره
279
00:15:11,298 --> 00:15:14,166
واسه چی اینقد ترسناکه؟
280
00:15:14,168 --> 00:15:18,237
من دارم حرکت آهسته میرم
یا اینکه اینجوری بنظر میرسه؟
281
00:15:18,239 --> 00:15:22,377
شوخی کردم، اسمم وانداست
«گ» نداره، چی گفتم اصلا!
282
00:15:24,278 --> 00:15:26,145
سلام
283
00:15:26,147 --> 00:15:28,479
خیلیخب
284
00:15:28,481 --> 00:15:29,681
بعدا میبینمت
285
00:15:29,683 --> 00:15:33,017
آهان
میبینمت
286
00:15:33,019 --> 00:15:34,990
- ببخشید...
- هی
287
00:15:36,490 --> 00:15:39,090
- لعنتی
- میشه منو ول کنی؟
288
00:15:39,092 --> 00:15:41,630
- نمیتونم
- آخ آخ، آروم، اشکالی نداره
289
00:15:44,130 --> 00:15:45,998
- مایلز، ولم کن
- دارم تلاشمو میکنم
290
00:15:46,000 --> 00:15:47,733
اثرات بلوغه
291
00:15:47,735 --> 00:15:51,402
فک نکنم بدونی بلوغ چیه
فقط خونسرد باش
292
00:15:51,404 --> 00:15:53,071
- خیلیخب، من یه نقشهای دارم
- عالیه
293
00:15:53,073 --> 00:15:56,275
- من حسابی محکم میکِشم
- نقشهی خیلی افتضاحیه
294
00:15:56,277 --> 00:15:57,408
- یک...
- اینکارو نکن
295
00:15:57,410 --> 00:15:58,576
- دو...
- سه!
296
00:16:05,553 --> 00:16:06,752
از دیدنت خوشحال شدم!
297
00:16:06,754 --> 00:16:10,956
آره
حسابی باعث افتخاره
298
00:16:15,629 --> 00:16:18,730
هیچکس ندید
اشکالی نداره
299
00:16:18,732 --> 00:16:21,632
هیچکس خبر نداره
هیچکس خبر نداره
300
00:16:23,737 --> 00:16:25,306
همه خبر دارن
301
00:16:27,008 --> 00:16:29,174
همه خبر دارن
دارن درمورد من حرف میزنن
302
00:16:29,176 --> 00:16:30,209
همهچیزو دیدن
303
00:16:30,211 --> 00:16:32,011
اون میدونه، اینم میدونه
اینا میدونن
304
00:16:32,013 --> 00:16:33,445
وای پسر
چقد قدش بلنده
305
00:16:33,447 --> 00:16:35,513
واسه چی داره میخنده؟
حالا شدم یه پسر روانی؟
306
00:16:35,515 --> 00:16:36,514
دارم چیکار میکنم؟
307
00:16:36,516 --> 00:16:37,715
اون یارو روانیه
308
00:16:37,717 --> 00:16:39,450
چجوری جلوی خودمو بگیرم؟
309
00:16:39,452 --> 00:16:41,286
میتونن افکارم رو بشنون؟
310
00:16:41,288 --> 00:16:44,055
چرا صدای افکارم اینقد زیاده؟!
311
00:16:44,057 --> 00:16:46,724
هی، من میدونم که دیشب
دزدکی رفتی بیرون مورالز
312
00:16:46,726 --> 00:16:48,292
خودتو بزن به خریت!
313
00:16:48,294 --> 00:16:49,628
مورالز کیه؟
314
00:16:49,630 --> 00:16:51,497
نه تا این حد!
315
00:16:51,499 --> 00:16:53,098
هی!
316
00:16:59,639 --> 00:17:01,706
خیلیخب، خیلیخب
چیزی نیست
317
00:17:01,708 --> 00:17:03,307
جات امنه
318
00:17:03,309 --> 00:17:05,176
دیگه پیدات نمیکنه
319
00:17:05,178 --> 00:17:06,512
وای نه!
320
00:17:11,451 --> 00:17:13,351
آخ!
321
00:17:13,353 --> 00:17:15,686
توی دفتر من چیکار میکنی مورالز؟
322
00:17:15,688 --> 00:17:18,490
مورالز، درو باز کن!
323
00:17:18,492 --> 00:17:20,224
324
00:17:20,226 --> 00:17:22,528
چرا اینجوری شدم؟
325
00:17:22,530 --> 00:17:24,429
326
00:17:24,431 --> 00:17:26,264
چه صدای قشنگی داره
327
00:17:26,266 --> 00:17:28,067
328
00:17:28,069 --> 00:17:29,437
در رو باز کن!
329
00:17:30,638 --> 00:17:32,340
اینقد نچسب!
330
00:17:35,443 --> 00:17:37,542
بازم بچسب، مایلز!
331
00:17:47,487 --> 00:17:49,090
هافستدر پیشنهاد داده که...
332
00:17:50,390 --> 00:17:51,625
...که ما...
333
00:17:52,793 --> 00:17:54,225
...بریم سروقت...
334
00:18:00,200 --> 00:18:01,532
خیلیخب
335
00:18:05,539 --> 00:18:07,142
اتاقم!
336
00:18:12,178 --> 00:18:13,712
چرا اینجوری شدم؟
337
00:18:15,483 --> 00:18:17,152
«لطفا اینقد نچسب»
338
00:18:18,752 --> 00:18:20,385
«لطفا بازم بچـ...»
339
00:18:20,387 --> 00:18:21,619
وایسا، وایسا
وایسا
340
00:18:21,621 --> 00:18:23,321
مگه میشه دوتا مرد عنکبوتی داشته باشیم؟
341
00:18:23,323 --> 00:18:25,226
نمیشه دوتا مرد عنکبوتی داشته باشیم
342
00:18:26,726 --> 00:18:27,792
میشه؟
343
00:18:30,464 --> 00:18:33,264
یالا عمو آرون
گوشی رو بردار!
344
00:18:33,266 --> 00:18:35,233
سلام، آرونم
345
00:18:35,235 --> 00:18:36,635
چندروزی رفتم بیرون از شهر
346
00:18:36,637 --> 00:18:37,769
وقتی برگشتم بهت زنگ میزنم
فعلا
347
00:18:37,771 --> 00:18:39,204
نه نه نه نه نه نه نه
348
00:18:39,206 --> 00:18:41,473
غیرممکنه
349
00:18:41,475 --> 00:18:43,341
فقط اثرات بلوغه
350
00:18:43,343 --> 00:18:46,211
فقط یه عنکبوت معمولی بود
منم یه بچهی معمولیم
351
00:18:48,849 --> 00:18:50,652
ایول!
352
00:18:51,730 --> 00:18:54,730
[ ...آخر همون شب ]
[ ...مایلز بدنبال جواب ]
353
00:18:54,755 --> 00:18:56,858
باید به یکی بگم
354
00:19:20,447 --> 00:19:23,551
زده به سرت مایلز
زده به سرت
355
00:19:27,187 --> 00:19:28,853
عنکبوت رو پیدا کن
356
00:19:28,855 --> 00:19:30,457
خودت میبینی
357
00:19:45,238 --> 00:19:46,672
یه عنکبوت معمولیه
358
00:19:46,674 --> 00:19:51,877
این عنکبوته اینقد معمولیه که کسل کنندهست
359
00:20:00,821 --> 00:20:02,620
من اینجام
360
00:20:02,622 --> 00:20:04,892
چرا داره چنین بلایی سرم میاد؟
361
00:20:10,965 --> 00:20:13,601
خونسرد باش
دارم چیکار میکنم؟
362
00:20:19,572 --> 00:20:20,739
اینجا
363
00:20:20,741 --> 00:20:21,906
تو مثل منی
364
00:20:21,908 --> 00:20:23,742
مایلز، مراقب باش
365
00:20:23,744 --> 00:20:25,444
من نمیخوام قهرمان باشم
366
00:20:25,446 --> 00:20:26,514
مایلز
367
00:20:28,582 --> 00:20:29,516
وای!
368
00:20:32,886 --> 00:20:35,686
نورمن، گوش کن
369
00:20:35,688 --> 00:20:37,422
مرد عنکبوتی؟
370
00:20:37,424 --> 00:20:40,358
نمیتونم بذارم یه دروازه
به یه دنیای دیگه باز کنی
371
00:20:40,360 --> 00:20:42,463
بروکلین واسه چنین چیزی
مناسب نیست
372
00:20:43,730 --> 00:20:45,597
دست من نیست
373
00:20:45,599 --> 00:20:47,331
اون گابلین سبزه؟
374
00:20:47,333 --> 00:20:48,867
چرا بیخیال نمیشی؟
375
00:20:48,869 --> 00:20:51,802
فکر کنم چون دوست ندارم
یه سیاه چاله، بروکلین رو ببلعه
376
00:20:51,804 --> 00:20:53,504
فکر کنم بهتره برم
377
00:20:53,506 --> 00:20:55,442
برو توی استتن آیلند
قید بروکلین رو بزن
378
00:21:00,714 --> 00:21:02,580
نه، نه!
379
00:21:24,304 --> 00:21:25,907
وای!
380
00:21:27,440 --> 00:21:29,308
حالا چی؟
381
00:21:29,310 --> 00:21:30,745
اینجا دیگه کجاست؟
382
00:21:57,470 --> 00:21:59,573
میدونستی بند کفشت بازه؟
383
00:22:00,674 --> 00:22:02,707
- اوهوم
- این لباس یه تیکهست
384
00:22:02,709 --> 00:22:04,645
بنابراین لازم نیست نگران بند کفشم باشم
385
00:22:10,551 --> 00:22:13,685
فکر میکردم فقط من وجود دارم
تو هم شبیه منی
386
00:22:13,687 --> 00:22:15,119
نمیخوام باشم
387
00:22:15,121 --> 00:22:18,022
فکر نکنم انتخابش با خودت باشه بچهجون
388
00:22:18,024 --> 00:22:20,591
مطمئنم سوالات زیادی برات پیش اومده
389
00:22:20,593 --> 00:22:21,893
آره
390
00:22:21,895 --> 00:22:24,428
چیزی نیست
من میتونم کمکت کنم
391
00:22:24,430 --> 00:22:26,798
اگه دوست داشته باشی
من میتونم راه و چاه رو نشونت بدم
392
00:22:26,800 --> 00:22:29,134
باشه
393
00:22:29,136 --> 00:22:32,471
فقط باید قبل از اینکه پیوستار
فضا-زمان نابود بشه
394
00:22:32,473 --> 00:22:34,539
این دستگاه بزرگ رو
فورا نابود کنم
395
00:22:34,541 --> 00:22:35,510
همینجا بمون
396
00:22:38,544 --> 00:22:40,111
زود برمیگردم
397
00:22:50,791 --> 00:22:52,493
چجوری همچین کاری کرد؟
398
00:22:54,828 --> 00:22:58,029
اینجاست؟
نه نه، اینجاست
399
00:22:58,031 --> 00:23:00,464
خیلیخب رفقا
400
00:23:00,466 --> 00:23:01,601
همیشه اینو برعکس میزنم
401
00:23:03,070 --> 00:23:04,005
وای پسر
402
00:23:05,037 --> 00:23:05,972
پرولر
403
00:23:07,808 --> 00:23:09,877
رفیق، مثلا دستم بند بودا
404
00:23:14,915 --> 00:23:16,050
خیلی خسته شدم
405
00:23:19,686 --> 00:23:21,923
از دست من عصبانی شدی؟
حس میکنم از دستم عصبانی شدی
406
00:23:28,896 --> 00:23:30,598
زورت همین بود؟
407
00:23:32,832 --> 00:23:34,698
وای، حالم بهم خورد
408
00:23:34,700 --> 00:23:37,836
باید برم اون بالا و کمکش کنم
409
00:23:37,838 --> 00:23:40,605
مسخرمون کردی؟
نباید همچین کاری بکنم
410
00:23:46,112 --> 00:23:50,080
مراقب باشید
مرد عنکبوتی داره میاد
411
00:23:50,082 --> 00:23:52,082
اسباببازی جدیدمو دوست داری؟
412
00:23:52,084 --> 00:23:56,521
خیلی خرجش شد اما
مال رو که نمیشه برد اون دنیا، نه؟
413
00:23:56,523 --> 00:23:59,791
حالا که این همه راه اومدی
آزمایش رو تماشا کن
414
00:23:59,793 --> 00:24:01,225
نورپردازی زیادی داریم
415
00:24:01,227 --> 00:24:02,162
حسابی عاشقش میشی
416
00:24:05,933 --> 00:24:09,067
نه نه
اینکارو نکن، وایسا!
417
00:24:09,069 --> 00:24:12,537
نمیدونی چه کارایی از دستش برمیاد
هممون رو به کشتن میدی!
418
00:24:27,120 --> 00:24:30,054
درحال باز شدن بُعدهای دیگه!
419
00:24:30,056 --> 00:24:35,025
سه...چهار...پنج تا بُعد مجزا
420
00:24:35,027 --> 00:24:37,030
پایدار نیست
باید کار رو متوقف کنیم
421
00:24:49,743 --> 00:24:52,013
نورمن، نظرت درمورد ضربهمغزی شدن چیه؟
422
00:24:55,815 --> 00:24:57,851
سعی کردم بهت هشدار بدم رفیق
423
00:25:11,031 --> 00:25:13,701
گابلین، نه!
بیا اینور!
424
00:25:19,973 --> 00:25:21,809
ویلسون
کجایی؟
425
00:25:23,709 --> 00:25:25,577
خیلی عجیبه
426
00:25:25,579 --> 00:25:26,947
ویلسون!
427
00:26:00,313 --> 00:26:02,947
هی، حالت خوبه؟
428
00:26:02,949 --> 00:26:04,985
خوبم خوبم
دارم استراحت میکنم
429
00:26:06,719 --> 00:26:08,653
- میتونی بلند شی؟
- آره
430
00:26:08,655 --> 00:26:10,855
آره، من همیشه بلند میشم
431
00:26:12,325 --> 00:26:14,693
احتمالا سرفه کردن نشونهی خوبی نیست
432
00:26:14,695 --> 00:26:16,727
فورا پیداش کنید
433
00:26:16,729 --> 00:26:20,031
گوش کن، ما باید متحد بشیم
اونقدرا وقت نداریم
434
00:26:20,033 --> 00:26:22,900
این کلید، تنها راه متوقف کردن برخورددهندهست
435
00:26:22,902 --> 00:26:26,605
برو اون بالا، از کلید استفاده کن
دکمه رو بزن و منفجرش کن
436
00:26:26,607 --> 00:26:27,938
باید صورتت رو بپوشونی
437
00:26:27,940 --> 00:26:30,175
نباید به هیچکس
خودت رو نشون بدی
438
00:26:30,177 --> 00:26:33,243
کسی نباید خبردار بشه
همهی آدما توی جیب ویلسونن
439
00:26:33,245 --> 00:26:35,112
اگه دوباره دستگاه رو روشن کنه
440
00:26:35,114 --> 00:26:37,048
تموم چیزایی که میشناسی
ناپدید میشه
441
00:26:37,050 --> 00:26:38,983
خونوادت
همه
442
00:26:38,985 --> 00:26:41,386
همه
443
00:26:41,388 --> 00:26:43,791
بهم قول بده که اینکارو میکنی
444
00:26:48,160 --> 00:26:49,660
قول میدم
445
00:26:49,662 --> 00:26:52,630
برو
برخورددهنده رو نابود کن
446
00:26:52,632 --> 00:26:54,099
من میام پیدات میکنم
447
00:26:55,835 --> 00:26:57,003
چیزی نیست
448
00:27:05,812 --> 00:27:06,810
تامبستون
449
00:27:06,812 --> 00:27:08,014
آزمایشات انجام شد
450
00:27:09,783 --> 00:27:12,983
سریعتر دستگاه رو آماده کن و دوباره فعالش کن
451
00:27:12,985 --> 00:27:14,953
تندتر بدو!
452
00:27:14,955 --> 00:27:16,687
چه آدمای مزخرفی جمع کردم دور خودم
453
00:27:16,689 --> 00:27:19,424
دوست داشتم بگم از دیدن دوبارهت خوشحالم
مرد عنکبوتی
454
00:27:19,426 --> 00:27:20,791
اما خوشحال نیستم
455
00:27:20,793 --> 00:27:22,292
سلام کینگپین
کاسبی چطوره؟
456
00:27:22,294 --> 00:27:23,895
ترکونده
هه
457
00:27:23,897 --> 00:27:27,232
ایول
اینکارو نکن
458
00:27:27,234 --> 00:27:29,833
این میتونه یه سیاهچال
زیر بروکلین بسازه
459
00:27:29,835 --> 00:27:32,270
ارزش خطر کردن رو نداره
460
00:27:32,272 --> 00:27:35,109
همیشه که بحث پول نیست مرد عنکبوتی
461
00:27:40,781 --> 00:27:42,946
نمیخوای بدونی اون تو
چی دیدم؟
462
00:27:42,948 --> 00:27:44,017
وایسا
463
00:27:45,351 --> 00:27:48,253
میدونم میخوای چیکار کنی
464
00:27:48,255 --> 00:27:50,054
اما جواب نمیده
465
00:27:50,056 --> 00:27:51,158
اونا مُردند
466
00:28:05,205 --> 00:28:06,737
شر جسدش رو کم کنید
467
00:28:06,739 --> 00:28:09,339
صدای چی بود؟
468
00:28:12,178 --> 00:28:13,280
بکشش
469
00:28:47,980 --> 00:28:50,415
اینقد نچسب!
470
00:29:08,534 --> 00:29:11,938
لطفا از در فاصله بگیرید
471
00:29:37,030 --> 00:29:38,833
فک کنم کار بنکسیه
[ هنرمند خیابانی ]
472
00:29:48,140 --> 00:29:50,108
پلیس!
دستات رو ببر بالا!
473
00:29:50,110 --> 00:29:51,846
مایلز؟
مایلز؟
474
00:29:53,245 --> 00:29:54,579
چرا مدرسه نیستی؟
475
00:29:54,581 --> 00:29:57,916
هی هی هی
چیزی نیست، چیزی نیست
476
00:29:57,918 --> 00:30:00,185
مایلز؟
چی شده؟
477
00:30:02,889 --> 00:30:04,257
از زلزله ترسیدی؟
478
00:30:05,992 --> 00:30:07,559
میشه امشب اینجا بخوابم؟
479
00:30:07,561 --> 00:30:09,226
مایلز
وسط هفتهست
480
00:30:09,228 --> 00:30:11,162
فردا باید بری مدرسه
481
00:30:11,164 --> 00:30:12,767
نگرانه
482
00:30:14,466 --> 00:30:17,170
معلومه که میتونی بمونی
483
00:30:18,537 --> 00:30:19,939
- بابا؟
- بله؟
484
00:30:21,241 --> 00:30:24,141
واقعا از مرد عنکبوتی متنفری؟
485
00:30:26,146 --> 00:30:28,946
آره، آخه کسی که خودش قانون رو بدست بگیره...
486
00:30:28,948 --> 00:30:30,247
جف، عزیزم
487
00:30:30,249 --> 00:30:32,216
چیه مگه؟
خودش پرسید
488
00:30:32,218 --> 00:30:34,854
عزیزم، تو که میدونی چه حسی نسبت به مرد عنکبوتی دارم
بیخیال
489
00:30:37,256 --> 00:30:38,990
میدونی که بابات خیلی دوستت داره
490
00:30:38,992 --> 00:30:41,926
واسه همین بهت سخت میگیره
میدونی که، آره؟
491
00:30:41,928 --> 00:30:46,297
مامان، تا حالا به این فکر کردی که
از بروکلین بریم؟
492
00:30:46,299 --> 00:30:50,001
خونوادهی ما از چیزی فرار نمیکنه مایلز
493
00:30:50,003 --> 00:30:52,139
آره میدونم
494
00:30:55,108 --> 00:30:56,474
قضیه چی بود؟
495
00:30:56,476 --> 00:30:58,243
داره بهش سخت میگذره جف
496
00:30:58,245 --> 00:30:59,577
وقتی اوضاع سخت میشه
497
00:30:59,579 --> 00:31:01,378
اونوقته که باید بیشتر مقاومت کنه
498
00:31:07,888 --> 00:31:11,089
بخاطر یک خبر فوری
برنامه رو قطع کردیم
499
00:31:11,091 --> 00:31:12,423
امشب خبر غمانگیزی داریم
500
00:31:12,425 --> 00:31:16,327
قهرمانی که تحت عنوان مرد عنکبوتی شناخته میشد
501
00:31:16,329 --> 00:31:19,062
بخاطر آسیبهای مربوط به یک
زمینلرزهی بزرگ
502
00:31:19,064 --> 00:31:21,899
در بروکلین جان باخت
منابع مختلفی این خبر را تایید کردند
503
00:31:21,901 --> 00:31:24,269
که پیتر پارکر
یک دانشجوی 26 ساله
504
00:31:24,271 --> 00:31:26,003
و عکاس پارهوقت
505
00:31:26,005 --> 00:31:30,441
حداقل به مدت یک دهه
به عنوان مرد عنکبوتی فعالیت کرده است
506
00:31:30,443 --> 00:31:33,444
507
00:31:33,446 --> 00:31:35,612
508
00:31:35,614 --> 00:31:39,583
509
00:31:39,585 --> 00:31:42,419
مرد عنکبوتی در کنار همسرش
ماری جین
510
00:31:42,421 --> 00:31:44,225
و زن عموی خود، می پارکر
زندگی میکرد
511
00:31:45,391 --> 00:31:48,192
قهرمان ما، مرد عنکبوتی
درگذشت
512
00:31:48,194 --> 00:31:49,627
513
00:31:49,629 --> 00:31:52,262
شوهرم پیتر پارکر
514
00:31:52,264 --> 00:31:55,066
یه آدم عادی بود
515
00:31:55,068 --> 00:31:58,468
همیشه میگفت هر کسی میتونه
پشت این نقاب باشه
516
00:31:58,470 --> 00:32:02,372
یه بچهی معمولی بود که
عنکبوت نیشش زد
517
00:32:02,374 --> 00:32:04,708
دلم براش خیلی تنگ میشه
[ استن لی بزرگ، نویسندهی مارول که در سال 2018 فوت کرد ]
518
00:32:04,710 --> 00:32:06,176
آره
519
00:32:06,178 --> 00:32:08,245
میدونی، ما با هم رفیق بودیم
520
00:32:08,247 --> 00:32:10,147
اگه اندازم نشد، میشه پسش بدم؟
521
00:32:10,149 --> 00:32:12,483
همیشه زمانی میرسه
522
00:32:12,485 --> 00:32:14,388
که اندازه میشه
523
00:32:16,412 --> 00:32:18,412
[ جنس فروخته شده، پس گرفته نمیشود ]
[ !به هیچ وجه ]
524
00:32:20,459 --> 00:32:22,462
پیتر این قدرتها رو نمیخواست
525
00:32:25,564 --> 00:32:29,133
اما خودش خواست که مرد عنکبوتی باشه
526
00:32:29,135 --> 00:32:31,735
از این وجههی پیتر خوشم میاومد
527
00:32:31,737 --> 00:32:35,540
که باعث شد همهی ما
احساس قدرت کنیم
528
00:32:35,542 --> 00:32:39,543
همهی ما به شکلی
قدرت خاص خودمون رو داریم
529
00:32:39,545 --> 00:32:42,280
530
00:32:42,282 --> 00:32:44,182
همهی ما به نوعی...
531
00:32:44,184 --> 00:32:46,184
مرد عنکبوتی هستیم
532
00:32:46,186 --> 00:32:49,753
و همه روی تو حساب میکنن
533
00:32:49,755 --> 00:32:51,621
همه روی من حساب میکنن
534
00:32:51,623 --> 00:32:55,328
فکر نکنم تو رو بگه
یه استعاره بود
535
00:34:46,438 --> 00:34:49,139
متاسفم آقای پارکر
536
00:34:49,141 --> 00:34:52,710
چیزی که بهم دادی...
اون کلید
537
00:34:52,712 --> 00:34:55,681
فکر میکنم حسابی خرابکاری کردم
538
00:34:57,283 --> 00:34:59,516
میخوام کاری که گفتی رو بکنم
539
00:34:59,518 --> 00:35:01,319
جدی میگم
540
00:35:01,321 --> 00:35:04,387
اما متاسفم
541
00:35:04,389 --> 00:35:07,657
فکر نکنم جرات چنین کاری رو داشته باشم
542
00:35:07,659 --> 00:35:10,594
بدون تو نمیتونم اینکارو بکنم
543
00:35:10,596 --> 00:35:12,163
هی بچه
544
00:35:14,634 --> 00:35:15,735
وای!
545
00:35:18,605 --> 00:35:20,139
چیکارش کردم؟!
546
00:35:31,618 --> 00:35:32,553
نه
547
00:35:37,190 --> 00:35:38,692
تو کی هستی؟
548
00:35:40,792 --> 00:35:43,830
خیلیخب، دیگه آخرین باره که تعریف میکنم
549
00:35:45,598 --> 00:35:48,366
اسم من پیتر بی پارکره
550
00:35:48,368 --> 00:35:51,569
یه عنکبوت رادیواکتیوی منو نیش زد
551
00:35:51,571 --> 00:35:53,804
و به مدت 22 سال...
552
00:35:53,806 --> 00:35:57,543
فکر میکردم من تنها مرد عنکبوتی
توی دنیا هستم
553
00:35:58,745 --> 00:36:00,377
چه روز سختی
554
00:36:00,379 --> 00:36:02,712
دیگه خودتون بقیهشو میدونید
555
00:36:02,714 --> 00:36:05,616
من شهر رو نجات دادم
عاشق شدم، ازدواج کردم
556
00:36:05,618 --> 00:36:07,784
بازم شهر رو نجات دادم
شاید زیاد از حساب نجانش دادم
557
00:36:07,786 --> 00:36:10,688
زندگی زناشوییم بهم ریخت
روی پولم شرطبندی کردم
558
00:36:10,690 --> 00:36:12,857
روی یه رستوران با تم مرد عنکبوتی سرمایهگذاری نکنید
[ تعطیل شد ]
559
00:36:12,859 --> 00:36:15,793
نزدیک 15 سال بعد شد
یه مشت مزخرفات حوصله سر بر
560
00:36:15,795 --> 00:36:18,429
کمرم شکست
یه پهباد اومد توی صورتم
561
00:36:18,431 --> 00:36:19,496
زنعمو می فوت کرد
562
00:36:19,498 --> 00:36:21,598
از زنم جدا شدم
563
00:36:21,600 --> 00:36:23,833
اما مثل یه قهرمان
از پسش براومدم
564
00:36:23,835 --> 00:36:25,703
چون میدونید چیه؟
565
00:36:25,705 --> 00:36:27,538
مهم نیست که
چقدر کتک خوردم...
566
00:36:27,540 --> 00:36:30,440
همیشه یه راه واسه بلند شدن پیدا کردم
567
00:36:33,980 --> 00:36:37,614
و حالا زمان زیادی واسه بهبود و
کار کردن روی خودم دارم
568
00:36:37,616 --> 00:36:40,750
میدونستید که اسبهای دریایی
تموم عمرشون رو با هم زندگی میکنن؟
569
00:36:40,752 --> 00:36:42,719
میتونید تصور کنید؟
570
00:36:42,721 --> 00:36:45,889
یه اسب دریایی
یه اسب دریایی دیگه رو میبینه
571
00:36:45,891 --> 00:36:47,791
و به این راحتی با هم کنار میان؟
572
00:36:48,895 --> 00:36:51,728
ماری بچه میخواست و...
573
00:36:51,730 --> 00:36:53,566
من ترسیدم
574
00:36:54,933 --> 00:36:57,534
یه جورایی مطمئنم که دلش رو شکستم
575
00:36:57,536 --> 00:36:59,904
بریم جلوتر
توی آپارتمانم داشتم شنا میرفتم
576
00:36:59,906 --> 00:37:01,938
دراز و نشست میرفتم
و خودمو قویتر میکردم
577
00:37:01,940 --> 00:37:04,308
که اتفاق عجیبی افتاد
578
00:37:04,310 --> 00:37:07,645
باید اعتراف کنم که همیشه برام
اتفاقای عجیبی میافته
579
00:37:07,647 --> 00:37:10,616
اما این یکی دیگه خیلی عجیبه بود
580
00:37:52,859 --> 00:37:53,793
آخ!
581
00:37:55,828 --> 00:37:59,063
توی نیویورک بودم
اما همهچی فرق داشت
582
00:37:59,065 --> 00:38:01,766
منم مُرده بودم
583
00:38:01,768 --> 00:38:03,433
و موهام طلایی بود
584
00:38:03,435 --> 00:38:05,670
یه جورایی حرف نداشتم
585
00:38:05,672 --> 00:38:09,473
انگار داشتم توی آینه رو نگاه میکردم!
586
00:38:09,475 --> 00:38:11,509
حس میکنم چیزی که
587
00:38:11,511 --> 00:38:12,942
منو آورده اینجا
588
00:38:12,944 --> 00:38:15,846
همون چیزیه که اونو کشته
589
00:38:15,848 --> 00:38:17,882
میخواید بدونید بعدش چی شد؟
590
00:38:21,953 --> 00:38:23,420
منم دوست دارم بدونم
591
00:38:23,422 --> 00:38:24,889
تو کی هستی؟
592
00:38:24,891 --> 00:38:26,857
تو اونجا چیکار میکنی؟
593
00:38:26,859 --> 00:38:29,326
ایست
پلیس نیویورک
594
00:38:29,328 --> 00:38:30,397
وایسا!
595
00:38:34,366 --> 00:38:36,433
شوخیت گرفته؟
596
00:38:36,435 --> 00:38:37,902
وایسا
وایسا!
597
00:38:37,904 --> 00:38:39,603
من هواتو دارم
هواتو دارم
598
00:38:39,605 --> 00:38:41,408
هی بچه
جسد رو بذار رو زمین
599
00:38:43,743 --> 00:38:46,543
- هی بچه، بیا اینجا!
- یالا، زودباش
600
00:38:46,545 --> 00:38:47,480
وای
601
00:38:48,580 --> 00:38:51,648
بعدا میبینمت سرکار!
602
00:38:51,650 --> 00:38:52,918
بیخیال بابا
603
00:38:58,591 --> 00:39:01,025
- هی بچه
- بچه، وایسا
604
00:39:01,027 --> 00:39:02,729
دستت رو ببر بالا پسر!
605
00:39:06,998 --> 00:39:08,132
بای بای!
606
00:39:12,071 --> 00:39:14,938
کمک!
یکی قطار رو نگه داره!
607
00:39:32,491 --> 00:39:34,125
هی
این دیگه...؟
608
00:39:37,496 --> 00:39:38,498
ببخشید
609
00:39:41,600 --> 00:39:45,438
الان دیگه میمیرم!
610
00:39:48,808 --> 00:39:51,909
انگار یه بچه که لباس مرد عنکبوتی رو پوشیده
611
00:39:51,911 --> 00:39:54,011
جسد یه آواره رو پشت قطار
حمل میکنه
612
00:39:55,915 --> 00:39:57,547
آخجون
هنوز زندهای
613
00:39:57,549 --> 00:39:59,549
- تو کی هستی؟
- خودت کی هستی؟
614
00:39:59,551 --> 00:40:00,717
چرا میخوای منو بکشی؟
615
00:40:00,719 --> 00:40:02,488
نمیخوام بکشمت
میخوام نجاتت بدم
616
00:40:21,741 --> 00:40:24,040
هی، میشه از روی ما رد نشید؟
617
00:40:24,042 --> 00:40:27,680
خیلیخب، ممنون نیویورکیا
618
00:40:37,924 --> 00:40:39,556
این دیگه چی بود؟
619
00:40:39,558 --> 00:40:42,092
اون بچه با دستاش
620
00:40:42,094 --> 00:40:43,960
به من برق وصل کرد
621
00:40:47,098 --> 00:40:49,766
- تو مثل منی
- چند تا سوال دارم
622
00:40:54,473 --> 00:40:56,105
چرا شبیه پیتر پارکری؟
623
00:40:58,543 --> 00:41:00,110
چون پیتر پارکر هستم
624
00:41:00,112 --> 00:41:02,980
پس چرا نمردی؟
مدل موهات چرا فرق داره؟
625
00:41:02,982 --> 00:41:05,516
چرا مسنتری؟
و چرا بدنت...
626
00:41:05,518 --> 00:41:06,983
فرم دیگهای داره؟
627
00:41:06,985 --> 00:41:08,786
- مطمئنم الان بهم گفتی چاق
- نه، نه
628
00:41:08,788 --> 00:41:10,753
گوش کن ببینم، خودتم همچین
جذاب و دلبر نیستی
629
00:41:10,755 --> 00:41:12,889
بیشتر ابرقهرمانها لباس تبلیغاتی
خودشون رو نمیپوشن
630
00:41:12,891 --> 00:41:14,023
- تو روحی؟
- نه
631
00:41:14,025 --> 00:41:15,493
- زامبی؟
- بس کن
632
00:41:15,495 --> 00:41:17,161
- من زامبیام؟
- نزدیکش هم نیستی
633
00:41:17,163 --> 00:41:19,897
از یه بعد دیگه اومدی؟
مثلاً یه دنیای موازی
634
00:41:19,899 --> 00:41:21,232
که همهچیش مثل این دنیاست
ولی فرق داره؟
635
00:41:21,234 --> 00:41:23,099
و تو هم تو اون دنیا مرد عنکبوتی هستی؟
636
00:41:23,101 --> 00:41:25,002
ولی یه جوری سفر کردی به این دنیا
637
00:41:25,004 --> 00:41:26,170
ولی خودتم نمیدونی چجوری؟
638
00:41:26,172 --> 00:41:27,804
عجب. الان اینا رو حدس زدی؟
639
00:41:27,806 --> 00:41:29,672
خب، تو فیزیک درسش رو خوندیم
640
00:41:29,674 --> 00:41:31,708
- تئوری کوانتوم
- این محشره!
641
00:41:31,710 --> 00:41:33,777
تو میتونی حرف پیتر رو عملی کنی
و بهم تعلیم بدی
642
00:41:33,779 --> 00:41:34,878
قبل از اینکه بمیره
643
00:41:34,880 --> 00:41:36,145
- آره دقیقاً
- برو بابا
644
00:41:36,147 --> 00:41:37,915
ببین، من بهش یه قولی دادم
645
00:41:37,917 --> 00:41:39,616
این از درس اولت بچهجون
646
00:41:39,618 --> 00:41:42,719
به دهن طرف نگاه نکن.
دستاش رو نگاه کن
647
00:41:47,259 --> 00:41:49,196
پیتر، خدایی...
648
00:41:51,063 --> 00:41:53,230
باور کن بچه جون
649
00:41:53,232 --> 00:41:55,565
اینجوری مرد عنکبوتی بهتری میشی
650
00:42:00,705 --> 00:42:02,273
هی، حالت خوبه؟
651
00:42:02,275 --> 00:42:03,674
نخیر، خوب نیست
652
00:42:03,676 --> 00:42:05,074
بدنت چش شده؟
653
00:42:05,076 --> 00:42:06,976
فکر کنم اتمهای بدنم خیلی خوشحال نیستن
654
00:42:06,978 --> 00:42:08,746
که تو بعد اشتباهیان
655
00:42:10,982 --> 00:42:12,916
ببین من دنبال شغل دوم نمیگردم
656
00:42:12,918 --> 00:42:14,317
که بشم مربی مرد عنکبوتی
657
00:42:14,319 --> 00:42:16,619
تو بعد خودم کلی دردسر دارم
658
00:42:16,621 --> 00:42:18,721
«قدرت زیاد، مسئولیت...»
659
00:42:18,723 --> 00:42:20,324
جرئت داری این جمله رو تموم کن
660
00:42:20,326 --> 00:42:22,092
نکن! حالم ازش بهم میخوره
661
00:42:25,964 --> 00:42:28,866
یه نصیحتی بهت بکنم؟
برگرد برو یه بچه عادی باش
662
00:42:28,868 --> 00:42:30,034
چارهای ندارم!
663
00:42:30,036 --> 00:42:31,601
کینگپین یه ابربرخورددهنده داره
664
00:42:31,603 --> 00:42:33,036
میخواد منو بکشه
665
00:42:33,038 --> 00:42:35,105
- جانم؟ الان چی گفتی؟
- کینگپین میخواد منو بکشه
666
00:42:35,107 --> 00:42:37,206
اون به من چه بابا.
برخورددهنده کجاست؟
667
00:42:37,208 --> 00:42:39,076
بروکلین. زیر برج فیسک
668
00:42:39,078 --> 00:42:40,244
- خدافظ
- کجا میری؟
669
00:42:40,246 --> 00:42:41,911
وقتی دوباره راه بیفته،
میپرم توش
670
00:42:41,913 --> 00:42:43,346
- و برمیگردم سر زندگیم
- نباید بذاری راه بندازنش
671
00:42:43,348 --> 00:42:44,915
من قراره نابودش کنم
672
00:42:44,917 --> 00:42:46,983
که دیگه هیچوقت راه نیفته
وگرنه همه میمیرن
673
00:42:46,985 --> 00:42:50,654
«وگرنه همه میمیرن»
همیشه همینو میگن
674
00:42:50,656 --> 00:42:53,657
ولی همیشه قبل از مرگ همه
یه کوچولو وقت هست
675
00:42:53,659 --> 00:42:55,025
و همون موقعست
که من بهترینم رو ارائه میدم
676
00:42:55,027 --> 00:42:56,726
این لازمت نمیشه؟
677
00:42:56,728 --> 00:42:58,328
عه، بادومزمینی هم داری که.
بدش بهم
678
00:42:58,330 --> 00:43:01,799
وایسا ببینم، نه. تند نرو.
اون گفت کلید لغو دستوره
679
00:43:01,801 --> 00:43:04,634
همیشه کلید میونبر هست،
کلید ویروس، کلیدِ به من چه
680
00:43:04,636 --> 00:43:05,869
هیچوقت یادم نمیمونه
681
00:43:05,871 --> 00:43:07,103
واسه همین همیشه
بهش میگم بادوم. بده
682
00:43:07,105 --> 00:43:08,839
لازمش دارم، برای نابود کردن برخورددهنده
683
00:43:08,841 --> 00:43:10,239
منم لازمش دارم که برم خونه
684
00:43:10,241 --> 00:43:11,842
نه. قورتش میدما. سر به سرم نذار
685
00:43:11,844 --> 00:43:13,978
- چی؟
- گفتم...
686
00:43:13,980 --> 00:43:16,380
اون برخورددهنده یه دریچه بوجود آورده
که منو آورده اینجا
687
00:43:16,382 --> 00:43:18,014
منم باید...
688
00:43:18,016 --> 00:43:22,152
- اینو شکستی؟
- نه، خودش شکست
689
00:43:22,154 --> 00:43:23,786
یادم نمیاد چی شده اصن
690
00:43:23,788 --> 00:43:25,322
دیدی؟ واسه همین هیچوقت
بچهدار نشدم
691
00:43:25,324 --> 00:43:26,889
نمیشه یکی دیگه بسازیم؟
692
00:43:26,891 --> 00:43:28,926
نه. هیچ کاری نمیتونیم بکنیم.
به لطف تو
693
00:43:28,928 --> 00:43:31,895
باید برم اونی که پیتر شما
از الکمکس دزدید رو دوباره بدزدم
694
00:43:31,897 --> 00:43:34,764
و یکی دیگه از اینا بسازم
695
00:43:34,766 --> 00:43:36,799
اگه بعد از رفتن تو برخورددهنده رو خاموش نکنم
696
00:43:36,801 --> 00:43:38,302
همه مردم این شهر
697
00:43:38,304 --> 00:43:41,170
پدر و مادرم، عموم
و میلیونها آدم دیگه میمیرن
698
00:43:41,172 --> 00:43:42,840
اونوقت تو میخوای راهتو بکشی بری خونه
699
00:43:42,842 --> 00:43:45,141
که خودم تنها با قضیه سر و کله بزنم؟
700
00:43:45,143 --> 00:43:48,113
- اینجوری وجدانت راحته مرد عنکبوتی؟
- آره
701
00:43:57,857 --> 00:43:59,355
چیکار میکنی؟
702
00:43:59,357 --> 00:44:03,726
کاری میکنم دلت بسوزه.
داره میسوزه؟
703
00:44:03,728 --> 00:44:05,996
چطور...؟ نه. نگام کن
704
00:44:05,998 --> 00:44:07,764
به قیافهام میخوره که دلم بسوزه؟
705
00:44:07,766 --> 00:44:11,303
نه. نه، اصلا...
706
00:44:13,438 --> 00:44:17,944
نه! نه! نه!
نذار اون برنده شه!
707
00:44:19,011 --> 00:44:20,377
خیلیخب بچه جون. تو بردی
708
00:44:20,379 --> 00:44:22,880
یالا، یه ثانیه هم نباید از دست بدیم
709
00:44:22,882 --> 00:44:25,715
عاشق این همبرگرم.
خیلی خوشمزهس
710
00:44:25,717 --> 00:44:27,685
یکی از بهترین همبرگراییه که تو عمرم خوردم
711
00:44:27,687 --> 00:44:30,353
تو دنیای من، اینجا رو شیش سال پیش بستن
712
00:44:30,355 --> 00:44:32,221
نمیدونم چرا. واقعاً نمیدونم
713
00:44:32,223 --> 00:44:33,225
714
00:44:35,261 --> 00:44:37,960
پول داری دیگه؟
نمیتونم خودم رو نقد کنم الان
715
00:44:37,962 --> 00:44:39,762
- میشه تمرکز کنیم؟
- چرا که نه
716
00:44:39,764 --> 00:44:42,301
- اون یکی پیتر...
- اینو میخوری؟
717
00:44:43,335 --> 00:44:44,735
گوش میدم
718
00:44:44,737 --> 00:44:46,335
اون یکی پیتر گفت
719
00:44:46,337 --> 00:44:48,237
- راه و چاه رو نشونم میده
- عجب
720
00:44:48,239 --> 00:44:50,973
توصیه مرد عنکبوتیای چیزی هست
که الان بخوای بهم بگی؟
721
00:44:50,975 --> 00:44:51,974
آره بابا، کلی هست
722
00:44:51,976 --> 00:44:53,409
نقابت رو ضدعفونی کن
723
00:44:53,411 --> 00:44:55,878
به نفعته تو لباست پودر بچه استفاده کنی
724
00:44:55,880 --> 00:44:57,081
روی مفصلهات زیاد بزن
725
00:44:57,083 --> 00:44:59,248
نمیخوای که پوستت
سرویس شه، آره؟
726
00:44:59,250 --> 00:45:01,752
- چیز دیگهای نیست؟
- نه، همش همین بود
727
00:45:01,754 --> 00:45:03,453
فکر کنم قراره معلم داغونی باشی
728
00:45:03,455 --> 00:45:05,989
ببین الکمکس کجاست
729
00:45:05,991 --> 00:45:09,358
یه محوطه تکنولوژی خصوصی
تو «هادسون ولی» نیویورک
730
00:45:09,360 --> 00:45:10,860
تو راه میتونی بهم
731
00:45:10,862 --> 00:45:12,128
یاد بدی تاب بخورم
732
00:45:15,433 --> 00:45:17,801
تا هادسون ولی که تاب نمیخورم مایلز
733
00:45:17,803 --> 00:45:19,737
اونم بعد از یه صبحونه
با همبرگر دلچسب
734
00:45:19,739 --> 00:45:22,042
پاهاتو خسته نکن.
بعداً ازم تشکر میکنی
735
00:45:23,942 --> 00:45:26,210
736
00:45:26,212 --> 00:45:28,045
737
00:45:28,047 --> 00:45:31,215
738
00:45:31,217 --> 00:45:33,382
- با شنل هم آبرومون رو نبر
- بنظرم باحاله
739
00:45:33,384 --> 00:45:35,119
درش بیار.
بی احترامیه
740
00:45:35,121 --> 00:45:37,087
مرد عنکبوتی شنل نمیپوشه
741
00:45:37,089 --> 00:45:40,190
خب حالا چجوری جا پای پیتر بذاریم؟
742
00:45:40,192 --> 00:45:42,159
سوال خوبیه
743
00:45:42,161 --> 00:45:44,998
اگه خودم بودم چیکار میکردم؟
744
00:45:45,830 --> 00:45:47,163
گرفتم
745
00:45:47,165 --> 00:45:49,165
تو مرحله اول به آزمایشگاه نفوذ میکنم
746
00:45:49,167 --> 00:45:51,134
دو: کامپیوتر دانشمند ارشد رو پیدا میکنم
747
00:45:51,136 --> 00:45:53,337
دانشمند ارشد اون خانومهست
که دوچرخه داره
748
00:45:53,339 --> 00:45:55,404
تو مدرسه مستندش رو دیدم
749
00:45:55,406 --> 00:45:57,840
حله! مرحله سوم:
خطاهای شخصیم رو دوباره بررسی میکنم
750
00:45:57,842 --> 00:45:59,076
مرحله چهار:
کامپیوتر رو هک میکنم
751
00:45:59,078 --> 00:46:00,409
البته در واقع هک نیست
752
00:46:00,411 --> 00:46:02,445
الان نه. صبر کن.
الان رشته افکارم پاره میشه
753
00:46:02,447 --> 00:46:04,380
مرحله پنجم:
چیز میزای مهم رو کپی میکنم
754
00:46:04,382 --> 00:46:06,183
وقتی ببینم میفهمم کدومش مهمه
755
00:46:06,185 --> 00:46:09,052
مرحله شیش: یه پیراشکی
از کافه تریا برمیدارم و فرار میکنم
756
00:46:09,054 --> 00:46:10,820
پس من چیکار کنم؟
757
00:46:10,822 --> 00:46:13,956
مرحله هفت: تو اینجا بمون.
باید بپا باشی. خیلی مهمه
758
00:46:13,958 --> 00:46:16,560
ببین حاجی. باید بهم یاد بدی
چجوری مرد عنکبوتی بازی دربیارم
759
00:46:16,562 --> 00:46:18,161
وگرنه نمیتونم کمک کنم
760
00:46:19,498 --> 00:46:22,266
نگاه کن یاد بگیر بچه جون!
بعداً ازت امتحان میگیرم!
761
00:46:24,969 --> 00:46:26,302
آخه چه گناهی کردم که گیر این
762
00:46:26,304 --> 00:46:28,538
مرد عنکبوتی شلخته و پیر
و آس و پاس افتادم؟!
763
00:46:30,074 --> 00:46:31,942
اینجوریشو ندیده بودم
764
00:46:41,187 --> 00:46:42,255
کینگپین
765
00:46:46,257 --> 00:46:47,958
چه غلطی میکنم؟
چه غلطی میکنم؟
766
00:46:47,960 --> 00:46:49,395
چه غلطی میکنم؟
چه غلطی میکنم؟
767
00:46:58,437 --> 00:46:59,938
وای!
768
00:47:06,344 --> 00:47:08,011
پیتر!
769
00:47:08,013 --> 00:47:09,846
پیتر!
770
00:47:09,848 --> 00:47:11,215
پیتر!
771
00:47:11,217 --> 00:47:13,317
اینجا چیکار میکنی؟
- کینگپین اومده
772
00:47:13,319 --> 00:47:14,851
برو اونور دیگه
773
00:47:14,853 --> 00:47:17,554
پام رو لگد کردی.
برگرد برو بیرون
774
00:47:17,556 --> 00:47:20,056
نه! نمیتونم بشینم
مردن مرد عنکبوتی رو نگاه کنم
775
00:47:20,058 --> 00:47:21,525
و هیچ کاری نکنم
776
00:47:21,527 --> 00:47:24,027
دیگه این کارو نمیکنم
777
00:47:24,029 --> 00:47:25,628
چیه؟
778
00:47:25,630 --> 00:47:29,599
بیشتر آدمایی که سر کار
میبینم سعی میکنن منو بکشن
779
00:47:29,601 --> 00:47:31,270
واسه همین خوبه که
هستی و یه تنوعی میدی
780
00:47:32,538 --> 00:47:34,570
آقای فیسک!
این اطلاعات رو ببینین
781
00:47:34,572 --> 00:47:36,473
میدونم ازش سر درنمیارین
782
00:47:36,475 --> 00:47:38,143
ولی آمار و ارقام خوبی بدست اومده
783
00:47:39,078 --> 00:47:40,978
پسوردش رو حفظ کردم
784
00:47:40,980 --> 00:47:43,413
آقای فیسک.
اگه این هفته دوباره راهاندازی کنیم
785
00:47:43,415 --> 00:47:46,049
ممکنه زیر بروکلین یه سیاهچاله درست بشه
786
00:47:46,051 --> 00:47:47,583
اینو میبینین؟ و این؟
787
00:47:47,585 --> 00:47:49,219
داره چندین بعد رو نشون میده
788
00:47:49,221 --> 00:47:51,455
که دارن به همدیگه برخورد میکنن
789
00:47:51,457 --> 00:47:53,623
اینجور موقعیتها برای مرد عنکبوتی عادیه
790
00:47:53,625 --> 00:47:55,391
بهش عادت میکنی.
وایسا نگاه کن
791
00:47:55,393 --> 00:47:58,228
الان میگه «24 ساعت وقت داری»
792
00:47:58,230 --> 00:47:59,529
24 ساعت وقت داری
793
00:47:59,531 --> 00:48:01,632
یعنی ممکنه یه گسستگی
794
00:48:01,634 --> 00:48:03,132
در پیوستار فضا-زمان رخ بده
795
00:48:03,134 --> 00:48:04,368
اوه. ناجور شد
796
00:48:04,370 --> 00:48:05,969
در واقع همه حرفاش ناجور بود
797
00:48:05,971 --> 00:48:06,969
قبلاً دروغ گفتم
798
00:48:15,513 --> 00:48:18,317
وایسین. بذارین اطلاعات بیشتری براتون جور کنم
799
00:48:20,185 --> 00:48:22,985
- چیکار میکنی رفیق؟
- نمیتونم تکون بخورم
800
00:48:22,987 --> 00:48:24,487
خیلیخب، انگشتات رو شل کن
801
00:48:24,489 --> 00:48:27,523
وقت نداریم. خودتو ول کن.
به همین لحظه فکر کن
802
00:48:27,525 --> 00:48:29,625
دارم به همین لحظه فکر میکنم.
لحظهی وحشتناکیه
803
00:48:29,627 --> 00:48:32,295
- رد نمیکنم
- دیگه بهونه بی بهونه
804
00:48:32,297 --> 00:48:33,964
فقط وقت بیشتری لازم دارم
805
00:48:33,966 --> 00:48:36,065
اونا همینجان. الان میبیننت
806
00:48:36,067 --> 00:48:38,000
مایلز، باید حالت چسبیت رو غیرفعال کنی
807
00:48:38,002 --> 00:48:39,936
برای آروم شدن چیکار میکنی؟
808
00:48:39,938 --> 00:48:43,040
آروم شدن
خیلیخب
809
00:48:43,042 --> 00:48:46,176
810
00:48:46,178 --> 00:48:48,210
ای سگ تو روحت
811
00:48:48,212 --> 00:48:50,980
812
00:48:52,484 --> 00:48:55,351
813
00:48:57,623 --> 00:49:00,059
نوجوونها دهن سرویس میکنن
814
00:49:02,428 --> 00:49:04,694
- مایلز، کجا رفتی؟
- همینجام
815
00:49:04,696 --> 00:49:08,130
- کجا نمیبینمت که
- جلوتم بابا
816
00:49:08,132 --> 00:49:10,666
- مرد عنکبوتی میتونه نامرئی بشه؟
- تو دنیای من که نه
817
00:49:10,668 --> 00:49:12,569
بابا دستتو کردی تو چشمم!
818
00:49:12,571 --> 00:49:15,339
حرف نداره. یه ویژگی جنگ یا گریزه
[ واکنش برخی جانداران به خطر ]
819
00:49:15,341 --> 00:49:16,275
چیه اینی که میگی؟
820
00:49:18,978 --> 00:49:21,610
این پسورد یادت باشه.
د-ج-ف-ا-م-پ-ا-س-ا-ن-د
821
00:49:21,612 --> 00:49:22,612
آروم بگو!
822
00:49:22,614 --> 00:49:26,049
4-علامت دلار-3-5-8-7-6-5...
823
00:49:26,051 --> 00:49:28,351
- باید بنویسمش!
- شماتیک رو بریز تو این
824
00:49:28,353 --> 00:49:30,924
- چطوری اینکارو بکنم؟
- منم دلرباییم رو فعال میکنم
825
00:49:32,991 --> 00:49:34,157
مرد عنکبوتی؟
826
00:49:34,159 --> 00:49:36,759
عه سلام. ندیده بودمت
827
00:49:36,761 --> 00:49:38,161
828
00:49:38,163 --> 00:49:40,330
خیلیخب، خیلی هول شدم الان
829
00:49:40,332 --> 00:49:42,165
آخه تو که باید مرده باشی
830
00:49:42,167 --> 00:49:45,469
سوپرایز! خیلیخب، این کارو نکن
خوشمون نمیاد
831
00:49:45,471 --> 00:49:47,237
خیلی شگفتانگیزه
832
00:49:47,239 --> 00:49:49,005
خیلیخب، این صورتمه
833
00:49:49,007 --> 00:49:51,241
یه پیتر پارکر کاملاً متفاوت
834
00:49:51,243 --> 00:49:54,076
یه خرده شکم آوردی،
احتمالا بخاطر تغییر بعده
835
00:49:54,078 --> 00:49:56,612
آره بابا. قبل از تغییر بعد
همه ازم تعریف میکردن
836
00:49:56,614 --> 00:49:58,482
سفر بین چند جهان
837
00:49:58,484 --> 00:50:00,483
بنظر میرسه بدتر کرده وضعیت...
838
00:50:00,485 --> 00:50:02,554
بقیهش چی بود؟
839
00:50:04,089 --> 00:50:05,554
هی، چند سالته؟
840
00:50:05,556 --> 00:50:08,190
آخه یه ذره هم بیشتر از
35 سال بهت نمیخوره
841
00:50:08,192 --> 00:50:10,761
گفتن من دیوونه شدم!
گفتن من دیوونه شدم!
842
00:50:10,763 --> 00:50:12,661
نشونشون دادی که دیوونه نیستی
843
00:50:12,663 --> 00:50:14,399
شاید یکم درد بگیره
844
00:50:17,368 --> 00:50:19,369
میدونم. فقط باید ازت نمونه بگیرم
845
00:50:19,371 --> 00:50:20,603
باشه. باشه
846
00:50:20,605 --> 00:50:22,406
دسکتاپت رو مرتب کن خانوم جون
847
00:50:22,408 --> 00:50:25,377
سلولهات کاملاً دارن فاسد میشن
848
00:50:26,578 --> 00:50:28,344
تا حالا همچین چیزی ندیدم
849
00:50:28,346 --> 00:50:29,578
چیکار میکنی؟
850
00:50:29,580 --> 00:50:31,514
دارم خودشو برمیدارم ببرم
851
00:50:31,516 --> 00:50:33,315
و مشخصه که اتصالی هم داری
852
00:50:33,317 --> 00:50:36,453
اتصالی؟ نه بابا.
چرا همچین حرفی میزنی؟
853
00:50:36,455 --> 00:50:38,387
اگه زیادی تو این بعد بمونی
854
00:50:38,389 --> 00:50:40,056
بدنت از هم میپاشه
855
00:50:40,058 --> 00:50:42,058
میدونی چقدر درد داره پیتر پارکر؟
856
00:50:42,060 --> 00:50:43,060
نمیدونم والا
857
00:50:43,062 --> 00:50:45,161
تصورشم نمیتونی بکنی
858
00:50:45,163 --> 00:50:47,197
و من یه نفر
859
00:50:47,199 --> 00:50:49,002
بیصبرانه منتظرم تماشا کنم
860
00:50:51,103 --> 00:50:52,502
گفتی اسمت چی بود؟
861
00:50:52,504 --> 00:50:54,373
دکتر اولیویا اختاپوسیان
862
00:51:02,681 --> 00:51:04,848
میشه فرض کنم رفقات بهت میگن «دکی اُخی»؟
863
00:51:04,850 --> 00:51:07,284
راستش رفقام «لیو» صدام میزنن
864
00:51:07,286 --> 00:51:09,719
دشمنام «دکی اخی» صدام میزنن
865
00:51:09,721 --> 00:51:11,288
من اوکیم. تو فرار کن
866
00:51:11,290 --> 00:51:13,355
با کی حرف میزنی؟
867
00:51:15,226 --> 00:51:18,228
- حلش میکنم!
- حلش میکنی پیتر؟
868
00:51:20,232 --> 00:51:21,667
من ردیفش میکنم رفیق!
869
00:51:23,534 --> 00:51:25,170
همهچی خوبه!
870
00:51:27,772 --> 00:51:29,306
باشه حالا یه کوچولو وضع خرابه
871
00:51:29,308 --> 00:51:31,308
چقدر فک میزنی تو
872
00:51:31,310 --> 00:51:32,178
باید برم
873
00:51:34,879 --> 00:51:37,482
الانه که دعوا رو ببازم
874
00:51:39,650 --> 00:51:42,686
بذار یه خبر خوب بهت بدم.
مانیتور رو لازم نداریم استاد
875
00:51:42,688 --> 00:51:45,188
پیتر!
876
00:51:45,190 --> 00:51:48,858
نگفته بودی یه دوست نامرئی داری!
877
00:51:48,860 --> 00:51:50,793
میشه اونو بهم پس بدی آقاپسر؟
878
00:51:50,795 --> 00:51:52,795
پیتر!
879
00:51:52,797 --> 00:51:55,234
جزء اموال اینجاست
880
00:51:59,804 --> 00:52:01,605
881
00:52:01,607 --> 00:52:02,706
الان وقت خوبی بود
882
00:52:02,708 --> 00:52:04,373
- برای نامرئی شدن
- آره
883
00:52:04,375 --> 00:52:07,576
خیلیخب، نمیخواد نامرئی بشه.
یه پیراشکی برمیداریم
884
00:52:07,578 --> 00:52:09,279
خیلی عادی راه میریم
885
00:52:09,281 --> 00:52:10,413
مرد عنکبوتی؟
886
00:52:10,415 --> 00:52:11,614
میدونی، خیلی جالبه
887
00:52:11,616 --> 00:52:13,315
- خیلیها اینو بهم میگن
- هی
888
00:52:13,317 --> 00:52:15,552
- مرد عنکبوتی؟
- هی! دستا بالا!
889
00:52:15,554 --> 00:52:16,853
حالا اینا رو با هم عوض میکنیم
890
00:52:16,855 --> 00:52:18,255
برگرد اینجا!
891
00:52:18,257 --> 00:52:19,456
کجا سرتو انداختی پایین میری؟
892
00:52:19,458 --> 00:52:21,491
- یه پیراشکی برداشت!
- خیلیخب، وقت تاب خوردنه
893
00:52:21,493 --> 00:52:23,860
- همونطور که بهت یاد دادم
- کی یاد دادی آخه؟
894
00:52:23,862 --> 00:52:26,462
یاد ندادم. این شوخی رو میکنن
واسه هماهنگ شدن
895
00:52:26,464 --> 00:52:28,230
هی!
896
00:52:28,232 --> 00:52:30,433
- حاضری؟
- معلومه که حاضر نیستم
897
00:52:32,304 --> 00:52:33,670
هنوز بلد نیستم!
898
00:52:33,672 --> 00:52:35,739
همه میدونن که بهترین راه برای یاد گرفتن
899
00:52:35,741 --> 00:52:37,777
اینه که تحت فشار خطر جانی شدید باشی
900
00:52:40,913 --> 00:52:42,748
یالا، یالا، یالا
901
00:52:46,685 --> 00:52:48,254
902
00:52:53,625 --> 00:52:55,625
اون پایین چیکار میکنی؟
903
00:52:55,627 --> 00:52:57,527
دوییدنم بهتر از تاب خوردنمه
904
00:52:57,529 --> 00:53:00,630
باید تاب بخوری وگرنه میگیرنت
905
00:53:00,632 --> 00:53:02,898
چیزیه که خودت میخواستی
906
00:53:08,473 --> 00:53:09,875
907
00:53:15,781 --> 00:53:17,480
برگرد آقاکوچولو
908
00:53:17,482 --> 00:53:19,848
با پریدن نشونه بگیر!
اونجایی که میخوای بخوره بهش رو نگاه کن
909
00:53:19,850 --> 00:53:22,319
شونههات رو صاف کن.
یادت نره اینکارا رو بکنی
910
00:53:22,321 --> 00:53:23,786
زود پای عقبت رو برندار
911
00:53:23,788 --> 00:53:26,489
- خیلی زیاد شد که!
- پس دیگه حرفامو گوش نکن!
912
00:53:26,491 --> 00:53:29,562
این بهترین پیشنهاد امروزت بود!
913
00:53:36,634 --> 00:53:39,171
راضیم مایلز!
914
00:53:42,373 --> 00:53:44,306
خوبه. داری راه میفتی
915
00:53:44,308 --> 00:53:46,909
دو تا ضربه برای ول کردن
بعد دوباره تار بزن
916
00:53:46,911 --> 00:53:48,777
تار بزن، ول کن
917
00:53:48,779 --> 00:53:52,014
- تار بزن، ول کن
- ول کن
918
00:53:52,016 --> 00:53:53,782
استعداد داری.
تار بزن. ول کن
919
00:53:53,784 --> 00:53:56,518
ریتمش رو حس میکنم؟
- تار بزن. ول کن!
920
00:53:56,520 --> 00:53:57,721
خوبه مایلز
921
00:53:57,723 --> 00:53:59,822
باید اینو بگم،
تو حرف نداری پسر
922
00:53:59,824 --> 00:54:01,357
با هم تیم شدیم!
923
00:54:01,359 --> 00:54:03,326
من مربیای که هنوز کارش رو بلده
924
00:54:03,328 --> 00:54:06,362
تو هم شاگردی که کار رو بلده،
فقط نه به خوبی مربی
925
00:54:06,364 --> 00:54:09,201
بهمون افتخار میکنم.
حرف داری بهم بزنی؟
926
00:54:11,335 --> 00:54:12,304
پیتر!
927
00:54:24,783 --> 00:54:26,516
- پشـ...
- کار کی بود؟
928
00:54:53,045 --> 00:54:54,411
سلام بروبچ
929
00:54:54,413 --> 00:54:55,545
گواندا؟
930
00:54:55,547 --> 00:54:57,346
گوئن هستم راستش
931
00:54:57,348 --> 00:55:00,317
پس میشناسیش.
خیلی هم باحال
932
00:55:00,319 --> 00:55:02,085
من مال یه بعد دیگهام
933
00:55:02,087 --> 00:55:05,322
یعنی یه بعد دیگهی دیگه
934
00:55:05,324 --> 00:55:07,991
خیلیخب دوستان. برای
آخرین بار از اول شروع کنیم
935
00:55:07,993 --> 00:55:09,726
اسم من گوئن استیسی ـه
936
00:55:09,728 --> 00:55:12,561
یه عنکبوت رادیواکتیوی نیشم زد
937
00:55:12,563 --> 00:55:14,364
و در دو سال اخیر
938
00:55:14,366 --> 00:55:17,634
من تنها زن عنکبوتی بودم
939
00:55:17,636 --> 00:55:19,569
خودتون بقیهش رو میدونین
940
00:55:19,571 --> 00:55:21,040
عضو یه بند شدم
941
00:55:22,841 --> 00:55:24,543
بابام رو نجات دادم
942
00:55:26,877 --> 00:55:30,346
نتونستم بهترین دوستم رو نجات بدم
943
00:55:30,348 --> 00:55:31,816
پیتر پارکر
944
00:55:33,518 --> 00:55:35,719
واسه همین، الان بقیه رو نجات میدم
945
00:55:35,721 --> 00:55:38,654
و دیگه با کسی دوست نمیشم
946
00:55:38,656 --> 00:55:40,292
برای پرهیز از حواسپرتی
947
00:55:41,792 --> 00:55:45,994
یه روز یه اتفاق عجیب غریبی افتاد
948
00:55:45,996 --> 00:55:49,067
منظورم خیلی خیلی عجیبه
949
00:55:54,672 --> 00:55:57,342
پرت شدم به هفته پیش
950
00:56:00,846 --> 00:56:02,878
به معنی واقعی
951
00:56:02,880 --> 00:56:06,516
از نیویورک سر درآوردم،
ولی نه نیویورک خودم
952
00:56:07,819 --> 00:56:09,485
از بخت خوب این شهروندان
953
00:56:09,487 --> 00:56:11,755
مرد عنکبوتی برای نجات جانشان
در صحنه حاضر بود
954
00:56:11,757 --> 00:56:14,924
حس عنکبوتیم بهم گفت
برم ویژنز آکادمی
955
00:56:14,926 --> 00:56:16,926
شماها زود اومدین
956
00:56:16,928 --> 00:56:19,962
دلیلش رو نمیدونستم
تا اینکه تو رو دیدم
957
00:56:19,964 --> 00:56:20,899
958
00:56:21,866 --> 00:56:23,132
مدل موهات قشنگه
959
00:56:23,134 --> 00:56:25,034
تو یکی حق نداری اینو بگی
960
00:56:25,036 --> 00:56:26,536
بریم
961
00:56:26,538 --> 00:56:27,871
مگه چند تا آدم عنکبوتی دیگه وجود داره؟
962
00:56:27,873 --> 00:56:29,038
تو مراسم کامیککان بپرس
963
00:56:29,040 --> 00:56:31,141
کامیککان چیه؟
964
00:56:47,893 --> 00:56:49,692
دیگه کارت تمومه مرد عنکبوتی
965
00:56:49,694 --> 00:56:51,895
ویلسون! چیکار میکنی؟
966
00:56:51,897 --> 00:56:53,061
ونسا
967
00:56:53,063 --> 00:56:54,433
ریچارد، بدو
968
00:56:58,002 --> 00:56:59,869
ونسا! ریچارد!
969
00:56:59,871 --> 00:57:01,503
نه!
970
00:57:01,505 --> 00:57:04,072
پشت رو نگاه نکن عزیزم.
چیزی نیست. چیزی نیست
971
00:57:22,893 --> 00:57:24,860
من مرد عنکبوتی رو کشتم
972
00:57:24,862 --> 00:57:26,929
چرا الان دو تا دیگه دیدم؟
973
00:57:26,931 --> 00:57:29,199
در واقع سه تان
974
00:57:29,201 --> 00:57:32,235
نه، این خبر خوبیه.
خیلی خیلی خوبه
975
00:57:32,237 --> 00:57:33,936
یعنی تو به خواستهات میرسی
976
00:57:33,938 --> 00:57:37,105
و یعنی برخورددهنده من کار میکنه
977
00:57:37,107 --> 00:57:40,576
فقط کافیه که دو سه تا عنکبوت بکشیم
978
00:57:40,578 --> 00:57:43,246
اونوقت برخورددهنده خانوادهات رو برمیگردونه
979
00:57:43,248 --> 00:57:45,851
هر چند تا خونواده که دلت بخواد
980
00:57:54,826 --> 00:57:57,793
فردا، کنار برخورددهندهی من
981
00:57:57,795 --> 00:57:59,864
برخورددهندهی ما
982
00:58:03,100 --> 00:58:04,634
اون شکستش؟
983
00:58:04,636 --> 00:58:07,170
آره. اتفاقاً خیلی هم خجالت میکشه بخاطرش
984
00:58:07,172 --> 00:58:09,272
پس بین خودمون بمونه، باشه؟
985
00:58:10,674 --> 00:58:12,509
میدونم کجا میتونیم یه جدیدش رو بسازیم
986
00:58:12,511 --> 00:58:14,710
و این دفعه نمیذاریم بشکندش
987
00:58:17,516 --> 00:58:18,918
بابت دوستت متأسفم
988
00:58:20,618 --> 00:58:21,817
مرسی مایلز
989
00:58:24,054 --> 00:58:25,855
میدونم چقدر سخته
990
00:58:25,857 --> 00:58:28,558
اینکه مجبور باشی تنهایی
این کارا رو یاد بگیری
991
00:58:28,560 --> 00:58:31,728
یه جورایی حس خوبی داره
که تنها آدم عنکبوتی اینجا نیستم
992
00:58:31,730 --> 00:58:33,128
آره
993
00:58:34,565 --> 00:58:36,965
اگه یه وقت خواستی دوست پیدا کنی
994
00:58:36,967 --> 00:58:38,703
من میتونم برات جا باز کنم
995
00:58:40,071 --> 00:58:42,871
در جریان میذارمت
996
00:58:42,873 --> 00:58:44,909
حله
997
00:58:49,748 --> 00:58:51,547
دیگه بهتره بریم
998
00:58:51,549 --> 00:58:53,882
پیتر، جلوی دریم خیر سرمون
999
00:58:53,884 --> 00:58:55,784
فکر بدیه. فکر بدیه. خیلی فکر بدیه
1000
00:58:55,786 --> 00:58:57,319
آروم بگیر
1001
00:58:57,321 --> 00:58:59,121
بچهها خیلی لطف دارین
1002
00:58:59,123 --> 00:59:01,590
ولی امروز به اندازه کافی طرفدارا اومدن
1003
00:59:04,929 --> 00:59:06,596
من آمادگیش رو ندارم
1004
00:59:11,268 --> 00:59:12,837
پیتر؟
1005
00:59:14,705 --> 00:59:16,706
سلام زنعمو می
1006
00:59:16,708 --> 00:59:18,741
این حرفم باورنکردنیه
1007
00:59:18,743 --> 00:59:21,210
ولی مطمئنم که مال یه...
1008
00:59:21,212 --> 00:59:23,212
یه بعد دیگهای
1009
00:59:23,214 --> 00:59:24,516
آره
1010
00:59:25,817 --> 00:59:27,884
خسته بنظر میای پیتر
1011
00:59:27,886 --> 00:59:30,085
خب خسته هم هستم
1012
00:59:30,087 --> 00:59:33,255
- و پیرتر. و چاقتر
- آره. اینو صد بار بهم گفتن
1013
00:59:33,257 --> 00:59:35,791
خدایا. شلوار گرمکن پاته؟
1014
00:59:35,793 --> 00:59:38,027
بله، همونه
1015
00:59:38,029 --> 00:59:39,929
من اونجا بودم
1016
00:59:39,931 --> 00:59:42,297
وقتی اون اتفاق افتاد
1017
00:59:42,299 --> 00:59:44,366
خیلی متأسفم
1018
00:59:44,368 --> 00:59:46,636
تو مال کدوم بعدی؟
1019
00:59:46,638 --> 00:59:48,705
بروکلین
1020
00:59:48,707 --> 00:59:51,974
پیتر جایی داشت که بتونیم
یکی دیگه از اینا بسازیم؟
1021
00:59:51,976 --> 00:59:53,779
بادوم زمینی؟
1022
00:59:55,045 --> 00:59:56,244
دنبالم بیاین
1023
00:59:59,384 --> 01:00:01,650
آها آره. منم از اینا دارم
1024
01:00:01,652 --> 01:00:03,920
یه آلونک کهنه و کوچولو
که ماشین عنکبوتیم رو توش نگه میدارم
1025
01:00:16,333 --> 01:00:18,303
چه جای پر فیس و افادهایه
1026
01:00:25,409 --> 01:00:27,178
1027
01:00:31,815 --> 01:00:33,715
حاجی. مال تو هیچ
شباهتی به این داشت؟
1028
01:00:33,717 --> 01:00:35,018
مال منم اینجوری بود
1029
01:00:35,020 --> 01:00:37,085
ولی بدون جیپ و هواپیما
1030
01:00:37,087 --> 01:00:40,889
خیلی کوچیکتر بود.
یه تشک هم اینجا تصور کن
1031
01:00:40,891 --> 01:00:43,261
دلم واسه این بابا میسوزه
1032
01:00:57,241 --> 01:00:58,343
هی، پیتر
1033
01:00:59,678 --> 01:01:01,844
فکر کنم این شنله
1034
01:01:17,429 --> 01:01:21,397
پیتر میدونست کارش چقدر خطرناکه
1035
01:01:21,399 --> 01:01:24,166
ولی فهمیده بود تنها کسی که
میتونه جلوی این یارو رو بگیره
1036
01:01:24,168 --> 01:01:25,904
مرد عنکبوتیه
1037
01:01:27,371 --> 01:01:29,337
کینگپین میدونه میریم سراغش
1038
01:01:29,339 --> 01:01:31,306
تعداد اونا از ما بیشتره
1039
01:01:31,308 --> 01:01:33,710
خیلی مطمئن نباش
1040
01:01:33,712 --> 01:01:35,748
شاید اینا لازمتون بشه
1041
01:01:40,350 --> 01:01:43,254
فکری کردین فقط خودتون
به فکرتون رسیده بیاین اینجا؟
1042
01:01:45,790 --> 01:01:47,255
سلام رفقا
1043
01:01:47,257 --> 01:01:48,958
تصویرش سیاه سفیده؟
1044
01:01:48,960 --> 01:01:51,360
اون باد دیگه از کجا میاد؟
ما که تو زیرزمینیم
1045
01:01:51,362 --> 01:01:53,161
هر جا من برم
باد همراهم میاد
1046
01:01:53,163 --> 01:01:56,034
و این باد بوی بارون میده
1047
01:01:57,134 --> 01:01:58,134
سلام بروبچ!
1048
01:02:03,274 --> 01:02:05,741
به معنای واقعی از این عجیب غریبتر نمیشه
1049
01:02:05,743 --> 01:02:08,511
اتفاقاً میتونه بشه
1050
01:02:08,513 --> 01:02:11,817
همین الان دستامو شستم.
واسه همین خیسه
1051
01:02:12,417 --> 01:02:13,886
دلیل دیگهای نداره
1052
01:02:21,391 --> 01:02:23,227
شما مثل منین
1053
01:02:26,196 --> 01:02:27,429
اسم من پیتر پارکر ـه
1054
01:02:27,431 --> 01:02:29,098
اسم من پنی پارکر ـه
1055
01:02:29,100 --> 01:02:31,099
اسم من پیتر پورکر ـه
1056
01:02:31,101 --> 01:02:33,869
- یه عنکبوت رادیواکتیوی نیشم زد
- یه خوک رادیواکتیوی نیشم زد
1057
01:02:33,871 --> 01:02:34,270
1058
01:02:34,272 --> 01:02:36,438
تو دنیای من سال 1933 ـه
1059
01:02:36,440 --> 01:02:38,040
منم یه کاراگاه خصوصیام
1060
01:02:38,042 --> 01:02:39,375
شیرکاکائو دوست دارم
1061
01:02:39,377 --> 01:02:41,811
و دوست دارم با نازیها بجنگم.
خیلی زیاد
1062
01:02:41,813 --> 01:02:43,945
من اهل نیویورک سال 3145 ام
1063
01:02:43,947 --> 01:02:45,547
یه ارتباط روانی دارم با عنکبوتی
1064
01:02:45,549 --> 01:02:47,349
که داخل ربات پدرم زندگی میکنه
1065
01:02:47,351 --> 01:02:49,985
ما بهترین دوست همیم. تا ابد
1066
01:02:49,987 --> 01:02:52,054
بعضی وقتا میذارم کبریت
تا خود انگشتم بسوزه
1067
01:02:52,056 --> 01:02:53,422
که یه چیزی حس کنم،
هر چیزی
1068
01:02:54,792 --> 01:02:55,824
من عکاس
1069
01:02:55,826 --> 01:02:56,926
روزنامه «دیلی بیگل»ام
1070
01:02:56,928 --> 01:02:58,027
وقتایی که ول نمیگردم
1071
01:02:58,029 --> 01:02:59,462
مثل سگ کار میکنم
1072
01:02:59,464 --> 01:03:00,797
که از جدیدترین حوادث سر دربیارم
1073
01:03:00,799 --> 01:03:01,931
♪ بپر بپر میکنم و میرقصم ♪
1074
01:03:01,933 --> 01:03:02,965
♪ همش هم شلوار پامه و ♪
1075
01:03:02,967 --> 01:03:04,567
باشه! بسه!
1076
01:03:04,569 --> 01:03:07,837
خب تو چجوری اومدی اینجا؟
1077
01:03:07,839 --> 01:03:10,007
خب، داستانش مفصله
1078
01:03:14,879 --> 01:03:16,311
حالا اونقدرم مفصل نیست
1079
01:03:16,313 --> 01:03:19,415
الانم فقط میخوایم یه راهی
پیدا کنیم که بریم خونه
1080
01:03:21,252 --> 01:03:23,985
تنها راه برگشتن به خونه
اون ماسماسک برخورددهندهست
1081
01:03:23,987 --> 01:03:25,320
تنها مشکل اینه که...
1082
01:03:25,322 --> 01:03:28,558
یکیمون باید بمونه و نابودش کنه
1083
01:03:28,560 --> 01:03:29,991
من میمونم
1084
01:03:29,993 --> 01:03:32,395
نه، نه، نه.
شماها متوجه نیستین
1085
01:03:32,397 --> 01:03:34,199
چی رو متوجه نیستیم؟
1086
01:03:38,837 --> 01:03:42,237
هیچکدومتون نمیتونین
اینجا بمونین. اگه بمونین میمیرین
1087
01:03:42,239 --> 01:03:44,473
منم که خاموشش میکنم
1088
01:03:44,475 --> 01:03:48,311
و قبلش هم همتون رو میرسونم خونههاتون
1089
01:03:48,313 --> 01:03:52,351
ببینین، من یه قولی دادم.
پس باید بهش عمل کنم
1090
01:03:57,254 --> 01:03:58,453
گفتی اسمت چیه؟
1091
01:03:58,455 --> 01:03:59,855
این مایلز ـه
1092
01:03:59,857 --> 01:04:01,424
و قراره چندجهان رو نجات بده
1093
01:04:01,426 --> 01:04:02,891
آره حاجی
1094
01:04:02,893 --> 01:04:04,493
این جوون میتونه خودش رو نامرئی کنه
1095
01:04:04,495 --> 01:04:06,027
تماشا کنین.
میتونه همین الان این کارو بکنه
1096
01:04:08,498 --> 01:04:11,601
- با اختیار نمیتونم
- با اختیار نمیتونه
1097
01:04:11,603 --> 01:04:14,369
ولی واقعاً باحاله.
اون حرکت برقیه رو بزن مایلز
1098
01:04:16,174 --> 01:04:19,474
- با اختیار نمیتونم
- با اختیار نمیتونه
1099
01:04:19,476 --> 01:04:22,011
ولی خیلی کارای دیگه بلده.
چه کار دیگهای بلدی؟
1100
01:04:22,013 --> 01:04:24,913
- فقط همین دو تا بود
- فقط همین دو تا بود
1101
01:04:24,915 --> 01:04:26,415
وای پسر
1102
01:04:26,417 --> 01:04:31,023
ببینین، من موقع عملیات دیدمش.
پتانسیل داره
1103
01:04:32,190 --> 01:04:34,393
بنظرم ما رو میرسونه به خونه
1104
01:04:36,226 --> 01:04:37,592
خیلیخب، کوچولو
1105
01:04:37,594 --> 01:04:39,929
کینگپین کلی لات و لوت میفرسته سراغت
1106
01:04:39,931 --> 01:04:42,031
از اون خیلی گردنکلفتا،
بوکسورهای حرفهای
1107
01:04:42,033 --> 01:04:43,933
میتونی همزمان با همشون مبارزه کنی؟
1108
01:04:43,935 --> 01:04:46,201
راستش من تا حالا با کسی دعوا نکردم
1109
01:04:46,203 --> 01:04:47,339
حمله ناگهانی!
1110
01:04:49,072 --> 01:04:51,340
میتونی وقتی دارن بهت شلیک میکنن
سیمکشی یه پردازنده رو عوض کنی؟
1111
01:04:51,342 --> 01:04:52,407
- میتونم چی چی؟
- نشونم بده!
1112
01:04:52,409 --> 01:04:54,243
حمله ناگهانی!
1113
01:04:54,245 --> 01:04:56,078
میتونی به خوبی یه رقصنده حرفهای
تاب بخوری و ضربه بزنی؟
1114
01:04:56,080 --> 01:04:58,047
میتونی احساساتت رو خاموش کنی
که بخاطر ابهام اخلاقی
1115
01:04:58,049 --> 01:04:59,949
کارهای خشونتآمیزت
زمینگیر نشی؟
1116
01:04:59,951 --> 01:05:02,083
میتونی به زنعموت کمک کنی
پروفایل دوستیابی درست کنه
1117
01:05:02,085 --> 01:05:04,085
که گهگاه یه سر از خونه لامصب بره بیرون؟
1118
01:05:04,087 --> 01:05:07,355
وقتی بوی یه کیک خوشمزه به مشامت
میخوره میتونی تو هوا شناور بشی؟
1119
01:05:07,357 --> 01:05:08,690
- میتونی قوی باشی؟
- بیرحم باشی؟
1120
01:05:08,692 --> 01:05:10,458
- منضبط باشی؟
- نمیدونم بابا. شاید
1121
01:05:10,460 --> 01:05:12,328
یکم جربزه از خودت نشون بده سرباز
1122
01:05:12,330 --> 01:05:15,230
مهمتر از همه اینکه
هرچقدر هم کتک خوردی
1123
01:05:15,232 --> 01:05:16,665
میتونی دوباره بلند بشی؟
1124
01:05:16,667 --> 01:05:18,634
چون وقتی یه مرد عنکبوتی رو زمینه...
1125
01:05:18,636 --> 01:05:20,536
وقتی فکر میکنی دیگه نمیتونی ادامه بدی
1126
01:05:20,538 --> 01:05:22,570
- یالا مایلز
- یالا. تو میتونی
1127
01:05:22,572 --> 01:05:24,639
- از پسش برمیای
- بچهها، آرومتر
1128
01:05:24,641 --> 01:05:27,576
- یالا. تو میتونی!
- پاشو مایلز
1129
01:05:27,578 --> 01:05:29,614
بجنب مایلز. بلند شو
1130
01:05:36,154 --> 01:05:38,420
باید با خودت روراستتر باشی
1131
01:05:38,422 --> 01:05:39,654
اون آماده نیست. تابلوئه
1132
01:05:39,656 --> 01:05:41,324
امکان نداره
اون هنوز بچهست
1133
01:05:41,326 --> 01:05:42,525
اگه نتونه این کارو بکنه
1134
01:05:42,527 --> 01:05:44,259
باید بمونیم و به جاش
این کارو بکنیم
1135
01:05:44,261 --> 01:05:47,096
الان که داریم دربارش حرف میزنیم
داره نگامون میکنه
1136
01:05:47,098 --> 01:05:48,531
مایلز؟
1137
01:05:48,533 --> 01:05:49,565
مایلز؟
1138
01:05:52,502 --> 01:05:55,737
دیدی؟ میتونه...
1139
01:05:55,739 --> 01:05:58,074
میتونه نامرئی بشه
1140
01:06:00,411 --> 01:06:04,145
1141
01:06:04,147 --> 01:06:07,183
1142
01:06:07,185 --> 01:06:11,152
1143
01:06:11,154 --> 01:06:13,255
مایلز، تو چت شده؟
1144
01:06:13,257 --> 01:06:16,058
کسی خبری ازت نداره.
نمیدونیم قضیه چیه
1145
01:06:16,060 --> 01:06:18,994
اگه چیزی ازمون قایم میکنی
باید صاف و پوستکنده بگی
1146
01:06:18,996 --> 01:06:20,399
بهم زنگ بزن. همین الان
1147
01:06:22,366 --> 01:06:24,535
جواب منم نمیده
1148
01:06:27,170 --> 01:06:30,139
سلام، آرونم
چندروزی رفتم بیرون از شهر
1149
01:06:30,141 --> 01:06:31,674
وقتی برگشتم بهت زنگ میزنم
فعلا
1150
01:06:31,676 --> 01:06:34,176
آرون، منم، جف
1151
01:06:34,178 --> 01:06:37,246
ببین، اگه خبری از مایلز داری بهم زنگ بزن
1152
01:06:37,248 --> 01:06:39,447
اون...
1153
01:06:39,449 --> 01:06:41,986
اون با تو راحته
1154
01:06:43,154 --> 01:06:45,087
و ما ازش خبری نداریم
1155
01:06:45,089 --> 01:06:48,623
خودتم میدونی که اگه مهم نبود
باهات تماس نمیگرفتم
1156
01:06:48,625 --> 01:06:50,458
امیدوارم حالت خوب باشه
1157
01:06:52,129 --> 01:06:54,029
عمو آرون عزیز
1158
01:06:54,031 --> 01:06:57,268
باید یه کاری انجام بدم،
و نمیدونم که میتونم یا نه
1159
01:06:59,203 --> 01:07:01,703
خیلی میترسم پسر
1160
01:07:01,705 --> 01:07:05,977
دیگه خسته شدم از بس
همه رو از خودم ناامید کردم
1161
01:07:09,279 --> 01:07:11,350
فقط با تو میتونم حرفام رو بزنم
1162
01:07:13,183 --> 01:07:15,386
کاش اینجا بودی
1163
01:08:10,475 --> 01:08:12,273
سلام آقای فیسک
1164
01:08:12,275 --> 01:08:15,444
فیلمهای مداربستهی تونل پیشمه
1165
01:08:15,446 --> 01:08:18,549
اگه بچهه یه جایی بیرون باشه،
پیداش میکنم
1166
01:08:20,450 --> 01:08:23,152
منو میشناسین قربان.
هیچوقت کنار نمیکشم
1167
01:09:55,612 --> 01:09:57,845
1168
01:09:57,847 --> 01:09:59,614
1169
01:09:59,616 --> 01:10:01,649
1170
01:10:01,651 --> 01:10:03,385
1171
01:10:03,387 --> 01:10:05,524
1172
01:10:08,392 --> 01:10:10,262
1173
01:10:11,294 --> 01:10:13,362
این..
1174
01:10:13,364 --> 01:10:15,296
- بنفشه
- نه
1175
01:10:15,298 --> 01:10:16,497
- آبیه؟
- نه
1176
01:10:16,499 --> 01:10:18,234
کسی از مایلز خبر نداره؟
1177
01:10:18,236 --> 01:10:20,603
فقط رفته فکرش رو آروم کنه.
من اون بچه رو میشناسم
1178
01:10:20,605 --> 01:10:22,470
جنمش رو داره
1179
01:10:22,472 --> 01:10:25,241
باهاتون شرط میبندم از همین در میاد تو
1180
01:10:25,243 --> 01:10:27,275
با انرژی تازه و آمادهی مبارزه
1181
01:10:27,277 --> 01:10:28,943
- عموم
- عه، کجا بودی تو؟
1182
01:10:28,945 --> 01:10:31,412
عمو آرون،
اون پرولره
1183
01:10:31,414 --> 01:10:33,349
- آرومتر مایلز
- واسه کینگپین کار میکنه
1184
01:10:33,351 --> 01:10:34,949
سعی کرد منو بکشه!
1185
01:10:34,951 --> 01:10:36,751
عجب گذشتهی خفنی
1186
01:10:36,753 --> 01:10:38,820
اشکال نداره. چیزی نیست.
درستش میکنیم
1187
01:10:38,822 --> 01:10:41,860
- تعقیبت کردن؟
- نه، فکر نکنم
1188
01:10:50,668 --> 01:10:54,536
- چه خونه بامزهای. خیلی دنجه
- عالی شد. لیو اومد
1189
01:10:54,538 --> 01:10:56,572
فکر کنم تعقیبم کردن
1190
01:10:56,574 --> 01:10:57,739
وای نه
1191
01:10:57,741 --> 01:10:59,440
تو برو بیرون جوون
1192
01:10:59,442 --> 01:11:03,811
بدجور گند زدی بچه جون.
خیلی بیدقتی
1193
01:11:03,890 --> 01:11:05,890
...این عنکبوتای فسقلی رو نگاه
1194
01:11:05,915 --> 01:11:09,050
بذار حدس بزنم. تو عقرب هستی.
ما هم بروبچههای...عنکبوتی هستیم
1195
01:11:09,052 --> 01:11:11,319
میشه برید بیرون دعوا کنید؟
1196
01:11:11,321 --> 01:11:14,355
ما اتاق رقص رو انتخاب نمیکنیم،
فقط میرقصیم
1197
01:11:14,357 --> 01:11:15,994
اوه، نظرم اینه که اونو بردارم
1198
01:11:20,563 --> 01:11:23,767
پاشو پسر جون. بدش به اون.
آمادهی مردن شو
1199
01:11:24,701 --> 01:11:25,967
ای بالشهای مسخره
1200
01:11:44,588 --> 01:11:47,089
گفتم برید بیرون دعوا کنید
1201
01:11:47,091 --> 01:11:48,493
میگیرمش!
1202
01:12:00,503 --> 01:12:03,040
من حلش میکنم رفیق.
اون بچه رو ول کن!
1203
01:12:06,643 --> 01:12:07,779
نه، نه، نه!
1204
01:12:17,655 --> 01:12:19,291
باید بری حاجی
1205
01:12:28,798 --> 01:12:30,899
تمامی واحدهای حاضر در منطقه،
یک آشوب با حضور
1206
01:12:30,901 --> 01:12:33,469
چند تا آدم...عنکبوتی گزارش شده
1207
01:12:33,471 --> 01:12:34,737
باشه. تو راهم
1208
01:12:44,548 --> 01:12:45,980
بدش به من
1209
01:12:45,982 --> 01:12:49,320
حماقت نکن بچه جون.
ردش کن بیاد، زودباش!
1210
01:13:07,405 --> 01:13:09,674
دیگه نمیتونی فرار کنی
1211
01:13:14,645 --> 01:13:16,577
مایلز؟
1212
01:13:16,579 --> 01:13:17,681
عمو آرون
1213
01:13:20,049 --> 01:13:22,486
وای نه، نه، نه
1214
01:13:27,490 --> 01:13:29,793
خواهش میکنم عمو آرون
1215
01:13:32,695 --> 01:13:34,095
پرولر
1216
01:13:34,097 --> 01:13:36,801
منتظر چی هستی؟
تمومش کن
1217
01:14:04,227 --> 01:14:05,864
از اینجا برو!
1218
01:14:26,683 --> 01:14:27,619
نه
1219
01:14:28,686 --> 01:14:29,952
مایلز
1220
01:14:29,954 --> 01:14:32,688
عمو آرون
1221
01:14:32,690 --> 01:14:34,590
تقصیر منه
1222
01:14:39,230 --> 01:14:41,132
نه مایلز
1223
01:14:42,199 --> 01:14:43,134
من عذر میخوام
1224
01:14:46,770 --> 01:14:48,973
میخواستم برات الگو باشم
1225
01:14:50,508 --> 01:14:53,578
خراب کردم پسر.
خراب کردم
1226
01:14:57,114 --> 01:15:00,181
تو بهترین مایی مایلز
1227
01:15:00,183 --> 01:15:02,186
توی مسیر درستی هستی
1228
01:15:04,788 --> 01:15:06,758
فقط ادامه بده
1229
01:15:09,093 --> 01:15:11,092
فقط ادامه بده
1230
01:15:44,861 --> 01:15:46,094
دستا بالا!
1231
01:15:46,096 --> 01:15:49,131
دستات رو بیار بالا، همین الان!
1232
01:15:49,133 --> 01:15:51,503
برگرد
1233
01:15:53,803 --> 01:15:56,207
هی! هی!
1234
01:16:03,646 --> 01:16:07,251
آرون. آرون. نه. نه!
1235
01:16:16,660 --> 01:16:18,827
تمامی واحدها
1236
01:16:18,829 --> 01:16:21,762
میخوام برای یه مرد عنکبوتی جدید
حکم دستگیری صادر بشه
1237
01:16:51,628 --> 01:16:52,896
سلام، رفیق
1238
01:16:54,263 --> 01:16:55,697
خوبی؟
1239
01:16:59,837 --> 01:17:03,005
همهمون این وضع رو گذروندیم
،میدونی، واسه من
1240
01:17:03,007 --> 01:17:04,275
عمو بنم بود
1241
01:17:05,808 --> 01:17:09,277
واسه من، عمو بنجامینم بود
1242
01:17:09,279 --> 01:17:11,947
واسه من، پدرم بود
1243
01:17:11,949 --> 01:17:14,949
واسه منم، بهترین دوستم بود
1244
01:17:14,951 --> 01:17:19,287
مایلز، سختترین قسمت این کار
1245
01:17:19,289 --> 01:17:21,890
اینه که نمیتونی همیشه
همه رو نجات بدی
1246
01:17:21,892 --> 01:17:26,127
ببین، تقصیر خودم بود
شماها درک نمیکنید
1247
01:17:26,129 --> 01:17:29,167
مایلز، ما یحتمل تنها آدمایی باشیم
که اتفاقاً درکت میکنیم
1248
01:17:31,768 --> 01:17:34,036
وای، نه
1249
01:17:36,139 --> 01:17:38,743
1250
01:17:39,843 --> 01:17:42,743
از اون طرف، از اون طرف
1251
01:17:42,745 --> 01:17:45,216
،اون طرف، اون یکی
از اون طرف
1252
01:17:47,685 --> 01:17:49,184
1253
01:17:49,186 --> 01:17:50,418
سام علیک
1254
01:17:50,420 --> 01:17:52,354
توی این بُعد حیوونا سخنگوئن؟
1255
01:17:52,356 --> 01:17:54,422
چون نمیخوام برگاش بریزه
1256
01:17:54,424 --> 01:17:57,160
1257
01:18:01,432 --> 01:18:02,734
موضوع چیه؟
1258
01:18:03,433 --> 01:18:04,735
خدافظ، مایلز
1259
01:18:08,472 --> 01:18:10,839
مایلز، اومدم باهات خدافظی کنم
1260
01:18:10,841 --> 01:18:12,407
میتونیم دم برخورددهنده
با هم خدافظی کنیم
1261
01:18:12,409 --> 01:18:14,742
انگار متوجه نیستی
تو همینجا میمونی
1262
01:18:14,744 --> 01:18:16,845
باید بیام اونجا
تا شماها بتونید برگردید خونه
1263
01:18:16,847 --> 01:18:20,047
اونا بر میگردن خونه، مایلز
فقط من میمونم
1264
01:18:20,049 --> 01:18:23,719
میخوای جای من وایسی؟
اگه اینجا بمونی، میمیری
1265
01:18:23,721 --> 01:18:25,287
کاری که باید بکنم رو دارم میکنم
1266
01:18:25,289 --> 01:18:27,091
فقط میخوام از دهن خودم بشنوی
1267
01:18:28,158 --> 01:18:29,259
امجی، چی میشه پس؟
1268
01:18:30,494 --> 01:18:32,897
،همیشه همهچیز خوب پیش نمیره
بچهجون
1269
01:18:33,996 --> 01:18:36,465
بادوم رو لازم دارم
1270
01:18:36,467 --> 01:18:38,300
لطفاً مجبورم نکن که
زوری ازت بگیرمش
1271
01:18:38,302 --> 01:18:39,467
!این نامردیه
1272
01:18:39,469 --> 01:18:41,336
باید بهشون بگی که
از پس این کار بر میام
1273
01:18:41,338 --> 01:18:42,940
تصمیمش با اونا نبود
1274
01:18:46,442 --> 01:18:49,978
!من باید کاری کنم کینگپین تقاص پس بده
!باید بذاری این کارو بکنم
1275
01:18:49,980 --> 01:18:51,512
مایلز، خودتو به کشتن میدی
1276
01:18:51,514 --> 01:18:53,180
!ولی آمادهام. قول میدم
1277
01:18:56,219 --> 01:18:58,286
پس همینالان بهم
حملهی ونومی کن
1278
01:18:58,288 --> 01:19:03,058
یا با اختیار خودت نامرئی شو
تا بتونی ازم رد شی
1279
01:19:13,503 --> 01:19:17,037
ببین، میدونم چقدر
دوست داری این کارو بکنی، بچهجون
1280
01:19:17,039 --> 01:19:18,909
طفلکی
1281
01:19:22,478 --> 01:19:24,781
ولی هنوز آماده نیستی
1282
01:19:30,387 --> 01:19:31,456
متأسفم
1283
01:19:32,955 --> 01:19:35,125
کِی میفهمم که آماده شدم؟
1284
01:19:36,826 --> 01:19:39,426
نمیفهمی
باید باور داشته باشی
1285
01:19:39,428 --> 01:19:41,529
همهش همینه، مایلز
1286
01:19:41,531 --> 01:19:44,034
فقط باید خودتو باور داشته باشی
1287
01:20:24,575 --> 01:20:27,074
مایلز
1288
01:20:27,076 --> 01:20:28,913
مایلز، باباییه
1289
01:20:29,913 --> 01:20:31,982
لطفاً در رو باز کن
1290
01:20:33,383 --> 01:20:36,220
مایلز، چپ و راست شدنِ سایهت رو میبینم
1291
01:20:38,088 --> 01:20:42,224
آره، باشه. میفهمم. میفهمم
هنوزم داری بهم بیتوجهی میکنی
1292
01:20:42,226 --> 01:20:44,495
ببین، میشه یه دقیقه صحبت کنیم؟
1293
01:20:46,262 --> 01:20:48,131
...یه اتفاقی
1294
01:20:50,033 --> 01:20:52,035
...یه اتفاقی برای
1295
01:20:54,871 --> 01:20:58,276
ببین، مایلز، بعضیوقتا
بین آدما جدایی میفته
1296
01:21:00,076 --> 01:21:03,912
و نمیخوام این فاصله
بین ما هم بیفته، خب؟
1297
01:21:03,914 --> 01:21:06,214
میدونم همیشه کاری رو که
ازم میخوای نمیکنم
1298
01:21:06,216 --> 01:21:08,553
یا حرفی که میخوای رو نمیزنم
1299
01:21:10,654 --> 01:21:16,457
من یه انرژی خاصی توی تو میبینم
حرف نداره. واسه همین بهت فشار میارم
1300
01:21:16,459 --> 01:21:18,460
ولی مال خودته
1301
01:21:18,462 --> 01:21:21,966
،هر کاری که تصمیم بگیری باهاش بکنی
عالی میشی
1302
01:21:29,272 --> 01:21:32,043
ببین، هر موقع تونستی بهم زنگ بزن، خب؟
1303
01:21:33,075 --> 01:21:34,444
دوسِت دارم
1304
01:21:36,012 --> 01:21:38,448
ولی تو مجبور نیستی
بگی دوستم داری
1305
01:22:57,361 --> 01:22:59,594
1306
01:22:59,596 --> 01:23:02,063
1307
01:23:02,065 --> 01:23:04,631
کُشتیمون تا بیای
1308
01:23:04,633 --> 01:23:06,634
1309
01:23:08,070 --> 01:23:09,636
یه انرژیای درونت میبینم
1310
01:23:09,638 --> 01:23:12,040
حرف نداره
1311
01:23:12,042 --> 01:23:15,476
،هر کاری که تصمیم بگیری باهاش بکنی
عالی میشی
1312
01:23:15,478 --> 01:23:17,746
خونوادهی ما از چیزی فرار نمیکنه مایلز
1313
01:23:17,748 --> 01:23:21,683
تو بهترین مایی مایلز
توی مسیر درستی هستی
1314
01:23:21,685 --> 01:23:22,986
فقط ادامه بده
1315
01:23:24,521 --> 01:23:27,788
کِی میفهمم که مرد عنکبوتی شدم؟
1316
01:23:27,790 --> 01:23:29,994
نمیفهمی
1317
01:23:31,794 --> 01:23:33,761
همهش همینه، مایلز
1318
01:23:33,763 --> 01:23:34,498
فقط باید خودتو باور داشته باشی
1319
01:23:36,600 --> 01:23:38,703
1320
01:23:41,605 --> 01:23:43,975
1321
01:23:46,743 --> 01:23:48,678
1322
01:23:52,149 --> 01:23:54,381
1323
01:23:54,383 --> 01:23:56,617
خودم ساختمشون
1324
01:23:56,619 --> 01:23:58,421
خیلی خوب اندازت شدن
1325
01:24:04,326 --> 01:24:06,461
1326
01:24:06,463 --> 01:24:09,363
1327
01:24:09,365 --> 01:24:11,198
1328
01:24:11,200 --> 01:24:12,667
1329
01:24:12,669 --> 01:24:14,735
1330
01:24:14,737 --> 01:24:17,439
1331
01:24:17,441 --> 01:24:20,108
1332
01:24:20,110 --> 01:24:21,809
1333
01:24:21,811 --> 01:24:23,377
1334
01:24:24,447 --> 01:24:26,281
1335
01:24:26,283 --> 01:24:28,183
1336
01:24:28,185 --> 01:24:30,284
1337
01:24:30,286 --> 01:24:32,586
1338
01:24:32,588 --> 01:24:35,189
1339
01:24:35,191 --> 01:24:37,027
1340
01:25:05,321 --> 01:25:07,622
کینگپین یه ورودی آسانسور شخصی
1341
01:25:07,624 --> 01:25:09,623
از پنتهاوسش به برخورددهندۀ زیرین داره
1342
01:25:09,625 --> 01:25:11,592
فکر نمیکردم تماشاچی داشته باشیم
1343
01:25:21,838 --> 01:25:23,705
لابد شوخیت گرفته
1344
01:25:23,707 --> 01:25:25,773
ممنونم. باعث خوشحالیه
که امروز با شما عزیزان اینجا جمع شدیم
1345
01:25:25,775 --> 01:25:27,141
که برای مرد عنکبوتی جشن بگیریم
1346
01:25:27,143 --> 01:25:29,476
من و اون خیلی صمیمی بودیم
1347
01:25:29,478 --> 01:25:32,779
خوک کثیف رو ببین تو رو خدا -
من همینجاما -
1348
01:25:32,781 --> 01:25:35,649
وایسا. نگاه کنید پیشخدمتها
چه لباسایی پوشیدن
1349
01:25:35,651 --> 01:25:38,219
...بد سلیقهست، ولی
1350
01:25:38,221 --> 01:25:39,690
عمراً به این آسونیا نباشه
1351
01:25:40,789 --> 01:25:42,692
دقیقاً به همین آسونیاست
1352
01:25:47,230 --> 01:25:49,596
فقط میخوام از مری جین پارکر
1353
01:25:49,598 --> 01:25:50,868
برای اینکه امشب اینجا
کنارمونه تشکر کنم
1354
01:25:52,169 --> 01:25:53,434
امجی؟
1355
01:25:54,838 --> 01:25:59,373
حواست رو جمع کن
اون که امجیِ تو نیست، پیتر، خب؟
1356
01:25:59,375 --> 01:26:01,341
ببخشید، الان بر میگردم
1357
01:26:01,343 --> 01:26:03,377
پیتر! بیا اینجا. باورکن
1358
01:26:03,379 --> 01:26:05,779
منم اینجاها رو گذروندم
باید فراموشش کنی، رفیق
1359
01:26:05,781 --> 01:26:08,183
یه لحظه بیشتر طول نمیکشه
...بذار فقط
1360
01:26:08,185 --> 01:26:11,219
سلام -
هَی وای من -
1361
01:26:11,221 --> 01:26:13,320
اِم... میخواستم ببینم
1362
01:26:13,322 --> 01:26:15,426
میشه سر میز 12 یکم دیگه نون بذارید
1363
01:26:16,426 --> 01:26:17,527
بله
1364
01:26:19,896 --> 01:26:22,296
فقط... خیلی شرمندهام
1365
01:26:22,298 --> 01:26:25,366
عه! چرا شرمنده بابا
یه نون سادهست دیگه
1366
01:26:25,368 --> 01:26:27,801
وقتی بهم نیاز داشتی
پیشت نبودم
1367
01:26:27,803 --> 01:26:29,403
اوهوم -
حتی تلاشم رو هم نکردم -
1368
01:26:29,405 --> 01:26:31,939
،عیبی نداره. میدونی
من دیگه باید برم
1369
01:26:31,941 --> 01:26:34,274
مطمئنم که اگه یه فرصت
1370
01:26:34,276 --> 01:26:35,876
دیگه بهم میدادن
بهتر عمل میکردم
1371
01:26:35,878 --> 01:26:41,416
تا... اون نونی رو که
لیاقتش رو داری بهت بدم
1372
01:26:41,418 --> 01:26:42,716
حالتون خوبه؟
1373
01:26:42,718 --> 01:26:44,685
الساعه نونها رو براتون میاریم
1374
01:26:44,687 --> 01:26:46,787
خب، از صحبت باهاتون خوشحال شدم
1375
01:26:46,789 --> 01:26:49,756
برای تو، باید اینجا رو
پُر از نون تازه کنن
1376
01:26:49,758 --> 01:26:52,460
حالت خوبه، حاجی؟ -
آره بابا. ردیفم -
1377
01:26:52,462 --> 01:26:54,528
خوبه، چون قرار نیست
نونی براشون ببریم
1378
01:26:56,466 --> 01:26:58,332
فقط بهخاطر این متأسفم که خانوادهم
1379
01:26:58,334 --> 01:26:59,936
نمیتونه ببینه امشب
داریم اینجا چی کار میکنیم
1380
01:27:08,244 --> 01:27:11,813
آغازِ چرخهی احتراق اصلی
1381
01:27:16,552 --> 01:27:17,921
بگیر بخواب
1382
01:27:23,793 --> 01:27:25,559
چرخه رو آغاز کنید
1383
01:27:25,561 --> 01:27:28,328
در حال آپلود کردنِ چرخهی دیانای
ونسا فیسک و ریچارد فیسک
1384
01:27:28,330 --> 01:27:30,931
آغاز جستجو برای موردهای
تطابقی در بُعدهای دیگر
1385
01:27:37,039 --> 01:27:41,708
،احتراق ثانویه با شمارش پنج، چهار
1386
01:27:41,710 --> 01:27:46,281
سه، دو و یک
1387
01:28:02,766 --> 01:28:05,899
پیتر، نیازی نیست بمونی اینجا
منم میتونم انجامش بدم
1388
01:28:05,901 --> 01:28:07,601
موردی نیست
1389
01:28:07,603 --> 01:28:09,770
من تصمیمم رو گرفتم
1390
01:28:13,810 --> 01:28:16,376
بادوم رو بهش وصل میکنم
و کنترل پرتو رو بدست میگیرم
1391
01:28:16,378 --> 01:28:19,447
شما که رفتید، منفجرش میکنم
1392
01:28:19,449 --> 01:28:20,551
موفق باشید، بچهها
1393
01:28:24,687 --> 01:28:25,955
میدونن ما اینجاییم
1394
01:28:33,663 --> 01:28:36,533
خوشحالم که دوباره میبینمت، پیتر
1395
01:28:42,571 --> 01:28:44,639
!من هواتو دارم
1396
01:28:44,641 --> 01:28:46,576
سگ تو روحِ اینا
1397
01:28:53,883 --> 01:28:55,750
چرا این کار همیشه انقدر سخته؟
1398
01:28:55,752 --> 01:28:58,385
کجا میری، پیتر؟
1399
01:28:58,387 --> 01:28:59,953
قبل از مرگ، حرفی سخنی داری؟
1400
01:28:59,955 --> 01:29:02,989
میشه یه دقیقه وقت بدی
فکر کنم؟ خودکار داری؟
1401
01:29:02,991 --> 01:29:05,495
خدافظ، پیتر پارکر
1402
01:29:15,739 --> 01:29:17,372
کارِ کی بود؟
1403
01:29:23,612 --> 01:29:25,880
مایلز؟ -
مرد عنکبوتی؟ -
1404
01:29:25,882 --> 01:29:28,882
ایول، مایلز
اختیار قدرتهات رو بدست گرفتی
1405
01:29:28,884 --> 01:29:30,417
دیگه وقتش شده بود، نه؟
1406
01:29:30,419 --> 01:29:32,787
!نگاه کی اومده -
!یاد گرفتی پسر -
1407
01:29:32,789 --> 01:29:34,522
!عاشقتم من
!خیلی بهت افتخار میکنم
1408
01:29:35,557 --> 01:29:37,492
ببینم الان یعنی من بچه میخوام؟
1409
01:29:37,494 --> 01:29:39,530
آها، آره، اینو پاک یادم رفت
1410
01:29:41,164 --> 01:29:42,964
خب، اینکه اصلاً نویدبخش نیست
1411
01:29:42,966 --> 01:29:44,735
نه، اصلاً
1412
01:29:50,639 --> 01:29:53,140
مچهای ژنتیکی رو پیدا کردم
صبر کن
1413
01:29:53,142 --> 01:29:54,542
ریسکش خیلی زیاده
1414
01:29:54,544 --> 01:29:55,943
خفه شو و زیادش کن
1415
01:29:55,945 --> 01:29:57,811
!سمت چپت -
!سمت راستت -
1416
01:29:57,813 --> 01:30:00,180
!پایین با من
!بالا و سمت راستم با من
1417
01:30:00,182 --> 01:30:02,652
!کلا همش با من
1418
01:30:04,788 --> 01:30:06,854
برو یه جا پناه بگیر
منم الان میام
1419
01:30:08,458 --> 01:30:10,627
زنگ زدم مدرسه، ولی وصل نمیشه
1420
01:30:24,072 --> 01:30:26,073
بچهها، شما هم میبینید؟
1421
01:30:27,677 --> 01:30:29,810
انگاری بُعدمون داره میاد پیش خودمون
1422
01:30:29,812 --> 01:30:32,180
ولی خیلی باحاله، نه؟
1423
01:30:32,182 --> 01:30:34,118
باید برگردیم اون بالا
1424
01:30:36,552 --> 01:30:37,851
تهِ زورت همین بود؟
1425
01:30:37,853 --> 01:30:39,854
میخوای بالأخره مبارزه کنی
یا همینطوری زرِ مفت بزنی؟
1426
01:30:39,856 --> 01:30:41,656
!مرتیکه شَتَک گندهبک
1427
01:31:03,111 --> 01:31:06,714
،ببینم چیای تو
یهجور کارتونِ مسخره؟
1428
01:31:06,716 --> 01:31:08,882
با کارتونجماعت مشکلی داری؟
1429
01:31:14,656 --> 01:31:16,159
!بترک
1430
01:31:21,231 --> 01:31:22,563
...آخی
1431
01:31:22,565 --> 01:31:25,099
حالا این حسِ کارتون داشت؟
1432
01:31:38,882 --> 01:31:39,817
!گوئن
1433
01:31:48,758 --> 01:31:49,957
لباست رو دوست دارم
1434
01:31:49,959 --> 01:31:51,658
مرسی. خودم درستش کردم
1435
01:31:51,660 --> 01:31:55,466
!خیلی قشنگ بود، بچهها
!حالا سفت بچسبید
1436
01:32:09,044 --> 01:32:11,612
کمربندها رو ببندید
مثل اینکه قراره طول بکشه
1437
01:32:15,218 --> 01:32:16,984
باشه. بیخیالش
1438
01:32:16,986 --> 01:32:18,152
بریم تمومش کنیم
1439
01:32:18,154 --> 01:32:19,586
بچهها، من حلش میکنم
1440
01:32:19,588 --> 01:32:21,190
...من میرم. بادوم دستِ من
1441
01:32:22,691 --> 01:32:24,058
ای بابا، گرفتی ما رو
1442
01:32:24,060 --> 01:32:27,260
به دهن طرف نگاه نکن.
دستاش رو نگاه کن
1443
01:32:31,901 --> 01:32:33,070
!مایلز -
!مراقب باش -
1444
01:32:46,816 --> 01:32:48,082
واقعاً دیوونهوار بود
1445
01:32:48,084 --> 01:32:50,016
ما این کارا رو یادش دادیم، نه؟
1446
01:32:50,018 --> 01:32:52,789
من که یادش ندادم
و تو هم عمراً یادش داده باشی
1447
01:33:10,807 --> 01:33:12,075
حالت خوبه؟
1448
01:33:13,709 --> 01:33:15,111
بیا
1449
01:33:21,851 --> 01:33:24,719
!بچهها، کنترل پرتو رو بهدست گرفتم
!بیاید بالا
1450
01:33:26,688 --> 01:33:29,790
!هشدار
قطبیت کوانتومی معکوس شد
1451
01:33:34,896 --> 01:33:36,663
به گمونم رسیدیم به آخر قصه دیگه
1452
01:33:36,665 --> 01:33:40,067
خب، باز همین که میدونیم
تنها نیستیم خیلی خوبه
1453
01:33:40,069 --> 01:33:43,837
مگه نه؟ -
آره -
1454
01:33:43,839 --> 01:33:46,273
دروازه رو باز کردم
اول تو برو، پنی
1455
01:33:46,275 --> 01:33:48,376
ممنونم، مایلز
1456
01:33:48,378 --> 01:33:50,614
از طرف هردومون
1457
01:33:53,682 --> 01:33:56,951
همهتونو خیلی دوست دارم
1458
01:33:56,953 --> 01:33:59,886
این یارو مکعبه رو هم با خودم میبرم
1459
01:33:59,888 --> 01:34:01,956
نمیفهمم چطوریه
1460
01:34:01,958 --> 01:34:03,593
ولی کشفش میکنم
1461
01:34:07,664 --> 01:34:09,063
میخوام اینو داشته باشی
1462
01:34:09,065 --> 01:34:10,901
توی جیبت جا میشه
1463
01:34:12,301 --> 01:34:14,268
خب همین دیگه، بچهها
[ "تکهکلام معروف کارکتر "پورکی پیگ ]
1464
01:34:14,270 --> 01:34:17,139
ببینم از نظر قانونی اجازه داره اینو بگه؟
[ .چون کپیرایت این تکهکلام متعلق به کمپانی برادران وارنر است ]
1465
01:34:20,776 --> 01:34:22,876
الان دیگه میتونم
مدل موت رو دوست داشته باشم؟
1466
01:34:24,213 --> 01:34:26,080
میدونی که من ازت بزرگترم
1467
01:34:26,082 --> 01:34:29,417
پونزده ماه، ولی اگه نظر منو بخوای
اختلاف زیادیه
1468
01:34:29,419 --> 01:34:33,220
خب، اینشتین گفت زمان نسبیه دیگه، نه؟
1469
01:34:34,691 --> 01:34:35,993
ایول
1470
01:34:38,393 --> 01:34:39,996
دوست؟
1471
01:34:41,396 --> 01:34:42,930
دوست
1472
01:34:42,932 --> 01:34:43,997
حله
1473
01:34:43,999 --> 01:34:46,033
میبینمت، مرد عنکبوتی
1474
01:34:56,978 --> 01:34:58,080
نوبت توئه
1475
01:34:59,182 --> 01:35:02,052
آره، آره. صحیح
1476
01:35:05,420 --> 01:35:07,854
!تو هیچ جا نمیری
1477
01:35:07,856 --> 01:35:10,323
من معطلش میکنم
تو اینو خاموش کن
1478
01:35:10,325 --> 01:35:12,025
!پیتر، قرارمون این نبود
1479
01:35:12,027 --> 01:35:15,298
!دکمه سبزه رو بزن
!منتظر من نمون
1480
01:35:18,968 --> 01:35:21,501
چی کار میکنی؟ -
!تو باید بری خونه -
1481
01:35:21,503 --> 01:35:24,471
!این یارو ممکنه بزنه بکشدت
نمیتونم اجازه بدم مرد عنکبوتی بمیره
1482
01:35:24,473 --> 01:35:26,208
منم نمیتونم
1483
01:35:28,377 --> 01:35:29,846
موردی نداره
1484
01:35:30,746 --> 01:35:32,214
آره، دقیقاً
1485
01:35:36,419 --> 01:35:38,922
باید بری خونه، مرد
1486
01:35:40,388 --> 01:35:43,123
از کجا بدونم دوباره خرابش نمیکنم؟
1487
01:35:43,125 --> 01:35:44,326
نمیدونی
1488
01:35:45,828 --> 01:35:47,293
آره
1489
01:35:47,295 --> 01:35:49,231
باید باور داشت
1490
01:35:58,207 --> 01:36:00,343
بدک نبود، بچهجون
1491
01:36:09,518 --> 01:36:10,820
!کینگپین
1492
01:36:24,366 --> 01:36:25,565
!نه خیر
1493
01:36:25,567 --> 01:36:27,803
ببخشید! این تقلب محسوب میشه
1494
01:36:29,938 --> 01:36:31,074
بای بای
1495
01:36:39,414 --> 01:36:41,417
باید خودم برسونم به اون دکمه
1496
01:36:46,289 --> 01:36:47,921
وای، نه
1497
01:36:47,923 --> 01:36:50,259
تک و تنها انجامدادنش
به اون راحتیها نیست، مگه نه؟
1498
01:36:53,896 --> 01:36:56,529
دارم میمیرم که یه مرد عنکبوتی دیگه رو بکشم
1499
01:36:59,901 --> 01:37:01,969
اینجا کجاست؟ -
چی؟ -
1500
01:37:01,971 --> 01:37:03,570
ویلسون؟
1501
01:37:03,572 --> 01:37:06,607
همینو میخوای، مرد؟ -
داری چی کار میکنی؟ -
1502
01:37:06,609 --> 01:37:09,042
ونسا. ونسا
1503
01:37:09,044 --> 01:37:11,545
چرا اومدیم اینجا؟ -
نمیدونم، ریچارد -
1504
01:37:11,547 --> 01:37:12,848
منم
منو میشناسی
1505
01:37:13,982 --> 01:37:15,549
ما رفتیم
1506
01:37:15,551 --> 01:37:17,885
نرید
1507
01:37:17,887 --> 01:37:19,353
پیشم بمونید
1508
01:37:19,355 --> 01:37:21,091
!خواهش میکنم
1509
01:37:26,329 --> 01:37:29,229
عمراً جلوی اینو نمیگیری
امروز نه
1510
01:37:29,231 --> 01:37:31,868
خیلیم جلوش رو میگیرم
!همینالان
1511
01:37:40,042 --> 01:37:42,279
نیروی پشتیبانی بفرستید
1512
01:38:19,414 --> 01:38:21,183
پاشو
1513
01:38:29,392 --> 01:38:32,128
مرد عنکبوتی واقعی هم
نتونست منو شکست بده
1514
01:38:34,530 --> 01:38:36,233
!تو که هیچی نیستی
1515
01:38:42,271 --> 01:38:44,507
تو خونوادمو ازم گرفتی
1516
01:38:48,343 --> 01:38:52,448
و الان من کاری میکنم
که تو دیگه خونوادهت رو نبینی
1517
01:39:11,968 --> 01:39:13,970
بلند شو، مرد عنکبوتی
1518
01:39:16,304 --> 01:39:18,941
!پاشو! یالا
1519
01:39:25,481 --> 01:39:29,018
بدو، بدو. یالا
1520
01:39:40,161 --> 01:39:43,330
من همیشه پیش خانوادم میمونم
1521
01:39:43,332 --> 01:39:45,067
میدونی حرکت «دست روی شونه» چیه؟
1522
01:39:46,168 --> 01:39:47,270
چی؟
1523
01:39:51,440 --> 01:39:52,605
سلام
1524
01:40:02,183 --> 01:40:06,388
!میگم، کینگپین
!واسهم دکمه سبزه رو بزن
1525
01:41:55,364 --> 01:41:58,364
مایلز؟ مایلز؟ خوبی؟
1526
01:41:58,366 --> 01:41:59,468
آره، خوبم
1527
01:42:00,436 --> 01:42:01,702
...احتمالاً سرت شلوغه
1528
01:42:01,704 --> 01:42:03,737
،نه، میتونم صحبت کنم
میتونم
1529
01:42:03,739 --> 01:42:07,610
...ببین، خب من قبلاً اومدم که بگم
1530
01:42:08,843 --> 01:42:11,280
...عموت -
میدونم، بابا -
1531
01:42:12,580 --> 01:42:14,148
واقعاً متأسفم
1532
01:42:14,150 --> 01:42:16,216
آره
1533
01:42:16,218 --> 01:42:17,684
میدونی کار کی بوده؟
1534
01:42:17,686 --> 01:42:19,519
فکر میکردم میدونم
1535
01:42:19,521 --> 01:42:21,654
ولی اشتباه میکردم
1536
01:42:21,656 --> 01:42:25,225
،ببین، مایلز، حرفی که دم در اتاقت بهت زدم
1537
01:42:25,227 --> 01:42:26,596
یه حرف الکی نبود
1538
01:42:28,496 --> 01:42:30,663
ببین، میدونی، تو فکر این بودم
1539
01:42:30,665 --> 01:42:33,367
که شاید بشه یه دیوار
،درستحسابی پیدا کنیم
1540
01:42:33,369 --> 01:42:36,502
،اختصاصیِ خودت
،مثلاً توی پاسگاه پلیس
1541
01:42:36,504 --> 01:42:42,708
بعد تو هم میتونی
چندتا از طراحیهاتو بندازی روش
1542
01:42:42,710 --> 01:42:45,244
پسر، اصلاً از این حرفا بلد نیستم
1543
01:42:45,246 --> 01:42:48,381
خب، مایلز. مایلز؟ هستی؟
1544
01:42:48,383 --> 01:42:51,318
!بیخیال بابا. تو روح ایرانسل
1545
01:42:51,320 --> 01:42:54,220
جناب سروان -
!مرد عنکبوتی -
1546
01:42:54,222 --> 01:42:56,523
...ببینید، اونجا، والا
1547
01:42:56,525 --> 01:42:58,257
...یعنی میگم، بهت مدیونم
1548
01:42:58,259 --> 01:43:00,463
!باوشه
1549
01:43:08,236 --> 01:43:10,336
بیصبرانه مشتاق کار کردن باهاتون هستم
1550
01:43:10,338 --> 01:43:12,773
آره، منم همینطور. گمون کنم
1551
01:43:12,775 --> 01:43:15,943
،روشهای کاریت رو تأیید نمیکنم
1552
01:43:15,945 --> 01:43:19,412
ولی به گمونم فقط باید تحمل کنیم
1553
01:43:19,414 --> 01:43:22,381
ممنون بابت دلاوریهای امشبتون
1554
01:43:22,383 --> 01:43:23,617
دوسِت دارم
1555
01:43:23,619 --> 01:43:25,219
وایسا ببینم، چی؟
1556
01:43:25,221 --> 01:43:26,353
!پشت سرت رو هم نگاه کن
1557
01:43:31,957 --> 01:43:33,957
[ از طرف همسایهی مهربونتون، مرد عنکبوتی ]
1558
01:43:38,234 --> 01:43:39,533
باشه. ایول. آره
1559
01:43:39,535 --> 01:43:40,934
دمت گرم، مرد عنکبوتی
1560
01:43:40,936 --> 01:43:42,769
مرد عنکبوتی، در خدمتم
خیلی ممنون
1561
01:43:42,771 --> 01:43:44,403
سلام، پسر
چطوری، کوچولو؟
1562
01:43:44,405 --> 01:43:45,605
مرد عنکبوتی جدید
1563
01:43:45,607 --> 01:43:46,872
آره، آره، من مرد عنکبوتی جدیدهام
1564
01:43:46,874 --> 01:43:48,442
اینجا رو داشته باشید
1565
01:43:48,444 --> 01:43:49,775
!وای
1566
01:43:49,777 --> 01:43:52,445
اینم قسمتی از حرکتم بود
1567
01:43:52,447 --> 01:43:55,515
خیلیخب، دیگه آخرین باره که تعریف میکنم
1568
01:43:55,517 --> 01:43:57,016
این دفعه دیگه بیشوخی
این اصلیشه
1569
01:43:57,018 --> 01:43:58,684
اسم من مایلز مورالزه
1570
01:43:58,686 --> 01:44:00,787
یه عنکبوت رادیواکتیوی منو نیش زد
1571
01:44:00,789 --> 01:44:02,421
و حدود دو روزی میشه
1572
01:44:02,423 --> 01:44:04,424
که من تنها مرد عنکبوتی دنیا هستم
1573
01:44:04,426 --> 01:44:05,925
دیگه خودتون بقیهشو میدونید
1574
01:44:05,927 --> 01:44:07,396
مقالهم رو نوشتم
1575
01:44:08,429 --> 01:44:10,533
یه مشت آدم رو نجات دادم
1576
01:44:12,000 --> 01:44:13,899
یه پهباد اومد توی صورتم
1577
01:44:13,901 --> 01:44:15,605
با بابام این کارو کردیم
1578
01:44:15,629 --> 01:44:16,937
[ عمو آرون، خدا بهت قدرت بده ]
1579
01:44:16,938 --> 01:44:19,209
با هماتاقیم آشنا شدم
!بـالأخـره
1580
01:44:20,976 --> 01:44:24,344
یه جا یه استیکری چسبوندم
که بابام عمراً نتونه پیداش کنه
1581
01:44:24,346 --> 01:44:26,012
،و وقتی حس تنهایی میکنم
1582
01:44:26,014 --> 01:44:28,685
،که انگار هیچکس نمیفهمه دارم چی میکشم
1583
01:44:30,319 --> 01:44:32,318
به یاد دوستاییم میفتم
که درکم میکنن
1584
01:44:38,826 --> 01:44:41,494
اصلاً فکر نمیکردم بتونم
هیچکدوم از این کارا رو بکنم
1585
01:44:41,496 --> 01:44:42,999
ولی میتونم
1586
01:44:44,600 --> 01:44:46,502
هر کسی میتونه این نقاب رو بزنه
1587
01:44:47,835 --> 01:44:50,005
حتی شما هم میتونید بزنید
1588
01:44:51,774 --> 01:44:54,944
،اگه تا الان اینو نمیدونستید
امیدوارم الان فهمیده باشید
1589
01:45:03,651 --> 01:45:04,753
چون من مرد عنکبوتیام
1590
01:45:06,754 --> 01:45:09,523
و تنها مرد عنکبوتیهم نیستم
1591
01:45:09,525 --> 01:45:11,058
اصلا و ابدا
1592
01:45:11,060 --> 01:45:13,359
1593
01:45:13,361 --> 01:45:15,862
1594
01:45:15,864 --> 01:45:18,698
1595
01:45:18,700 --> 01:45:22,001
!مایلز. مایلز
1596
01:45:22,003 --> 01:45:23,772
یه لحظه وقت داری؟
1597
01:45:24,357 --> 01:45:34,857
ترجمه توسط مصطـفـی، حسـیــن و ســروش
.:: SuRouSH AbG, HosseinTL, ELSHEN ::.
1598
01:45:34,881 --> 01:45:46,881
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
1599
01:45:46,905 --> 01:45:58,905
دانلود سهسوتهی زیرنویس با بات تلگرام سابیاب
@SubYabBot
1600
01:48:22,957 --> 01:48:26,457
« مرد عنکبوتی »
« سفر به دنیای عنکبوتی »
1601
01:48:28,957 --> 01:48:36,957
کسی که به بقیه کمک میکنه
فقط بخاطر اینکه کسی نیازمند کمکه و اینکار، کار درستیه
صد در صد و بدون هیچ شکی، یه ابر قهرمان واقعیه
استن لی -
1602
01:48:37,981 --> 01:48:41,981
ممنونیم استن لی و استیو دیتکو
که به ما یاد دادید، ما تنها قهرمانها نیستیم
1603
01:55:28,957 --> 01:55:30,957
در همین بین در
...نووا یورک
1604
01:55:31,413 --> 01:55:32,979
یهکم دیر کردیها
1605
01:55:32,981 --> 01:55:34,380
همهمون که نمیتونیم
در آنِ واحد همه جا باشیم
1606
01:55:34,382 --> 01:55:36,215
بد نمیشد یه پیام خشکوخالی میدادی
1607
01:55:36,217 --> 01:55:37,984
دو ساعتم نمیشه که رفتم
چی شده؟
1608
01:55:37,986 --> 01:55:40,052
باشه، باشه. میدونم چطور بنظر میاد
1609
01:55:40,054 --> 01:55:42,522
ولی خبر خوب اینه -
شروع شد -
1610
01:55:42,524 --> 01:55:44,457
چندجهان در واقع چیزیش نشد
1611
01:55:44,459 --> 01:55:46,225
ایول -
یهخرده قاراشمیش شد -
1612
01:55:46,227 --> 01:55:47,726
ولی آخرش به خیر گذشت
1613
01:55:47,728 --> 01:55:49,162
داستان محشری بود
میگم، کارِ بادوم رو تموم کردی؟
1614
01:55:49,164 --> 01:55:50,595
بادوم نیست
یه دستگاهه
1615
01:55:50,597 --> 01:55:52,131
حالا همهش باید ضایعم کنی؟
1616
01:55:52,133 --> 01:55:53,332
آخه خیلی کلافهکنندهست
و حالم رو میگیره
1617
01:55:53,334 --> 01:55:54,667
حالا هیجانزده نشو، میگل
1618
01:55:54,669 --> 01:55:56,168
فقط یه نمونۀ اولیهست -
هیجانی ندارم -
1619
01:55:56,170 --> 01:55:57,436
ولی تو میتونی اولین نفری باشی
1620
01:55:57,438 --> 01:55:59,404
که به صورت مستقل در چندجهان
حرکت میکنه
1621
01:55:59,406 --> 01:56:00,707
یا آخرین نفر
1622
01:56:00,709 --> 01:56:02,542
خب همینطوری شانسی
باید آزمایشش کنیم؟
1623
01:56:02,544 --> 01:56:05,411
خب، نظرت چیه، رفیق؟
اولین جایی که میخوای بری کجاست؟
1624
01:56:05,413 --> 01:56:08,348
بیا یه بار دیگه بریم آغاز داستان
1625
01:56:08,350 --> 01:56:10,582
زمین 1967
1626
01:56:13,088 --> 01:56:14,653
!برگام -
یعنی چه...؟ -
1627
01:56:14,655 --> 01:56:16,288
من مرد عنکبوتیام
1628
01:56:16,290 --> 01:56:17,657
تو باید باهام بیای -
تو دیگه کدوم خری هستی؟ -
1629
01:56:17,659 --> 01:56:20,193
...همینالان بهت گفتم
ببین. من از آینده اومدم
1630
01:56:20,195 --> 01:56:22,461
به چه جرئتی انگشتتو میگیری سمت من؟ -
خودت اول گرفته بودی سمت من -
1631
01:56:22,463 --> 01:56:24,997
انگشت نشون دادن بیادبیه -
خودت الان داری بیادبی میکنی -
1632
01:56:24,999 --> 01:56:27,033
کدوم یکی اول شروع کرد؟
1633
01:56:27,035 --> 01:56:29,001
مرد عنکبوتی شروع کرد
مشخصه دیگه
1634
01:56:29,003 --> 01:56:30,702
همین الانم انگشتت رو گرفتی سمت من -
نه خیرم -
1635
01:56:30,704 --> 01:56:32,438
انگشتت رو نگاه کن
1636
01:56:32,440 --> 01:56:33,739
من فقط دارم به انگشت نشون دادن
تو اشاره میکنم که فرق میکنه
1637
01:56:33,741 --> 01:56:35,375
هنوز انگشت نشون دادنم رو ندیدی
1638
01:56:35,377 --> 01:56:37,577
در حالی داری منو متهم به
!...انگشت نشون دادن میکنی که خودت
1639
01:56:37,657 --> 01:56:40,657
« پـایـان »